2 013 . N O V E M B E R
LVII/5.
A P A P Í R - É S NYO M DA IP A R I M Û SZA KI E G Y E SÜ L E T SZA KM A I F O LYÓ IRATA
NÍ VÓDÍ J 2004
M A G M A D ÍJ 2 0 0 9
Offering the right solutions for your applications Product portfolio Polyurethane Adhesives
• Standard grades • MicroEmission grades • Low temperature grades
UV Coatings Cleaners coatings • Metallic PUR Cleaners • Special Hotmelt effect Cleaners varnishes
Hotmelts
Waterbased Adhesives
• EVA-based grades • Polyolefin-based
• Aerated adhesives • Protein-based
grades • Low temperature (cool) grades
adhesives • Standard waterbased grades • Low Migration grades
Adhesive Technologies Cleaners Contact and Technical support: Zoltán Máriás Mobil: +36 30 919-2910 E-mail: zoltan.marias@henkel.com Cleaners • PUR
Cleaners • Hotmelt Henkel Magyarország Kft. 1113 Budapest, Dávid Ferenc utca 6. www.henkel.hu
2 013. N O V E M B E R
F szerkeszt : Faludi Viktória Lapterv: Maczó Péter Korrektor: Endzsel Ern né Szerkeszt bizottság Eiler Emil, dr. Garáné Bardóczy Irén, Maczó Péter, Péterfi Sándor, Szentendrei Zoltán, Szikszay Olivér A Magyar Grafika védnökei Bálint Csaba, Burger László, dr. Egyed Béla, dr. Endrédy Ildikó, dr. Horváth Csaba, Jászkuti László, Kelemen Eörs, Kelényi Ákos, Lendvai László, dr. Peller Katalin Kiadó Papír- és Nyomdaipari M szaki Egyesület 1135 Budapest, Tahi út 53-59. Telefon: 06 1 783 0347 E-mail: faludi@mgonline.hu Honlap: www.mgonline.hu facebook.com/MagyarGrafika Felel s kiadó: Fábián Endre elnök Nyomdai el készítés: Kiss Gergely (Aldus Stúdió) Nyomtatás: AduPrint Kft. Felel s vezet : Dr. Tóth Zoltán Borító felületnemesítés: Stanctechnik Kft. Felel s vezet : Hermann Tibor Terjeszti a Papír- és Nyomdaipari M szaki Egyesület El fizethet a titkárságon Egyes szám ára a titkárságon: 1000 Ft+áfa, postázva: 1200 Ft+áfa El fizetés egész évre: 7200 Ft+áfa Megjelenik évente hatszor Külföldön terjeszti a Batthyány Kultur-Press Kft. H-1014 Budapest, Szentháromság tér 6. Telefon: +36 1 201 8891 E-mail: batthyany@kultur-press.hu Hirdetésfelvétel a Papír- és Nyomdaipari M szaki Egyesület titkárságán Index: 25537 HU ISSN 0479-480X Borító: Maczó Péter
LV II/5.
A Papír- és Nyomdaipari M szaki Egyesület mint a M szaki és Természettudományi Egyesületek Szövetsége tagegyesületének szakmai folyóirata
tartalom Faludi Viktória Faludi Viktória Mészáros István Wunderlich Péterr Németh Nikoletta Kiss Nóra
Langó Károly Maczó Péterr Maczó Péterr Svraka Angéla, Nagy Miklós
Kedves Olvasónk! AduPrint nyomda Könyv az élménytársadalomban Különvélemény, nyomdász szemmel… Íves nyomatok felületnemesítése MBO M80 hajtogató rendszer – a jöv változó igényeihez tervezve Papír Akadémia Bígelés, hajtogatás és perforálás egy munkafolyamatban A fenntarthatóság és a teljesítmény összhangja Ágazati karbantartók 2013. évi találkozója A HP és az Esko er síti együttm ködését Negyvenszeres gyorsulás és technológiai áttörés szélesformátumban Heidelberg és a kelet-európai régió Hommage a Bruno Munari A HUNGAROPACK K Magyar Csomagolási Verseny 2013. évi díjazottjai
3 4 6 8 10 14 16 19 20 22 24 26 28 32 39
BENEFIT FROM A WIDER CHOICE Mets채 Board proudly presents a wider range of white liners for new possibilities in both traditional corrugated and microfl flute packaging. Manufactured from fresh forest fibres, all Mets채 Board liners are suitable also for direct contact with food and other sensitive products. metsaboard.com
Kedves Olvasónk!
A Magyar Grafika novemberi száma egyben a PPDexpo kiállítási katalógusa is. E számunk kivitelezése az Aduprint Nyomda munkáját dicséri. A több mint fél évszázados múltra visszatekint budapesti nyomda a kartonált fedel és füles borítóval készül könyvek igen hatékony és professzionális kivitelezésében nyert teret a magyar könyvpiacon. Jelen számunk kiemelten foglalkozik a postpress-szel, így praktikusan mi is az ismert, de nem túl gyakori kötésmódot, a füles borítót választottuk megjelenésünkhöz. A PPDexpo több mint félszáz kiállítójával ismerkedhet meg olvasónk vagy készülhet a már jól ismert partner meglátogatására a november 19-ét l 21-dikéig nyitva tartó PPFest rendezvényen, ami magába foglalja a PPDexpo kiállítást és a vele egy id ben megrendezésre kerül szakmai programokat is. A kiállítók mellett a szakmai képzés és a szaksajtó példaérték összefogással képviseli a szakma színejavát. Az Edukáció szigeten a szakmai képzés leger sebb pillérei várják a látogatókat. A Sajtósziget résztvev i követend példát mutatnak, nemcsak a vásáron való közös jelenlétükkel, hanem aktív együttm ködésükkel, a szakma iránti elkötelezettségükkel és bizalmukkal. A nyomtatott sajtó lehet ségeit és kihívásait taglaló pódiumbeszélgetésen a szaksajtó képvisel inek értékes gondolatait ismerheti meg. Egy irányba tekintve, közösen gondolkodni egymást inspiráló ötletekkel már a Sajtósziget résztvev inek el zetes találkozóján is hangulatteremt volt. Tartson velünk, hallgassa meg a szaksajtó képvisel inek véleményét, ossza meg velünk a témával kapcsolatos gondolatait él szóban, személyesen a PPDexpo sajtófórumán! Itt a helye mindenkinek, akinek fontos a nyomdaipar, a csomagolóanyag-gyártás; megrendel je, résztvev je vagy beszállítója e területeknek! Találkozzunk a Syma csarnokban a PPFest programjain! A vásárra a belépés el zetes regisztrációval díjmentes, a helyszínen 2000 Ft. Ingyenes regisztráció: www.mgonline.hu/ppdexpo-tiszteletjegy Viszontlátásra a PPDexpón!
f szerkeszt
M A G YA R G R A F I K A 2 013/5
3
AduPrint nyomda Faludi Viktória
Az AduPrint azon piaci szerepl k egyike, amelyek folyamatosan képesek a megújulásra. Az immáron több mint húsz éve m köd vállalkozás állandóan keresi a fejl dési lehet ségeket, mindeközben igyekszik meg rizni valamit a nyomdaipar nemes hagyományaiból is. Dr. Tóth Zoltánnal, a nyomda cégvezet jével beszélgettünk.
BOLDOGULNI – ÁRR AL SZEMBEN ÚSZVA Míg a könyvnyomdák kitörési pontokat keresnek, addig az AduPrint egy célirányos fejlesztéssel a könyvgyártás piacának feltörekv képvisel jévé vált. Régi tervüket valósították meg, amikor a nyomda kötészetét olyan eszközzel fejlesztették, amellyel egyedi szolgáltatást tudnak nyújtani a folyamatosan sz kül , er s nyomás alatt lév piacon. Az AduPrint nyomda immáron egy éve a füles fedéllel készül kiadványok, els sorban könyvek leghatékonyabb gyártója Magyarországon. CSAK A VÁLTOZ ÁS ÁLL ANDÓ A belföldi megrendelések teljesítése mellett az AduPrint nyomda egyre növekv arányban gyárt nyomdatermékeket külföldre. Akcidens és kisebb példányszámú megrendelések mellett nagy volumen , projekt jelleg munkákat is ké-
4
M A G YA R G R A F I K A 2 013/5
szít az AduPrint. Az elmúlt évben az export aránya már meghaladta a 30 százalékot a nyomda árbevételében, és a számok azt mutatják, hogy ez idén akár a 40 százalékot is elérheti. Ez azt jelenti, hogy id ben sikerült egy életképes exportágazatot felépíteni. Erre a belföldi megrendelések átrendez dése, a piac sz külése miatt is szükség volt. Míg néhány évvel ezel tt az AduPrint számos magazint és periodikát gyártott, addig ezek megfogyatkozásával a könyvgyártás nyert nagyobb teret a cég tevékenységében. A cégvezet kifejezetten büszke arra, hogy a nyomda meghatározó, stabil kiadókat tudhat ügyfelei között, amelyeknek dolgozni a nyomda számára presztízst jelent.
NEM ELÉG CSAK SZ AKMAIL AG EREDMÉNYESNEK LENNI
dát maga alá temet vészt, de javultak a mutatói, és megbízható vev hírében áll a beszállítóknál is.
A nyomda helyzetét javítja, hogy az elmúlt évek- MODERN GÉPEK – ÓVATOS CÉLOK ben megvalósított nyomtatási és kötészeti fejlesztéseik alkalmasnak bizonyultak a megváltozott A korszer , hatékony géppark és a nyomdai piapiaci igények rugalmas kiszolgálására. Hatéko- con végbemen tisztulás ellenére a cégvezet nyan, gyorsan és versenyképesen tudják kielé- szerint az AduPrint nyomda piaci részesedése gíteni a megrendel i igényeket. A saját munkák rövid távon nem fog meghatározó mértékben mellett több más nyomda számára is végeznek növekedni. Nem terveznek látványos b vítést a kötészeti bérmunkát, és ezeknél a munkáknál is gépparkot illet en. „A szükséges min ségi fejnagyon fontos az ár, a min ség és persze a meg- lesztéseket természetesen meg fogjuk lépni” – zárta a beszélgetést Tóth Zoltán. bízhatóság.
A szakmai eredményesség mellett az AduPrint nyomda tulajdonosai és menedzsmentje büszke a gazdálkodásban elért eredményekre is. Megítélésük szerint a válságból az AduPrint Kft. meger södve került ki: nemcsak túlélte a sok nyom-
Az ofszet nyomóforma készítést Agfa Avalon típusú, B1 formátumú, vegyszermentes termál ctp lemezlevilágító berendezéssel végezzük. Kett Heidelberg nyomógépünkön (B1 öt szín és B2 négy szín+lakk) hatékonyan és rugalmasan tudjuk kinyomtatni az egyszínes és többszínes munkákat. A nyomógépekhez színmér pultok tartoznak, amelyek el segítik a denzitásértékek tartását és a színhelyes nyomatok el állítását. A nyomott ívek továbbfeldolgozása Stahl és MBO hajtogatógépeken kezd dik, majd termékt l függ en Wohlenberg ragasztóköt gépsoron, Müller Martini Inventa II automata cérnaf z gépen, Heidelberg Stitchmaster ST100 irkaf z gépen folytatódik. 2012 augusztusában Wohlenberg ragasztóköt gépsorunkat frontvágó kiegészít berendezéssel szereltük fel. A fejlesztés eredményeként nagyobb hatékonysággal és jobb min ségben tudjuk el állítani a túlnyúló füles fedéllel készül kiadványokat, legyen szó útikönyvr l, könny irodalomról, m vészeti katalógusról vagy akár folyóiratról. A nemrég telepített berendezés segítségével a nyílásnál történ vágás közvetlenül a borítófelrakás el tt, de azzal egy menetben történik, így lerövidül a kötészeti átfutási id . A továbbiakban egy füles fedeles könyv ragasztókötése közel azonos id t igényel, mint egy normál fedéllel ellátott brosúra. Nagyobb példányszám gyártásánál az id megtakarítás dönt jelent ség lehet.
M A G YA R G R A F I K A 2 013/5
5
Könyv az élménytársadalomban Mészáros István Prosystem Kft.
Az ezredforduló utáni komplex kulturális változások tükrében a könyvpiacon végbemen átrendez dés okát nem kereshetjük kizárólag a nyomtatott és a digitális tartalom horizontján. Az olvasási szokásokról készített kutatások is erre hívják fel figyelmünket, az eredmények korunk kulturális trendjeinek alakulását vetítik el re. Amikor Gerhard Schulze német szociológus a kilencvenes évek elején meghatározta az élménytársadalom fogalmát, akkor egy olyan világ megszületését írta le, melyben a hatvanas-hetvenes évek konzumjavakat fogyasztó társadalmát egy olyan váltja fel, amelyik az élet min ségi eltöltését, az élmények fogyasztását helyezi el térbe. A fogyasztó, a „kulturális állampolgár” számára megjelenik a vágy egy olyan világ iránt, mely nem adottságként hever, hanem saját igényeihez formálható. Ez a változás az ezredforduló után mindinkább bizonyította az elméletét, ma már az élet minden területén tetten érhet . Olyan mértékben változtatta meg mind a magas-, mind a tömegkultúrát, hogy e kett már egyáltalán nem is értelmezhet egy vertikális dimenzióban. A köztük lév határok elt ntek, a közösségi élet már els sorban nem társadalmi rétegz dés alapján szervez dik, hanem érdekl dés alapján. Ez az anyagi lehet ségek figyelembevétele mellett is érvényes, hiszen, bár egy operajegy igen drága, az élmény a fogyasztás átszervezésével alsóbb társadalmi rétegek számára is elérhet . Ezen jelenség megértéséhez természetesen azon alapvet közgazdasági felvetés is hozzásegít bennünket, hogy a fogyasztás nem kikényszeríthet cselekvés, hogy a fogyasztói választás szabad döntést jelent. Kulturális javak befogadása individuális módon, egy bels indíttatás alapján történik, melynek során az egyén az élmények fogyasztásán túl befolyásolja is azokat. A kulturális termékek és szolgáltatások piacán ezen igényeknek egyre nehezebben megvalósítható lekövetése történik, az önmagát alakító társadalom fo-
6
M A G YA R G R A F I K A 2 013/5
gyasztási szokásai egyre bonyolultabb trendek alapján formálódnak. Tehát a piac, mind a technikai lehet ségek, mind az élmények kínálatának terén komoly er feszítéseket tesz. Ha szkeptikusak lennénk az élmények felértékel désével szemben, akkor gondoljunk csak az ezredforduló óta elszaporodott kulináris és kulturális fesztiválokra, önszervez d , lokális rendezvényekre, eseményekre. A könyvek, a nyomtatott termékek is ebben az „új világban” próbálják megtalálni a helyüket. A különböz szabadid s lehet ségek és impulzusok egyre növekv kínálatával szemben kell meghatározniuk magukat. Minden félelmünk ellenére, a digitális átalakulás a könyvpiacon nem zajlik olyan ütemben, mint azt a technikai eszközök lehet vé tennék. Az e-könyvek piaci részesedése növekszik, de az élménytársadalomban nem csupán technikai forradalom zajlik, hanem a „kulturális tartalom” forradalma. Ennek megfelel en a nyomtatott könyv, a nyomtatott tartalom nem a digitális szerkezetekkel, mint adathordozókkal vívja meg harcát, hanem mint „élményokozókkal”. A legfontosabb kérdés, hogy a könyvpiac milyen megoldásokat tud adni a felmerül igényekre. Egyfajta válaszként értelmezhet k azon igyekezetek, melyek a gyerekkönyvek piacán próbálnak utat törni az interaktív, 3D jelleg termékekkel. Ugyanezen az élménypiacon hódítanak a szakácskönyvek és a kreatív hobbi könyvek. Itt nem egyszer en arról van szó, hogy az ilyen jelleg kiadványok továbbra is nyomtatott formában a legkedveltebbek, hanem hogy fizikai, tapintható formájukban jobban illeszthet k egy tágabban értelmezett élményfolyamathoz, például a konyham vészethez, mely a vásárcsarnokokban, piacokon kezd dik, és családi, baráti ebédekkel vagy vacsorákkal ér véget. Hogy a tárgykultúra területér l is hasonló példát ragadjak meg, és ezzel a lakberendezési könyvek, magazinok népszer ségét magyarázzam, azonos folyamat megy végbe, amikor egy dísztárgyat nyilvános helyeken, bolhapiacokon, üz-
letekben szerzünk be, majd végül legintimebb, privát közegünk részévé tesszük. Ezt a kutatások is meger sítik. A könyvm fajok lakossági preferencialistájának élén a hobbikönyvek és a természettel, állatokkal, utazással foglalkozó könyvek állnak. Ez azért van így, mert a mai ember mindent élményként akar megélni. Ha az olvasási szokásokra vonatkozó kutatásokat tovább elemezzük, akkor azt láthatjuk, hogy nem kizárólag a korosztályok és társadalmi rétegek közötti eltéréseket vizsgálják, mivel, ahogy már említettem, a kulturális hierarchiák és a generációk közötti határok elmosódnak. Magyarországon az MTA megbízásából készített felmérés olyan olvasói csoportokat állít fel, melyek a kulturális aktivitást jelzik. Ennek megfelel en „aktív kulturális”, „tevékeny fiatalos”, „békés otthonül ”, „lusta TV-néz ”, illetve „a nem besorolható” kategóriák jelennek meg. Megmaradnak ugyanezen felosztások, amikor az életkori, nemi, iskolai végzettséget és gazdasági aktivitást érint összefüggéseket vizsgálják. Ezen túlmen en az említett szabadid s csoportok könyv-, internet- és újságolvasási szokásai is összevetésre kerülnek. Ebb l is látható, hogy a tudományos kutatások egy olyan fogyasztásközpontú életvitelt tárnak fel és értékelnek, melyben az egyének a hobbijaikkal, szabadid s szokásaikkal definiálják magukat. Ennek megfelel en a könyv jöv jét illet fejtegetéseink még hosszú ideig nagyrészt kiszámíthatatlan folyamatok vizsgálatairól fognak szólni. Bár a fentiek értelmében inkább a keresleti oldal kultúrszociológiai sajátosságaira szerettem volna rávilágítani, fontosnak tartom megemlíteni, hogy a piaci kínálat mennyiségét és jellegét a nyers, gazdasági tényez kön kívül természetesen egyéb szempontok is befolyásolják. A teljesség igénye nélkül fontos kérdés például, hogy a könyvnek milyen kommunikációs szerepe lesz a jöv ben. A kutatásokból látható, hogy az olvasás visszaszorulása els sorban nem könyvszakmai, hanem intellektuális kérdés. Tehát a digitális könyvek megjelenésével nem fognak többen irodalmat olvasni. Másrészr l, a digitális térhódítás esetén létrejönnek-e azok a legális csatornák, melyeken keresztül a bevétel garantálható. Ez esetben, a tartalom ellen rzésének tekintetében, látszólag iránymutatóak lehetnek a zeneipar tapasztalatai, de a két m faj nagyon sok szempontból eltér. A könyvpiac nem kínálja azokat az alternatív bevételi forrásokat, melyek az illegális
letöltésekb l származó kiesést pótolják. Meghatározó szempont az is, hogy szellemi termékeinket, kulturális örökségünket milyen módon akarjuk kezelni. Itt nem csak az esetleges veszteséget kell látni, hanem a lehet ségeket olyan irodalmi és egyéb m vek esetén, melyek nyomtatásban már soha nem jelennének meg, de digitális úton eséllyel elérhet vé válnak. Annak ellenére, hogy a jöv ben a használati élmény felülkerekedik a birtoklás élményén, bízunk abban, hogy a könyv meg rzi kulturális fogalmát és azt az értékhordozó szerepét, mely civilizációnkban évszázadokon keresztül kialakult. Források: Clifford Lynch – The battle to define the future of the book in the digital world (2001); Gyenes Edina – Olvasási szokások (MTA Szociológiai Kutatóintézet, 2005); Gerhard Schulze – Die Erlebnisgesellschaft. Kultursoziologie der Gegenwart (1992); Mary Douglas, Baron Isherwood – A javak használatának változatai (1978); Ernst Piper – Bedrohung oder chance – Buch und Buchmarkt im Zeitalter der Digitalisierung (2006)
M A G YA R G R A F I K A 2 013/5
7
Különvélemény, nyomdász szemmel… Wunderlich Péter
Részt vettem a MKKE szeptemberi nyitott ülésén, melyet a Pallas Páholyban tartottak meg. Alapjában véve a piacon meghatározó szerepet visel könyvkiadók vezet i vettek részt az ülésen, de engem leginkább azért érdekelt ez a beszélgetés, mert a három nagy könyvkeresked cég képvisel je is hivatalos volt beszélget partnerként, hogy elmondják, mit tapasztaltak az év els felében, milyen kereskedelmi eredményeket várnak az idei év hátralev részében, illetve általánosan, melyek a meglátásaik a könyvek értékesítésér l, a piaci résztvev k szerepér l. Rögtön le kell szögeznem, hogy az összefoglalómat egyáltalán nem kritikának szánom, hanem szeretnék egy szakmailag fontos és független áttekintést adni. Ez a téma nem kontúrok mentén fekete vagy fehér, ennél sokkal árnyaltabb gazdasági, szociológiai vonatkozásai is vannak. Kocsis András, a Kossuth Kiadó vezet je nyitotta meg a kerekasztal-beszélgetést, és rögtön belevágott a s r jébe, amikor Kovács Pétert, a Libri Könyvkereskedelmi Kft. igazgatóját, Kolosi Tamást, a Líra igazgatóját és Matyi Dezs t, a Pécsi Direkt igazgatóját kezdte faggatni a könyv- teljesen lecserélnek. Ezenfelül több sikerrel kepiaci trendekr l. csegtet fejlesztésen dolgoznak. A karácsonyi kereskedelemmel kapcsolatosan mindenki álKovács Péter nyitott. Négyzetméterre vetítve kifejtette, hogyan redukálódik a könyvesboltok talánosan optimistán várja az adatokat. Matyi térfogata, mert gazdasági okok miatt egyre keve- Dezs az év második felét illet en szintén nasebb négyzetméteren indokolt könyvesboltlánc gyon optimista volt. Részletekbe nem merülve m ködtetése. Ezt els sorban az egyre kiterjed- vázolta, hogy az év második felét l radikálisan tebb online kereskedelemnek tudja be. Én úgy változtatott az ügymenet financiális dolgain, a látom, hogy az online és alternatív direkt érté- banki kondíciókon, és ett l reméli, hogy hamakesítési csatornák egyre nagyobb térnyerése a rosan jelent sen javulni fognak a fizetési tendennagykeresked k kikerülésére tett törekvés miatt ciák a korábbi negatív tapasztalatokhoz képest. tört utat leginkább. Az ilyen értékesítések során Természetesen szóba kerültek a legnagyobb megkerülhet a magas árrés, nincs többhónapos feszültséget generáló finanszírozási kérdések is kifizetés sem. A WEB 2.0 is remek lehet ségeket – Kocsis András igazgató úr keményen kérdezett kínál a kiadónak a saját közösség – ezáltal vásár- a fizetési átfutási id hosszáról – és engem is a belói kör – építéséhez. szélgetésnek ez a része érdekelt a leginkább. Én A Libri egyébként egy remek ötlettel állt el : ugyan nem vezetek könyvkiadót, de mivel én sikerlistás könyvesboltot nyitnak a közeljöv - is több er s könyvkiadónak dolgozom, közveben, ahol zömében az aktuális TOP bestsellerek tetten érint a keresked k piaci, anyagi helyzete lesznek kaphatók, és amelyeket néhány hetente és fizetési hajlandósága. Nagyon pozitív ígére-
8
M A G YA R G R A F I K A 2 013/5
tek hangoztak el a nagykeresked k képvisel it l, mert k is érzik a lélektani robbanáspontot. A könyvkiadók, mint eddig is, er sen sérelmezték, hogy a fizetést illet en komoly késedelem áll fenn egyes nagykeresked k részér l, aminek egyik következményeként n a nyomdai tartozásuk, kevés pénz jut a „következ ” könyvek finanszírozására, egyre zsugorodik a szépirodalmi kínálat, a bestsellerrel szemben. Csordás Gábor, a Jelenkor igazgatója konkrétan így reagált: ha az ember Nádas Pétert szeretne olvasni, akkor nem vesz helyette Esterházyt. Viszont, ha a gyorsan forgó címek kiszorítják a kereskedelmileg gyengébben muzsikáló viszont állandóan aktuális és kulturális szempontból elengedhetetlenül szükséges könyveket az üzletb l, akkor azok milyen sorsra jutnak? Nem lesz széles kínálat, csak a könnyen értékesíthet könyvekb l, mert azokban van a pénz? De ha olyan gyorsan értékesíthet ek azok a könyvek, akkor viszont jogos a kérdés, miért ilyen lassú a pénzmozgás a kiadó, majd a nyomda irányába? Elérkeztünk ahhoz a ponthoz, amir l ezen a beszélgetésen ugyanakkor egyáltalán nem esett szó. Mégpedig arról, hogy ki is finanszírozza a teljes könyvpiac jelent s részét. Mert ha nem fizet a keresked , akkor a kiadónak nincs mib l fizetni a nyomdát. Tehát a logikai sorrend azt mutatja, hogy sok esetben az esztelen árverseny ellenére is talpon maradt nyomda finanszírozza a könyvkiadók jelent s szeletét. Vágó Magdi mondta egy beszélgetés során, hogy itthon, a kizárólag hazai piacra gyártó klasszikus könyvnyomda szinte képtelen a nyereséges m ködésre a jelen piaci körülmények mellett. Ráadásul, az év derekán bevezetett útdíj, valamint a papírbeszállítói logisztikai költségek közel négyszeresére emelése kíméletlenül a nyomdákra terhel dnek. Mindezek kényszer továbbhárítása komoly feszültséget szülhet a nyomda és a kiadó között. A keresked késedelmes fizetése miatt a kiadó sok esetben, az egyébként sem rövid fizetési határid lejárta után, kénytelen a nyomdaszámlát kiegyenlíteni. A nyomdának eközben fix határid re fizetnie kell pl. a lízingdíjat, a papírt, a festéket, a béreket, az alvállalkozókat, a rezsit és az adókat. A kintlév ség egyre csak n , a fizetési hajlandóság folyamatos gyengülésével. A nyomda ennek megfelel en nem tud bért emelni, jutalmazni, azaz dolgozóit motiválni és nem utolsósorban fejleszteni. Természetesen én is az olcsóbb gyártási árat (ár/min ség arányt)
keresem, de csak indokolt esetben alkuszom, mert nem kenyerem belepréselni a nyomdát az önköltségi, pláne az alatti állapotba. Mi lehet ennek a jelenségnek a hosszú távú következménye? Én, aki a kiadót képviselve járom a nyomdákat, azt látom, hogy ennek a fizetési kálváriának a következménye az, hogy egyre korszer tlenebb a géppark, szerényebbek az eszközbeszerzések, fejlesztések. Humánpolitikai vonatkozásban pedig csökken a személyi állomány, a motiváció már sok esetben csak a szakmai presztízs. Tulajdonképpen a nyomdának egyre olcsóbban és gyorsabban kell az egyre modernebb min ségi követelményeknek megfelelnie. Arról is fontos beszélnünk, hogy a papír beszerzésének a körülményei az utóbbi két-három évben alapvet en változtak meg. A papírbeszállító cégek már korábban szigorítottak, mert ma már „szabályrendszert” alkottak a papír árát és beszerzését illet en. Gyakran kérnek a nyomdák arra, hogy adjak prognózist, milyen papírból, körülbelül mennyit fogok rendelni a következ hónapokban, ami f ként a nagy kereskedelmi id szakok környékén fontos, ha id ben szeretném megkapni a gyártott könyveket. Egyes papírfajták beszerzését nehezíti a mennyiségi limit és a szállítási határid , amire a papiros cégek gyakran négy-öt hetet igazolnak vissza megrendelésnél. Mindenféle homályos magyarázatokat kapok, miszerint a „kínai piac miatt” vagy „ismét bezárt egy papírgyár”. A nyomda pedig ma már nem képes több tízmilliós raktárkészletet finanszírozni. A gyorsan forgó könyvek esetében a nyomdai átfutási id nem lehet több mint öt-hét munkanap. Ekkor pedig a piaci nyomás miatt a technológiai id ket a végletekig leszorítja a kiadó és ugyanakkor a nyomda felel ssége marad biztosítani a papírt, a kapacitást és az elvárt min séget. Majd a könyv a kiadón keresztül ismét a keresked nél landol, és növekszik a nyomda kintlév sége. Ennek a lefele mutató árspirálnak vajon hol van az alja? Lehetséges végkifejlet, hogy hamarosan bezár majd néhány nyomda, amelyik feladja a küzdelmet és akkor a sz kül kapacitás lehet vé teszi az árak és a fizetés optimalizálását? Nem azt akarom ezzel megfogalmazni, hogy a jöv ben szeretnék drágán dolgoztatni, csupán követni egy egészséges trendet, mert szeretném, ha a hazai könyvnyomtatás európai színvonalon fejl dne. Ezáltal lehet a saját vállalkozásom a nemzetközi piacon is versenyképesebb. M A G YA R G R A F I K A 2 013/5
9
Íves nyomatok felületnemesítése – sajátosságok, amikre jó odafigyelni Németh Nikoletta
A Postpress számhoz köt d en e cikkben felelevenítem a leggyakoribb nyomdai felületnemesítési módszereket, ezek el nyeit, hátrányait. Bár el nyei és hátrányai az elmúlt tíz évben alig változtak, ez azt is jelenti, hogy ugyanazon döntések el tt találja magát mindenki, aki a tulajdonságaikból adódó problémát szeretné elkerülni. Ha ismerjük a csapdákat, könnyebb elkerülni ket elven, összeszedem ismét a lehet ségeket. Amikor felületnemesítésre gondolunk, soha nem szabad figyelmen kívül hagyni annak célját, azt, hogy mit szeretnénk vele elérni: Védelmet a mechanikai hatások ellen? Könnyebb feldolgozhatóságot a további munkafolyamatok során? Esetleg azt, hogy a nyomtatott termékünk felé több vásárló keze induljon meg a tetszet sebb kinézet miatt? A megfelel eredmény elérése érdekében jó, ha ismerjük a leggyakrabban alkalmazott technológiák el nyét és hátrányát.
Hátrányai között az egyik legszembet n bb, hogy sárgulásra hajlamos. Ehhez, a nyomat tárolási körülményeit l függ en, nem is kell mindig heteket várni, és tény, hogy függetlenül mindent l, ahogy telik az id , úgy változtatja a színét. Vannak már sárgulásra kevésbé hajlamos fajták, de ezek is csak kevésbé hajlamosak. Oxidatív száradási tulajdonságai miatt er s a szaga, így élelmiszer-csomagoláshoz már ezért sem alkalmas, s emellett migrációszegény kivitelben kellene el állítani.
OL AJBÁ ZISÚ L AKK Összetétele hasonló a festékekéhez, de persze pigmentet nem tartalmaz. Összeállítása átgondoltságot igényel, mivel egyrészt megfelel száradási tulajdonsággal kell rendelkeznie, másrészt megfelel kapcsolatot kell ápolnia a pigmentekkel, amikkel érintkezik a nyomaton. Feladata a mechanikai védelem és a nyomatok problémamentes továbbfeldolgozása mellett a nyomatok fényének változtatása; matt, selyemfény és fényes változata van, de a fényes ennél a technológiánál nem olyan hatású, mint például a vizes bázisú lakkok esetében. A mechanikai védelmet körülbelül 1,5 g/m2 terhelés mellett biztosítja. El nyei jobbára ismertek: festékez m b l felvihet , regiszterpontos lakkozási eredményt ad, nem nyúlik meg a nyomathordozó ennek alkalmazása során (legalábbis, ha megfelel festék-víz egyensúllyal történik a nyomtatás), alkoholálló, és nedvességzáró réteget ad.
10
M A G YA R G R A F I K A 2 013/5
Gyakorlati hátránya az, hogy más lakkokhoz képest, ahol a párolgás vagy a kémiai kikeményedés a száradás módja, ez a felvitt vékony réteg ellenére is lassan szárad, alacsony rakat képezhet bel le, amit jócskán kell porozni. Emellett figyelni kell arra, hogy kétoldali lakkozás és f leg magas festékterhelés esetén leveg ztetni kell az íveket, mivel az oxidációs száradás során h termel dik, ami meglágyíthatja a nyomatot. Ha az ívek összeragadnak, már senki nem használja fel ket, csak újrahasznosított papírnak. VIZES BÁ ZISÚ L AKK Tulajdonságaiban szinte teljes ellentéte az olajbázisú lakkoknak. Ezek párolgás útján száradnak, ami (többek között) egy megfelel en
beállított lakkszárítóval biztosítja a magas rakatképzési lehet séget, megspórolva ezzel helyet és raklapmozgatási id t. Pigmentálhatók és tulajdonságaik az olajbázisú lakkokéhoz képest lényegesen szélesebb felhasználási igényekhez módosíthatók. Adhat csúszós felületet, vagy éppen fokozhatja a lakkozott termékek tapadását. Csökkentheti a címkék pöndörödését, lehet h álló s így hegeszthet is, arany, ezüst, iriodin, illetve a matt és magas fény változatok közötti számos átmenet. Ez csak néhány példa, mivel tulajdonságaik az adalékokkal kis fokozatonként is jól módosíthatók a kívánt cél elérése érdekében. Mivel nincs oxidatív száradása, mint az olajbázisú lakkoknak, és tulajdonságai jól módosíthatók (migrációszegény kivitel is megvalósítható), így alkalmas élelmiszer-csomagolások és olyan fogyasztói cikkek nyomtatására, ahol a migráció és/vagy a szaghatás semmiképpen nem kívánatos. El nyei közé tartozik a fentieken felül, hogy gyors gyártást tesz lehet vé a gyors filmképz dés miatt, alkalmazásához kevés púder kell, végeredményként pedig egyenletes, sima, elasztikus felület nyomatot kapunk, ami ha kell, különlegesen fényes is tud lenni, és nem sárgul az id elteltével. A lakk letisztítása a felületekr l egyszer , hiszen vízben oldódó elegyr l beszélünk, de száradás után ugyanez a procedúra már meglehet sen körülményessé válik. Ezért is fontos a lakkozóhengereket id nként ultrahangos áttisztításra küldeni, mert mosófolyadékkal a rasztercsészék aljába lerakódott és odaszáradt lakkot nem lehet kiszedni. Ez a lerakódás azzal, hogy csökkenti a felhordott lakk mennyiségét, min ségromlást idéz el a nyomaton. Hátránya amellett, hogy be kell szerezni használatához egy lakkozóm vet, egy lakkszárítót és a formalakkozáshoz külön fotopolimer lakkozólemezeket (vagy vagdoshatjuk ki kézzel a gumikend t) az, hogy lúgálló festéket kell alkalmaznunk. Az alap CMYK színek lakkozhatók is, de direkt színek esetében a festékbeszállítót mindenképp tájékoztatni kell a lakkozásról, mert kellemetlen meglepetésben lehet részünk a kész nyomat láttán. Kétoldali lakkozásra nem mindegyik alkalmas, és a víz-bázisú lakk eleve okozhatja a papírok nyúlását. A nem megfelel en kiválasztott lakk kétoldali felvitele nagyon kockázatos. További probléma lehet, hogy ha a lakk felületi
feszültsége nagyobb, mint az alatta lév festéké, akkor nem tud megfelel en terülni, és cseppekben összeáll, illetve ha az alatta lév festékréteg lassabban szárad (pl. túl magas kitöltési arány miatt), akkor kicserepesedhet a lakk. Környezetvédelmi kitekint , hogy a vizes lakkozás VOC-technológia, így pontforrást kell létesíteni, engedélyeztetni, méregetni és éves jelentéseket szolgáltatni. (10/2001. [IV.19] KöM rendelet.)
UV-L AKK Hét-nyolc évvel ezel tt a magyar nyomdák is küszködtek megismerésével és számos meglepetésével, de a gyakorlat és az id meghozta az eredményét. Az újfajta száradási metódus miatt új alapokra kellett helyezni a korábbi ismereteket, de összességében (ha az anyagiaktól eltekintünk), mint technológia számos el nnyel rendelkezik. Ennek a célja alapjaiban más, mint az olajbázisú lakké, hiszen nem a gyártás és továbbfeldolgozás m veleteinek megkönnyítésére szolgál, és csak részben vethet össze a vizes bázisú lakkokkal is, mivel megjelenésében a két nyomat nem igazán tehet egy lapra. Feldolgozásbeli és a megszáradt lakk küllemét tekintve számos el nye van: gyorsan szárad, gyors gyártást tesz lehet vé, igencsak magas fény , felülete inkább egy fóliázott nyomatéval vethet össze, nagyon jó a dörzsállósága, nem sárgul, és az egyetlen majdhogynem jelentéktelen kis el nye – legalábbis a pénztárcánk szempontjából –, hogy nem kell púder a felhasználása során. A hátránya? Ezt mindenki ismeri: UV-szárítót igényel, megfelel festéket és lakkot (UV-festék hiányában primer lakkot is), emellett speciális mosóanyagot. Bár oldószert nem tartalmaz, de a kikeményedés során keletkez ózon miatt ki kell M A G YA R G R A F I K A 2 013/5
11
építeni az elszívást. Ezt persze engedélyeztetni kell, évente bevallást készíteni, és a fent említett törvényben meghatározott id szakonként méretni. Csakúgy, mint a vizes lakkozás esetében, de ott a szerves illékony összetev k miatt. Kezdetben er s szaga és nem migrációszegény kivitele miatt nem volt javasolt élelmiszer-csomagoláshoz való felhasználásra. A hagyományos változatokban lév benzofenon származékok és az ITX kifejezetten nem kívánatosak élelmiszer-csomagolásokhoz, így ezek ma sem használhatók. Napjainkban már léteznek ezekt l mentes, migráció- és szagszegény kivitelben is, gyártói garanciával és a szükséges nyilatkozatokkal rendelkez UV-festékek és lakkok is. Az UV-lakk el nyeit természetesen csak teljes száradáskor tapasztalhatjuk. Ha ezt nem sikerül megvalósítani, a nyomatok összeragadhatnak, mivel a lakk felülete tapadóssá válik. Csökken a csúszóssága, enyhébb esetben csak rossz lesz a nyomat dörzsállósága, „Tesa-teszt” esetén le is kapjuk a ragasztószalaggal a lakkréteget, illetve a kívánt fényességet sem érjük el. Alapvet en rossz lesz a nyomat mechanikai ellenállósága és a megszokottnál is er sebb szaga marad. Ezt megel zhetjük, ha betartjuk a következ ket: Az UV-lámpák üzemid t l függ , rendszeres ellen rzése, szükség esetén cseréje, illetve ezek és a reflektorok rendszeres tisztítása. Akárcsak a lakkrendszeré. Annak szennyezettsége is okozhatja az elégtelen kémiai száradást. Ezer üzemóra felett javasolt lecserélni az UV-lámpát. A nyomási sebességet a felhasznált festék és lakk száradásának függvényében állítsuk be. Hiába akarunk nagyobb tempót diktálni, ha a kémiai folyamat, ami a száradást el idézi, nem megy végbe ennyi id alatt. Ami minden lakkra igaz, az az, hogy látható és mérhet színeltérés észlelhet használatukkal. A színek általában er teljesebbnek, élénkebbnek t nnek lakkozás után. Ez köszönhet annak, hogy a lakkozással egy simább felületet kapunk, melyr l egyenletesebben ver dik vissza a fény, és így több jut vissza bel le a szemünkbe. Mérni pedig azért is lehet, mert a lakkréteg bármennyire is átlátszónak t nik, van színe és vastagsága. Ez nem kiküszöbölhet . PRIMEREK A felsorolásban ezek töltik be a kakukktojás szerepét, mivel a felületnemesítésben csak annyi-
12
M A G YA R G R A F I K A 2 013/5
ban játszanak szerepet, hogy tapadásközvetít ként megteremtik annak a biztos feltételét, hogy olajbázisú festékre UV-lakkot hordassunk fel és az eredmény stabil, ismételhet és meglepetésekt l mentes legyen.
FÓLIAL AMINÁL ÁS Ragasztó segítségével fóliaréteget viszünk fel a nyomatra. Hideg vagy meleg eljárás lehet, ahol vagy a nyomás, vagy a h segíti a megfelel tapadás létrejöttét, vagy mindkett . Megfelel állósági tulajdonságú festék kell ehhez. A ragasztók lúgosak, és tartalmaznak oldószert. Ha ezeknek nem ellenálló festéket választunk, akkor laminálás során a pigmentek károsodnak és a festékréteg színe megváltozik. A leggyakoribb probléma a színváltozás mellett a delaminálódás és buborékképz dés. Nagy el nye viszont a lakkokkal szemben a még fokozottabb termék-, tehát nyomatvédelem, illetve az, hogy UV-sz r fajtái is léteznek, így hosszabbítva meg a nyomtatott termék élettartamát. Ez kifejezetten fontos, például kirakatba tett könyvek esetében. De itt se felejtsük el, hogy csak meghosszabbítja, nem pedig örökre védi a színeket a fakulástól. (További részletek a fólialaminálásról a Magyar Grafika 2012/3. számában találhatók.) A felületnemesítés többnyire a nyomdatermék küls megjelenését emeli, de sokszor csak a gyorsabb és problémáktól mentes továbbfeldolgozást szolgálja. Ami minden lakkal vagy fóliával történ felületnemesítésre egyaránt vonatkozik, hogy minden esetben figyelembe kell venni a szín valamilyen mérték megváltozását. Ezt sok esetben lehet javítani, de sok esetben csak finomítani lehet a festéken.
7$ 1 É & 6 $ ' É 6 e 5 7 e . ( 6 ĂŒ 7 e 6 $ / . $7 5 e 6 = . ( 5 ( 6 . ( ' ( / ( 0 6 = ( 5 9 , = * e 3 ) ( / Ă” - ĂŒ 7 É 6
&623257
Ă?ves ofszetnyomĂł gĂŠpek Tekercses ofszetnyomĂł gĂŠpek DigitĂĄlis inkjet nyomĂłgĂŠpek KombinĂĄlt tekercsnyomĂł gĂŠpek
KemĂŠny ĂŠs puhatĂĄblĂĄs nyomdaipari termĂŠkeket gyĂĄrtĂł gĂŠpek ĂŠs berendezĂŠsek
KemĂŠny ĂŠs puhatĂĄblĂĄs nyomdaipari termĂŠkeket gyĂĄrtĂł gĂŠpek ĂŠs berendezĂŠsek
Flexo nyomĂłgĂŠpek ĂŠs perifĂŠriĂĄk DigitĂĄlis cĂmkenyomĂł gĂŠpek
HajtogatĂłgĂŠpek ĂŠs perifĂŠriĂĄk
HajtogatĂłgĂŠpek, mailing rendszerek, StancolĂłgĂŠpek, tekercsvĂĄgĂłk ĂŠs speciĂĄlis berendezĂŠsek
VĂĄgĂłgĂŠpek ĂŠs perifĂŠriĂĄk
CÊrnafŹző gÊpek Ês perifÊriåk
IrkafŹző sorok, drótfŹző gÊpek, tŹzőfejek
ĂšjsĂĄg ĂŠs folyĂłirat szĂĄllĂtĂł rendszerek, rotĂĄciĂłs vĂĄgĂłgĂŠpek, ĂvkĂśtegprĂŠsek, keresztkirakĂłk
KisteljesĂtmĂŠnyĹą kemĂŠnytĂĄblĂĄs kĂśnyveket gyĂĄrtĂł gĂŠpek
PĂĄntolĂłgĂŠpek
+ )yW -y]VHI $WWLOD X .|]SRQW eUWpNHVtWpV ProfesszionĂĄlis spirĂĄlozĂł ĂŠs lyukasztĂłgĂŠpek
PapĂrfĂşrĂł ĂŠs gyĹąrĹąsmappa kĂŠszĂtĹ‘ gĂŠpek
6]HUYL] $ONDWUpV] )D[ SURV\VWHP#SURV\VWHP KX ZZZ SURV\VWHP KX
MBO M80 hajtogató rendszer – a jöv változó igényeihez tervezve P OS T PR E SS AC A D E M Y Kiss Nóra
Bemutatjuk Önöknek az új hajtogatógép-koncepciót: Az M80 hajtogató rendszert teljesen az ügyfelek igényeihez és megrendelési állományához tervezték. A döntés a táskás- vagy kombi hajtogatógép között feleslegessé válik, mivel flexibilitása és rendszerfelépítése révén az M80 mindkét követelménynek megfelel. Köszönhet en az M80 alapmoduljának, valamint a megfelel kiegészít knek és egységeknek, a gép egyedileg konfigurálható, és igény esetén tovább b víthet vagy automatizálható. Minden a múlt évi drupán kezd dött: egyre több érdekl dés érkezett az ügyfelek részér l egy olyan flexibilis hajtogatási rendszer iránt, amely a folyamatosan változó megrendelési struktúrával együtt fejl dik, lehet leg egy táskás- és egy kombinált hajtogató rendszer el nyeit egyesíti, és ezenkívül a kezdeti beruházás költségeit csökkenti. A saját kötészettel rendelkez nyomdaüzemek és az önálló könyvkötészetek manapság gyorsabb megrendelési ciklusokkal, csekélyebb példányszámokkal és változó megrendelési struktúrával, valamint rövidebb átfutási id kkel szembesülnek. Ez megnehezíti a hosszú távú terveket és a nagyobb beruházásokat – ahol ma még egy táskás hajtogatógép optimálisnak t nik, ott néhány hónappal kés bb egy kombi hajtogató rendszer már ésszer bb lehet. Az ötlet egy olyan gépr l, amely flexibilisen használható, régóta létezi az MBO-nál. A múlt nyáron ezek a tervek konkretizálódtak: az MBO szakemberei megtervezték és megépítették a gép prototípusát. Ezután a gépet bemutatták a pekingi China Printen, amelyen a világpremiert rendkívüli érdekl dés övezte. MODUL ÁRIS KONCEPCIÓ Az új hajtogatógép-rendszer a következ koncepción alapul: A gépsor szíve az M80 alapmodul,
14
M A G YA R G R A F I K A 2 013/5
amely bármikor b víthet komponensekkel és kiegészít kkel. Az ügyfél az aktuális megrendelési szituációja alapján választhatja ki pontosan azokat a kiegészít ket, amelyekre jelenleg valóban szüksége van. Ezek utólag bármikor és gyorsan kicseréltethet ek. Így az M80 egy táskás gép konfigurációjában és utólag kombinált gépként is alkalmazható. Ez a flexibilitás ez idáig világszerte egyedülálló, és tulajdonosának lehet vé teszi például új ügyfelek és megrendelések gyors megszerzését. Ezáltal egy további, új gép beszerzése már nem szükséges, ami a beruházási büdzsét jelent sen tehermentesíti. Egy további példa az M80 flexibilis gépkoncepciójára az a lehet ség, hogy egy 4 táskával felszerelt M80 utólagosan bármikor 6 táskásra b víthet . Ha a kisebb példányszámok és gyakoribb munkaváltás irányába változik az ügyfél megrendelési struktúrája, különlegesen fontos tulajdonság, hogy a hajtogatótáskák és -hengerek utólag automatizálhatóak. Ezáltal az átállítási id k érzékelhet en csökkenthet ek. A bármikor utólag felszerelhet késtengelykazetta szintén hozzájárul az átállítási id k jelent s lerövidüléséhez, és nagyobb komfortot kínál a beállítási folyamat során. Egy változó megrendelési szituációnál az ügyfél már nincs a géppel eredetileg megrendelt berakó típusára korlátozva, hanem bármikor választhat a síkköteg-, palettás- és forgódobos (folyamatos) berakók közül, és ezeket utólagosan kicserélheti. Ezenfelül felszereltetheti az M80 optimalizált,
meghosszabbított kiigazító-illesztékét golyós vezet vel vagy vákuumos szívószalaggal. A különböz perifériás készülékek, mint például a mobilkéses hajtogató egység vagy továbbító-sarokasztal és a különféle kirakók teszik teljessé a rendszert. Mindent egybevéve sok olyan lehet ség van, amely az ügyfélnek beruházási biztonságot nyújt, mivel a gépük gyorsan és flexibilisen hozzáigazítható a jöv változó igényeihez. Minden modul saját meghajtással rendelkezik, amelyek csak szükség esetén üzemelnek. Ezzel energiaköltségek takaríthatóak meg és csekély a kopás. Az egész gépsort egy elhajtható és ikonos alapú érint képerny vezérli, amely intuitívan kezelhet . Ezen kerülnek jól áttekinthet módon kijelzésre, például a teljesítményadatok, üzemelési állapotok és emellett rálátást kínál a felhasználónak a legfontosabb gép- és munkaadatokra. Ezenfelül a gyártó a teljes rendszernek egy világos, modern dizájnt adott, melynek üzemelés során csekélyebb a zajkibocsátása. A biztonságra vonatkozó funkciók részben a borítás alatt találhatóak. Az új M80-at a 70 × 100-as formátumra tervezték.
KISEBB KEZDETI BERUHÁ Z ÁS Az M80 és a megfelel modulok jelent sen kedvez bbek a hasonló táskás- vagy kombi hajtogató rendszereknél. A csekély kezdeti beruházás mellett további el ny az igény szerinti felszerelhet ség, amely lehet vé teszi, hogy az ügyfél a rendszert saját követelményeihez és büdzséjéhez tudja igazítani. A modulok/b vítések a legrövidebb id n belül leszállíthatóak, mivel ezekb l sok már eleve raktáron van. Ezáltal a nyomdaüzemek és kötészetek bármikor gyorsan utólag hozzáigazíthatják a gépet a lehetséges új megrendelésekhez, amelyeket eddig nem tudtak volna feldolgozni. A hagyományos táskás- és kombinált hajtogatógépek továbbra is az MBO kínálatában maradnak, ámde a portfólió jelent sen koncentrálódik. E cél érdekében készítette el az MBO tavaly év végén az M80 kistestvérét, az M60-ast ugyanilyen funkcionalitással, 50 × 70-es formátumhoz. Amennyiben több információra lenne szükségük az új MBO hajtogató rendszerekr l, a Prosystem Print Kft. munkatársai készséggel állnak rendelkezésükre.
M A G YA R G R A F I K A 2 013/5
15
Papír Akadémia A „ ZÖ L D R E FE S T É S” H É T F B N E , É S H O G YA N K E R Ü L H E T J Ü K E L E Z E K E T
A zöldre festés arra utal, amikor egy terméket, delkezünk. Az FSC® által tanúsított nyomtatott vállalatot vagy szolgáltatást környezetbarátként anyagokat vagy szén-dioxid-semleges terméketüntetnek fel kijelentésekben, reklámokban ket mindig el kell látni jelöléssel és referenciavagy a PR segítségével anélkül, hogy az tényle- számmal. Szerezzen bizonyosságot a nyomdától gesen megfelelne a vonatkozó követelmények- vagy a papírkeresked t l. nek. A határvonal a jóhiszem és a szándékosan félrevezet információszolgáltatás között eléggé 3. A homályosítás b ne elmosódott. szinte környezetvédelmi kinyi- A nem világos és homályos állítások félreértéshez latkoztatásokat is könnyen zöldre festésnek titu- és megválaszolatlan kérdésekhez vezethetnek. lálhatnak a kritikusok. A zöldre festés hét f b - Az olyan kifejezések, mint a „irányított erd b l ne az összes fontos kérdést körüljárja, melyet a származó fa”, „környezetbarát el állítású”, „körkörnyezetvédelmi kommunikációnál a papírral nyezetbarát” és az egyre gyakrabban el forduló kapcsolatban érdemes figyelembe venni. „természetes nyomdafesték” nem nyújtanak kézzel fogható információt. Ellenkez hatást lehet az ilyen állításokkal elérni az ügyfeleknél, még 1. A negatívum elfedésének b ne Ne emeljünk ki egy jó tulajdonságot csak azért, akkor is, ha nem volt cél a félrevezetés. hogy ezzel elvonjuk a figyelmet a termék egy Papyrus-tipp: Fogalmazzuk meg világosan a negatív tulajdonságáról. Ezt tesszük, ha például környezetvédelemre vonatkozó állításainkat. kiemeljük, hogy a könyv szén-dioxid-semleges Példa: száz százalékban a Kék Angyal-rendszer nyomdai eljárással készült, habár a papír, amit követelményeinek megfelel , hivatalos újrahasználtunk, kétes eredet . hasznosítási csatornán keresztül gy jtött házPapyrus-tipp: A környezettudatos nyomtatott tartási hulladékpapírból el állított újrahasznoanyagok készítése a nyersanyagok és egyéb kom- sított papír. Ez világos és lényegre tör . Az olyan ponensek kiválasztásával kezd dik. Szén-dioxid- kifejezések, mint „fenntartható”, „környezetbasemleges termékr l csak tanúsított sz z rostok- rát”, „természetes” vagy „zöld” általánosítanak kal vagy újrahasznosított papírral kapcsolatban és ezért körültekint en kell ket alkalmazni. beszéljünk. 4. A fiktív jelölések magasztalásának b ne 2. A bizonyíték hiányának b ne A jelölések erdeje már így is kissé nehezen átláthaKerüljük a megalapozatlan vagy dokumentáció- tó, ezért a be nem jegyzett, kitalált jelölések csak val nem alátámasztható állításokat. Tipikus pél- rontják a helyzetet. A papírkeresked k által kitada erre az „FSC® papírra nyomtatva” megjegyzés lált, privát környezetvédelmi jelölési rendszereka megfelel jelölés és a tanúsítványi hivatkozás nek nincs helyük a nyomtatott anyagokon. használata nélkül. A „Szén-dioxid-semleges paPapyrus-tipp: Csak elismert szervezetek jelölépírra nyomtatva” állítás is hasonló módon gon- seit használjuk, az irányelveik betartásával. Haszdot okozhat, különösen, ha a fogyasztóknak nos lehet a jelölés rövid ismertetése. Vigyázat: a nincs lehet ségük az állítás ellen rzésére a hiva- legtöbb jelölés nem használható általánosan. talos jelölés vagy azonosítószám hiányában. Papyrus-tipp: A környezetvédelmi tulajdonsá- 5. A jelentéktelenség b ne gokra utaló állításoknak mindig igazolhatóaknak Ne emeljünk ki lényegtelen terméktulajdonsákell lenniük. Ha valaki igényli, a bizonyítéknak gokat. Példa erre az elemi klórmentes (EFC): igen azonnal rendelkezésre kell állnia. A legbiztosabb, kevés papír van már Európában, amit nem klórha tanúsítvánnyal vagy más bizonyítékkal ren- mentesen fehérítenek. Tehát nincs sok értelme 2/13/13 10:35 AM
16
M A G YA R G R A F I K A 2 013/5
az EFC hangsúlyozásának, mint valami különleges környezetvédelmi tulajdonságnak nyomtatott anyagok esetén. Környezetvédelmi kontextusban megjeleníteni, hogy „Az ISO 9001 szabványnak megfelel en el állított papír”, félrevezet lehet, mivel ennek a szabványnak gyakorlatilag semmi környezetvédelmi vonatkozása sincsen. Papyrus-tipp: a jelöléseket és a leírásokat jelent ségteljes módon használjuk. Csak a termékre vagy a szolgáltatásra vonatkozó jelöléseket és állításokat használjuk. Persze el fordul, hogy nehéz különbséget tenni a lényeges és lényegtelen információk között. Például: a papír gyakorlatilag mindig újrahasznosítható, ezt mindenki tudja, ennek ellenére nem árt emlékeztetni erre a fogyasztókat – az újrahasznosítás népszer sítése érdekében. 6. A megtévesztés b ne A hamis állítások és a helytelenül használt jelölések a zöldre festés legkirívóbb formái, akkor is, ha nem szándékos. Annyi ellentmondásos információ kering, a fogyasztók pedig egyre inkább igénylik az átláthatóságot, így nem csoda, ha az emberek összezavarodtak. Papyrus-tipp: alapszabály, hogy ne használjunk olyan jelölést, amíg nem tudjuk, honnan származik. Kérdezze meg a jelölés kibocsátóját vagy beszállítóját, hogy használja-e a jelölést és hogyan. Szintén ellen rizze, hogy a kibocsátó rendelkezik-e dokumentált bizonyítékkal a jelöléssel ellátott termékr l szóló állításokról. Ha kételye van, legyen el vigyázatos. A papírkeresked knek minden kérdést meg kell tudniuk válaszolni a papírjaikkal kapcsolatban, a nyomdáknak pedig képesnek kell lenniük információt nyújtani a nyomdai folyamatokkal és csomagolással kapcsolatban. 7. A kisebbik rossz b ne Félrevezet részletekbe men en hangsúlyozni egy termék pozitív tulajdonságait csak azért, hogy elfedjünk más komoly negatívumokat. Példa erre, ha a gyártó kihangsúlyozza a gyártás szén-dioxid-kibocsátását, de nem szól más kibocsátásokról (víz, leveg ). Ez akkor különösen félrevezet , ha a kibocsátás igen magas. Papyrus-tipp: közöljünk minél több, a környezetet érint információt. Alapvet en be kellene számolni a nyersanyagok eredetér l és a gyártási folyamatokról is. Továbbá, az állításait tudja alátámasztani elismert jelölések használatával.
Nyomdavilág Zöld Díj – GPwA 2013 A Z É V ZÖ L D N YO M DÁ J A É S A Z É V ZÖ L D PA PÍ R K E R E S K E D J E
Díjkiosztó ünnepség Id pont: 2013. november 19. kedd, 13:00–15:00 Helyszín: Budapest SYMA csarnok – PrintPackaging Fesztivál Pódium Program 13:00 – Prof. dr. Patkó István, az Óbudai Egyetem dékánja, az RKK Környezetmérnöki Intézet igazgatója 13:05–13:10 0 – Köszönt Prof dr. Endrédy Ildikó, ó a Nyomdavilág szerkeszt je, az Óbudai Egyetem Médiatechnológiai Intézet professzora 13:10–13:25 5 – Megnyitó Dr. Fábián Endre, a Papírés Nyomdaipari M szaki Egyesület elnöke 13:25–13:45 5 – Környezettudatosság az ipari gyakorlatban Borbás Gábor, a Zrínyi Nyomda Zrt. vezérigazgatója Miért fontos ma a környezettudatosság a nyomdák számára? 13:45–14:05 5 – Dr. Schulz Péter, a GPwA projektvezet je, a Nyomdavilág felel s szerkeszt je, a P&E Kft. m szaki igazgatója Jöv – Fenntarthatóság 14:05–14:15 Prof dr. Endrédy Ildikó A GPwA 2013 pályázat háttere, a min sítés rendszere 14:15–14:45 5 A díjak átadása Schuck István, a GPwA zs rijének elnöke A GPwA f védnökei és médiatámogatói: Igepa, Lupe Magazin, Magyar Grafika, manroland, Napi Gazdaság, Nyomdavilág, Óbudai Egyetem, PNYME, Printinfo, Ricoh, Sappi, Xerox, X-Rite.
M A G YA R G R A F I K A 2 013/5
17
A legtöbb jó ötlet akkor születik, amikor a lehetetlent teljesítjük ügyfeleink számára.
Michael Huber Hungaria www.huber.hu
www.hubergroup.com
Bígelés, hajtogatás és perforálás egy munkafolyamatban
A CRF-362 bígel - és hajtogatógép az új „perforáló” opciónak köszönhet en még gazdaságosabb. Kompakt gép három felhasználási területre. Miután a CRF-362 a drupa 2012-ön ünnepélyes keretek között bemutatkozott, gyorsan eladási slágerberendezéssé vált. Ezzel a kiegészít funkcióval a rendszer termelékenysége meghatározó mértékben megn tt. A bígelés és hajtogatás mellett mostantól a perforálás is elérhet opcióként. Az átállás gyorsan, néhány mozdulattal elvégezhet , csak két könnyen hozzáférhet csavart kell meglazítani, hogy a bígel egységet a kívánt perforálószerszámra cserélje. Így lehet vé válik, hogy pl. szórólapokat, válaszkuponokat vagy jegyeket kísér információkkal ellátva kis- és közepes példányszámban könnyen feldolgozhasson. Egy munkafolyamat során feldolgozhat érzékeny anyagot egészen 350 g/m2-ig bígelve, haj-
togatva és perforálva. A nyomott gerinc csúf kitörése ezzel a kombinációval megbízhatóan és id takarékosan akadályozható meg, különösen vastagabb digitális nyomatoknál lehet ez fontos szempont. Kétkéses hajtogatóegység és két bígel egység (vagy perforáló) bonyolultabb munkákat is elvégezhet vé tesznek, és ezzel a CRF-632-nek az érint képerny segítségével történ könyny kezelhet ségével ebben a szegmensben nincs alternatívája. A kompakt építési módnak és a görg knek köszönhet en a gépet egyszer en oda helyezi, ahol használni kívánja, ahol szükség van rá: ma a digitális nyomtatónál, holnap a csarnokban az ofszet nyomógép mellett. A 4900 ív/óra maximális teljesítmény, a minimális átállási id k lehet vé teszik drága, munkaigényes termékek, mint pl. füles kártyák minden általánosan használt méretben, könyvborítók és brosúraborítók gyors és jövedelmez gyártását.
Tisztán bígelt, perforált és hajtott: a CRF-362 a lehet legkisebb helyen mindhárom feladatot elvégzi egy munkafolyamatban
M A G YA R G R A F I K A 2 013/5
19
A fenntarthatóság és a teljesítmény összhangja
A Henkel becsvágyó fenntarthatósági célokat t zött ki önmagának, megkett zve eltökéltségét, hogy haladást ér el ezen a területen. Röviden, a Henkel többet akar elérni kevesebbel. A csökkentett anyagfelhasználás, a hulladék elkerülése, a víz tisztaságának javuló fenntartása és a nagyobb biztonság mind a munkahelyeken, mind a fogyasztók számára a Henkel ragasztófejlesztési tevékenységének központi célkit zései. A FENNTARTHATÓSÁG MINT INNOVÁCIÓS PL ATFORM A Henkelnek a nyomdaipar számára gyártott portfóliója számos példát nyújt arra, hogy miként lép még el rébb a fenntarthatóság és a teljesítmény kéz a kézben. Például a poliuretán-ragasztók mikroemissziós tartománya új szabványt hozott létre a munkaegészségügyben. A további fejlesztés a felhordási h mérsékletet 30 °C-kal csökkentette és ez nem csupán az energiafogyasztás csökkenését eredményezi. A Purmelt QR és ME Cool termékekkel kötött könyvek és magazinok tovább-
20
M A G YA R G R A F I K A 2 013/5
feldolgozása is gyorsabban történhet. A Purmelt Cool termékek forró tapadása is jobb, mint valaha, így jobb a gerincek min sége és kinézése és jelent s a formatartásuk a gépen belül. Másik példát alkotnak az oldalenyvezéshez használt, poliolefin alapú Technomelt Ultra termékek. A csomagolóiparban széles körben alkalmazott nyersanyagbázis azt is lehet vé teszi, hogy a kötészetek jelent sen csökkentsék a ragasztó felhordási mennyiségét. A vékonyabb ragasztóréteg javítja a könyvfedelek megjelenését is, a jobb felületi simaságnak köszönhet en. Ezenfelül ezeknek a termékeknek a nagy h állósága zavartalanná teszi a gyártást, megnövelve mind a gépek, mind a pótalkatrészek élettartamát. A vizes alapú ragasztórendszerek, amelyek lágyítókat tartalmaznak, például a feldolgozhatóság és hajlékonyság fenntartására, általában uralkodó szerepet játszanak a könyvtáblák gyártásában, például a könyvtestbeakasztásnál. A lágyítóknak általában kicsi a molekulasúlya, ami növeli a migrációs hajlamukat. Az élelmiszeriparban ez a jelenség a fogyasztóknál egészség-
ügyi aggodalmakhoz vezetett, rendszerint a nyomdafestékekkel és az újrahasznosított kartonnal kapcsolatban is. Bár a könyvek a hagyományos értelemben vett élelmiszerekkel nem kerülnek érintkezésbe, a problémának mégis van jelent sége, különösen a gyermekkönyveknél, amelyek gyakran megtalálják az utat a pici szájakba. Annak érdekében, hogy a fogyasztók biztonságát a lehet legmagasabb szintre emelje, a Henkel forgalomba hozta lágyítómentes könyvbeakasztó ragasztók csoportját Adhesin LM (Low Migration = alacsony migráció) néven. A DIGITÁLIS NYOMTATÁS HATÁSA A R AGASZTÓKR A A kiadói tevékenység növekv digitalizációjával a nyomdaipar mozgalmas átalakulás közepette találta magát, és a helyzetet még bonyolította a digitális nyomtatás további gyors fejl dése. A digitális nyomtatás fejl désének köszönhet en nyereségessé váltak a kis példányszámok. És ez a fejl dés hatással van a könyvgyártásra és a könyvkötésre is. Ez azt jelenti, hogy a felhasznált ragasztóknak kisebb és lassúbb kötészeti gépekre is alkalmasnak kell lenniük, mint korábban. A kisebb példányszámok gyakoribb átállást
is jelentenek, azaz nem folyamatos gyártást. Ezért a ragasztók viszkozitásának stabilitása ma fontosabb, mint valaha. A digitális nyomtatás virágzó fotóalbumipart is létrehozott. Ez reaktív poliuretán-ragasztókat használ, amelyeknél gyors továbbfeldolgozhatóságra van szükség. A termékfejleszt k azzal a kihívással találják szemben magukat, hogy gyorsítaniuk kell ezeknek a rendszereknek a kémiai reaktivitását, és a reaktív ragasztók fizikai megszilárdulási gyorsaságát a lehet legközelebb kell vinniük a standard hotmeltekéhez. Bár a szükséges ragasztó tulajdonságait még mindig a felhasznált papír típusára kell beállítani, most éppen olyan dönt a géppark és az általa támasztott m szaki követelmények. A Henkel létrehozta olyan termékek választékát, amelyek meg tudnak felelni a digitális nyomtatás követelményeinek és ezt a kompatibilitási szempontot új termékek kifejlesztésénél is alkalmazza. A szóban forgó termékek kisebb kiszerelésben is kaphatók. A szoros együttm ködés az iparágat kiszolgáló gépgyártókkal és az egyetemesen alkalmazható, fenntartható megoldások kifejlesztése a digitális nyomtatás és más nyomtatási eljárások számára a Henkel cég kötészeti és nyomatfeldolgozási szektorra vonatkozó stratégiájának központi szempontja.
M A G YA R G R A F I K A 2 013/5
21
Ágazati karbantartók 2013. évi találkozója C S E R K E SZ L , 2013. SZ E P T E M B E R 26 –27.
Miért nem m ködik semmi rendesen? – Költ i kérdéssel indult a dr. Horváth Csaba és Faragó István szervezésében megvalósult program a nyomdaipar karbantartásban érdekelt szakemberei számára. A három évtizedes múlttal rendelkez szakmai találkozó résztvev i közül sokan régi ismer sök, de idén is több új kolléga csatlakozott a programhoz. A rendezvény els napján szakmai el adásokat hallgattak a résztvev k, majd az esti bankettvacsorán folytatódott az értekezés. Másnap a kecskeméti MH 59. Szentgyörgyi Dezs repül bázison tett látogatással és tapasztalatcserével zárult a szakmai program.
Várda a i László
Venczz el István
dr. Horváth Csaba és Faragó István
A szakmai találkozó el adásaira Cserkesz l n, az Aqua-Lux Wellness Hotel konferenciatermében került sor. A baráti hangulatú rendezvényen nemcsak az el adók, de a hallgatóság is bemutatkozott. Els el adóként „A vitáknak vége: Egyszer mobil megoldás a szervizfolyamatok dokumentálására” címmel Várdai László, ó a Synaptel Kft. képvisel je tartotta meg prezentáció-
22
M A G YA R G R A F I K A 2 013/5
ját, melyben fejlesztésük segítségével a gyors, biztonságos és hiteles adatkezelési lehet ségeket mutatta be. Ezt követ en Venczel Istvántóll „A Heidelberg »partnerprogram« el nyei a felhasználók részére” cím el adásában részletes információkat kaphatott a hallgatóság. A partnerprogram keretében a Heidelberg Magyarország 16 szerviztechnikussal bizto-
Péczely ly Csaba
sítja szolgáltatását, amibe nem csupán a gépek javítása és karbantartása tartozik, hanem a vállalatirányítási rendszert l a színkalibráláson át a technológiai oktatás is beletartozik. A második el adásblokk Péczely Csaba, az A. A. Stadium képvisel jének el adásával indult „A TPM, azaz a teljes
Hári I mréné
Pintérr György
kör hatékony karbantartás a nyomdaiparban” címmel. Konkrét gyakorlati példákkal szemléltette, hogy a racionalizálás és átszervezés milyen eredményes lehet egy küls szakért segítségével. A rendezvény záró el adását az Omron Kft. képviseletében Hári Imrénéé és Pintér Györgyy prezentálta. Az el adók bemutatták kézbe fogható mintadarabokkal is az Omron nyomdaipar számára érdekes új fejlesztés reléit és tápegységeit, valamint az optikai érzékel k és ellen rz és azonosító rendszerek kínálatát. El adásukban kitértek a munkavédelmi el írásoknak és direktíváknak megfelel biztonsági rendszereik ismertetésére is.
M A G YA R G R A F I K A 2 013/5
23
A HP és az Esko er síti együttm ködését KÖZÖS M E G O L DÁ S A I K H AT É KO N YS ÁG Á N A K B E M U TATÁ S Á R A
A Kongsberg XP Auto digitális kivágó asztal is helyet kap a HP barcelonai Demo Centerében az Esko megoldásai között Ghent (Belgium), 2013. október. – Az Esko (www. esko.com) m sajtóközleményben tájékoztat arról, hogy a Kongsberg XP Auto digitális kivágó asztal az Esko legújabb megoldásaként helyet kap a HP barcelonai Demo Centerében. A teljesen automatizált, POS hullámtermékeket feldolgozó, kivágó és kissorozatú csomagolóanyagokat gyártó berendezés a HP legújabb portfóliója, a HP Scitex FB10000 Industrial Press mellett fog m ködni. A két berendezés együtt prezentálja, hogy a hullámtermék csomagolóiparban tevékenyked
24
M A G YA R G R A F I K A 2 013/5
partnerek hogyan tudnak zökken mentes, kezdett l a befejezésig tartó munkafolyamatot megvalósítani hatékony, termelékeny és gazdaságos megoldással. A HP és az Esko tartós partneri kapcsolatot alakított ki, ami csaknem tíz évvel ezel tt kezd dött. Ma már az Esko termékei a HP nyomtatói mellett kerülnek bemutatásra világszerte a HP demo központjaiban. „Mind az Esko, mind a HP úgy gondolják, hogy fontos bemutatni a nyomdáknak, mennyivel hatékonyabb megoldások születnek, ha az iparág vezet cégei együttm ködnek” – jegyzi meg Stuart Fox, az Esko Business Development Managere. „A helyszíni bemutató során a látogatók megoldást láthatnak arra,
hogyan tudják a termékeiket a nyomtatástól a késztermék elkészültéig hatékonyan legyártani. Az egész folyamatot látva benyomást kapnak arról, hogyan fejlesztheti ez a beruházás saját üzleti lehet ségeiket – ma és a jöv ben. Az ilyen jelleg tapasztalatok a vásárlási folyamat dönt tényez jévé váltak és megvalósítását a HP-vel kialakult együttm ködési kapcsolatunk teszi lehet vé.” Agustin Comadran, a HP Graphics Solutions Business, EMEA Sign & Display Category Managere hozzáteszi: „Az Esko és a HP között létrejött sikeres együttm ködés hozzájárul olyan megoldások kialakításához, amik hatékonyan válaszolnak a ma piaci kihívásaira, és a partnereknek els kézb l adnak rátekintést arra, hogyan tudják ezeket a kihívásokat kezelni. A HP bízik az Esko megoldásaiban. Együtt biztosítani tudjuk partnereiknek, hogy a lehet leghatékonyabbak lehessenek.”
Annak demonstrálására, hogy milyen eredményt tudnak a felhasználók ezzel a megoldással elérni, a HP Demo Centerben a Kongsberg XP Auto az Esko szoftvereivel m ködik, így az Automation Engine, az ArtiosCAD és az i-cut Suite hatékonyan támogatják a berendezés m ködését. IPAR ÁGON TÚLMUTATÓ EGYÜT TM KÖDÉS A HP Demo Centerben bemutatott többi megoldás között található az HP Indigo digitális nyomtatókba telepített Esko Digital Front-End szoftver megoldása. A HP Indigo és az Esko szoros és sikeres stratégiai együttm ködést és úttör partneri kapcsolatot alakított ki a digitáliscímke- és csomagolóanyag-gyártásban. Az Esko vezet munkafolyamat-megoldásai és a HP Indigo digitális nyomtatók csúcsmin sége és hatékonysága magas elvárási szintet állított a címkék és csomagolóanyagok min ségével szemben. A kizárólag a HP Indigo részére kifejlesztett Esko HP SmartStream Labels and Packaging Print Servers biztosítja a partnerek számára a szükséges irányító eszközöket a munkafolyamat automatizálásához és egyszer sítéséhez éppúgy, mint a megfelel színmenedzsmenthez, ami garantálja az azonos színeket ismételt prepress és nyomtatási folyamatok esetén. További funkcióként alkalmazható a vonalkód-generálás, a step & repeat (optimális ívkilövés) és a változóadat-kezelési lehet ségek.
GÖRDÜLÉKENY MEGOLDÁSOK A HP Scitex FB10000 nagyformátumú síkágyas inkjet nyomtató, ami 625 m2/óra vagy kevesebb mint két órán belül 1000 B1 ív sebességgel tud nyomtatni. Ezzel a sebességgel a nyomdák növelni tudják termelékenységüket a számukra szükséges min ség biztosítása mellett. A Kongsberg XP Auto teljesen automatizált, csomagolások és POP displayek gyártására kialakított, stancszerszám nélkül m köd berendezés.
.H HU Re n d s z e r é Hasselblad
pít é s
Edale
Csomagolás k Termé
Sign
Display
F xo Fle
t ámo gat á s
Rolf Meyer Kongsberg
Cape Systems
Adobe
Epson
3M
DUPONT
ESKO
M A G YA R G R A F I K A 2 013/5
25
Negyvenszeres gyorsulás és technológiai áttörés szélesformátumban Langó Károly
A szélesformátumú nyomatok iránti igény növekedése világszinten, így a magyar piacon is jellemz tendencia. Az InfoTrends el rejelzése is meger síti ezt a keresletnövekedést, hiszen a tanulmányuk szerint 2016-ban csak Észak-Amerikában közel 8 százalékkal b vül majd ennek a szegmensnek a piaca, ami több mint 26 milliárd dolláros forgalmat jelenthet a tengerentúli nyomdáknak.
A b vül megrendeléseket egyre gyorsabban kell kiszolgálni, amihez el bb-utóbb extra sebességgel m köd nyomdagép is szükséges. A Xerox ennek jegyében vezeti be a már Magyarországon is elérhet IJP 2000-et, amely jelenleg egyike a leggyorsabban dolgozó berendezéseknek a nyomdai szektorban. A digitális nyomdagépek esetén jellemz nyomtatási sebességhez viszonyítva az IJP 2000 negyvenszer gyorsabban termel, akár 1067 mm szélesség nyomatot el állítva. Impozáns tény, hogy 420 m2/óra sebességgel gördülnek le róla a kész anyagok 1600 × 1600 dpi felbontással. Öt másodpercenként színes posztereket, egy perc
26
M A G YA R G R A F I K A 2 013/5
alatt pedig kilencméteres bannert képes készíteni. A berendezés kevés mozgó alkatrészb l áll, és többek közt öt fi xen rögzített nyomtatófejjel rendelkezik. Ennek köszönhet en a nyomatok gyártása gyorsabb, a karbantartásra pedig rövidebb id t kell fordítani. Az IJP 2000 élénk szín és részletgazdag nyomatairól a rendkívül apró, 1,3 pl cseppméret és a vízbázisú tinta gondoskodik. Ennek használatával az ezer színben pompázó kiállítási bannerekt l kezdve az életnagyságú fotókon át a promóciós megállító táblákig bármilyen nyomat elkészíthet . A hordozók terén sem kell a felhasználóknak kompromisszumot kötniük. A Xerox berendezése a legváltozatosabb felületekre is kiváló min ség nyomatokat helyez el, így többek
Magyarországon els ként vásárolta meg a Xerox új nyomdagépét a Digitalpress, mivel a nyomda számára mindig a legf bb szempont, hogy folyamatosan fejlesztve a gépparkot a lehet legmagasabb színvonalú szolgáltatást nyújtsa az ügyfeleknek. A nyomda tulajdonosa, Veres István úgy látja, hogy az IJP 2000 beszerzésével komoly versenyel nyre tehetnek szert, mert az eddigieknél is gyorsabban fogják teljesíteni a megrendeléseket, és igazi újdonság lesz az ügyfeleiknek, hogy fotómin ség nyomatokat állíthatnak el szélesformátumban, gyakorlatilag várakozási id nélkül. Még tesztelik, hogy milyen felületek megnyomására használják a gépet, de azt már lemérték, hogy plakátpapírra, fóliára és textilre is kiválóan nyomtathatnak vele, ami els sorban beltéri munkák esetében biztosít újabb alternatívát a portfóliójukban most használt megoldások mellé. Veres István hozzátette, hogy a Digitálpress-nél arra törekednek, minél több id t hagyjanak az ügyfeleiknek arra, hogy megfogalmazhassák az üzeneteiket, és mindezeket grafikai formában is az elképzeléseiknek megfelel en véglegesíthessék. Az IJP 2000 beüzemelésével ez a szándék még inkább valósággá válik. A gép gyorsasága id t spórol a nyomdának, és több id t biztosít a finomításra a megrendel knek.
között bevonatos, öntapadó, szatén, film nyersanyagra is, 64 g/m2–190 g/m2 tartományban. A papírkiszolgálásról a kézitálca és két darab, akár négy médiát fogadó nagytálca gondoskodik, akár 2 inch (50 mm) vagy 3 inch (76 mm) hengerr l van szó. A gép professzonális használatát a vezet szélesformátumú munkafolyamat-támogató szoftver, a Caldera GrandRIP+ segíti el , amely maximális sebességgel hozza m ködésbe a berendezést, hogy a nyomatok minél gyorsabban készülhessenek el. Ez a könnyen használható szoftveres megoldás alkalmas arra is, hogy
egységesítse a különböz felületekre kerül nyomatok képét, színvilágát. Opcionálisan perszonalizációs alkalmazással is b víthet a berendezés. Az IJP 2000-hez hozzáadható a FreeFlow® VI Design Express szoftver, amelynek révén jelent sen egyszer síthet k a különféle alkalmazások – táblák, templatek, használati útmutatók stb. – tervezési és kivitelezési munkái.
M A G YA R G R A F I K A 2 013/5
27
Túl a felfedezésen… HEIDELBERG ÉS A KELET-EURÓPAI RÉGIÓ Maczó Péter
kandallótûz mellett került sor az ismerkedésre. Öten, mind házigazdák, fogadták a környezô országokból érkezôket. Hamar kiderült, hogy az angol mellett a vendéglátó szlovák (és persze cseh) nyelven kívül a legkelendôbb a német.
If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together. A Heidelberg News aktuális számával és (persze) egy ezüstösen csillogó repi dossziéval fogadtak bennünket az elsô reggeli meetingen a Heidelberg vendéglátói. Az új szám borítóján két mosolygós úr: winner from Hungary, a Keskeny Nyomda, családi vállalkozás tulajdonosai láthatók… mintegy igazolva, hogy Magyarország jobban teljesít. 2010 és 2012 között, amint a cikkben nyilatkozták, 5 millió eurós beruházást valósítottak meg, köztük legújabb a Heidelberg Speedmaster XL 75-ös kétoldalas, amely már UV-nyomtatásra is képes, és a kiegészítô FoilStar hidegfóliázásával, valamint a postpress (lásd lapunk fô témáit) öt csatolt gépével: a Dymatrix és a hat Polar vágóegységgel egy komplett gyártósort alkot. Bizonyára van okuk az örömre! De nem akarok elôre rohanni (go fast), így is én voltam az elsô, aki szeptember 11-én Piesˇtanyba, (alias Pöstyén, Csák Máté földjén), a három napos rendezvény helyszínére érkezett. Áthallások magyarázata helyett lásd képünket jobbra. Ez a K.u.K kisváros igazi gyógyfürdôhely, ahol unos-untalan egy fokosát tördelô fiatalember szobrába botlunk (valóságosan és szimbolikusan is), merthogy azt jelképezi, aki itt
28
M A G YA R G R A F I K A 2 013/5
kúráltatja magát, az igazi fanyûvôvé válik. Bár most azért nem ez volt a célunk! A Winter család által felvirágoztatott település Sándor Pavillonjában otthonosan berendezkedtem. Egy kis fürdô és szauna is várta a vendégeket. A városka idillikus nevû La Provance éttermében, családi • Zászlódísz fogadta a vendégeket. • A belváros régi házainak szeceszsziós bája megmaradt. • Josef Moser bemutatja a Heidelberg birodalom keleti régióját. • Az alsó képen kötetlen beszélgetés mindarról, ami a nyomdászat jövôjét illeti…
• Nové Mesto. Az épület már kívülrôl is igényes ipari csarnok, színben tartott logóval, gondozott kerttel. • Ahol a dolgok értelmet nyernek: az egyik szerelôrészleg • Automata gépsorok végzik a bonyolult mûvelet nagy részét.
Ami a Levis 501 a farmerek, az a Heidelberg a nyomdagépek között – mondhatnánk és itt, a hely vonzásában a sörökre ezt a hasonlatot nem is bontanánk ki jobban. Szóval igazán minôségi körülmények között került sor a találkozóra! Agendánk szerint (go far, go together) – egyúttal utalva arra amit a lead jelent: vagyis, ha messzire megyünk, menjünk együtt – kisbusszal érkeztünk Nové Mestora. Ez igazi Heidelberg destináció: több futballpálya méretû csarnokkal, de a fociban (én sem) vagyok otthon, itt viszont nagyon is – egy coffe break után –Josef Moser úr, a Kelet-Európai Régió vezetôje köszöntött bennünket hivatalos bevezetôvel a múltról és a jövô kihívásairól. Hogy mit jelent a fenti meghatározás a Heidelbergnél? Nos a nyomdagépgyártás központja nevét egy patinás német város után kapta. Napjainkra kereskedelmi tevékenységét már az egész világra kiterjesztette: hat régiója (bár ez mutat bizonyos speciális megosztottságot) másképpen is igen kifejezô. Nem véletlenül, miénk M A G YA R G R A F I K A 2 013/5
29
fékezés és az irányváltás is sokkal több elôkészületet és megfontolást igényel, tovább tart. A kézi vezérlés talán régen és máshol hatásos lehet. Itt azonban komoly logisztikára van szükség, és a korábban példaként idézett farmer (de még egy autó) sem vethetô össze a nyomdagéppel, amelynek értékesítése mindig egyedi megrendelésekhez igazodik. És a nyomdák ritkán fizetnek zsebbôl… Mindezt személyesen is megtekinthettük. (A zsebet nem, a legnagyobb! Területileg 25 millió km2, tíz idôzónára bomlik, merthogy Vlagyivosztokig tart (hála a nagy Oroszországnak), amely így szintén Európa keleti részéhez tartozik… 525 munkatársuk csak a mi régiónk jobb kiszolgálásán fáradozik – éjjel-nappal. A meghívottak között tehát volt finn, lengyel, orosz, bolgár, magyar és osztrák résztvevô, valamint néhányan a szlovák nyomdák és a Heidelberg szlovák gyárának képviseletében. Hasonló hangsúlyt kapott Csehország is, ahova a harmadik napon vittek bennünket nyomdalátogatásra. De maradjunk a napirendnél, amely alapos és gazdag volt. Sôt: ôszinte is! Ami azért fontos, mert ebben a helyzetben a gépgyártás és a termelés kapcsolata közvetlen láncolat, oda és visszahatásai nyilvánvalóak. Az ismert gazdasági körülmények pedig egyik félnek sem hoztak könnyû éveket. A nyomdaiparon belül a digitális és a hagyományosnak is mondható technológiák versenyében szinte minden hónap újabb változásokat hozhat. A kommunikációs stratégiák,
30
M A G YA R G R A F I K A 2 013/5
egyáltalán az információs utak sokfélesége (és ne kerteljünk) itt a tévétôl a tabletig és az oly hihetetlenül szövevényes, mindent behálózó internetig – szóval erôsen leszûkíti a nyomtatott világot. Moser úr hatásos hasonlatával élve egy óceánjáró hajónak a
de a gyárat igen): vagyis annyit tudhatunk, hogy a szlovák gyár – Nové Meston – originál Heidelberg, és kétszámjegyû a kapacitása. 2010 óta termel, gyártmányai a Diana doboz hajtogató- és ragasztógépek. Termékeibôl nem csak Európába, a tengeren túlra is (legtávolabb Brazíliába) szállított. A hatalmas szerelôcsarnokban a hüvelyknyi vastag rozsdamentes acélpanelek elôkészítésétôl és automatizált megmunkálásától a bonyolult elektronikai egységek beépítéséig és az összeszerelésig minden helyben található.
A dolgozók lazának tûnô csoportokban (néhol szinte egyedül) teszik a dolgukat, és ez a személyes szabadság érzetét adja. Ám a gyártás minden pontján részletes tájékoztatás fogad, táblákon is látható az, ami éppen a szemünk elôtt zajlik. Látványossá az utolsó harmadban válik: ekkor már látni a nyomdagépet, a részletek egymásra találnak (mi is a csoport vezetôivel) – és megtudjuk, hogy az elkészült sort az átadásig 200 órát járatják próbaüzemben, de persze üresen.
• Bal oldalon a Neografia Martin gépterme a legújabb Heidelberg nyomdagéppel. • Jaroslav Drahosˇ: 20 millió könyv évente, az export 80%-os… és mindezt napi 24 órás váltott mûszakokkal érik el.
A megrendelô választhat, ha master XL 145-6+LYY L LX-et, és kívánja leszállítják és annyi, de itt a Hammer becenév érthetô, természetesen a helyszíni öszám a 145 az csak akkor, ha látszeszerelés és a betanítás is juk – ez a papír formátuma. A sebességét meg a tízezres része lehet a megállapodásnak körül jegyzik… a kapcsolható a minden apróságra figyelô nyomómûvek száma nyolc. szervizeléssel együtt… A Heidelberg ebben igazán nagy! Ivan Topolsky, y a Heidelberg SloDe egyedül vagyok, elôre szavensko vezetôje hazáját mutaladtam: visszatérnék hát a máta be néhány adattal, és a szaksodik napra és a dilemmánkra mai helyzetet ismertette: a GDP növekedése 4,2 és 3,4% – hova tovább? – az elmúlt három évre vetítve, Stefan Hasenzahl, l aki kifejezetaz ötszáz nyomdai vállalkozás ten a postpress packaging és a VFL (very large format) terüközül 450-ben alig húsz fô dolgozik, de az iparág 5000 emletének igazgatója, a kitörés markáns lehetôségeként bemu- bernek kínál munkát. Pozsony tatta a zászlóshajót, a Speed(és környékén) közel 150, míg
Trencsényben 72, Kassán 43 nyomda van, vagyis keletre haladva a harmadára csökken. Gondolom, nyomdák alatt igazi, és nem printing officeszerû üzemeket értenek. Programunk szerint – aznap – a Neografia Martin nyomdáját látogattuk meg. A sípályák közelében épült, új létesítmény négy Heidelbergi és négy Roland géppel dolgozik. Alig egy éves beruházása a Heidelberg XL 145-ös gép (1060×1450 mm-t nyomtat) és egy új CTP sor meg a kombinált Kolbus BF 530. A nyomtatást komplett kötészeti feldolgozás egészíti ki: egy-egy Müller Martini, Ferag és 2×3 24 állomásos Kolbus gépsor puha- és keménytáblás kötésre. Egyszóval mindenevôk! Sok magazin, periodika és reklámkiadvány mellett a könyvkészítésük is jelentôs. Egy ilyen sokszereplôs és több napos program összeállításában – logisztikailag – a területi elhelyezkedés is fontos tényezô, ám kétségtelen és a szervezôk rutinját jelzi, hogy miként a Moulin Rouge-ban a finálé hatásos eleme a kánkánt táncoló lányok spárgázó sikkantása, úgy nekünk (na nem-nem!) de impulzív és optimizmust is adó élmény volt a lengyel határ ˇeský Têsˇ ín nyomdámenti C jának a megtekintése. A cseh piacot Jan Proháczka mutatta be, majd a FINIDR egyszemélyes tulajdonosa Jaroslav Drahosˇ fogadott bennünket. Övé a legnagyobb könyvnyomda Közép-Európában. A hét minden napján, három mûszakban dolgozik dolgozik. Öt magyar könyvvel találkoztam az expedícióban… Külön köszönet Frantisˇek Martancˇiknek a kapott fotókért! M A G YA R G R A F I K A 2 013/5
31
–nô–vér–vonal– HOMMAGE A BRUNO MUNARI Maczó Péter
A Design Héten a Budapesti Olasz Kultúrintézetben rendezett kiállításnak egy kavics a szimbóluma. Talán legfontosabb üzenetét magán viseli: XX! „Ahhoz, hogy megállapíthassuk egy sejt kromoszómaszámát, metafázisban kell vizsgálnunk a sejtet in vitro o kolhicinnel megállítva a sejt ciklusát… A sejtek kromoszómáit festik, fényképezik és kariogramba rendezik. Mint a szexuálisan szaporodó fajok, az ember is rendelkezik ivari kromoszómákkal, a nôk XX-szel, a férfiak XY-nal.” Nos, ezen a kiállításon húszan, nôk, in vitro, vagyis az impozáns elôadóterem kínálta tágas térben, metafázisban – ami Orosz István érdeme, aki nagy tetszést arató megnyitóbeszé-
32
M A G YA R G R A F I K A 2 013/5
A kiállítás szimbóluma i Farkas Anna meghívójáról… Orosz István személyre szóló értékeléseit – képaláírásként – a munkák mellé illesztettük: Farkas Anna ¦ a tovarezgô üzenetek átkódolása
A bal oldalon láthatók: Balla Dóra ¦ a szimmetriák sejtelmes drámaisága Déri Enikô ¦ a betûk mitikus struktúrái
Ezen az oldalon láthatók: Csipler Dorottya ¦ a test galaktikus leképezése Diósi Réka ¦ a mozgáspályák humanizálása Duboczky Anna ¦ a transzparenciák frissessége Hidvégi Anna ¦ a villaírás játékos artisztikuma
dével (lásd alább) valamennyi kiállító arcát rózsásre festette – egy sajátos posztersorozattal tisztelgett B. M. elôtt. S bár kariogramról szó se volt, az ivari kromoszómák rendesen mûködtek, sôt a fényképezés is sikerrel járt: ezt a facebookon olvasóink megtekinthetik. Hogy a dolgot jobban megértsük, íme a köszöntés, amely kellô körültekintéssel, a téma s fôként az alkotók iránti elkötelezett érzékenységgel született: „Húsz nô kitalál magának egy férfit, a bonyodalmak elkerülése végett egy olyat, aki nem él, M A G YA R G R A F I K A 2 013/5
33
vagyis fikciók és legendák kapcsolhatók hozzá, illetve olyat, aki azért mégiscsak élt, tehát konkrétumok is szóba jöhetnek. A konkrétum adott, lévén a hölgyek választottjukhoz hasonlóan maguk is dizájnerek, tehát a téma legyen maga a dizájn. Bonyolításképpen a dizájn mégsem annyira konkrét fogalom, mint hinnénk, mindnyájan mást értenek alatta, mentségükre szóljon, hogy a választott férfiú, akinek kapcsán alapos háttérkutatást végeztek (ilyesmire vették rá az önök elôtt ágáló beszélô embert is), szó-
Kálmán Tünde ¦ a futurizmus feminin bája Koroknai Kira ¦ a mûvészet és a természet találkozásának paradoxonja Kovács Adrienn ¦ az önállósulni akaró betûk elszántsága és magukra-utaltsága
34
M A G YA R G R A F I K A 2 013/5
val választottjuk, Bruno Munari olasz tervezô is hol így, hol meg úgy definiálja. Mert, hogy el ne felejtsem mondani, az illetô nem csak dizájnerként, hanem a dizájn teoretikusaként is jeleskedett, sôt jól tipografálható rövid szállóigéket postitelt ki a világhálón, illetve tették ezt az életmû feldolgozásába belemélyedô Munari-szakértôk, akik történetesen (bár a fess férfiú fényképeit nézegetve aligha véletlenül) mindnyájan hölgyek voltak. Tanuljuk meg másvalaki szemével nézni a világot!! – íme egy klasszikus Munari-mondás, tegyük hozzá, igazi dizájner álláspont, egy képzômûvész ugyanis épp fordítva mondaná: tanulja meg mindenki az én szememen keresztül nézni a világot. A szállóigét felvezetô magyarázat szerint csak az, aki nyitott a látás különféle módjaira, az, aki tudja egyszerre többféleképpen látni a világot, az képes rávezetni mást is a látómezô szélesítésére, és ez a soknézôpontúság, ez a panorámázó tekintet, ez tulajdonképpen maga a dizájn, a progettazione… Murakeözy Gabriella ¦ az óceáneum jellé kódolása Nádi Bogi ¦ a villaszignó csokorburjánzása
M A G YA R G R A F I K A 2 013/5
35
be a nyakkendôtûtôl a mandzsettagombig, ízlésébe a duce magasztalásától szapulásáig szinte minden belefért. Picasso, akivel egyszerre ünnepelte a születésnapját, korunk Leonardójának nevezte, amibôl akár a dizájn jolly jokere definíció is kihallható, én persze tiltakoznék, és nem csupán az hommage-tárlat ünnepi pillanatai miatt, hanem azért is, mert történetesen az a bizonyos közös szülinap engem is kötelez. Lehet, hogy ezért lettem ideállítva? Talán érzékelik, hogy a cyranói zsákutcába momentán nem
Szóval szokjuk meg, hogy másvalaki szemével nézzük a világot. Egyelôre persze Munarit próbáljuk meg a húsz hölgy szemével látni: negyven szemmel. Univerzális mindentudó: foglalkozott az igazi mûvészettel meg az alkalmazottal, csinált világítótestet és kresztáblát, betûtípust és plakátot, mesekönyvillusztrációt és újsághirdetést, díszcsomagolást és autókaroszszériát, karosszéket és bélyegsorozatot. Oly sok mindent, hogy stílusába a futurizmustól az absztraktizmusig, imidzsé-
36
M A G YA R G R A F I K A 2 013/5
Pletser Cecília ¦ a csigavonal szofisztikált jelentésrétegei Szabó Andrea ¦ a marginalitás fontossága és a fontosság fontatlansága Tiszka Annamária ¦ a véletlen determináltsága
Varga Tütyi ¦ a monogramba sûrített lexikális teljessége Rozmann Ági ¦ az arcára emlékezô levélpapír szomorúvidám kitárulását-bezáródása
nagyon mennék bele, abba tudniillik, hogy az erkély alatt lapulva én találom ki a fényezô dumát, ôk meg mind a huszan agyba-fôbe lájkolják az olaszt. De fordítsuk komolyra a szót. Tudom én, hogy az lenne píszí (politically correct), ha nem venném észre, hogy ôk húszan mind nôk, az meg egymagában mind férfi, az meg már egyenesen píájj lenne (political ly incorrect), ha azt is konstatálnám, hogy nemcsak nôk, hanem helyesek és ifjak és üdék, ami ugyebár csak a konvencionális esztétika sillabuszai szerint mond ellene az MSZM (mértékadó szellemi mûhely) tradicionális szabályainak, egyébként az égadta világon semmi köze hozzá. Sôt! (mondhatnám, ha ez a sôt nem volna olyan áthallásos), utalván – és ezt már duplazárójelben teszem hozzá – az imént megnyílt MPT (Magyar Plakát Társaság) kissé mácsósra sikerült gender összetételére. Mindazonáltal a kiállítók, ha már Nô-vér-vonalnak keresztelték a kiállítást, bizonyára egyetértenek a szószólójukká válaszM A G YA R G R A F I K A 2 013/5
37
tott illetôvel (történetesen férfi), hogy a hazai dizájnban vérfrissülés szükségeltetik (korábban és más apropóból úgy fogalmaztam: vér kell a pucájába), és e fényes társaság, amelynek egyébként neve is van: MATT A (Magyar Tervezôgrafikusok és Tipográfusok Társasága), és amelynek mellesleg férfi tagjai is vannak (sôt sokkal több férfi tagja van) alapítása, vagyis 2006 óta imponáló lelkesedéssel és kívülrôl úgy látszik, hasznosan és sikeresen munkálkodik e vérfrissülés érdekében. Akik ismerik a Munari-életmûvet, azok bizonyára észreveszik, hogyan kapcsolódnak a magyar lányok munkái az olaszéihoz, miféle parafrázisokon keresztül nyerik el értelmüket, akik meg nem ismerik, azok higgyék el, és visszafelé, a hölgyek transzparens munkáin átnézve fedezzék fel az olasz alakváltó sziluettjeit. – Mind a húszat.” Akiknek ez a helyszínen nem adatott meg, ím most megtehetik!
38
M A G YA R G R A F I K A 2 013/5
Novotny Dóra ¦ az átlók és a hajtások eleganciája Riba Hilka ¦ a dizájn és a mûvészet színes egymásba lépcsôzése Valicsek Évi ¦ a raszterek sokértelmû Eco-i listamámora
A HUNGAROPACK Magyar Csomagolási Verseny 2013. évi díjazottjai Svraka Angéla, Nagy Miklós
A VERSENY EL ZMÉNYEIR L Az els HUNGAROPACK Magyar Csomagolási Versenyt még az Anyagmozgatási és Csomagolási Intézet szervezte 1967-ben, a 2000. év óta pedig a Csomagolási és Anyagmozgatási Országos Szövetség gondozásában jutottunk el idén a sorrendben 30. versenyhez. A verseny kezdetekt l fogva a nemzetközi versenyek szabályrendszerén alapult, el bb az Európai Csomagolási Szövetség EuroStar, kés bb pedig a Csomagolási Világszövetség WorldStar versenyének nemzeti programja lettünk. Idén a HUNGAROPACK Magyar Csomagolási Verseny a Csomagolási Világszövetségt l megkapta az elismert nemzeti verseny címet. Ez azt jelenti, hogy a WorldStar csomagolási világversenyen Magyarországról csak a HUNGAROPACK-on díjazottak jogosultak részt venni. Ezt a kitüntet címet minden bizonnyal a WorldStar versenyre az elmúlt évek során benevezett sok kit n magyar nevezésnek is köszönhetjük.
Csomagolószerek oldaláról Az idei versenyre felt n en sok hullámpapírlemezb l készült csomagolószer (rekesz, doboz, display állvány) érkezett, összesen 30. A kartondoboz-nevezésekkel együtt a papír csomagolószerek gyártóinak munkái alapvet en meghatározták idén a versenyt. A m anyag csomagolószer nevezések száma négy, míg konzerves üvegb l, faládából egyet-egyet kaptunk. Fém csomagolószerekkel ezúttal sem neveztek a gyártóik. Sajnálatosan a hajlékony falú, társított csomagolóanyagokkal sem pályáztak idén. Kész csomagolások oldaláról Csokoládét tartalmazó nevezésb l egyet, tea-, baromfi-, ital- és gyógyszercsomagolásból kett t-kett t, m szaki termékek csomagolásából pedig négyet kaptunk. E pályázatok közül kett is (desszert, pálinka) kistermel t l, „manufaktúrából” származik. NÉHÁNY SZ AKMAI MEGÁLL APÍTÁS
A Z IDEI VERSENY SZ ÁMSZ AKI ADATAI A 2013. évi versenyre 32 vállalattól 58 nevezés érkezett. Az 58 nevezésb l 52 tartozik a fogyasztói és gy jt csomagolás, míg hat a szállítási csomagolás kategóriába. Idén is nagyobb részt képviseltek a csomagolószer-gyártóktóll érkezett nevezések, számuk 44 db. Csomagolási tevékenységet végz vállalattóll 14 db kész, terméket tartalmazó csomagolást kaptunk. A versenyen részt vev 32 vállalat közül 6 els nevez , visszatér – tehát egy-egy év kihagyása után, megfelel szint munka esetén pályázó – 19 db és a hosszabb ideje minden évben pályázók száma pedig hétre tehet . NÉHÁNY ÁLTAL ÁNOS MEGÁLL APÍTÁS A megállapítások szempontjából fontos szétválasztani a csomagolószereket és a csomagolásokat.
Fejlesztési oldalról A hullámpapírlemez dobozok k esetében a konstrukciós gazdagság mellett két szempontot érdemes kiemelni, mint újdonságot: az elmúlt évben, Európában bemutatott legújabb flexográfiai nyomóforma-készítési eljárás azonnal bevezetésre került Magyarországon és több ilyen pályamunka is bemutatásra került, a hullámpapírlemezek közvetlen digitális nyomtatásának bevezetése ugyancsak tavaly kezd dött és idén már az els ilyen nevezés meg is érkezett, display állvány formájában. E két kiemelés azért is fontos, mert a verseny egyik és talán legfontosabb célja az új eljárások megismertetése, miel bbi széles kör bevezetése. A kartondobozokk esetében a gyártók minden, jelenleg ismert dobozgyártási igényt (domboríM A G YA R G R A F I K A 2 013/5
39
tás, aranyfóliázás, formalakkozás, fóliázás, ablakozás) ki tudnak elégíteni és ez az exportmegrendeléseikben visszaigazolást is nyer. Idei újdonságnak tekinthet k a már-már elfeledett, merev falú, papírlemezb l készül dobozok, amelyek els sorban exkluzív igények kielégítését szolgálják. Feléledésükhöz bizonnyal nagyban hozzájárul a megújított, a hatékonyságot segít gyártástechnológia is. A karton- és hullámpapírlemez dobozos megoldások viszonylag nagy száma azt is mutatja, hogy a jelen gazdasági körülmények között a viszonylag kisebb költséggel és rövid átfutási id vel megvalósítható, ugyanakkor látványos fejlesztések irányába tolódott el a hangsúly. Idén el ször két esetben olyan nevezést is kaptunk, amelyhez a gyártó mobilmegoldást is kapcsolt, így a csomagolt termékr l internetes hozzáférés útján, megfelel program – applikáció – segítségével további információkat tudhat meg a felhasználó. A kész csomagolásii megoldások közül talán a fogyasztók kényelmét kiszolgáló megoldásokat – süt tasak, sütésre kész csomagolás – lehet tendenciaként kiemelni. A VÉGEREDMÉNY A verseny Bírálóbizottsága 2013. szeptember 3-án tartotta ülését, amelyen pontozásos szavazással hozta meg döntését. A nevezések közül a hat legtöbb pontot elért pályamunka HUNGAROPACK díjat, további 32 magas pontszámot elér nevezés különdíjat, illetve egy nevezés okleveles elismerést kapott. Az alábbiakban a hat HUNGAROPACK 2013 díjat nyert nevezést – a benyújtó vállalatok nevének ábécérendjében – mutatjuk be részletesen, a különdíjasokat az adományozó megnevezésével ismertetjük, és felsoroljuk az elismer oklevelet nyert pályázatot is. HUNGAROPACK 2013 DÍJ NYERTESEI FSD Packaging Kft. Snack Box display állvány
Snack termékek display állványa háromréteg , barnabarna fed réteg hullámpapírlemezb l készült. A konstrukció négyféle elemb l épül fel, részben ragasztással (állványtest), részben pedig hajtogatással összeállítható (polcok) szerkezetben.
40
M A G YA R G R A F I K A 2 013/5
A display hátfala döntött, így a polcok lentr l felfelé egyre hátrébb kerülnek, ezáltal is többet mutatva a termékekb l. Ez a megoldás azt is lehet vé teszi, hogy a polcok azonos méretben készülhessenek, ami tovább egyszer síti a gyártást. A grafikát közvetlen digitális nyomtatással vitték fel a hullámpapírlemezre, amely napjaink legújabb, Magyarországon tavaly bemutatott eljárása. Az állvány megjelenése fa hatását hivatott kelteni, érdekesség, hogy a grafikán szerepl deszka száliránya megegyezik a palást hullámirányával. Hungerit Baromfifeldolgozó és Élelmiszeripari Kft. Valdor kacsapecsenye csomagolása
Az egész kacsa (2400 g) csomagolásához ragasztott önzáró fenékszerkezet és akasztott bedugónyelves zárású, teljes felületén dekoratív, „étvágygerjeszt ”, termékcsaládra utaló grafikával nyomtatott kartondoboz készült. A 480 g-os kacsamellfiléé doboz speciális, ovális alakú, ragasztott önzáró fenékszerkezet , akasztófüles zárású kartondoboz, a termékcsaládba teljesen illeszked grafikával. Mindkét fogyasztói csomagolásforma esetében a terméket tanúsított min ség süt tasak-
ba csomagolják, amely közvetlenül süt tálra helyezhet . A pályázó a nevezéshez több csomagolási öszszetev min ségjellemz inek dokumentációját is csatolta. Mosonpack Kft. Audi részegység szállítási csomagolása
Az Audi alkatrész egy és több (7) darabos szállítási csomagolására olyan megoldást kellett kialakítani, amelynél a termék felülete nem érintkezik sem egymással (a többdarabos kivitel esetében), sem pedig a csomagolás felületével. További követelmény a csomagolás egyszer , lehet leg segédeszköz nélküli összeállíthatósága, az anyagtakarékosság és az egyanyagúság volt.
A merevfalú doboz régr l ismert csomagolóeszköz forma, amely most a különleges, magas min ségi igényt megkövetel alkalmazásokhoz korszer sített technológiát alkalmazva az exkluzív csomagolást igényl m szaki cikkek, kozmetikumok és édességek egyre kedveltebb csomagolóeszköze. A csomagolóeszköz további különlegessége a mobileszköz segítségével internet útján nyerhet – jelen esetben reklámot tartalmazó – információ. Sz. Variáns Kft. Cinq Filles Budapest – ajándékcsomagolás kollekció
A nevezés lényegi része a betétszerkezet, amelynek minden eleme hullámpapírlemezb l készült, részei az elválasztó lapok, valamint ezek tartóelválasztó szerkezete. A konstrukció a kiinduló feltételeknek teljességgel megfelel. A betétszerkezet a küls csomagolásra használt tet -, fenéklapolt dobozzal együtt a szállítási próbák szerint kifogástalan védelmet ad. STORA Enso Packaging Kft. Karóra díszdoboza
A kétrészes, merev falú doboz 1,5 mm vastag papírlemezb l készült. A két dobozrész hajlítási éleit a vastag anyagban ún. V-vágással, speciális gép segítségével alakították ki. A doboztesteket a négy él találkozásánál termoszalag segítségével egyesítették, amit kasírozással takartak el. A doboz mindkét része kívül-belül kasírozott. Bels felülete – a beküldött mintán – egyszín fekete, a küls felülete pedig több színnel nyomtatott, matt fóliával bevont és formalakkozott is.
A Cinq Filles Budapestt kollekció a különféle magyar gyártású kézm ves termékek, így pl. gyertya, szappan, jegyzetfüzet, képeslap, valamint édességek exkluzív ajándékcsomagolásban. Az iparm vész által tervezett csomagolóeszközök kétrészes, merev falú dobozok, amelyek szerkezeti részei papírlemezb l készülnek és ofszeteljárással nyomtatott mázolatlan papírral kívül-belül kasírozott formában. A dobozok fontos eleme a szaténszalagos masni díszítés. A dobozok alapszíne és a hozzá kapcsolódó szalag remek színösszhangban van. A csomagolóeszközön belül az egy, illetve többféle termék a doboz bels színéhez igazodó szín papírból burkolatot, esetenként mozgásmentesítést kap.
M A G YA R G R A F I K A 2 013/5
41
Az exkluzív csomagolás Budapest szépségeit, nevezetes helyeit, értékeit sugározza, és maradandó élményt kíván adni a vásárlóknak, amelyet f ként a csomagolásra alapozza. Tokaj Keresked ház Zrt. Tokaji Grand Selection díszdobozos csomagolása
A Tokaji Grand Selection díszdoboz ívkasírozott mikrohullámosítású hullámpapírlemezb l készül. A doboz bedugónyelves tet - és hajtogatással önzáró fenékszerkezet . A két üvegpalackot a dobozon belüli egymáshoz üt dést l felül a homlokoldalról behajtható nyakrögzít , míg alul a frontoldali behajtott ablakelem védi. Az üvegpalackok ún. rajnai típusúak, a címkegrafika a doboz illusztrációját követi, a hátcímke pedig hasznos fogyasztási tanácsokat tartalmaz. A csomagolóeszköz küls felülete matt fóliázott ívvel kasírozott, többszínnyomtatású, formalakkozott és aranyozott. A fehér és sötétkék színekre alapozott grafikával a csomagolás rendkívül elegáns, a prémium kategóriába sorolt termékhez méltó megjelenés .
MAGYAR GR AFIK A KÜLÖNDÍJÁNAK NYERTESE Edelmann Hungary Packaging Kft. Belga csokoládé adagolódoboza A mogyorós csokoládészemekhez kialakított elegáns kartondoboz tet szerkezete bedugónyelves. A fenékszerkezet adja a csomagolóeszköz különlegességét, amely egy speciális adagolási és visszazárhatósági mód, és a fenékoldal egyik eleméb l alakítottak ki. A dobozt ofszeteljárással több színnel nyomtatták, formalakkozták, majd az ablakkimetszést m anyag fóliával fedték le. Vásárlásösztönz a csokiszemeket kiemel UV-lakk, az el oldali fóliaablak és a domborított aranyozás.
42
M A G YA R G R A F I K A 2 013/5
A kezelhet séget a doboz hátoldalán kialakított, behajtható markolónyílás is segíti. CSOMAGOL ÁSI ÉS ANYAGMOZGATÁSI ORSZ ÁGOS SZÖVETSÉG KÜLÖNDÍJÁNAK NYERTESEI Dunapack Kft. Nyíregyháza HYBY lámpa hullámpapírlemez doboza Rondo Hullámkartongyártó Kft. Ordna tároló és rendszerez termékcsalád O-I Magyarország Kft. 380 ml-es HEXAGON üvegpalack
ÉLELMISZER SZ AKL AP KÜLÖNDÍJÁNAK NYERTESEI Rondo Hullámkartongyártó Kft. – Intergraf Digiflex Kft. Szamos Marcipán display állványa Sz. Variáns Kft. Tokaji aszú díszdoboza Dunapack Kft. – Intergraf Digiflex Kft. Danone Danette Mousse gy jt tálca
GS1 MAGYARORSZ ÁG NONPROFIT ZRT. KÜLÖNDÍJÁNAK NYERTESE Rollbox Trade Kft. Süt fólia kartondobozos és rollbox® rendszer fogyasztói csomagolása
A doboz a szokásos ragasztógépeken ragasztható, laposan kiterített állapotban költség- és helytakarékosan szállítható a töltés helyére.
MAGYAR M ANYAGIPARI SZÖVETSÉG KÜLÖNDÍJÁNAK NYERTESE
PACKMARKET PORTÁL KÜLÖNDÍJÁNAK NYERTESEI
Greiner Packaging Kft. CHARME jégkrémcsalád m anyag dobozai
MUNK A ADÓK ÉS GYÁRIPAROSOK ORSZ ÁGOS SZÖVETSÉGE KÜLÖNDÍJÁNAK NYERTESE
TR ADE MAGA ZIN KÜLÖNDÍJÁNAK NYERTESEI
Green Packaging Kft. XBody izomstimulátor fitneszgép export szállítási csomagolása
NEMZETI FEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM KÜLÖNDÍJÁNAK NYERTESEI Adu-Alba Kft. – Logisztikai m anyag tálca KOMPRESS Nyomdaipari és Szolgáltató Kft. Újratölthet elemek kartondoboza
NEMZETI INNOVÁCIÓS HIVATAL KÜLÖNDÍJÁNAK NYERTESEI GE Hungary Kft. Megalight Ultra autólámpa csomagolása Dunapack Kft. Nyíregyháza Gyümölcslé aszeptikus csomagolókonténere Edelmann Hungary Packaging Kft. CEBOX bélelt dobozok Richter Gedeon Vegyészeti Gyár Nyrt. OTC készítmények megújult csomagolásarculata
Gyógyf Kft. – Digitart Kft. – ChemiPack Bt. Boszy tea termékcsalád szivarfilteres fogyasztói csomagolása
STI Pet fi Nyomda Kft. – IS Innovative Solutions Kft. Törley pezsg promóciós csomagolása STI Pet fi Nyomda Kft. DUREX Mutual pleasure display óvszereknek Dunapack Kft. – Intergraf Digiflex Kft. Danone Disney Avengers gy jt tálca KOMPRESS Nyomdaipari és Szolgáltató Kft. Szamos-Disney figurák kínálódoboza
TR ANSPACK SZ AKL AP KÜLÖNDÍJÁNAK NYERTESEI Adu-Alba Kft. Kompakt szállítási csomagolás STI Pet fi Nyomda Kft. – McMix doboz PACCOR Hungary Kft. 1000 ml-es m anyag flakonok
VIDÉKFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM KÜLÖNDÍJÁNAK NYERTESEI
Marzek Kner Packaging Kft. Mozart pezsg s dobozcsalád
Bulyáki József pálinkaf z mester Belfegor pálinkák csomagolása STORK Élelmiszer Manufaktúra Kft. Méhes mézes szörpcsalád csomagolása Gabriel Bonbon Kft. Sisi termékcsalád fogyasztói csomagolása
ÖKO-PANNON NONPROFIT KFT. KÜLÖNDÍJÁNAK NYERTESEI
ZÖLD IPAR MAGA ZIN KÜLÖNDÍJÁNAK NYERTESE
Dunapack Kft. – Intergraf Digiflex Kft. Danone Activia gy jt tálcái Dunapack Kft. Nyíregyháza Lapraszerelt bútorok dobozcsaládja
NYOMDA- ÉS PAPÍRIPARI SZÖVETSÉG KÜLÖNDÍJÁNAK NYERTESE
PACK AGING SZ AKL AP KÜLÖNDÍJÁNAK NYERTESE Marzek Kner Packaging Kft. Belga csokoládé dobozcsaládja
KOMPRESS Nyomdaipari és Szolgáltató Kft. Szalvétaadagoló és ev eszköz-kínáló pultdisplay
OKLEVÉLLEL ELISMERT NEVEZÉS Dunapack Kft. Nyíregyháza Poharas tejtermék univerzális tálcája
A fotókat a Paqart Design Kft. készítette. Gratulálunk a nyerteseknek! M A G YA R G R A F I K A 2 013/5
43
Csapat
Kapcsolat Siker
! k ü j szön
Kö
Az Ön választott papírspecialistája. Lendülettel és szaktudással ügyfeleinkért. Europapier Budapest Kft.
Központi iroda és raktár: 1225 Budapest, Campona u. 1. Harbor Park DC3 épület Cash & Carry áruház: 1139 Budapest, Lomb u. 31/b Központi telefon: +36 1 371 7900 | Zöld szám: +36 80 372 747 e-mail: office@europapier-budapest.hu | rendelésfelvétel: rendeles@europapier-budapest.hu
www.europapier.hu
Termék,
amit – remélem – öröm kézbe venni. Informatív ÉS esztétikai élmény. Nagy gonddal készült és nem csak a mának, de az utókornak is szól. Mert a papíron rzött dokumentumok évszázadok múltán is minden technikai eszköz nélkül saját érzékszerveinkkel is hozzáférhet ek maradnak, olvashatóak lesznek. Szemben a digitális állományokkal, az írott szöveget nyom nélkül manipulálni sem lehet. Anyaga újrahasznosítható, maradandó, és a fenntartható erd gazdálkodáson keresztül hozzájárul, hogy élhet környezet maradjon utódainkra is. Termék, ami az utóbbi években látszólag feleslegessé vált, hisz például a legutóbbi hazai szakkiállítás szervez inek már nem volt rá gondjuk. Milyen esemény az, amelynek tárgya a nyomtatás, és nincs szervesen
hozzá kapcsolódó nyomtatott Mert a PPDexpo egyfajta kítermék? Beülünk-e olyan étte- sérlet is. Annak kísérlete, hogy rembe, ahol nem fontos, hogy maradjon olyan fórum, ahol a só, bors, fogvájó legyen az asz- „Print & Packaging” szakmák kötetlenül, kényszermosolyok néltalon és szalvéta sincs? A print iparágak – ideértve a kül is találkozhatnak. Mert valanyomattal ellátott csomagoló- mit újraépíteni nem csak anyagokat is – hazai szakmai ki- nehezebb, de az elmúlóból az állításainak múltja rövid, a jöv - id tálló részeket kimenteni, bárje bizonytalan. A PPDexpo mennyire is jó lenne, mégse mindenképp fontos állomása – mindig sikerül. és talán fordulópontja is ennek a Kísérlet. Azt az egyre er söd folyamatnak. Nem lehet, hogy globális trendet próbáljuk a haerr l ne maradjon fenn nyomta- zai viszonyokra átültetni, hogy tott formában is olyan doku- a regionális szakmai kiállítások mentáció, amely örökre rögzíti, a szakmai szervezetek és szakkik álltak mellé, kik voltak része- sajtók által szervezett nagy, sei és kik vállalták a kockázatát több szakterületet átfogó progennek a kísérletnek. ramok részeként valósulnak meg. Ez a tendencia is, mint annyi más, az USA-ból indult (a GASC és a Print Chicago, GraphExpo stb.) de Európában is számtalan példát találunk (FESPA, IFRAexpo, Sicpa/LabelExpo stb.). Ezek mindegyike egy-egy szakmai szervezet, szövetség rendezvénye és egyúttal egy-egy szakmai ág legnagyobb eseményei! (Az itt felsorolt példák mind globálisak, hisz a szervezetek is nemzetköziek, de ugyanez a helyzet az országos szervezetekkel is. DFTA Fachtagung, Zellcheming Expo stb.) A kiállítás sokba kerül. Ez általában jogos észrevétele a kiállítóknak, de az a sajátos helyzet PPDE XPO KIÁLLÍTÓI 2013
1
K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
›
D011
Nyomtatott kiállítási katalógus…
állt el , hogy ez most a szervez kre is igaz. Talán soha meg nem térül rengeteg munka és hatalmas energia kellett ahhoz, hogy a PPDexpo ne csak egy ötlet legyen. Az eredeti elképzelés, hogy a piaci árak alatti, már-már irreálisan alacsony részvételi költségek – az esélyegyenl ség jegyében – mindenki számára lehet vé teszik a részvételt. Nos, ez a „kísérlet” nem hozta a várt eredményt. Nem szervez i, hanem szakmai szempontból érthetetlen a nyomdák teljes bezárkózása és a papírkeresked k közönye. Régen volt 1981, mikor Sándor Pál filmjében Garas és Kern énekelték: „Egyedül nem megy”! Ma a dal arról szól: Csak egyedül! De valóban üdvözít „a magam rendezvényén én vagyok a kakas” mentalitás? És ha ma igen, akkor így lesz ez holnap, netán holnapután is? A kiállítói lista mutatja, kik gondolják másképp. Ahogy fentebb megfogalmazódik, ez kordokumentum. Elég nagy példányszámban készült ahhoz, hogy bizton állítsuk: rengeteg helyre, gy jteményekbe, majdani archívumokba fog elkerülni. A kötelespéldányok is bekerülnek a rendszerbe, hogy majd az utókor szakmatörténé-
2
PPDE XPO KIÁLLÍTÓI 2013
GI
@E
K
G8 :B 8> @
szei forrásérték nek, kordokumentumnak tekinthessék. Reméljük, és nagyon-nagyon kívánjuk, hogy a most kiállítóknak majdan legyenek 50, 100 vagy még több éves céges ünnepségeik. És ahogy ez most is történik, a PÁR GONDOLAT cég múltját bemutató prezentá- AZ EL ZMÉNYEKR L ciókhoz, házi kiállításokhoz a megbízható forrás a korabeli „Kezdetben vala” dokumentumokban található. a tavaszi BNV. Május közepén, a A PPDexpo katalógus bizton hiánygazdálkodás közepette 10 ilyenné válik! napra „Megnyitotta kapuit a beruházási javak szakvására”. Az eredetileg a mez gazdasági vásárokhoz épült istállóépület – a hajdani F2 pavilon – egyik szárnyában felvonultak a nyomdaipari kiállítók is. Nem voltak sokan, hisz a gépbeszerzések, néhány speciális esetet leszámítva, a Technoimpexszel kialakított kapcsolatoktól függtek, az tollukat pedig a Momsengasséról vezették, így ezen az érdekkörön kívüli cégeknek semmi értelme nem volt megjelenni. A szükséges segédanyagok esetében „mer ben más” volt a
E>
helyzet, mert ott a „nyomdagrafika” volt az egyébként azonos beszerzési lánc magyar hangja. De ezzel együtt mindig volt 6-8 (!) kiállító! Aki pedig szakmai kiállítást akart nézni, az elmehetett Brnóba vagy Zágrábba (akkor még a félig nyugat Jugoszlávia), esetleg Poznanba. Aztán eljött a Peresztrojka, és a világútlevél a devizakeretekkel, és vele párhuzamosan a nyomdaipari vállalkozások aranykorának a nyitánya. Egyszerre sokan lettek kíváncsiak az igazi szakmai kiállításokra is. Drupa, Ipex, TPG, GEC idején nyomdászokkal teltek meg a düsseldorfi, londoni, párizsi, milánói gépek. És Ferihegyen a tranzitváró. És volt fül, ami kihallotta a tranzitban zajló beszélgetésekb l az igényt: miért nincs nekünk is saját szakkiállításunk? Legalább egy „kicsi, savanyú, de a miénk”. És l n! 1989-ben már volt tágas, kulturált körülményeket biztosító sportcsarnokunk, ahol – akkor még nem így hívtuk, de – európai körülmények között sikerült egy valódi szakmai dzsembörinek is beill kiállítást rendezni. Úgy hívták, hogy Hungaroprint! (Erre id zítve jelent meg laptársunk, a Print & Publishing els száma is, így k jöv re 25 évesek lesznek, amihez ezúton is gratulálunk!) Rá egy évre aztán lett Hungaroprint II., III., de negyedik már nem, mert nagyobb er k úgy akarták, legyen inkább helyette Printexpo a Hungexpo területén. És sorsa innent l összefonódott a Budatranspackkal, ami kezdetekt l a Hungexpo kiállítása volt. Mindez ma már történelem, és az éremnek csak az egyik oldala. A másik oldal, és mivel az éremnek is van el - és hátoldala, hát akkor az el oldal, a nyomdai
technológiáknak az elmúlt 25- naponta alkalmazva el tudjuk-e 30 évben végbement teljes át- képzelni, hogy egy 100 négyalakulása. Mert való igaz, hogy zetméternél is nagyobb kiállítási a nyolcvanas évek el tt elvétve stand kelljen hozzá, hogy ezt a lehet séget bemutassa? jutottak ki honfitársaink a nagy Szóval a technológia látvákülföldi kiállításokra, de ezzel nem vesztettek olyan sokat. nyos fejl dése a szakmai kiállítások szervez inek is aranykort je1972, a Hell (ki emlékszik még rá?) els szkennerének megjele- lentett. Jelentett! Múlt id ben. nése óta a technológiáink töb- Amit pár éve, esetleg egy-két bet változtak, mint el tte 500 év évtizede nagy, látványos standokon lehetett, kellett bemutatalatt. És hasonló a folyamat a csomagolóanyagokat gyártók- ni, az a mai kiállításokon elfér nál, csomagolási technológiák- pár négyzetméteren. Ami pedig kal is. Egyes technológiák akár „nem gép”, az korábban is kevéskét kiállítási id pont között is tel- bé a látványról, sokkal inkább a jesen megújultak. Az 1995-ös személyes kontaktusról szólt. És így jutunk vissza a fentebb leírt drupán még egymás mellett voltak a hagyományos reproka- gondolathoz, hogy miért is kezmerák és az els digitális ún. ka- deményezte egyesületünk a merahátlapok! Akkor robbant PPDexpo és a PPFest életre hívábe az Indigo (még nem HP Indi- sát és miért csatlakoztak hozzá go) az els valódi digitális nyo- szinte els szóra a szakmai szermógépekkel. Költséges beruhá- vezetek. zási koncepció volt a „kép-szöveg A kiállítások aranykora – legintegráció”. A wordöt, PDFCrea- alábbis a mi szakmáinkban – letort vagy pláne a PhotoShopot zárult. Az aranykor persze utóPPDE XPO KIÁLLÍTÓI 2013
3
kozn ta l á l
ak!
apok! N má k i k r a a z s p ag-i Ahol lóany o g a som a- és C d m o Ny
-21. ber 19 m e v 3. no st, 201 e p a d k, Bu o. h u csarno w w.ppdexp Syma w
lag válik azzá, mikor már látjuk, hogy mennyivel jobb volt, mint el tte, de annál azért sokkal jobb volt, mint ami most van. De ez csak a kiállításszervez kre igaz. A szakmai eseményekre továbbra is megvan az igény, csak más, sokkal szerényebb keretek között. A nagy, látványos kiállítások egyre többe kerülnek, mert azért még vannak olyan gépek és technológiák, amik nem mutathatóak be tabletop módon. Mivel a globalizált világban a távoli utazás is egyre inkább rutin és nem kaland, ezért ezek a nagy szakmai bemutatók is koncentrálódnak. Úgy t nik, marad a drupa, és kisgömböc módon egyre többet integrál magába. Mellette változatlanul életképesek az egy-egy specifikus szakterületet kiszolgáló kontinentális vagy globális kiállítások is. A meghatározó gépgyártók (esetleg -keresked k) Open house rendezvényei, amik már szintén nem csak arról szólnak, hogy nyissuk ki a bemutatóterem ajtaját. És mindezek mellett, és az internet ellenében is, éledeznek azok a regionális szakmai találkozók, ahol nem feltét-
4
PPDE XPO KIÁLLÍTÓI 2013
len a „legutolsó párizsi divat” a téma, hanem a helyi adottságok és aktuális körülmények szerinti lehet ségek feltárása. És természetesen a megoldások keresése. A megoldás pedig az üzleti kapcsolatok létrehozása, fenntartása, optimális esetben a fejlesztése, ami nem lehetséges személyes részvétel és face-to-face kapcsolatok nélkül. Ezt kívánja szolgálni a PPDexpo, a fesztiválprogramok, és ehhez járul hozzá a nyomtatott kiállítási katalógus is. Nem tudni, a mai válságos id kben milyen a cip je a suszternak, de a mi katalógusunk gondos szakmai munka eredménye. Tisztelet és köszönet a kiállítóknak a tartalomért, a szerkeszt knek és a nyomdának a kivitelezésért. Használják, és rizzék meg! AZ ELVI KÉRDÉSEK MELLETT KICSIT KONKRÉTABBAN A PPDEXPO 2013-RÓL A PPDexpo kiállítói listája beszédes – vagy inkább fecseg . Mást mond a szakmabelieknek, mást a küls szemlél nek és megint mást a „bennfenteseknek”.
A szakmabeliek azt látják, hogy a kiállítói összetétel vonzó, várhatóan sok gép, berendezés lesz bemutatva, tehát látványos is lesz. Ugyanakkor a „klasszikus kiállító cégek”, azaz az iparág beszállítói adják a kiállítók zömét. Nem hozza vissza a hajdani kiállítások sokszín ségét, hisz hiányoznak pl. a nyomdák, a papirososok, viszont új reményt ébreszt a szaksajtó érdekeken felülemelked összefogása. A küls szemlél a számokat is nézi. Hetvenkilenc kiállító, 1131 m2 nettó beépített kiállítói stand, amihez több mint nettó 160 m2 egyéb beépített nettó kiállítói terület csatlakozik. Ez több mint az elmúlt évek hazai szakkiállításainak számai. Egy új, induló eseményt l nagyon szép eredmény. A kiállítói katalógust lapozva pedig a legnagyobb márkákkal találkozik, ami szintén pozitív benyomást kelt. A bennfentesek pedig zavarban vannak! Mindezeket az eredményeket természetesen látják, számukra is nagy öröm, de k látják a hátteret is. Hallgatták, olvasták a jól-rosszul el adott indokokat a távolmaradóktól, hogy természetesen legközelebb igen, de pont most miért nem. Higgyünk „a következ PPDexpón már természetesen…” ígéreteknek és bízzunk abban, hogy lesz legközelebb! Hogy a gazdasági környezet arra lehet séget ad és a szervez kben is marad annyi kitartás, lelkesedés, hogy legyen folytatás! Pesti Sándor A PPDexpo szervez koordinátora
› A000 ›
A000
kkiállítói iállító iállí á lí ói regiszter re egiszte egiszter gi er
PPDE XPO KIÁLLÍTÓI 2013
5
D011
› K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
Papír- és Nyomdaipari Mûszaki Egyesület
a szakterületünkön tevékenyked mérnökök, közgazdászok, ill. technikusok köréb l kerül ki.
A L A P Í T VA : 19 4 9
A P N YM E C É L J A
A Papír- és Nyomdaipari M szaki Egyesület (PNYME) a papírés a nyomdaipar, a könyv- és lapkiadás, a restaurálás, a papírkereskedés és az ezekhez kapcsolódó területeken dolgozó szakemberek, ill. tanulók, nyugdíjasok stb., valamint az ilyen profillal m köd vállalkozások önkéntes társulása. Az egyesület minden olyan belépni szándékozó részére nyitott, aki egyetért céljaival és elfogadja alapszabályát. A P N YM E TAG J A I
C10
Egyéni tagságunk 62%-a fels fokú, további 5%-a technikusi végzettség , legnagyobbrészt
K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
›
digitális kötészeti megoldások
Szolgáltató Bt. www.adrimex.hu
Szakterületein a tudományos és technikai haladás el segítése társadalmi eszközökkel, a tagság ismereteinek és szakmai kapcsolatrendszerének állandó b vítése. SZ A K M A I T E V É K E N YS ÉG E
El adásokat, klubnapokat, vitaüléseket, ankétokat, szakmai bemutatókat, kiállításokat, szimpóziumokat, konferenciákat, szakmai tanulmányutakat szervez; szakfolyóiratokat és egyéb kiadványokat, oktatási segédleteket szerkeszt és ad ki; szakmai továbbképzéseket, tréningeket szervez és a szakterületét érint állami oktatást segíti, el adókkal és más módon;
Az 1992-ben alakult Adrimex komplett kötészeti megoldásokat ajánl egyedi és hagyományos könyvek, fotóalbumok, prémium panoráma fotókönyvek gyors és egyszer gyártásához. Berendezéseink százait alkalmazzák hazánkban digitális nyomdák, könyvkiadók, kötészetek, másolószolgálatok, iskolák, intézmények, fotóstúdiók. Partnereink:
Punching & Binding System SINCE 1976
6
PPDE XPO KIÁLLÍTÓI 2013
tanulmányokat, szakvéleményeket dolgoz ki, ill. felkérésekre véleményez; tudományos, m szaki, gazdasági gyakorlati feladatok megoldására pályázatokat hirdet, jutalmakat t z ki, emlékérmeket, díjakat adományoz; különböz kitüntetések adományozására javaslatot tesz; a szakmai hagyományokat ápolja. Az Egyesület szakmai folyóiratai:
www.mgonline.hu
A PPFest és a PPDexpo koordinátora és szervez je, a szakmai összefogás pillére. www.pnyme.hu
Eladási program: finn Fastbind (keményborítókészít k, könyvköt k, bígel k, fotókönyvkészít k), német Planax (könyvköt k), olasz Tosingraf (laminálók), német EBA (papírvágók, iratmegsemmisít k), svéd Rapid (blokk- és irkat z k), svéd Plockmatic (összehordók), koreai SPC (papírfúrók, spirálozók), német Hefter (levélhajtogatók), francia Onglématic (regiszterkivágók).
AMCO Csomagolástechnikai Kft. www.amcokft.com Több mint 20 éve az Ön partnere a csomagolásban! Csomagológépek és csomagolóanyagok széles választéka nyomdák, logisztikai központok, gy jt és fogyasztói csomagolást végz vállalatok számára. Csomagol vagy csomagolástechnikai kérdései vannak? Igényelje díjmentes csomagolástechnikai konzultációnkat!
B01
› K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
Képviselt márkák:
PPDE XPO KIÁLLÍTÓI 2013
7
B03
skin és bliszter csomagolás vákuumcsomagolás tálcás ételcsomagolás formázó-tölt -zárógépek fogófül felhordó berendezések térkitöltés Szolgáltatásaink: Csomagolástechnikai szaktanácsadás Csomagológépek bérbeadása Csomagolástechnikai szakszerviz
›
Id szakos munkái vannak? Béreljen csomagológépet! Üzemi körülmények között szeretné kipróbálni a kiválasztott csomagológépet? Vegye igénybe tesztlehet ségünket! Használt csomagológépét szeretné értékesíteni? M szaki állapotfelmérést követ en, egyedi megállapodás szerint lehet ség van bizományosi értékesítésre. Vegye fel velünk a kapcsolatot: 06 1 204 4368 / M szaki vezet Csomagolástechnikai megoldások: zsugorfóliázás fóliahegesztés kartondobozzárás ragasztószalag adagolás pántolás nyújthatófóliás egységrakomány rögzítés (raklap fóliázás) burkoló fóliázás bandázsolás
K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
www.adualba.hu
Raklapgyártás Sokéves tapasztalattal gyártunk multinacionális partnereink részére egyedi méret raklapokat, ládákat nyárból, feny b l. Speciális tengerálló csomagolásunk ellenáll a nedvesség, a penész és a korrózió hatásainak. Biztosítja, hogy a csomagolt termék sérülésmentesen érkezzen meg a célállomásra, igény szerint légi és közúti szállításra alkalmas kivitelben. Vákuumformázott logisztikai tálcákat, raklapokat állítunk el , PS, PS-ESD ABS, ABS+TPU, PVC, PET, PE-HD, PP, PMMA alapanyagú fóliákból és lemezekb l vákuumformázással. 1500 × 1500 mm méretig, tizedmilliméteres vastagságtól 10 mm-es vastagságig és 650 mm mélységig.
C09
› www.amsy-jelolestechnika.hu
Vállalkozásunk húsz éve kizárólagos hazai forgalmazója a világ legnagyobb jelöléstechnikai gyártójának, az amerikai VIDEOJET cég készülékeinek, az ipari kis-, nagykarakteres-, grafikus tintasugaras feliratozóknak, fólia-felülnyomtatóknak, adatcímkéz knek.
K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
›
D012
K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
AMSY Jelöléstechnika Kft.
www. interpack.com
8
PPDE XPO KIÁLLÍTÓI 2013
Ez a tevékenység a készülékek eladását, üzembe állítását, karbantartását, javítását, továbbá kizárólag eredeti alkatrészekkel, kellékanyagokkal történ ellátását jelenti. A jelzett id szakban a jelölés óriásit fejl dött, a kezdeti egy-két soros gyártási, felhasználhatósági id , adagszám gyakran soksoros szöveggé b vült, és emblémával, gépi olvasású kóddal egészült ki. A készülékek – akár saját fejlesztés – szoftver segítségével kapcsolódhatnak csomagoló- és gyártógépekhez, kamerához, termelési hálózathoz, és ezzel akár minden egyes termékre valós idej , egyedi felirat vagy komplett címke kerülhet.
Termékkínálatunk a nyomdaiparokban is használt készülékekkel, gépekkel is b vült. Ilyen lehet a különböz nagyvolumen munkákhoz is alkalmas grafikus tintasugaras nyomtatóval is rendelkez jelölési munkahely lapformájú termékek felülnyomtatására, címkézésére. Külön is kínáljuk az amerikai Streamfeeder cég kiváló lapadagolóit, a holland BandAll övez gépeit, és a szintén amerikai Primera cég kis- és közepes sorozatú színes öntapadó címkék nyomtatására szolgáló komplett digitális nyomtató gépeit.
A csomagolóipar világvására, az interpack 2014. május 8–14. között várja a szakmai látogatókat Düsseldorfban. Az interpack, méreténél fogva, leny göz választékot és nemzetközi kitekintést kínál. A várhatóan mind az öt földrészr l érkez mintegy 170 000 szakmai látogatóval és 60 ország 2700 kiállítójával a háromévente rendezett interpack egyértelm en a világ csomagolóiparának központi seregszemléje.
Az interpack kínálata a jól bevált csoportosítást követi: süt - és édesipari gépek és berendezések, csomagolóanyagok, csomagolóeszközök és csomagolóanyag-gyártás,
csomagolóipari gépek és berendezések: az italok és az élelmiszeripar, a kozmetika- és a gyógyszeripar, valamint a fogyasztási és az ipari termékek számára. Az interpack keretében számtalan szakmai fórum, workshop, konferencia kerül megrendezésre. Naprakész információkért keresse fel honlapunkat! Az interpack hivatalos magyarországi képvisel je a BD-Expo Kft. www.bdexpo.hu/interpack
CNI Kft. www.cni.hu A CNI Nyomda- és Csomagolóipari Termékek Kereskedelme és Szolgáltató Kft. 2006-ban alakult Tiszaújvárosban. F tevékenységi köre a nyomdaipari festékek és hígítók gyártása és forgalmazása. Els sorban oldószeres és vizes bázisú festékek színre keverése a jellemz , de termékpalettáján megtalálhatóak a fémdekorációs, az ofszet- és UV-festékek, melyek keverését a cég igény szerint végzi. A nyomdaipari hígítók gyártása tiszta alapanyagokból, f ként víztelen szeszb l törté-
További információkat az érdekl d k a www.cni.hu oldalon találnak. PPDE XPO KIÁLLÍTÓI 2013
9
E14
Szolgáltatásai közül a szódabikarbónás raszterhenger-tisztítás, illetve a megrendel k receptúrája szerinti bérgyártások emelhet k ki. A cég szorosan együttm ködik a cseh és a szlovák CNI-vel, ahol összesen 100 nyomdaipari szakember dolgozik és cserél tapasztalatot a forgalmazott termékekr l, amelyek beszerzését a cég vezetése közösen végzi. Beszállítóink technikusaival is szoros kapcsolatot ápolunk, és gyakran látogatjuk együtt a magyar nyomdákat. A magyarországi forgalom mellé társul a testvérvállalatok kiszolgálása is, de emellett egyre n az exportforgalom Ukrajna, Románia és Szerbia felé is.
›
nik, de jelent s mennyiség lassító, gyorsító gyártására és értékesítésére is sor kerül. A nyomdaipari hígítók mellett ipari hígítók, mosó- és tisztítófolyadékok, szélvéd mosó folyadékok gyártása, valamint IPA, aceton forgalmazása is a cég tevékenységi körébe tartozik. A lakossági hígítók gyártásával és forgalmazásával az utóbbi években b vült a cég profilja. A CNI Kft. többféle nyomdaés csomagolóipari terméket forgalmaz, mint például hideg és meleg prégel fóliák, törl kend k, klisék. Legújabb termékei közé a TTR szalagok, a nyomtatott és nyomatlan etikett címkék tartoznak, kiegészülve az ezek nyomtatására szolgáló nyomtatógépek forgalmazásával, azok alkatrészellátásával és teljes kör szervizelésével.
K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
F bb beszállítóink:
C14
Magyarország, Románia, Szerbia, Bulgária és Horvátország legnagyobb nyomdaipari gumihenger beszállítója.
Leányvállalatok: BETA-ROLL s.r.l. RO-535600 Odorheiu Secuiesc, str. Budvár nr. 41., tel.: +40 266/218-125, fax: +40 266 217 625, e-mail: beta-roll@beta-roll.ro,
›
www.beta-roll.hu
ROLL-GUM PROD Srl. Cluj Napoca Adresa: str. Orăştiei nr.10., hala roşie, tel.: 0364804 791, mobil: 0720600 760, nfax: 0364-804 790, e-mail: office@rollgum.ro BETA-ROLL d.o.o. SRB-21000 Novi Sad, Industrijska 3., tel.: +381 21/489-2800, fax: +381 21/489-2805, e-mail: beta-roll@beta-roll.rs BETA-ROLL d.o.o. Andrije Žaje 10 10 000 Zagreb, Tel: 01 6528 700, Fax: 01 6528 641, info@beta-roll.hr
K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
Hengergumizó Zrt.
Termékválasztékában az iparág valamennyi gumizott hengere szerepel. Csererendszerben értékesít Heidelberg, manroland, KBA és Adast hengergarnitúrákat magyarországi, romániai és szerbiai termel üzemeib l. Nyomda- és csomagolóanyag-ipari partnerei részére hengerápoló szereket, lemosó szereket, hígítókat és felületnemesítéshez kapcsolódó termékeket forgalmaz, mint festékek, lakkok, nyomókend k, teljes technológiai támogatással.
C13
› K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
›
E07
K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
www.globeweb.hu
COPY-X Kft.
Cégünk digitális és ofszet nyomdák részére lamináló-, fóliázógépeket és az ehhez tartozó fogyóanyagokat szállítja. F beszállítóink a GMP és a KOMFI. Kiegészít kötészeti gépek forgalmazását is elkezdtük: hajtogatógépek, kötegvágók, kártyavágók. Új termékeink közé tartoznak az Audley digitális aranyozógépei, melyek klisékészítés nélkül dolgoznak. Textilnyomtatókat forgalmazunk a D.gen cégt l, melyek közvetlen vagy transzfereljárással használhatóak. Meghatározó termékkörünkké n tte ki magát a Bordeaux inkjet festék termékcsalád, melyek a legmagasabb min ségi követelményeknek is eleget téve, olcsó alternatívát biztosítanak a gyári festékekkel szemben.
Kizárólagos magyarországi képviselet:
Szakképzett munkatársaink professzionális gépeinkhez technológiai és szaktanácsadással, pályázati és finanszírozási segítségnyújtással állnak ügyfeleink rendelkezésére. Számunkra a legnagyobb elismerés vev ink elégedettsége.
Kis- és nagy nyomdai vállalkozások egyaránt megelégedéssel méltatják munkánkat, mert mi nem csupán berendezéseket értékesítünk, hanem teljes kör megoldásokat nyújtunk. Forgalmazott márkák:
www.copyx.hu
1991-ben alapított cégünk száz százalékban magyar tulajdonban lév vállalkozás, a Duplo, az EP és a GUK magyarországi disztribútora. Termékeink: irkakészít rendszerek, irkakészít k, összehordó tornyok, digitális gyorsmásolók, hajtogatógépek, könyvköt k, szegélyvágók, élvágók, bígel k, UV-lakkozók, beviteli és kirakó eszközök, egyéb berendezések, kellékek, alkatrészek, új és használt berendezések
10
PPDE XPO KIÁLLÍTÓI 2013
A COPY-X Kft. célja A postpressben tapasztalható széles kör vev i igények kielégítése. Szakmai tevékenység Büszkék vagyunk arra, hogy olyan márkákat képviselhetünk, amelyek a folyamatos visszacsatolás eredményeképpen berendezéseiket a vev i igényekhez igazítják. Munkatársaink lépést tartanak szakterületük fejl désével, kreativitásukat ügyfeleink problémáinak megoldására fordítják.
3100 Salgótarján, Rákóczi út 12. I/11. Telefon: 06 32 511 551 Iroda, bemutatóterem, szerviz: 1149 Budapest, Angol u. 34. Telefon: 06 1 696 1306 Mobil: 06 30 938 6747 copyx@copyx.hu
Csomagolási és Anyagmozgatási Országos Szövetség A L A P Í T VA : 19 9 0
www.csaosz.hu
PPDE XPO KIÁLLÍTÓI 2013
11
A13
›
A jogszabályi kötelezettségek és a szakmai ismeretek átadására tanfolyamokat, workshopokat és konferenciákat szervez. A CSAOSZ célja, hogy a szerteágazó szakterületek együttesét jelent csomagolóipar, ezen belül is els sorban tagvállalatai, érdekeit képviselje, m ködési feltételeit javítsa, eredményeit, képességeit pedig mind bel-, mind pedig külföldön népszer sítse. A CSAOSZ részt vesz az Európai Aeroszol Szövetség (FEA) és a Csomagolási Világszövetség (WPO) munkájában. A CSAOSZ kiadványa: Magyar Csomagolási Évkönyv. A CSAOSZ szervezi a HUNGAROPACK Magyar Csomagolási Versenyt és a HUNGAROPACK Student Csomagolástervezési Diákversenyt.
K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
A Csomagolási és Anyagmozgatási Országos Szövetség (CSAOSZ) els sorban a csomagolószerek és csomagológépek gyártásában, forgalmazásában, felhasználásában – ide értve a csomagolással kapcsolatos tevékenységeket a kutatásfejlesztést l az értékesítésig – érdekelt vállalkozások által önkéntesen létrehozott szervezet. Feladatkörébe tartozik a szakterület szakmai és gazdasági érdekképviselete a jogalkotó kormányzati szerveknél és más hatóságoknál. Tevékenysége kiterjed a szakterület hazai és nemzetközi fórumokon való képviseletére is. Tagvállalatait információszolgáltatással, üzleti kapcsolatok közvetítésével, kiépítésének el segítésével támogatja.
C01
A CYEB a kelet-közép-európai térség dinamikusan fejl d , mérnöki szemlélet energetikai vállalatcsoportja.
›
www.cyeb.hu
nöki mérésekre alapozza ajánlatait, mindig fókuszálva a rövid megtérülési id kre. A CYEB csoport szilárd pénzügyi helyzete lehet vé teszi, hogy ne csak egyösszeg projektek implementálást kínálja ügyfeleinek, hanem akár költségb l fizetend szolgáltatásként is megvalósulhasson az energiamegtakarítás. A CYEB csoport az energiakereskedelem és energiahatékonyság-javítási megoldások portfólióját tekintve széles kör referenciákkal rendelkezik a nyomda és papíripari szegmensben is. Kiemelt referenciáink egyebek közt: Állami Nyomda, ICO, Marzek Kner, Pátria Nyomda, Prime Rate, STI Pet fi Nyomda.
K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
CYEB Energiakeresked Kft.
Névválasztása („Cut Your Energy Bill” – csökkentsd az energiaszámlád) híven tükrözi a cég küldetését. A cégcsoporton belül a CYEB Energetikai Megoldások Kft. energiafelhasználást csökkent megoldásokat telepít, a CYEB Energiakeresked Kft. kedvez kondíciójú villamosenergia- és földgáz-szolgáltatást biztosít a CYEB ügyfeleknek, Magyarország teljes területén. A CYEB magyar tulajdonú társaság, melynek saját energetikai vállalatai m ködnek Romániában és Szlovákiában is. A hatékony m ködést a cégcsoport önálló informatikai vállalata támogatja. A CYEB energetikai auditra, helyszíni adatfelvételre, mér-
›
A12 www.deutsche-leasing.hu www.sparkassen-leasing.de
K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
›
E11
K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
Hungaria Zrt.
DUPRO Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. www.dupro.hu www.ragibolt.hu
A Dupro Kft. 1996 óta képviseli Magyarországon a Lohmann csoport kétoldalú ragasztószalag divízióját. Cégünk f tevékenysége a Lohmann kétoldalú ragasztószalagok forgalmazása és igény szerinti méretre vágása.
12
PPDE XPO KIÁLLÍTÓI 2013
A Deutsche Leasing Hungaria a bad homburgi székhely , több mint 2200 munkavállalót foglalkoztató, 23 országban jelen lév Deutsche Leasing AG leányvállalata. A Sparkassen csoport tagjaként a Deutsche Leasing egyike a világ legnagyobb és leger sebb pénzügyi szolgáltatóinak. A nemzetközi háttér, a szaktudás, valamint a teljes kör ügyfélkiszolgálás biztosítja partnereink részére a vállalkozásuk folyamatos növekedéséhez és sikeréhez szükséges megbízható pénzügyi támogatást. Lízingfinanszírozás terén több mint húszéves tapasztalattal rendelkezünk, így egyénre szabott, innovatív pénzügyi termékeket nyújtunk ügyfeleinknek, hogy els osztályú gépekhez, berendezésekhez juthassanak.
A Lohmann céget 1851-ben alapították, bár a vállalat csak 1929-t l viseli a Lohmann nevet. A ragasztószalag divízión belül a neuwiedi üzemben az oldószeralapú és diszperziós ragasztószalagok gyártása, konfekcionálása zajlik, az altendorfi üzemben a kaucsuk bázisú ragasztószalagok gyártása. Több üzemében stancolt termékek gyártását és a ragasztószalagok konfekcionálását végzik. Budapesti telephelyünkön a legmegfelel bb szalag kiválasztásához m szaki tanácsadással állunk rendelkezésükre. Szalagvágó gépeink segítségével lehet ség van arra, hogy egyedi, a szabványtól eltér méretre vágással rugalmasan alkalmazkodjunk vev ink különféle kívánságaihoz. A belvárosban található kiskereskedelmi boltunkban
(„RAGIBOLT” 1134 Budapest, Apály u. 2/c) egy- és kétoldalú szalagok széles választékával várjuk. F bb felhasználási területek: a nyomdaipar számára ajánljuk kliséragasztóinkat, amelyek fóliás, habalátétes és szövethordozós kivitelben, különféle kiszerelésekben állnak rendelkezésre; papíripari területre papírhordozós végtelenít szalagokat manuális tekercsváltáshoz; a csomagolóipar részére kínálunk tasaklezáró szalagokat nyújtott véd réteggel, visszanyitható, valamint végleges zárást biztosító változatban. 1188 Budapest, Szövet u. 15. Tel.: 06 1 290 8359 Fax: 06 1 290 8359 info@dupro.hu
D09
közül a budapesti Szily Kálmán M szaki Szakközépiskola, Szakiskola és Kollégium Tótfalusi Kiss Miklós Nyomdaipari Tagozata, az egri IQ-Pont Gimnázium Informatikai, Közgazdasági, Nyomdaipari Szakközépiskola és Szakiskola, a békéscsabai Szent-Györgyi Albert Gimnázium, Szakközépiskola és Kollégium Nyomdaipari szaka, valamint a debreceni Könny ipari Szakképz Iskola és Speciális Szakiskola társkiállítóként szerepel a közös standon.
Eurojet Hungária Kft. 1033, Budapest, Sz l kert u. 15. Tel: +36 1 373 0930 eurojet@eurojet.hu
H010
Edukáció sziget www.mki.rkk.uni-obuda.hu www.szily.hu www.iqpont.hu www.szentgyorgyi.info www.konnyuipari.hu
›
A nyomdaipar számára szakembereket képz intézmények nem els alkalommal fognak össze közös vásári jelenlét formájában is. Dr. Horváth Csaba, az Óbudai Egyetem Médiatechnológiai és Könny ipari Intézetének igazgatója kezdeményezésére és az intézmény gesztorságával valósult meg a PPDexpo edukáció szigete. Az intézet Nyomda-média és Papír- és csomagolástechnológiai szakcsoportja mellett a magyar nyomdaipari szakmunkásképzést képvisel szakközépiskolák
THE WORLD’S FINEST CUTTING MACHINES
K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
Az Eurojet a reklámipari alapanyagok, eszközök és gépek import re és nagykeresked je. Az Eurojet célkit zése, hogy partnerei aktív közrem ködésével jól m köd , árbevételt növel és esztétikus reklámeszközökhöz juttassa a hazai vállalkozásokat. Az Eurojet termékválasztéka széles, több mint 1000 féle alapanyag, 50 féle nyomtató és egyéb gép található kínálatunkban.
Forgalmazott termékek:
PPDE XPO KIÁLLÍTÓI 2013
13
›
www.eurojet.hu
mailag mindig felkészültnek és naprakésznek kell lenned. Mi, itt az Eurojetnél, így közelítjük meg a dolgokat, és ez alapján dolgozunk minden nap.” – Az Eurojet csapata –
K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
Eurojet Hungária Kft.
Éppen azért, mert a reklámeszközök gyártásához sokféle alapanyagra, festékre és gépre van szükség. A zavartalan el állítás pedig megbízható alapanyagés festékellátást, és nem kevésbé megbízhatóan m köd gépparkot igényel. Mi ezzel járulunk hozzá céged sikeréhez. „Üzleti filozófiánk szerint nálunk Te és vállalkozásod van a középpontban, nem pedig az általunk forgalmazott termékek. A gyakorlatban ez azt jelenti, hogy mindig az adott célnak legjobban megfelel terméket adjuk, a legoptimálisabb áron, legyen szó csak egy alapanyagról vagy egy teljes géppark telepítésér l. Terméket eladni bárki tud. De ahhoz, hogy egy üzleti célkit zés eléréséhez a legmegfelel bb terméket add el, szak-
D07
› K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
Flexo-Line 2001 Kft. www.flexoline.hu
K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
›
C11
Cégünk 1996-tól készít csomagolóanyag-gyártók részére fotopolimer flexó, illetve magasnyomó kliséket.
www.pyroll.hu
14
PPDE XPO KIÁLLÍTÓI 2013
Tetsz leges lemezvastagságban (1,14–6,0 mm-ig), 2030 × 1270 mm-es méretig, FLINT és DuPont alapanyagra. Vev körünk a dobozgyártók, címkenyomók, fólianyomdák. Tevékenységi kör Flexóklisé gyártása eredeti vagy negatív alapján tetsz leges lemezvastagsággal (2030 × 1270 mm-ig) Digitális fotopolimer klisé készítése (1520 × 1060 mm-ig) Lakkozó lemezek, formalakkozáshoz Magasnyomó és tamponklisék készítése Grafikai el készítés Filmlevilágítás Flexó nyomógépek és klisékészít berendezések üzembe helyezése Elméleti és gyakorlati szaktanácsadás, oktatás és továbbképzés
Klisé- és flexónyomtatási tesztek számítógépes és méréstechnikai értékelése Mintakészítés (digitálisan nyomott mintadobozok, digitális stanc)
Társaságunk a finn Ikapaper, majd a Pyroll cégcsoport leányvállalataként kezdte meg m ködését Magyarországon. Els dleges célunk, hogy 40 éves finn papíripari tapasztalatunkat a hazai papír- és kartonpiac igényeihez igazított követelményrendszerre építve olyan szolgáltatásokat nyújtsunk, amelyek partnereink számára hosszú távon kiszámítható, hatékony és rugalmas üzleti kapcsolatokat garantálnak. Szolgáltatásaink: ívre vágás 135–400 g/m2-es kartonokig. Ívméret: 600 × 600–1600 × 2000 mm, flexónyomtatás akár napi 10 tonna felett, 4+0 színben, vízbázisú festékkel, infraszárítóval. Legnagyobb pályaszélesség 1585 mm, tekercstárolás, logisztikai szolgáltatás.
Miért a FLEXO-ROLL? Mert 40 év papíripari tapasztalata áll mögöttünk! Mert mi is tudjuk, hogy a min ségben nincsenek kompromisszumok! Mert Budapest déli részén az M0 autópályánál helyezkedünk el, így az ország bármely részére rugalmasan és gyorsan szállítunk! Mert mi nem csak kiszolgálni, hanem megérteni is szeretnénk az Ön igényeit. Azért, hogy a lehet legjobb szolgáltatást nyújthassuk Önnek! Mert mi sohasem a legdrágább, hanem a legmegfelel bb megoldást fogjuk Önnek ajánlani! Mert nekünk az Ön elégedettségén túl is van egy célunk. Az, hogy úgy érezze, a legjobb csapatra bízta cége igényeit!
A fólia-, címke- és hullámkarton-nyomtatás terén számos olyan üzemet tudunk megrendel ink sorában, akik a hazai és a külföldi piacon is sikereket értek el a csomagolás területén. Széles formátumú digitális nyomdai kapacitásunkkal kiegészülve vállaljuk 1:1-es méret nyomásvázlatok, proofok, nyomtatott mintadobozok készítését. A 2013-as évt l kínálatunkban megtalálhatóak az Eston Chimica vizes bázisú festékei, valamint vizes bázisú és UV-lakkjai.
Kiszámíthatóság, hatékonyság, rugalmasság… FLEXO-ROLL!
www.globemaster.net
Cégünk mintegy kilenc éve a magyar piac kiemelked résztvev je a plasztikkártyagyártás, a grafikai tervezés és a kártyanyomtató-forgalmazás területeken. Az általunk forgalmazott kártyanyomtató készülékekhez megfelel szervizhátteret biztosítunk. Kollégáink folyamatos szakmai képzésben részesülnek, ezzel járulva hozzá a legmagasabb szint , naprakész ügyfélkiszolgálás megvalósításához. HID, FARGO, ZEBRA, OMNIKEY – legnevesebb gyártók hivatalos partnerei vagyunk. Nyomon követjük a plasztikkártyagyártással, kártyanyomtatók fejlesztésével kapcsolatos legújabb eredményeket. Nemzetközi kiállítások rendszeres
D04
› K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
* Korábban washingtoni nagykövet, ma a Johns Hopkins University (USA) transzatlanti kapcsolatokat kutató központjának igazgatója.
résztvev iként, látogatóiként követjük a piac mozgását, ami elengedhetetlen a versenyképességünk fenntartásához és a folyamatos megújuláshoz. A plasztikkártya szerves része életünknek, többségünk tárcájában legalább 5-6 db megtalálható különböz célokat szolgálva, legyen az bankkártya, törzsvásárlói kártya, pontgy jt kártya, klubkártya, tagsági kártya, belép kártya stb. Miért is ne készíthetné el cége saját belép kártyáit, alkalmazottai névjegykártyáit, ügyfélkártyáit, VIP-kártyáit, kedvezmény-belép kártyáit stb. az általunk forgalmazott legmodernebb kártyanyomtatók egyikével?
PPDE XPO KIÁLLÍTÓI 2013
15
B04
Vállalkozásunk gépi berendezések teljes kör vagy részleges fenntartását végzi a megel z karbantartás és zavarelhárítás, az alkatrészgyártás és regenerálás korszer módszereivel a nyomdaiparban, de más iparágakban is. Mi hát a dolgunk a világban? Mindenekel tt, hogy segítsük a hozzánk fordulókat céljaik elérésében. Nem elég ezért megjavítani, ami éppen elromlott, vagy elejét venni a meghibásodásnak. Bár legtöbbször a részproblémával szembesülünk – rossz csapágy, jelfogó stb. –, látnunk kell az
›
www.frillmetal.hu
egészet is, a javítandó rész funkcióját a gépben, s t a teljes termelési folyamatban is. Mert mindig a funkciót kell helyreállítani. Ha nincs cseredarab, akkor hatékony eszközökkel és sok év tapasztalatával készítünk olyant, ami lehet, hogy csupán ideiglenesen, de ellátja az eredeti darab feladatát. Vagy felderítjük azt az üzemállapotot, ahol a károsodott szerkezet még m ködik. Ilyen szemlélettel élve szolgáltatásaink sokszor el nyösebbek és gazdaságosabbak a márkaszervizek kínálatánál.
K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
Frill Metál Európa Kft.
„Egy cégnek kell, hogy legyen elképzelése arról, mi dolga a világban. Ennek hiányában csak egy üzleti vállalkozás. S hosszú távon halálra van ítélve.” (Simonyi András*)
E052
› K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET! K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
›
E051
www.goodwillint.hu
Grafi ka Kereskedelmi Zrt. www.grafika.hu
16
PPDE XPO KIÁLLÍTÓI 2013
A Goodwill International Kft. 1991 óta van jelen a nyomdaipari piacon, magas min ség színmenedzsment-megoldások, nyomdaipari segédanyagok és kötészeti gépek forgalmazásával foglalkozik. Cégünk figyelemmel kíséri a nyomdaiparban végbemen új irányzatokat és fejlesztéseket, így ezek mentén olyan megoldásokat kínál, melyek el segítik a munkatermelékenység és a min ség növelését a nyomdaüzemekben.
Technológiái a nyomdaüzemek nagy részében alkalmazhatók, komplett megoldásokat kínál a nyomatok színhelyességének biztosítására a digitális el készítést l a késztermékig. Kínálatunkban szerepelnek az Autobond, Leibinger, Nagel, Pantone, Rilecart, Theimer és X-Rite márkák termékei.
A Grafika Kereskedelmi Zrt. nyomdaipari alap-, kellék- és segédanyagok nagy- és kiskereskedelmi forgalmazásával évtizedek óta a hazai nyomdaipar meghatározó szerepl je. Vev ink teljes kör kiszolgálására törekszünk mind a formakészítési, nyomtatási és kötészeti területeken, a jól bevált hagyományos módszerek mellett a legújabb technológiákhoz kapcsolódó termékekkel is. Cégünk egyedülállóan széles kínálata az általános termékeken kívül lehet ségeket teremt a különleges technológiákat alkalmazó partnereink kiszolgálására is. Célunk, hogy folyamatos fejlesztésekkel, korszer termékekkel, hatékony rendeléskezeléssel, a kiszállítás optimalizálásával, teljes kör m szaki segítségnyújtással tudjunk meg-
felelni partnereink igényeinek, legyen szó a legnagyobb nyomdáktól a kis családi vállalkozásokig.
Chem
ROYAL CARTTON
GS1 Magyarország Nonprofi t Zrt. www.gs1hu.org
A GS1 a globális szabványok, a globális szabványosítás területén m köd , negyven éve alakult, semleges, nonprofit szervezet. A szervezet a világ 111 különböz országának nemzeti tagszervezetei, az ún. GS1 Tagszervezetek hálózatán keresztül m ködik.
A GS1 Magyarország a GS1 nemzetközi szervezet kizárólagos magyarországi képvisel je, azaz a hazánkban közel harminc éve m köd GS1 Tagszervezet. Napjainkban a GS1 Rendszert világszerte közel kétmillió cég használja a világ 150 országában. Szabványainkat alkalmazza az egészségügy, a szállítás és logisztika, a vámügy, a hulladékgazdálkodás és sok egyéb szektor is. A felhasználók között egyaránt jelen vannak a multinacionális cégek és a kis- és középvállalatok, a vezet márkák tulajdonosai és az egyéni vállalkozók. A rendszer legismertebb eleme a vonalkódos azonosítás. A vonalkód jelkép nem hiányozhat a termékek csomagolásáról, mert ez teszi lehet vé
az információ automatikus áramlását a bolti pénztáraknál, raktári átvételnél, illetve mindenhol az üzleti folyamatok során. Segíti a nyomon követést és adott esetben a termékvisszahívást. Mindezeken túl a mobilkommunikáció világában a vonalkód kulcsként szolgál mobil eszközök segítségével a kiterjesztett csomagolási információkat tartalmazó adatbázisokhoz, a fogyasztók még szélesebb kör tájékoztatása érdekében. GS1 Magyarország 1139 Budapest, Fáy u. 1/b Tel: 06 1 412 3940 Fax:06 1 412 3949 info@gs1hu.org
PPDE XPO KIÁLLÍTÓI 2013
17
E02
› K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
C03
A CMC ITALIA új Q-Cover TWO keménytábla-készít
›
HATÉKONY nyomtatási és feldolgozási RENDSZEREK, olyan NYOMDÁK számára, akiknek fontos, hogy a NYERESÉG ne folyjon el a termelésben.
berendezését mutatja be, amelyet olyan kötészeteknek ajánljuk, akik belép szint kötészeti feladataikra keresnek rendszert és nem ritka az egészen alacsony példányszámú megrendelés. A hullámkarton-feldolgozók figyelmébe ajánljuk a Lamina GL kézi adagolású hajtogató-, ragasztógépét, mellyel f ként a kis- és közepes példányszámoknál gyorsíthatják a ragasztási folyamatokat. Kínálatunkban újdonság az Amsky CTcP lemezlevilágító gép, melyr l szívesen adunk tájékoztatást, és igény esetén bemutatót is le tudunk szervezni, illetve tájékozódhat újdonságainkról a flexócímkegyártás területén is.
K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
www.grimex.hu
A PPDexpo kiállításon olyan berendezéseket mutatunk be, melyek újdonságot jelentenek a hazai nyomdáknak. Új partnerünk, a Newbind, az Adventure PUR ragasztóköt gépét mutatja be, amely els ként a piacon saját fejlesztés zárt PUR ragasztó rendszerrel dolgozik, ideális rendszer kis példányszámokat feldolgozó kötészeteknek. A Mathias Bäuerle egy Prestige Fold Net 52/6 automata hajtogatógép és egy Bacciottini bígel gép kombinációját mutatja be, és egy különálló gépet is megtekinthetnek, mely akár 7500 ívet dolgoz fel óránként.
E13
› K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
Magyarország Kft.
A Heidelberg csoport világszerte 250 székhelyen m ködve nyújt megoldásokat a legkülönfélébb nyomtatási eljárásoktól a továbbfeldolgozási folyamatokig.
www.hu.heidelberg.com A Heidelberg Magyarország Kft. a Heidelberg Osteuropa Vertriebs-GmbH száz százalékos leányvállalataként m ködve szolgálja ki a nyomdaipari vállalkozások igényeit, a cég termékskálája a gyártási folyamatok egészére kiterjed.
A Heidelberg Magyarország Kft. úgy követi a vev k egyedi igényeit, hogy modulárisan kiépíthet megoldásokat kínál az el készítést l a továbbfeldolgozásig, egy termékt l a teljes munkafolyamatig. Mindezt szakmai tanácsadással és teljes kör szervizszolgáltatással támogatva nyújtjuk ügyfeleinknek, hogy a márkanév iránti bizalmat mindenkor meg rizhessék.
K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
›
F021
Célunk, hogy minden vev nk saját igényeinek megfelel , testreszabott megoldást kapjon.
Horizon GmbH www.horizon.de
18
PPDE XPO KIÁLLÍTÓI 2013
Igazi újdonság a kiállításon a CRF-362 típusú kompakt, gerendabetétes bígel - és hajtogatógép, melynek feldolgozási tartománya egészen a 865 mm hosszú ívekig és magas grammsúlyú papírokig terjed ki. A rendszerhez opcióként a perforáláshoz is megvásárolható tartozék, mely ideális az érzékeny digitális nyomatok kímél feldolgozásához. Az egy munkafolyamatban alkalmazható pozitív vagy negatív bígelés biztonságosan megakadályozza az érzékeny gerincen a festékkitörést. Az AF-406T6A automata hajtogatógép kétszer hat táskával új távlatokat nyit a 40 × 65 cm formátumtartományban, és különösen kedvelt a kicsi és legkisebb hajtások esetén, pl. a gyógyszeriparban is. A fóliakasírozás a robusztus
és könnyen kezelhet Mercury 400 SF gép képviseletében jelentkezik a kiállítás kínálatában. Kis- és közepes példányszámok kiegészít opcióval, egy munkafolyamatban, akár kétoldalasan is feldolgozhatók. A HOF-400 nagy teljesítmény digitális nyomatberakó fej-lábvágó egységgel, valamint gerendabetétes bígel m vel szekvenciálisan nyomtatott anyagot, a bemutatott SPF-200A irkaf z vel összekötve, egészen 100 oldalas brosúrákig tud feldolgozni. Az automata egypofás BQ270V-EVA ragasztóköt gép a beépített könyvgerincmér állomással példamutató módon termelékeny a közepes és kis példányszámokon túlmen en a különálló, egyes példányok esetében is.
Intergraf Kft. www.intergraf.hu
Intergraf Digi ex Kft. www.digi ex.intergraf.hu
A14
› K ER ESSENEK FEL BEN N Ăœ NK ET!
Amit kĂnĂĄlunk: ď ľ biztonsĂĄgos fĂśldgĂĄzellĂĄtĂĄs ď ľ kedvez tarifĂĄk ď ľ rugalmas szerz dĂŠsi feltĂŠtelek ď ľ korrekt elszĂĄmolĂĄs ď ľ szakĂŠrtelem ď ľ ĂźgyfĂŠlkĂśzpontĂşsĂĄg
C02
www.hungaroenergy.hu
KeressĂŠk fel standunkat!
Az Intergraf Kft. f tevÊkenysÊgei: a spanyol CHIMIGRAF vizes- Ês alkoholbåzisú exó nyomdafestÊkek kizårólagos forgalmazåsa, magyarorszågi festÊkkever ßzem Ês labor, szaktanåcsadås partnereink szåmåra.
›
Partner a fĂśldgĂĄzkiadĂĄsok csĂśkkentĂŠsĂŠben.
Fontosak szĂĄmunkra a vev szĂĄllĂtĂł talĂĄlkozĂłk, ezĂŠrt dĂśntĂśttĂźnk Ăşgy, hogy megjelenĂźnk partnereink kiemelt szakmai kiĂĄllĂtĂĄsĂĄn.
K ER ESSENEK FEL BEN N Ăœ NK ET!
Energiakereskedelmi ĂŠs SzolgĂĄltatĂł Kft.
A Hungaro Energy Kft. magyar tulajdonĂş, orszĂĄgos fĂśldgĂĄz-ĂŠrtĂŠkesĂtĂŠsi tevĂŠkenysĂŠget folytatĂł fĂśldgĂĄzkeresked cĂŠg. MĂĄsodik ĂŠve a Nyomda- ĂŠs PapĂripari SzĂśvetsĂŠg fĂśldgĂĄzbeszerzĂŠsi tender nyertesekĂŠnt hozzĂĄjĂĄrulunk a csatlakozĂł tagok fĂśldgĂĄzkiadĂĄsainak csĂśkkentĂŠsĂŠhez. 2013. jĂşlius Ăłta CSAOSZ tagok rĂŠszĂŠre is nyĂşjtunk fĂśldgĂĄzszolgĂĄltatĂĄst. Magyar cĂŠgkĂŠnt tĂśrekszĂźnk arra, hogy minĂŠl jobban feltĂĄrjuk a hazai fĂśldgĂĄzfelhasznĂĄlĂł ipari, kereskedelmi cĂŠgek gĂĄzszolgĂĄltatĂĄssal kapcsolatos igĂŠnyeit ĂŠs alternatĂvĂĄt nyĂşjtsunk a gĂĄzpiaci szolgĂĄltatĂł vĂĄlasztĂĄsban.
Az Intergraf Digiex Kft. f tevĂŠkenysĂŠgei: professzionĂĄlis graďŹ kai el kĂŠszĂtĂŠs ĂŠs szĂnmenedzsment, exĂł nyomĂłforma-kĂŠszĂtĂŠs digitĂĄlis ĂŠs analĂłg technolĂłgiĂĄval, szĂĄmĂtĂłgĂŠpes klisĂŠmontĂrozĂĄs, kĂśpenyezĂŠs, exĂł graďŹ kai tervezĂŠs.
ƒ Š‹Â?‹‰”ƒˆ ‹Â?‹‰”ƒˆ Â?‹‰”ƒˆ ‰” •’ƒÂ?›‘Ž ƪ‡š •’ƒÂ? ‘Ž ƪ‡š× ‘Ž ĆŞ ‘Ž ƪ‡š ƪ‡š× š× Ă—ÂˆÂ‡Â•Â–ÂąÂ?‡Â? ˆ‡• ÂˆÂ‡Â•Â–ÂąÂ?‡Â? ˆ‡ ‡‡•–¹Â?‡Â? •–¹Â?‡Â? IInterg •–¹Â?‡ Intergra ntergraf ergr erg rg f Kf Kft. t. Â?Â‹ÂœÂžÂ”Ă—ÂŽÂƒÂ‰Â‘Â• ÂžÂ”Ă—ÂŽÂƒÂ‰Â‘Â• ƒ‰ Šƒ Šƒœƒ‹ ˆ‘”‰ƒ ‘”‰ƒŽ ”‰ƒŽŽÂ?ƒœ Â?ÂƒÂƒÂœĂ—ÂŒ Â? ÂƒÂœĂ—ÂŒÂƒ 1084 B Bu ud dapes pes pe est, Vig u u. 31– 31–33. 31 –33. 33. Tel.: el.: +3 + 1 210 +36 10 04 48 861 E-mail: -mail: ail: inte ail in int rgraf@inter rgraf@interg graf@interg graf@inter gr f@int grraf.hu u www.inte ww.inte w.interg w.intergra rg af.h f..h .hu hu u
Â?–‡ Â?–‡”‰”ƒˆ ‹ ‰”ƒˆ ‹‰‹ƪ‡š ˆ–Ǥ ‰ Čˆ ’” ’”‘ˆ‡••œ‹‘Â?žŽ‹• ’”‡nj’ ‡nj’”‡•• • 1084 10 84 Budapes B t, Vig u. 31–33. 33. Čˆ †‹‰‹–žŽ‹• †‹‰‹–žŽ‹• ¹• ƒÂ?ÂƒÂŽĂ—Â‰ Tel.: Tel el.: +36 + 1 210 4861 Â?›‘ Â?›‘Â?Ă—ÂˆÂ‘ Â?Ă—ÂˆÂ‘Â”Â?ž ”Â?žÂ? ÇŚÂ?ÂƒÂ‹ÂŽÇŁ †‹‰‹ Â?ÂƒÂ‹ÂŽÇŁ †‹‰‹ ÂƒÂ‹ÂŽÇŁ †‹‰‹ƪ‡š̡‹Â?–‡”‰” ƪ‡š̡‹Â?–‡”‰”ƒ ĆŞ ƪ‡ ̡‹Â?–‡ ˆǤŠ— Čˆ Čˆ •œžÂ?À–׉¹’ •œž ׉¹’‡• Â?‘Â?Â–Ă€Â”Â‘ÂœÂž ‡• Â? ‡• Â?‘Â?Â–Ă€Â”Â‘ÂœÂž •ǥ ™™™Ǥ†‹‰‹ƪ‡šǤ ‹ƪ ‹‹Â?–‡”‰”ƒˆǤŠ— Â?–‡”‰”ƒˆǤŠ— ‡”‰ Â?ڒ‡Â?Â›Â‡ÂœÂąÂ• Â?Ăš
PPDE XPO KIĂ LLĂ?TĂ“I 2013
19
C06
› K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
www.juratrade.hu
K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
›
F022
A Jura csoport szakembergárdája 1988 óta dolgozik együtt. 1990 óta foglalkozik színes nyomdai el készít rendszerek fejlesztésével, telepítésével és szervizelésével.
A kilencvenes évek elejét l kezdve a Kodak (korábban Scitex, CreoScitex, Creo) prepress berendezéseinek hivatalos magyarországi forgalmazója. Közel két évtizede szállít a bankjegy- és magas biztonsági nyomatokat el állító nyomdák részére ilyen termékek el állítására szolgáló speciális grafikai munkaállomásokat, nyomdai el készít rendszereket. Nemzetközi piaci sikerét jelzi az a több mint száz cég, amely megelégedéssel használja tervez szoftvereit és egyéb rendszereit világszerte. Megszemélyesít eljárása a különféle személyi dokumentumok biztonságos megszemélyesítésére terjed ki. Ez a JURATRADE Kft. szabadalommal védett IPI™ (Invisible Personal Information) technológiáján alapul.
Az els PPDexpo kiállításon saját standon állít ki a Jura, mint a Kodak grafikus kommunikáció csoport termékeinek magyarországi forgalmazója. Kiemelt termékek: Kodak Sonora XP környezetbarát, vegyszeres hívás nélküli termó ofszet nyomólemez, környezetbarát 400 xLo termólemez-kidolgozó rendszer, Kodak Achieve termó CtP, mely a kis nyomdák számára került fejlesztésre, Kodak Magnus és Kodak Trendsetter termó CtP berendezések, Kodak Prinergy munkafolyamat-vezérl új 6.0 verziója, Kodak Insite prepress portál, Kodak Preps szoftvercsomag, Kodak NexPress színes digitális nyomógép ötödik nyomóm vének speciális alkalmazásai, Kodak Flexcel NX flexó formakészítés, Kodak Stream Inkjet technológia.
Bármilyen anyagmin ség megmunkálása: nyomdaipari, faipari, fémipari kések Szerviz, karbantartás, áttelepítés, installálás Horizon kötészeti gép szakszerviz
Schneider Senator vágógép szakszerviz Egyéb nyomdaipari berendezések szervizelése 2600 szervizelt gép 246 500 forgalmazott termék
Keményfém Kft. www.kemenyfem.hu
Busch stancagépek, rakat-fordítók, kötegel k, festékkever k Horizon nyomdaipari továbbfeldolgozó gépek Klingelnberg vágókések
20 éve sikeresen m köd cég. 1000 m2 telephely, 22 munkatárs, 30 év szakmai tapasztalat, 1200 ügyfél, több mint 30 éves élezési tapasztalat, 12 féle élez berendezés, 19 500 élezett kés.
20
PPDE XPO KIÁLLÍTÓI 2013
SALES SERVICE USA
Solema kötészeti berendezések WST ívellen rz rendszerek Drohmann stancoló lemezek, szerszámok
Schneider Senator vágógépek Schönenberger WIDIA keményfémbetétes vágókések
Dürselen papírfúrók SCS Automaberg kötészeti berendezések C&P microsystem vágógép elektronikák Henkel Hot-Melt ragasztók
Konica Minolta Magyarország www.konicaminolta.hu
Bizhub PRO 951
Bizhub PRO C6000L
PPDE XPO KIÁLLÍTÓI 2013
B02
› K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
optimális megoldásokkal támogassa, és teljes mértékben eleget tegyen az egyre komplexebb igényeknek.
F04
Az irodatechnika és a dokumentumkezelés területén, valamint a digitális nyomdaipari megoldások piacán meghatározó szerepet betölt vállalat kiemelkedik üzleti tanácsadó programjával, az ehhez kapcsolódó implementációs és üzemeltetési szolgáltatásaival, továbbá a termék portfóliójának részét képez digitális nyomdaipari és multifunkciós rendszereivel, megoldásaival. A Konica Minolta, mint a piacvezet k egyike, számára els dleges a folyamatos kutatás-fejlesztés, valamint az, hogy rendszeresen új sztenderdeket állítson az egész nyomtatóipar elé. Mindezzel megfelelve annak, hogy ügyfeleit, köztük a nyomdaipari felhasználókat is,
›
megrendelt áruk átadásával, hanem a beüzemelést követ en biztosítjuk megrendel inknek a folyamatos karbantartást, alkatrészellátást és a fogyóeszközöket is (tamponok, klisék, kések). Az anyacégeink folyamatos fejlesztéseinek köszönhet en idén is számos újításról számolhatunk be a Marabu tamponés szitanyomó festékek felhasználását, alkalmazását illet en. Bemutatjuk speciális effektjeinket, illetve személyre szabott szakmai tanácsadással készülünk. Kent tamponnyomógépek „zöldbarát” kiépítéseit mutatjuk be, ezenkívül vásári kedvezményeket biztosítunk gépvásárlások esetén.
K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
www.kent-hungary.hu
Vállalkozásunk immár több évtizede töretlenül jeles képvisel je a szita- és tamponnyomás iparágnak. Ezen belül is cégünk a gyártókat igyekszik kiszolgálni. A teljes nyomdaipari kivitelezések megvalósításához forgalmazunk Marabu tampon- és szitanyomó festékeket, valamint ezen eljárásokhoz szükséges gépeket, kiegészít kellékeket. A Kent tampon- és szitanyomó gépeket gyártó vállalat kizárólagos magyarországi forgalmazójaként igyekszünk a gyártás teljes fázisában segíteni ügyfeleinket. Biztosítjuk az adott feladat – az el készítését l a kivitelezésén át a kés bbi üzemeltetéséig – legmagasabb színvonalú megvalósítását. Szolgáltatási tevékenységünk nem fejez dik be az elkészült rendszerek, illetve a
21
E10
› K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET! K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
›
D06
www.lamitrade.hu
LCM Stanc Kft. www.lcm.hu
Az LCM Stanc Kft. Magyarország legnagyobb szerszámkészít vállalkozása, melynek szakmai múltja több mint húszéves.
22
PPDE XPO KIÁLLÍTÓI 2013
A Lamitrade Kft. a PPDexpo kiállításon is a már t le megszokott módon a kis- és közepes nyomdák kötészeti megoldásait szeretné bemutatni. Különös tekintettel arra, hogy néhány beszállító az idén is új termékkel jelent meg, amit a Lamitrade Kft. is megmutat. Ilyen a ragasztóköt gépek közül a kívül és m szaki tartalmában belül is megújult hotmelt és PUR ragasztóköt gépek, illetve a füzetkészít rendszerek közül egy füzetgerinc-megmunkáló gép.
A technológia és a géppark teljesen azonos a világ legfejlettebb piacain alkalmazottakkal. A legkorszer bb automata kimetsz gépekkel felszerelt, nagy csomagolóeszköz-gyártó cégek igényeit is kielégítjük, de gyártunk az autóipar, a m anyagipar és a szigetel ipar részére is. Szerszámaink nagy pontosságúak és tartósak, CAD-CAM rendszerrel tervezünk és gyár-
Az újdonságokon kívül a már bevezetett kötészeti berendezések és fogyóanyagok is elérhet ek az ügyfelek számára. Fóliázógépek, laminálók, vágógépek, bígel k, perforálók, spirálozók, füzetkészít k, hajtogatók, illetve lamináló filmek, fóliák, spirálok, ragasztók. Lamitrade Kft. 1152 Budapest, Szentmihályi út 171. Tel: +36 1 92 00 110
tunk. Értékeink: rövid szállítási határid , folyamatos kommunikáció a vev kkel, megbízhatóság, ISO 9001 min ség biztosítási rendszer, szakmai tanácsadás. Elérhet ségeink: E-mail: lcm@lcm.hu Telefon: +36 1 278 5120 Fax: +36 1 425 4239 Telephely: 1222 Budapest, Gyár utca 15. H2-es épület
A manroland Magyarország Kft. segít Önnek, ha ofszet nyomdagép vagy kötészeti berendezések, illetve nyomdai
Masterfoam Kft. www.masterfoam.hu Az 1997-ben alapított Masterplast csoport a kelet-középeurópai régió egyik vezet h szigetel anyag-gyártó és -forgalmazó vállalata, a világ 13 országában rendelkezik saját tulajdonú leányvállalattal, jelenleg négy országban rendelkezik gyártóbázissal (Magyarország [Masterfoam Kft. és Masterprofil Kft.], Románia [Masterplast Romani s.r.l.], Szerbia [Masterplast YU doo], Ukrajna [Masterplast Ukraina TOB]), illetve további kilenc országban van jelen termékeivel nagykeresked ként.
PPDE XPO KIÁLLÍTÓI 2013
23
E08
l en további feldolgozásokat végez: laminálás, táblásítás, méretre szabás. A termékek csomagolását, kiszerelését a partneri igényekhez igazítja, törekedve a leginkább testreszabott szállítási feltételek biztosítására. Rugalmasságának köszönhet en vállalja akár kisebb, egyedi rendelési tételek teljesítését is. Logisztikai szolgáltatásának legf bb ismérve a pontosság és megbízhatóság. A Masterplast Group mindig is törekedett termékeinek és szolgáltatásainak fejlesztésére, környezettudatosan m köd vállalati modell megvalósítására. Ennek értelmében a Masterfoam Kft. elkötelezett a folyamatos innováció, a kutatás-fejlesztés (K+F) és a környezetvédelem mellett. ISO 9001 és ISO 14001 rendszerek mentén m ködünk.
›
A Masterfoam Kft. a 2005-ben Észak-Magyarországon létrehozott gyárával belépett a PE habfóliát gyártó cégek táborába. A vállalatban a fiatalos lendület ötvöz dik az évek alatt megszerzett szakmai tapasztalattal. A Masterfoam Kft. Európában meghatározó épít ipari és csomagolóipari szerepl k megbízható stratégiai beszállítójává vált. A vállalat célja, hogy a meglév és jöv beni partnerek számára – innovatív megoldásokon és termékeken keresztül – biztosítsa a partnerek piaci pozíciójának er södését és a hosszú távú növekedését. Legnépszer bb termékei a habfólia tekercsek, lapok és táblák, laminált, antisztatikus és biológiai úton lebomló termékek. Konfekcionáló részlegében partneri igényeknek megfele-
K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
www.nyomdasegedanyag.hu
› C11/A
www.manroland.hu
Európát, Ázsiát, Észak- és Dél-Amerikát és Ausztráliát. A 168 évvel ezel tt a legkiválóbb német m szaki hagyományokra alapozva megalakult Manroland neve ma a min ség, a pontosság és a magas fokú megbízhatóság szinonimájává vált az ofszetnyomtatás területén. A Manroland Sheetfed a magánkézben lév Langley Holdings plc brit mérnöki csoport 100%-os tulajdona, mely több iparág és kereskedelmi folyamat számára gyárt kulcsfontosságú beruházási javakat. A manroland Magyarország Kft. képviseli hazánkban az augsburgi székhely manroland web systems GmbH-t is, mely az eladások értékét tekintve a legnagyobb tekercsofszet nyomdagépgyár a világon.
K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
Magyarország Kft.
segédanyagok után érdekl dik. Emellett pótalkatrészeket szállít, szervizszolgáltatást és egyéb nyomdai tanácsadást nyújt. F termékei az íves és tekercses ofszet nyomdagépek, valamint digitális rendszerek az újságnyomtatás, a kereskedelmi nyomtatás és a csomagolóanyag-gyártás számára. A termékskála a kis formátumú ofszet nyomdagépekt l a bonyolult milliós példányszámok nyomtatására alkalmas újságnyomó gépekig terjed. A manroland Magyarország Kft. a Manroland Sheetfed GmbH magyarországi kereskedelmi képviselete. A Manroland Sheetfed a világ egyik vezet ofszet nyomógép gyártója. A cég saját leányvállalatokkal rendelkezik a világ több mint 40 országában, melyek lefedik
I01
› www.fedprint.hu
K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
›
F01
K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
Szövetség
Nyomdaker Kft. www.nyomdaker.hu Mindent egy helyen a Nyomdakert l!
24
PPDE XPO KIÁLLÍTÓI 2013
Szövetségünk 1991 óta meghatározó szervezete a magyar nyomda- és papíriparnak. Európában egyedülálló módon nemcsak nyomdák, de papírgyárak és a legnagyobb nyomdaipari beszállítók csatlakoztak szervezetünkhöz. Büszkék vagyunk rá, hogy tagvállalataink sikeres, prosperáló cégek, melyek a legszigorúbb uniós elvárásoknak is megfelelnek. A Nyomda- és Papíripari Szövetség a folyamatosan változó igényekhez igazodva széles kör szolgáltatásokat nyújt tagjai számára, de feladatának tekinti az ágazat érdekeinek védelmét és a több száz éves nyomdász hagyományok ápolását. F célkit zésünk, hogy szervezetünk különleges ismereteit és lehet ségeit kihasználva tagjaink számára olyan szol-
gáltatásokat nyújtsunk, melyek hozzájárulnak versenyképességük meg rzéséhez és hosszú távú fejl déséhez. 1991 óta tagja vagyunk az Intergrafnak, melynek révén közvetlenül is bekapcsolódhatunk az európai vérkeringésbe. Szövetségünk nyitott minden magyarországi nyomdaipari vagy a nyomdaiparral szoros kapcsolatban álló cég vagy szervezet el tt.
A Nyomdaker Kft. több mint két évtizede a reklámdekorációs és digitális nyomtatási piac vezet import r-nagykeresked szerepl je, a Mimaki digitális ipari nyomtatási megoldások magyarországi forgalmazója. A cég kínálatában a szélesformátumú digitális nyomtatási megoldások, a nyomtatási és reklámdekorációs anyagok, alumínium display-szerkezetek, mobil prezentációs és POS-eszközök mellett a kivitelezéshez szükséges szerszámok, eszközök, festékek és vegyszerek széles választéka található. A Nyomdaker Kft. kiemelked színvonalú konzultációs és gépszerviz-szolgáltatással áll partnerei rendelkezésére.
Széles formátumú oldószeres (solvent), latex, és UV-LED nyomtatók Oldószeres nyomtatóvágógépek (címke és matrica) Síkágyas UV-LED nyomtatók Textilnyomtatók Fotónyomtatók Laminálógépek H prések Akril, habosított PVC, polikarbonát, polietilén táblák Plotterfóliák, 3D fóliák Nyomtatható anyagok, fóliák, filmek, papírok, ponyvák, épülethálók Display-szerkezetek, mobil prezentációs és POS-eszközök Világítótábla-szerkezetek, LED-panelek, szalagok és trafók Szerszámok, dekorációs eszközök, szerszámgépek Ipari ragasztók, tép zárak Tinták, festékek Felületkezel anyagok
www.paperfox.hu
Vágás, lyukasztás, hajtogatás. Papírfeldolgozó gépek tervezése, gyártása és forgalmazása. Ritzel -, biegel -, perforálógépek, saroklekerekít k, hajtogatógépek, papírvágók, ken gépek és még sok hasznos és ötletes szerkezet. Elérhet ség: 2142 Nagytarcsa, Ganz Ábrahám u. 3/7. Tel: + 36 1 445 2327 E-mail: info@paperfox.hu
Saját gyártású gépeink mellett az alábbi cégek termékeit is forgalmazzuk: Cyklos: hajtogatógépek, névjegyvágók, bígel és perforálógépek, naptárlyukasztó, saroklekerekít k, JBI: fémikerspirálok, naptárakasztók, fém-ikerspirálozó gépek, Warrior: fém-ikerspirálozó gépek, saroklekerekít k, névjegyvágók, RC Systems: papírvágó gépek, karos és körkéses papírvágók, kötegvágók.
PPDE XPO KIÁLLÍTÓI 2013
25
E09
› K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
ritzel -, perforálógépek, naptárlyukasztók, saroklekerekít k, áttekercsel k, elektromos vagy lábpedálos lyukasztók, egyedi lehet ségek kicsípésre, stancolásra kis méretben.
I03
Vállalkozásunk már több mint húsz éve gyárt és forgalmaz feldolgozó gépeket. A legels sorozatban készül alkotásunk az R-760 ritzel -bígel -perforáló gép, melynek továbbfejlesztett változatait a mai napig is gyártjuk. Így év vége felé igen népszer az S-3 saroklekerekít nk, amely akár 2 cm-es papírköteg sarkainak a lekerekítésére is alkalmas. A Paperfox világsikerét az MP-1 és KB-32 kézi stancprések alapozták meg, melyeket már öt kontinens több mint 50 országába exportáltunk. Pillanatnyilag a H-500A hengerstanc gépünk örvend a legnagyobb sikernek, de könnyen megeshet, hogy egy újabb fejlesztésünk ennek a sikerét is túlszárnyalja. Paperfox saját gyártású gépek: hengerstancok, lyukasztók, eurolyukasztók, bígel -,
›
Paperfox – Fürcht Zoltán
dik országszerte, illetve a környez országokban egyaránt. A harmadik f ágazata a Kereskedelmi iroda. A kereskedelmi iroda kopó alkatrészek kereskedelmével foglalkozik, mely f ként a nyomdaiparban használatos vágóléceket, szívógumikat és vágógépkéseket foglalja magában. Ezenkívül külföldi partnerekkel együttm ködve forgalmazunk bálázógépeket, darabológépeket is.
K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
www.nyt.hu
A Nyomda-Technika Kft. 1991-ben alakult. Az egyik f ágazata a Nyomdagépszerviz. A nyomdagépszervizünk vezet vállalkozás az új és a használt nyomdaipari berendezések üzembe helyezésében, karbantartásában, áttelepítésében és leszerelésében, Magyarországon és külföldön egyaránt. A másik f ágazata az Energetikai-légtechnikai szerviz. Ez a részleg els sorban a papíripar, csomagolóipar és a nyomdák számára gyárt egyedi papírhulladék-elszívó rendszereket. A beruházásoknak köszönhet en már az elemek legnagyobb részét saját magunk gyártjuk, és folyamatosan korszer sítjük a rendszereinket. Jelenleg is több mint 200 egyedi gyártású rendszerünk m kö-
C07
› Cégünk, a partners Kft. több mint húsz éve foglalkozik csomagolástechnológiai és nyomdaipari berendezések és szoftverek forgalmazásával és üzembe helyezésével. Korszer és hatékony megoldásokat kínálunk a strukturális és grafikai tervezéshez, a csomagolástechnológiához, az ofszet- és flexónyomtatáshoz kapcsolódó el készítési és utófeldolgozási feladatokhoz.
K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
›
E04
K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
www. partners.hu
Plastex s. r. o. www.plastex.sk
26
PPDE XPO KIÁLLÍTÓI 2013
Megoldási javaslatainkhoz a teljes technológiai folyamat eszközeit szállítjuk, emellett partnerek vagyunk az optimális konfiguráció kiválasztásától kezd d en a szoftverek és berendezések üzembe helyezésén és betanításán keresztül a rendszer folyamatos és hatékony m ködtetéséhez szükséges technológiai tanácsadásban és a folyamatos terméktámogatásban is. A szakterület világszerte vezet gyártóit és márkáit képviseljük, így beszállítóink közé tartozik az Esko Artwork – a hazai piacon jól ismert és méltán népszer termékeivel, mint pl. az ArtiosCad strukturális tervez szoftver, az ArtPro, Package, Deskpack prepress szoftverek, Kongsberg kivágó asztalok, CDI digitális flexó nyomóforma készít berendezések,
a DuPont – min ségi fotopolimer kliséivel és lemezkidolgozó berendezéseivel, az Edale – költséghatékony keskenypályás flexó nyomdagépeivel, a Rolf Meyer – forradalmian új raszterhenger-tisztító folyadékával, kiváló min ség raszterkéseivel, az Adobe – népszer grafikai tervez szoftvereivel, a Hasselblad – felülmúlhatatlan profeszszionális fényképez gépeivel. Ügyfeleink között találhatók a legnagyobb csomagolóanyag-gyártók, de partnerei vagyunk a kisebb csomagolóipari, S&D cégeknek, nyomdáknak és stúdióknak is. Felkészült kollégáink segítségével minden partnerünk számára rugalmas, gyors és szakszer szakmai támogatást és kiemelked szervizszolgáltatást biztosítunk. Keressen minket a PPDexpón!
A Plastex spol. s r.o. 1993-as megalapítása óta foglalkozik nyomóforma-készítéssel flexónyomtatáshoz. Cégpolitikánk abbéli igyekezetünket követi, hogy partnereinknek kizárólag csúcsmin ség termékeket és szolgáltatásokat biztosítsunk. Több mint húsz év el remutató technológiai fejlesztése garantálja a legjobb min séget megrendel ink részére. Cégünk gyártási folyamatainak lépései egészen a nyomdai el készítést l a szállításig megfelelnek az ISO 9001:2008 tanúsítvány szabványainak. Kiemelt hangsúlyt fektetünk a partnereinkkel folytatott kommunikációra, és rendkívül fontosnak tartjuk a flexibilitást, illetve a gyors szállítási határid ket. Nyomdai el készít stúdiónkban mindennap tíz operátor áll az Önök rendelkezésére, több évnyi
flexós tapasztalattal a háta mögött. A nyomóformagyártás két csúcsteljesítmény gyártósoron történik több m szakban. Többszintes ellen rzés hivatott biztosítani a hibák minimalizálását, mivel mindenkori els dleges célunk megrendel ink folyamatos elégedettségének biztosítása. Az általunk használt technológiák:
www.colormanagement.hu Kereskedelem, oktatás, kalibrációs szolgáltatások, fejlesztés, Szerviz Cégünk hivatalos hazai képvisel je a GMG GmbH & Co. KG. megoldásainak. Forgalmazzuk a GMG teljes termékskáláját, beleértve az újdonságnak számító GMG SmartProfiler és GMG ColorServer rendszereket, a GMG InkOptimizernek festékoptimalizáló szofvert, továbbá megtalálható a GMG ColorProof nemzetközileg elismert highend proof rendszere, mely a flexónyomdák speciális
C12
›
jelent ségét és fontosságát, mely a modern nyomdaipar világában elkerülhetetlen tényez vé vált. A colormanagement.hu csapata teljes kör szolgáltatásokat nyújt a grafikai és fotóstúdióktól, egészen a kis- és nagy nyomdákig a színhelyes kalibrációk, munkakörülmények és módszerek kialakításában, folyamatos biztosításában. Segítségünkkel könnyen megvalósítható, hogy a képerny n látott kép, a színes nyomat, proof és nyomdai végtermék színhelyesen jelenjen meg.
K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
elvárásainak is megfelel. Szolgáltatásainkhoz tartozik a GMG rendszerek üzembe helyezése teljes szervizszolgáltatással, szakmai tanácsadással. A GMG mellett az XRite, a Techkon és a Pantone hivatalos partnereként azok termékeit is forgalmazzuk, kínálatunkban megtalálhatóak az X-Rite professzionális géptermi m szerei, nyomdai és ipari felhasználók számára. Fejlett m szerparkunkkal vállaljuk monitorok, proofnyomtatók beállítását, továbbá nyomdai rendszerek ISO12647 szerinti bevizsgálását és teljes összehangolását, miáltal hatékonyabb és színhelyes gyártási folyamat valósulhat meg. Rendszeresen prezentálunk el adásokat különböz fórumokon, hangoztatva a szabványosítás, colormanagement
PPDE XPO KIÁLLÍTÓI 2013
27
D08
1037 Budapest, Zay u. 3 Tel.: 061 430 0138 Fax: 06 1 430 0139 Mobil: 06 20 424 6646
›
colormanagement.hu Print Control Group Kft.
Fontosnak tartjuk az interneten való rendszeres jelenlétet. A weboldalunkon – Magyarországon egyedüli Roland-forgalmazóként – nemcsak a termékek tulajdonságairól, hanem áráról is tájékozódhat. Hírlevélküld rendszerünkbe feliratkozva az els k között értesülhet az új gépekr l, akciókról. A Youtube-on lév csatornánkon (plotterservice) oktató és termékbemutató videóinkból tájékozódhat. A Facebookon érdekességeket talál nálunk a Roland világából.
K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
www.plotterservice.hu
A Plotter Service Kft. 2002 óta foglalkozik Roland dekorációs berendezések forgalmazásával. Kínálatunkban jelen vannak a vágógépek, nyomtatók, nyomtató/vágók, gravírozók és 3D gépek is. A cég nem csupán a gépeket adja ügyfeleinek, hanem fontosnak tartja, hogy azoknak a használatát megkönnyítse, ezért a gép ára minden esetben tartalmaz egy szolgáltatáscsomagot is. Ezek a következ ek: helyszínre szállítás, üzembe helyezés, betanítás, folyamatos terméktámogatás. A vásárlóinkkal kialakított folyamatos jó viszonynak köszönhet en ma már ügyfeleink nagy része visszatér ügyfél, vagy meglév ügyfél ajánlása alapján érkezik.
D03
› K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
Prosystem Print és Prosystem Service Kft.
K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
›
E15
www.prosystem.hu
Press Service Center Bt. www.prsc.hu
28
PPDE XPO KIÁLLÍTÓI 2013
Nyomtatástechnológiai és továbbfeldolgozás-technológiai gépek. KBA íves és tekercses ofszet nyomógépek, csomagolóanyag-nyomtatás, akcidens- és újságnyomtatás, digitális nyomtatás, speciális nyomtatások ROTATEK kombinált tekercsnyomógépek címke- és csomagolóanyag-nyomtatáshoz (ofszet-, flexó-, mély-, szitanyomtatás stb.) FOCUS flexó tekercsnyomógépek, digitális címkenyomó gépek és perifériák GÄMMERLER újság- és folyóirat-szállító rendszerek, rotációs vágógépek, ívkötegprések, keresztkirakók MECCANOTECNICA cérnaf z gépek és perifériák MBO, PALAMIDES és HERZOG+HEYMANN hajtogatógé-
pek minden célra, speciális berendezések, perifériák PERFECTA egyenesvágógépek, háromkéses vágógépek, kisteljesítmény ragasztóköt gépek, perifériák HOHNER irkaf z sorok, drótf z gépek, t z fejek PETRATTO hajtogató-ragasztó gépek, bígel -perforáló gépek, kombinált gépek TAULER laminálógépek SCHMEDT kisteljesítmény keménytáblás kötészeti gépek KOLBUS/SIGLOCH nagyteljesítmény kemény- és puhatáblás kötészeti gépek HUMBOLDT pántoló- és raklapcsomagoló gépek HANG papírfúró- és gy r smappa-készít gépek RENZ professzionális spirálozó- és lyukasztógépek
A PRSC Bt. 15 éve alakult azzal a céllal, hogy együtt fejl dhessen a nyomdaipar akkoriban alakuló, egyre inkább terjed digitális ágazatával. Kereskedelmi és szerviztevékenységünkkel els sorban az ipari termelés kategóriában voltunk és vagyunk jelen ma is. Igyekeztünk olyan, Magyarországon új technológiát, gépeket és kellékanyagokat bevezetni a digitális nyomdaiparba, melyek új piacokat nyitnak a felhasználók számára. A PRSC Bt. életét két f termékcsoport határozza meg napjainkban is. Az egyik az automatizált kötészeti gépek digitális és ofszetnyomdák részére, a másik a nagyformátumú digitális UV-nyomtatók szervize és a festékforgalmazás.
Keménytáblás automata kötészeti gépek:
In-line, off-line, near-line kötészeti gépek:
LFP Festékek:
unique quality inks & printers
www.ricoh.hu
E12
› ›
A000
Nyomdai megoldások A Ricoh elhivatott, nyomdai rendszerekkel foglalkozó csapata mindazokat a szolgáltatásokat, technológiát és támogatást nyújtja, amelyek mind a kereskedelmi, mind a vállalati nyomdai piac igényeit kielégítik – alkalmassá téve így ket arra,
hogy minden új üzleti lehet séget kihasználhassanak. A Ricoh a digitális nyomdai rendszerek teljes kör és szolgáltatásorientált megoldása. A Ricoh tisztában van azzal, hogy a nyomdai iparágban a vállalatoknak egyre gyorsabban kell válaszolniuk az ügyfelek igényeire. Új igényekkel és elvárásokkal szembesülnek, ezért olyan megoldásokra van szükségük, amelyek elérhet ek a számukra, és könny ket adaptálni. Széles kör digitális nyomdagép- és szoftvermegoldás-portfóliót kínálunk nyomdáknak Európa-szerte, illetve tanácsadással segítünk ügyfeleinknek felépíteni digitális nyomdai tevékenységgel foglalkozó vállalkozásaikat. Kérem, tekintse meg alább a Ricoh nyomdai portfólióját.
K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
Ricoh Hungary Kft.
A Ricoh egy globális vállalat, amely az irodai képalkotási eszközökre, nyomdai megoldásokra, dokumentummenedzsmentre és IT-megoldásokra specializálódott. A vállalat központja Tokióban található. A Ricoh Group több mint 200 országban és régióban van jelen. A 2013. március 31-én befejez dött üzleti évben a Ricoh Group árbevétele 1924 milliárd japán jen volt (körülbelül 20 milliárd USD).
Pro™ C5100 Pro™ C651EX Pro™ C5110S Pro™ C751 Pro™ C751EX
TotalFlow Solutions ProcessDirector FusionPro
Pro™ C901 GraphicArts+ Pro™ C901S Graphic Arts+ Pro™ C901 Graphic Arts Edition Pro™ C901S Graphic Arts Edition
InfoPrint® 4100 InfoPrint® 5000 GP InfoPrint® 5000 MP InfoPrint® 5000 VP
Pro™ 8100S Pro™ 8110S Pro™ 8120S
PPDE XPO KIÁLLÍTÓI 2013
29
G01
› www.plakatnyomda.hu Budapesten egyedülálló módon, egyidej leg alkalmazzuk az ofszet-, a szita- és a digitális nyomtatás legkorszer bb technológiáit, így ügyfeleink kényelmesen, egy helyen intézhetik a legkülönböz bb nyomdai termékek, promóciós, reklám dekorációs és információs anyagok megrendelését és gyártását. A világ élvonalába tartozó nyomdagépeink garantálják a termékek mindenkori magas min ségét.
K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
›
C04
K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
Nyomda Kft.
Reményi Csomagolástechnika Kft. www. remenyi.hu Telephelyeink: 1173 Budapest, Mátyás tér 9. 1173 Budapest, Régivám köz 6. 6725 Szeged, Vásárhelyi Pál u. 13. 3530 Miskolc, Vörösmarty u. 89. 9028 Gy r, József Attila u. 25. Elérhet ség: 06 1 459 5080
30
PPDE XPO KIÁLLÍTÓI 2013
Képesek vagyunk a kampányok szinte teljes printanyagainak kivitelezésére, amely így az üzenet, a design és a megjelenés tökéletes összhangját testesíti meg. A 21. század piacának felgyorsult marketingkommunikációs tevékenysége fokozottan igényli a reklámok korlátok nélküli el állítását. Ön bármilyen kreatív ötlettel álljon is el , a megvalósítást nyugodt szívvel bízhatja nyomdánkra. Az általunk készített plakátokkal már szinte mindenki találkozhatott buszmegállóban, az épületek falain vagy az utak mentén.1992-ben els ként alapítottunk plakátgyártásra szakosodott nyomdát Magyarországon, így az eltelt évek során felgyülemlett tapasztalatoknak köszönhet en ma már
eljutottunk arra a szintre, hogy a plakátnyomtatásról mi jussunk a megrendel k eszébe. A legmagasabb technikai és szakmai háttérnek köszönhet en a plakátok a méret és a példányszám függvényében, akár egy nap alatt elkészülnek. Nyomdánkban nem csak nagyméret plakátokat gyártunk. Széles kör nyomtatási kapacitásunk lehet vé teszi, hogy az Ön cégének pl. teljes kör arculati anyagát el tudjuk készíteni a névjegyt l az irattartókon át, egészen a prospektusokig.
A Reményi Csomagolástechnika Kft. egy családi vállalkozás, amelyet 1991-ben alapítottak. Feladata korszer , min ségi csomagolóanyagok, csomagológépek elterjesztése, a piaci igények széles kör kielégítése. F tevékenységi körünk olyan csomagológépek és csomagolóanyagok gyártása, forgalmazása, amelyek felhasználásával vev ink anyagtakarékos, környezetkímél technológiákat tudnak megvalósítani, a megfelel áruvédelem mellett. A cég termékkínálata nagyon széles. Kézi és gépi stretchfóliák, zsugorfóliák, pántszalagok, dobozok, okmánytáskák, PE-termékek és térkitölt k és saját gyártású légpárnás fóliák is megtalálhatók cégünk termékei között.
Többfajta egységrakományképz csomagológép, hegeszt - és t z gép, zsugorfóliázó gép, pántológép széles választékban várja ügyfeleinket. Nagykereskedelmi raktárak, kiskereskedelmi üzletek, csomagológép-szerviz, légpárnásfólia-gyártó és -feldolgozó üzem, valamint folyamatos képzéssel kialakított szakembergárda biztosítja ügyfeleink lehet legmegfelel bb kiszolgálását. A termékeink iránt érdekl d k számára a webáruházunk is közvetlen kapcsolatot biztosít. Kérjük, látogasson el az Önhöz legközelebb es szaküzletünkbe az ország négy különböz pontján, vagy keressen bennünket bármely elérhet ségünkön!
Elérhet ségeink: 1211 Budapest, Duna lejáró 4–10 Tel: 06 1 278 4050, 06 1 278 3090, 06 30 554 0000 regiszter@plakatnyomda.hu
Stampy Kft. www.stampy.eu
E17
›
Rozsdamentes, gravírozható tálcák, digitális nyomtatópapírok nagykereskedelme.
K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
Minden, ami a bélyegz készítéshez kell! TRAXX bélyegz k kizárólagos magyarországi forgalmazója. Lézeres és polimeres bélyegz készít berendezések, a gyártáshoz szükséges alapanyagok forgalmazása.
C08
Group
›
www.sublimation-tech.hu
Az erre tett törekvéseknek hála, sikerült mindent újragondolni, és megtervezni egy, az elvárásoknak mindenben megfelel pólónyomtatót. A legkorszer bb képalkotási teljesítménynek köszönhet en az Epson SureColor F2000 egy új mérföldkövet jelent a pólónyomtatásban. A szublimációs nyomtatók terén is újat alkotott az Epson: a Surecolor SC-F6000 és SC-F7000 nyomtatók termelékeny és megbízható választás textilanyagok, reklámtáblák és zászlók, sportruhák és különböz ruházati termékek és reklámtárgyak nyomtatására. Alacsony fenntartási költségek, megbízhatóság és kivételesen könny használhatóság jellemzik a nyomtatókat.
office@stampy.eu 1095 Budapest, Ipar utca 2/B Telefon: 06 1 431 8436
PPDE XPO KIÁLLÍTÓI 2013
31
K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
Solution Kft.
Az S.P.S Printing Solution Kft. több mint tíz éve a szublimáció területén tevékenykedik, melyb l immár hat éve kiemelten a textilgyártásra koncentrál. Az Epson textilnyomtatóinak kizárólagos hazai forgalmazójaként olyan egyéb gyártók termékeit értékesíti, melyek biztosítják a mindenkor legmagasabb és folyamatosan megbízható min séget: ilyenek a Monti Antonio cég vasalóprései, a Kiian festékei vagy a Qualimage cég papírjai. A PPDexpo kiállításon nem csak akciókkal, hanem világújdonságokkal is várja a cég az érdekl d ket. Az Epson mérnökcsapata három évig azon dolgozott, hogy létrehozzon egy teljesen új képalkotási technológiát, direkt pólónyomtatókhoz.
D02
› K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
www.sti-group.com
K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
›
B07
A kecskeméti székhely , nyomtatott és hajtogatott kartonilletve hullámkarton dobozokat és tekercses öntapadó címkéket gyártó nyomda 1840-es alapítása óta hosszú utat járt be,
SZARVAS András Térképész mérnök/ Engineer-cartographer www.map.hu
32
PPDE XPO KIÁLLÍTÓI 2013
hogy napjaink vezet csomagolóanyag-gyártójává váljon a régióban. Éves termelése közel 25 000 tonna hajtogatott karton és 8,9 millió m2 öntapadó címke, amelyet széles vertikumú, magas min ség technológiával – ofszetnyomtatás, UV- és in-line lakkozás, melegfóliázás és -domborítás, gépi ablakozás, 6 pontos ragasztás és formaragasztás stb. – dolgoz fel. Az STI Group magyarországi üzemének portfóliója kiegészül összecsomagolási (Co-Packing) aktivitással is. Szakértelem Hajtogatott kartondobozok: ablakozás, dombornyomtatás és fóliázás, metalizált felületek nyomtatása, lakkozás, speciális felületkezelés, braille-domborítás, pozícionált hologram fóliák alkalmazása, hamisítás elleni
védelmi megoldások, tekercses öntapadó címkék, UV ofszet, flexó-, szita- és magasnyomtatás, melegfóliázás, laminálás, stancolás, íves és tekercses kiszerelés. Hullámkarton termékek:: magas hozzáadott értékkel rendelkez termékek a gyógyszer-, non-food, élelmiszeripar márkagyártói számára. Technikai háttérszolgáltatások: integrált szerszámkészítés, digitális el készítés CTP-vel, festéklaboratórium és termékfejlesztés, logisztikai szolgáltatások (SCM, JIT). Min ség/Tanúsítványok: házon belüli laboratórium min ségi tesztekhez, ISO 22 000 tanúsítvány, higiéniai szabványokon alapuló gyártás, FSC- és PEFC-tanúsítvány, BRC-auditált folyamatok.
Új típusú turista- és biciklis térképek Bakony, Bakonyalja, Balatonfelvidék 1:40.000 / 1:80.000 Balaton és környéke, Balatonfelvidék 1:80.000 / 50.000 Békés megye, Viharsarok, Körösök-völgye 1:125.000 Börzsöny, Naszály, Helembaihegység 1:30.000 Budai-hegység 1:25.000 Bükk 1:40.000 Csepel-sziget, Duna (Budapest-Dunaújváros) 1:30.000 Fejér megye, Mez föld, Velencei-tó 1:110.000 Fert , Lajta-hegység, Hanság 1:80.000 Gemenc, Szekszárdi-dombság, Geresdi-dombság 1:30.000 Gerecse 1:30.000 Göcsej, Hetés, Zalai-dombság 1:50.000 Gödöll i-dombság 1:1:50.000
Heves megye, Bükk, Mátra, Tisza-tó 1:100.000 K szegi-hegység 1:35.000 Mátra, Mátraalja 1:30.000 rség, Vend-vidék, Vasihegyhát 1:50.000 Pilis, Visegrádi-hegység, Szentendrei-sziget 1:30.000 Sokoró (Pannonhalmidombság) 1:50.000 Soproni-hegység, Sopron környéke 1:40.000 / 1:20.000 Szigetköz 1:75.000 Tisza-tó 1:30.000 Velencei-tó, Velenceihegység 1:25.000 Vértes 1:30.000 Zsámbéki-medence, Etyeki-dombság 1:50.000
A térképek megvásárolhatók a www.map.hu térképes webáruházban és a nagyobb budapesti térképboltokban.
Varga-Flexo Kft. www.vargaflexo.hu
PPDE XPO KIÁLLÍTÓI 2013
33
G03
› K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
gépváz, a gyors átállás, valamint a legjobb ár-érték arány és a költségtakarékos csomagolóanyag-gyártás. Fontos szempontok továbbá még az egyszer kezelhet ség, a könny hozzáférhet ség és a gépmesterbarát burkolatok kialakítása. Folyamatosan figyeljük és teszteljük a legújabb fejlesztéseket, hogy ügyfeleink a legmodernebb technikákkal rendelkezzenek. A növekv piaci verseny egyre magasabb min ség hajlékonyfalú csomagolóanyag el állítását igényli. A VargaFlexo Kft.-nek az a célja, hogy ennek az igénynek megfelel en a min ségi el állításhoz alapvet en szükséges gépeket és berendezéseket tervezze és gyártsa.
D05
A Varga-Flexo Kft. 1993-ban alakult. Alapítója Varga Endre ekkor már több mint tizenöt éve foglalkozott flexonyomógépek tervezésével és gyártásával. Azzal az elhatározással alapította meg fiával a közös vállalkozását, hogy magyar gyártótól, új flexonyomó-, lamináló-, tekercsvágó- és kliséragasztó gépek jó min ségben, a legjobb ár-érték arányon kerüljenek az európai piacra. A pozitív visszajelzések és az európai vev kkel meglév jó viszony igazolja, hogy a nyomdaipari piacon versenyképes pozíciót értünk el. A Varga-Flexo Kft. gépeinek tervezésénél a f szempontok a min ségi nyomatok mellett a megbízható m ködés, az er s
›
www.tecaprint.hu
A Teca-Print Hungária Kft. profiljához tarozik: tamponnyomó gépek, gépsorok és perifériák forgalmazása, szervizelése, karbantartása, ill. átalakítása, technológiai feladatok teljes kör kidolgozása, a tamponnyomáshoz szükséges kellékanyagok forgalmazása (tamponok, klisék, tamponfestékek, kések, kanalak…), valamint rövid határid vel (akár 24 órás szállítási id tartammal) vállalunk tampon- és klisékészítést, úgymint festékkeverést színskála alapján. Az elmúlt id szakban jelent s mértékben csökkenteni tudtuk klisé alapanyagaink és klisékészítési árainkat. Jöjjenek el, és látogassák meg cégünket a PPDexpo kiállítás alkalmával.
K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET
Teca-Print Hungária Kft.
A Teca-Print Hungária Kft. több mint két évtizede képviseli Magyarországon a világ egyik legnagyobb tamponnyomó gépeket gyártó cégét, a svájci Teca Print AG-t. Az eltelt húsz év tapasztalata adja azt a biztos szakmai alapot, amely szükséges ahhoz, hogy partnereinket a lehet legmagasabb színvonalon szolgáljuk ki. Ezen évek alatt bebizonyosodott, hogy a tampontechnológia továbbra is nélkülözhetetlen szinte minden iparágban. Kiemelt felhasználási területek: autóipari alkatrészek, szórakoztató elektronika, háztartási gépek, izzók, lámpák, lámpatestek, elektronikai berendezések és alkatrészeik, valamint játékés irodaszergyártás.
B05
› K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET! K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
›
B06
www.anajet.hu; www.brother varrogepcentrum.hu www.varrogepcentrum.hu
VASCO Hungary Kft. www.vasco.hu
34
PPDE XPO KIÁLLÍTÓI 2013
A textilnyomtatás gyorsan változik, kezdve a szitanyomástól a gyorsabb, olcsóbb és környezetbarát digitális direktnyomtatásig. Ezen a kiállításon bemutatjuk az AnaJet Sprint és mPower sorozatát. Ezek a nyomtatók híresek a könny kezelhet ségükr l és az alacsony karbantartási igényükr l. A zárt festékpatronok kényelmes festékutánpótlást és biztos festékáramlást biztosítanak. Az AnaJet AnaBright és PowerBright nyomtatófesték környezetbarát és vízbázisú, kifejezetten direkt textilnyomtatásra lett kifejlesztve. Az élénk színek érdekében a festékek magas optikai s r ség ek és rendkívüli módon ellenállnak a mosás és napsütés okozta fakulásnak.
A VASCO Hungary Kft törekvése, hogy a legújabb technológiákból azokat válogassa ki, amelyek a hazai – sz kül és átalakuló – piac kihívásainak megfelelnek. Rendszereink a megfizethet árkategóriába tartoznak. Technológiáink a kisebb méret , rugalmasan alkalmazkodni kívánó nyomdáknak és dekorációs cégeknek kínálnak megoldásokat. Termékeinkb l kiemelném a leggyorsabb színes inkjet címkenyomtatót, a leggyorsabb és legegyszer bb szitakészítést, a környezetbarát, UV-fénnyel öt perc alatt száradó doming m gyantát és az összecsukható, dekorációs habvágó gépet. Valamennyi gépünk a gödöll i bemutatóteremben kipróbálható.
Cégünk az amerikai AnaJet digitális textilnyomtatók mellett a Brother hímz gépek kizárólagos magyarországi képviselete. Textilnyomtatók, hímz gépek, kiegészít k és kellékek forgalmazásán túl üzletünkben vállalunk pólónyomtatást és gépi hímzést is.
SZÍNES CÍMKENYOMTATÓK
DEKORÁCIÓS HABVÁGÓGÉP
DOMING/MŰGYANTACSEPP
EXPRESSZ SZITAKÉSZÍTÉS
www.wanapack.hu
E18
› K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET
A szaksajtó példaérték összefogása adjon inspirációt a nyomdaipar és a csomagolóanyag-gyártók képvisel inek! A PPDexpo kiállításon kart-karöltve vesznek részt a szaklapok, már a vásári jelenlétet is közös tervezés, egyeztetés el zte meg. Ezen a munkamegbeszélésen ugyan nem a teljes csapat látható, a néz pontunkat, véleményünket már igen, de a lapzárták idejét még nem egyeztettük, így a vásár lesz az az esemény, ahol együtt, egyszerre megtalálnak bennünket az olvasók. A szaksajtó képvisel i egy emberként állnak ki a nyomtatott kommunikációért. A vásáron pódiumbeszélgetés kereté-
A060
Sajtósziget
›
Csapatunk azért dolgozik, hogy Önnek tetszet s, stabil és termékre szabott csomagolást készítsünk. Standard dobozainkat, mint például a boros díszcsomagolás, irattári dobozok stb. és egyéb kiegészít csomagolóeszközöket (fólia, pántszalag, ragasztószalag, légpárnás fólia, papírzacskók, zsákok, gasztrocsomagolások, csak a legfontosabbakat említve) a csepeli boltunkban kínáljuk.
K ER ESSENEK FEL BEN N Ü NK ET!
Wanapack Kft.
A Wanapack Kft. 1991 óta készít és forgalmaz partnerei számára hullámpapírszelet, tekercs- és hullámpapírlemezb l készült doboztermékeket. F tevékenységünknek a papíralapú termékek (pl. dobozok) gyártása számít. Napról napra b vítjük az egyéb csomagolóeszközök kínálatát is, mert legfontosabb célunk vev ink teljes kör kiszolgálása. A hullámpapírtekercset egyedi igény szerint méretre vágjuk. Tekercsértékesítésünk a csepeli csomagolástechnikai boltunkból és a mez falvi telephelyünkr l történik. A hullámpapírlemezb l készült doboz rendelése esetén vállaljuk az igény szerinti megtervezését, és az Önök értékeit csinosan felöltöztetjük.
Faludi Viktória, Münnich Dénes, Tolnai László, Szilágyi Judit, Sándor Ildikó, Márföldi Zsanett
ben szó lesz a nyomtatott kommunikáció jelenér l, lehet ségeir l, jöv jér l. Várunk szeretettel minden érdekl d t a beszélgetésre! Legyen része a személyes kommunikációnak is
a PPDexpo idején, vesse fel a témával kapcsolatos kérdéseit, gondolatait! Együtt gondolkodni nemcsak hatékonyabb, de jobb is. Tartson velünk! PPDE XPO KIÁLLÍTÓI 2013
35
A Sajtósziget további médiatámogatói: A vizuális kommunikáció magazinja Kiadja a Lupe Nyomdaipari Vállalkozás 1051 Budapest, Hercegprímás u. 10. www.lupe.hu
A nyomdaipar és kapcsolódó szakterületeknek m szakitudományos folyóirata Kiadja a PNYME Székhely: 1027 Budapest, F utca 68. Szerkeszt ség: 1035 Budapest, Tahi utca 53–59. www.mgonline.hu
A nyomdaipari szakemberek és vállalkozók folyóirata Kiadja a Print Consult Kft. 1133 Budapest, Ipoly utca 5/F www.nyvonline.hu
A nyomtatott kommunikáció szaklapja Magyarországon Kiadja a PRINT & PUBLISHING Kiadói Kft. Székhely: 1067 Budapest, Podmaniczky u. 31. 1392 Budapest, Pf.: 269. Produkciós iroda: 2120 Dunakeszi, Piroska u. 12. www.print-publishing.hu
36
PPDE XPO KIÁLLÍTÓI 2013
Csomagolás, logisztika, szállítmányozás szaklapja Magyarországon Kiadja a TOLNAI & MESSER Enterprises Kft. Székhely: 1067 Budapest, Podmaniczky u. 31. 1392 Budapest, Pf.: 269. Produkciós iroda: 2120 Dunakeszi, Piroska u. 12. www.packaging.hu
Naprakész információ a nyomdaiparról Kiadja a Printinfo Kft. 1111 Budapest, Kende utca 11. www.printline.hu
Tradíciók és trendek az FMCG kereskedelemben Kiadja a Termékmix Kft. 1089 Budapest, Reguly Antal utca 44. www.termekmix.hu
Csomagolási, anyagmozgatási és logisztikai szaklap Kiadja a Horizont Média Kft. 6401 Kiskunhalas, Katona J. u. 6., Pf.: 191. www.transpack.hu
Az Ön partnere a csomagolás világában Kiadja a Pack-Market Kft. 6041 Kerekegyháza, Buhegy 10. www.packmarket.hu
Üzlet, gazdaság, társadalom Kiadja a MediaCity Magyarország Kft. 1053 Budapest, Kecskeméti u. 5. www.figyelo.hu
Kiadja a BTL News Kft. A signkészítés, szélesformátumú nyomtatás mindig is izgalmas és folyamatosan fejl d iparágak voltak és maradnak. Ez a tény inspirálta a Sign reklámdekorációs magazin alapítóit, hogy létrehozzanak egy szakmai lapot, amely ezen iparág szakmai közösségének szól. A piac érdekl dését igazolja, hogy lapunk immár 13 éve van a piacon, és érdekl dési körünket folyamatosan b vítettük: el ször hét éve a Digital Signage, majd 2011-ben pedig az In-Store marketing terület vált a lap részévé – ez utóbbi immár nevünkben is olvasható! www.magyarsign.hu
da- és i Nyom g-ipar a y n a goló csoma apok! n i a m szak
est, . Budap 19 –21 r e b m nove 2013. k c s ar no A M Y S
pp d e x w w w.
po.hu
6t t21 778
í3 14
1t345 i q tottrz
l;lllll: 29
.,,Láfltold,ol*alunkat "rt,
t-i,':.1::_.;i:i-.:.
rrii!:ra!.;::r;
r6b:b,$$i}$
i
f6eeb9oi{qnt] é ír&tksue :Í'Et t}írlBveliinltre" hogy eLs,őkénl
'
:
::r:j.$ r:i'.." .t::1sfitri4{:3i{:..-:
td **a${óre&ig't}*él'
vá}o,glt*&t{*8.' *ö
bb'éts m.é r gtü
falinaptárat, heti és havi bontású asltali nap árakat készítlletsz 0} a saját képeidből. Nincs más dolgod,
mint feltelopíteni az oldalunkról letölthető ingyenes albunrszerkesztő
programunkat, majd feltelepíteni hozzá a naptár kiegészítőt, és máris
indulhat a szerkesztés.
értesiilhess akcióinkrdJl
inÍg@we$Íotokonyv' hu f
acsbook.cornlwebtotokonyv-hu www.uuebfotokonyv,hu +36 70 8661723
ffi