Aventura2014

Page 1

ECO-PLAN PARAGUAY El mundo animal y vegetal en el corazón de Sudamérica Die Tier- und Pflanzenwelt im Herzen Südamerikas The animal and plant-world in the heart of South America O mundo animal e vegetal no coração da América do Sul

Su punto de partida ideal para sus viajes de exploración! En los alrededores del hotel usted puede encontrar clubes de tenis, golf e hipismo como así también el parque Ñu Guazú y el Jardín Botánico. Desde allí usted podrá emprender sus extensos viajes de exploración y excursiones a través de Paraguay, que nosotros estaremos gustosos de organizarlos para usted. Muy interesantes son, por ejemplo, las excursiones de un día en los lugares cercanos como; Lago Yparacaraí, Caacupé (el lugar más sagrado del Paraguay), así mismo un tour de uno o más días a las maravillosas Cataratas del Yguazú, incluyendo la visita a la Hidroeléctrica más grande del mundo, Itaipú, un viaje al sur del país a las Reducciones Jesuíticas de Trinidad, o emocionantes vacaciones a un típica estancia paraguaya.

Ihr idealer Ausgangspunkt für Entdeckungsreisen!

TUCA

N

E AR

C YA

Ganz in unserer Nähe finden Sie Tennis-, Golf- und Reitklubs, den Ñu Guazú Park und den Botanischen Garten. Und von hier aus - wir arrangieren das gerne für Sie - können Sie ausgedehnte Entdeckungsreisen und Kurztrips durch Paraguay antreten. Besonders interessant sind zum Beispiel Tagesausflüge zum nahegelegenen Ypacaraí-See, zum Wallfahrtsort Caacupé, dem nationalen Heiligtum Paraguays, sowie Ein- oder Mehrtagestouren zu den wunderschönen Wasserfällen von Yguazú mit Besichtigung des gröβten Wasserkraftwerks der Welt, Itaipú, eine Fahrt in den Süden des Landes zu den jahrhundertealten Jesuiten-Reduktionen von Trinidad oder erlebnisreiche Farmferien auf einer typisch paraguayischen Rinderfarm...

An ideal starting point for your exploratory trips! Within easy reach of the hotel are tennis clubs, golf and riding facilities as well as you will find the Nu Guazú Park and the Botanical Gardens. And from here you can undertake extensive exploration trips and excursions throughout Paraguay. All of which we will be pleased to organize for you. You can for example, take a day trip to the Yparacaraí Lake, or to Caacupé, the place of pilgrimage and the religious “Capital” of Paraguay. If you wish, you could take a trip of one or more days to the marvelous Yaguazú Falls and include a visit to Itaipú, the largest hydroelectric plant in the world. You may also to take a to the Jesuit ruins at Trinidad, or an adventurous holiday at a typical Paraguayan Ranch...

Seu ponto de partida ideal para as suas viagens de exploração! Ao redor do Hotel você pode encontrar clubes de tênis, golfe, hipismo, o parque Ñu Guazú e o Jardim Botânico. E desde aí você pode empreender viagens e exploração, também excursões no dia ao cerca no lago Ypacarai, a Caacupé, o lugar de peregrinação mais sagrado do Paraguai, e também um tour de um o mais dias pelas maravilhosas Cataratas do Iguaçu, incluindo a visita a Hidrelétrica maior do mundo, Itaipú, uma viagem ao sul do pais até as ruínas Jesuíticas de Trinidad, ou emocionantes ferias em uma típica fazenda paraguaia.

Lo más importante en pocas palabras Paraguay está divido en su fauna y flora en dos partes, y en ambas partes el clima es diferente. El oeste llamado Chaco cubre el 61% del territorio paraguayo y está habitada por el 3% de la población. Después de las Amazonas, el Chaco es el bosque más ininterrumpido y más grande de América. A este está la región oriental, que cubre el 39% de la superficie del suelo guaraní, que diferencia del Chaco, su tierra es más apta para el cultivo, una de las razones por la cual se encuentra la mayor parte de la población. En esta región están ubicados numerosos parques, reservas naturales y áreas protegidas para la preservación de especies silvestres, entre ellas, muchas en peligro de extinción. en estos lugares usted puede disfrutar de paseos ecológicos y safaris fotográficos inolvidables. Con una superficie de 406.752 km2, Paraguay ocupa el lugar N° 60 en el mundo. Con solo 17 personas por km2 es un país poco poblado. Tiene 7 millones de habitantes, de los cuales, el 52% vive en las ciudades y 48% en zonas rurales. El 70% de la población son menores de 30 años de edad. Paraguay es el único país bilingüe de Latinoamérica. Las lenguas oficiales son el español y el guaraní, el cual es el más hablado en zonas rurales. En la primavera, de setiembre a diciembre, el clima durante el día es muy agradable, oscila entre 25° y 30°, y en verano llega hasta 40° acompañado de fuertes chaparrones y periodos de lluvia por lo menos una vez por semana. En otoño, de abril a junio, el tiempo tiende a ser más inestable, con semanas de calor y fresco. En invierno, de julio a setiembre, por lo general hace frío con algunos días de calor, donde la temperatura promedia los 10° y humedad de hasta 90%. La ropa adecuada para esta estación: En el verano se viste camisas livianas de algodón, bermudas y sandalias y con pronósticos de lluvia hay que llevar paraguas. La diferencia horaria con España es de 4 hs., teniendo Paraguay la misma hora de Miami. Los feriados en Paraguay: 1.1 (Año Nuevo), 1.3 (Día de los Héroes), Jueves y Viernes Santo (Mar./Abr.), 1.5 (Día de los Trabajadores), 14/15.5 (Día de la Independencia), 12.6 (Paz del Chaco), 15.8 (Fundación de Asunción), 29.9 (Batalla de Boquerón), 8.12 (Virgen de Caacupé), 25.12 (Navidad). Los paraguayos son personas muy amigables y cordiales, les gusta las celebraciones en grupos de amigos y las personas extrañas al entorno también son bienvenidas. Las reglas de transito corresponden a las normas internacionales. La moneda paraguaya es el Guaraní, una de las monedas más estables del mundo. Los billetes vigentes son; 5.000, 10.000, 20.000, 50.000 y 100.000 guaraníes. Las monedas de metal existentes son; 50, 100, 500 y 1.000 guaraníes. En enero del 2014 el tipo de cambio es de 4.500 guaraníes por 1,00 dólar americano y 5.900 guaraníes por 1,00 Euro. Gracias a su estabilidad, este tipo de cambio no tuvo mucha variación desde el 2008. Paraguay es considerado uno de los países más económicos del mundo. El comercio es muy amplio y ventajoso pudiendo encontrar una gran variedad de producto y marcas mundialmente conocidas, siendo la electrónica e informática las compras más valoradas. Los medios de pagos más usuales en Paraguay son en efectivo y tarjetas Master Card / Visa. La artesanía paraguaya es muy apreciada, en especial el arte de barro, ñanduti o platería en filigrana. Su fauna y flora hacen de Paraguay es un paraíso natural, por lo cual es conocido como el “Jardín del Mundo”. Aquí existe una gran variedad de plantas ornamentales como; azucenas y orquídeas, arboles nativos como el lapacho, quebracho, y el palo borracho y una gran variedad de palmeras y que cubren el paisaje guaraní. Las frutas exóticas son abundantes. Sandías, melones, piñas, banana, mamones y una gran variedad de cítricos que crecen en cualquier lugar o son cultivados.

Itaipu

Es

tan

Paraguay es uno de los principales exportadores de carne del mundo. La carne es muy apreciada ya que el ganado se cría a campo y el pasto del Chaco posee nutrientes naturales. Otros productos de exportación son; el trigo, la soja, el maíz, la caña dulce y el algodón. Resalta también la exótica fauna del Paraguay. El Pantanal paraguayo es el hogar de los Arara o Guacamayos, aves el peligro de extinción y de otras aves muy apreciadas como el tucán. El Chaco es el hogar del los pumas, leopardos, yacarés, tapires, anacondas, incluso fueron registradas manadas de llamas. Para los amantes de la pesca, los ríos paraguayos albergan una gran cantidad y variedad de peces, desde bagres pequeños hasta los grandes surubíes y los elegantes dorados difíciles de pescar. Para el entretenimiento, Paraguay ofrece muchas posibilidades. Aparte de los deportes más comunes como el futbol y voleibol, el turista puede cabalgar, pescar o practicar senderismo en el interior de país. Para los amantes del deporte acuático hay muchas posibilidades por la cantidad de lagos y ríos. Además de los viajes en lancha en los numerosos ríos cristalinos, en los cuales uno puede bañarse sin ningún peligro, puede practicar velerismo en uno de los numerosos clubes de vela. No se requieren permisos especiales para conducir lanchas pequeñas o Jet Ski.

cie

ros

Los turistas de los países de la Comunidad Europea no necesitan visa, toda vez que tengan su pasaporte al día. Los turistas de otros países deben consultar con el Consulado Paraguayo en su país de origen. Las vacunaciones contra enfermedades tropicales no son obligatorias. Las leyes aduaneras son similares a la de otros países (objetos personales como: cámaras, computadoras personales, filmadoras o celulares no pagan tributo aduanero). Es recomendable llevar pocos artículos personales a Paraguay, ya que los puede adquirir a un precio muy bajo cuando llegue. El traslado de las mascotas requieren de certificado internacional de vacunación.

Aeropuerto internacional

Pesca

Aeropuerto nacional A

Áreas silvestres y parques Pueblo de Artesanías Camping Capital departamental Ciudades principales Estancias

uay

9 N° de Ruta Reducciones Jesuíticas Cerros Salto Sitio histórico Pesca Playa N° Departamento 75 Distancia en Km.

Reducciones

Jesuitas Catarata

s Yguaz

ú

O mais importante em poucas palavras...

Paraguay ist, was Fauna, Flora und Klima anbelangen, in zwei Zonen unterteilt: Der westliche Teil, der Gran Chaco, bedeckt 61% des paraguayischen Territoriums, beherbergt jedoch nur 3% der Gesamtbevölkerung. Nach dem Amazonas-Urwald ist der paraguayische Chaco das gröβte zusammenhängende Waldgebiet in Amerika. Der Ostteil ist mit 39% der Landmasse die kleinere, aber am dichtesten besiedelte Region des Landes. Hier wurden mehr als 20 Naturparks und Artenschutz-Zonen geschaffen, und wird “sanfter” Tourismus angeboten.

Paraguay, in respect to its Fauna, its Flora and its climate, is divided in two parts: The western part, the so-called Chaco, covers 61% of the Paraguayan territory. Only 3% of Paraguayan population lives here. After the “Amazonas-Jungle” the Paraguayan Chaco is the second biggest forest in the Americas. The eastern part makes up only 39% of the land, but is the most populated part of Paraguay. 20 National Parks and nature preserves enable its visitors to enjoy ecological tourism at its best.

O Paraguai está dividido, de acordo a sua flora, fauna e o seu clima, em duas partes: O oeste, chamado Chaco que cobre 61% do território paraguaio, habitado somente 3% da sua população; depois da Amazônia, o Chaco é a maior bosque intacto da América. O leste ou região oriental, com 39% da sua superfície total é a menor e a mais povoada do pais. Nesta região existem numerosos parques naturais e zonas protegidas para a preservação de espécies, onde o interessado pode gozar de passeios ecológicos inesquecíveis.

Flächenmäβig nimmt Paraguay mit einer Ausdehnung von 406.752 km2 den 60. Weltrang ein. Mit ca. 7 Mill. Einwohnem, von denen 52% in Städten und 48% auf dem Land leben, ist Paraguay mit nur 17 Personen pro km2 ein recht dünn besiedeltes Land.

Paraguay ranks 60th in the world in Country size with 406.752 km2, Of its 7 million inhabitants, 52% live in towns and 48% in the country-side. With 17 people per km2. Paraguay is not very populated.

Com uma superfície de 406.752 Km2 o Paraguai ocupa o lugar N° 60 no mundo. Com somente 17 pessoas por Km2 é um pais pouco povoado. Tem 7 milhões de habitantes, dos quais 52% vivem nas cidades e 48% vivem no interior.

Paraguay is the only bilingual country in South America. The Spanish and Guaraní languages have equal rights in Paraguay.

O Paraguai é o único pais Bilíngue da América do Sul. O Castelhano (Espanhol), e o Guarani são línguas oficiais.

Paraguay ist das einzige zweisprachige Lan in Süd-Amerika: Spanisch und Guaraní sind gleichbedeutend. Das Klima ist im Frühling (Sept.-Dez.) mit Tagestemperaturen um 25° angenehm warm. Im Sommer (Dez.-März) kann es bei Temperaturen von bis zu 40° sehr heiβ werden. Im Herbst (April-Juni) kann es sehr wechselhaft sein (18°-30°), und der Winter (Juni-Sep.) kann, neben warmen Tagen, mit Temperaturen um die 10° und einer Luftfeuchtigkeit von 90% recht nasskalt sein. Warma Sachen, wie Pullover, Jacken und Mäntel, empfehlen sich in dieser Zeit. Im Sommer sollte die Kleidung aus leichten Baumwollhemden, Shorts und Sandalen bestehen, und bei aufziehendem Regen ist es ratsam, an einen dünnen Regenschutz oder an einen Regenschirm zu denken. Von einem Sonnenbad ist abzuraten, da die Sonneneinstrahlung sehr intensiv ist.

In spring time (Set.-Dec.) the Paraguayan climate is at 25°C during the day and is very pleasant. In summer (Dec.-Mar.) it can be very hot with temperatures up to 40°C Summer is also the rainy season at least once week. In autumn (Apr.-June) the weather changes often (between 18°C-30°C). Winter time (July-Set.) sees changes too, with warm and cold days down to 10°C and humidity of 90%. Warm clothing, like pullovers, overcoats and jackets, are advisable in this season, in the summer the tourist should wear cotton shirts, shorts, sandals and it is advisable to take raincoat and umbrella in case of rain.

Im paraguayischen Sommer (Okt.-März) besteht ein Zeitunterschied von 4 Stunden zu Deutschland, im Winter (März.-Sept.) sind es 6 Stunden.

Holidays in Paraguay: 1.1 (New Year), 1.3(Heroes day), Maundy Thursday and Good Friday (Mar.-Apr.) 12.6 (Peace with Bolivia), 15.8 (Foundation Asunción), 29.9 (Battle of Boqueron), 8.12 (Pilgrimage of Caacupé), 25.12 (Christmas).

Feiertage in Paraguay: 1. Januar (Neujahr), 1. März (Heldengedenktag), 12. Juni (Friedensschluβ mit Bolivien), 15. Aug. (Gründung von Asunción), 29.Sept. (Schlacht von Boquerón), 8 Dez. (Marienwallfahrt), 25. Dez. (Weihnachten). Die Paraguayer feiern gern und viel. Ein Anlaβ ist schnell gefunden, und selbst zu einem Geburtstag von einem Kleinkind werden schon mal 50 (Erwachsene) Gäste eingeladen. Unangemeldete Gäste sind kein Problem und werden in der Regel herzlich aufgenommen. Die Straβenverkehrsordnung entspricht internationalen Regelungen - in südländischer Auslegung (z.B. Vorfahrtsregelungen werden selten beachtet). Die paraguayische Währung ist der Guaraní, unterteilt in 2.000, 5.000, 10.000, 20.000, 50.000 und 100.000 Guaraníes. Im Januar 2014 lag der Wechselkurs für 1- EURO bei 5.900 Gs.In vielen Geschäften und in allen Banken werden die international üblichen Kreditkarten akzeptiert, letztere wechseln auch Traveller-Schecks. Paraguay ist ein einziger Duty-Free-Shop. Bezahlt wird entweder in der Landeswährung oder in letzter Zeit auch immer öfter in US-Dollar. Preiswert sind Zigaretten, Alkohol, Fleisch, Benzin, Elektronik und Marken-Textilien und alle im Lande produzierten Artikel (z.B. Kunstgewerbe). Flora und Fauna machen Paraguay zu einem einzigartigen Naturparadies. Nicht umsonst bezeichnet man das Land als “Garten der Welt”. Unzählige Zierpflanzen, wie z.B. verschiedene Lilien-und Orchideenarten, majestätische Urwaldbäume, wie der Lapacho, der Hartholzbaum Quebracho oder der Flaschenbaum und bis zum Horizont reichende Palmenhaine bedecken mit ihrer immergrünen Pracht das Land. Exotische Früchte, wie Bananen, Ananas und eine Vielzahl von Zitrusfrüchten wachsen wild oder werden auf Plantagen kultiviert. Zu den wichtigsten Exportgütern Paraguays gehören Soja, Weizen und Baumwolle neben anderen. Hervorzuheben ist die exotische Tierwelt: Kolibris, Papageien und Strauβenvögel bevölkern neben Gürteltieren, Nasen-und Ameisenbären, dem Puma, Tapir und Jaguar, Reptilien, wie z.B. Kaimane, Schlangen und Leguanen die Landesnatur. Auch Sportangler, die Jagd auf den Surubí, den Dorado oder den Bakú machen wollen, kommen bei diesen bis zu 60 kg schweren Süβwassergiganten auf ihre Kosten. Für sportliche Betätigung bietet Paraguay viele Möglichkeiten: Neben dem Nationalsport Fuβball und Volleyball kann der interessierte Gast Reinten, angeln, Golf spielen oder Trekking-Touren im Landesinneren unternehmen. Auch für Wassersportfreunde gibt es unzählige Möglichkeiten. Neben MotorbootTrips auf den unzähligen, sauberen Flüssen, in denen man auch gefahrlos baden kann, bietet sich der Ypacaraí-See vor den Toren Asuncion’s zum Segeln, Surfen oder zum Wet-Bike-Fahren an. Spezielle Genehmigungen oder Bootsführerscheine sind nicht erforderlich. Einreisende aus der Europäischen Union mit einem gültigen Reisepass brauchen kein Visum für Paraguay. Es sind auch keine Impfungen vorgeschrieben. Zollbestimmungen sind ähnlich wie in anderen Ländern (pers. Dinge wir Video, Kamera, etc. sind zollfrei), Zigaretten, Alkohol, Parfum usw, lohnen sich nicht einzuführen, da sie im Land wesentlich billiger sind. Medikamente kann man in Paraguay preiswert erhalten, gewohnte Präparate sollte man allerdings mitbringen. Die ärztliche Versorgung ist in der Haupstadt sehr gut, kann aber im Landesinneren groβe Mängel aufweisen. Die Kosten einer möglichen Behandlung sind erschwinglich. Es gibt mehrere gute deutschsprachige Ärzte in Prazen und Kliniken.

Aunque los medicamentos tienen un precio muy accesible, es recomendable llevar consigo los fármacos que acostumbra, especialmente los que compra con una receta expedida por su médico. La atención médica es excelente en Asunción, aunque puede variar en el interior del país. El costo de una atención médica y posible internación es razonable. En todo el país hay médicos que hablan idiomas extranjeros, siendo los más predominantes el alemán, inglés, portugués e italiano.

Die Stromspannung beträgt 220V/50 Hz. Schuko-Stecker können nur Adapter benutzt werden

Horarios laborales: Las fabricas y talleres tienen un horario de 07:30 a 18:00 horas de lunes a viernes y 07:30 a 12:00 los días sábados, teniendo el día domingo para el descanso. Los bancos atienden de lunes a viernes de 08:00 a 13:00, o en algunos casos hasta las 15:30. Los centros de compras más importantes abren de los lunes a domingos de 09:00 a 21:00, de forma que usted puede pensar en hacer sus compras con tranquilidad.

Das öffentliche Verkehrsnetz ist sehr gut ausgebaut Überlandsfahrten und ausgesprochen billig. Innerörtliche Busse (micros) halten an jeder.

El voltaje en Paraguay es de 220V/50. Si sus equipos electrónicos tienen un voltaje diferente es recomendable traer adaptadores. La red de transporte público es muy desarrollada y económica. Los autobuses urbanos son numerosos y paran casi en cada esquina con frecuencia de pocos minutos. El transito interurbano se realiza en autobuses, taxis y remisses. Para los viajes al interior de país están disponibles autobuses de lujo, los cuales parten desde la terminal de ómnibus de Asunción. También puede ir a varios puntos del país en aviones de pequeño porte.

MS Parag

Das Wichtigste in Kürze

The most important shortly...

Geschäftszeiten: Werkstätten und Fabriken arbeiten von 7-18 Uhr, Behörden öffnen auch gegen 7 Uhr und arbeiten meist durchgehend bis 15 Uhr, Banken bedienen von 8-13.30 Uhr und die meisten Geschäfte von 9-21 Uhr.

Ecke und fahren minütlich. Überlandafahrten unternimmt man entweder mit luxuriösen Linienbussen oder mit der noch sporadisch fahrenden ältesten Eisenbahnlinie von Südamerika. Schiffsreisen auf dem Rio Paraguay nach Buenos Aires oder hoch in den Norden (Pantanal) auf Anfrage. Zu einigen Städten oder abgelegenen Orten im Landesinneren verkehren kleine Passagierflugzeuge. Die GPS-Technologie funktioniert sehr gut in Paraguay . Straβenkarten sind erhältlich im geografischen Militärinstitut, beim paraguayischen Touring Club oder in Buchhandlungen in Asunción. Preiswerter ist der neue Stadtplan von Asunción (Gran Plano de Asunción), der dreisprachige TAP GUIA Reiseführer.

En Paraguay existen más de 20 parque naturales y zonas de especies protegidas como por ejemplo, las Reservas Defensores del Chaco y “Tinfunke” en el Chaco. Grandes reservas naturales en el este del país, por ejemplo en los cerros de “Amambay” y de “Ybytyruzú” son mantenidas por el estado y fundaciones privadas como la “Ecocultura”.

In Paraguay gibt es mehr als 20 Naturparks und Artenschutz-Zonen, wir z.B. die Reservate im Chaco “Defensores del Chaco” und Tinfunke”. In Groβe Natur-Reservate in Ostparaguay, wie in den Bergen von “Amambay” und “Ybytyruzu”, werden vom Staat oder privaten Stiftungen (2.B. “Ecocultura”) unterhalten.

Gracias a la tecnología existente, la navegación GPS es muy utilizada a través de los dispositivos que los puede adquirir en Asunción o por medio de las aplicaciones de los teléfonos inteligentes. En caso de que no posea estos aparatos puede adquirir mapas en cualquier tienda de turismo o librería. Nosotros proveemos a nuestros visitantes mapas actualizados y TAP Guía.

In Paraguay gibt es Hotels aller Kategorien und Preisklassen. In kleineren Orten im Landesinneren müssen eventuell Abstriche am Komfort gemacht warden, die allerdings die herzliche Gastfreundschaf wieder ausgleicht.

The Paraguayan love to celebrate and always will find a reason for it. No invited guests are always welcome. The traffic-rules are according to the international standards. The Paraguayan money is called Guaraní and is divided in 100 Centimes. In circulation are bills of 2.000, 5.000, 10.000, 20.000, 50.000 and 100.000 Guaraní’, besides coins of 50, 100, 500 and 1.000Guarani’s. In January 2014 the exchange rate was 4.500 Guarani’s to 1 US$. In all the banks and in most of the shops, credit cards and traveler-checks are accepted. Paraguay is a big “duty free shop”. You can to use the local currency, but de American Dollar is more and more accepted. Cigarettes’, alcohol beverages, meat, gas oil, electronic stuff and trade mark clothing are worth the money. Arts and crafts items are quiet cheap, also. Its flora and fauna makes of Paraguay a paradise of nature and is called “Garden of the World”. Innumerable kinds of decorative plants. such as lilies and orchids are mixed with majestic jungles-trees, like Lapacho, Quebracho and palm groves rising up to the horizon with its evergreen splendor. Exotic fruits, like bananas, pineapples and multitude of critic plants grow wild or are cultivate in plantation. The most important export of Parguay are meat, soja-beens, wheat and cotton, beside others. Also exotic is the fauna of this country Examples are hummingbirds, parrot ostriches, armadillos, anteaters, pumas, tapirs and jaguars. Reptiles like caimans, snakes and iguanas also contribute to the natures of de land. Sports fishermen, who like fishing Surubí. Dorado or Pakú get their money’s worth. Those who wish to enjoy sports have lots of possibilities in Paraguay. Apart from national sports, like soccer and volleyball, the interested tourist can enjoy horse-riding, fishing and trekking-tours. Water-sports are also available. Boat-trips on innumerable clean rivers exist and swimming is also safe. Lake Ypacaraí near Asunción, presents itself for sailing, surfing or wet-bike-trips. Special permission or license is not required. Visitors from the European Community with valid passports do not need a visa for Paraguay. Special vaccination is not required; however, domestic animals need an international vaccination certificate. Customs directions are similar to other countries (personal stuff like camera, video. etc, are duty-free). It is not worth it to bring cigarettes, alcoholic beverages, perfumes, a.s.o., because they are much cheaper in Paraguay. Medications are quite cheap in Paraguay, but it is recommended to take your usual medicine. Medical service in the capital is quite good, but it can be deficient in the country side. Charges of a possible treatment are quite reasonable. In Asunción there are a lot of foreign languagespeaking medicals. Voltage in Paraguay is 220V/50 Hz. It is recommended to take plugadapters. Business-hours: Workshops and factories work from 7 a.m. to 18 p.m. Govermment agencies from 7 a.m. continue to 3 p.m., banks from 8 a.m. to 13 p.m. and other shops and shopping from 9 a.m. to 21 p.m. The public transportation of passengers is quite well developed and very cheap. Buses within the cities (micros) circulate almost every minute and stop at every corner. For cross-country-trips luxury buses. Ship trips on the Paraguay River up to the Pantanal in the north or to Buenos Aires in the south upon request. To some smaller towns or remote places, shuttle-service with air planes is available. The eastern part makes up only 39% of the land, but is the most populated part of Paraguay. 20 National Parks and nature preserves enable its visitors to enjoy ecological tourism at its best. The GPS technology works very well in Paraguay . Street-maps are sold in the Geographic Military Institute, in the Paraguayan TouringClub or in libraries. Cheaper and better is the new town-guide of Asunción (Gran Plano de Asunción) or the TAP-Guide.

Na primavera (setembro-dezembro), o clima durante o dia é de 25°C é muito agradável e no verão, com a temperatura de até 40°C é muito quente. Esta estação é a mais chuvosa com fortes aguaceiros pero menos uma vez na semana. No outono (julho-setembro), com alguns dias quentes, e frio com uma temperatura media de 10°C e com uma unidade de até 90%. E recomendável usar roupa adequada para esta estação. No verão usa-se camisas leves de algodão, shorts e sandálias e com ameaças de chuvas tem que pensar-se em guarda-chuvas ou impermeáveis. A diferença horária com o Brasil é de 1 hs. (Portugal 4hs.), tendo Paraguai a mesma hora que Miami. Os feridos no Paraguai são: 1.1 (Ano Novo), 1.3 (Dia dos Heróis), Quinta e Sexta Feira Santa, (Março/Abril) 1.5, (Dia dos trabalhadores), 12.6 (Paz com Bolívia), 15.8 (Fundação de Assunção), 8.12 (Festa de Virgem de Caacupé), 25.12 (Natal). Os Paraguaios gostam muito de festas. Sempre tem um motivo para festejar, e até as pessoas nao convidadas de todas formas são bem recebidas. As regras locais de transito correspondem as normas internacionais. A moeda paraguaia é o Guarani, dividido em notas de 2.000, 5.000, 10.000, 20.000, 50.000 é 100.000 guaranis, como também moedas de 50, 100, 500 é 1.000 Guaranis. Desde maio de 2008 o cambio de 1,00 US$ é de 4.500 Guaranis. Em muitos comércios e em todos os bancos do pais aceitam-se cartões de credito e cheques de viagem. Paraguai é um grande “Duty-Free-Shop”. As compras poder ser pagas em guaranis, reais é dólar americano. Muito acessível são os preços dos cigarros, bebidas alcoólicas, carnes combustíveis, equipamentos eletrônicos, perfumes e roupas de marca. Alem de todas as mercadorias produzidas no Paraguai (Artesanatos). A flora e fauna fazem do Paraguai um paraíso da natureza; Por isso este pais é chamado o “Jardim do Mundo”. Uma grande variedade de plantas ornamentais, como açucenas, orquídeas, arvores nativas como lapacho, o quebracho, o pau bêbado e diferentes espécies de palmeiras cobrem os campos até o horizonte com a sua beleza sempre verde. Frutas exóticas como bananas, abacaxi, abacates, mamão, e uma variedade de cítricos crescem espontaneamente ou são cultivados. As exportações do Paraguai baseiam-se principalmente na carne, soja, cana doce é algodão. Ressalta também a fauna exótica do Paraguai: Beijaflores, papagaios e ñandus (avestruz) moram com armadilhos (tamanduá), pumas, onças pintadas e antas. Répteis como jacarés, serpentes e iguanas forman parte da natureza deste pais. Os amantes da pesca podem usufruir da pesca de surubim, do dourado e do pacu. Para diversão, o Paraguai oferece muitas possibilidades: Alem dos esportes mais comuns como o futebol e o voleibol, o turista interessado pode cavalgar, pescar ou fazer caminhadas pelo interior do pais. Também para os interessados no esporte aquático oferece muitas oportunidades. Além de viagens em lanchas nos numerosos rios cristalinos as pessoas podem nadar sem perigo, existe o lago Ypacaraí nas redondezas de Assunção, onde se podem praticar o esporte de veleiros, surfing e o jet ski. Não se exigem autorizações especiais para conduzir lanchas pequenas. Os turistas dos países da Comunidade Europeia e a do MERCOSUL não precisam visas, sempre que tenham os seus passaportes em dia. Os turistas dos outros países devem contatar-se com o Consulado Paraguaio no seu pais de origem. As vacinas contra doenças tropicais não são obrigatórias. as leis aduaneiras são parecidas com as de outros países (objetos pessoais não pagam taxas aduaneiras, como camarás, video-filmadoras, notebooks). Não vale a pena levar ao Paraguai artigos como cigarros, bebidas alcoólicas, perfumes, etc. tendo em vista que estes produtos poder ser comprados por um preço acessível no Paraguai. Os animais domésticos precisam de um certificado internacional de vacina. Também os remédios vendem-se a preços acessíveis. Entretanto e recomendável levar os próprios remédios de uso diário. A atenção medica no capital do Paraguai e muito boa, no entanto no interior do pais. Os gastos de uma possível internação são razoáveis. Em Assunção existem médicos que falam vários idiomas. Horário dos comércios: Escritórios e fabricas trabalham geralmente de 7 a 18 hs. Os escritórios de serviços públicos trabalham de 7 a 15 hs. Os bancos abrem de 8 a 13 hs. e alguns ate 17 hs. A maior parte dos comércios abrem das 9 até 21 hs. A voltagem no Paraguai é de 200V/50 Hz. É recomendável ter adaptadores. A rede de transporte publico é muito desenvolvida e econômica. Os ônibus urbanos (micro-ônibus), fazem parada em cada esquina e a sua frequência e de poucos minutos. O trafico metro urbano realiza-se em ônibus e taxi. As agencias de viagens em Assunção poder informar sobre as possibilidades de viajar de navios, seja para Buenos Aires ou para o Pantanal. Existem conexões aéreas para algumas cidades do interior do Paraguai em pequenos aeroplanos. A tecnologia GPS funciona muito bem no Paraguai, pero mapas das rodovias poder ser adquiridos no Centro Geográfico Militar, no Turing Clube do Paraguai, ou nas livrarias de Assunção. Mais econômico e completo é o novo mapa de Assunção, (Grande Plano de Assunção), ou a Guia TAP atualizada (Espanhol, Alemão e Inglês). No Paraguai existem mais de 20 parques naturais e zonas de espécies protegidas como por exemplo, as reservas “Defensores Del Chaco” e “Tinfunke” no Chaco. Grandes reservas naturais no leste do Paraguai por exemplo os “Cerros del Amabay” e de “Ybytyruzú”, são mantidas pelo estado ou por fundações privadas como a Ecocultura”. No Paraguai existem hotéis de todas as categorias e preços. Em pequenas localidades no interior do pais, as comodidades nem sempre são do nível desejados, o qual é compensado pela enorme hospitalidades da sua gente.


Restaurant Piroschka.. Con menú ruso e internacional En nuestro acogedor restaurante, uno de los más populares y famosos Chefs de Asunción preparará los mejores platos internacionales para que usted pueda disfrutarlo con las bebidas mas recomendadas de nuestra variada bodega. La cocina rusa es una de nuestras especialidades y además es única en Asunción. A esto le sumamos las Semanas Alemanas, donde usted y su familia pude disfrutar de lo mejor de la cocina germana y para que su experiencia sea aun mejor, La Semanas del Pescado con deliciosos platos a base de pescado de río y mariscos.

Salón de Eventos El Salón de Eventos tiene una capacidad de hasta 50 personas cómodamente sentadas, con equipos de última tecnología a su disposición. Ideal para charlas, conferencias y semiarios. Equipado con: Proyector, Pantalla , TV cable, DVD, Equipo de Sonido, Micrófonos, Teléfono, Internet Fibra óptica, Papelografo, Pizarra magnética, Tabla de Anuncios, Sanitarios y Servicio de Coffe Break.

Restaurant Piroschka with International and Russian Menu In our charming restaurant you will meet a most popular and famous chef in Asunción, who will personally be cocking your meal.

Em nosso restaurante acolhedor, nos oferecemos uma variedade de comida internacional. O único em Paraguai, servindo pratos russos, alemães e internacionais.

We offer a most varied International menu, the only one in Paraguay offering Russian specialties. Allow us to really pamper you...

Salão de Conferências. Salão de Conferência para grupo de até 50 pessoas, equipado com a ultima tecnologia nosso hotel se oferece como um lugar ideal para conferencias, congressos e seminários.

Fully equipped Conference Room

¡Bienvenidos al Hotel Westfalenhaus! ¡Su primera dirección en Asunción, la capital del Paraguay! Ubicado en una zona tranquila pero igualmente céntrica. Le aguarda un ambiente agradable como así también las bonitas y confortables instalaciones del Hotel Westfalenhaus, es decir todo lo que puede desear para una despreocupada y relajante estadía en el extranjero. Habitaciones muy acogedoras con aire acondicionado . Contamos también con habitaciones para no fumadores, habitaciones para personas con capacidades especiales y apartamentos, donde encontrará frigo-bar con bebidas refrescantes sin costo alguno. Todas las habitaciones con teléfono (con discado directo internacional), Tv cable con programas en su idioma, acceso a internet Banda ancha y WiFi en todo el hotel, con caja fuerte en la habitación, y a la mañana un abundante desayuno tipo buffet (también apto para diabéticos y vegetarianos). Además contamos con instalaciones y servicios tales como: *Piscinas con terrazas al sol y a la sombra * Restaurante internacional * Entretenimientos (Tenis de mesa, Billar, Futbol de mesa) * Sauna * Gimnasio * Spa * Garajes y Estacionamientos * Suites de Luna de Miel * Salón de Eventos para 50 personas * Jardín * Bar * Servicio de Alquiler de Automóviles * Excursiones * Internet * Sala de Masajes * Seguridad * Lavandería *Atención 24 horas y además, hablamos su idioma.

Our Conference room, that can hold up to 50 persons, is fully equipped with the latest in technology, thus enabling our Hotel to offer the ideal place for Conferences, Congresses and Seminars.

¡Willkommen im Hotel Westfalenhaus!

The Conference Room equipment includes: Projector, Screen, Flipchart, Magnetic blackboard, Pin-board, large Screen, DVD and video tape machine, Sound system, Cable TV, Microphone, Telephone, Internet.

Iher Top-Adresse in Asunción - der Landeshauptstadt von Paraguay! In ruhiger aber zentraler Lage erwartet Sie neben einer angenehmen Atmosphäre und den gepflegten. komfortablen Einrichtungen im Hotel Westfalenhaus all das, was Sie sich von einem unbeschwerten Aufenthalt im Ausland erwünschen: Gemütlich ausgestattete, klimatisierte Zimmer, Nichtraucherzimmer und Apartments mit einer gut gekühlten gratis-Minibar, Telefon (Direktwahl), Kabel-TV, (u.a. Deutsche Welle TV), Internet-Zugang frei, Zimmersafe, Rent-a-Car und Morgen ein reichhaltiges Frühstücksbüfett (auch für Diabetiker und Vegetarier).

Restaurant Piroschka mit Internationaler und Russischer Küche In unsere rustikal eingerichteten Restaurant kocht für Sie einer der bekanntesten und beliebtesten Chefköche Asuncións.

Weitere Hoteleinrichtungen und Service: *Swimming-Poll mit Sonnen - und Schattenterrassen * Restaurant International * Tischtennis * Billard * Tischfuβball * Sauna * Gymnastik * Spa * Garagen und Parkpläze * Hochseitszimmer * Konferenzräume bis 50 Personen * Garten * Bar * Mietwagen Service * Rundreisen * Massagen, Reflexzonen und Chiropraktik * Büroservice und Kommunikationszimmer mit Internet Zugang * Stunden-Room-Service * Wásche-Service... und wir sprechen deutsch...

Sie erwartet eine reiche Auswahl an internationalen Speisen. Einzigartig und einmalig in Paraguay finden Sie bei uns nun auch Gerichte aus der Russischen Küche. Lassen Sic sich verwöhnen.

Konferenzräume mit allen Einrichtungen

Mit Konferenzräumen für Gruppen bis zu 50 Personen, ausgestattet mit modernster Technik, empfiehlt sich unser Haus ais Ort für Seminare, Tagungen und Konferenzen. Equipment: Projektor, Kabel-TV, Video, Telefonanschluss, Internet, Wireless LAN. Leinwand, Flipchart, Pinwand, Magnettafel, Mikrofon, DVD, Sound System und Internet.

INFORMACIONES UTILES Consulados extrangeros en Asunción ARGENTINA Palma 319, 1° P Tels.: +595 21 442 151 casun@flash.com.py Lunes a viernes 08:00 a 13:00 hs.

ESPAÑA Yegros 437, Edif. San Rafael, Piso 6° Tels.: +595 21 490 686/7 Fax: +595 21 445 394 Lunes a viernes 08:30 a 12:00 hs.

URUGUAY Avenida Boggiani Nº 5832 c/ Alas Paraguayas y R.I.6 Boquerón Teléfono: + (595-21) 664-244/6 Fax: + (595-21) 601-335 uruasun@embajadauruguay.com.py

MÉXICO España 1428 c/ San Rafael Tels.: +595 21 618 2000 Fax: +595 21 618 2548 Lunes a viernes 08:30 a 13:00 hs.

WICHTIGE INFORMATIONEN Konsulate in Paraguay DEUTSCHLAND Avenida Venezuela 241- C.C: 471 Asunción, Paraguay Telefon: + (595-21) 214-009/10/11 Ernstfall: 0981-457216 Fax:+ (595-21) 212-863 info@asuncion.diplo.de vz1@asun.diplo.de www.asuncion.diplo.de

Welcome to the Westfalenhaus Hotel! ... Your first address in Asuncion, the capital of Paraguay! Situated in a quiet neighborhood but nevertheless centrally located. A most agreeable atmosphere awaits your visit, leastwise the charming and comfortable installations of the Westfalenhaus Hotel. That is to say, all that you could wish for whilst spending a relaxing and carefree stay when away from home. All the rooms posses a unique welcoming atmosphere and are fully air-conditioned. There are also none smoking chambers as well as those for incapacitated persons, not to mention apartments with a mini-freezer. Telephone (direct dial), CableTV (with programs in your own language), free Internet access, built in safes in each room, Rent-a-Car, and in the mornings a truly abundant buffet styled breakfast that even includes vegetarian and diabetes specialties. We also offer the following services: *Swimming pool with sun and shaded terraces * International Restaurant *Table tennis * Billiards *Football machine *Sauna *Gym *Spa *Garage and parking area *Honey-Moon suites *Conference room for 50 people *Garden *Bar *Car rental service *Excursions * Masage parlour with feet-therapy and chiropractic services * Communications room with Internet *24 hours service * Laundry service... and we speak your language.

¡Bem vindos ao Hotel Westfalenhaus! ... Seu primeiro endereço em Assunção, a capital do Paraguai Localizado em um lugar tranquilo porém central. Lhe aguardam um ambiente agradável e também as bonitas e confortáveis instalações do Hotel Westfalenhaus, isto é tudo o que você desejaria para uma despreocupada e relaxante estadia no exterior. Quartos acolhedores com ar condicionado. Temos também quartos para não fumantes e quartos para deficientes físicos, temos apartamentos onde você acha o conteúdo do frigobar completo. Todos os quartos possuem telefone (discagem direta), TV a cabo (com programas no seu idioma), acesso a Internet Wi Fi, própria caixa forte no quarto, e um completo café da manha tipo Buffet (também apto para diabéticos e vegetarianos). Alem disso, contamos com os seguintes serviços: *Piscina *Restaurante Internacional *Ping-pong *Bilhar *Futbolin *Sauna *SPA *Academia *Garagem e estacionamento *Suítes núpcias *Salão de conferencia até 50 pessoas *Jardim com bar *Serviço de aluguel de carros * Excursões *Salão de massagem, reflexo terapia e quiropractica *Salão de comunicações com Internet *Serviço 24 horas *Lavanderia... e falamos o seu idioma.

BELGIEN Defensa 113, Piso 8 (C1065AA) Buenos Aires, Argentina ÖSTERREICH Telefon: +(54-11)4331-0066/ 69 Av. España 1522 c/ Gral. Santos Fax:+ (54-11)4331-0814 Telefon: +595 21 222 022 / 225 023 secretaria@consuladoaustria.com.py buenosaires@diplobel.fed.be www.diplomatie.be/buenosaires Lunes a Jueves 08:00 a 11:00 hs.

guía

Es la primera guía en su genero, con planos de ciudades, mapas de rutas y descripciones generales sobre el país. Der erste Reiseführer in Paraguay mit Karten, Stadtplänen und ausführlichen Beschreibungen über das Land! The first tour guide with city maps, street plans, maps and general description of Paraguay. Ele é o primeiro guia de seu tipo, com mapas da cidade, mapas de rota e descrições gerais do país.

TAP Guía Westfalenhaus Sgto. 1° Manuel Bénitez 1577 c/ Kuarahy PY 1728 - Asunción, Paraguay - C.d.C. 13061 Tel.: +595 21 292 374 - Fax: +595 21 291 241 Email: hotel@westfalenhaus.com www.paraguay-aktuell.com

IMPORTANT INFORMATION Consulates in Paraguay UNITED KINGDOM Avda. Mcal. López 3794 y Cruz del ChacoEdif. Citicenter 4° piso. Asunción, Paraguay Phone: + (595 21) 3285507 Fax: + (595 21) 620 7701 be-asuncion.enquiries@fco.gov.uk RUSSIA Avenida Molas López 689 c/ San Martín - Asunción, Paraguay Phone: +(595-21)623-733 Fax: +(595-21)623-735 embruspar@ya.ru

USA Av. Mcal López 1776 Casilla Postal 402, Asunción, Paraguay Phone: +(595-21)213-715 Fax: +(595- 21)213-728 paraguayusembassy@state.gov www.paraguay.usembassy.gov EUROPEAN UNION América 404 /e Mariscal López y España - Asunción, Paraguay Phone: +(595-21)206-069 Fax: +(595-21)213-975

delegation-paraguay@eeas.europa.eu

INFORMAÇÕES IMPORTANTES Consulados em Paraguai BRASIL - Cancilleria Coronel Irrazábal e/ Eligio Ayala Asunción, Paraguay Teléfonos: + (595-21)248-4000 Fax: + (595-21)212-693 brasemb.assuncao@itamaraty.gov.py

+ INFO Sgto. 1° Manuel Bénitez 1577 c/ Kuarahy PY 1728 - Asunción, Paraguay - C.d.C. 13061 Tel.: +595 21 292 374 - Fax: +595 21 291 241 Email: hotel@westfalenhaus.com Web: www.paraguay-hotels.com

SCHWEIZ Juan E. O’Leary 409, Piso 4, Oficina 423 Asunción Paraguay Telefon: +595-21 448-022/490-848 Fax: +(595-21) 445-853 asu.vertretung@eda.admin.ch

TAP

- Todo acerca de Paraguay - Alles über Paraguay - All about Paraguay - Tudo sobre Paraguai

PORTUGAL - Cancilleria Maipú 942, Piso 17 (C1006ACN) Buenos Aires, Argentina Tel.: +(54-11)4312-3524/4312-0187 Fax: +(54-11)4311-2586 mebpor@embajadaportugal.org.ar

paraguay-botschaften.de paraguay-auswandern.com paraguay-info.de paraguay-search.com paraguay-travel.de paraguay-aktuell.de asuncion-hotel.com paraguay-hotels.com paraguay-aktuell.de paraguay-aktuell.com

Sgto. 1° Manuel Bénitez 1577 c/ Kuarahy PY 1728 - Asunción, Paraguay - C.d.C. 13061 Tel.: +595 21 292 374 - Fax: +595 21 291 241 Email: hotel@westfalenhaus.com www.paraguay-hotels.com www.paraguay-restaurant.de

Restaurante Piroschka com menu internacional y russo

Nosso equipamento inclui: Projetor, tela ripchart, quadro magnético, pinboard, telão, DVD, TV a cabo, Equipo de som, microfone, telefone, internet e serviço de Coffe Break.

Sgto. 1° Manuel Bénitez 1577 c/ Kuarahy PY 1728 - Asunción, Paraguay - C.d.C. 13061 Tel.: +595 21 292 374 - Fax: +595 21 291 241 Email: piroschka@westfalenhaus.com Web: www.paraguay-restaurant.de


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.