CURSO DE LATIM CURSO DE LATIM INTRODUÇÃO Este curso foi planejado em 18 lições, cada uma para ser feita em duas semanas, perfazendo um total de 36 semanas. Note que é um tempo bastante curto para um domínio razoável da matéria, e por isso este curso exigirá de você uma boa dose de disciplina e aplicação. Ao final, você pode esperar ler textos originais em latim, de uma gama bem variada de autores, com a ajuda de um dicionário. Já de início você deveria adquirir uma gramática de latim. A “Gramática Latina”, de Napoleão Mendes de Almeida, Editora Saraiva, embora alvo de críticas por parte de alguns educadores, ainda é uma boa obra, a mais barata e a mais fácil de ser encontrada. Outras gramáticas existem no mercado, como a “Gramática da Língua Latina”, de Ernesto Farias, da Fundação de Assistência ao Estudante, e a “Gramática Latina”, de Antônio Freire, editada pela Livraria Apostolado da Imprensa, em Braga, Portugal. Essas são mais difíceis de serem encontradas, mesmo pela Internet. Não menos importante é a compra de uma gramática de português, de preferência uma que seja usada no Ensino Médio, com exercícios no fim de cada capítulo. Aqui é questão de escolha: há dezenas delas no mercado. Evite comprar uma gramática “superior” usada em faculdades, pelo menos por enquanto: essas se voltam para aspectos lingüísticos não-triviais, distantes do tipo que encontraremos neste curso. Outra dica é a compra de um bom dicionário. Todo dicionário tem suas falhas, e dificilmente um pode ser tomado como ideal. No entanto, sugerimos o “Dicionário Latino-Português”, de F. R. dos Santos Saraiva, da Livraria Garnier. Este teve sua primeira edição nos fins do século XIX, e hoje o temos em fac-símiles da edição de 1927. Existem outros bons dicionários no mercado. Você terá mais necessidade de um dicionário ao fim do curso, pois em cada lição daremos glossários específicos. Notamos ainda, por fim, que este curso tem sua estrutura baseada no livro “Latin: An Intensive Course”, de F. L. Moreland e Rita M. Fleischer, editado pela University of California Press, do qual tiramos ainda alguns dos exercícios. Esse livro caracteriza-se pela apresentação não usual da matéria, e desde o princípio supõe no leitor um certo talento para tópicos de morfologia. Pode ser que você estranhe a grande carga de informações em cada lição, mas pretendemos dirimir as dificuldades nos exercícios subseqüentes, os quais fornecemos em abundância. Não é, todavia, nosso curso, nem uma tradução, nem uma adaptação. Passemos agora para uma breve explicação sobre a pronúncia do latim. Como este não é um curso para se falar latim, não daremos uma grande atenção à pronúncia das palavras. Essa ficará mais ou menos livre, ao gosto do leitor. No entanto, para efeito de futuros estudos, exporemos as principais características da chamada pronúncia reconstituída, ou também restaurada, exatamente a que vem sendo adotada em escolas de todo o mundo, baseada em pesquisas recentes sobre os mais prováveis sons que os Romanos atribuíam a cada letra, embora não haja em alguns pontos um uniformidade de opiniões. É bom saber que no Brasil são praticados também dois outros tipos de pronúncia, a pronúncia tradicional brasileira e a pronúncia romana. A primeira é adaptada ao uso dos brasileiros, e é também a mais usada em fórmulas jurídicas; a segunda consiste na