°10 18
Le magazine de la Ville de Differdange
LE 1535° DONNE LE LA EIN ZWEITES ZUHAUSE ÉLECTIONS LÉGISLATIVES
°10 18 NEWS De
ssa r
d
04
©M
06
Ein zweites Zuhause
11
Fiche d’information élections législatives
14
Les habitants et la sécurité
AGENDA 22/23
SERVICE 25
Marché aux livres
27
Zweimal Gold für Differdingen
29
Reise nach Ahlen
32
Nouveauté au parc de recyclage
FLASHBACK 34
Das Differdinger Schulwesen früher
37
Coup de cœur de la bibliothèque
PICTURE REPORT 38
TRADUCTIONS 42
ar
ÉDITORIAL
Le 1535° donne le la
08
i
on
Die Improvisation im Blut
Il y a quelques jours, nous avons installé une belle sculpture de Jhang Meis au contournement de Differdange, en face du Science Center. Ce projet me tenait à cœur parce qu’il reflète ma conviction que l’art et la culture doivent avoir leur place dans l’espace urbain, là où se trouvent les gens. Il s’inscrit donc dans la lignée d’autres décisions que j’ai prises ces dernières années comme l’aménagement de sculptures dans le parc Edmond-Dune ou l’ouverture d’une bibliothèque de jardin. D’une manière plus générale, la culture a pour moi un rôle essentiel à jouer dans le développement de Differdange en tant que ville moderne tournée vers l’avenir. C’est pourquoi nous avons rédigé récemment un plan communal de la culture dressant un état des lieux de notre offre actuelle, mais aussi de nos forces et faiblesses. Les connaitre nous permettra d’exploiter au mieux les atouts extraordinaires de Differdange que sont par exemple notre population multiculturelle, notre ouverture d’esprit, des bijoux comme Lasauvage et le Fond-de-Gras, les Terres-Rouges que nous voulons intégrer au réseau mondial des réserves de biosphère de l’UNESCO, etc. À l’aube de 2022, Differdange a sa carte à jouer pour se faire connaitre d’un large public et créer le dynamisme essentiel à son développement. Tom Ulveling, Premier échevin et échevin à la culture
ÉDITEUR Administration communale de la Ville de Differdange, B.P. 12, L-4501 Differdange T. 58 77 1 - 01 | F. 58 77 1-1210 | www.differdange.lu | dm@differdange.lu COMITÉ DE RÉDACTION Lisa Bildgen, Anja Bodenröder, Nadine Breuskin, Henri Krecké, Pascale Lorang, Mirko Mengoni, Réjane Nennig, Tina Noroschadt, Michel Pereira, Thierry Wagner COLLABORATEURS Roby Fleischhauer DESIGN & LAYOUT Service Média et Communication, Ville de Differdange IMPRIMEUR Imprimerie Heintz, Pétange TIRAGE 10 500 exemplaires © PHOTOS Cover: Lisa Bildgen / picture report: Sacha André, Lisa Bildgen, Nathalie Flenghi DIFFMAG, imprimé sur du papier 100 % recyclé, paraît 11 fois par an. La revue est distribuée gratuitement à tous les ménages de la commune de Differdange. Édition: Octobre 2018, ISSN: 2418-3997, titre clé: Diffmag
Ville de Differdange
4 NEWS DIFFMUSIC
DIE IMPROVISATION IM BLUT Ab diesem Schuljahr gibt Antoine Leclercq in der Musikschule Differdingen Theaterkurse für Kinder und Erwachsene. Wir treffen Antoine Leclercq kurz vor seinem ersten Kurs. Die Kinder warten bereits gespannt, als er eintrifft. Er begrüßt sie einzeln, stellt sich vor und fragt die jungen Kursteilnehmer nach ihrem Namen. Gleich bemerkt man seine offene und beschwingte Art, die den Kindern ihre nervöse Anspannung nimmt.
Und genau darum geht es in erster Linie in seinem Theaterkurs, verrät er: den Kleinen die Befangenheit nehmen durch Entspannungs- und Kennenlernspiele. Am Ende des Schuljahres wird natürlich ein kurzes Theaterstück aufgeführt, doch das ist nicht das Hauptanliegen des Kurses. Die Kinder sollen sich vor allem wohlfühlen.
5 NEWS
Dieses Ziel zu erreichen wird ihm nicht allzu schwer fallen, denn man sieht dem 37-Jährigen auf Anhieb an, dass er ein natürliches Talent dazu hat, Groß und Klein zu begeistern. Kaum verwunderlich, denn das Improvisationstheater wurde ihm in die Wiege gelegt, verrät er, als wir ihn fragen, wie er zur Schauspielerei gekommen ist: Sein Vater war Schauspieler und hat diese Leidenschaft an seinen Sohn weitergegeben. Wie viele andere hat Antoine Leclercq Kurse in Improvisation und klassischem Theater belegt und landete recht schnell auf der Bühne. Seit zehn Jahren tritt er rund 20-mal im Jahr in Luxemburg und dem französischsprachigen Ausland (Frankreich, Belgien, der Schweiz…) auf, „als Amateur“ stellt er klar, denn eigentlich ist er Lehrer, was ihm bei seinen Theaterkursen zugute kommt.
KLEINE, ABER FEINE TRUPPEN
© An
od ja B
en
r öd
er
ARTIST PROFILE
Der Schauspieler ist vorrangig Teil der Improvisationstruppe „La Petite Troupe d’À Côté“, die bereits in ihre vierte Spielsaison im „De Gudde Wëllen“ startet und am 23. Oktober erstmals auch das „Aalt Stadhaus” beehrt.
Name Antoine Leclercq
Born 15.01.1981
Gemeinsam mit Partner Gregory Melmer steht Antoine Leclercq dann und wann auch als Ensemble „Les Ons“ auf der Bühne. Dabei improvisieren die beiden Schauspieler ohne Unterbrechung eine Stunde lang eine Geschichte – mal lustig, mal traurig, mal verrückt –, die von Pianist Max Fischbach musikalisch untermalt wird. Letztlich führte er mit der Truppe „Odyssée Épistolaire“, der er ebenfalls angehört, Anfang 2018 mehrere Stücke auf, die auch eine Langform der Improvisation darstellen.
Hometown Bertrange
Troupes (find us on Facebook) Les Ons Odyssée Épistolaire La Petite Troupe d’À Côté (www.petaco.lu)
KURSE FÜR ERWACHSENE Neben den Kursen für die Kleinen bietet Antoine Leclercq auch einen Theaterkurs für Erwachsene an, der sich u. a. an die Musiklehrer der „Déifferdenger Museksschoul” richtet, denn im Prinzip kann jeder, der auf der Bühne steht, aus so einem Kurs einen Nutzen ziehen. Demnach ist der Kurs natürlich für alle offen. Anmelden kann man sich über die Musikschule (58 77 1-1930).
KOMMENDE SHOWS Mit „La Petite Troupe d’À Côté“ macht Antoine Leclercq am 23. Oktober um 20 Uhr Station in Differdingen. Tickets gibt es für 10 Euro über www.stadhaus.lu oder luxembourg-ticket.lu.
Contact
antoineleclercq40@gmail.com
6 NEWS
© Lynn Theisen
PRÉSENTATION DU SONOTRON
LE 1535° DONNE LE LA En 2011, la Ville de Differdange créait le 1535° avec un objectif clair: faire de l’industrie créative un des vecteurs de son développement économique. Depuis, le succès a dépassé toutes les attentes puisque le hub créatif accueille désormais 55 entreprises et 468 emplois. Le Sonotron, un nouveau projet de 1000 m2 entièrement dédié à la musique et présenté le mois dernier, est destiné, quant à lui, à devenir un lieu d’excellence pour l’industrie musicale de notre pays. ARCHITECTURE Le Sonotron se déploie sur deux niveaux et est constitué d’un grand studio d’enregistrement, de neuf salles de répétition et d’un petit studio de son. Situé au rez-de-chaussée, le studio d’enregistrement se compose d’une salle d’enregistrement de 130 m2 et d’une salle de mixage de 50 m2, ainsi que d’espaces lounge, de bureaux et de stockage. Les neuf salles de répétition parfaitement insonorisées sont de tailles variables et offrent ainsi des
espaces pour tout type de répétition. Certaines sont équipées de fenêtres permettant de profiter de la lumière naturelle. Le petit studio de 46 m2 est localisé à l’étage et comprend une salle d’enregistrement/production équipée d’un box isolé.
CONCEPT À l’instar du 1535°, le lieu fonctionnera dans un esprit participatif et collaboratif, un lieu d’échanges et de partage où des synergies se créeront. Que le Sonotron soit implanté au
7 NEWS
1535° n’est pas le fruit du hasard. Il s’agit d’élargir l’offre d’espaces de création au grand public et à tous les métiers de la création sonore et musicale. La vocation du Sonotron est de faire des neuf salles de répétition et des deux studios un nouveau lieu d’excellence pour l’industrie musicale au Luxembourg. Le Sonotron permettra d’avoir: ·· un lieu où fonctionne un esprit participatif et collaboratif; ·· une plateforme d’échanges et de partage où des synergies se créeront; ·· un espace qui proposera le matériel et les infrastructures permettant aux occupants de réaliser leurs projets; ·· un endroit qui mettra en lumière les créations et initiatives de ses utilisateurs; ·· une communauté en réseau avec la scène musicale luxembourgeoise et au-delà.
FONCTIONNEMENT Le grand studio d’enregistrement professionnel sera exploité par un entrepreneur privé désigné au bout d’un appel public. Les salles de répétition et le petit studio, en revanche, seront gérés par le 1535° en mode «time-sharing», c’est-à-dire
en location partagée sur base de différentes plages horaires journalières. Elles pourront être louées à un prix modéré et seront ouvertes à quiconque pratique la musique ou la création sonore, qu’il soit professionnel ou pas. Outre un confort acoustique de qualité, elles offriront une instrumentation de base (batterie, amplificateurs, sonorisation, etc.). Une location journalière pourra être envisagée dans certains cas spécifiques. Plus d’infos: www.1535.lu | www.sonotron.lu
8 NEWS „JUGENDFABRIK” FOUSBANN
EIN ZWEITES ZUHAUSE Langeweile hat keine Chance mehr! Denn im Juni hat die neue „Jugendfabrik” in Fousbann feierlich ihre Türen geöffnet. Das Konzept des Jugendhauses ist innovativ und besticht durch seine kreativen und sportlichen Aktivitäten. DIFFMAG hat das neue Jugendzentrum besucht. Im Gebäude Nummer 19 in der „Rue Stade Henri Jungers“, auf dem ehemaligen AS-Fußballfeld in Fousbann, geht es an diesem Dienstagnachmittag noch etwas ruhiger zu. Normalerweise gehen hier Jugendliche im Alter von 12 bis 26 Jahren ein und aus. „In den Sommerferien und jetzt kurz nach der Rentrée kommen die meisten jungen Leute zu unterschiedlichen Zeiten zu uns“, erzählt Stéphanie Thill, „éducadrice graduée“ und Leiterin der neuen „Jugendfabrik“. Deshalb wisse man nie, wer und wie viele Kinder und Jugendliche an einem Tag vorbeischauen. Silvain ist gerade dabei, gemeinsam mit Erzieherin Caroline Freylinger, in der modernen Küche des Jugendtreffs zu kochen. Motiviert schnippelt der 12-Jährige das Gemüse für die Suppe klein. „Ich bin fast jeden Tag hier. Die ‚Jugendfabrik’ ist wie ein zweites Zuhause für mich. Die verschiedenen Aktivitäten machen mir mega viel Spaß! Und ich fühle mich hier sicher.“ Schnell geht er wieder zurück an seinen Arbeitsplatz, schließlich muss das Geschirr noch abgetrocknet werden.
Nach dem Differdinger Zentrum, Lasauvage und Niederkorn ist es bereits das vierte Jugendhaus für die Stadt Differdingen. „Bei uns gibt es keine Tiefkühlpizza. Wir machen regelmäßig Kochateliers und frieren das frische Esssen anschließend ein. Wenn jemand von ihnen Hunger hat, können wir einfach etwas auftauen“, erklärt Caroline. Beim Einkaufen setzt das Erzieherteam zudem bewusst auf Fairtrade-Produkte sowie auf frische, saisonale (Bio)-Lebensmittel.
„Das Thema Nachhaltigkeit liegt uns am Herzen. Und das wollen wir den Kindern und Jugendlichen auch vermitteln und ihnen mit auf den Weg geben.“ Erst kürzlich, am 7. Juni 2018, wurde die über 1.000 Quadratmeter große „Jugendfabrik“ im Viertel Fousbann offiziell eingeweiht. Nach dem Differdinger Zentrum, Lasauvage und Niederkorn ist es bereits das vierte Jugendhaus für die Stadt Differdingen. en dg Für die Pläne des Hauses war das ArchiB il a s © Li tekturbüro 2001 zuständig – doch dank verschiedener Workshops der Differdinger Stadtverwaltung konnten viele junge Leute auch ihre Wünsche und Vorstellungen miteinbringen. Die Kosten lagen bei mehr als zwei Millionen Euro, wobei rund ein Viertel davon vom Bildungs- und Jugendministerium übernommen wird. Inspiriert von der Gebäudearchitektur und abgeleitet vom Namen „Denkfabrik“ ist der Name „Jugendfabrik“ entstanden. Ein Ort, der die Jugend verbindet und an dem sie gemeinsam etwas kreieren kann sowie gleichzeitig genügend (Frei)Raum besitzt. Die insgesamt zehn Räume des neuen Jugendhauses sind durch Kipptore von der großen Fläche in der Mitte des Gebäudes abtrennbar. Sie können nach Belieben geöffnet werden, sodass ein noch größerer, offener Raum entsteht. Alles lässt sich den unterschiedlichen Aktivitäten der Jugendlichen anpassen. Umgesetzt wurde zudem ein weiterer großer Multifunktionsraum, der regelmäßig als große Skaterpiste oder als Turnhalle zum Basketball, Fußball, Volleyball, Badminton, Tennis, Tischtennis oder Völkerball spielen umgebaut werden kann.
9 NEWS
©
Cla
ud
eP
isc ite ll
i
SVEN 15 Jahre
dg
en
„Mit diesem breiten Angebot möchten wir die jungen Besucher dazu motivieren, sich mehr zu bewegen und mehr Sport zu treiben“, betont die Leiterin. Und das klappt bisher ausgezeichnet, sagt sie. Außerdem lässt ein Computerraum, ein Raum zum Kickern, einer zum Playstation spielen sowie ein Billardzimmer, eine Spiegen B il d © Lisa gelwand zum Tanzen und eine Kinoleinwand die Herzen der jungen Leute garantiert höher schlagen. Sven gehört inzwischen schon zu den „Stammkunden“ des Fousbanner Jugendhauses. „Ich hänge hier immer nach der Schule mit meinen Freunden und meinem Zwillingsbruder ab. Wir spielen zusammen Fußball, Basketball und Völkerball. Oder fahren mit dem Tretroller auf der Skaterpiste. Die Stimmung ist super gut!“, erzählt der 15-Jährige begeistert. „Ab und zu unterhalte mich auch gerne mit den Erziehern, das ist immer nett.“ l Bi Auch in Sachen Umwelt- und Klimaschutz isa ©L geht das neuartige Jugendzentrum mit gutem Beispiel voran: „In Zusammenarbeit mit der Gemeinde, Greenpeace und Electro-Center haben wir Ende Oktober letzten Jahres auf dem Dach der ‚Jugendfabrik’ mit einigen Jugendlichen 100 Solarpanels montiert. Diese Anlage kann etwa 18 Haushalte versorgen“, berichtet die Hauptkoordinateurin. Eine Aktivität, die zeigen soll, dass jeder aktiv beim Klimaschutz werden kann. „Zudem wollen wir den jungen Leuten mit unseren vielseitigen Ateliers das Handwerk näher bringen und ihnen zeigen, wie interessant, dieser Berufszweig sein kann. Schließlich kann später nicht jeder studieren“, so Thill.
Ich hänge hier immer nach der Schule mit meinen Freunden und meinem Zwillingsbruder ab. Wir spielen zusammen Fußball, Basketball und Völkerball. Oder fahren mit dem Tretroller auf der Skaterpiste. Die Stimmung ist super gut!
SILVAIN 12 Jahre Ich bin fast jeden Tag hier. Die ‚Jugendfabrik’ ist wie ein zweites Zuhause für mich. Die verschiedenen Aktivitäten machen mir mega viel Spaß!
PROGRAMMHIGHLIGHTS 12. Oktober | 17-21h Speed Games & Spaghetti (gratis) 18. Oktober | 17-21h Volleyball (gratis) 26. Oktober | 17-21h Kinoabend (2€) 9. November | 17-21h Kicker-König (gratis) 23. November | 17-21h Tischtennis-König (gratis) 1. Dezember | 17-21h Triathlon (Billard, Tischtennis, Kicker) (gratis)
Jugendfabrik 19, rue Stade Henri Jungers | L-4594 Differdingen T. 24 55 87 86 | www.judiff.lu Di.-Do.: 14 - 19 Uhr | Fr.: 14 - 21 Uhr | Sa.: 14 - 20 Uhr geöffnet
10 NEWS
NEU
STARTSCHUSS FÜR PAPIERLOSE RECHNUNGEN Die Stadt Differdingen macht jetzt auch mit: Demnächst können unsere Bürger Rechnungen der Gemeindeverwaltung auf Wunsch auch elektronisch erhalten. Ab November 2018 wird in der Gemeinde Differdingen der Startschuss für die Einführung der elektronischen Rechnung fallen. Diese sogenannten E-Rechnungen per E-Mail sind nämlich nicht nur für unsere Einwohner bequem zu bezahlen, sondern sie vereinfachen und verbessern die Arbeitsabläufe auch für die Verwaltung. Mit papierlosen Rechnungen lassen sich zudem Zeit und Geld sparen. Auch die Umwelt wird geschont, weil auf einen Auszug verzichtet werden kann. Dieser innovative und kostenlose Service steht unseren Bürgern für fast alle Rechnungen der Stadtverwaltung zur Verfügung (z. B. Wasser-, Kanal-, Müllgebühren, Grundsteuer, Anwohnerparkausweis, Hundesteuer, Sportkurs- und Musikschulgebühren). Nur für den Bereich Kinderbetreuung
(z. B. Maison relais, Foyer du jour, Bëschcrèche) ist das Erhalten einer papierlosen Rechnung aus technischen Gründen aktuell nicht möglich. Achtung: Das Zusenden einer E-Rechnung seitens der Gemeinde ist jedoch nur möglich, wenn Sie uns eine Einzugsermächtigung („Domiciliation“) erteilt haben oder dies in Zukunft machen möchten. Damit Sie demnächst Ihre E-Rechnung bequem erhalten, können Sie sich einfach bei unserem Kundenservice unter T. 58 77 1 -1730 oder per Mail unter: clients@differdange.lu melden.
11 NEWS
DE
S42
ÉLECTIONS LÉGISLATIVES DU 14 OCTOBRE 2018
FICHE D’INFORMATION
Chaque électeur reçoit quelques jours avant la date du scrutin une convocation indiquant l’adresse et les heures d’ouverture et de fermeture du bureau de vote où il doit se rendre. Lorsqu’il va voter, il doit présenter sa carte d’identité ou son passeport.
Si l’électeur, par inadvertance, détériore le bulletin qui lui a été remis (par exemple: s’il s’est trompé de case ou s’il a fait un signe, une rature ou une marque non autorisés par la loi), il peut en demander un autre au président, en lui rendant le premier.
Chaque électeur dispose d’autant de suffrages qu’il y a de députés à élire. L’électeur peut attribuer un ou deux suffrages à chacun des candidats jusqu’à concurrence du total des suffrages dont il dispose.
Un bulletin est nul: ·· si l’électeur a émis plus de suffrages qu’il n’y a de représentants à élire (23 députés); ·· si l’électeur n’a exprimé aucun suffrage; ·· si une rature, un signe ou une marque non autorisée peut en rendre l’auteur reconnaissable; ·· s’il contient à l’intérieur un papier ou un objet quelconque.
Chaque croix (+ ou x) inscrite dans l’une des deux cases réservées derrière le nom des candidats vaut suffrage à ce candidat.
Par exemple, un électeur de notre commune avec 23 suffrages/voix à donner (= 23 députés à élire dans notre circonscription) pourra les répartir de la façon suivante:
xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx
x
x
x
x
x
x
x
x
x
xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx
x
x
x
x
x
x
x
xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx
x
x
x
x
x
x
x
12 NEWS
Autre possibilité: l’électeur peut inscrire une croix dans la case placée en tête d’une liste et attribuer ainsi un suffrage à chacun des candidats de la liste.
x xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx
xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx
DIFFBUS ET NAVETTE Nous tenons à vous signaler que pour les élections législatives du 14 octobre 2018, le Diffbus circulera exceptionnellement dans notre commune entre 8 h et 14 h 30. Concernant la localité de Lasauvage, l’administration communale mettra un autobus à disposition des électeurs. L’autobus circulera entre Lasauvage et Differdange et retour avec départ dans la rue Principale ainsi que près de l’église (à l’arrêt TICE) à Lasauvage à 9 h, 10 h, 11 h et 12 h.
xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx
ATTENTION Le jour des élections législatives le 14 octobre 2018, l’électeur devra se présenter au bureau de vote indiqué sur sa convocation muni de sa carte d’identité ou de son passeport pour être admis au vote.
13 NEWS
En revanche, il n’est pas possible de voter à la fois pour une liste ET pour un ou plusieurs candidats.
x xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx
© Claude Piscitelli
xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx
x
x
xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx
14 NEWS RÉUNION D’INFORMATION PUBLIQUE
LES HABITANTS ET LA SÉCURITÉ Depuis plusieurs années, le collège échevinal a pris l’habitude de demander le point de vue des habitants dans le cadre de réunions publiques – et ce, y compris sur des sujets qui fâchent. C’était le cas le 18 septembre, lorsqu’une centaine de concitoyens se sont donné rendez-vous à l’Aalt Stadhaus pour discuter de la sécurité à Differdange.
© Mirko Mengoni
Visiblement, certains habitants du centre-ville en avaient gros sur le cœur. Il en est sorti une discussion animée et constructive à la fin de laquelle les résidents, la police et l’administration communale ont essayé de proposer des solutions concrètes.
DEUX POINTS DE VUE Le problème est connu. Lors du dernier festival multiculturel, l’administration communale avait demandé aux citoyens de coller des cœurs rouges et des points noirs sur une carte de Differdange pour signaliser les endroits qu’ils aiment particulièrement et ceux où ils se sentent moins à l’aise. Si le nombre de cœurs rouges dépassait largement celui des points noirs, le quartier autour du parc Gerlache semblait concentrer les problèmes.
C’est ce qu’ont confirmé plusieurs riverains lors de la réunion d’information. Comme cette habitante, qui le soir ne sort pas de chez elle, car elle ne se sent pas en sécurité face aux jeunes se trouvant dans le parc jusque tard dans la nuit. Ou cet homme, qui se plaint du bruit provenant des cafés le soir, mais aussi des déchets – par exemple des bouteilles et des mégots de cigarette – laissés dans le parc pendant la nuit. D’autres s’accordent à dire que les rues autour du parc ne sont pas suffisamment éclairées, ce qui contribue aussi au sentiment d’insécurité. Une jeune femme intervient alors pour souligner comment l’insécurité perçue ne correspond pas forcément à un danger réel. Elle raconte ainsi qu’elle-même n’hésite pas à se promener dans le parc et à aborder les jeunes, y compris le soir.
15 NEWS
Une autre femme – qui travaille comme «streetworker» à Differdange – explique qu’elle se confronte tous les jours avec les jeunes sur le terrain et qu’elle n’a jamais perçu de danger. Même chose pour cet homme qui insiste sur l’importance de s’échanger avec les jeunes.
LES SOLUTIONS «TECHNIQUES» Mais finalement, que l’insécurité soit réelle ou seulement perçue, elle impacte forcément la qualité de vie de ceux qui ne se sentent pas surs. Les participants ont donc proposé plusieurs solutions pour améliorer la situation: ·· Éclairer davantage les rues autour du parc; ·· Installer des caméras de surveillance; ·· Fermer les parcs de la ville le soir; ·· Renforcer l’équipe des agents municipaux et étendre leurs compétences. Parallèlement, le commissaire de police Patrick Krier a rappelé qu’il ne fallait pas hésiter à appeler la police au 113 en cas de besoin. Une patrouille est envoyée sur place à chaque appel.
LES SOLUTIONS SOCIALES Ces solutions sont purement «techniques». Pour résoudre les problèmes à long terme, un travail de fond est nécessaire. Déjà maintenant, ce travail social est réalisé tous les jours sur le terrain. Depuis cette année, Differdange dispose en effet d’un «streetworker» intervenant auprès des jeunes ayant abandonné l’école pour mettre en place avec eux un projet de réinsertion.
DIFFERDANGE A SA MBOX
ABRIS POUR VÉLOS Avis aux amateurs de vélo. Ensemble avec le Verkéiersverbond, la Ville de Differdange a aménagé deux mBox à la gare d’Oberkorn et une mBox à la gare de Differdange. Pour rappel, les mBox sont des abris pour vélos sécurisés. Ils permettent de laisser les vélos garés en toute tranquillité pendant la nuit et facilitent ainsi les correspondances entre le vélo et le train ou le bus.
COMMENT S’ABONNER? Pour utiliser mBox, une mKaart est nécessaire. Celle-ci vous permet d’avoir sur vous non seulement vos billets pour les transports publics, mais aussi votre clé personnelle pour accéder aux différentes mBox. Le formulaire d’inscription à mBox est disponible à la gare Centrale de Luxembourg-ville, à Belval-Université et sur Internet. Le service est gratuit. Seule une caution de vingt euros est à acquitter. Plus d’infos: www.mobiliteit.lu
Differdange est également la seule ville du Grand-Duché à disposer de quatre maisons des jeunes effectuant tous les jours un travail de prévention et de sensibilisation des jeunes de 12 à 26 ans.
CONCLUSIONS Bien entendu, une réunion publique ne pouvait pas permettre de résoudre des problèmes perdurant depuis des années. Mais elle constituait une première étape essentielle pour dresser un état des lieux et réfléchir aux mesures à prendre. À la fin de la réunion, l’administration communale et les résidents se sont donc engagés à réfléchir pour tirer les conclusions de cette discussion et prendre ensemble des mesures dans les semaines et mois à venir.
© Lisa Bildgen
16 NEWS
SHOPPING ZU LËTZEBUERG ËMMER AN IWWERALL
.LU
17 NEWS NEUE ADRESSE
DE BIOBUTTEK Ein eigener Bioladen – das war immer ein Traum von Mona und Milly Lauterbour. Denn die Schwestern legen besonderen Wert auf gesunde Ernährung und wollen mit ihren Biolebensmitteln ihren Teil zur Gesundheit und Wohlbefinden der Kunden sowie zum Umweltschutz beitragen. Und dieser Traum ist vor kurzem in Erfüllung gegangen: „De Biobuttek“ wurde am 6. September offiziell eröffnet. Im Oktober 2017 hatten die Zwei gemeinsam mit ihren Eltern in einer ersten Phase schon den gleichnamigen Pop-up-Store in der Cafeteria von „Flower Werding“ ins Leben gerufen. Der 280 Quadratmeter große Bioladen, der sich in den alten Stallungen gegenüber des Blumengeschäfts befindet und modernisiert wurde, bietet ein komplettes Biosortiment (mit frischem Brot, Obst, Gemüse, Kuchen, Nudeln, Reis, Tee, Kräutern, Müsli, Milchprodukten sowie Körperpflegeprodukten und dekorativer Kosmetik).
© Claude Piscitelli
WANGERT ET HAUT-WANGERT
RÉUNION D’INFORMATION Dans le cadre du réaménagement de la montée du Wangert et de la montée du Haut-Wangert, la Ville de Differdange organisera une réunion d’information publique le jeudi 25 octobre 2018 à 19 h 30. Elle aura lieu à l’Aalt Stadhaus. Les personnes intéressées pourront y poser leurs questions et faire leurs suggestions.
Auch ein großes Angebot an vegetarischen und veganen Produkten sowie viele glutenfreie Produkte finden sich hier. Weiteres Highlight: die Käsetheke mit 70 verschiedenen Biosorten. Die gemütliche Bistroecke lädt zum Verweilen ein: Hier können Kunden morgens, mittags oder nachmittags den kleinen Hunger (mit frischen Sandwichs, Salat, Quiche oder Kuchen) stillen. Die moderne Gestaltung mit trendigen Lampen machen „De Biobuttek“ zu einer echten Wohlfühloase. Tipp: Jeden Samstag (9-12 Uhr) gibt es einen leckeren Brunch (16,90 €). SAVE THE DATE
© Lisa Bildgen
120, Avenue Charlotte L-4531 Differdingen T. 24 55 86 48 | www.debiobuttek.lu www.facebook.com/debiobuttek/ Öffnungszeiten: Mo.-Fr.: 9 Uhr - 18 Uhr 30 Sa.: 8 Uhr 30 - 16 Uhr 30
UEWERKUERER KIERMES Schreift Iech et grouss an de Kalenner, e Freideg, de 5. Oktober um 18.30 Auer ass déi offiziell Ouverture vun der Kiermes zu Uewerkuer. Wat erwaart Iech? Natierlech Spill a Spaass, déi typesch Kiermesatmosphär, Musek vum Orchester „Haemelmaous“, en Éierewäin an e gudde Maufel Kiermeskuch. D’Kiermes ass vum 5. bis den 8. Oktober op der Place Jéhan Steichen.
18 NEWS
19 NEWS ÉQUIPE COMMUNALE
NOUVEAUX VISAGES JEAN-FRANÇOIS LEBLOND Die Abteilung Sekretariat der Stadt Differdingen hat vor kurzem ein neues Teammitglied bekommen: Seit 1. September ist Jean-François Leblond neu in der Gemeindeverwaltung und verstärkt seinen Service als Vollzeitkraft in den Bereichen Korrespondenz von E-Mails und Briefen sowie in der Vor- und Nachbereitung des Gemeinde- und Schöffenrates. In Zukunft wird er sich zusätzlich auch um Konventionen, Kaufverträge sowie um die Aktualisierung des Gemeindebudgets kümmern. Dabei kennt der 37-Jährige die „Cité du fer“ fast wie seine Westentasche, schließlich wuchs er in Oberkorn auf und absolvierte in Fousbann und „Um Bock“ seine Schulzeit. Nach dem Abitur am Escher „Lycée Hubert Clément“ und dem Staatsexamen hat der Luxemburger viele Jahre beim hauptstädtischen Distriktgericht als Gerichtsschreiber gearbeitet. Zur hiesigen Gemeinde ist er gewechselt, weil er nach neuen beruflichen Herausforderungen gesucht hat und die Bürgernähe schätzt. Abschalten kann der Familienvater eines 5-jährigen Sohnes am besten beim Motorradfahren und beim Tauchsport – seiner großen Passion. Als Präsident leitet er seit 2012 engagiert die Geschicke des Vereins „Plongeurs Differdange“. Und wenn er selbst nicht gerade im „Aquasud“ seine wöchentlichen Trainingstauchgänge absolviert, bildet er zukünftige Taucher aus.
MICHEL DROUARD Michel Drouard a rejoint l’équipe du service écologique le 1er juin 2018. Cet expert en arbres originaires du Périgord a pour tâche de veiller sur le patrimoine arboré de Differdange. Sa mission se compose de deux phases: dresser, dans un premier temps, un état des lieux des arbres de la commune avant d’en assurer leur entretien au sein d’une équipe qu’il se chargera de former. Michel est aussi consulté lors de la réalisation de nouveaux projets de construction – à la fois pour décider quels arbres planter sur les différents sites et pour prendre les mesures nécessaires à la préservation des arbres existants. La passion de Michel pour la nature remonte à loin. Après avoir été près de vingt ans garde forestier en Meuse, il travaille dans un bureau d’études à Neufchâteau dans les Vosges et assure entre autres le suivi de la défoliation des arbres. En 2000, il suit une formation d’expert en arbres. Il se spécialise notamment dans la gériatrie de l’arbre ce qui lui permettra de suivre quatre arbres remarquables de France, dont le Chêne des sorciers, un arbre millénaire se trouvant à Saint-Avold. Michel a décidé de rejoindre l’équipe communale de Differdange parce qu’il veut mettre en place des projets faisant la différence sur le terrain. Il est marié, père de deux filles et grand-père depuis peu. Il habite à Entrange. Il se passionne pour le sport et a longtemps pratiqué le tir à l’arc.
20 NEWS OCTOBRE
AALT STADHAUS La rentrée culturelle se poursuit à l'Aalt Stadhaus avec un programme éclectique. Du blues, du cinéma et beaucoup d'humour seront au rendez-vous. CHARLES PASI - BRICKS 08.10 | 20H30 | 15 € La ville. Les villes. Un harmonica, tout en retenue, puis une section rythmique progressent au cœur des rues, des âmes. Déambulation qui doit autant aux souvenirs qu’à un constat et un état: citadin, témoin, homme, musicien, Charles Pasi marche, arpente, avance, sur le bitume et dans sa tête. «From The City» est la première chanson de «Bricks», son nouvel album. C’est une porte qui s’ouvre sur quelque chose de sensible et d’important, c’est un environnement qui fait office de carte d’identité.
AALT STADHAUS UNPLUGGED - BYE BYE BAY 10.10 | 20H30 | 5 € Après de nombreuses années passées à composer, encore et encore, le temps est venu pour Pierre Bihl, batteur du groupe de pop luxembourgeois Open Seas, de lancer son projet parallèle sous le nom de Bye Bye Bay. Combinant des mélodies entêtantes aux rythmiques entraînantes, le groupe propose une pop tantôt acoustique tantôt électrique.
Contact et tickets Centre culturel régional «Aalt Stadhaus» 38, avenue Charlotte | L-4530 Differdange T. +352 58 77 1-1900 (accueil) info@stadhaus.lu | www.stadhaus.lu www.luxembourg-ticket.lu | www.ticketregional.lu Lundi-vendredi: 10h-18h, samedi: 14h-18h
CONFÉRENCE LE SAVOIR DE L’IMAGE ARTEMISIA GENTILESCHI 09.10 | 19H30 | 30 € Par Nathalie Becker – maître en histoire de l’art et archéologie Remarquablement douée et aujourd’hui considérée comme l’un des premiers peintres baroques caravagesques, l’un des plus accomplis de sa génération, Artemisia Gentileschi s’impose par son art à une époque où les femmes peintres sont décriées et pas facilement acceptées. Elle est également la première femme à peindre l’histoire et la religion alors que ces thèmes héroïques sont considérés comme hors de portée d’un esprit féminin.
LOS COYOTOS 17.10 | 20H00 | 10 € Zesumme bilden de Joe Del-Toe an d'Martina Leder d’Team „Los Coyotos“. Ewéi Kojote si si schlau, verspillt an net ze duerchkucken. Wat do wuel dohannert stécht?! Bei sengem aktuelle Programm „Los Coyotos“ huele si den Zuschauer mat op eng Rees voll Musek, Danz a Fantasie. Déi Rees gëtt vu Clownegëtter geleet. D’Clownen huele sech all Fräiheet op der Bühn, si si fräi vu gesellschaftleche Reegelen an Normen, Grenzgänger, déi ëmmer erëm d’Faszinatioun fir de „Moment“ liewen.
21 NEWS
LA PETITE TROUPE D'À CÔTÉ 23.10 | 20H00 | 10 €
GUTLAND 25.10 | 19H00 | 5 €
Comment présenter la PEtite Troupe d’A COté (PETACO)? On est PETIT parce qu’on n’est pas grand, et on nous a toujours dit que tout ce qui était petit était mignon; On est une TROUPE proposant des spectacles d’improvisation divers et variés; On est À COTE des autres troupes, pour leur proposer de jouer avec nous de nouvelles choses. Et comme le Luxembourg est un petit pays, on est forcément à coté de toi. En fait, on est surtout des amis qui veulent s’amuser sur scène et le montrer au maximum de gens.
Un petit matin d’été, un jeune homme (Frederick Lau) émerge de la forêt un sac à la main. Jens vient chercher dans le village voisin un travail saisonnier autant qu’un refuge. L’attitude des paysans à son égard, de prime abord méfiante, change radicalement quand il se lie avec Lucy (Vicky Krieps), la fille du maire. Alors qu’il trouve peu à peu sa place dans la communauté, il semble qu’il ne soit pas le seul à vouloir éviter que le passé ne remonte à la surface…
DIFFERDANGER VOL III 27.10 | 20H00 | 20 €
WOLLEFSZANT 30.10 | 15H00 | 5 €
Pour sa troisième édition, le DifferDANGER, rendez-vous annuel des musiques extrêmes au centre culturel Aalt Stadhaus, vous propose trois groupes de death-thrash God Dethroned (NL), Desdemonia (LU) et Lost In Pain (LU).
Croc-Blanc est un fier et courageux chien-loup. Après avoir grandi dans les espaces enneigés et hostiles du Grand Nord, il est recueilli par Castor-Gris et sa tribu indienne. Mais la méchanceté des hommes oblige Castor-Gris à céder l’animal à un homme cruel et malveillant. Sauvé par un couple juste et bon, Croc-Blanc apprendra à maîtriser son instinct sauvage et devenir leur ami.
LATA GOUVEIA FT. ZERO POINT FIVE 02.11 | 20H00 | 10 €
#PREVIEW
PROCHAINS SPECTACLES AU CENTRE CULTUREL:
Lata Gouveia, 02.11 | 10 € Julien Strelzyk - One Medical Show! Santé!, 07.11 | 10 € Krimidinner, 09 & 10.11 | 80 € The New York Comedy Night, 14.11 | 30 € Expo 40 Years Big Band Opus 78, 17-24.11 | Gratuit Concert de la Sainte-Cécile, 18.11 | Gratuit Le savoir de l'image - La sémiotique des images, 20.11 | Gratuit Anniversary Closing Concert - Opus 78, 24.11 | 20 € Lundi littéraire - Roland Meyer, 26.11 | Gratuit
Cousin éloigné des sons traditionnels de la Red Dirt de l’Oklahoma et de Tulsa, le son de Lata Gouveia possède le timbre de J.J. Cale et est fortement influencé par la musique folk rock. Lata est devenu un des artistes les plus connus du Luxembourg après son retour d’Austin (Texas) en 2012. En 2013, Lata forme son groupe avec quelquesuns des musiciens les plus appréciés du Luxembourg et s’est très vite créé un nom pour lui, ainsi que pour ses propres chansons et ses propres spectacles en participant à plusieurs des fêtes les plus réputées du pays.
22 AGENDA
OCTOBRE! #COMEDIE
20
#CONCERT
19
#MARCHÉ
01.10 & 02.10 | 20H30
08.10 | 20H30
Centre culturel régional «Aalt Stadhaus» Ville de Differdange
Centre culturel régional «Aalt Stadhaus» Ville de Differdange
#ART ET CULTURE
#MARCHÉ
#MARCHÉ
03.10 - 07.10 (mer-dim) | 15H - 19H
09.10 | 8H - 12H
14.10 | 09H - 18H
GROUSSE MOART
BROCANTE
Espace H20 - rue Rattem - Oberkorn Ville de Differdange
Centre-ville de Differdange Fédération des commerçants des foires et marchés
Centre-ville de Differdange HBRed Boys-Hobbydiff 94
STAND-UP COMEDY JEAN-MARIE BIGARD
BLUES CHARLES PASI
EXPOSITION «ARTISTES RÉSIDENTS»
17
#KERMESSE
20
05.10 - 08.10
KERMESSE OBERKORN Place Jéhan Steichen Oberkorn Ville de Differdange
#CONFERENCE
09.10 | 19H30
CONFÉRENCE LE SAVOIR DE L’IMAGE «ARTEMISIA GENTILESCHI» PAR NATHALIE BECKER Centre culturel régional «Aalt Stadhaus» Ville de Differdange
13.10 | 9H - 18H
BRADERIE NEW LOOK Centre-ville de Differdange jusqu’à la Galerie OPKORN Acommm, DiffSHOPPING, OPKORN
hobbydiff@handballredboys.lu ou 661 963 417
#ART ET CULTURE
16.10 - 21.10 | 15H - 19H SENIOR ART WEEK
1535° Commission des seniors et Club Senior Prënzebierg
#LECTURE
06.10 | 11H / 14H / 15H30 BIB FIR KIDS
Salle d’animation de la bibliothèque Bibliothèque de la Ville de Differdange Inscriptions à partir du lundi 1.10
#ART ET CULTURE
20
#CONCERT
10.10 | 20H30
POP/FOLK «BYE BYE BAY» AALT STADHAUS UNPLUGGED
#POLITIQUE
17.10 | 8H
SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL Hôtel de Ville - salle des séances Ville de Differdange
Centre culturel régional «Aalt Stadhaus» Ville de Differdange
08.10 - 12.10 | (dim-ven) 10H - 18H EXPOSITION MIAMI UNIVERSITY 50TH ANNIVERSARY
yo uc an
Centre culturel régional «Aalt Stadhaus» Miami University
if me t Cu
23 AGENDA
20
#COMEDIE
#VIE ASSOCIATIVE
17.10 | 20H
21.10 | 10H - 18H BAZAR
HALLOWEEN DANS LA MINE
Centre culturel régional «Aalt Stadhaus» Ville de Differdange
Hall polyvalent «La Chiers» à Differdange Foyer de la femme Déifferdeng
Lasauvage Minett Park asbl
#VIE ASSOCIATIVE
#CÉRÉMONIE
19.10
21.10
«LOS COYOTOS»
SOIRÉE «LËTZEBUERGER PRESSELANDSCHAFT» & MÉLODIES POPULAIRES FRANÇAISES Château de Differdange / Miami University Amitiés françaises de Differdange & vallée de la Chiers
24
27.10 | 18H30
21
#CONCERT
27.10 | 20H
COMMÉMORATION NATIONALE
DIFFERDANGER VOL III
10H: MESSE À L’ÉGLISE DE NIEDERKORN 10H45: DÉPART DU CORTÈGE À PARTIR DE L’ÉGLISE JUSQU’AU MONUMENT HONDSBËSCH 11H: DÉPÔT DE LA GERBE AU MONUMENT HONDSBËSCH
Centre culturel régional «Aalt Stadhaus» Ville de Differdange
Niederkorn Ville de Differdange
#LECTURE
29.10 | 20H
#ART ET CULTURE
19.10 - 04.11 | (mer-dim) 15H - 19H
21
#ART ET CULTURE
Centre culturel régional «Aalt Stadhaus» Ville de Differdange
#CINÉMA
24
FILM «WOLLEFSZANT»
#ART ET CULTURE
25.10 - 10.11 | (lun-sam) 10H - 18H EXPOSITION ROL STEIMES & JHANG MEIS
Centre culturel régional «Aalt Stadhaus» Ville de Differdange Centre culturel régional «Aalt Stadhaus» Bibliothèque de la Ville de Differdange en collaboration avec l’association «Liesen zu Déifferdeng»
21
30.10 | 15H
#LECTURE
10E ÉDITION DU MARCHÉ AUX LIVRES
Centre culturel régional «Aalt Stadhaus» Ville de Differdange
THÉÂTRE D’IMPROVISATION «LA PETITE TROUPE D’À CÔTÉ»
Espace H20 - rue Rattem - Oberkorn Ville de Differdange
20.10 | 14H - 18H 21.10 | 11H - 18H
LUNDI LITTÉRAIRE JEFF HERR «UELZECHTDALLKRIMI»
23.10 | 20H
EXPOSITION MARC HENRI RECKINGER
25
#EVENTS
21
#CINÉMA
25.10 | 19H
FILM «GUTLAND» Centre culturel régional «Aalt Stadhaus» Ville de Differdange
Centre culturel régional «Aalt Stadhaus» Ville de Differdange
24 SERVICE EXPOSITION
EXPOSITION
MARC HENRI JHANG RECKINGER MEIS & ROL STEIMES
L’art ne peut pas changer le monde. Mais les images peuvent aider à sauver un climat d’espoir.
Car le courage pour changer se réalise aussi dans la tête des gens. Un monde meilleur est possible. Ma tâche comme peintre est de participer avec mes images au dialogue sur le chemin possible vers ce monde nouveau. Elles doivent à chaque instant remettre les changements nécessaires à l’ordre du jour. Ainsi la catastrophe planétaire pourra être évitée. Marc Henri Reckinger Exposition Marc Henri Reckinger Espace H2O 19.10 - 4.11.2018 (mer-dim) | 15 h-19 h | Gratuit
Le paysage du bassin minier est omniprésent dans les tableaux de Rol Steimes et il est indéniable que ce jeu de formes et de nuances de couleurs très spécifique pour la région du sud du pays lui tient particulièrement à coeur. L’artiste n’hésite pas non plus à s’aventurer sur des chemins proches de la prohibition pour y trouver ses inspirations. Le voyant fouiner sur les sites du passé métallurgique, il ressemble à un détective à la conquête d’une scène de crime. Des vestiges spectaculaires comme les hauts-fourneaux, victimes de l’évolution du temps tout comme des conditions climatiques, sont reproduits sur toile avec une affection particulière et un grand respect pour l’époque prospère qu’ils représentent. Rol Steimes continuera sans aucun doute à honorer ces repères du passé de sa propre manière, promettant donc encore des œuvres hors du commun. Sculpteur autodidacte, Jhang Meis incarne le sauveur des pièces inutilisables par la sidérurgie pour fournir un produit final parfait. Il récupère avec grand enthousiasme ces rebuts industriels et leur insuffle une nouvelle vie. Chaque sculpture est forgée minutieusement comme une pièce de théâtre par son auteur et dont le scénario aboutit finalement dans le choix d’un titre correspondant à la perfection au caractère de l’oeuvre. Malgré que le matériau soit lourd et difficile à travailler, l’artiste le transforme soigneusement comme un orfèvre en véritables chefs-d’oeuvre. La froideur au premier toucher n’est qu’une illusion et le tempérament, la puissance et la beauté des créations envahissent rapidement son contemplateur.
© Marc-Henri Reckinger
Exposition Jhang Meis & Rol Steimes Aalt Stadhaus Foyer 1er étage 25.10 - 10.11.2018 (lun-sam) | 10H-18H | Gratuit
25 SERVICE 10E ÉDITION
MIAMI UNIVERSITY
MARCHÉ AUX LIVRES Les samedi 20 et dimanche 21 octobre, le Centre régional culturel «Aalt Stadhaus» sera entièrement dédié aux livres à l’occasion d’un grand marché. Celui-ci sera accessible au public de 14 h à 18 h le samedi et de 11 h à 18 h le dimanche. Organisé par la Ville de Differdange, la bibliothèque municipale et l’association Liesen zu Déifferdang, le grand marché aux livres de Differdange en est à sa 10e édition et est devenu un incontournable pour tous les amateurs de lecture. Il permet à des particuliers de vendre leurs livres et de se lancer à la recherche de perles rares. Pour célébrer ce 10e anniversaire, un gâteau sera offert aux visiteurs le samedi après-midi. © Claude Piscitelli
Tout au long des deux journées, des concours pour petits et grands seront organisés. Les petits devront se lancer à la recherche de questions cachées dans le marché pour ensuite y répondre. Les meilleurs seront récompensés d’un bon de 5 € qu’ils pourront échanger sur place. Un quiz littéraire est également prévu pour les adultes avec de nombreux lots à la clé. Le formulaire de participation est disponible sur www.differdange.lu. La remise des prix aura lieu le dimanche vers 16 h. Restauration et boissons assurées sur place.
50 Jahre MUDEC Anlässlich seines 50-jährigen Jubiläums in Luxemburg lädt das Miami University John E. Dolibois European Center in Differdingen zu einem „Open House“ ein. Wann? Am Sonntag, den 7. Oktober zwischen 14 und 18 Uhr Wo? Im Differdinger Schloss 1, Impasse du Château L-4524 Differdange
Im Anschluss findet ab 18.30 Uhr im Kulturzentrum Aalt Stadhaus eine Kunstausstellung statt. Vom 8. bis 12. Oktober werden Werke von ehemaligen Studenten, dem Lehrpersonal und den Mitarbeitern der Universität gezeigt, die die Erfahrungen eines Auslandsaufenthaltes widerspiegeln.
© Claude Piscitelli
Ausstellung Miami University 50th anniversary Aalt Stadhaus Foyer 1. Stock 8.10 - 12.10.2018 (So.-Fr.) | 10-18 Uhr | Freier Eintritt
26 SERVICE
ACTIVITÉS AQUATIQUES
SAMEDI - 14H00
DIMANCHE - 10H30
FICHE D'INSCRIPTION À TÉLÉCHARGER SUR NOTRE SITE INTERNET OU À DEMANDER À L'ACCUEIL
1 rue Jeannot Kremer - L-4671 Oberkorn (+352) 273 283 1 - www.aquasud-differdange.lu
27 SERVICE
© Nathalie Flenghi
SPORTKEGELN
ZWEIMAL GOLD FÜR DIFFERDINGEN Die Sportkegler Marcelline Della Modesta, Doris Melo und Berto Bargagna standen bei der Senioren-Weltmeisterschaft Mitte Mai im niederländischen Eyhelshoven ganz oben auf dem Treppchen und gewannen zwei Goldmedaillen in der Kategorie Team Doppel Mix und Tandem Mix. Eine bravoröse Leistung für die drei Luxemburger, die alle bei Differdinger Vereinen (KSC Honnerter & Joker 86) lizensiert sind.
Doch damit nicht genug: Luca Ourth erkegelte sich (mit Luca Wolter) bei der Junioren-Weltmeisterschaft Ende Juli, ebenfalls im niederländischen Eygelshoven, eine Silber- sowie eine Bronzemedaille in der Kategorie Tandem U18 und Team Doppel U18. Erst kürzlich haben die Stadt Differdingen und die Sportabteilung diese vier Sportler aufgrund ihrer exzellenten Leistung feierlich geehrt.
28 SERVICE
DU TAG AU STREET ART
LE LANGAGE DES MURS La commission culturelle de la Ville de Differdange organise une excursion culturelle à Bruxelles le 24 novembre 2018. Riche en fresques BD, Bruxelles l’est aussi en peintures murales. Simples ou élaborées, en trompe-l’œil ou au pochoir, anonymes ou signées par des artistes comme Bonom, Roa, Jef Aérosol ou HMI, elles nous réservent bien des surprises! Expressions clandestines, initiatives privées ou projets socio-culturels, ces œuvres, souvent de qualité, donnent des couleurs et de la personnalité à notre paysage urbain. La visite-guidée dure approximativement deux heures et demie. Prévoyez de bonnes chaussures de marche! Participation aux frais: 90€ (voyage – visite guidée – menu 3 plats boissons comprises) Inscriptions jusqu’au 24 octobre 2018: culturel@differdange.lu ou T. 58 77 1-1900
Programme 7h: Départ au parking des hauts-fourneaux à Differdange 10h: Arrivée à Bruxelles et visite guidée 12h30: Déjeuner en commun au restaurant «Taverne Greenwich» 14h-17h: Temps libre 17h: Retour vers Differdange 20h: Arrivée à Differdange
29 SERVICE DIE HMD HINTERLÄSST EINEN BLEIBENDEN EINDRUCK
REISE NACH AHLEN Über 30 Musiker der „Harmonie Municipale de la Ville de Differdange” reisten im September in die Differdinger Partnerstadt Ahlen, um mit einem Livekonzert 35 Jahre Städtepartnerschaft und die Legenden der Rockmusik zu feiern. Die Veranstaltung am 1. September hinterließ einen bleibenden Eindruck beim Publikum, das die Musiker unter Dirigent Gilles Krein mit Standing Ovations belohnte und drei Zugaben forderte. Nach einem fulminanten Auftakt mit Richard Strauß „Also sprach Zarathustra“ führte das ausschließlich aus Bläsern bestehende Orchester die Zuschauer durch die vergangenen Jahrzehnte der Musikgeschichte, mit Hits von Amy Winehouse, Jim Morrison, David Bowie, Deep Purple, James Brown oder den Beatles. Dabei beschränkten sich die Stadtmusikanten mit Sänger Fränz Meisch beileibe nicht nur auf Rock- und Popmusik, sondern huldigten ebenfalls Jazz- und Gospelgrößen sowie Chanson- und Schlagerikonen. So gesellten sich zu Michael Jackson oder Kurt Cobain auch Ray Charles, Udo Jürgens und Frank Sinatra.
© Harmonie Municipale de la Ville de Differdange
„ROCK HISTORY” Der Liveauftritt der HMD unter dem Titel „Rock History“ inspirierte sich an der gleichnamigen Porträtreihe des Differdinger Künstlers André Depienne, der zu früh verstorbene Musiklegenden auf Leinwand festhält. Zum Dank an den herzlichen Empfang in Ahlen, überreichten die Differdinger Musiker drei Porträtnachdrucke an die Konzertveranstalter und die Verantwortlichen der Stadt. Natürlich war auch eine Stadtbesichtigung Teil des Ausflugs, u. a. der Platz der Städtepartnerschaft, der Berliner Park und das Gelände der ehemaligen Zeche wurden besucht. Mit Ahlener Schokolade im Gepäck ging es schließlich heimwärts.
30 SERVICE
DIFFERDANGE – VILLE VERTE
PLANTATIONS D’ARBRES FRUITIERS Chaque ménage de Differdange recevra sur demande gratuitement: ·· soit un arbre fruitier (prune Reine-Claude d’Oullins; quetsche; pêche; abricot de Nancy; mirabelle de Nancy; cerise «Hedelfinger»; griotte; pomme «Renette» ou «Winterrambour»; poire-conférence; coing); ·· soit une vigne (rouge ou blanche); ·· soit une haie feuillue (6 m érable champêtre ou 6 m de hêtre; équivalent à 30 plantules); ·· soit une haie «oiseaux» (mélange de 18 plantes indigènes portant des fruits en hiver, qui nourrissent les oiseaux: noisetier, rosiers des chiens, aubépine, sureau noir, cornouiller sauvage, viorne lantane, cornouiller sanguin); ·· soit quatre plantes grimpantes (vigne vierge, lierre); ·· ou alors un arbre indigène (peut atteindre 20 m de hauteur: bouleau verruqueux; charme commun; érable champêtre) afin de le(s) planter sur leur propriété située à Differdange.
LA PRAIRIE FLEURIE Un sachet contenant une variété de semences sauvages et horticoles pour une prairie de 1 m² peut aussi être commandé. Afin de pouvoir profiter de cette offre gratuite, il suffit de passer et s’inscrire à partir du 1er octobre au 1er novembre auprès du service écologique ou de s’inscrire en ligne sur www.differdange.lu. Pour plus d’informations, vous pouvez nous joindre au numéro de T. 58 77 1 -1252 ou -1499.
Les commandes pourront être retirées au service jardinage durant le mois de novembre. De plus amples informations seront transmises par courrier aux ménages participants. La plantation est à la charge du demandeur. Des conseils relatifs à la plantation ainsi qu’un formulaire de participation devant être signé seront remis aux intéressés lors de l’enlèvement.
31 SERVICE BIERGERAMT
ALLOCATION DE RENTRÉE SCOLAIRE 2018-2019 La commune verse une allocation d’études à tous les parents dont les enfants sont inscrits dans une classe dans l’enseignement secondaire et aux étudiants qui font des études supérieures. Les formulaires de demande pour l’obtention des allocations d’études pour l’année scolaire 2018-2019 peuvent être retirés à la réception de l’hôtel de ville de Differdange à partir du 1er octobre 2018. Les mêmes formulaires et les explications y relatives sont également disponibles à partir de cette date sur le site internet sous www.differdange.lu. Les formulaires pour l’enseignement secondaire doivent être déposés à la réception de l’hôtel de ville ou renvoyés par courrier postal pour le 31 décembre 2018 au plus tard dument remplis et accompagnés des pièces nécessaires. Les formulaires des études supérieures sont à déposer dès réception de l’accord CEDIES. Pour tout renseignement supplémentaire: T. 58 77 1 -1227
© Claude Piscitelli
Journée de la Commémoration nationale L’administration communale de la Ville de Differdange en partenariat avec les mouvements de Résistance vous invite à participer aux festivités qui se dérouleront dans le cadre de la Journée de Commémoration nationale 2018 le dimanche 21 octobre. Programme 10 h: Messe à l’église de Niederkorn 10 h 45: Départ du cortège de l’église vers le Monument Hondsbësch 11 h: Dépôt de la gerbe au Monument Hondsbësch
Un verre de l’amitié sera servi après le dépôt de la gerbe au Home Saint-Joseph – 37, rue Paul-Eyschen à Niederkorn.
32 SERVICE
© Claude Piscitelli
ÉLIMINATION DE FENÊTRES AVEC CHÂSSIS EN PVC ET EN BOIS
NOUVEAUTÉ AU PARC DE RECYCLAGE En général, les anciennes fenêtres sont reprises par l’installateur professionnel. Pour les bricoleurs qui changent eux-mêmes les fenêtres, deux possibilités d’élimination sont proposées. LA SOLUTION GRATUITE
LA SOLUTION COUTEUSE
Les fenêtres en PVC et en bois peuvent être déposées gratuitement au parc de recyclage sous condition de séparer le verre du châssis.
Les fenêtres peuvent être transportées non démontées vers la société privée Ecotec (située directement à côté du parc de recyclage).
La séparation/démontage se fait aisément à l’aide d’un tournevis ou autre outil adapté. De nombreux tutoriels sont présents sur internet où on explique les étapes de démontage à suivre.
La société Ecotec vous présentera un devis/facture d’élimination/traitement.
Au parc de recyclage, vous trouverez un conteneur acceptant les châssis en PVC, un pour le bois et un autre conteneur prévu pour le verre ou brisures de verre. Le transport ainsi que le démontage (et le bris éventuel du verre) des fenêtres se fait entièrement sous la responsabilité du détenteur.
Aucune fenêtre non démontée ne sera acceptée au parc de recyclage. Il n’est pas permis de briser le verre au parc de recyclage pour des raisons évidentes de sécurité. Les fractions (châssis et verre) doivent être amenées séparément.
33 SERVICE
DE
S43
MINETT-KOMPOST
POUBELLE VERTE = DÉCHETS ORGANIQUES
Le syndicat Minett-Kompost, qui s’occupe de transformer les déchets organiques en fertilisant, constate malheureusement que les déchets en provenance de Differdange ne sont souvent pas triés correctement. Par conséquent, la Ville de Differdange a décidé d’effectuer des contrôles plus stricts pour s’assurer que seuls les déchets organiques sont jetés dans la poubelle verte. Pour rappel, le plastique, le verre et les canettes ne peuvent pas être transformés en compost et les trier au centre de compostage est particulièrement fastidieux. Il est donc essentiel de ne pas les jeter dans la poubelle verte. Les déchets organiques peuvent être rassemblés dans des sachets biodégradables avant d’être jetés à la poubelle. Ces sachets peuvent être achetés dans le commerce. Pour être sûr qu’ils sont biodégradables à 100 %, choisissez des sachets avec le logo du Minett-Kompost. Alternativement, vous pouvez également rassembler vos déchets organiques dans du papier journal ou dans des sacs en papier avant de les jeter dans la poubelle verte.
EN RÉSUMÉ Vous pouvez jeter dans votre poubelle verte: ·· les restes alimentaires, les fruits, les légumes, le marc de café, les sachets de thé, le pain, les aliments avariés, les restes de viande et de poisson; ·· les épluchures ou restes alimentaires emballés dans du papier journal; ·· les sachets biodégradables et les sacs en papier; ·· les déchets de jardin découpés. En revanche, les magazines, les vieux papiers, les sacs en plastique, les barquettes d’aluminium, les capsules de machine à expresso, les litières de chat, les couches-culottes, le verre, les métaux, les textiles, les céramiques, les piles, les substances chimiques, les médicaments, les produits d’hygiène corporelle, les cendres, les sacs d’aspirateurs et les gravats ne peuvent pas être jetés dans la poubelle verte. Plus d’infos: www.minett-kompost.lu
© Lisa Bildgen
34 FLASHBACK
AUS BERICHTEN UND SCHULORGANISATIONEN HERAUSGEPICKT
DAS DIFFERDINGER SCHULWESEN FRÃœHER
35 FLASHBACK
Text: Roby Fleischhauer | Foto: Michels, Daleiden, Archiv Ville de Differdange
1872 besitzt Differdingen eine Knabenschule (Lehrer Mathieu) und eine Mädchenschule (Lehrerin Frl. Buess, dann Jacobs), Niederkorn eine Knabenschule (Lehrer Siebenaler) und Oberkorn eine Knabenschule (Lehrer Jarding). 1880 wird erstmalig eine Lokalschulkommission in Differdingen ernannt. 1880 Madame Legendre (die Gattin des Grafen De Saintignon) lässt Ordensschwestern nach Lasauvage kommen, die den Schulunterricht abhalten sollen. Somit entsteht hier eine erste Privatschule. 1901 wird sie dann auf Betreiben der Gemeinde als „öffentlich“ erklärt. 1888 wird das Schulgeld abgeschafft. 1899 wird das erste richtige Schulhaus in Differdingen gebaut, und zwar die heute noch bestehende „Al Haushaltungsschoul“ in der Bergstraße. Die Pläne werden auf der Weltausstellung in Paris mit einem ersten Preis bedacht. 1890 wird eine Mädchenoberprimärschule in Niederkorn geschaffen. 1903 funktioniert während der Wintermonate eine Nähschule für Mädchen. Im Sommer leitet die Schwester, welche mit den Nähkursen betraut ist, die „Kinderbewahrschule“. 1908 entsteht durch eine Konvention zwischen Gemeinde, Staat und Hütte eine technische Fortbildungsschule. 1909 führt Differdingen als eine der ersten Gemeinden des Landes den Schularztdienst ein.
1913 wird das Werk der Ferienkolonien für kränkliche Kinder ins Leben gerufen (Bad Mondorf und die belgische Küste). 1913 wird die Preisverteilung an „Élèves méritants“ abgeschafft: „La commission scolaire décide de décerner aux écoliers une gravure artistique en vue de transplanter l’amour du beau au foyer familial, de confier à toutes les écolières une plante empotée qu’elles auront à soigner durant le courant de l’année. Il sera décerné des récompenses aux écolières dont les plantes auront été soignées avec le plus grand soin.“ 1913 werden für Klassen, welche Schulausflüge unternehmen, Fahnen in den Nationalfarben mit der Inschrift „Écoles Municipales de la Commune de Differdange“ gekauft. 1913 sollen 12 „Trinkspringbrunnen“ angeschafft und in allen Schulgebäuden installiert werden. 1913 wird in Niederkorn eine Schulbibliothek eingerichtet. 1913 sollen arme Kinder finanziell unterstützt werden, damit sie an Ausflügen teilnehmen können, da alle Schulklassen jetzt Ausflüge machen. 1913 stimmt der Gemeinderat Kredite, um Schulkindern aus ärmlichen Verhältnissen Kleider und Schuhe zu kaufen. 1913 erhalten arme Kinder in der Schule ein Frühstück (Brötchen) auf Kosten der Gemeinde. 1915 werden in Differdingen und dann in der ganzen Gemeinde „Kinderbewahrschulen“ geschaffen.
1916 wird eine Schularztklinik geschaffen, in der Zähne der Schulkinder gratis behandelt werden. 1916 wird vorgeschlagen, die Gehälter des weiblichen Lehrpersonals folgendermaßen festzulegen (männliche Lehrer hatten ein höheres Einkommen): Lehrerinnen: Untergrad: 1.600 Fr Mittelgrad: 1.750 Fr Obergrad: 1.900 Fr Oberprimärschule: 2.050 Fr Schulschwestern: Untergrad: 1.000 Fr Mittelgrad: 1.050 Fr Obergrad: 1.100 Fr Oberprimärschule: 1.150 Fr Für Gemeinden war die Einstellung von Schulschwestern demnach viel günstiger. Der Durchschnitt der Klasseneffektive liegt bei 40-50 (heute bei 15-16). 1916 werden Ausflüge und Schulfeste wegen der schlechten Zeiten abgeschafft. Die vorgesehenen Kredite sollen für arme Kinder verwendet werden. 1916 sollen Eltern und Lehrer wegen der Bombardierungen dafür sorgen, dass sich die Kinder nicht auf der Straße herumtreiben. Sie sollen bei Bombenangriffen Schutz in den Schulkellern suchen. Ziel der Bombardierungen durch die Alliierten war das Stahlwerk, die „Deutsch-Luxemburgische Bergwerks- und Hüttengesellschaft“, welche für das deutsche Heer produzierte. 1918 wird die Zahl der Schulstunden pro Tag wegen der nächtlichen Bombenangriffe und der daraus folgenden Übermüdung der Schüler sowie ihrer Unterernährung von 6 auf 53/4
36 FLASHBACK
herabgesetzt. Aus demselben Grund beschließt man, Schulkantinen einzuführen, wo die Kinder wenigstens eine warme Mahlzeit am Tag erhalten: Milchbrei, Bohnen, Linsen, Reisbrei, Hering. Viele Schüler profitieren täglich davon: Im Durchschnitt 864 Schüler in Differdingen, 91 in Lasauvage, 450 in Niederkorn und 500 in Oberkorn. Sie finden sich mittags mit Löffel und Gabel bewaffnet in den diversen Schulkellern ein, wo sie an langen Tischen bewirtet werden.
1939 führt die Schulschwester M.J. H. den Kindern in Lasauvage die Höllenqualen drastisch vor, indem sie die Hand von Schülern über eine brennende Kerze hält. Die Schwester wird angeklagt und „wegen unfreiwilliger Körperverletzung“ zu einer Geldstrafe verurteilt. Das genügt, auf Vorschlag der Schulkommission, dem Gemeinderat nicht. Er beschließt, gegen die Stimmen der Rechtspartei, die Schulschwester zu entlassen.
1933 wird Lucien Marc als Lehrer in Niederkorn ernannt. Er führt sogleich das Projekt eines Schulgartens ein. Die Gartenarbeit sieht er als Gegengewicht zur rein geistigen Schularbeit.
Der Schulgarten von Lucien Marc
1974 verteilt die Gemeinde während der Morgenpause ein Stück Obst an alle Schulkinder. 1981 wird ein vom Lehrpersonal gewähltes „Comité des enseignants“ geschaffen und funktioniert neben dem gesetzlich vorgesehenen Lehrerdelegierten. 1987 wird in Lasauvage die „Naturschule“ eröffnet. Sie ist die erste „Naturschule“ des Landes.
1925 schlägt die Schulkommission gegen die Stimme des Pfarrers Olinger vor, dass die Kinder jedes Jahr am 1. Mai schulfrei haben. Im Gegenzug beschließt sie gegen die Stimme des Bürgermeisters Mark, zusätzlich den Aloysiustag in die Liste der freien Tage aufzunehmen. 1930 entscheidet sich die Gemeinde für die Einstellung eines Turnlehrers, gegen den Willen des Schulinspektors und der Regierung, die dieses Fach einem ausgebildeten Lehrer anvertrauen wollen. Die Gemeinde muss daher die Kosten selber übernehmen.
1969/70 wird die Trennung von Jungen- und Mädchenklassen nach und nach aufgehoben.
Klassenfoto von 1937
1944 entscheidet die Schulkommission, dass die Schulen am 20. September wieder funktionieren, „par la considération d’écarter les enfants de la rue.“ Fünf Lehrer werden jedoch „en raison de leurs agissements antipatriotiques durant l’occupation“ aus dem Dienst entlassen. Die Schulen sollen wieder nach dem Vorkriegsprogramm funktionieren. Da jedoch Luxemburger Schulbücher fehlen, richtet die Gemeinde einen Appell an die Bevölkerung, alte Schulbücher an die Schüler weiterzugeben: „Tous les livres introduits par les autorités allemandes sont détruits“. 1966 wird die Oberkorner Mädchenschule neben der Kirche abgerissen. An ihrer Stelle entsteht das „Centre Marcel Noppeney“.
1989 wird die Zahl der Einheiten des direkten Unterrichts des Lehrpersonals durch Ministerialbeschluss auf 23 pro Woche gesenkt. Somit müssen in den Klassen mindestens fünf Unterrichtseinheiten wöchentlich von zusätzlichem Lehrpersonal oder als Überstunden vom Klassenlehrer übernommen werden. 1989 wird in der Mittagspause die Schulkantine (heute: Maison relais) nach und nach in allen Sektionen eingeführt. 1992 wird der Besuch der Vorschule ab vier Jahre obligatorisch. 1994 funktioniert der Moral- und Sozialunterricht gleichwertig und parallel zum Religionsunterricht. Somit haben die Eltern die Wahl, ihre Kinder in den laizistischen oder den katholischen Unterricht einzuschreiben. 1998 führt Differdingen als eine der ersten Gemeinden des Landes die Früherziehung mit drei Jahren ein.
37 FLASHBACK
ZWISCHEN ZWEI LEBEN VON HANY ABU-HASSAD Mit Idris Elba, Kate Winslet, Beau Bridges In englischer, deutscher, französischer und italienischer Fassung
Nach einem tragischen Flugzeugabsturz in Not geraten, müssen sich zwei Fremde zusammenraufen, um unter extremen Bedingungen in einem abgelegenen, schneebedeckten Gebirge zu überleben. Als die Aussicht auf Hilfe schwindet, wagen sie sich auf einen schreckenerregenden Weg Hunderte von Meilen quer durch die Wildnis, auf dem sie sich gegenseitig fordern durchzuhalten und unerwartete Gefühle füreinander entfachen.
Film
Ein packendes, optisch überzeugendes Drama, in dem Mut, Vertrauen, Hoffnung und die schier unbeugsame Kraft des menschlichen Geistes erforscht werden. Absolut sehenswert!
MEDIATHÈQUE
COUP DE CŒUR DE LA BIBLIOTHÈQUE Consultez ici nos livres et films coups de cœur du mois, à destination de tous. Les livres ainsi que les films proposés dans cette rubrique sont disponibles dans les locaux de la bibliothèque.
L’HOMME CRAIE Auteur: C.J. Tudor Langues disponibles: Français et allemande
Les enfants ne sont pas toujours innocents. Le problème, c’est que nous n’étions pas d’accord sur la manière dont ça avait commencé. Etait-ce lorsqu’on s’était mis à dessiner les bonhommes à la craie, ou lorsqu’ils sont apparus tout seuls? Etait-ce à partir du terrible accident? Ou quand ils ont découvert le premier corps? Alternant habilement le passé et le présent, L’Homme Craie s’inscrit parmi les très grands thrillers. Les personnages ont tous leur part d’ombre, chaque énigme est astucieusement dénouée et les nombreux rebondissements déjoueront les lecteurs les plus perspicaces.
Bibliothèque
38, avenue Charlotte | L-4530 Differdange T. +352 58 77 1-1900 | www.stadhaus.lu
La durée de la location est d’une semaine pour les DVD et de 4 semaines à 6 semaines pour les livres. Nos services seront à votre disposition pour tout complément d’information.
Livre
38 PICTURE REPORT GALERIE
SEPTEMBRE EN PHOTOS
39 PICTURE REPORT
01 Activités en plein air dans les parcs de la ville 02 «History Vehicles» organisé par Luxembourg Cult Vehicles à Lasauvage 03 Foire à l’emploi rebaptisée «Café – Contact – Emploi» à l’Aalt Stadhaus 04 Inauguration du «De Vëlosbuttik» au centre-ville 05 Conférence de presse: campagne stationnement – parkings publics à Differdange en coopération avec l’agence de publicité Vidale-Gloesener 06 La maison relais Lasauvage a décoré leur arrêt de bus dans le cadre de la semaine de la mobilité et a gagné le 1er prix 07 Départ du «Tour de Moselle» au centre-ville 08 «En Dag wéi fréier» sur la place du Marché au centre-ville 09 «Soapbox» dans la rue J.F. Kennedy à Differdange
40 PICTURE REPORT
41 PICTURE REPORT
10
11
01 Montage de la nouvelle sculpture de Jhang Meis à l’éntree en ville 02 Exposition «Artistes résidents» au Espace H 20 03 Atelier de mise en situation de handicap dans le cadre de la semaine de la mobilité sur la place du Marché 04 Inauguration de mBox ensemble avec les CFL 05 Steel-Run 2018 06 Diaporama: «Kasemattenbergwerke» de Jérôme Konen à l’Aalt Stadhaus 07 Inauguration de la station «Flex» des CFL sur le parking du contournement 08 Cérémonie à l’occasion de la pose de la première pierre du projet immobilier «Tour AUREA» 09 La commune de Sanem remporte les championnats communaux de jeu de quilles à Pétange - Differdange se classe quatrième 10 Ouverture saisonnière du marché hebdomadaire sur la place du Marché 11 Differdange célèbre 1 an de jumelage avec Oxford
www.differdange.lu/agenda/gallerie-photos
42 TRADUCTIONS
FR
S11
PARLAMENTSWAHLEN AM 14. OKTOBER 2018
INFORMATIONSBLATT DIFFBUS & SHUTTLE
Wenige Tage vor dem Wahltermin erhält jeder Wähler eine schriftliche Aufforderung mit Angabe der Adresse sowie der Öffnungs- und Schließzeiten des Wahlbüros, zu dem er gehen soll. Wenn er zur Abstimmung geht, muss er seinen Personalausweis oder seinen Reisepass vorlegen.
Wir möchten Sie darüber informieren, dass der Diffbus für die Parlamentswahlen am 14. Oktober 2018 ausnahmsweise zwischen 8 und 14 Uhr 30 in unserer Gemeinde fahren wird.
Jeder Wähler hat so viele Stimmen, wie es Abgeordnete zu wählen gibt. Der Wähler kann jedem der Kandidaten eine oder zwei Stimmen bis zur Gesamtzahl der ihm zur Verfügung stehenden Stimmen zuweisen.
Was die Ortschaft Lasauvage betrifft, so wird die Gemeindeverwaltung einen Bus für die Wähler bereitstellen. Der Bus fährt zwischen Lasauvage und Differdingen hin und zurück – Abfahrt ist in der „rue Principale“ und in der Nähe der Kirche (an der TICE-Haltestelle) in Lasauvage um 9 Uhr, 10 Uhr, 11 Uhr und 12 Uhr.
Jedes Kreuz (+ oder x), das in einem der beiden Felder hinter den Kandidaten eingetragen ist, gilt als Stimme für diesen Kandidaten. Wenn der Wähler versehentlich den ihm ausgehändigten Stimmzettel beschädigt (z. B. wenn er einen Fehler in der Box gemacht hat oder wenn er ein Zeichen, eine Löschung oder eine Markierung gemacht hat, die gesetzlich nicht erlaubt ist), kann er vom Präsidenten einen anderen verlangen und den ersten zurückgeben. Ein Stimmzettel ist ungültig: ·· wenn der Wähler mehr Stimmen abgegeben hat als Vertreter zu wählen sind (23 Abgeordnete); ·· wenn der Wähler keine Stimmen abgegeben hat; ·· wenn eine unbefugte Löschung, Kennzeichnung oder Markierung den Autor erkennbar machen; ·· wenn ein Papier oder Gegenstände hinzugelegt werden.
ACHTUNG Am Tag der Parlamentswahlen, am 14. Oktober 2018, muss der Wähler mit seinem Personalausweis oder Reisepass in das in der schriftlichen Aufforderung angegebene Wahllokal gehen, um zur Wahl zugelassen zu werden.
43 TRADUCTIONS
FR
S33
MINETT-KOMPOST
GRÜNE TONNE = ORGANISCHE ABFÄLLE
Der Gemeindeverband Minett-Kompost ist dafür zuständig, organische Abfälle in Dünger umzuwandeln. Leider stellt der Verband häufig fest, dass der Müll der Differdinger Haushalte nicht korrekt getrennt wird. Aus diesem Grund hat die Stadtverwaltung entschieden, strengere Kontrollen durchzuführen, um sicherzustellen, dass in der grünen Tonne auch wirklich nur Bioabfall landet. Zur Erinnerung: Plastik, Glas und Dosen sind NICHT kompostierbar. Landen diese also in der Biotonne, müssen sie in der Kompostieranlage aussortiert werden – eine langwierige Aufgabe. Es ist also äußerst wichtig, diese Abfälle nicht in die grüne Tonne zu werfen. Der organische Abfall kann in biologisch abbaubaren Tüten in die Biotonne geworfen werden. Diese Tüten sind im Handel erhältlich. Um sicherzugehen, dass die Tüten hundertprozentig biologisch abbaubar sind, sollte man beim Kauf auf das Minett-Kompost-Logo achten. Alternativ kann man die Abfälle auch in Zeitungspapier wickeln oder in Papiertüten tun, bevor man sie in der grünen Tonne entsorgt.
Zusammengefasst Was darf in die grüne Tonne? ·· Essensreste, Obst, Gemüse, Kaffeesatz, Teebeutel, Brot, verdorbene Lebensmittel, Fleisch- und Fischreste; ·· Schalen oder Essensreste, in Zeitungspapier gewickelt; ·· Biologisch abbaubare Tüten und Papiertüten; ·· Grünschnitt. ·· Was darf nicht in die grüne Tonne? Zeitschriften, Altpapier, Plastiktüten, Aluschalen, Kaffeekapseln, Katzenstreu, Windeln, Glas, Metall, Textilien, Keramik, Batterien, chemische Substanzen, Medikamente, Körperpflegeprodukte, Asche, Staubsaugerbeutel, Bauschutt dürfen NICHT in die Biotonne. Weitere Infos unter www.minett-kompost.lu.
L’Administration Communale de Differdange, la Bibliothèque Municipale de Differdange, en collaboration avec l’association pour la promotion de la lecture «Liesen zu Déifferdeng» organisent la
10e édition du
au Centre Culturel Régional
samedi de 14h00 à 18h00
dimanche de 11h00 à 18h00 sur place: • quiz littéraires • petite restauration
INFO: 58 77 1-1920 38, avenue Charlotte • L-4530 Differdange