Vidalturismo13

Page 1

No. 13 Mayo de 2013



ditorial Dentro de la problemática económica que actualmente impera en el mundo, el turismo de ferias, congresos y convenciones parece ser uno de los negocios que no está en crisis. Los diferentes destinos siguen apostando a este segmento, construyendo grandes recintos e invirtiendo en promoción.

ra, una de las de mayor importancia en la República Mexicana, y para cerrar el pre a la temporada de verano, el próximo mes de junio viene Pow Wow en Las Vegas. Eventos vitales e importantes que sin duda siguen demostrando ser grandes detonadores de éxito en nuestra industria.

El éxito de este negocio radica en la derrama provocada por las inversiones de cada participante, las jornadas pre y post al evento, sin dejar atrás la presencia de ejecutivos o familiares acompañantes que incrementan este movimiento. Así también dejando excelentes beneficios en la perspectiva de crecimiento de la entidad donde se realiza el evento y que va en relación directa a los propios participantes.

Para finalizar y cerrar esta opinión, queremos compartirles y agradecer nuevamente el reconocimiento que otorgó AFEET en días pasados a la revista VIDALTURIMO, debido a la entrega y el compromiso adquirido por sus servidores para dar apoyo a la difusión de acontecimientos y novedades, publicando con profesionalismo y veracidad los sucesos en la comunidad turística.

Como muestra sobresaliente de esto, podemos citar que en el pasado mes de marzo se efectuó el Tianguis Turístico de México en Puebla; mayo se galardona en su término con la gran feria de ARLAG en Guadalaja-

Comprometidos con nuestros lectores y amigos a seguir dando VIDA AL TURISMO.

Vidalturismo Daniel Guerrero Vidal Director General


2

13

MAYO 2013

10

Notas breves del mundo turístico

15

Pantanos de Louisiana para los amantes de la naturaleza 18.- Se modernizan los resorts de Las Vegas 28.- Jardines Primaverales 30.- Tips. Viajar en avión y….embarazada

22

Héctor Sandoval Fierros, Secretario de Turismo de Colima 32.- Rolf Meyer, Director Ejecutivo de Ventas de United para México

14

Noticias relacionadas con líneas aéreas

24

Nuevas aplicaciones y novedades para el turismo

www.salesinternacional.com


DIRECTORIO DANIEL GUERRERO VIDAL Director General {daniel@grupova.com.mx}

08

ING. JAVIER AYO BALANDRANO Director Administrativo {javier@grupova.com.mx}

Capacitación y desarrollo en la 36ª edición de ARLAG

LUZ ELENA CRUZ VELASCO Directora Editorial {editorial@grupova.com.mx}

CACREATIVOS Diseño y Producción c. 33 14 53 30 90 {cacreativos@gmail.com}

MAGDALENA SALDIVAR Rep. Ventas México D.F. Be There c. 55 43 98 23 00 {ventasdf@grupova.com.mx}

34

Reconocimientos a la prensa escrita turística 36.- Nueva etapa para la Asociación de Haciendas y Casas Rurales de Jalisco 38. Arte y turismo en Prego Viajes

CONSEJO ADMINISTRATIVO GRUPO VA IMAGEN Y SERVICIOS COMERCIALES INTERNACIONALES S.A. DE C.V. t. (33) 36 73 86 60 Mitla 46 Col. Jardines de Plaza del Sol C.P. 45050, Guadalajara, Jalisco, México {vidalturismo@grupova.com.mx}

ASESOR JURÍDICO J.FELIX FONSECA RODRIGUEZ NOTARIO PÚBLICO TITULAR NÚMERO 5 DE OCOTLAN, JAL t. 39 2114 05 00 Zaragoza 249 Zona Centro C.P: 47800 {fonsecafelix@hotmail.com}

39

OFICINAS MÉXICO t. 55 49 82 03 91

Festival Cultural del Tequila

08

PORTADA

Sn. Francisco 2 int. 203 Col. del Valle Delegación Benito Juárez C.P. 03100, México, DF

VIDALTURISMO, REVISTA MENSUAL CON DISTRIBUCIÓN GRATUITA EDITADA POR GRUPO VA IMAGEN Y SERVICIOS COMERCIALES INTERNACIONALES S.A. DE C.V., EL CONTENIDO DE SUS ARTÍCULOS ES REPONSABILIDAD DE SUS AUTORES, TODOS LOS DERECHOS ESTAN RESERVADOS, PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL DE LOS MATERIALES PUBLICADOS, CERTIFICADO DE LICITUD Y CONTENIDO. No. 04-2012-061214381000-102

Las Vegas, nombre que evoca un mundo exótico lleno de sueños y fantasías. Una ciudad que nunca se detiene y siempre está en busca de más, sin olvidar su vocación de juegos de azar y vida nocturna. Imagen y Servicios Comerciales Internacionales S.A. de C.V.




vida a los negocios

CAPACITACIÓN Y DESARROLLO EN LA 36ª EDICIÓN DE ARLAG

C

onsiderado como el evento turístico más importante a nivel nacional después del Tianguis Turístico de México, ARLAG (Asociados Representantes de Líneas Aéreas de Guadalajara), sigue trabajando con la premisa primordial de la capacitación y actualización de los agentes de viajes en todas sus divisiones a nivel nacional, y se ha ido posicionando como el principal foro de capacitación, negocios y exhibición de destinos turísticos.

CAPACITACIÓN

Para este año se tiene contemplado una propuesta de capacitación muy interesante, teniendo como sede Chapala, Jalisco y con la colaboración de excelentes expositores como Antonio Shaffer, el Dr. Luis Felipe Nuño Director de Promo-

EXPOSITORES Líneas Aéreas, Operadoras Mayoristas, Navieras, Destinos Turísticos, Arrendadoras de Autos y Cadenas Hoteleras, entre otros.

MIEMBROS DE ARLAG American Airlines, Aeroméxico, Alaska Airlines, Alitalia Avianca, Taca, United, Copa Ailines, Delta, Lan y Tam.

ción de la Oficina de Visitantes y Convenciones (OFVC) de Guadalajara y la Dra. Karla Selene Gallardo, que tratarán de temas de actualidad referentes al sector turístico.

EXPO FERIA

Sin duda uno de los eventos más esperados es la Expo Feria, en el que se espera más de 253 expositores, entre líneas aéreas, agencias y operadoras de viajes, navieras, hoteles y destinos turísticos nacionales e internacionales, quienes distribuirán información a los agentes de viajes de toda la república que visitarán este foro que se llevará a cabo en las instalaciones de Expo Guadalajara.

FECHAS CURSOS DE CAPACITACIÓN: 29 y 30 de mayo. Sede: Hotel Real de Chapala. EXPO FERIA: 31 de mayo. Sede: Expo Guadalajara. INFORMACIÓN: www.arlag.mx

8



vida a la noticia

PLAYAS DE JALISCO Y NAYARIT, LÍDERES EN PLAYAS CERTIFICADAS EN MÉXICO Dentro de un total de 10 destinos turísticos de playa certificados, las playas de Jalisco y Nayarit se mantienen en los primeros lugares a nivel nacional dentro de la lista, según se informó en la 67ª. Reunión del Comité Interestatal de Playas Limpias Jalisco-Nayarit. El secretario del Comité de Playas Limpias y director del Organismo de Cuenca Lerma Santiago Pacífico de la Comisión Nacional del Agua (Conagua), Chedid Abraham, dijo que la

calidad de estos sitios turísticos es producto del trabajo y las acciones que han llevado a cabo los integrantes del Comité Interestatal de Playas Limpias y de ambos estados. Las playas que se encuentra certificadas a nivel nacional son, en Puerto Vallarta: Camarones, Palmares, Conchas Chinas y Garza Blanca; y en Nayarit: Nuevo Vallarta Norte, Nuevo Vallarta Sur, Bucerías, Nuevo Vallarta Norte II, Los Muertos y Chacala

MARÍA BONITA FESTEJA SU SEXTO ANIVERSARIO Los hoteles Camino Real siempre se han caracterizado por su rica gastronomía y por su originalidad, es así como crearon el concepto del Restaurante – Cantina “María Bonita”, un lugar ideal para los amantes de la buena cocina mexicana, en un ambiente lleno de tradición y arraigo. Los platillos se preparan con ingredientes ancestrales como el tequila, los escamoles de Hidalgo,

Tlaxcala y San Luis Potosí y el chile Chihuacle de Oaxaca, entre otros. Con este singular concepto que tanto ha gustado, “María Bonita” de Camino Real festejó sus primeros seis años de vida.

INAUGURAN EN DUBAI EL HOTEL MÁS ALTO DEL MUNDO En el emirato de Dubái, la cadena hotelera JW Marriot Marquis inauguró el hotel más grande del mundo, con una altura de 355 metros, que contiene 72 pisos y 1,608 habitaciones. El diseño está inspirado en una rama de palmera y consta de dos torres gemelas construidas sobre una superficie de 221,000 metros cuadrados. Por el momento, el hotel estará abierto al servicio de hospedaje en sólo una de las torres y la otra se prevé que funcionará hasta el 2014. El hotel se especializará dentro del segmento de turismo de reuniones, en donde los congresistas y grupos tengan todos los servicios sin salir de la propiedad. En Dubái también se encuentra el “Burj Khalifa”, el edificio más alto construido por el hombre con una altura de 828 metros.

10


vida a la noticia

IRON MAN LLEGA A DISNEYLAND

Con motivo del estreno de Iron Man 3, los visitantes de la atracción Innoventions en Disneyland encontrarán la última tecnología de esta película en Iron Man Tech Presented by Stark Industries. La exhibición muestra una réplica exacta del Salón de Armaduras de la mansión de Tony Stark en Malibú. Las armaduras son piezas originales de la película – Mark I- VII- de Iron Man 3. A través de tecnología de realidad aumentada, los visitantes podrán “vestirse” virtualmente y operar las últimas piezas de la armadura Mark 42- e incluso, ¡probarla!

“ITINERARIO CULTURAL” DEL HOTEL RELAIS SANTA CROCE EN FLORENCIA, ITALIA Una forma de descubrir Florencia sin límites y sin hacer largas filas, ofrece Relais Santa Croce con su “Itinerario Cultural”. El hotel está ubicado en pleno corazón de la ciudad en lo que era el antiguo Palacio Ciofi Jacometti; completamente restaurado, pero respetando su arquitectura y sus frescos originales. Este palacio también alberga el restaurante Guelfi e Ghibellini y el restaurante gastronómico Enoteca Pinchiorri, que se encuentra en la lista de los mejores de todo el mundo. Dentro del itinerario se incluye la tarjeta Firenze Card, que le permite el ingreso a más de 33 museos incluyendo la Galeria Uffizi Gallery y La Academia con derecho a visitar las colecciones permanentes, exhibiciones temporales y otras actividades. La promoción durará todo el año. Reservaciones: 01 800 20 12345. www.relaischateaux.com

11


vida a la noticia

MAZATLÁN DENTRO DEL TOP TEN DE LAS CIUDADES AMERICANAS DEL FUTURO El diario londinense The Financial Times, a través de su revista FDI Intelligence, sitúa a Mazatlán en la posición número uno de México y quinta en toda América Latina como la ciudad mediana con mayor expectativa económica y rentabilidad en “Efectividad de Costo”. La información se recabó de 422 ciudades de América y se evaluaron 5 categorías: potencial económico, infraestructura y facilidades para hacer negocios, recursos humanos y efectividad de costo. Para alcanzar esta posición, FDI Intelligence tomó en cuenta factores tales como ingresos de sus habitantes, costos de rentas de espacios de oficinas e industria, precio de la elec-

tricidad, ubicación de hoteles de 4 y 5 estrellas en la zona centro, costos del petróleo, el salario mínimo, costos de importación y exportación, costos para el establecimiento de negocios, así como las tasas de impuestos empresariales. El resultado de esta publicación posiciona a Mazatlán en el escenario mundial y apunta a una coyuntura importante de oportunidades de negocios, particularmente ante la próxima apertura de la carretera Mazatlán-Durango y los proyectos estratégicos de introducción de gas natural, fortaleciendo su localización como “Puerta del Corredor Económico del Norte”.

EL RESTAURANTE AMBER EN THE LANDMARK MANDARIN ORIENTAL HONG KONG, ENTRE “LOS MEJORES 50 RESTAURANTES DE ASIA” Después de dos años consecutivos de ser reconocido como el único restaurante de China que aparece en la lista de “Los 50 mejores restaurantes del mundo”, Amber ahora aparece como “El mejor restaurante de China” en la primera edición asiática de esta publicación. Ubicado en The Landmark Mandarin Oriental Hong Kong, obtuvo también el 4° sitio en los premios “50 mejores restaurantes de Asia” organizados por la revista “Restaurant” editada en el Reino Unido.

12

Richard Ekkebus, chef de Amber quien tiene dos estrellas Michelin, es reconocido como amante de los ingredientes de la más alta calidad y de buscar presentaciones innovadoras para sus platillos, logrando así una gastronomía contemporánea y con un toque de ligereza. Sus platillos estelares, como el erizo de mar en gelatina de langosta con coliflor, o el wafle de caviar y algas marinas crujientes, han conquistado a los paladares más exigentes del mundo. www.mandarinoriental.com



vida a la aviación

AIR FRANCE FORTALECE SU PRESENCIA EN AMÉRICA LATINA CON EL VUELO A MONTEVIDEO tar de un producto de última generación: un avión Boeing 777-200 equipado con el asiento en “Business class” (clase de negocios) más moderno: “Full sleep”, uno de los asientos-cama más amplio y cómodo del mercado. Para la temporada de verano del 2013, los vuelos a Montevideo se operarán los martes, miércoles, jueves, viernes y domingo saliendo desde Paris-Charles de Gaulle. Sigue la expansión de Air France en su red de vuelos de larga distancia internacional saliendo de Europa, con un nuevo destino: Montevideo, Uruguay, con 5 vuelos semanales y en extensión de la ruta a Buenos Aires, Argentina. Los pasajeros viajando de y hacia Uruguay podrán disfru-

Air France-KLM ofrece más de 125 vuelos por semana este verano a 16 destinos en Sudamérica: Caracas, Bogotá, Quito, Guayaquil, Lima, Ciudad de Panamá, Paramaribo, Aruba, Bonaire, Curazao, Cayena, Santiago de Chile, Río de Janeiro, Sao Paulo, Buenos Aires y Montevideo.

RECIBEN LOS PRIMEROS AVIONES A320 CON SHARKLETS LAS AEROLÍNEAS LAN y TAM Fueron recibidos en Chile y Brasil por LAN y TAM, los primeros aviones de su flota de Airbus A320 con sharklets. Con una fuerte inversión que se estima en 100 MDD, se tiene programado que hasta el 2017, las dos aerolíneas incorporen a su flota más de 100 aviones con esa tecnología. Por el momento, LAN Airlines y TAM, operarán con esos aviones sólo en rutas domésticas de Chile y Brasil respectivamente. Los sharklets están fabricados con materiales ligeros y de tecnología avanzada; su función al ser instalados en las alas de los aviones es la de reducir su resistencia aerodinámica, eso permite mejorar la capacidad de despegue de los aviones, lograr una mayor eficiencia en el uso de combustible, disminuir las emisiones de CO2 en aproximadamente 4% y reducir su huella de ruido.

Además de modernizar sus actuales aviones A320, LAN y TAM tienen órdenes por 20 y 22 aviones Airbus A320neo, que se entregarán entre el 2016 y el 2018. Esta nueva opción cuenta con motores más eficientes, e incorpora la tecnología de sharklets en sus alas. Dicha combinación ofrecerá hasta un 15% de ahorro de combustible, lo que equivale a una reducción anual de 3,600 toneladas de CO2 por avión.

INTERJET INCORPORARÁ 20 AVIONES SUPERJET 100 A SU FLOTA En el marco de la décima Exposición y Convención Internacional de Aviación AeroExpo 2013, que se realizó en el Aeropuerto Internacional de Toluca, José Luis Garza, Director de Interjet, dio a conocer que a partir de este mes de mayo y hasta diciembre del 2014, se incorporarán a su flota 20 aviones SuperJet 100, los cuales llegarán progresivamente.

14

Garza dijo que con la adquisición de estas aeronaves, se ampliará notablemente la presencia de Interjet en el mercado aéreo en México en rutas troncales y subtroncales, con precios justos y de primera calidad, y añadió que: “Los SuperJet 100 cuentan con las más altas características tecnológicas y estamos seguros que se verá reflejado en una mayor eficiencia en el servicio, en mejores tarifas, además de ser amigable con el medio ambiente”.


vida al placer

5 PANTANOS DE LOUISIANA

PARA LOS AMANTES DE LA NATURALEZA

L

os fans del programa “Swamp People” del History Channel, encontrarán en estos cinco lugares, una prueba de lo que alguna vez fue la vida en los pantanos.

1. Explora el pantano desde una perspectiva diferen te. Southern Seaplane en Belle Chasse ofrece recorridos aéreos que permiten observar los pantanos como lo hacen las aves: desde el aire. Su recorrido “Legado Cajún” dura 3 horas e inicia con un paseo sobrevolando el Barrio Francés para después continuar rumbo a la pintoresca región del Pantano Barataria. Después, cambia la avioneta por un bote y observa de cerca a la fauna que habita aquí.

2. Sostén un cocodrilo vivo. En la segunda temporada de Swamp People, Terral Evans sacaba cocodrilos del agua usando solo sus manos. ¿Tienes el valor de hacer lo mismo? Si es así, dirígete a Greenwood Gator Farm en Gibson. Está bien, no es lo mismo pero aquí podrás tocar a un cocodrilo sin correr peligro de nada; tómate una foto y anótate en el recorrido guiado para ver cocodrilos recién salidos del huevo ¡y otros mucho más grandes! Antes de partir, compra una cabeza de cocodrilo como souvenir de tu visita. 3. Duerme arrullado por los sonidos del pantano. En Henderson, McGee’s Landing renta cabañas Cajún a

orillas de la costa de Atchafalaya, el pantano más grande en el estado. Las cabañas rústicas no tienen teléfono o televisión pero sí poseen terrazas amuebladas en donde puedes sentarte a escuchar la música del pantano. McGee’s también cuenta con restaurante y recorridos por los pantanos de la propiedad. 4. Conviértete en un Cajú honorario. Para cuando hayas concluido con el Recorrido de Inmersión Cajún Deluxe que organiza Pastor Brothers Cajun Excursions en Lafayette, jurarás que tu árbol genealógico tiene raíces que llegan hasta Acadiana. Este recorrido te permite explorar el estilo de vida cajún desde diversos ángulos. Visita una tienda de boudin, aprende a pelar acamayas, prueba una de las especialidades locales, toma clases de baile cajún y aprende sobre la naturaleza y la historia de la región. 5. Baila la danza del cocodrilo (Alligator Shuffle). Cuando en la temporada 1 de “Swamp People”, Troy Landry le dispara a un cocodrilo muy grande, celebra el acontecimiento bailando la danza del cocodrilo. Tú también tendrás ganas de bailar cuando visites el Sunday Fais-do-do en Vermilionville Living History Museum & Folklife Park. Un fais-do-do es una fiesta cajún similar a las fiestas que has visto en el show, cuando los cazadores celebran un día de caza generoso. No te preocupes, si no te sabes los pasos del baile o no tienes con quién bailar. Un habitante local con gusto te enseñará.

15


vida a los negocios

LLEGA EL POW WOW A LAS VEGAS Lo que pasa en Las Vegas, ¿se queda en Las Vegas?

A

unque mucho de esto es cierto, no siempre es así; la ciudad de la diversión y el entretenimiento, también es un importante lugar para la celebración de congresos y convenciones y quiere que todo el mundo se entere.

Las Vegas está considerada como el destino no. 1 para exposiciones comerciales de Norteamérica, y en los últimos años ha sido la sede de las ferias más grandes de Trade Show News Network. Hasta la fecha, Las Vegas tiene más de 10.6 millones de pies cuadrados de espacio para convenciones y reuniones, incluidos los 3.2 millones de pies cuadrados del Centro de Convenciones, los 1.7 millones de pies cuadrados del Mandalay Bay destinados para reuniones, los más de 1.8 millones de pies cuadrados de espacio combinado para reuniones y eventos del Sands Expo and Convention Center y las instalaciones The Venetian Congress. Con todo este historial, es muy fácil saber por qué se realizará aquí el International Pow Wow 2013.

¿QUÉ ES INTERNATIONAL POW WOW?

Organizado por la U.S. Travel Association y dirigida por

16

FECHAS: Del sábado 8 de junio, hasta el miércoles 12 de junio. LUGAR: Centro de Convenciones de Las Vegas INFORMACIÓN DEL POW WOW: www.ipw.com/ INFORMACIÓN LAS VEGAS: www.visitlasvegas.com.mx Para acceder a la guía de reuniones e instalaciones de la Autoridad de Convenciones y Visitantes de Las Vegas (LVCVA): www.VegasMeansBusiness.com

Roger Dow, el Pow Wow es la feria de turismo más importante de los Estados Unidos y el mayor generador de viajes a ese país. En tan sólo tres días, más de 1000 organizaciones de viajes de todas las regiones de los Estados Unidos, estarán presentes para vender sus productos ante aproximadamente 1,200 compradores nacionales e internacionales de más de 70 países. A través de citas de negocios pre-agendadas, se llevarán a cabo negociaciones comerciales que se pretende generen más de 3.5 billones de dólares en los futuros viajes a la Unión Americana. En el IPW (International Pow Wow), compradores y vendedores podrán realizar negocios en un solo lugar, que de lo contrario sólo lo harían a través de múltiples viajes. A esta gran feria turística, también asisten representantes de la prensa, con el objetivo de conocer las novedades y atractivos de los destinos.



vida al placer

SE MODERNIZAN LOS RESORTS DE LAS VEGAS

Siempre activa y cambiante, la ciudad se reinventa constantemente y crece sin cesar, no por nada su popularidad la ha llevado a tener aproximadamente 38.9 millones de visitantes al año.

U

na de las características de Las Vegas, es ese ritmo vertiginoso que hace que siempre nos sorprenda con resorts nuevos o con remodelaciones asombrosas. Le presentamos algo de lo que nos tiene destinado para un futuro no muy lejano.

Downtown Grand Hotel & Casino

Los ejecutivos de la compañía Fifth Street Gaming, especialista en administración de casinos basada en Nevada y que supervisa la remodelación del Downtown Grand Hotel & Casino, ya iniciaron la construcción del Downtown Hotel que contará con 650 habitaciones. La propiedad también alberga a Downtown3rd, un centro metropolitano que eventualmente tendrá 18 bares y restaurantes en la 3rd Street, entre Stewart Avenue y Ogden Avenue y la colonia que rodea al centro de la ciudad. Se espera que Downtown Grand se complete a finales de este año.

18


vida al placer

Gran inversión al Sahara Hotel & Casino

SBE, la empresa líder en el ámbito de la hospitalidad y de bienes raíces, en conjunto con Stockbridge Capital Group, LLC, anunció que invertirán 300 MDD en el desarrollo del Sahara Hotel & Casino, en SLS Las Vegas. La noticia de la inversión es un hito para Las Vegas y la parte norte del Strip, que muestra un crecimiento económico para la comunidad y la industria local de la hospitalidad y del juego. Habitaciones y suites del MGM con responsabilidad ambiental En los diseños de las nuevas habitaciones y suites del MGM Grand, que abarcan 3,570 y 643 respectivamente de la torre principal del hotel, se han incorporado elementos de responsabilidad ambiental tales como iluminación LED, mejores termostatos y persianas solares para un manejo óptimo de la temperatura y comodidad de los huéspedes. Flamingo Las Vegas

19


vida al placer

Este mítico hotel, ya ha remodelado 2,307 habitaciones estándar, transformándolas en alojamientos contemporáneos. Concluida con la fase final de la modernización de éstas, se agregarán a la construcción de las ganadoras de premios Flamingo GO, que comenzó en 2006 con 1,032 habitaciones y suites.

Octavius Tower

Los huéspedes que se alojan en la Octavius Tower, la sexta torre de hotel del Caesars Palace, tienen acceso privado, un lobby independiente, entrada directo a la piscina del Garden of the Gods y un innovador centro de medios en las habitaciones.

Bellagio

Ya concluyó la remodelación de las 2,569 habitaciones en su torre principal, ofreciendo a sus huéspedes una colección fresca de alojamiento de lujo. Las nuevas habitaciones brindan una elegante y moderna sensación, comparando las comodidades modernas con el calor del hogar. La remodelación tuvo una inversión aproximada de 70 millones de dólares.

Circus Circus se moderniza

Más de 1,900 habitaciones en el Casino and Skyrise Towers en Circus Circus han sido remodeladas y presentan un mobiliario clásico, colchones pillow-top, televisores de pantalla plana de 40 pulgadas y acceso a internet Wi-Fi. Esta remodelación forma parte de la modernización general del Circus Circus, que también incluye tapices y alfombras nuevas en toda la propiedad.

Expansión del Golden Gate – Las Vegas

Fundado en 1906, el casino original “Golden Gate – Las Vegas” ya terminó su primera expansión importante en 50 años. Esta clásica propiedad en Downtown Las Vegas agregó una torre de lujo de 35,000 pies cuadrados y cinco pisos con 16 suites, así como dos penthouses, la ampliación del piso del casino, un pozo de juegos de apuestas altas y un nuevo vestíbulo que exhibirá artefactos del pasado del hotel. MÁS INFORMACIÓN: www.visitlasvegas.com.mx

20


vida a los negocios

UNA BUENA OPCIÓN PARA CONGRESOS Y CONVENCIONES: TEXAS

A

ctualmente existen muchas alternativas para realizar eventos, pero los Meeting Planners siempre están a la búsqueda de destinos nuevos, pero con buenos precios. Aunque las grandes ciudades texanas siempre se han contado entre sus favoritas, en su búsqueda han descubierto otros destinos de Texas.

“EL SECRETO DEL ÉXITO DE UNA REUNIÓN, ES LA UBICACIÓN”

Brad Smith, Director de Turismo de ese estado comentó: “Texas ofrece algunas de las mejores opciones para reuniones y convenciones de los Estados Unidos; desde las grandes ciudades con instalaciones para convenciones de primer nivel, hasta pequeñas ciudades que sólo incluyen hoteles Bed & Breakfast, posadas históricas y ranchos que hospedan y dan el servicio para reuniones. Texas tiene todo para satisfacer las necesidades de cualquier tipo de reunión o congreso. Si lo que deseas es tener más por tu dinero… no te puedes equivocar”.

“TEXAS TOUR AND MEETING GUIDE”

El estado ha elaborado una guía especializada para facilitar la organización de congresos, convenciones y viajes de grupo, donde los organizadores de eventos podrán encontrar información completa de las siete regiones que comprende Texas, así como empresas de transporte, hoteles, instalaciones, espacios, salas de descanso, y todo lo que se necesita para este tipo de eventos.

INFRAESTRUCTURA

Texas cuenta con más de 5’181,600 mts2 de espacios para reuniones, que van desde un enorme salón

sin columnas, hasta salones pequeños e íntimos, rodeados de una peculiar belleza natural que caracterizan a este estado, además de 429,695 mts2 de espacios abiertos y más de 800 campos de golf. Las 330,000 habitaciones, los días soleados, la cálida hospitalidad e innumerables opciones de diversión, entretenimiento, compras, restaurantes, arte y más, hacen que Texas sea uno de los favoritos para congresos, convenciones y reuniones empresariales. Para los Meeting Planners que buscan hospedar a decenas de miles de personas, Dallas, Fort Worth, Houston, San Antonio y Austin cuentan con las instalaciones adecuadas para convenciones con cientos de miles de metros cuadrados para exposiciones y reuniones. Destinos como El Paso, Abilene pueden satisfacer las necesidades de los organizadores de una forma creativa y rentable; mientras que Galveston y Corpus Christi son excelentes opciones para una convención costera. Para reuniones ejecutivas o de asociaciones, las mejores opciones son las regiones de Texas Hill Country, Big Bend Country y Panhandle Plains, donde las instalaciones de reuniones suelen tener hermosos paisajes, lagos, ríos, etc. Los ranchos para huéspedes ofrecen actividades en equipos, lo cual nos ayuda a integrar fácilmente al grupo; el alojamiento en este tipo de sitios es muy especial, además de brindar experiencias inolvidables. Para tener información sobre todo lo que hay que ver, hacer, vivir y experimentar en Texas o bien para solicitar la guía Texas Tour and Meeting Guide, visita, www.MeetingsTexas.com.

21


vida al personaje

HÉCTOR SANDOVAL FIERROS SECRETARIO DE TURISMO DE COLIMA

C

onocido principalmente por ser un destino de sol y playa, “Colima tiene mucho más que mostrar al mundo, es un estado con una gran oferta de atractivos turísticos”, así lo dijo Héctor Sandoval Fierros, Secretario de Turismo del Estado de Colima, en entrevista para VIDALTURIMO.

PRODUCTOS TURÍSTICOS

“Lo más importante es sol y playa, pero no es lo único; tenemos otros productos atractivos y novedosos, además de infraestructura hotelera para todos los presupuestos. Entre las actividades más reconocidas a nivel nacional e internacional está la pesca deportiva, y para quien gusta del golf, contamos con tres campos con calidad de campeonato, el más reciente es “El Corazón”, así como el de Las Hadas y el de Isla Navidad con 27 hoyos”. “Al sur del estado tenemos arenas volcánicas, son playas de mar abierto, pero con buenos vientos para practicar el surf en la zona de Cuyutlán y Boca de Pascuales”. Flora y Fauna. “Colima posee una diversidad impresionante, con dos tipos de mangles a lo largo de la costa, tortugarios que se apegan a las campañas de protección y estuarios a lo largo del litoral colimense con aves residen-

22

tes y migratorias; valles con una gran riqueza de cultivos, sobre todo Tecomán y Armería”. Gastronomía. “Hay un corredor gastronómico interesante entre la playa del Real y de Pascuales en el municipio de Tecomán, con una gran variedad de mariscos principalmente”. El histórico Cuyutlán. “Fue el primer balneario del occidente de México conectado por tren a principios del siglo pasado; es histórico para nosotros. Actualmente, el gobierno del estado, el municipio de Armería y la federación, han sumado esfuerzos para dotar a Cuyutlán de una mejor infraestructura urbana”.

MÁS ALLÁ DE LAS PLAYAS

Comala. “A las faldas del volcán de fuego tenemos el municipio de Comala que en este momento goza hon-


vida al personaje

COLIMA EN POCAS PALABRAS

“Colima tiene una gran oferta de atractivos turísticos y recursos. Diferentes tipos de playas, donde hay atracciones, deportes y experiencias inolvidables para que regresen a casa con un buen sabor, con una sonrisa y sobre todo habiendo descansado en un lugar tranquilo y que supo satisfacer tus demandas, y donde encontraste el principal recurso de los colimenses: su gente, porque la hospitalidad se le da de manera natural”.

rosamente de ser el Pueblo Mágico número uno, gracias a tradiciones que aún conserva, sus costumbres y productos regionales, pero aparte es su clima y unas escenas del volcán envidiables que invitan a hacer un turismo familiar y de descanso. Para hospedarse ofrece hostales, lo que le permite al visitante experimentar esa sensación de ser local, y conocer el diario vivir de los comaltecos”.

CONGRESOS Y CONVENCIONES

“Contamos con dos aeropuertos, uno nacional en la ciudad de Colima y el internacional en Manzanillo; por otro lado la autopista Guadalajara - Manzanillo nos conecta a la zona de el Bajío y naturalmente con Guadalajara. También hay la infraestructura hotelera para poder respetar el estándar de nivel que los congresos y convenciones requieren”. La seguridad. “No es un tema que impida el hacer turismo en el estado, cualquiera de los municipios de Colima gozan de una economía muy diversificada que permite de manera natural minimizar una situación como la que desgraciadamente priva en otros lugares. Me consta que los gobiernos, tanto del Estado de Colima como otros que tienen actividad turística, están trabajando muy duro”.

Cultura turística. “El gobierno del Estado de Colima la ha fomentado. Sabemos la importancia que tiene en la economía y en el bienestar de los colimenses el atender debidamente a los turistas; en ese sentido todos estamos en la misma sintonía, sabiendo que el turismo sólo trae bondad y generosidad, trabajamos sobre el objetivo de que todo el turista que llegue, regrese porque lo atendimos bien”. La ciudad de Colima. “Su posición geográfica es envidiable, una ciudad con mucho encanto, con una infraestructura de servicio tanto para hacer negocio como para turismo. Está a 35 minutos de las playas y a 15 de un pueblo mágico, además de asentamientos prehispánicos, lo que te da un mosaico de opciones en donde encuentras suficientes servicios que permiten hacer una convención única y diferente”.

23


vida al a tecnología

APLICACIÓN PARA MÓVILES OFRECE INFORMACIÓN TURÍSTICA DE LA CIUDAD DE MÉXICO Todos los viajeros podrán consultar de manera gratuita la guía turística digital “México City Touch”, con más de 500 lugares importantes para salir a comer, hospedarse, ir de compras, disfrutar la vida nocturna o visitar sitios de atracción cultural. La aplicación, disponible en español e inglés, incluye diferentes filtros de búsqueda para hallar zonas y tipos de comida, y se mantendrá actualizada todos los días. El nuevo producto fue desarrollado por la Sectur del D.F. en colaboración con Nokia, y todo su contenido se podrá compartir en las redes sociales. Con “México City Touch” para teléfonos móviles, se podrá tener fácilmente información sobre el acervo de la ciudad, incluida ubicación y forma de llegar a sus cuatro sitios Patrimonio de la Humanidad, 7,000 monumentos históricos, 1,400 edificios coloniales y 176 museos.

PASEO INTERACTIVO EN TRES DIMENSIONES POR EL MUSEO LOUVRE El Louvre también apuesta por la innovación tecnológica, gracias a unas audioguías que permiten al espectador ver las obras de arte en tres dimensiones y obtener información adicional de las mismas. Los nuevos aparatos, incluyen animaciones y un mapa interactivo de las diferentes salas. Las audioguías fueron desarrolladas por el japonés Shigeru Miyamoto, creador de personajes de video juegos como Mario Bros o de Donkey Kong, y utilizan la tecnología de la consola Nintendo 3D. Por medio de estos aparatos, se pueden escuchar comentarios sobre varias obras de artes que se acompañan de fotografías y explicaciones de expertos del Louvre. Los aparatos están equipados de dos pantallas, una inferior que es táctil y otra superior en donde se visualizan las imágenes en tres dimensiones sin necesidad de utilizar lentes especiales. Otras opciones son, el zoom que acerca la visión a las pinturas y las esculturas para identificar detalles, y un recorrido temático por las obras maestras clave del Louvre.

24

Si no conoce el museo, no tema perderse, ya que cuenta con un plano interactivo desplegado en la doble pantalla donde serán localizados y guiados paso a paso en el museo. La audioguía del Louvre se puede alquilar en cajas y distribuidores automáticos del museo y está disponible en 7 idiomas: español, francés, inglés, italiano, alemán, japonés y coreano.


vida al a tecnología

LOS SMARTPHONES CADA VEZ SON MÁS USADOS PARA ACCEDER A CONTENIDOS DE TURISMO De acuerdo a un estudio de la firma comScore Inc., aproximadamente 40 millones de consumidores en los Estados Unidos accedieron a sitios web o aplicaciones de viajes desde sus smartphones el año pasado, lo que representa el 37% del total de esos dispositivos en uso. Según datos de su servicio comScore Media Metrix, esta firma reportó que TripAdvisor Media Group, fue líder de la lista de compañías relacionadas con los viajes que tienen mayor audiencia de usuarios de smartphones, con 6.7 millones, seguida por Expedia (6 millones) y Southwest Airlines (4.1 millones). Esto implica que dos de cada cinco usuarios de smartphones accedieron a esos contenidos desde dispositivos con sistemas operativos iOs, Android o RIM.

También se hizo un análisis demográfico entre las audiencias smartphone de las 15 compañías principales, y reveló que las mujeres fueron quienes mostraron una mayor tendencia a acceder a agentes de viajes online (OTAs, Online Travel Agents), con Travelocity y Orbitz.

25




vida al placer

JARDINES PRIMAVERALES

L

a primavera está en su apogeo y trajo consigo todo aquello que la caracteriza y que tantas emociones nos despierta, y qué mejor lugar para sentirla a plenitud que un jardín lleno de flores, aunque estos son más que simples jardines. Otro pretexto más para viajar.

LOS JARDINES BUTCHART COLUMBIA BRITÁNICA, CANADÁ

Con más de un siglo de antigüedad, los Jardines Butchart son un verdadero agasajo a la vista. Creado por Jennie Butchart, los jardines reciben alrededor de un millón de visitantes por año, que provienen de todas partes del mundo. Éstos tienen cinco zonas principales: el Jardín Hundido, el Jardín de las Rosas, el Jardín Japonés, el Jardín Italiano y el Jardín Mediterráneo.

Este año, el país invitado es el Reino Unido, fuente de inspiración para los jardineros apasionados y el centro de atención de toda la exposición. El tema elegido por Keukenhof es: “United Kingdom – Land of Great Gardens”. Se recomienda visitar las exposiciones de los jardines ingleses, admirar su belleza y aprender algunos trucos de los jardineros profesionales tanto de la Gran Bretaña como de Holanda. Lo más esperado es el gran mosaico del Big Ben y el Tower Bridge con un formato de 22 por 13 metros, y formado por 60,000 plantas de bulbos.

En esta estación primaveral, se pueden admirar plantas de narcisos y tulipanes, así como rododendros, azáleas y muchos otros árboles florales.

En el siglo XV, Keukenhof era un terreno de caza, donde también se recogían hierbas para la cocina del castillo de Jacqueline de Baviera. El parque actual forma parte de la extensa finca del castillo de Teylingen. Desde 1949, por iniciativa del entonces alcalde de Lisse y de varios cultivadores y exportadores de bulbos, se organizó aquí la primera exposición de flores al aire libre, hasta que llegó a convertirse en un evento anual que contribuye de forma importante a la industria del turismo en los Países Bajos y de esta región en particular.

¿DÓNDE ESTÁN?

¿DÓNDE ESTÁN?

JARDINES KEUKENHOF LISSE, HOLANDA

LOS JARDINES BOTÁNICOS DE LA BIBLIOTECA HUNTINGTON SAN MARINO, CALIFORNIA E.U.A.

Más de un millón de plantas se utilizan cada año para asegurar la floración desde el mes de marzo hasta octubre, en donde trabajan todo el año 50 jardineros para tenerlos en óptimas condiciones.

Los Jardines Butchart, se encuentran en el pequeño pueblo de Brentwood Bay, que forma parte del área conurbada de Victoria en la Isla de Vancouver. www.butchartgardens.com/

Ya abrió sus puertas al público la exposición internacional de flores de Keukenhof en Lisse. A pesar del duro invierno de Holanda, en la región de Lisse se plantaron alrededor

28

de siete millones de bulbos de floración para que a la llegada de la primavera ofrezcan el espectacular colorido en la exposición internacional de este tipo. En los últimos 64 años, más de 50 millones de visitantes de todo el mundo han acudido a esta gran exposición floral.

Keukenhof se encuentra entre Ámsterdam y La Haya, en la Región de los Bulbos. www.Keukenhof.nl/es/

Una de las grandes instituciones educativas y de investigación de Los Ángeles, sin fines de lucro. Fundada en 1919 por Henry Edwards Huntington, un hombre de negocios, amante


vida al placer

de los libros, los jardines y el arte, pasión que lo llevó a tener una de las mejores bibliotecas para investigación, jardines botánicos y una espléndida colección de arte.

Uno de los más importantes es el Jardín del Desierto Huntington, con una de las mayores y más antiguas colecciones de cactus del mundo.

El Huntington está rodeado por extensos jardines, que también son una exposición permanente. Están divididos en áreas temáticas y con plantas de todo el mundo; sobresalen el Jardín Japonés, el Jardín Shakespeare y el Jardín Chino (Liu Fang Yuan o el Jardín de la Fragancia Floral). No podemos dejar de mencionar el Jardín de las Rosas, el Jardín del Desierto, el Jardín Australiano, el Jardín de los Niños, el Conservatorio del Desierto, el Conservatorio para la Ciencia y el Jardín Subtropical y Selvático.

Haciendo honor al lugar donde están ubicados, aquí se han filmado escenas de películas, videos musicales, entre las que podemos mencionar: Memoirs of a Geisha, Charlie’s Angels e Indecent Proposal.

¿DÓNDE ESTÁN?

Dentro de la propiedad de la Biblioteca Huntington, que se ubica en la ciudad de San Marino, la cual pertenece al condado de Los Ángeles, California. www.huntington.org

29


vida al placer

TIPS DE VIAJE

VIAJAR EN AVIÓN Y….EMBARAZADA

M

uchas son las mujeres que se preguntan si es seguro viajar en avión embarazadas, claro que estamos hablando de un embarazo sin riesgos ni complicaciones.

Sí es seguro, aunque el médico lo debe de aprobar y de preferencia no lo deben de hacer con mucha frecuencia o por largos períodos de tiempo. El Congreso Americano de Ginecólogos y Obstetras dice que no se debe viajar después de la semana 36 del embarazo (dentro del país). Pero para viajar embarazada en avión a destinos internacionales, las políticas las establecen las líneas aéreas, y por lo general, se da un límite entre las semanas 32 y 35, (incluyendo la fecha de regreso). Si te encuentras en esta situación, estos consejos te servirán: + Consulta a tu médico. Es importante que antes de planear tu viaje vayas con el médico, pero si existe algún tipo de riesgo es mejor evitar volar. Si todo está bien, solicita al médico un certificado de permiso para viajar, algunas aerolíneas lo pueden requerir y te puedes llevar una sorpresa.

30

+ No viajes sola. Es más seguro y cómodo llevar un acompañante que puede ayudarte con tu equipaje, pero lo más importante es que esté al pendiente en caso de que te sientas mal o requieras de asistencia médica. + Viste cómoda. La circulación es un factor importante para evitar la formación de coágulos, así que tu ropa debe ser holgada; pero además, a la hora de pasar por la revisión de seguridad te ahorras tiempo y molestias si no utilizas prendas que tengan objetos metálicos. Recuerda llevar ropa en capas para que no sufras por frio y calor dentro del avión, y que sea fácil de poner y quitar. + Revisiones. Aunque no se conocen riesgos, puedes pedir que te hagan una inspección con el detector manual al pasar por estos puntos de seguridad.

DURANTE EL VUELO

+ Camina y mueve las piernas. Si se trata de vuelos largos, levántate y camina por los pasillos para ayudar a la circulación y evitar que se formen coágulos. Claro que debes hacerlo mientras sea seguro, sin ningún tipo de turbulencia o si hay indicaciones de permanecer sentada y con el cinturón abrochado. También puedes estirar las piernas y hacer flexiones en tu asiento.


vida al placer

+ Cinturón de seguridad. Es mejor que mantengas el cinturón abrochado cuando estés sentada. Una caída o impacto fuerte es muy peligroso para una mujer embarazada, en los vuelos no siempre se pueden predecir turbulencias repentinas.

+ No cargues nada pesado. Lo único que puedes cargar es tu cartera y equipaje de mano (si son ligeros) con ruedas. Aunque es preferible que lleves acompañante, pero si no te es posible, aprovecha los servicios del personal que se encuentra en los aeropuertos. Para colocar tu equipaje de mano en el compartimento superior, solicita la ayuda de un sobrecargo o de otro pasajero. Lo mismo a la hora de recoger el equipaje en el carrusel, pide ayuda de quien esté a tu lado.

+ Refrigerios. En muchas aerolíneas lo único que sirven es algún refresco y cacahuates, pero las necesidades alimenticias de las embarazadas son diferentes y muchas veces el hambre no puede esperar, así que lleva algunas colaciones en tu equipaje de mano como galletas y barritas de granola. + Información. Sí, siempre es importante llevarla, más si estás embarazada. Lleva + Toma agua. Bien sabemos que el aire contigo tu tipo de sangre, si eres alérgica dentro de los aviones contiene poca hume- a algo, detalles de tu condición y números dad y eso nos deshidrata, así que bebe de contacto en caso de alguna emergenagua para prevenirla. cia. + No a los refrescos. Evita tomarlos, acuér- +Lo más importante. Usa tu sentido común, date que los gases dentro de tu abdomen si te sientes mal o tu embarazo representa se expanden y te sentirás muy incómoda. algún riesgo, ¡no viajes! ¡Cuida tu vida y la de tu bebe! + Elige pasillo. Además de tus caminatas por los pasillos, las mujeres embarazadas van al baño frecuentemente, y más si pasas sentada mucho tiempo.

31


vida al personaje

ROLF MEYER

DIRECTOR EJECUTIVO DE VENTAS DE UNITED PARA MÉXICO

“Desde los 4 años sabía que quería trabajar en una compañía aérea, siempre me gustaron los aviones comerciales, mi tío era gerente de aeropuerto de Lufthansa en Argentina, y los domingos me iba con él al aeropuerto. Siempre me dije que quería trabajar en una compañía internacional y vivir en distintas partes del mundo, que es lo que estoy haciendo en este momento”.

D

esde noviembre del 2012, asumió el cargo que le encomendó United Airlines como Director Ejecutivo de Ventas para México, uno de los mercados internacionales más importantes para la aerolínea.

SU EXPERIENCIA PROFESIONAL

Rolf Mayer inició en la compañía en 1992 como Ejecutivo de Ventas de Buenos Aires. En 1999 se trasladó a Chicago como Gerente de Alianzas y en 2003 se fue a Londres como Gerente de Ventas Offline para Europa, Medio Oriente África e India, de lo que comenta: “tres culturas totalmente distintas y la verdad una experiencia muy buena. Para hacer negocio, en realidad hay muy pocas diferencias, es la forma de cómo hacerlo a nivel cultural, de cómo entrar a la gente. Creo que el Medio Oriente es

32

muy parecido a como somos los latinos, son muy hospitalarios, pero el negocio es el mismo en todos lados”.

SU LLEGADA A MÉXICO Y SUS PLANES

“A nivel personal me siento muy contento y el equipo en México es fantástico, es la primera vez que llego a un país y todo funciona”. “Para United, México es el país fuera de los Estados Unidos donde más vuelos tenemos y a más ciudades volamos, creo que no lo podemos comparar con ninguna otra región, la importancia es muy grande. El 1 de diciembre del año pasado, cumplimos 40 años de servicio ininterrumpido en la Ciudad de México, y el 15 de diciembre del 2012, 46 años en la República Mexicana. En los últimos años nos hemos ampliado a 28 destinos. Somos una com-


vida al personaje

pañía pionera en descentralizar, no solamente volamos a unas cuantas ciudades, volamos a 28 de los ocho centros de distribución en los Estados Unidos”. “Nuestro departamento de planeación, constantemente está mirando nuevas alternativas y donde exista la demanda, vamos a poner un avión”. “México como país tiene muchísimas inversiones, están viniendo constantemente; aquí en Guadalajara es muy fuerte el tema de lo electrónico, hay mucho negocio con Asia y tanto en San Francisco, Los Ángeles y Houston tenemos vuelos con conexiones hacia allá”.

¿POR QUÉ VOLAR POR UNITED?

“Tenemos varios motivos, el programa de viajero frecuente llamado MileagePlus. Aeromar que es nuestro socio regional en México, ya que tenemos un código compartido con ellos, también lo usa como su programa de viajero frecuente, que suma millas”. “No solamente llevamos al pasajero desde México hasta los Estados Unidos, operamos casi 6,000 vuelos diarios. Desde Los Ángeles puedo llevar al pasajero hasta Canadá, Asia, Europa, etc. Así que tengo ese beneficio de tener una red global. Somos miembros fundadores de Star Alliance; con Lufthansa y Air Canadá tenemos un joint venture que suma millas en el programa que el viajero elija, y se pueden redimir con cualquier miembro de Star Alliance. Además, el programa de viajero frecuente hoy cuenta con 88 millones de socios, así que puede usar las millas, comprar un Ipad, pagar una noche de hotel o una cena. Le damos más opciones al cliente”.

“Nuestros precios son competitivos, hoy en día ya no es como antes que eran diferentes en temporada alta y baja, ahora todo es en base a la oferta y la demanda. Las tarifas pueden cambiar hasta dos veces por día y tenemos distintos rangos de tarifas, de primera clase, económica y dentro de la económica va la variedad que es muy amplia”.

VIAJERO DE NEGOCIOS

“Por como estamos estructurados, y esto fue antes de la fusión de United y Continental, volamos más a centros de negocios, el foco principal, digamos que el 80%, es para el pasajero de negocios, eso no quiere decir que no llevemos turistas o tráfico étnico. Tenemos ocho centros de distribución en los Estados Unidos: Los Ángeles, San Francisco, Chicago, Houston, Denver, Nueva York, Washington, Dallas y Cleveland que es un centro de distribución doméstico, así como dos centros fuera de los Estados Unidos que son Guam y Tokio, centros enfocados al hombre de negocios, pero también tenemos vuelos a zonas de playas en México”. “Somos la empresa americana que tiene la mayor oferta de camas, en 185 aviones. Contamos con la United Global First, que es una suite individual y la Business First que es clase ejecutiva, con 2 camas de 180º. Estamos instalando el Wi-Fi satelital, que es distinto a lo que ofrece toda la competencia, porque en este no se corta la señal en ningún momento del vuelo, se puede tomar en cualquier parte del mundo. Empezamos este año y ya lo instalamos en algunos 747 y en la flota de Airbus, pero la idea es tener toda la flota con el Wi-Fi para fines del año que viene, con excepción del Embraer”.

33


vida social

ENTREGAN RECONOCIMIENTOS A LA PRENSA ESCRITA TURÍSTICA

Socias de la AFEET con los representantes de la prensa turística escrita, a quienes les entregaron reconocimientos.

L

a Asociación Femenil de Ejecutivas de Empresas Turísticas de la República Mexicana (AFEET), capítulo Guadalajara, entregó reconocimientos a la prensa turística escrita, por su entrega a la tarea de recopilar, reunir los hechos y publicar lo acontecido en la comunidad turística.

Genoveva Rubio, presidenta de la AFEET Guadalajara, comentó que en la actualidad, el público accede a varios de los contenidos publicados en medios impresos a través de internet, sin embargo, estos medios han buscado nuevas maneras de transmitir la información cotidiana, apelando al uso de recursos visuales.

34

“Los medios más influyentes siguen siendo los impresos; a través de ellos se transmite la información más compleja y elaborada en cuanto a investigación, contenidos y escritura. El análisis brindado por una revista establece un diálogo entre el mundo de la opinión pública y los personajes más influyentes de los sistemas económicos” y concluyó, “el efecto de los medios impresos es más duradero, pues se puede volver a la publicación una y otra vez para analizarla, para citarla, para compararla”. Los reconocimientos se entregaron en un coctel en donde asistieron las socias de AFEET y amigos del medio turístico.


vida social

“SIEMPRE SERÁ MÁS GRATO RECIBIR UNA REVISTA EN NUESTRAS MANOS”

Genoveva Rubio (al centro) presidenta de AFEET Guadalajara, acompaña a Daniel Guerrero, Luz Elena Cruz y demás galardonados de la prensa turística.

Daniel Guerrero, Director General de VIDALTURISMO, recibe el reconocimiento de parte de Verónica Jiménez, Gerente Regional de Ventas de Delta – KLM – Air France.

35


vida social

NUEVA ETAPA PARA LA ASOCIACIÓN DE HACIENDAS Y CASAS RURALES DE JALISCO

Sally Rangel, nueva presidenta de la Asociación de Haciendas y Casas Rurales de Jalisco, A.C.

El concepto inicio a principios del siglo XX en Europa, pero es hasta los años setenta cuando se convirtió de manera formal en un complemento de la oferta turística de países como Francia y España.

Carlos Hernández, ex presidente de la Asociación de Haciendas y Casas Rurales de Jalisco, María Luisa Urrea, Regidora del Ayuntamiento de Guadalajara, Sally Rangel, actual presidenta de la Asociación y Víctor Mijangos Director General de Planeación y Desarrollo de Productos Turísticos.

S

ally Rangel y su mesa directiva, tomaron protesta en las instalaciones de la Secretaria de Turismo de Jalisco, acompañados por un nutrido grupo de “apasionados del turismo”, como lo expresó la Sra. Rangel.

La Asociación de Haciendas y Casas Rurales de Jalisco, A.C., inició hace 13 años y hasta la fecha cuenta con 23 socios. El estado de Jalisco se ha distinguido por tener todos los elementos necesarios para impulsar lo que se le llama turismo rural. En su primer discurso como presidenta de dicha asociación, Sally Rangel, directora de Villa Ganz Boutique Hotel dijo, “Jalisco tiene tanto que ofrecer, nosotros estamos inmersos en el corazón mismo de nuestra identidad y tradiciones; en nuestros hoteles se tiene un estrecho contacto

36

con aspectos como gastronomía, costumbres, historia y más aún, nos hemos convertido en una fuerza transformadora de las comunidades en donde estamos situados”. También explicó el interés de la asociación por impulsar a la gente con trabajo, capacitación y un sentido de pertenencia para tratar de evitar la migración, “nuestros colaboradores desarrollan un fuerte compromiso y podemos decir con satisfacción que se convierten en los principales promotores del desarrollo de sus comunidades, generando un especial sentimiento de orgullo a sus raíces”, puntualizó. La Mesa Directiva para el periodo 2013-2015 tomó protesta de manos del Dr. Víctor Mijangos, Director General de Planeación y Desarrollo de Productos Turísticos, en representación del Secretario de Turismo Enrique Ramos Flores.



vida social

ARTE Y TURISMO EN PREGO VIAJES

Ignacio De la Peña, René Rivera, Marichuy Vizcarra y Rafael Méndez de Prego, acompañados de Silvia Mendoza de Aeroméxico.

Carlos Allende, Margarita Pérez, Cecilia González, Ricardo Enríquez y Mónica Navarro

Gerardo Méndez y Gustavo Gracidas

Zaira Leroux, David Aguirre, Silvia Mendoza y Luis Aguirre.

E

s incuestionable la trayectoria de Prego Viajes en el mundo del turismo, la creatividad e innovación en sus conceptos siempre han sido sus distintivos. Consistentes con este precepto, se abrió una oficina en la calle de Florencia, como una extensión de la agencia de Av. Terranova.

38

Aunque no es una galería, la nueva oficina tiene los espacios ideales para la exposición de obras de arte, convirtiéndose en un foro artístico y de turismo. La planta alta de la nueva casa de Prego alberga el corporativo, mientras que la planta baja está dedicada a los mercados de cruceros, lunas de miel, grupos y convenciones y Prego empresarial. Durante la inauguración, estuvieron expuestas obras de Mauricio Toussaint y Eduardo Mejorada, las cuales estarán hasta el mes de julio para dar paso a otros artistas.


vida a la cultura

FESTIVAL CULTURAL DEL TEQUILA

D

esde hace nueve años, la Fundación José Cuervo organiza el Festival Cultural del Tequila con el objetivo de contribuir al enriquecimiento de la calidad de vida de la población, así como apoyar la producción y difusión del arte y la cultura de México.

El Festival Cultural del Tequila cada año se va fortaleciendo gracias a la selectiva programación de artistas de alto nivel y de actividades que enriquecen y hacen crecer a las pequeñas y medianas empresas de la ciudad de Tequila.

Con la colaboración de Conaculta y la Fundación José Cuervo, durante el festival se inauguró la Librería Educal en la calle Cuervo, y la exposición infantil “José Cuervo Express, el tren de la imaginación” coordinada por el artista Emiliano Gironella en La Capilla, Calle Cuervo. También hubo presentaciones en la plaza pública del municipio, como la Rondalla de Música de Tequila y un concierto de música Pop Rock.

Este año el festival se inauguró en el Foro José Cuervo con la Cantata de Carmina Burana de Carl Off, con la Orquesta Filarmónica de Jalisco, bajo la batuta del maestro Allen Vladimir Gómez y la participación del Coro de Tequila y el grupo de danza Contemporánea Nubem. Otros espectáculos que se presentaron fueron Caleidoscopio en Tango a cargo de Opera Prima Rock y el día de clausura se presentó el grupo Mamselle.

39


vida social

MAZATLÁN,

POR EL PURO GUSTO

Lidia Rojas, Reina de los juegos florales 2013 y Karla Álvarez, Reina del Carnaval 2012

Chef Marino Maganda

C

omo otros destinos turísticos de la costa, Mazatlán ofrece atracciones y actividades propias de playa, pero también tiene un valioso centro histórico, festivales culturales y su famoso carnaval. No podemos dejar de lado su gastronomía, las delicias de sus platillos a base de pescados y mariscos, particularmente el camarón. Precisamente esa extraordinaria gastronomía, es la nueva apuesta de la Oficina de Promoción de Mazatlán para posicionar a este puerto como uno de los mejores destinos para visitar. Así lo dieron a conocer durante la cena gourmet “Fiesta Mazatleca” en el Restaurante “Los Arcos”, ante agentes y operadores de viajes de Guadalajara.

ñado por un chicharrón de pajarillo (un pequeño pez de la región), y pozole también de camarón con verduras en escabeche y crujiente de chicharrón. Como platillo fuerte se sirvieron camarones zarandeados con puré de garbanzos y un collage de verduras, mientras que para el postre se eligieron dulces regionales.

Ceviche de camarón y atún

Partiendo de los productos regionales y de la gastronomía tradicional, pero con un toque contemporáneo, Marino Maganda, chef ejecutivo del Hotel Pueblo Bonito Emerald Bay, elaboró un menú tomando como base el camarón. Los invitados pudieron degustar un ceviche de camarón y atún con coco, mango y espuma de aguacate, acompaPozole de camarón

40



vida social

PARA LOS QUE BUSCAN ESA EXPERIENCIA MEMORABLE

Delegación de Arizona

Más que el Gran Cañón, Arizona es un destino que promete experiencias únicas a sus visitantes, tanto por sus atractivos naturales, como por ser uno de los lugares que más halaga a los sentidos. La belleza de los atardeceres desérticos en medio del silencio, sus increíbles spa y campos de golf, su variedad gastronómica que va desde cocina internacional, hasta los filetes de vaquero, sin olvidar la cocina tipo Nativo Americano y sus vinos locales que han ganado reconocimientos y competido con los mejores vinos del mundo. “Un destino fuera de serie por su belleza natural; es para el que busca algo más allá de unas simples vacaciones”, comentó Bárbara Jackson de la Oficina de Turismo de Arizona en la Ciudad de México, quien viajo a Guadalajara acompañada de una delegación conformada por representantes de la Oficina de Turismo de Arizona, Tempe, Chandler, Scottdale y de Antelope Canyon, para promocionar esas experiencias únicas.

42




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.