DiffMag °07 15

Page 1

°07 15

Le magazine de la Ville de Differdange

ENTRETIEN AVEC JOS FREYLINGER BLUES EXPRESS 2015 L’ENTRÉE EN VILLE ET LA ROCADE


White Night 28.08.2015 | 18h30-23h00 Parc Edmond Dune (Impasse du château | L-4524 Differdange)

ANNONCE

Dîner en blanc

La règle principale du jeu: tout devra être en blanc (tenue, nappes, vaisselle). Les participants amèneront le repas, le mobilier ou une couverture de pique-nique. Le groupe le plus original sera récompensé. www.differdange.lu Facebook: Ville de Differdange


°07 15 NEWS 04

Réparer des horloges anciennes est un vrai défi

06

Les locataires de 1535°C se présentent

ÉDITORIAL

08

Haro sur les incivilités

10 Blues Express 2015

12

Aalt Stadhaus

AGENDA 14/15

SERVICE 17

Sécher iwwert Stroossen

18

L'Entrée en ville et la rocade prennent forme

21

Héritage Industriel - Traces

22

La fête au Fousbann

23

S’il y a un problème au sujet duquel les habitants de notre commune se plaignent sans cesse, c’est bien celui du manque de places de stationnement et des embouteillages. Et pour cause: il reste beaucoup à faire. Pourtant, je pense qu’aujourd’hui, on peut dire que ce collège échevinal est sur la bonne voie. Dans le numéro de juin, le Diffmag annonçait la création à moyen terme de plus de 1 000 places de stationnement. Ce mois-ci, nous vous présentons deux projets qui contribueront à désengorger le Fousbann et à fluidifier le trafic à l’entrée du centre: la construction de la rocade et le réaménagement de l’entrée dans le centre-ville. La rocade canalisera les voitures en direction du centre à travers d’anciens terrains d’ArcelorMittal tandis que le rond-point Émile Krieps sera remplacé par un carrefour auquel les automobilistes accèderont par 3 ou 4 voies de chaque côté. Ces chantiers demanderont une bonne dose de patience à tous les Differdangeois. Mais lorsqu’ils se termineront en 2017, notre ville sera plus attractive et agréable que jamais. Fred Bertinelli, échevin à la circulation

Vous aimez la musique?

ÉDITEUR Administration communale de la Ville de Differdange, B.P. 12, L-4501 Differdange T. 58 77 1-11 | F. 58 77 1-1210 | www.differdange.lu | dm@differdange.lu

FLASHBACK

COMITÉ DE RÉDACTION Henri Krecké, Maurice Lentz, Claude Piscitelli, Pascale Lorang, Mirko Mengoni, Michel Pereira

24

Ein Arzt als Bürgermeister

27

Coup de cœur de la bibliothèque

COLLABORATEURS Roby Fleischhauer SERVICE MEDIA ET COMMUNICATION Ville de Differdange CONCEPT & DESIGN binsfeld IMPRIMEUR Imprimerie Heintz, Pétange

PICTURE REPORT 28

TRADUCTIONS 34

TIRAGE 10 000 exemplaires © PHOTOS Cover: Rita Noël, iStock (20), autres: Claude Piscitelli DIFFMAG, imprimé sur du papier 100 % recyclé, paraît 11 fois par an. La revue est distribuée gratuitement à tous les ménages de la commune de Differdange. Édition: Juillet 2015, ISSN: 2418-3997, titre clé: Diffmag

Ville de Differdange


4 NEWS ENTRETIEN AVEC L’HORLOGER JOS FREYLINGER

RÉPARER DES HORLOGES ANCIENNES EST UN VRAI DÉFI

Le Diffmag s’est récemment entretenu avec Jos Freylinger. Cet horloger passe une grande partie de sa retraite à créer et à réparer des montres, dont il est passionné. Ou à chercher des pièces rares pour enrichir sa collection. Extraits: Diffmag: D’où vous vient cette passion pour les montres? Jos Freylinger: Chez nous, les montres, c’est une question de famille. Vous savez, c’est à mon arrière-grand-père que l’on doit la première horloge du Parc Gerlache. Et puis, mon père était lui aussi horloger. Quant à moi, j’ai appris le métier d’horloger ici à Luxembourg, avant de partir à Louvain faire des études dans un tout autre domaine. Maintenant que je suis à la retraite, je consacre à nouveau une grande partie de mon temps aux montres dans mon atelier. J’aime les vieilles montres-bracelets, les montres de gousset, les horloges…

Diffmag: Mais vous en fabriquez aussi… J. F.: Oui. J’essaie d’être créatif. Par exemple, en ce moment, je travaille sur une série limitée de montres dont le cadran est fait à partir de capsules Nespresso. Je les fabrique dans le cadre d’une œuvre caritative en faveur du Guatemala. Diffmag: Vous devez aussi voir pas mal de vieilles montres… J. F.: C’est vrai. Récemment, on m’a amené une horloge de 1899 que j’essaie de réparer. C’est un véritable défi. Quand je suis confronté à des pièces aussi anciennes, j’essaie d’abord de comprendre ce que le créateur voulait exprimer.


5 NEWS

Diffmag: Comment y parvenez-vous? J. F.: C’est d’abord une question d’expérience. Mais il m’arrive aussi de me lancer dans de véritables enquêtes. Je recherche alors des informations sur internet. Ou alors, si l’horloger était néerlandais par exemple, j’organise un petit voyage aux Pays-Bas pour visiter des musées dans lesquels je pourrais trouver les informations qu’il me manque. Une des plus grandes difficultés que je rencontre, c’est lorsqu’il manque des pièces à l’horloge. La première étape consiste alors à retrouver des images des pièces manquantes. Parfois, le propriétaire en a. Mais d’autres fois, il me faut découvrir d’où est originaire le constructeur. Généralement, c’est soit le Luxembourg, la Belgique, les Pays-Bas ou l’Allemagne. Ensuite, j’appelle la commune d’où le constructeur était originaire ou la commune dans laquelle l’horloge a été fabriquée et je demande de l’aide. Si nécessaire, je me déplace. Diffmag: Vous êtes aussi un collectionneur avide… J. F.: Oui, j’ai quelques 800 montres qui fonctionnent dans ma collection. À côté, il y a aussi des montres cassées. Je les mets de côté. Et si un jour, sur un marché aux puces ou dans une bourse, je trouve une montre identique également cassée, je l’achète. Et avec un peu de chance, je peux utiliser les pièces de l’une pour réparer l’autre. Parfois, il faut 3-4 montres pour en faire fonctionner une. Ce qui m’intéresse aussi, c’est le volet technique. Par

Quelques pièces de la collection de Jos Freylinger: 1. Première montre-bracelet automatique conçue par John Harwood en 1923 et construite par Adolf Schild SA à Grenschen en Suisse. 2. Première montre-bracelet électrique construite en 1957 par Hamilton aux États-Unis. Elvis Presley en portait une. 3. Le Suisse Max Hetzel a construit la première montre à diapason chez Bulova en 1964 aux États-Unis. Cette montre a été utilisée par la NASA lors de ses vols lunaires jusqu’à la

exemple, il y a les montres qui partent d’une idée remarquable, mais qui ont été mal conçues dès le départ. Au début des années 80, la marque Bulova a sorti une montre techniquement géniale, qui rechargeait la batterie en utilisant la différence de température entre la peau et l’environnement. Malheureusement, la montre cessait de fonctionner dès qu’on l’enlevait du poignet. Ce fut un échec commercial retentissant alors même que la montre était révolutionnaire. Diffmag: Quand vous voyez les montres intelligentes actuelles — par exemple l’Apple Watch —, qu’est-ce que cela vous inspire? J. F.: Honnêtement, cela me laisse perplexe. Vous savez, la montre est le bijou de l’homme. C’est un objet de valeur. L’aspect esthétique est extrêmement important. Moi, par exemple, je change de montre très souvent. Or, personnellement, je ne trouve pas les smartwatch belles. Après, il y a aussi la question de l’utilité de la montre, qui a évolué au fil du temps. Au début, la montre était déjà un objet de luxe, mais elle servait aussi à donner l’heure. Aujourd’hui, si je regarde autour de moi, je vois 7-8 objets qui donnent l’heure. Une montre est donc moins utile qu’avant. Mais cela reste un bel objet. Les smartwatch, elles, ne sont même pas belles. Si en revanche, je recherche d’autres fonctions, il existe des montres suisses avec GPS ou capables de mesurer le rythme cardiaque. Et qui, elles, sont esthétiques.

fin des années 70. 4. La première montre à quartz, la BETA 21, a été fabriquée en Suisse. Construite en 1970, elle a été commercialisée par 15 marques. 5. La MEGA1 de Junghans. En 1990, elle fut la première montre-bracelet radiopilotée du monde. L’antenne est intégrée au bracelet. Le boîtier est en céramique et a été fabriqué par Cerametal (aujourd’hui Ceratizit) à Mamer.


6 NEWS 1535°C

LES LOCATAIRES SE PRÉSENTENT Nous continuons notre présentation des locataires du centre de créativité 1535 °C, cette fois-ci avec la créatrice de bijoux Natalie Zimmer.

Natalie Zimmer Au départ, Natalie Zimmer ne se destinait pas à la création de bijoux. Géographe de formation, elle constate pourtant qu’elle veut faire «quelque chose avec ses mains». C’est ainsi qu’en 2005, elle se lance dans une formation d’art du bijou et du joyau à Paris et obtient rapidement un CAP. Au cours de sa formation, elle apprend les bases de la bijouterie classique. Ces bases lui permettent aujourd’hui de créer des bijoux élégants et modernes. Sa prédilection va à l’argent sterling 925 et à l’or 18 carats, qu’elle associe à des

pierres précieuses ou semi-précieuses. Les bagues sont les bijoux que Natalie Zimmer préfère créer: «J’essaie de parler aux gens avec mes petites créations, explique-t-elle. J’aime particulièrement les bagues assez volumineuses que l’on porte seules. Ce sont souvent des pièces uniques.» Les créations de Natalie Zimmer figurent sur son site Internet. Les personnes intéressées par une de ses pièces peuvent contacter l’artiste afin de fixer un rendez-vous. Des créations personnalisées sont également possibles. Le choix de s’installer à 1535 °C n’est

pas le fruit du hasard: «Je cherchais un endroit qui me permettrait de m’éloigner un peu de la bijouterie classique et de mettre l’accent sur le côté artistique. C’est pourquoi le 1535 °C était idéal. En plus, ici, il y a un esprit d’entraide et de collaboration entre les locataires. On se rend compte qu’on se pose tous un peu les mêmes questions et en général, on trouve assez rapidement la réponse. C’est très bien.» contact@nataliezimmer.lu www.nataliezimmer.lu T. +352 621 181 232


7 NEWS SPORT

UN MOIS RICHE EN SUCCÈS Ces dernières semaines ont été particulièrement riches sur le plan sportif pour notre commune. Nos clubs ont, en effet, brillé dans de nombreuses disciplines.

FOOTBALL

BADMINTON

La palme revient au FCD 03 qui a remporté la Coupe de Luxembourg pour la 4e fois en cinq ans. Classé deuxième en championnat, le club jouera les préliminaires d’Europa League, où il affrontera Bala Town FC (Pays de Galles). Le Progrès Niederkorn, arrivé 4e en championnat, affrontera, quant à lui, les Shamrock Rovers (Irlande).

Differdange a été la seule équipe senior de deuxième division à se qualifier pour les Final 4 de la Coupe de Luxembourg. Elle a perdu d’extrême justesse contre Feulen après avoir éliminé un club de division nationale en quarts. Les équipes jeunes ont toutes participé aux finales du championnat et ont décroché deux titres nationaux plus une Coupe de Luxembourg pour les minimes.

FUTSAL Le FCD 03 est également le premier champion luxembourgeois de futsal.

GYMNASTIQUE En gymnastique, La Liberté Niederkorn a été sacrée champion du Luxembourg chez les juniors et les seniors lors des Championnats nationaux à Belvaux.

TIR Lyndon Sosa a représenté Differdange aux Jeux européens 2015 à Bakou en Azerbaïdjan du 12 au 28 juin.

HANDBALL Les Red Boys, qui fêtent leur 75e anniversaire participeront à un match de gala contre la ville allemande d’Ahlen le 15 août à Oberkorn.


8 NEWS

DE

S34

CHIENS ET PROPRETÉ

HARO SUR LES INCIVILITÉS

Notre ville compte quelque 1 700 chiens. Il est donc assez facile de s’imaginer les problèmes d’hygiène qui peuvent se créer si tous les propriétaires laissent leurs chiens faire leurs besoins régulièrement sur les trottoirs, sur les aires de jeux ou dans les parcs sans ramasser les crottes.

Bien entendu, il ne s’agit pas ici de s’en prendre aux animaux — qui, eux, n’y peuvent rien — ou de stigmatiser tous les propriétaires, dont la plupart ramassent à n’en pas douter les déjections de leurs fidèles compagnons. Mais il est tout aussi vrai que certaines personnes ne montrent aucun respect vis-à-vis des autres usagers de la voie publique et qu’ils demeurent totalement insensibles aux actions lancées par l’administration communale. Pour rappel, il y a quelques années, une campagne visant à remplacer chaque crotte dans la rue par un petit pot de fleurs avait été lancée. Force est de constater que la manière douce n’a pas fonctionné et que dans notre ville, on a toujours fortement intérêt à regarder où l’on met les pieds. Ceci est d’autant plus regrettable qu’il existe de nombreuses toilettes pour chiens à travers la commune et que

les poubelles publiques sont généralement équipées d’un distributeur de sachets gratuits.

AMENDES SALÉES Le règlement de police est, quant à lui, très clair. L’article 17 stipule, en effet, que «les propriétaires ou gardiens de chiens doivent éviter que ceux-ci ne salissent par leurs excréments les trottoirs, les voies et places faisant partie d’une zone résidentielle ou d’une zone piétonne, les places et aires de jeux, les aires de verdure publiques, les pistes cyclables ainsi que les constructions se trouvant aux abords.» Le non-respect de ces règles entraîne des amendes allant de 25 à 250 euros, auxquelles la Ville de Differdange ajoutera désormais des frais de nettoyage de quelque 140 euros.


9 NEWS

GARDES CHAMPÊTRES Comme la méthode douce ne semble pas fonctionner, les gardes champêtres de la Ville de Differdange procéderont à un nombre accru de contrôles. Depuis peu, les agents municipaux occupent, en effet, aussi la fonction de gardes champêtres. En tant que tels, ils ont le droit de demander des documents d’identité et de retenir les personnes en infraction avec les règlements jusqu’à l’arrivée de la police.

BERICHT DER BESICHTIGUNG

WINDPARK TRIERWEILER

DÉCLARATION DES CHIENS Afin d’être en règle, nous rappelons qu’il est aussi impératif de déclarer tous les chiens vivant à Differdange. Pour cela, il faut remettre au service clients de la commune un certificat du vétérinaire et une copie de l’assurance responsabilité civile. Un changement du détenteur ou le décès du chien doivent aussi être déclarés. La taxe sur les chiens se monte à 40 euros par an.

Am Samstag 20. Juni 2015 hat die Gemeinde ihren Bürgern eine Besichtigung mittels Busanreise der Windkraftanlagen in Trierweiler angeboten. 11 Personen nahmen an der Besichtigung Teil. Die Gesellschaft Windstrom Trierweiler betreibt drei Windmühlen der Firma Enercon im Partnerkonzept. Die besichtigte Windkraftanlage hat eine Nabenhöhe von 149m un eine Leistung von 3 MW. Sie wurde 2013 in Betrieb genommen und hatte eine Bauzeit von 4 Monaten Die jährlich produzierte Energie liegt bei +- 7000 MWh (entspricht dem Bedarf von 1400 EFH) Vor Ort waren quasi keine Geräusche wahr zu nehmen obwohl die Mühle drehte. Im Innern des Turms befindet sich die Leistungselektronik sowie der Trafo welche die vom Generator produzierte Spannung auf 20kV hochtransformiert. Die Verlustwärme wird durch 60m hohe Gewebeschläuche in das Turminnere ausgeblasen. Weitere interessante Informationen findet man unter: http://www.windstrom-trierweiler.de/referenzen.html


10 NEWS

FESTIVAL

BLUES EXPRESS 2015 En 2004, la Ville de Differdange — en collaboration avec le Train 1900 et la Minièresbunn — a organisé le premier Blues Express. Le succès fut au rendez-vous et une douzième édition aura lieu le samedi 11 juillet 2015. Avec comme objectif, celui de battre les 14 000 spectateurs de l’année dernière. Le festival aura lieu au Fond-de-Gras et à Lasauvage où douze scènes seront aménagées. Comme tous les ans, les deux sites seront reliés par la fameuse Minièresbunn, qui fonctionnera toute la nuit du festival. Le Train 1900 et de nombreux bus assureront le trajet entre les parkings et les différents sites. Le festival, les bus et le train seront entièrement gratuits.

41 GROUPES Cette année, 41 groupes nationaux, régionaux et internationaux se produiront en une seule soirée. Les têtes d’affiche seront Robert Cray (USA), Shirley King (USA), Lloyd Jones & Shaky Ground (USA/DK), Budda Power Blues (PT), Shawn Pittman & The Özdemirs (D) et Bourbon

Street Electric Gumbo (F). En tout, cela représente plus de 300 musiciens issus de neuf pays!

EXPOSITIONS ET KERMESSE Au programme musical s’ajoutent trois expositions: · Konscht am Minett 9 regroupant 36 artistes au Hall Paul Wurth au Fond-de-Gras; · Blues Express 2014 du photographe Claude Piscitelli sur la place Saintignon; · Héritage industriel — Traces du photographe Christian Schwarz dans la Salle des pendus à Lasauvage. La kermesse de Lasauvage se déroulera le même weekend, et plus précisément du 10 au 12 juillet à partir de 14 h.


11 NEWS

Navettes 1) Navette bus A/R · P&R - Fond-de-Gras - Lasauvage - Fond-de-Gras - P&R · P&R au site «Crassier de Differdange» · Sortie 3 sur l’autoroute A13 - ensuite suivre signalisation · Départs permanents à partir de 17h00 · Dernier retour à 03h30

2) Navette Train 1900 A/R · Pétange - Fond-de-Gras · P&R Parking Gare de Pétange (quai Train 1900) · Départs Gare de Pétange À partir de 18h00 et ensuite suivant les besoins jusqu’à 03h00!

Les arrêts de bus suivants seront également desservis (des deux côtés de la rue A/R): Differdange: Rue Emile Mark (ArcelorMittal) Niederkorn: Avenue de la Liberté (Place du Marché)

3) Minièresbunn A/R · Fond-de-Gras - Lasauvage · Entre 18h00 et 03h00 toutes les 30 minutes · Prix du trajet en vente sur place: 2,5€

Programme 1) Lasauvage / BOFFERDING-Stage / Carreau de la Mine: · 19h30: Nico’ZZ (F) · 21h30: Lloyd Jones & Shaky Ground (USA/DK) · 23h30: Robert Cray (USA) · 01h30: Steelyard Blues Band (UK) 2) Lasauvage / SPUERKEESS-Stage / Place Saintignon · 18h00: Blues Schoul 1 · 19h00: Blues Schoul 2 · 20h00: Strange Brew · 22h00: Elmore D (B) · 24h00: Heritage Blues Company 3) Lasauvage / BGL BNP Paribas-Stage / Terrasse Salle des Pendus: · 18h30: Chicken He@d · 20h30: Leif de Leeuw (NL) · 22h30: Elastophobics · 00h30: Badge feat. Blind Dog Mayer (D) 4) Lasauvage / HOTEL GULLIVER-Stage / Casino: · 20h00: Coal Street MinOrs · 22h30: The Backscratchers · 00h30: Dr Rain and the Umbrellas 5) Lasauvage / DELTA IT Stage / Terrain de football: · 20h00: South 66 · 23h00: Heavy Petrol 6) Lasauvage / BC SOLUTION DESIGN-Stage / Terrasse restaurant « La table du curé »: · 19h00: Four · 21h00: Jazz Crimes 4tet

7) Fond-de-Gras / COSTANTINI-Stage / Train des laminoirs: · 20h00 & 22h00 & 24h00: Philippe Ménard (F) 8) Fond-de-Gras / SALES-LENTZ-Stage / Hall des Trains: · 18h30: Budda Power Blues (P) · 20h00: Shawn Pittman&the Özdemirs (D) · 22h00: Shirley King (USA) · 24h00: Burbon Street Electric Gumbo (F) 9) Fond-de-Gras / RAIFFEISEN-Stage / Hall Paul Wurth: · 18h00: Big Band Opus 78 · 20h00: Big Band Spectrum · 22h00: Spuerkeess Bankers · 24h00: Northern Big band 10) Fond-de-Gras / POST-Stage / Gare-terrasse: · 18h30: Sneaky Pete · 20h30: Till Bennewitz (D) · 22h30: Vecchi et Brutti (F) · 24h00: Fritz and his pumping piano (Gare) 11) Fond-de-Gras / TRALUX-Stage / Bei der Giedel: · 19h00: DoCk In AbSoLuTe · 21h00: Mathieu Danesin Quartet (F) · 23h00: Les Haricots Rouges (F) 12) Fond-de-Gras / GARAGE COLLE-Stage / Bei der Bréck: · 19h00 & 21h00 & 23h00: Funky Barrels +groupes mobiles: Dixie Boys Band (B), Louisiana Dixie Band (B), Les Boules de Feu (F), Saxitude, Tijuana Dixie Dan (B)


12 NEWS COUPS DE COEUR DU 2E SEMESTRE

AALT STADHAUS La programmation de l’Aalt Stadhaus touche à sa fin avant les vacances d’été pour laisser la place à d’autres loisirs plus adaptés à la saison estivale, mais son public fidèle peut d’ores et déjà se réjouir de retrouver à la rentrée des spectacles de qualité. Ainsi les fervents de la danse pourront se défouler sur les tubes de Fausti, les fans de blues en auront pour leurs frais et la grisaille de l’automne sera dissipée par des spectacles hilarants de stand-up. FAUSTINO - ONE MAN SHOW 13.09 | 14H00 | 5 € PROJECTION DU FILM D'ANDY BAUSCH & THÉ DANSANT On le connaît pour sa musique populaire, ses croisières de Pentecôte et ses bals de carnaval. Très peu de gens toutefois savent que Fausti Cima, l’animateur le plus populaire du Luxembourg, est aussi un musicien extrêmement chevronné, que sa gamme musicale va du jazz au tango en passant par le swing et évidemment la chanson populaire. Après tout, il fait de la scène depuis 63 ans! Mais qu’est-ce qui se cache derrière le bout-en-train Fausti? Qu’en est-il de son dos cassé, des tourments avec son orgue, des disputes avec ses collègues? «Faustino One-man-show» est le regard du réalisateur Andy Bausch sur l’animateur Fausti. Un regard respectueux, drôle, mais également critique sur six décennies de show-business au Luxembourg. Nom Film ass natierlech Thé dansant mam Fausti héchstperséinlech, wou jidderee kann op all seng Hitten danzen.

DANIEL BALTHASAR (SUPPORT BAND: QUANTUM DOT) 25.09 | 20H00 | 12 € L’artiste, compositeur et interprète luxembourgeois Daniel Balthasar nous fait l’honneur de venir se produire à l’Aalt Stadhaus. Depuis 2003, il nous a livré 5 albums différents, mélangeant à merveille Rock et Folk. Daniel et son groupe se sont produits à maintes reprises en Europe et au-delà, que ce soit dans de petits clubs, de grandes salles ou des festivals à grande renommée tels que la Popkomm à Berlin ou le SXSW à Austin au Texas. De plus, Daniel Balthasar et son groupe se sont aussi fait accompagner par l’Orchestre symphonique du Luxembourg. En décembre 2014, Daniel a eu la chance et l’audace d’aller enregistrer sa dernière œuvre «The world is a Mess» à Londres, dans le studio mythique d’Abbey Road. Cette soirée promet d’être éclectique et truffée d’émotions et de sensations fortes, le tout dans un esprit rock et folk décontracté.

POL BELARDI'S URBAN VOYAGE 30.09 | 20H00 | 12 € Le projet “Urban Voyage” est un projet qui a été mis sur pieds par Pol Belardi (basse) à la fin de ses études au Conservatoire d’Amsterdam. Ce fut pour lui l’occasion de faire une rétrospective sur ces 6 années passées à l’étranger, mais aussi de voir l’avenir avec une certaine euphorie afin de s’engager dans de nouveaux traits musicaux avec des nouvelles sonorités et un line-up plus conséquent. Ce n’est pas seulement l’instrumentalisation qui préoccupait le bassiste et compositeur. Plus que cela, il a eu envie de composer une grande pièce musicale racontant une histoire concise, mais aussi de connecter le point de vue thématique que l’on retrouve dans ses textes avec l’aspect musical de son œuvre.


13 NEWS

JON CLEARY 05.10 | 20H00 | 15 €

ZIDANI - LA RENTRÉE D'ARLETTE 24.10 | 20H00 | 20 €

Jon Cleary naît en 1962 dans une petite ville du Kent en Angleterre. C’est grâce à sa mère et à son oncle qu’il découvre son amour pour le jazz de la Nouvelle-Orléans, et grâce à sa tante, celui pour la musique soul. Tout jeune il apprend la guitare et fonde son premier groupe à tout juste 15 ans. Une fois ses études terminées, il décide d’aller vivre à la Nouvelle-Orléans ou il gagnera sa vie grâce à de petits jobs, notamment dans un bar que côtoient de nombreux musiciens de la scène blues locale. C’est grâce à cette expérience qu’il décide de passer au piano et de se consacrer au blues. Dès son retour en Grande-Bretagne, il décide de former son groupe de rhythm and blues. Après des collaborations avec de grandes pointures telles que B.B. King, Bonnie Raitt, Taj Mahal, Ryan Adams, et Eric Burdon, Jon Cleary nous offre un album haut en couleurs appelé «Occapella» avec son groupe «the absolute Monster Gentlemen». A découvrir.

Belge d’origine algérienne, née à Bruxelles, Sandra Zidani est historienne de l’art et possède une formation en histoire des religions. Licenciée en histoire de l’art à l’ULB et professeur de religion protestante, Zidani se passionne pour le théâtre. Zidani crée et enchaîne les one woman shows («Et ta sœur», «Va t’en savoir», «Journal intime d’un sexe sans bol», «Fabuleuse étoile», «Zida diva», «Retour en Algérie», «La rentrée d’Arlette», participe à plusieurs comédies musicales, remporte de nombreux prix. L’univers de Zidani propose un humour unique et il faut bien dire qu’elle ne laisse pas indifférent. Son dernier spectacle «la rentrée d’Arlette» a pour thème le délicat sujet de l’enseignement. Après 15 ans, la direction du collège Ste Jacqueline de Compostelle change et tous les enseignants doivent prendre de nouveaux repères. En plus des apparitions «surnaturelles» et des visites royales la nouvelle année scolaire au collège Ste Jacqueline de Compostelle s’annonce «fatigante, fatigante, fatigante».

WIESŁAW SZLACHTA JOUE CHOPIN 16.10 | 20H00 | 15 € Le récital de cette soirée rend hommage à Frédéric Chopin, l’une des figures les plus attachantes du romantisme musical et sans doute celle qui a suscité le plus de légendes et de vies romancées. Paul Locard cite à son sujet: «dans son œuvre qui ne se conçoit qu’au clavier, tout est trouvaille et propre à susciter une admiration qui ne se prescrit point». Parmi ses compositions, il faut particulièrement souligner les Polonaises et les Mazurkas, qui lui ont permis d’exprimer ses sentiments intensément patriotiques polonais. L’influence de la musique de Chopin est immense chez ses héritiers et transparait encore au cours des premières années du XXe siècle.

Contact et tickets Centre culturel régional «Aalt Stadhaus» 38, avenue Charlotte L-4530 Differdange T. +352 58 77 1-1900 (accueil) info@stadhaus.lu www.stadhaus.lu www.luxembourg-ticket.lu Lundi: 10h-19h, mardi-samedi: 10h-18h


14 AGENDA

JUILLET & AOÛT! #SPORT

03.07 | 08H00-16H00 SCHOULSPORTDAG

#ART & CULTURE

#EVENTS

08-19.07 | 15H00-19H00

12.07 | 09H00-18H00

Hall Paul Wurth Fond-de-Gras Ville de Differdange

Differdange-centre HBRed Boys-Hobbydiff 94

KONSCHT AM MINETT 9

Place Jehan Steichen Ville de Differdange

#MAGIE - COMÉDIE

#ART & CULTURE

03.07 | 20H00

10-12.07

CHRISTOPHER KÖHLER

EXPO BLUES EXPRESS 2014

Centre Culturel Régional "Aalt Stadhaus" Ville de Differdange

Place Saintignon Lasauvage Ville de Differdange

#CONCERT

#FOIRE

04.07 | 18H00

10-12.07 | 14H00

Entrée 20 €

#MARCHÉ

14.07 | 08H00-13H00 MARCHÉ MENSUEL

Centre-ville Fédération des foires & marchés

#POLITIQUE

15.07 | 08H00

KERMESSE LASAUVAGE

NIALL BROWN LES SUITES POUR VIOLONCELLE DE JEAN-SÉBASTIEN BACH Hall Paul Wurth Fond-de-Gras ASBL Fond-de-Gras & Meetings

GRANDE BROCANTE

SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL

Place Saintignon Service culturel

10

#SPORT

Hôtel de Ville - salle des séances Ville de Differdange

#FESTIVAL

#EXPOSITION

11.07 | 18H00-03H00

17.07 | 15H00-20H00 18.07 | 09H00-20H00 19.07 | 09H00-18H00

BLUES EXPRESS

04.07 | 13H00

Lasauvage & Fond-de-Gras Ville de Differdange

CHAMPES-LEAGUE 2015

MUPP - DAS HUNDEFESTIVAL

Stade Municipal Differdange FC Déifferdeng 03 - Vétérans

#THÉÂTRE

11.07 | 18H30 & 20H30 12.07 | 11H00 & 15H45

#VIE ASSOCIATIVE

04.07 | 12H00 05.07 | 10H00

FIGURENTHEATER FAVOLETTA "D'MAUS KÄTTI"

GRILLFEST

Lasauvage - Salle des fêtes Poppespënnchen asbl

Stade Jaminet Uewerkuer Gare FC Luna Uewerkuer

21

05.07 | 09H00-18H00 VIDE DRESSING SUMMER

Place du Marché Differdange Club des tireurs fosse et de skeet

11.07-16.08

22

#EVENTS

18.07 | 11H00

INAUGURATION DE LA PLACE DES ALLIÉS Fousbann Commission des festivités

EXPO HERITAGE INDUSTRIEL - TRACES CHRISTIAN SCHWARZ Salle des Pendus à Lasauvage Fond-de-Gras asbl & Ville de Differdange yo uc an

#MARCHÉ

#ART & CULTURE

Hall polyvalent "La Chiers" Luxembourg Dogs asbl

if me t Cu


15 AGENDA

#EVENTS

18.07 | 10H00-18H00 FÊTE DU COMPOST

Um Monkeler à Esch/Schifflange Minett-Kompost Visites guidées, animations pour enfants, animation musicale

22

#FOIRE

#THÉÂTRE

31.07-09.08 | 14H00

23.08 | 11H00-15H30

KERMESSE FOUSBANN Place des Alliés Service culturel

#VIE ASSOCIATIVE #VIE ASSOCIATIVE

18 & 19.07 | 09H00-24H00 GRILLFEST A BROCANTE

Ecole Prince Henri à Oberkorn CS Oberkorn

02.08 | 10H00-21H00 FÊTE D'ÉTÉ

Hall polyvalent "La Chiers" Mini-Miez asbl

#EVENTS #VIE ASSOCIATIVE

19.07 | 11H00 SUMMERFEST

Cité Jardinière Niederkorn Coin de Terre et du Foyer Niederkorn Musik mam Rol Gierens Fir Iessen a Gedrénks ass gesuergt

07.08 | 18H00-22H00

HARZER PUPPENBÜHNE "DER FROSCHKÖNIG" Lasauvage - Salle des fêtes Poppespënnchen asbl

#EVENTS

28.08 | 18H00-22H00 DÉIFFERDENG LIVE Place du Marché Service culturel 18h00 Sister Sister (Funk) 20h00 à définir

DÉIFFERDENG LIVE

#EVENTS

Place du Marché Service culturel

28.08 | 18H30

18h00 Moonlight in the Desert (Pop/Rock) 20h00 Fade to Grey (Cover)

WHITE NIGHT

Parc Edmond Dune Service culturel Inscriptions: culturel@differdange.lu ou par téléphone 58 77 1-1900

#MARCHÉ #THÉÂTRE

19.07 | 11H00 & 15H45

FIGURENTHEATER FAVOLETTA "DER REGENBOGENFISCH"

11.08 | 08H00-13H00 MARCHÉ MENSUEL

Centre-ville Fédération des foires & marchés

Lasauvage - Salle des fêtes Poppespënnchen asbl

#THÉÂTRE #FOIRE

17-26.07 | 14H00

KERMESSE NIEDERKORN Place du Marché Niederkorn Service culturel

26.07 | 15H30 02.08 | 15H30

BIMBOTHEATER "DE KROPEMANN"

30.08 | 15H30

BIMBOTHEATER HOPLABUM "DE MARSMÄNNCHEN" Lasauvage - Salle des fêtes Poppespënnchen asbl

15.08 | 15H30

BIMBOTHEATER HOPLABUM "DE MARSMÄNNCHEN" Lasauvage - Salle des fêtes Poppespënnchen asbl

#VIE ASSOCIATIVE #THÉÂTRE

#THÉÂTRE

#TROISIÈME ÂGE

03.09 | 14H00-18H00

MATINÉE POUR SENIORS QUETSCHEFEST Salle des fêtes - Im Mai Sportfëscher Nidderkuer

15.08 | 10H00 SUMMERFEST

Terrain Albert Schwartz - Uewerwangert Supporterclub Amateur du Chien de Race Differdange Hondsrennen 16h00

Lasauvage - Salle des fêtes Poppespënnchen asbl

LE PROCHAIN NUMÉRO DU DIFFMAG PARAÎTRA DÉBUT SEPTEMBRE. TOUTE L’ÉQUIPE DU DIFFMAG VOUS SOUHAITE D’ORES ET DÉJÀ DE BONNES VACANCES!


16 SERVICE CONCOURS DE PHOTOGRAPHIE - SICONA

NOS BELLES PRAIRIES FLEURIES

Les prairies et prés constituent un élément important de notre paysage culturel et offrent un habitat à bon nombre de plantes et animaux exceptionnels. Trouvez et photographiez les plus belles prairies, pelouses sèches et zones humides, ainsi que leurs habitants dans notre région! La commune de Differdange et le SICONA-Ouest invitent tous les intéressés à participer à un concours de photographie autour des prairies à haute biodiversité. Le concours est organisé dans le cadre du projet LIFE grassland Luxembourg, ayant pour but la conservation et la restauration de prairies à haute biodiversité dans l’ouest du Gutland. Le concours aura lieu dans 4 catégories: · Habitats: Prairies, pelouses sèches et zones humides · Faune et flore des habitats repris ci-dessus · Faune visée du projet (catégorie pour spécialistes): Triton crêté, Sonneur à ventre jaune, murin à oreilles échancrées, Pipit des arbres, Alouette lulu et Rougequeue à front blanc · Catégorie spéciale jeunes photographes (au maximum 12 ans révolus à la date limite du 1/10/2015): prairies, pelouses sèches et zones humides avec leur faune et flore sans distinction de catégories Les meilleures photos seront récompensées par des prix en espèces de 50 à 250 €! La date limite d’envoi est le 1er octobre 2015. Vous trouverez plus d’informations sur le concours de photographie et le projet LIFE, ainsi que le règlement complet du concours sous: www.life-grassland.info/dokumente

RELIGION

Inscription pour la confirmation 2017 Les inscriptions pour la confirmation peuvent se faire dès à présent et jusqu'au 20 septembre 2015. · par téléphone (bureau paroissial) ou par courrier électronique (nom, prénom, date de naissance, adresse et téléphone à indiquer) · Âge minimum: né avant le 31 août 2000 · Préparation de deux ans. · Dernier délai d'inscription: 20 septembre 2015 T. 58 80 84 pvb.differdange@cathol.lu


17 SERVICE SÉCHERHEET

SÉCHER IWWERT STROOSSEN

Mam gudde Wieder sinn och nees méi Leit ze Fouss ënnerwee. Dorënner och vill Kanner, déi an d'Schoul, bis bei hir Kollegen, op Spillplazen asw ginn an dobäi Haaptstroosse mussen iwwerquéieren. An enger Zäit, wou ëmmer méi Trafik ass, gi grad dës Iwwergäng ëmmer méi geféierlech. Do kann och all Strooss gutt duerchduecht a reglementéiert sinn, wa vereenzelter sech net un d’Regelen halen, bleiwen ëmmer Geforepunkten. A grad déi Erwuesse sollte sech virbildlech am Strosseverkéier verhalen, fir esou, méiglech Feeler vu Kanner kënnen ze verzeien an Accidenter ze vermeiden. Fouss vum Gas a beim Zebrasträife stoe bleiwen, fir d’Leit iwwert Strooss ze loossen, soll d’Astellung sinn, amplaz bei rout nach séier duerchzefueren an um Zebrasträif ze parken.

An dësem Sënn huet d'Déifferdenger Verkéierskommissioun an Zesummenaarbecht mat der Police eng Sensibilisatiounsaktioun gestart, wou déi Autofuerer, déi sech virbildlech am Verkéier verhalen, belount ginn. Dräi Ziler goufen dobäi verfollegt: · d’Autofuerer sensibiliséieren, fir op d’Foussgänger opzepassen · d’Kanner op d’Geforen am Verkéier opmierksam maachen · déi heiteg Kanner, wa si a puer Joer bis selwer Auto fueren, elo schonn ze sensibiliséieren, fir op d’Foussgänger opzepassen Dofir gouf eng Plaz erausgesicht, wou vill Kanner iwwert Strooss ginn. Dëst Joer wore mer zu Nidderkuer am Péitenger Wee, eng “50er-Stross” an engem Wunnquartier mat Spillplazen. Esou Aktioune ginn zukënfteg op anere Plaze vun der Gemeng weidergefouert.


18 SERVICE

DE

S34

UN NOUVEAU VISAGE POUR DIFFERDANGE

L’ENTRÉE EN VILLE ET LA ROCADE PRENNENT FORME

D’un point de vue urbanistique, l’entrée d’une ville est un point stratégique. Elle constitue en quelque sorte la carte de visite de la ville puisqu'elle est le premier endroit qu’un visiteur voit. Dans le cas de Differdange, il est évident qu’il reste du pain sur la planche pour rendre cette entrée plus attractive. Heureusement, les nombreux projets développés au cours des dernières années sont sur le point d’aboutir. Le plateau du funiculaire avec son centre commercial, le lycée international, le réaménagement complet des accès et la construction de la rocade sont autant d’éléments essentiels pour une ville en pleine modernisation.

perdent de leur efficacité lorsqu’ils sont utilisés à la fois par des véhicules et des piétons. Ceci est bien le cas du rond-point Émile Krieps avec ses passages piétonniers à chacune des quatre sorties. Or dans un avenir proche, lorsque de nombreux élèves se dirigeront de l’arrêt de train vers le lycée, un rond-point risquerait de bloquer complètement la circulation. Un carrefour sera sans doute beaucoup plus efficace.

DISPARITION DU ROND-POINT

ÉLARGISSEMENT DES ACCÈS

De tous les changements à venir, un des plus marquants sera sans doute la disparition du rond-point Émile Krieps au profit d’un carrefour régi par des feux tricolores. De nombreuses études ont démontré que les ronds-points

Les accès au carrefour seront entièrement réaménagés. Ce sera notamment le cas du boulevard Émile Krieps de l’entrée du plateau du Funiculaire jusqu’au carrefour. Ce tronçon sera élargi sur trois voies.


19 SERVICE

Le même élargissement sur trois voies est également prévu de l’autre côté du carrefour en direction de Niederkorn, et ce jusqu’au pont, ainsi qu’en direction du centre jusqu’à la rue Michel Rodange. Outre à fluidifier la circulation, ces élargissements permettront de faciliter l’accès au centre commercial et au parking du contournement.

UNE VOIE POUR LE BUS Du côté opposé au centre-ville, la rue Émile Mark sera refaite jusqu’aux ateliers communaux. Par rapport aux trois autres accès, la particularité ici résidera dans le fait que la rue comprendra une quatrième voie pour le bus. Une gare de bus sera aménagée des deux côtés de la rue. Elle permettra aux voyageurs d’accéder au réseau ferroviaire, au réseau du TICE et au réseau du RGTR. Dans ce contexte, l’arrêt du train sera modernisé avec un accès plus ouvert et des quais élargis. Dans un souci de favoriser la mobilité douce, des réflexions ont d’ores et déjà été menées sur la meilleure façon d’inclure le vélo dans le projet. Dans la rue Émile Mark, la circulation continuera de

fonctionner dans les deux directions pendant toute la durée des travaux.

LES COÛTS Les frais de réaménagement extérieur du carrefour et des accès se chiffrent à 2,4 millions d’euros HTVA. Ils seront pris en charge par l’État. À cette somme s’ajoutent 4,8 millions d’euros TTC à charge de la Ville pour les travaux de voirie et d’infrastructures ainsi que pour les travaux nécessaires à l’évacuation des eaux pluviales dans la rue Émile Mark et l’avenue de la Liberté. Les travaux devraient se terminer à l’automne 2017.

LA ROCADE Toujours dans le contexte de l’accès vers la ville, le projet de la rocade mérite bien entendu une mention particulière. Attendue par notre ville depuis de nombreuses années, la rocade est la route construite par l’État permettant d’accéder au centre-ville à partir de la collectrice du Sud sans passer par la rue Woiwer et la rue Émile Mark. Concrètement, lorsqu’on emprunte la N32 à la sortie de


20 SERVICE

ENTRÉE EN VILLE: le nouveau carrefour et ses larges voies d'accès

l’autoroute A13 en direction de Differdange, il ne sera plus nécessaire de tourner à gauche dans la rue Woiwer. Un rond-point permettra d’accéder au contournement passant par d’anciens terrains d’ArcelorMittal derrière l’ancien stade Jungers et le centre de créativité 1535 °C, avant d’aboutir dans la rue Émile Mark à hauteur de l’actuel centre de secours. Autant dire que cette route constituera une véritable bouffée d’oxygène pour tout le Fousbann, puisqu’elle délestera le carrefour Woiwer et un large tronçon de la rue Émile Mark. La rocade sera bordée d’arbres et longée d’un chemin piétonnier permettant d’accéder notamment au stade Jungers. Celui-ci sera réaménagé en parc comprenant notam-

LA ROCADE sera bordée d’arbres

ment une vaste aire de détente et une aire de jeux pour les enfants. Les travaux répartis en six phases ont commencé et devraient s’achever pour l’été 2017. Les coûts, pris en charge par l’État, sont estimés à 10 millions d’euros

RÉUNION D’INFORMATION Le 29 septembre 2015, une grande réunion d’information publique sera organisée pour présenter le projet de l’entrée en ville. La réunion aura lieu à 19h30 dans le centre culturel Aalt Stadhaus.


21 SERVICE EXPOSITION

HÉRITAGE INDUSTRIEL – TRACES

ASSOCIATIONS

wok: le partenaire des associations Une recherche visuelle sur les formes, structures et graphismes typiques de cet espace industriel en pleine transition. Le projet et né du besoin de réfléchir sur les transitions importantes qui sont en train de s’opérer dans le bassin minier et sidérurgique du Luxembourg. Ces témoignages photographiques portent notamment sur les unités de production désaffectées, les espaces industriels et miniers récupérés par la nature mais aussi sur les espaces voués à la mémoire et à la conservation de cet héritage industriel. L'exposition de Christian Schwarz sera ouverte du 11 juillet au 16 août 2015, du jeudi au dimanche de 14h00 à 18h00 à la salle des Pendus à Lasauvage. Lors du Blues Express l'exposition restera ouverte jusqu'à minuit.

Il y quelques semaines, le wok a officiellement ouvert ses portes. Pour rappel, il s’agit d’un nouvel espace pour les associations sensibilisées aux questions d'intégration ou de handicap. Le wok doit leur permettre de se rencontrer, d’échanger des idées et de créer de projets innovants avec de nouveaux partenaires (commune, asbl, personnes-clés, professionnels, etc.). En ce sens, il constitue le partenaire privilégié de ces associations à Differdange. C’est donc au wok que les associations doivent s’adresser pour exprimer leurs idées et leurs besoins, mais aussi les difficultés rencontrées. Cela peut concerner toutes les ressources pour organiser une manifestation ou un projet et le wok apportera tout l'accompagnement professionnel nécessaire. Actualités et informations sur Facebook. Sing-Loon Cheung
 T. 58 77 1-1558 | 
wok@differdange.lu www.facebook.com/wokdifferdange


22 SERVICE ÉVÈNEMENTS

LA FÊTE AU FOUSBANN

Lorsque la décision a été prise il y a quelques années de réaménager la place des Alliés, une des ambitions était de la libérer des voitures et d’en faire un lieu de rencontre central pour les habitants du Fousbann. Cet objectif est en train de devenir réalité.

KERMESSE Pour la première fois depuis 2011, la place des Alliés accueillera, en effet, une kermesse. Celle-ci aura lieu sur la

Soapbox 2015 Les amateurs de sensations fortes auront tout intérêt à marquer la date du 20 septembre dans leur agenda. Ce jour-là se déroulera, en effet, la désormais traditionnelle course de caisses à savon de Differdange. Tout au long de l’après-midi, de drôles de bolides dévaleront dans le centre-ville pour le plus grand plaisir des spectateurs.

INSCRIPTION L’inscription à la Soapbox 2015 se fait en remplissant le bulletin d’inscription disponible dans les maisons des jeunes de Differdange, Lasauvage et Niederkorn. Le bulletin est à remettre avant le 17 septembre. Plus d’informations au 26 58 06 29 ou par courrier électronique à info@judiff.lu

place réaménagée du 31 juillet au 9 août. Ce sera l’occasion parfaite pour se réunir en famille ou entre amis autour d’un repas à la bonne franquette et s’amuser.

FÊTE POPULAIRE Le 18 juillet, une grande fête de quartier sera organisée à l’occasion de l’inauguration officielle du nouveau parc de stationnement souterrain. Tous les habitants du Fousbann y sont invités. La fête débutera à partir de 14 h.


23 SERVICE ÉCOLE DE MUSIQUE

VOUS AIMEZ LA MUSIQUE?

VIDEO

Alors inscrivez-vous pour l’année scolaire 2015 – 2016!

Instruments: flûte traversière – clarinette – saxophone – trompette – cor d’harmonie – petits cuivres – gros cuivres – percussion globale – drumset – guitare classique – guitare électrique (condition: avoir au moins 12 ans) – guitare basse électrique (condition: avoir au moins 12 ans) – mandoline – violon – alto / violon – violoncelle – piano – cours jazz Autres cours: éveil musical pour enfants (condition: avoir au moins 5 ans – classe 1.2 de l’Enseignement fondamental) – solfège pour enfants (condition: avoir au moins 7 ans – classe 2.2 de l’Enseignement fondamental) – solfège pour adultes (le soir) – chant individuel – chant choral – diction luxembourgeoise / art dramatique (condition: avoir au moins 16 ans) – théâtre pour enfants (condition: avoir au moins 8 ans) Inscriptions: · sur internet www.stadhaus.lu/ecole-de-musique/inscription/ · à l’Ecole de Musique Differdange 38, Avenue Charlotte / L-4530 Differdange / 2ème étage

Une ville à croquer La Ville de Differdange et la chaîne de télévision lorraine Mirabelle TV viennent de réaliser un spot mettant en valeur les atouts de Differdange. Avec comme objectif de mieux faire connaître notre belle ville et ses paysages pittoresques, ses attractions touristiques, ses centres urbains, ses infrastructures sportives et culturelles ou sa nature dans la Grande Région. Retrouvez le spot sur www.differdange.lu rubique actualités et sur Facebook Ville de Differdange.

differdange.lu/news/une-ville-croquer/


24 FLASHBACK

Wurde 1906 zum Bürgermeister ernannt

Jean-Nicolas Conzemius

1839

1949 GESCHICHTE

EIN ARZT ALS BÜRGERMEISTER


25 FLASHBACK

Auf Fousbann gibt es die rue Dr Conzémius. Wer war dieser Doktor? Dr Jean Nicolas Conzemius wurde im Jahre 1906 zum Bürgermeister Differdingens ernannt. Er stand also an der Spitze der Gemeinde, als ihr im Jahre 1907 der Stadttitel zuerkannt wurde. Wir hatten während der Hundertjahrfeier bereits berichtet, dass damals der neue Titel nicht einmal gefeiert wurde. Ursache war das Zerwürfnis des Bürgermeisters mit seinem Gemeinderat, der seinen Vorschlag nicht annehmen wollte. Eine weitere Ursache waren die großen Sorgen, welche die aus allen Nähten platzende Stadt, die katastrophalen Wohnverhältnisse und die komplett fehlende Infrastruktur betrafen. Als Bürgermeister wurde Dr Conzémius im Jahre 1912 von Emile Mark abgelöst. EINE UNGENÜGENDE INFRASTRUKTUR Text: Roby Fleischhauer Die Amtszeit von Dr Conzémius war von großen Sorgen geprägt. Im Juli 1907 machte der Gemeindeeinnehmer sich mit der Gemeindekasse und den Konten davon und ward nicht mehr gesehen. Zwischen 1895 und 1906 hatte die Bevölkerung Differdingens um sage und schreibe 272% zugenommen! Selbstverständlich konnten die Infrastrukturarbeiten und der Wohnungsbau dieser Zunahme nicht folgen und es entstanden katastrophale Zustände in Differdingen. Es war die Zeit der «Schlafgänger», das heißt der Vermietung der Betten an mehrere Arbeiter, welche dann im Schichtbetrieb schlie-

«Wanns de keen Iesel wärs, wärs scho laang dénger Wee gaangen» fen. Aborte oder andere hygienischen Einrichtungen gab es kaum. Das Wasser wurde aus Brunnen geschöpft. Aus dem Wasserhahn tropfte das Wasser, das aus Quellen herrührte nur zwei Stunden am Tag. Das änderte sich, als im Jahre 1907 das Wassersyndikat des Südens gegründet wurde, wovon Differdingen ab 1911 profitieren konnte. In den Jahren 1903 bis 1905

begann man auch mit dem Bau einer Kanalisation, die die Hygiene einigermassen verbessern konnte. Schulraum fehlte ebenfalls, so dass in dieser Zeit ein Schulgebäude in Oberkorn, in Differdingen (Mädchenschule) und in Niederkorn (Mädchenschule) errichtet wurden. Das einzige Bauwerk, das unter dem Bürgermeister Conzemius fertig wurde, war die Kirche von Oberkorn. Ende 1908 brach unter den Schmelzarbeitern der Typhus aus und verbreitete sich auch in der Stadt. Mangelnde Hygiene war sicher die Ursache. Dieser Epidemie stand der Arzt und Bürgermeister relativ machtlos gegnüber.

HARTE POLITISCHE AUSEINANDERSETZUNGEN Dr Conzémius, ein sehr religiöser Mann, heute würde man sagen ein christlich-konservativer Politiker stand unter starkem politischem Beschuss. Einerseits machte ihm im Gemeinderat das 1905 gewählte liberale Ratsmitglied Emile Mark die Hölle heiß, besonders wenn es um kirchliche Angelegenheiten ging. Andererseits gab es die Zeitung «Der arme Teufel», in welcher Goerges Droessaert jede Differdinger Gemeinderatssitzung kommentierte, wobei er es besonders auf Bürgermeister Conzemius abgesehen hatte. Man muß sagen, dass es


26 FLASHBACK

heute auf politischem Plan gesittet zugeht, in Anbetracht des Tons, der damals zwischen den politischen Kontrahenten herrschte und von dem der «Arme Teufel» genüsslich berichtete. So habe Dr Conzemius in Richtung Emile Mark Ausdrücke gebraucht, wie «Du voyou», «du Hondsbouw» und von der anderen Seite kamen dann Liebenswürdigkeiten wie «du domm Louder», «wanns de keen Iesel wärs, wärs scho laang dénger Wee gaangen». (Und das zwischen studierten Medizinern: Arzt und Tierarzt !) Für viel Polemik in den Zeitungen, Bürgerprotestversammlungen, Unterschriftensammlung und Gerichtsverfahren sorgte auch der Verkauf von Minenfelder in «Grossenbusch». Viele Bürger bemängelte, dass mit 200 Fr pro Ar das Gelände regelrecht verschleudert wurde. Den anschließenden «Minenprozess» verlor die

Gemeinde. Ein weiteres Problem war die drohende Abspaltung der Sektion Niederkorn von der Gemeinde Differdingen. Die Vertreter von Niederkorn wollten die nicht unbeträchtlichen Ausgaben für den Park, das neue Stadthaus und ein Schlachthaus nicht mehr mittragen.

BIOGRAPHIE Jean Nicolas Conzémius wurde am 16.4.1839 in Erpeldingen geboren. Sein Diplom als «docteur en médecine, chirurgie et accouchement» erhielt er am 20.12.1870 in Luxemburg. Er heiratete am 16.8.1871 Marie Thérèse Josephine Ferdinande André in Messancy. 1870 nahm er als junger Arzt auf französischer Seite am deutsch-französischen Krieg teil und wurde mit der silbernen Verdienstmédaille ausgezeichnet. Damals un-

terstützte die Luxemburger Bevölkerung die verwundeten französischen Soldaten und spendete Geld für die Sinistrierten. 24 Luxemburger Ärzte, darunter Dr Conzemius meldeten sich freiwillig, um die Verwundeten zu versorgen. Dr Conzemius starb 79-jährig in Erpeldingen an einer beidseitigen Lungenentzündung. Sein Sohn Emile Jean Nicolas Michel Conzémius studierte ebenfalls Medizin. Nachdem er in Arlon praktiziert hatte, engagierte er sich beim belgischen Roten Kreuz und wurde im damaligen «Belgischen Kongo» tätig. Er half beim Aufbau von Spitälern, Ausbildungsstätten für medizinisches Personal und Leprastationen. Seine Gattin, eine holländische Krankenpflegerin, stand ihm bei seinen Unternehmungen zur Seite. Emile Conzémius verstarb als hoch angesehener Tropenmediziner im Jahre 1949 in Schaerbeek.


27 FLASHBACK

L’EXPÉRIENCE Titre original: Das Experiment Réalisateur: Oliver Hirschbiegel Avec: Moritz Bleibtreu, Christian Berkel, Oliver Stokowski

Film

Afin d'étudier scientifiquement le comportement humain, le professeur Thon enferme vingt volontaires, des hommes ordinaires, dans un univers carcéral. Huit d'entre eux sont désignés pour être les "gardiens", les douze autres étant les "prisonniers". La règle est simple: comme dans une vraie prison, les détenus doivent obéir aux gardiens qui sont chargés de faire régner l'ordre. Progressivement, la situation se détériore, la frontière entre l'expérience et la réalité devient de plus en plus floue. Le pouvoir monte à la tête de certains et les atteintes à la liberté et à la dignité en affectent d'autres. L'expérience dépasse tout ce qui était prévu. Les personnalités se révèlent. Désormais, l'enjeu n'est plus scientifique: il s'agit d'abord de s'en sortir vivant. Cette expérience, basée sur des faits réels, fait froid dans le dos. MEDIATHÈQUE

COUP DE CŒUR DE LA BIBLIOTHÈQUE Consultez ici nos livres et films coups de cœur du mois, à destination de tous. Les livres ainsi que les films proposés dans cette rubrique sont disponibles dans les locaux de la bibliothèque.

LA BIBLIOTHÈQUE DES CŒURS CABOSSÉS Auteur: Katarina Bivald Langues disponibles: allemand et français

Tout commence par les lettres que s'envoient deux femmes très différentes: Sara Lindqvist, vingt-huit ans, petit rat de bibliothèque mal dans sa peau, vivant à Haninge en Suède, et Amy Harris, soixante-cinq ans, vieille dame cultivée et solitaire, de Broken Wheel, dans l'Iowa. Après deux ans d'échanges et de conseils à la fois sur la littérature et sur la vie, Sara décide de rendre visite à Amy. Mais, quand elle arrive làbas, elle apprend avec stupeur qu'Amy est morte. Elle se retrouve seule et perdue dans cette étrange petite ville américaine. Pour la première fois de sa vie, Sara se fait de vrais amis - et pas uniquement les personnages de ses romans préférés -, qui l'aident à monter une librairie avec tous les livres qu'Amy affectionnait tant. Ce sera pour Sara, et pour les habitants attachants et loufoques de Broken Wheel, une véritable renaissance.

Bibliothèque

38, avenue Charlotte | L-4530 Differdange T. +352 58 77 1-1900 | www.stadhaus.lu

La durée de la location est d’une semaine pour les DVD et de 4 semaines à 6 semaines pour les livres. Nos services seront à votre disposition pour tout complément d’information.

Livre


28 PICTURE REPORT GALÉRIE

JUIN EN PHOTOS 01

02

04

03 05

05


29 PICTURE REPORT

06

08

07 09

10

01 & 02 Fête des voisins 03-05 Le festival multiculturel et la braderie dans le centre de Differdange 06 La ministre de l’Environnement Carole Dieschbourg en visite au Giele Botter 07 Fête du village à Oberkorn 08 Remise des prix du 5e symposium international de scultpure dans le Parc Gerlache 09 & 10 Le FCD 03 fête sa victoire en Coupe de Luxembourg


30 PICTURE REPORT

01

03

05

02

04


31 PICTURE REPORT

06

07

09 08

10

11

01 Friture Henriette on Tour à 1535 °C 02 Marché aux puces des enfants dans le Parc Gerlache 03 Conférence de presse concernant l’ouverture du théâtre de marionnettes à Lasauvage 04 Les Black Wolves remettent un chèque à la Croix-Rouge 05 Remise du prix du mérite sociétal à l’Aalt Stadhaus 06 Le secrétaire d’État Marc Hansen signe une convention avec le SIKOR portant sur l’Agence immobilière sociale Kordall 07 L’aire de jeux derrière l’Aalt Stadhaus 08 & 09 Club Senior / Foyer de la femme 10 & 11 King King en concert à l’Aalt Stadhaus


32 PICTURE REPORT

01

02

04

03

05


33 PICTURE REPORT

06

07

08

01 Une délégation de Differdange s’est rendue dans la ville jumelée d’Ahlen en Allemagne. 02 Remise de distinctions honorifiques à la mairie 03 Kordall am Dribbel 04-07 Fête nationale 2015 dans le centre ville et dans le parc Edmond Dune 08 Remise des certificats des cours de langues pour adultes

flickr.com/photos/pitschspics/sets


34 TRADUCTIONS

FR

S8

HUNDE UND SAUBERKEIT

ROTE KARTE FÜR SCHLECHTES BENEHMEN

Unsere Stadt zählt rund 1.700 Hunde. Es ist leicht vorstellbar, welche hygienischen Probleme entstehen können, wenn alle Hundehalter die Tiere regelmäßig ihr Geschäft auf Bürgersteigen, Spielplätzen und in Parks verrichten lassen, ohne den Kot zu entfernen. Ausdrücklich geht es hierbei nicht darum, die Tiere anzugreifen, die nichts dafür können, auch sollen nicht alle Besitzer stigmatisiert werden, von denen die Mehrheit ohne zu zögern die Hinterlassenschaften ihrer Vierbeiner aufsammelt. Aber es ist eine Tatsache, dass einige Personen keinerlei Respekt gegenüber anderen Nutzern des öffentlichen Raumes zeigen und komplett unsensibel gegenüber Aktionen der Gemeindeverwaltung bleiben. Zur Erinnerung: Vor einigen Jahren wurde eine Kampagne gestartet, bei der jeder auf der Straße gefundene Hundehaufen durch einen kleinen Blumentopf ersetzt wurde. Der sanfte Weg hat nicht funktioniert, man muss in unserer Stadt immer noch aufpassen, wohin man seine Füße setzt. Dies ist umso bedauerlicher, da zahlreiche Hundetoiletten in der Gemeinde existieren und die öffentlichen Mülleimer alle über einen kostenlosen Tütenspender verfügen.

Saftige Geldbußen Das Polizeireglement formuliert es sehr deutlich. Artikel 17 besagt, dass „Hundehalter oder -hüter verhindern

FR

S18

müssen, dass die Tiere ihre Exkremente auf Gehwegen, Straßen und Plätzen in Wohngebieten oder Fußgängerzonen, Spielplätzen, öffentlichen Grünflächen, Fahrradwegen oder angrenzenden Bauten hinterlassen“. Die Nichtbeachtung dieser Regeln zieht ein Bußgeld von 25 bis 250 Euro nach sich. Die Stadt Differdingen erhebt zusätzlich zudem Reinigungskosten von rund 140 Euro.

„Garde champêtre“ Da die sanfte Methode nicht zu funktionieren scheint, werden die „Gardes champêtres“ der Stadt Differdingen verstärkt Kontrollen durchführen. Seit kurzem üben die städtischen Beamten auch die Funktion des „Garde champêtre“ aus. Somit haben sie die Befugnis nach Ausweispapieren zu fragen und Personen bei einem Verstoß gegen die Vorschriften so lange festzuhalten, bis die Polizei eintrifft.

Meldepflicht für Hunde Wir erinnern zudem daran, dass es zwingend erforderlich ist, jeden in der Gemeinde lebenden Hund anzumelden. Hierzu muss beim Service clients der Gemeinde ein Tierarztzertifikat und eine Kopie der Haftpflichtversicherung eingereicht werden. Ein Halterwechsel sowie der Tod des Hundes müssen ebenfalls gemeldet werden. Die Hundesteuer beläuft sich auf 40 Euro pro Jahr.

EIN NEUES GESICHT FÜR DIFFERDINGEN

DER STADTEINGANG UND DIE UMGEHUNGSSTRASSE NEHMEN FORM AN

Aus urbanistischer Sicht ist der Stadteingang ein strategisch wichtiger Punkt. Er stellt gewissermaßen die Visitenkarte der Gemeinde dar, da er der erste Ort ist, den ein Besucher zu Gesicht bekommt. Im Falle von Differdingen steht fest, dass es noch einiges zu tun gibt, um den Eingang attraktiver zu gestalten.

Glücklicherweise sind zahlreiche Projekte, die im Laufe der vergangenen Jahre entwickelt wurden, auf der Zielgeraden. Das Seilbahn-Plateau mit seinem Geschäftszentrum, das internationale Lyzeum, die komplette Neugestaltung der Zugänge und der Bau der Umgehungsstraße zählen zu den wesentlichen Elementen für eine Stadt mitten im Modernisierungsprozess.


35 TRADUCTIONS

Aufgabe eines Kreisverkehrs

Die Kosten

Im Rahmen der kommenden Änderungen, zählt die Aufgabe des Kreisverkehrs Émile Krieps zugunsten einer ampelgeregelten Kreuzung sicherlich zu den hervorstechendsten. Zahlreiche Studien haben gezeigt, dass Kreisverkehre ihre Effi zienz verlieren, sobald sie gleichzeitig von Fahrzeugen und Fußgängern genutzt werden. Dies ist beim Rond-point Émile Krieps mit seinen Fußgängerüberwegen an jeder der vier Ausfahrten der Fall. In naher Zukunft, wenn sich zahlreiche Schüler vom Bahnhof in Richtung Lyzeum bewegen, droht der Rond-point den Verkehr vollständig zu blockieren.

Die Kosten für die Neugestaltung der Kreuzung und der Zugänge belaufen sich auf 2,4 Millionen Euro ohne Steuern. Sie werden vom Staat übernommen. Zu dieser Summe kommen 4,8 Millionen Euro Steuern hinzu, die die Stadt für die Straßenbauarbeiten und Infrastrukturen sowie für die notwendigen Arbeiten zum Regenwasserablauf in der Rue Émile Mark und der Avenue de la Liberté übernimmt. Die Arbeiten werden im Herbst 2017 abgeschlossen.

Eine Kreuzung stellt ohne Zweifel die wesentlich effi zientere Lösung dar.

Verbreiterung der Zugänge Die Zugänge zur Kreuzung werden komplett neu gestaltet. Dies wird insbesondere am Boulevard Émile Krieps vom Eingang des Seilbahn-Plateaus bis zur Kreuzung der Fall sein. Dieser Abschnitt wird auf drei Spuren erweitert. Eine Erweiterung auf drei Spuren ist ebenfalls auf der anderen Seite der Kreuzung in Richtung Niederkorn vorgesehen, und zwar bis zur Brücke sowie in Richtung Zentrum bis zur Rue Michel Rodange. Neben einem zügigen Verkehrsfluss, erlauben diese Erweiterungen auch den vereinfachten Zugang zum Geschäftszentrum und zum Parkplatz der Umgehung.

Eine Busspur Auf der gegenüberliegenden Seite des Stadtzentrums, wird die Rue Émile Mark bis zu den städtischen Betriebshöfen saniert. Im Blick auf die drei weiteren Zugänge, stellt die Einrichtung einer vierten Spur für Busse hier eine Besonderheit dar. Ein Busbahnhof wird auf beiden Seiten der Straße eingerichtet. Er erlaubt es Reisenden sowohl zum Schienennetz, als auch zum TICE-Netz sowie zum RGTR-Netz zuzusteigen. In diesem Zusammenhang wird der Bahnhof mit einem offeneren Zugang und breiteren Bahnsteigen modernisiert Im Bestreben die sanfte Mobilität zu fördern, wurde bereits angedacht, wie Fahrräder am besten in das Projekt integriert werden können. In der Rue Émile Mark, wird der Verkehr während der Dauer der gesamten Arbeiten in beide Richtungen möglich sein.

Die Umgehungsstraße Im Kontext der Neugestaltung des Stadtzugangs gebührt der Umgehungsstraße eine besondere Erwähnung. Die in unserer Ortschaft seit vielen Jahren erwartete vom Staat gebaute Umgehungsstraße, erlaubt den Zugang zum Stadtzentrum über die Collectrice du Sud, ohne die Rue Woiwer und die Rue Émile Mark passieren zu müssen. Konkret gestaltet sich die Situation so, dass es bei Nutzung der N32 an der Ausfahrt der Autobahn A13 in Richtung Differdingen, nicht mehr nötig ist, nach links in die Rue Woiwer einzubiegen. Ein Kreisverkehr erlaubt es, eine Umgehung zu nutzen, die an den ehemaligen Grundstücken von ArcelorMittal, hinter dem einstigen Stade Jungers und dem Kreativitätszentrum 1535 °C vorbeiführt, bevor die Rue Émile Mark auf Höhe des aktuellen Rettungszentrums erreicht wird. Diese Straße stellt einen echten Sauerstoffschub für den gesamten Fousbann dar, da sie die Kreuzung Woiwer und einen großen Teil der Rue Émile Mark entlastet. Die Umgehungsstraße wird mit Bäumen gesäumt und zudem einen Fußgängerweg umfassen, der insbesondere den Zugang zum Stade Jungers erlaubt. Dieses wird in einen Park umgestaltet, der unter anderem eine große Erholungsfläche und einen Kinderspielplatz umfasst. Die in sechs Phasen eingeteilten Arbeiten haben begonnen und werden bis Sommer 2017 andauern. Die Kosten, die der Staat übernimmt, werden auf 10 Millionen Euro geschätzt.

Informationsversammlung Am 29. September 2015 wird eine große öffentliche Informationsversammlung organisiert, um das Stadteingangs-Projekt zu präsentieren. Die Veranstaltung findet um 19.30 Uhr im Kulturzentrum „Aalt Stadhaus“ statt.


s e u l B s s e r ex p SENIOREN

SENIOR PLUS

Ein abgeschlossenes Pilot-Projekt mit positiven Resultaten.

2013 wurde Senior Plus gestartet. Ziele des Projektes waren der direkte Kontakt zur alternden Bevölkerung sowie die Erhebung ihrer Bedürfnisse. Die Universität Luxemburg, vertreten durch Prof. Dr. Dieter Ferring und Dr. Isabelle Tournier, wurde hinzugezogen um eine Befragung der Senioren aus der Gemeinde durchzuführen. Allen Senioren über 60 Jahre der Gemeinde Differdingen wurde ein Fragebogen angeboten. Personen im Alter von 80 Jahren und mehr wurde ein Hausbesuch angeboten. Die Fragen behandelten verschiedene Themen wie das familiäre Umfeld und die damit verbundenen Kontakte, soziale Kontakte, Freizeitgestaltung, Gesundheit, Mobilität oder auch das Sicherheitsgefühl. Hier sind die Hauptergebnisse der Studie:

Differdingen zu erleichtern, wünschen die Befragten sich die Qualitätsverbesserung der Gehwege und die Versorgung mit öffentlichen Toiletten. Die älteren Bürger aus Differdange sind relativ gut mit ihrer Umwelt verbunden. 29,2% der Befragten sind Mitglieder in einem Verein, von denen etwa die Hälfte (49,7%) an wöchentlichen Treffen teilnehmen. Unter den Personen welche nicht Mitglieder in einem Verein sind, sagen 12,2% jedoch aus, dass sie daran interessiert seien.

5 1 0 2 11 July

Die meisten der befragten Personen werden gut von der Familie betreut und sind zufrieden mit den familiären Beziehungen: Es ist positiv festzustellen dass die Kontakte (persönlich oder telefonisch) mit den Kindern häufig stattfinden.

Ein zufriedenstellender Gesundheitszustand: Fast 90% der Personen sind zufrieden oder gar sehr zufrieden mit ihrem Gesundheitszustand, jedoch fühlen sich 40% in ihrem täglichen Leben wegen einer chronischen Krankheit oder einer Behinderung eingeschränkt.

) A S U ( y a Robert Cr USA) ( g n i K y e l r i

Soziale Beziehungen im Alltag: Allgemein sind die Personen gut umgeben, aber es könnten noch Maßnahmen/ Aktivitäten angeboten werden um das Gefühl der Einsamkeit und Isolation zu verringern. Beziehungen / soziale Kontakte regelmäßig zu pflegen ist sehr wichtig um gegen Isolation und Einsamkeit zu kämpfen. Laut den Ergebnissen der Studie sind die über 60-Jährigen am häufigsten in Kontakt mit ihren Ehepartner, Kindern und Freunden / Bekannte. Trotzdem sagen 21% der Leute dass sie öfters alleine sind.

Eine Stadt welche im Allgemeinen als sicher angesehen wird: Drei Viertel der Befragten berichten, sich in ihrer Nachbarschaft oder in der Innenstadt generell sicher zu fühlen.

Sh

Bezüglich dieser Studie wird die Stadt Differdingen weiterhin versuchen neue Angebote für Senioren zu planen und bereits bestehende anzupassen. Dadurch möchten die Gemeindeverantwortlichen auf die Bedürfnisse und Wünsche, welche in der Studie erwähnt wurden, eingehen. Das Bekämpfen der Vereinsamung und der Isolation wird weiterhin ein prioritäres Ziel der Gemeinde sein.

A) S U ( s e n o J d y Llo A) S U ( n a m t t i Shawn P T) P ( s e u l B r e Budda Pow K) U ( d n a B s e u Steelyard Bl

Barrierefreiheit und momentanes Angebot in Differdingen: Verbesserungen können bei den lokalen Diensten erfolgen. Angemessene und leicht zugängliche Infrastrukturen sind ein wesentliches Element um die Mobilität und die sozialen Beziehungen älterer Menschen zu fördern. Die Abwesenheit von Dienstleistungen wurde am häufigsten bei den Bereichen Gesundheit, Lebensmittel und Banken bedauert. Um die Mobilität älterer Menschen in

Ein großes Dankeschön an alle Bewohner die an der Studie teilgenommen haben.

es g a t s 2 1 – s 41 band CE N A R T N E F R EE

xpress.lu www.bluese ange.lu www.differd dange.lu r fe if d l@ e r u cult

Um die genauen Ergebnisse der Studie zu lesen können Sie auf der Internetseite www.differdange.lu in der Rubrik Seniors den Bericht Senior Plus von der Universität Luxemburg herunterladen. Bei Fragen zum dritten Alter können Sie sich an das Office social wenden unter der Telnr. 58 77 1-1551.

- Gras e d d n o F & Lasauvage ourg b m e x u L / e Differdang


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.