DIFFMAG °09 2019

Page 1

°09 19 Le magazine de la Ville de Differdange

STEEL-RUN Nei Erausfuerderunge waarden …

RENTRÉE 19/20 Wenn Kinder spielen, lernen sie

FLASHBACK Das Versteck im Honsbësch


15. September

 �


°09 19 NEWS 04

Leroy Vandivinit

06

Sport fir jiddereen, iwwerall

08

ÉDITORIAL

Wenn Kinder spielen, lernen sie IMPRESSUM ÉDITEUR Administration communale de la Ville de Differdange B.P. 12, L- 4501 Differdange T. 58 77 1 -01 | F. 58 77 1-1210 www.differdange.lu CONTACTEZ-NOUS dm@differdange.lu Ville de Differdange villededifferdange COMITÉ DE RÉDACTION Lisa Bildgen, Anja Bodenröder, Nadine Breuskin, Henri Krecké, Pascale Lorang, Mirko Mengoni, Tina Noroschadt, Thierry Wagner COLLABORATEURS Roby Fleischhauer, Armand Logelin-Simon, Réjane Nennig, Michel Pereira LAYOUT Service médias & communication IMPRIMEUR Imprimerie Heintz, Pétange TIRAGE 10 600 exemplaires © PHOTOS Cover: unsplash.com Picture report: Lisa Bildgen, Marion Dessard, Nathalie Flenghi, Anouk Flesch, John Scheuren, Carlo Scacchi, Tom Ulveling DIFFMAG, imprimé sur du papier 100 % recyclé, paraît 11 fois par an. La revue est distribuée gratuitement à tous les ménages de la commune de Differdange. Édition: Septembre 2019, ISSN: 2418-3997, titre clé: Diffmag

10

Back to school

12

Rentrée 19/20: Stand der Dinge

AGENDA 24 SERVICE 26

Nei Erausfuederunge waarden ...

28

Expositions

31

Europäesch Mobilitéitswoch

FLASHBACK 36

Pièces à l'appui

38

An der Geschichtskëscht gewullt

41

Coup de cœur de la bibliothèque

PICTURE REPORT 42 TRADUCTIONS 46

Aktuell verbringen fast 1.300 Kinder ihre Freizeit zum großen Teil in den Maisons Relais unserer Gemeinde Differdingen und das sowohl während des Schuljahrs, wie auch während der Schulferien. Wie gestalten die Maisons Relais die Freizeit der ihnen anvertrauten Kinder? Mit großzügiger Unterstützung der Gemeinde Differdingen wird nun das Konzept „Weltatelier“ in allen Maisons Relais mit der Rentrée 2019-2020 umgesetzt. U. a. fördert das Konzept das selbstständige und ganzheitliche Lernen der Kinder. Kinder entdecken ihre Welt spielerisch, setzen sich dabei mit ihr auseinander, entwickeln Fragen und versuchen, diese eigenständig zu beantworten. Hierfür bieten die Maisons Relais den Rahmen und den Raum, in dem das Kind seine Kompetenzen und Interessen selbstständig entwickeln und bestärken kann – angepasst an das jeweilige Alter und begleitet durch unser edukatives Personal. Wie das Konzept genau umgesetzt wird, lesen Sie auf den Seiten 8-9. Katja Weinerth, Responsable du service d’éducation et d’accueil – Département scolaire et de l’enfance


4 NEWS DIFFMUSIC

LEROY VANDIVINIT C’est pour suivre les traces de son père que Leroy Vandivinit commence à jouer du clairon alors qu’il est encore tout petit. Un choix qu’il ne regrette pas puisque depuis, la musique est indissociable de sa vie. Assez rapidement, alors qu’il a une quinzaine d’années et qu’il suit des cours de clairon au Conservatoire de Luxembourg-ville, le jeune Leroy sait déjà qu’il veut être musicien. C’est donc tout naturellement qu’il s’inscrit à la section F du lycée Athénée. « Seule la section musicale m’attirait vraiment, se souvient-il. Je me disais que je pourrais toujours changer d’avis plus tard, mais au fond de moi, je savais déjà que je m’engageais sur la bonne voie. » Au même moment, Leroy Vandivinit décide d’apprendre à jouer du piano et un peu plus tard de la trompette. « Le clairon est un instrument que l’on joue de moins en moins – surtout en Allemagne où je voulais aller étudier, explique-t-il. C’est pourquoi j’ai commencé la trompette. » Le choix d’apprendre à jouer du piano, un instrument que le jeune musicien affectionne moins, découle quant à lui de deux raisons pratiques : pour suivre des cours supérieurs, il doit jouer d’un deuxième instrument. Et puis surtout, il se destine déjà à l’enseignement et sait que le piano est

© Lisa Bildgen

souvent le premier instrument avec lequel les petits entrent en contact. Il y a trois ans, Leroy Vandivinit s’est également lancé dans l’apprentissage des percussions à Bonnevoie avec Gilles Krein, le chef d’orchestre de l’HMD, comme professeur. Leroy Vandivinit, qui étudie actuellement à Cologne – il devrait passer son doctorat dans deux ans –, donne des cours d’éveil musical à l’école de musique de Differdange depuis l’année dernière. C’est grâce à Gilles Krein qu’est né le lien avec Differdange. En effet, l’HMD avait besoin d’un chef d’orchestre pour sa section de jeunes musiciens. Pour Rudi De Bouw, le directeur de l’école de musique, il était naturel que Leroy Vandivinit prenne en main les cours d’éveil musical : il pourrait encadrer les enfants au sein de l’école de musique et les diriger plus tard dans l’Harmonie.


5 NEWS

UN ENSEIGNANT ENGAGÉ Le chef d’orchestre s’est d’ailleurs découvert une passion pour l’enseignement et il espère pouvoir poursuivre sur cette voie : « Donner des cours de musique me plait énormément, constate-t-il. À l’avenir, je voudrais enseigner mon instrument, la trompette, en plus de l’éveil musical. J’espère que ce sera possible ici à Differdange. »

« Je trouve qu’il faut présenter aux enfants une vaste sélection d’instruments le plus tôt possible pour qu’ils puissent choisir en connaissance de cause. » L’éveil musical lui donne la possibilité de présenter des instruments à des enfants de quatre à sept ans. Le chant et les percussions jouent un rôle important pour leur faire découvrir le rythme, mais Leroy n’hésite pas à introduire d’autres instruments dans ses cours : « Après l’éveil musical, les enfants apprennent le solfège et doivent choisir un instrument. C’est pourquoi je trouve qu’il faut leur montrer une sélection d’instruments avant. Parfois, j’invite un collègue dans mes cours. D’autres fois, je présente l’instrument moi-même. L’objectif est que les enfants connaissent les sons produits par les différents instruments et puissent choisir celui qui leur plait le plus. » Leroy Vandivinit les laisse aussi essayer les instruments, sauf ceux dont l’apprentissage est particulièrement difficile, car les décevoir risquerait de leur faire abandonner la musique. En général, trois instruments ont la faveur des enfants : les percussions, le piano et la guitare. Une fois ses études à Cologne terminées, Leroy Vandivinit compte revenir au Luxembourg, bien qu’il ait eu des offres d’emploi en Allemagne. Mais le jeune homme ne s’imagine pas loin de sa famille et de ses amis. La musique ne lui laisse pas beaucoup de temps pour d’autres occupations. Ainsi, il a dû laisser tomber le football, un sport qu’il pratiquait quand il était jeune et a réduit ses activités au sein des scouts. En revanche, il fait de l’escalade en club à Soleuvre avec des amis, un hobby s’adaptant mieux à son emploi du temps. Le jeune musicien ne considère cependant pas le manque de temps comme un problème. « J’ai réussi à faire de ma passion un métier, conclut-il le sourire aux lèvres. C’est ce qui compte. »

ARTIST PROFILE Name Leroy Vandivinit

Hometown Filsdorf

Born 26.1.1991

Instruments Bugle, Trumpet, Piano, Drums

Bands HMD, Fanfare Dalheim, The Noisemakers, Luxembourg Marching Band, The Biggudies

Contact

leroymalibu@hotmail.com

Concerts

7 septembre 2019 Maacher Wäifest avec les Noisemakers 17 novembre 2019 Concert de la Sainte-Cécile avec l’HMD Aalt Stadhaus


6 NEWS SPORTS@DIFFERDANGE

SPORT FIR JIDDEREEN, IWWERALL D’Sportsbroschür fir 2019/2020 bleift dësem Motto trei a bitt eng ganz Panoplie u Course fir Grouss, Kleng, Jonk an Al. Scho fir d’Kanner ass Beweegung vu grousser Wichtegkeet a mécht virun allem e Risespaass. Dofir setze sech déi sëlleche Veräiner an eiser Stad, mat ville Fräiwëllegen, dofir an, schonn déi Kleng ze begeeschteren – sief et fir e Ballsport, Turnen, Capoeira oder Karate. An der Broschür fannt Dir eng Lëscht mat alle Sportaarten a Veräiner an eiser Gemeng. Si all freeën sech iwwer Nowuess. Awer och fir déi Grouss ass de Sport e perfekten Ausgläich zum stressegen a schnellliewege Beruffsliewen. Sief et mat Power (z. B. mat Piloxing oder Boot Camp), Kraaft (z. B. mat Yoga. Stretching oder Pilates) oder mat Rou (z. B. mat Qi Gong, Reiki oder Meditatioun). Vill Course bidden d’Méiglechkeet, net just dem Kierper mä och dem Kapp eng Paus vum hekteschen Alldag ze gënnen. Entdeckt all d’Coursen an eiser neier Broschür.

Mat 55 ass een nach laang net am héijen Alter. Mee fir och spéiderhin fit ze bleiwen, ass et wichteg, de Kierper a Beweegung ze halen. Dofir bitt eise Sportsservice Coursen un, déi sech u Leit ab 55 wenden. Méi douce Fitnessübungen, Yoga an Excursioune stinn um Programm. Zéckt net, fir matzemaachen. Wat ass nei? Dëst Joer sinn nieft de ville bekannte Coursen, déi grousse Succès hunn, e Cours fir Relaxatioun a Meditatioun bäikomm an ee latäinamerikaneschen Danzcours: Bachata. Probéiert et aus.

ASCHREIWUNG D’Course fänken de 16. September un. Aschreiwe kann ee sech ab dem 9. September vun 8 bis 12 Auer a vun 13 bis 17 Auer op folgende Nummeren: 58 77 1 -1301 /-1308 /-1333 /-1305


7 NEWS

LUXEMBOURG OPEN 2019

EIN TEAM MIT SECHS BEINEN Spaß, Teamwork und jede Menge Action – das zeichnet den Hundesport Agility aus. Patrick Krier, Präsident des Vereins „Amateurs du Chien de Race Differdange”, über seine Leidenschaft und das internationale Turnier „Luxembourg Open 2019”. DIFFMAG: Wie sind Sie „auf den Hund” bzw. zum Agility gekommen? Patrick Krier: Ich mache seit 22 Jahren Agility und bin 1997 über meine Frau zu diesem Hundesport gekommen. 2002 bin ich mit meinem damaligen Hund Agility-Weltmeister geworden. Derzeit habe ich drei Hunde: einen Border Collie und einen Mittelpudel, mit beiden betreibe ich auch Agility, sowie einen Yorkshire Terrier. Agility ist für mich ein guter Ausgleich zur Arbeit. Mich fasziniert das Wesen sowie die Zusammenarbeit mit den Hunden. DIFFMAG: Was ist Agility und welche Eigenschaften sollten Hund und Hundeführer mitbringen? Patrick Krier: Agility ist ein Parcourslauf für den Hund. Der Verlauf ist immer anders. Nur der Hundeführer hat vor dem Lauf die Möglichkeit, den genauen Verlauf kennenzulernen und ihn sich einzuprägen. Die Läufe werden unterschieden in Lauf (mit Kontaktzonengeräten wie z. B. Wippe, Laufsteg, Kletterwand) und Jumping (ohne Kontaktzonengeräte wie z. B. Slalom, Weitsprung, Hürden, Tunnel, Reifen).

Die Hunde werden in drei Größenklassen eingeteilt: Small (Schulterhöhe kleiner als 35 cm), Medium (35 bis 42,9 cm) und Large (ab 43 cm). Gewertet werden Zeit und Fehler der Teams. Der schnellste und fehlerfreie Hund in der jeweiligen Klasse gewinnt. Hunde sollten für Agility einen ausgeprägten Spiel- und Fresstrieb haben. Hundeführer sollten sportlich und nicht zu ehrgeizig sein. Der Spaß sollte im Vordergrund stehen. Agility ist für jede Rasse geeignet, Border Collies und Shetland Scheepdogs sind bei den Turnieren am meisten vertreten. DIFFMAG: Anfang August fand die 5. Edition der „Luxembourg Open 2019” in Niederkorn statt. Wie viele Hunde haben teilgenommen? Patrick Krier: Es waren insgesamt 450 Hunde aus 15 Nationen, sogar vier Hunde aus Amerika, am Start. Für das dreitägige Turnier waren zwischen 500 und 1.000 Menschen auf dem Terrain Jos Haupert in Niederkorn. Als Preise gab es in jeder Klasse für das Gewinnerteam einen Pokal und für die Vierbeiner Leckerlis. Mehr unter: www.acrd.lu


8 NEWS

© Lisa Bildgen

FR

S46

DAS KONZEPT UNSERER MAISONS RELAIS

WENN KINDER SPIELEN, LERNEN SIE*

Unsere Maisons Relais sind Räume, in denen Kinder entdecken, spielen(d lernen) und sich selbst entwickeln können. Hierbei steht das Kind im Mittelpunkt der pädagogischen Arbeit. Mit der Rentrée 2019-2020 arbeiten nun alle Maisons Relais der Gemeinde Differdingen in Anlehnung an das pädagogische Konzept des „Weltateliers”. Jedes Kind will seine Welt eigenständig entdecken. Hierfür bietet die Maison Relais den Raum, in dem das Kind seine Kompetenzen selbstständig entwickeln und bestärken kann – angepasst an das jeweilige Alter. Das edukative Personal hat einen positiven und wertschätzenden Blick auf das Kind. Das Kind wird so angenommen, wie es ist. Auf der Basis gegenseitigen Respekts. Um all diese Aspekte umzusetzen, orientieren sich unsere Maisons Relais an dem pädagogischen Konzept des „Weltateliers”. Mit der Rentrée 2019-2020 arbeiten nun alle Maisons Relais der Gemeinde in Anlehnung an dieses pädagogische Konzept. Geistiger Begründer des Ansatzes ist der Pädagogik-Professor Gerd Schäfer, der u. a. an der Universität Köln zum Thema frühkindliche Bildung gelehrt hat. 2010 ist das Konzept durch einen Bildungsträger nach Luxemburg gekommen.

Was beinhaltet dieses Konzept? Das kompetente Kind steht im Zentrum, das heißt, die Kinder bringen von Natur aus schon alles mit. Die Maison Relais gibt den Raum und den Rahmen, in dem sich das Kind nach seiner Persönlichkeit und Individualität entwickeln kann. Kinder entdecken ihre Welt spielerisch, setzen sich dabei mit ihr auseinander, entwickeln Fragen und versuchen, diese eigenständig zu beantworten. Gleichzeitig lernt das Kind ganz viel, dabei stehen die Freiwilligkeit, die Begeisterung am eigenen Entdecken und das Ausprobieren im Vordergrund.

SELBSTSTÄNDIGES LERNEN Die Maisons Relais der Gemeinde Differdingen, welche die Kinder in ihrer Freizeit besuchen, sind also nicht nur Betreuungseinrichtungen, sondern ebenfalls Bildungsorte. Durch das pädagogische Konzept kann sich jedes Kind, entsprechend seines Alters und seiner Interessen, entfalten. Dabei soll den Kindern die Gelegenheit gegeben werden, sich * Zitat von Gerd Schäfer, dem geistigen Begründer des „Weltateliers”


9 NEWS

In diesen Räumen können sich die Kinder eigenständig auf den Weg machen, ihrer Neugierde und ihrem Forscherdrang Raum geben und sich selbst ausprobieren. Zum Beispiel im Bauraum bauen und damit mathematische und physikalische Prozesse selbst entdecken. So können sie ihrem eigenen Lern- und Entwicklungsprozess nachgehen. Die Erzieherinnen und Erzieher unterstützen diese Prozesse in den jeweiligen Funktionsräumen. Das Kreativatelier etwa fördert die Strukturierung und Verarbeitung von Eindrücken und regt die Kinder an, sich selbst auszudrücken. Der Theaterraum hingegen fördert die Kommunikation und Sprachentwicklung und dadurch die Selbstfindung der Kinder. Durch regelmäßige Anpassung des Raumes und des Materials an die Bedürfnisse und Interessen der Kinder, unterstützt unser Personal die kindliche Entwicklung.

© Lisa Bildgen

Salle de défoulement

während ihres Aufenthalts in der Maison Relais, also während ihrer Freizeit, zu erholen (z. B. im Ruheraum) oder sich in die Funktionsräume zu begeben. Hierbei können die Kinder zwischen verschiedenen Räumen wählen (z. B.: Restaurant, Bauraum, Rollenspielraum, Bewegungsraum). Dadurch wird den Kindern die Möglichkeit eröffnet, während ihrer freien Zeit ihren eigenen Interessen und Bedürfnissen nachzugehen. Das ermöglicht ein außerschulisches (non-formales), selbstständiges und ganzheitliches Lernen. Wie uns die Wissenschaft zeigt, erfolgt kindliches Lernen und Selbstbildung u. a. aus unmittelbarer Erfahrung und praktischer Selbsttätigkeit.

DIE BEGLEITENDE ROLLE DES EDUKATIVEN PERSONALS Nicht nur die Maison Relais an sich trägt zur Weiterentwicklung des Kindes bei, sondern auch das begleitende pädagogische Fachpersonal, welches das Kind in seiner Ganzheit empfängt, so wie es ist, mit seinen Interessen, Talenten, Bedürfnissen und Kompetenzen. Und so begleiten die Erzieherinnen und Erzieher das forschende Lernen der Kinder. Dazu gehört u. a. die Gestaltung der Räume und zwar so, dass die Kinder Lust bekommen, auf Entdeckungsreise zu gehen und sich mit ihrer Welt auseinanderzusetzen: Das erfolgt durch gezielt platziertes, anregendes Material im Raum und einer entsprechenden Raumaufteilung.

© Lisa Bildgen

Kreativatelier

Die Maisons Relais der Gemeinde Differdingen orientieren sich am „Nationalen Rahmenplan zur non-formalen Bildung im Kindes- und Jugendalter“ des Bildungsministeriums. Damit stellen die Maisons Relais selbst eine Bildungseinrichtung dar, in welcher alle Kinder die Möglichkeit erhalten, Lern- und Bildungsprozesse freiwillig in einem außerschulischen Rahmen zu machen. In den Maisons Relais wird demnach ein geschützter, pädagogischer Rahmen gestaltet, in dem sich die Kinder sicher und aufgehoben fühlen. Hier können sie ihren individuellen Interessen und Kompetenzen eigenständig nachgehen. Für weitere Informationen steht Ihnen das Département scolaire et de l’enfance - Service d’éducation et d’accueil der Gemeinde zur Verfügung: T. 58 77 1-1423 | s-enfance@differdange.lu


10 NEWS RENTRÉE 2019/2020

BACK TO SCHOOL Am 16. September ist es wieder soweit und über 2.800 Schüler*innen werden durch die Türen unserer Differdinger Schulen stürmen. Und auch das Lehrpersonal kehrt zurück an seinen Arbeitsplatz. Das DIFFMAG hat die wichtigsten Zahlen und Fakten zur „Rentrée” in unserer Gemeinde für Sie zusammengetragen.

Bücher 0 0 0 . 6 1 . ca

le Schüler*innen

labteilung für al

bestellt die Schu

e ca. 10.500 Heieluftng für alle Schüler*innen labt

bestellt die Schu

ln 6 interaktive Tafe ederkorn in den Schulen Ni

und Woiwer

1 Airtramp

Schule Fousbann

ben

2 Säle zum Austo insgesamt

8 Sportsäle insgesamt

1 Schwimmbad rn

Aquasud / Oberko

2.843

Schüler*innen

insgesamt „Préco

ce“ bis Zyklus 4

davon:

1.346 Mädchen 1.497 Jungen

367

insgesamt

Lehrkräfte


11 NEWS

6 Maisons Regelartis usbann, ”, Differdingen, Fo on Campus „Kannerb rn, Woiwer ko er Niederkorn, Ob

1.275

der

angemeldete Kin

insgesamt

eiter*innen

itarb 166 edukative M Leitung)

insgesamt (inkl.

me

62 Funktionsräu aktuell

1.307

Mahlzeiten

kocht

werden täglich ge

3 „Bësch

174

insgesamt Zyklus

klasse

mit in sgesa mt 34 Camp Schül us „Ka ern (Z nnerb yklus onger 1) auf t“ dem

Klassen

1 „Tec

1 bis 4

17 „Précoce”-Klassen

1 „Nat

in der

n”

hniksc

Schul

houl”

e Woi

wer (H

olz- & Metal latelie in Las rs für auvag Schül e ( & For Natur er*inn tbildu kurse en) ngsze für Sc ntrum hüler* innen für Le hrkräf der Zy te) klen 1 -4

ursch

insgesamt

5 Grundschulen

oul”

3 Sch

ulbus

1 Kran

anges

se

transp ortier en täg Lasau lich ca vage . 21 Sc und d währe hüler e r Fousb nd Au zwisc anner sflüge hen Schul n, ins e sow Aquas ie Kla ud etc sse .

Differdingen, Fous bann, Niederkorn, Ober korn, Woiwer

kensc

tellt b e

i der „

hwest

Ligue

médic

7 Arbeiter

n

er

80 Re

o-soc

iale”

&8H

bringe n in d en wiede r auf V Ferien alle Klasse orderm nräu ann

inigun

gskrä

ilfsstu

arbeit en in unser und M en Sc aison hulen relais

dente

me

n

fte


12 NEWS

FR

S47

SCHULJAHR 2019/2020

STAND DER DINGE WOIWER-GRUNDSCHULE

Pünktlich zum neuen Schuljahr 2019/2020 erstrahlen die Klassenräume der Woiwer-Schule im Viertel Fousbann im neuen Glanz. Hier wurden alle Fußböden erneuert, neue Lampen und Sanitäranlagen installiert, alle Decken ausgetauscht sowie die Wände neu gestrichen. Zudem sind die Elektrik und die Informatik neu verlegt worden.

ÉCOLE ST. PIERRE, NIEDERKORN In der Jungenschule Niederkorn stand ebenfalls ein kleines Modernisierungsupdate an – alle Fußböden wurden hier ausgetauscht.

NEUE GRUNDSCHULE UND MAISON RELAIS MATHENDAHL In Niederkorn entsteht der dringend benötigte zusätzliche Schulraum für 200 Kinder und eine Maison relais für 250 Kinder. Außerdem wird hier eine Produktionsküche für bis zu 700 Mahlzeiten für die Maisons relais der Gemeinde gebaut. Der neue Gebäudekomplex (Foto) befindet sich aktuell noch in der Bauphase und soll voraussichtlich 2022 ihren Betrieb aufnehmen. Dieses Projekt wird die Gemeinde ca. 14,1 Millionen Euro kosten.

NEUE SPORTHALLE, NIEDERKORN Der Bau der neuen Sporthalle (Foto) der Niederkorner Jungenschule ist bereits im vollen Gang, die Einweihung soll voraussichtlich im Mai 2020 erfolgen.

© Jim Clemes Associates

NEUE HAUSHALTSSCHULE, DIFFERDINGEN-ZENTRUM © Lisa Bildgen

PRIMÄRSCHULE DER „ÉCOLE INTERNATIONALE DE DIFFERDANGE ET ESCH” (EIDE) Das neue Gebäude der „École primaire“ der EIDE wird auf dem Plateau Funiculaire an der Stelle entstehen, wo sich die frühere „Hall de la Chiers“ befand. Hier werden die Klassen unterkommen, die in der Haushaltsschule und in Containern auf dem Plateau Funiculaire untergebracht waren. Vorgesehen sind 15 Klassenräume für die Primärschule und drei für den „Préscolaire“. Die Schule soll nach dem Prinzip einer Ganztagsschule funktionieren. In der Mitte wird auch ein Turnsaal gebaut. Die Schule wird von der Gemeinde für den Staat gebaut und vorfinanziert. Die Fertigstellung ist für den 1. April 2022 geplant.

Die Schüler*innen der neuen Differdinger Haushaltsschule im Zentrum können sich zum neuen Schuljahr über neue Sanitäranlagen freuen. Außerdem wurde die Schulküche konform saniert.

GRUNDSCHULE LASAUVAGE In diesen Sommerferien sind die Fußböden in sämtlichen Klassenräumen und im Konferenzraum der Grundschule Lasauvage erneuert worden.

FOUSBANN-GRUNDSCHULE Auch in der Fousbann-Schule geht es voran, die notwendigen Umbauarbeiten sollen ebenfalls bis zur „Rentrée“ abgeschlossen sein. Neben neuer Fassade und Dach erhielt die Schule auch neue Außenstores.


13 NEWS RENTRÉE 2019/2020

Allocation de rentrée scolaire La commune verse une allocation d’études à tous les parents dont les enfants sont inscrits dans une classe dans l’enseignement secondaire et aux étudiants qui font des études supérieures. Les formulaires de demande pour l’obtention des allocations d’études pour l’année scolaire 2019-2020 peuvent être retirés à la réception de l’hôtel de ville de Differdange à partir du 1er octobre 2019. Les mêmes formulaires et les explications y relatives sont également disponibles à partir de cette date sur le site internet sous www.differdange.lu. Les formulaires pour l’enseignement secondaire doivent être déposés à la réception de l’hôtel de ville ou renvoyés par courrier postal pour le 31 décembre 2019 au plus tard dûment remplis et accompagnés des pièces nécessaires. Les formulaires des études supérieures sont à déposer dès réception de l’accord CEDIES. Pour tout renseignement supplémentaire, téléphonez au 58 77 1-1227.

© Lisa Bildgen

1er jour de classe à l'école internationale P1-P2: 10 h-15 h 30 P3-P4: 8 h 15-15 h 45 S1: 8 h 30-15 h 30 S2-S3-S4: 8 h-11 h 50 ·· Pour le 1er jour de classe, le 16 septembre 2019: apporter des crayons et un bloc de papier. ·· Les manuels scolaires seront mis à disposition par l’école. ·· Rencontre avec les parents du primaire: lundi 23 septembre à 18 h ·· Rencontre avec les parents du secondaire: mardi 8 octobre à 18 h © Claude Piscitelli


14 NEWS

NOUVELLE ADRESSE

S.Beauty Barber Carmen Costache vous accueille au salon de coiffure et de beauté S.Beauty Barber situé en plein cœur de Differdange. Avec son équipe de trois personnes, elle est aux petits soins pour sa clientèle composée d’hommes, de femmes et d’enfants. Au programme : rasage à l’ancienne, coupes modernes, tous types de coiffures pour dames, manucure, pédicure, extension de cils, etc. S.Beauty Barber utilise des produits prémium – entre autres des marques Proraso et Kérastase.

Vertretung im Differdinger Schöffenrat

23, rue Émile Mark L-4620 Differdange T. 28 99 40 58 ou 691 89 38 13 S.Beauty Barber Shop Avec ou sans rendez-vous

Im Schöffenrat gibt es ab September einen vorrübergehenden Wechsel: Die Schöffin Laura Pregno (déi gréng), die für die Ressorts Schulangelegenheiten, Betreuungseinrichtungen, Jugend und Chancengleichheit zuständig ist, verabschiedet sich in den sechsmonatigen Elternurlaub. Ende Mai ist sie Mutter einer Tochter geworden. Vertreten wird Pregno vom 1. September 2019 bis zum 1. März 2020 durch ihre Parteikollegin Christiane Brassel-Rausch, die ihre Aufgaben als „Échevine faisant fonction“ während dieser Monate wahrnehmen wird. Brassel-Rausch ist Präsidentin von „déi gréng Déifferdeng“, seit 2017 Mitglied des Gemeinderates sowie Mitglied der Finanz- und Wohnungskommission und vertritt „déi gréng Déifferdeng“ im Verwaltungsrat des Sozialamtes. Diese Vertretung ist eine Premiere: Denn Laura Pregno ist hierzulande die erste (!) Schöffin, die Elternzeit in Anspruch nimmt. Gesetzlich ist Elternurlaub für Schöffen eigentlich nicht vorgesehen. Doch davon lässt sich Pregno nicht abhalten, sie will mit ihrer Babypause ein Zeichen setzen.

© Lisa Bildgen


15 NEWS

NOUVELLES ADRESSES

Restaurant-Pizzeria Wine Bar Il Cavaliere

Bäckerei-Patisserie NeWelcome

Ende Juni eröffnete Alba Spinelli in den Räumlichkeiten der ehemaligen Sportbar „The Game“ das Restaurant-Pizzeria Wine Bar „Il Cavaliere“. Das gastronomische Geschick hat die Chefin von ihren Eltern, die 30 Jahre erfolgreich ein italienisches Restaurant in Fötz führten, gelernt. Vor allem Fleisch- und Nudelgerichte sind derzeit besonders beliebt. Aber auch Pizza, Tiramisu mit Baileys oder „Cannoli siciliani“ stehen auf der Speisekarte. Der Mittagstisch variiert wöchentlich. Ob Hochzeit, Kommunion oder Weihnachtsfeier – das Lokal bietet für jede Gelegenheit die perfekte Lösung. Auch Kindergeburtstage können hier am Samstagnachmittag gefeiert werden – inkl. Animation, Kuchen, Getränke & Co. Ab Mitte September wird jeden Montagabend zudem ein Salsa-Tanzkurs angeboten.

NeWelcome zu Nidderkuer. Dës artisanal BäckereiPatisserie mat hauseegener Produktioun leet grousse Wäert op dat traditionellt Bäckerhandwierk a bitt Iech all Dag frësch Wuer: Brout, Mëtschen, Sandwichen, Taarten a Kuch. Gäre kreéieren d’Patissieren Iech fir Är Feieren och e Kuch op Commande. Am hellen a moderne Salon oder op där grousser Terrass kënnt Dir gemittlech e Kaffi drénken an d’Vue genéissen oder tëscht 12 a 14 Auer de Buffet mat kalen a waarme Plate schmaachen, dee sur place an der professioneller Kiche virbereet gëtt. NeWelcome huet e grousse Parking virun der Dier an ass all Dag vun der Woch mat hausgemaachter Wuer fir Iech do.

4, place du Marché | L-4631 Differdingen T. 27 76 96 98/-99 | info@ilcavaliere.lu Restaurant Pizzeria Wine Bar Il Cavaliere Öffnungszeiten: Mo. geschlossen, Di.-So.: 11:30-14:30 Uhr | 18:00-22:30 Uhr

© Lisa Bildgen

151, route de Bascharage | L-4513 Nidderkuer T. 26 67 28 14 | www.newelcome.lu | info@newelcome.lu Ëffnungszäiten: M.-Fr.: 6:00-19:00 Auer Sa.: 7:00-18:00 Auer So.: 7:00-13:00 Auer

© Lisa Bildgen


16 NEWS

PRÉVENTION DU CANCER DU SEIN

LE PARCOURS ROSE: DÉPISTER, C’EST GAGNER Dépisté tôt, le cancer du sein a un taux de guérison de plus de 90 %. On ne le répètera donc jamais assez : le dépistage et la prévention sont la clé contre la maladie. En partant de ce constat, le Parcours rose, organisé ce 13 octobre 2019 pour la cinquième fois par nos voisins français de Haucourt-Moulaine, Herserange, Laix, Longlaville, Longwy, Mont-Saint-Martin, Saulnes et Villers-la-Montagne aura pour slogan « Dépister, c’est gagner ». Cette année, c’est au tour de Saulnes d’organiser l’évènement.

PREMIÈRE AU LUXEMBOURG Parmi les particularités de 2019, le Parcours rose, qui a accueilli 3000 participants l’année dernière, passera pour la première fois par le Luxembourg – et plus précisément par Lasauvage.

DÉPART ET ARRIVÉE À SAULNES Le parcours de cinq kilomètres est ouvert à TOUS. La place de l’Église de Saulnes, lieu de départ et d’arrivée, accueillera par ailleurs un village animations avec entre autres le Musée

de la photo de Saulnes, un campement viking, des démonstrations d’aïkido, un stand de maquillage et des jeux pour les enfants. Un village santé est également prévu. Il sera possible de s’y informer sur le cancer du sein et sur tout ce qui touche de près ou de loin à cette maladie. Se trouveront sur place des médecins, des sophrologues, des ostéopathes, des diététiciens, des associations comme la Ligue contre le cancer, Think Pink, Europa Donna et Symphonie… Des animations sont également prévues tout au long du parcours.

INSCRIPTIONS Les inscriptions au Parcours rose peuvent se faire sur place le dimanche 13 octobre. Toutefois, une préinscription auprès des mairies participantes est fortement conseillée. La préinscription sera également possible en ligne sur le site internet de la commune de Differdange à partir du 9 septembre et jusqu’au 4 octobre. Participation minimum : 2 €


17 NEWS RESTAURER LA BIODIVERSITÉ EN VILLE

Nouveau parc à Niederkorn La ville poursuit l'aménagement d'un parc derrière les habitations de la rue Pierre-Gansen. Le parc ainsi que ses aménagements et plantations sont une compensation des préjudices causés à la nature par les constructions. Ce parc créé à cet effet servira aussi bien à restaurer la biodiversité en ville qu'à des activités récréatives à destination des riverains. En plus, le parc embellira le quartier. L'entretien de la végétation ne pourra se faire manuellement. Pour cette raison, nous avons, en collaboration avec les administrations des eaux et forêts et de la gestion des eaux, opté pour un entretien par des moutons de la race rustique Soay. Cette race non viandeuse est connue pour sa docilité et sa rusticité. Riche de notre expérience et de retours positifs dans d’autres parcs de la ville (Lasauvage et Oberkorn), nous sommes persuadés que cette méthode de gestion enrichira le quartier et contribuera à l’augmentation de la qualité de vie. La création et l’entretien du parc sera réalisé totalement par les équipes du CIGL Differdange qui ont accumulé un savoir-faire dans cette méthode de gestion. Notre service écologique se tient à votre disposition pour toute question sur ce sujet: T. 58 77 1-1229 | carlo.scacchi@differdange.lu

© Lisa Bildgen

Inauguration et portes ouvertes du Hall O PORTES OUVERTES La nouvelle salle polyvalente Hall O s’apprête à ouvrir ses portes. Venez découvrir ce nouvel espace moderne, trois fois plus grand que le hall de la Chiers qu’il remplace, et dédié à l’organisation de fêtes, des marchés ou de foires. Planifié avec les associations locales, le hall correspond aux besoins d’une ville approchant les 30 000 habitants avec une salle principale pouvant accueillir 1500 personnes.

OÙ ? Avenue du Parc-des-Sports À droite du centre sportif d’Oberkorn QUAND ? Samedi 21 septembre 2019 à 17 h

PROGRAMME ·· 17 h : Ouverture officielle Une collation est offerte jusqu’à 18 h ·· 17 h à 21 h : Porte ouverte ·· 18 h, 19 h, 20 h : Visites guidées

ANIMATION Luma Band, Quartette Saxitude, Clown Joe Del-Toe, Street Art Live Painting avec Alain Welter, Éric Mangen et bien d’autres. Restauration sur place.


18 NEWS


19 NEWS

Zesumme fir eng besser Welt

FNEL SCOUTEN kommen op Déifferdeng Hues du 7 Joer a méi ? Hues du Loscht op Action a Spaass ? Da komm bei eis !

SA - 21.09 Moartplaz SA - 28.09 Place des Alliés

14h00 - 18h00 am Fousbann

FNEL Scouts à Differdange Tu as 7 ans et plus ? Tu veux de l’action et du plaisir ? Rejoins-nous. FNEL Scouts in Differdange You are at least 7 years old ? You want fun and action ? Join us. Information and registration FNEL SCOUTEN • carolyn@fnel.lu • tel: 26480450


20 NEWS INSCRIPTIONS 2019/2020

Cours de catéchèse Vous pouvez venir prendre les fiches d’inscriptions (une par enfant) dans le bureau caté ou les télecharger sur le site www.cathol.lu sous la rubrique paroisses → Déifferdeng → Kateches an der Par/Catéchèse en paroisse. Les cours reprendront le 30.9.2019. Les différents parcours vous sont proposés selon l’âge de votre enfant. Plus d’informations: Bureau de la catéchèse en paroisse 1, rue de la chapelle L-4528 Differdange T. 24 55 86 40 | ilona.dury@cathol.lu

Unsere Samstagstermine für Ihre Hochzeit Planen Sie 2020 zu heiraten? Und möchten Sie sich an einem Samstag in unserem Differdinger Rathaus das Ja-Wort geben? In unserer Gemeinde ist das kein Problem. Hier finden Sie alle Samstagstermine für 2020: ·· ·· ·· ·· ·· ·· ·· ·· ·· ·· ·· ··

18. Januar 2020 8. Februar 2020 21. März 2020 25. April 2020 16. Mai 2020 13. Juni 2020 11. Juli 2020 22. August 2020 12. September 2020 17. Oktober 2020 21. November 2020 19. Dezember 2020

Weitere Informationen erhalten Sie beim „Biergeramt”: T. 58 77 1-1705 | etatcivil@differdange.lu

Permanences pour les inscriptions: Lun. 14h-18h. | Mar. 10h-12h et 14h-18h. Mer. 10h-12h et 14h-18h | Jeu. 14h-18h | Ven. 9h-11h Sam. 9h-11h

COMMUNION 2022 L’inscription à la première communion se fait dès l’âge de six ans. La préparation à la communion dure trois ans. Plus d’informations: Bureau de la catéchèse en paroisse 1, rue de la Chapelle (à côté de l’église du Fousbann) T. 24 55 86 40 Permanence pour les inscriptions (à partir du 16 septembre): Lun. & Mer. 14h-17h

CONFIRMATION 2021 ·· Inscriptions par téléphone 58 80 84 (bureau paroissial) ou par e-mail: andree.biltgen@cathol.lu (indiquez s.v.p.: nom, prénom, date de naissance, adresse, téléphone, e-mail) ·· Âge minimun: né avant le 31.8.2004 ·· Préparation de 2 ans ·· Dernier délai d’inscription: 20.9.2019


21 NEWS

NEUE GESICHTER © 2019, Genealux, Alphonse Wagner, Differdange

À la recherche de vos ancêtres Vous êtes passionnés de généalogie ou simplement curieux de vos origines? Vous êtes à la recherche de vos ancêtres? Alors, participez au cycle de huit ateliers d’initiation à la généalogie familiale organisé par les archives communales de la Ville de Differdange.

PROGRAMME ·· ·· ·· ·· ··

Introduction à la généalogie familiale; découverte des outils informatiques; initiation au logiciel de généalogie; rechercher, documenter, classer et gérer ses archives; soirées thématiques.

Les ateliers animés par le généalogiste familial Alphonse Wagner auront lieu de novembre 2019 à juin 2020 de 19h – 20h à la salle de mariage du centre culturel Aalt Stadhaus à Differdange. Une permanence sera assurée par le généalogiste une heure avant le début des ateliers afin de répondre de manière plus approfondie à vos questions et vous aider dans vos recherches. Les ateliers seront animés en langue luxembourgeoise, les textes seront visualisés sur écran en langue française. Durée: ~1h30 Soirées accessibles aux personnes nécessitant une chaise roulante. Inscription gratuite à l’adresse mail: wagnerphons@yahoo.de

CALENDRIER DES ATELIERS 12.11.2019 | 3.12.2019 | 7.1.2020 | 4.2.2020 3.3.2020 | 21.4.2020 | 5.5.2020 | 9.6.2020

Jennifer Di Vita Seit Anfang Juli verstärkt Jennifer Di Vita die Mannschaft des technischen Dienstes unserer Gemeinde. Dort ist die ausgebildete Urbanistin verantwortlich für die Bereiche Verkehr und Mobilität, wo sie einerseits die Verkehrsplanung, aber vor allem die sanfte Mobilität in Differdingen vorantreibt, etwa durch den Ausbau des Radwegenetzes. Mit ihrem neuen Arbeitsbereich und der Stimmung unter den Kollegen ist sie mehr als zufrieden. Zuvor war die gebürtige Tübingerin in einem Ingenieurbüro für Stadtplanung und Mobilität zuständig, eine Erfahrung, die ihr nun sicherlich zugute kommt. Nach Luxemburg kam die junge Frau vor rund fünf Jahren. Heute lebt und arbeitet sie in Differdingen und verbringt ihre freie Zeit am Liebsten mit ihrer Familie und ihrem kleinen Sohn.

Bauerenhierschtmoart Le dimanche 29 septembre, l’association «Frënn vum ale Buttik» organisera le traditionnel «Bauerenhierschtmoart» à la ferme Tempels – 65, avenue de la Gare à Oberkorn.

MENU Boeuf bourguignon Spätzle · choux rouge · carottes vichy Prix: 20€ Le menu sur place est possible sur réservation avant le 25 septembre au T. 58 83 41 ou au 621 268 967.


22 NEWS POINTS FORTS DEUXIÈME SEMESTRE 2019

AALT STADHAUS Youppie, c’est la rentrée ! Le centre culturel a de quoi vous faire passer la pilule amère. Plein de spectacles, de concerts et de lectures pour vous divertir et vous changer les idées. ARTHUR POSSING QUARTET 18.9 | 20H | 10 €

TOUS / ALL MIGRANTS 19.9 | 20H | 10 €

Arthur Possing est né en 1996 au Luxembourg. C'est à dix ans qu'Arthur découvre le piano qui devient son instrument de prédilection. Après avoir effectué son apprentissage musical au Conservatoire musical de la Ville de Luxembourg et au Conservatoire royal de Bruxelles, il forme son premier quartet en 2013 avec d'autres jeunes élèves et artistes connus lors de ses études. Mêlant tradition et modernité, le répertoire de l’Arthur Possing Quartet puise dans des compositions personnelles, mais aussi une sélection inattendue de morceaux choisis. Le quartet est composé de: Arthur Possing: piano, Maxime Bender: saxophone, Sebastian Flach: contrebasse, Pit Huberty: batterie

Le projet Actis – d'ici et d'ailleurs s'est adressé dans un premier temps à des réfugiés qui, après avoir parcouru de très grandes distances, dans des conditions parfois extrêmement difficiles, se retrouvent au Luxembourg. Le Grand-Duché devient une terre d’asile temporaire ou définitive. Ce projet a ensuite été ouvert à des résidents luxembourgeois, issus de l’immigration ou non, natifs ou expatriés, désireux de partager avec les réfugiés leurs parcours respectifs. La transversalité de cette initiative nous a semblé primordiale dans l’objectif de gommer les préjugés, quelle que soit leur cible. En résulte un moment émouvant, parfois drôle de sensibilisation qui permettra également aux spectateurs de réagir. Véritable création collective puisqu’elle respecte les souhaits et les propos de chaque participant, nous vous proposons un voyage qui tend à humaniser ce qui a été déshumanisé. Afin de préserver l'intégrité des participants, certains témoignages sont racontés par d’autres comédiens. Mise en scène: Fabrizio Leva

© Sam Flammang

BROWN GUYS, GREY SKIES 20.9 | 20H | 10 € Featuring Deepu Dileepan and Sundeep Bhardwaj – the show explores themes of love, adventure and truth. Part observational humor, part cathartic revelation, the two part stand-up show is presented through distinct, contrasting filters. That of a (i) a young millennial from India whose first encounter with snow was last weekend and (ii) a naturalized Luxembourgish man who used to shoplift electronics but has since wisened into a proper job in money laundering at a European bank.


23 NEWS

YVES DUTEIL - 40 ANS PLUS TARD 24.9 | 20H | 35 € De retour au métier à tisser les chansons, Yves Duteil offre un nouveau concert, où le monde qui s’impose désormais n’a pas échappé à sa plume poétique. Armé d’amour, en profondeur de chant, il nous ramène à nos essentiels. Armé d’humour aussi, il s’évade et fait danser les mots pour nous emporter dans une bulle de douceur, où sans rien éluder du pire, on n’est jamais vraiment à l’abri du meilleur… Quarante ans plus tard, entre piano et guitare, il alterne ses chansons d’aujourd’hui avec ses succès incontournables (Prendre un enfant, La langue de chez nous…), dans une formule acoustique, aux lumières sensibles et inspirées de Julien Bony, qui soulignent l’évidente connivence des musiciens qui entourent Yves dans cette nouvelle aventure.

© Jean Riggs

LA PHOTOGRAPHIE DE RUE CONFÉRENCE LE SAVOIR DE L’IMAGE 1.10 | 19H30 | GRATUIT Ces dernières années, cette discipline photographique connaît un certain essor de sorte que les pionniers de cette pratique connaissent de plus en plus de disciples. Cependant, en dehors de son aspect abordable et populaire, il s'en dégage beaucoup de démarches variées et innovantes. Lors de cette conférence, un bon nombre de ces approches sera analysé à travers des critères techniques, formels et artistiques. Il sera donc question du moment photographique, de l'instantané voire du furtif sans oublier les ambiances, le clair-obscur, la couleur, le noir et blanc ou le cadrage. Cerise sur le gâteau: à travers la street photography, certains photographes arrivent même à développer des concepts qui inscrivent véritablement leurs clichés dans l'art contemporain. Une conférence qui permettra aussi bien aux débutants qu'aux amateurs éclairés d'enrichir la compréhension de leur pratique. Ce sera Christian Schaack, professeur d'éducation artistique au LGE, qui animera ce voyage à travers le monde des images de rue. La conférence se tiendra en langue luxembourgeoise avec traduction simultanée en français.

© Christian Schaack

HEAVY PETROL UNPLUGGED PREMIÈRE PARTIE: EYES OF THE SHADOW 4.10 | 20H30 | 5 € Le groupe de blues Heavy Petrol se produira sur la scène de l'Aalt Stadhaus à Differdange, la première fois pour un concert en acoustique. Ce concert exceptionnel marquera le retour du batteur et membre fondateur du groupe, Konni Troost, ainsi que la prestation de nombreux invités surprise. Fondé en 2011 par l'envie commune de cinq amis de faire des reprises de blues, le groupe finit par composer rapidement ses propres morceaux. S'en suivent de nombreux concerts qui permettent à Heavy Petrol de gagner une certaine notoriété. Composé de Woody Lunari au chant et à l’harmonica, Gigi Felten et Steve Richer aux guitares, Dan Kries à la basse, Konni Troost à la batterie et Elise Nunes au chant, le groupe sort son album Petrol Train en 2017. Le son du groupe est fortement influencé par des artistes tels que Jimi Hendrix, Johnny Winter et Joe Bonamassa. Un concert exceptionnel d’un des groupes phares de la scène blues locale à ne pas manquer.

© Lugdivine Unfer

Contact et tickets Centre culturel régional «Aalt Stadhaus»

38, avenue Charlotte | L-4530 Differdange T. +352 58 77 1-1900 (accueil) info@stadhaus.lu | www.stadhaus.lu www.luxembourg-ticket.lu www.ticketregional.lu Lundi-vendredi: 10h-18h, samedi: 14h-18h


24 AGENDA

SEPTEMBRE! #COMMÉMORATION

#MOBILITY WEEK

16.9-22.9

EXPOSITION PHOTOS PAR ANOUK FLESCH Parc Gerlache Ville de Differdange

#MARCHÉ

2.9 | 9H15

10.9 | 8H-12H

COMMÉMORATION DE LA GRÈVE DU 2 SEPTEMBRE 1942

MARCHÉ MENSUEL

31

#MOBILITY WEEK

Centre-ville Associations des professionnels des foires et marchés

Monument aux morts à l'entrée du site ArcelorMittal ArcelorMittal Belval & Ville de Differdange

17.9 | DÉPART: 15H

RANDONNÉE CULTURELLE À TRAVERS LASAUVAGE (5 km) Départ: AQUASUD Ville de Differdange

#EVENTS

#EVENTS

14.9 | 10H-18H

5.9 | 10H, 14H, 18H

GRÉNGT FAMILLJEFEST

VISITEZ LES COULISSES DE L'AQUASUD Parc des Sports à Oberkorn AQUASUD

31

31

#MOBILITY WEEK

Parc Gerlache déi gréng Déifferdeng

18.9 | DÉPART: 15H & 18H30

INITIATION AU NORDIC-WALKING 18

Parc Gerlache Ville de Differdange & Espérance Differdange

#EVENTS

15.9 | à.p. de 9H RÉTROMOBILE

Pendant notre arrêt technique

Visitez les coulisses de notre complexe jeudi 5 septembre à 10h, 14h ou 18h

31

ZAC Haneboesch II ACOMM

#MOBILITY WEEK

18.9 | 14H-17H

ATELIER DE MISE EN SITUATION DE HANDICAP

#EVENTS

15.9 | à.p. de 11H

Place du Marché Differdange Ville de Differdange

EN DAG WÉI FRÉIER Renseignements au +352 273 283 1 AQUASUD, 1 rue Jeannot Kremer L-4671 Oberkorn

#EXPOSITION

3.9-6.10. IRIS

15.9 | à.p. de 14H

Centre culturel régional «Aalt Stadhaus» Ville de Differdange

SEEFEKËSCHTERENNEN Differdange - Rue J.F. Kennedy Jugendtreff Déifferdeng S▶ ON ATI

WWW.JUDIFF.LU ▶

29

OUVERTURE MARCHÉ D'AUTOMNE Place du Marché à Differdange Ville de Differdange & Association des foires et marchés

6.9-8.9

FÊTE DES SPORTS

22

Opkorn Ville de Differdange & Opkorn

#MARCHÉ

19.9 | 14H30-18H30

INF O

29

#INFO

18.9 | 20H

ARTHUR POSSING QUARTET

▶ TÉL : 26 58 06

29

#MUSIQUE

#EVENTS

U IFF.L UD @J

Parc de la Chiers Service IRIS de la Croix-Rouge luxembourgeoise

22

#THÉÂTRE

19.9 | 20H

TOUS / ALL MIGRANTS

#MARCHÉ

Centre culturel régional «Aalt Stadhaus» Ville de Differdange

8.9 | 8H-18H

VIDE-GRENIERS DE LA RENTRÉE Centre-ville HBRed Boys-Hobbydiff 94

14E ÉDITION COURSE DE CAISSE À SAVON DIFFERDANGE 15 SEPTEMBRE 2019

yo uc an

29

Place du Marché Differdange Commission du 3e âge

INSCRIPTIONS & I NFO RM

Places limitées - sur inscription

if me t Cu


25 AGENDA #EXPOSITION

19.9-12.9 | 10H-18H

31

19

#EVENTS

21.9 | 14H-18H

28.9 & 29.9 | à.p. de 11H

WIR SIND AN BORD BIENVENUE À BORD

OUVERTURE VUN DE ROUDE KUEBEN SPILL A SPAASS FIR D’GANZ FAMILL

Centre culturel régional «Aalt Stadhaus» Ville de Differdange

Place du Marché à Differdange FNEL Scouten a Guiden

#MOBILITY WEEK

20.9 | 6H-8H

CAFÉ DE LA GARE CAFÉ ET CROISSANT AUX USAGERS DES TRANSPORTS PUBLICS

31

#COMEDY

MAM VËLO DUERCH D'STAD (25 km) MAM VËLO DUERCH D'NATUR (20 km) Départ: Place du Marché Differdange Commission de l'environnement, Ville de Differdange & CCID

26

21

#EVENTS

29.9 | 10H-19H

BAUERENHIERSCHTMOART Haff Tempels 65, avenue de la Gare à Oberkorn Frënn vum ale Buttik

#SPORTS

22.9 | 15H-19H

20.9 | 20H

STEEL-RUN

sation ani rg

Centre-ville Ville de Differdange

23

#MUSIQUE

24.9 | 20H

#EVENTS

YVES DUTEIL - 40 ANS PLUS TARD

21.9 | 10H-18H

Centre culturel régional «Aalt Stadhaus» Ville de Differdange

PORTE OUVERTE: AQUARIUM DISCUS École primaire Fousbann Aquarium Discus Déifferdeng

#EVENTS

25.9

#EVENTS

CAFÉ - CONTACT - EMPLOI

21.9 | 14H-17H

Centre culturel régional «Aalt Stadhaus» Ville de Differdange

PORTE OUVERTE: CLUB SENIOR PRËNZEBIERG 27-29, rue Michel Rodange, Differdange Club Senior Prënzebierg

Fond-de-Gras Minettpark, Ville de Differdange & Commune de Pétange

21.9 | DÉPART: 9H30

BROWN GUYS, GREY SKIES: DEEPU DILEEPAN AND SUNDEEP BHARDWAJ Centre culturel régional «Aalt Stadhaus» Ville de Differdange

ANNO 1900 - STEAMPUNK CONVENTION LUXEMBOURG 2019

#MOBILITY WEEK

Gare de Differdange Ville de Differdange

22

#EVENTS

O

28

28

#EXPOSITION

27.9-13.10 | 15H-19H

LES ARTISTES RÉSIDENTS

#EVENTS

Espace H2O (Rue Rattem à Oberkorn) Ville de Differdange

21.9 | 17H-22H ENDLECH 18

Parc Gerlache Commission des jeunes de la Ville de Differdange

17

#EVENTS

23

1.10 | 19H30

CONFÉRENCE LE SAVOIR DE L'IMAGE LA PHOTOGRAPHIE DE RUE Centre culturel régional «Aalt Stadhaus» Ville de Differdange

27.9 | 15H-22H DP FEST

Place du Marché Differdange DP Differdange

#EVENTS

21.9 | 17H

INAUGURATION ET PORTE OUVERTE DU NOUVEAU HALL POLYVALENT «HALL O» Parc des Sports à Oberkorn Ville de Differdange

19

#CONFÉRENCE

23

#MUSIQUE

4.10 | 20H30

#EVENTS

28.9 | 14H-18H

OUVERTURE VUN DE ROUDE KUEBEN SPILL A SPAASS FIR D’GANZ FAMILL Place des Alliés FNEL Scouten a Guiden

HEAVY PETROL UNPLUGGED Centre culturel régional «Aalt Stadhaus» Ville de Differdange


26 SERVICE

© Lisa Bildgen

STEEL-RUN 2019

NEI ERAUSFUERDERUNGE WAARDEN…

Eng nei Streck, nach méi Spaass an nei gelunge Plazen entdecken – sou presentéiert sech déi véiert Editioun vum Déifferdenger Steel-Run den 22. September. D’Konzept vun dësem Stadlaf huet net geännert, nach ëmmer geet et duerch en urbane Setting a vill ongewéinlech Plazen, déi een anescht net onbedéngt géif zu Gesiicht kréien. Nieft de stolene Muskelen ass also Flexibilitéit gefrot – et muss ee sech ëmmer op neien Terrain gefaasst maachen, mol op rutschege Buedem, vill Trapen a Kéieren oder enk Passagen. Dat bedeit wuel eng Erausfuerderung, mä och ëmsou méi Spaass. Den Déifferdenger Sportsservice huet sech och fir dës Editioun nees all Méi ginn, de Leeferinnen a Leefer aussergewéinlech Statiounen ze bidden. Sou féiert d’Streck duerch en Akafszentrum a Butteker, de Science Center, d’Lunex, eng Kierch, Restauranten a Caféen, dem Buergermeeschter säi Büro, eng Wäschanlag, en Theatersall, eng Gäertnerei an e Bauerebetrib, en Diffbus, eng Schwämm, eng Sauna an

eng Brauerei. Sou ka sech jidderee schonn e Bild dovu maachen, wat en erwaart. Nieft deene flotte Plazen, déi et ze entdecke gëllt, ginn d’Leeferinnnen a Leefer mat engem Finishershirt belount, a mat enger Erfrëschung, déi engem Steel-Runner wierdeg ass: eng Fläsch Béier an eng Drëpp. Ausserdeem ginn no der Course Massagen ugebueden, bei deene sech d’Muskelen erëm erhuele kënnen.

PRAKTESCH INFORMATIOUNEN Säit leschtem Joer dierfen och Jugendlecher ab 14 Joer d’Course matlafen (mat schrëftlecher Erlaabnis vun den Elteren). Umelle kann ee sech bis den 20. September op steelrun.lu oder den Dag vun der Course vun 11 bis 14 Auer sur place.


27 SERVICE

© Lisa Bildgen

Opgepasst: Start an Zil sinn dëst Joer beim neien Hall polyvalent Hall O (nieft der Sportshal) zu Uewerkuer. De Startschoss ass wéi gewinnt um 15 Auer. D’Präisiwwerreechung an den dräi Kategorië Fraen, Männer an Team fënnt géint 16:30 Auer statt. Donieft ass de Motto vum Steel-Run: „Dobäi sinn ass alles!“

PARKEN A VERKÉIER Den Départ an d'Arrivée vum Laf sinn direkt bei der Uewerkuerer Gare. Notzt dës Geleeënheet a kommt mam Zuch! Fir all déi, fir déi dat net méiglech ass, stinn deen Dag verschidde Parkingen zur Verfügung: ·· Parking Centre-ville ·· Parking Hauts-Fourneaux, ·· Parkhaus Parc des Sports (Opgepasst: Dëse Parking gëtt vu 14:45 bis 17 Auer komplett zougemaach) ·· Parkhaus Opkorn (Niveau -2)

© Claude Piscitelli

Wärend dem Laf (tëscht 14:30 a 17 Auer) gi verschidde Stroosse kuerzzäiteg gespaart, fir d’Sécherheet vun de Leefer*innen ze garantéieren. Et gëtt fir d’Autosfuerer*innen alternativ Weeër, an d’Stroosse ginn och relativ séier no dem Passage vun der Course erëm op. Dofir de wichtege Message un d’Automobilist*innen: Huelt Récksiicht an hutt e bësse Gedold, d’Steel-Runner soen Iech Merci.

HOTLINE Fir all Froen ass den 22. September ab 8 Auer folgend Hotline fräigeschalt: 58 77 1-1301.

© Claude Piscitelli




28 SERVICE EXPOSITION

Les artistes résidents

Wir sind an Bord Bienvenue à bord Eine Rauminstallation mit Faltobjekten aus bemalten Weltlandkarten und großformatigen Bildern von Schiffen. Die Bildträger für die Porträts der Erdbewohner sind die Landkarten mit den gegebenen und wandelbaren Phänomenen der Erdkugel. Da gehören die Menschen hin. Die Landschaft ihrer Gesichter zieht sich über Kontinente und Ozeane. Beim Faltprozess der überdimensionalen Landkarten (Vorbild ist das klassische Papierschiffchen) wächst die Spannung: Jede Stufe ist eine unvorhersehbare Entwicklung beim Schiffbau. So geraten der Winzer aus Twann und Frau Ingenieur aus Syrien einander gegenüber, ein holländischer Künstler hängt mit dem Kopf dicht über dem Wasser. Mit dem Betrachter nehmen die Menschen in den Booten Augenkontakt auf. Sie blicken uns an, und wir schauen zurück. Wir sind auch dabei. Dass sich die Blau- und die Braunäugigen, die Hell- und die Dunkelhäutigen alle auf den gleichen Booten wiederfinden würden, das hatten sie nicht erwartet. Die Schiffe sind fragil, die Weltbürger sind den Elementen der Erdkugel ausgesetzt.

L'Espace H 2O d’Oberkorn fait place à plusieurs artistes issus du vivier luxembourgeois. L'ancien réservoir devenu lieu culturel dans le cadre du Centenaire de la Ville de Differdange accueille, le temps d’une expo, une douzaine d'artistes et collectifs autour de l'exposition Les Artistes résidents. C'est à l'automne 2009 que la ville du sud-ouest du pays avait lancé ce projet d’espaces créatifs à loyer à bas prix, réservés aux artistes émergents. Avec la création du 1535°, cette pépinière d'entreprises et d'artistes montants, plusieurs jeunes créateurs se sont joints au groupe initial du H 2O pour cette exposition qui rassemble tous types de créations. Le vernissage de l'exposition se tiendra le 26 septembre 2019 à 19 h 30. Espace H2O à Oberkorn 27.9 - 13.10.19 | 15 h-19 h Entrée libre

Die Ausstellung von Manette Fusenig wird am 18. September 2019 um 19:30 Uhr eröffnet. Aalt Stadhaus | Foyer 1. Etage 19.9 - 12.10.19 | 10-18 Uhr Freier Eintritt

© Claude Piscitelli


29 SERVICE

MARCHÉ HEBDOMADAIRE Ouver ture de la nouvelle saison

JEUDI

14:30 J U S Q U ’À

19 SEPTEMBRE 2019

18:30

PLACE DU MARCHÉ DIFFERDANGE

PARTIE OFFICIELLE À 14H30 ANIMATION MUS ICALE ORCHES TRE HAEMELMAOUS VERRE DE L’AMITIÉ E T DÉGUS TATION

www.differdange.lu © Jessica Theis

Exposition photographique «IRIS» dans le parc de la Chiers À travers l’art et notamment la photographie, le service IRIS de la Croix-Rouge luxembourgeoise souhaite donner une voix et une image à nos aînés, et par ce biais, pousser la réflexion et valoriser leur rôle. L'exposition photographique itinérante IRIS sera visible dans le parc de la Chiers dans la ville de Differdange du 3.9.2019 au 6.10.2019. Et comme complément, le service IRIS propose une visite guidée de l’exposition pour la Journée internationale de la personne âgée le 1er octobre à 14h30 au parc de la Chiers. Point de rencontre à 14h au Club Senior Prënzebierg (27, rue Michel Rodange à Differdange). Inscription gratuite pour la visite guidée au Club Senior jusqu’au 24 septembre.


30 SERVICE AM NOUTFALL HËLLEFEN

N°4

Le seul handicap dans la vie est la mauvaise attitude. Scott Hamilton

Éischt-HëllefsCours D’Gemeng Déifferdeng organiséiert an Zesummenaarbecht mam CGDIS (Corps grand-ducal d’incendie et de secours) e Cours fir Éischt Hëllef vu 16 Stonnen (8 Owender à 2 Stonnen). Et gëtt bei dësem Cours keen Test méi ofgehalen, mä Dir musst wärend de komplette 16 Stonne Cours präsent sinn. De Cours gëtt op Lëtzebuergesch gehalen.

WÉINI A WOU? ·· 26.9.2019 ·· 3.10.2019 ·· 10.10.2019 ·· 17.10.2019 ·· 24.10.2019 ·· 7.11.2019 ·· 14.11.2019 ·· 21.11.2019 jeeweils vun 19:30 bis 21:30 Ofgehale gëtt de Cours am Centre d’Incendie et de secours SaDiff: 29, Scheierhaffstrooss, L-4492 Zolwer

KONDITIOUNEN ·· ·· ·· ··

Mindestalter: 12 Joer Onlineaschreiwung um Portal vum CGDIS Min. 12 Persounen a max. 25 Persounen Dir musst wärend de 16 Stonne vum Cours präsent sinn

CIS SaDiff Jérôme Lauterbour | Chef de centre adjoint T. 58 77 1-1876

Cet encart a pour but de partager avec vous des citations, des faits, des actualités, des images ou tout autre point intéressant. Toujours du point de vue du handicap et des besoins spécifiques. E-Mail: comite.participatif@differdange.lu T. 58 77 1 – 1558


31 SERVICE

GITT MAT EIS

EUROPÄESCH MOBILITÉITSWOCH D’Europäesch Mobilitéitswoch fënnt all Joer vum 16. bis 22. September statt a steet dëst Joer ënnert dem Thema „Gitt mat eis“. Och dëst Joer setzt d’Stad Déifferdeng sech fir eng nohalteg an douce Mobilitéit an, déi eng besser Liewensqualitéit fir all d’Biergerinnen a Bierger bedeit. D’Zil vun der Europäescher Mobilitéitswoch ass et, de motoriséierten Trafic an de Stied ze reduzéieren, an d’Bevëlkerung ze sensibiliséieren, wéi eng Konsequenzen de Choix vun hirem Transportmëttel fir d’Ëmwelt huet. Dofir huet d’Stad Déifferdeng verschidden Aktioune geplangt: ·· Fotoausstellung vum Anouk Flesch (Parc Gerlache) ·· TICE-Busse fueren an der ganzen Gemeng gratis

16. SEPTEMBER ·· Vernissage „Arrêts de bus décorés“

17. SEPTEMBER ·· Kulturellen Trëppeltour duerch Lasauvage (ca. 5 km) Depart: 15 h (Aquasud)

18. SEPTEMBER

19. SEPTEMBER ·· Aweiung Shuttle Oberkorn-Déifferdeng

20. SEPTEMBER ·· Café de la Gare 6 h - 8 h (Gare zu Déifferdeng) Mobilité douce am Alldag: Gratis Kaffi a Croissante fir déi Leit, déi den ëffentlechen Transport bei der Gare zu Déifferdeng huelen.

21. SEPTEMBER ·· Mam Vëlo duerch d’Stad Déifferdeng (25 km) Depart: 9 h 30 (Place du Marché) Organiséiert vun der Stad Déifferdang & vum CCID ·· Mam Mountainbike duerch d’Natur (20 km) Depart: 9 h 30 (Place du Marché) Organiséiert vun der Stad Déifferdang & vum CCID ·· De Vëlosbuttek vum CIGL organiséiert en technesche Kontrollservice.

·· Schnuppercours Nordic Walking an Zesummenaarbecht mat der Espérance Déifferdeng. Depart: 15 h & 18 h 30 (Parc Gerlache) Infoen: 621 361 227

·· Vëlo-Registréierung Bei engem Stand vun der Police kënnt Dir Äre Vëlo, Är Trottinett oder Äre Skateboard registréiere loossen. Am Fall vun Déifstall kann dat der Police hëllefen.

·· „Atelier de mise en situation de handicap“ 14 h - 17 h (Place du Marché) Versetzt Iech an d’Situatioun vun enger Persoun mat reduzéierter Mobilitéit oder mat Sehbehënnerung, a probéiert de Rollstull oder de Blannebengel aus.

·· Steel-Run Eng ideal Méiglechkeet, eis Stad nei ze entdecken. D’Participantë si gebieden, mam ëffentlechen Transport unzereesen. Depart an Arrivée bei der Uewerkuerer Gare.

22. SEPTEMBER


32 SERVICE COURS DE LANGUES POUR ADULTES

INSCRIPTIONS AUX COURS DE LUXEMBOURGEOIS

COURS DE LANGUES Inscriptions aux cours de luxembourgeois réservés aux majeurs résidant légalement au moins vingt années au Luxembourg. Il reste quelques places pour la session numéro 1 qui est organisée du 17 septembre 2019 au 23 octobre 2019. La session numéro 2 est organisée du 5 novembre 2019 au 11 décembre 2019. Les cours ont lieu le mardi et le mercredi, chaque fois de 18h à 21h. Il y a obligation de présence à tous les cours. Seules les personnes qui peuvent prouver qu’elles résident légalement au Luxembourg depuis au moins vingt années sont acceptées pour ces cours de luxembourgeois spéciaux. Les personnes qui ne remplissent pas la condition des vingt années de résidence légale au Luxembourg ne peuvent pas s’inscrire à ces cours. Elles peuvent s’inscrire uniquement aux cours traditionnels (vingt séances de deux heures de novembre 2019 à mai 2020). Aucune inscription n'est faite par téléphone. Les fiches d’inscription pour ces cours sont disponibles chez M me Brandenburger (49, avenue Charlotte, L-4530 Differdange, en face de l'hôtel de ville) ou – en cas d'absence – à la réception du bâtiment Aalt Stadhaus (38, avenue Charlotte, L-4530 Differdange). Afin d'éviter tout abus, un certificat de résidence récent émis par le Biergeramt de la Ville de Differdange est à présenter lors de l'inscription. Les inscriptions sont uniquement acceptées pour les résidents de la Ville de Differdange.

VACANCE DE POSTE L'administration communale de Differdange se propose d’engager: un chargé de cours (M/F) pour l’enseignement de la langue italienne à des adultes ·· pour l'année scolaire 2019-2020 de novembre 2019 à mai 2020; ·· deux heures d’enseignement direct le vendredi de 18h30 à 20h30; ·· vingt séances de deux heures – pas de cours pendant les vacances scolaires officielles fixées par le ministère de l’education nationale, de l’enfance et de la jeunesse Seuls sont admis à concourir les candidats (M/F) disposant d’un agrément valable, délivré par le ministère de l'education nationale, de l'enfance et de la jeunesse, pour enseigner l'italien dans le cadre de cours conventionnés pour adultes. Les candidatures, accompagnées d’une lettre de motivation, d’une copie de l’agrément mentionné ci-dessus ainsi que des diplômes et certificats d’études sont à transmettre à l’adresse e-mail: brigitte.brandenburger@differdange.lu (Tél.: 58 77 1-2222). En envoyant son dossier, le candidat (M/F) donne son accord à l'administration communale d'utiliser ses données personnelles dans le cadre du processus de recrutement conformément aux dispositions du règlement européen sur la protection des données personnelles (UE 2016/679). Dernier délai d'envoi des candidatures: jeudi, le 12 septembre 2019.


NOW OPEN ON SATURDAYS

FROM SEPTEMBER 14 LUXEMBOURG LEARNING CENTRE OPEN TO EVERYONE 7, Ënnert den Héichiewen - Belval L-4362 Esch/Alzette Monday to Friday: from 8 am to 10 pm Saturday: from 8 am to 5 pm askalibrarian@uni.lu Tel: (+352) 46 66 44 93 09 library.uni.lu Scan this code for more information


34 FLASHBACK Texte & choix des photos: Armand Logelin-Simon

PIÈCES À L’APPUI

1

IX. LE PARTAGE DES TERRES COMMUNALES EN 1786 Dans de nombreux actes notariés du 19e siècle, on tombe sur des échanges ou des ventes de parcelles de terre relativement petites, dites « portions communales ». Citons, à titre d’exemple, l’acte n° 29 du 10 avril 1836, passé par-devant le notaire Joseph Laval de Niederkorn, entre le tailleur de pierres Pierre Neuror de Differdange et le propriétaire de la forge de Lasauvage, Jean-Baptiste Manuel, représenté par son directeur et neveu Pierre Louis Giraud. La portion communale, sise au lieu-dit Pëllestack, que Neuror céda à l’industriel pour 80 francs, mesurait 18 ares. Pourquoi un particulier pouvait-il vendre à son profit un lopin de la terre communale ? Il n’y a qu’une seule réponse adéquate : Il en était le propriétaire légitime. En effet, en 1786, le grand patrimoine de terres, pâquis et prairies, jadis exploité en commun, tomba dans le privé.

Le baron Christophe Antoine d’Arnould et de Soleuvre chargea Charles Ferdinand Vesque, officier et intendant du comte d’Arenberg, de lever une carte figurative et géométrique de tous les biens communs. Mais avant que l’arpenteur ne se saisît de la planchette pour lever le plan, les habitants résolurent de tracer quelques chemins pour ne pas gêner ultérieurement leurs troupeaux ou herdes. Ils exclurent aussi un terrain sur lequel il y avait plusieurs fontaines et abreuvoirs, ainsi qu’une partie du pré, situé le long du Rosperwee, et un jardin dont le chapelain de Differdange avait l’usufruit, depuis des temps immémoriaux. Ensuite ils divisèrent le restant de leurs terres en huit classes, en tenant compte de la nature du sol, de l’exposition au soleil et de l’éloignement du village. Chaque classe fut divisée en 138 portions, proportionnées au nombre des 138 chefs de famille ayant droit à une part. Toutes les portions égales étaient alors numérotées et mesurées sur place.

Depuis 1778, le gouvernement encourageait les communautés à partager leurs terres, à l’exception des bois, en lots égaux, entre les chefs de famille des villages. Le but de l’opération était de stimuler la production agricole qui nourrissait presque la totalité de la population. La communauté de Differdange (sans Ober- et Niederkorn) possédait alors 22 journaux de terre arable, 108 journaux de terres défrichées, ¾ de journal de jardin, 23 journaux de prairies, 7 journaux de forêts coupées tous les trente ans, 447 journaux de haies fournissant chaque années 200 fagots de bois de chauffage, 24 journaux de landes où paissaient les moutons et 22 journaux de terres marécageuses.2 Le décret impérial qui permettait aux habitants de Differdange de partager quelque 192 journaux de terre, pâquis et pairies entre 138 chefs de famille était daté du 22 février 1786. Voici comment l’autorité procéda pour mener à bien cette affaire compliquée3 : Début de la liste des 138 chefs de famille

Lors de cette seconde série d’articles, destinée à rappeler des faits historiques locaux moyennant des documents d’archives, nous passerons au fur et à mesure de l’Ancien Régime à l’époque du département des Forêts. 2 Steffen. Albert : Differdingen unter dem Alten Regime. In. Syndicat d’Initiative 1937. 1


35 FLASHBACK

Le bois seigneurial Mühlenbusch 4

Vesque les sépara par des piquets qu’il planta des deux côtés et qu’il pourvut des numéros qui désignaient dans son document la longueur et la largeur de chaque portion. Ensuite il écrivit autant de billets qu’il y avait de bénéficiaires. Chaque billet contenait un numéro, mais pour mieux contenter les familles – on imagine la tempête de commentaires à laquelle le prudent Vesque devait faire face – il proposa d’écrire les billets quatre fois et de faire quatre tirages successifs. Chaque billet du premier tirage contenait deux portions, à savoir une de la première classe et une de la quatrième classe. Les billets du deuxième tirage portaient sur des portions de la deuxième et de la sixième classe. Le troisième tirage réunit trois portions à la fois, une de la cinquième, une de la septième et une de la huitième classe. Le quatrième et dernier tirage départageait les parcelles de la troisième classe qu’on avait conservées pour la fin. Il s’agissait du pâquis nommé untersten Pesch (à l’est du village, près de la Chiers). Les 29 avril et jours suivants, le baron d’Arnould et de Soleuvre présida personnellement au tirage des lots qui fut sans doute un événement extraordinaire pour tous les chefs 3 4

de famille défilant devant lui. Les premiers numéros qui tombèrent furent les 123 (1er tirage), 61 (2e tirage), 84 (3e tirage) et 95 (4e tirage). L’heureux bénéficiaire en était le journalier Mathias Marck, époux de Barbe Anthoin, alors âgé d’environ 62 ans. Le baron d’Arnould, Vesque et quelques autres propriétaires aisés ne se privèrent pas de plonger eux aussi la main dans le vase contenant les lots. Tout le monde était heureux d’ajouter huit portions communales à son domaine personnel. Celles qu’il fallait encore défricher étaient exemptes de la dîme et de la taille (impôt roturier), pendant 30 années, et de la moitié de l’une et de l’autre, pendant les trois décennies suivantes. Il est probable, mais pas rapporté, que la communauté fêta dignement l’événement, ce printemps-là… Il est regrettable que les cartes levées pour préparer le partage restent introuvables. Le dessin ci-joint de Vesque montre le bois seigneurial dit Mühlenbusch en 1780. Cette surface boisée se trouvait à Niederkorn, en allant vers Sanem, à l’ouest de la ferme dite Gadderscheuer (Collectrice du Sud).

ANLux : SHL Abt. 6.036.20 ( c.-à-d. Archives nationales Luxembourg : Section historique de l’Institut Grand-ducal, section 6, caisse n° 36, farde n° 20.) ANLux : SHL Abt. 6, 44 doc. n°46


36 FLASHBACK

TEIL 1

NOTIZEN DES JEAN POUPART

DAS VERSTECK IM HONSBËSCH


37 FLASHBACK

Text & Fotoauswahl: Roby Fleischhauer

Hier der wortwörtliche Originaltext des Jean Poupart:

Die Geschichte der 122 Luxemburger Zwangsrekrutierten, welche vom Februar bis August 1944 in einem verlassenen Erzstollen in der Grube „Honsbësch“ in Niederkorn versteckt wurden, ist bereits mehrmals erzählt und gedruckt worden. 1944 wurde es immer schwerer für junge Luxemburger, welche vor der Zwangsrekrutierung der Nazis geflüchtet waren oder als Soldat im Urlaub desertiert sind, sich zu verstecken. Emile Maar, Distriktschef der Resistenzorganisation LRL „Lëtzebuerger Roude Léiw“ kam auf die Idee, sie in einem verlassenen Erzstollen in Niederkorn zu verstecken. Zusammen mit J.P. Gratia, Minenwächter in der Mine „Honsbësch“, organisierte er das Versteck.

„Grube Honsbusch Niedercorn. Ein jeder Luxemburger, der in der Resistenzbewegung gegen die Deutschen im Ländchen gearbeitet hat, wird sich von den folgenden Geschehnissen die hier geschrieben worden sind, ein Bild machen können. Und dieses wird hier auf Tatsachen und Wirklichkeit beruhend niedergeschrieben zum Andenken an die Jungen, welche ein der Freiheit und des Lichts beraubtes Leben führen mussten, weil sie nicht für die Deutschen eintreten wollten in dem grossen Völkerringen der Welt. Keiner von ihnen spürte den lauten Ruf der Stimme des Blutes wie angeblich diejenigen im grossen Altreich und einige Kreaturen in unserem kleinen Luxemburg, die sich an den Deutschen festhängten wie die Kletten und zwar bloss aus den egoistischen Gründen und der Devise, eine Uniform macht nicht den Mann, sondern die dazugehörige gute Stellung, weil bei diesen der verrückte Glaube vorherrschte, dass der Krieg nach allem Voraussehen der Geschehnisse in Belgien und Frankreich ein baldiges Ende habe. Wie dem auch sei, der grösste Teil der Luxemburger Jugend fühlte sich nicht verpflichtet für eine Nation ihr junges Leben auf den Schlachtfeldern zu verbluten, desertierten und versteckten sich in dem festen Glauben, dass die Deutschen niemals das grosse Ringen gewinnen könnten.

Dem Schreiber dieser Zeilen wurde vor ungefähr 20 Jahren von einem Bewohner Differdingens ein Schulheft übergeben, das dieser bei Aufräumarbeiten unter handschriftlichen Küchenrezepten gefunden hatte. Es handelte sich um die Notizen des Jean Poupart aus Niederkorn, der mit seiner Familie während sieben Monaten die 122 versteckten Refraktäre versorgt hatte. Beim Lesen der dichtgedrängten Zeilen wurde einem rasch bewusst, dass nicht die 122 Versteckten, die Jean Poupart immer mit „unsere Jungen“ bezeichnete, die wahren Helden dieser Geschichte waren, sondern die Niederkorner Familien um J.P. Gratia. Sie und etliche andere hatten die Aufgabe übernommen, für die Beköstigung und den Unterhalt der 122 Deserteure zu sorgen, eine Aufgabe, die als geradezu undurchführbar erschien, da bekanntlich in dieser Zeit bereits eine ausgeprägte Lebensmittelknappheit herrschte und die Gestapo überall herumschnüffelte. Familiennamen wie Poupart, Lucchini, Bierlair, Guirsch, Wantz, Klincker, Stiefer, Lehnertz, Polfer, Pletschette, Lahure, Schaack, Graas und etliche Auswärtige sollten dabei in Erinnerung bleiben. Der Arbeiter Jean Poupart war einer der vier Söhne der Familie Marcel Poupart-Feiereisen, welche im „Bommert“ (rue du Verger) wohnten. Er war verheiratet mit Gréidi Ries und wohnte damals im „Péitenger Wee“. Seine beiden Brüder Pouparts Fils und Pouparts Théophile halfen ebenfalls beim Unternehmen „Honsbësch“ mit.

Leider hatte das die bitteren Folgen, dass deren Eltern und Geschwister zum grössten Teil umgesiedelt wurden. Diese Luxemburger gingen schweren Herzens ohne viel Gespäck in die Umsiedlungslager aber mit der grössten Hoffung und Zuversicht, das Leben unseres Jungen ist in Sicherheit und brauchten nicht zu verbluten für die verhassten Nazis. Das war die Ansicht, die den grössten Teil des Landes beherrschte, ob im Süden oder im Norden. Die Jungen wurden überall versteckt. Ein Teil musste nach Frankreich, der andere Teil nach Belgien, wo überall Verbindung hergestellt wurde mit den dortigen Resistenzbewegungen. In Frankreich bis hinter die Demarkationlinie, wo sie in den verschiedenen Dörfern und Städten gut untergebracht wurden. In Belgien bis in die unendlichen Wälder von St. Hubert, wo sie in Camps die von Luxemburgern geführt wurden, gut aufgehoben waren. Hier im Lande wurden anfangs die Jungen meist in den Häusern guter Bekannter untergebracht, wo sie sich verstecken konnten. Aber es kam eine Zeit, wo die Grenzen der beiden Nachbarländer hermetisch abgeriegelt wurden. Es bestand keine Möglichkeit mehr noch in Verbindung zu bleiben mit den dortigen Resistenzorganisationen.


38 FLASHBACK

Die Zeit rollte aber unaufhaltsam und unerbittlich weiter. Neue Klassen und Jahrgänge wurden zur Musterung und zum RAD eingezogen und wohin mit den Jungen und allen die nicht hin wollten und andere die noch immer desertierten? Ich kam eines Tages nach Hause zu meinen Eltern in Niedercorn wo ich gleich bemerkte, dass da etwas nicht stimmte wie sonst. Sie drückten an etwas herum weil sie nicht wussten, sollten sie mir dasselbe anvertrauen oder nicht. Auf einmal hörte ich leise Tritte in einem der oberen Zimmer, die bestimmt nicht zu den Personen des Hauses gehörten. Auf mein Befragen schenkten sie mir nach langem Herumdrücken reinen Wein ein. Wir hatten Zuwachs bekommen in der letzten Nacht, ein politischer Flüchtling, aber ich musste ihnen versprechen meinen Mund zu halten. Ich machte damit die Bekanntschaft mit dem früheren Distriktschef aus dem Süden unseres Landes. Das war Maar Emil, einer der Gründer der LRL im Süden hier. Sein einsames Dasein war nicht von langer Dauer, denn er erhielt kurze Zeit nachher einen zweiten Jungen bei sich. Eine Woche später einen 3. und dann einen 4. Einer von den zwei letzten wurde später wieder nach Frankreich übergesetzt, da derselbe sich einen Streich erlaubt hatte, der alle in Gefahr hätte bringen können. In seinem Leichtsinn hatte er nach Hause geschrieben und meine Mutter im guten Glauben, er habe nach Hause geschrieben, um Sachen geschickt zu bekommen, beförderte diesen Brief weiter. Doch der Junge hatte leider an seine Verlobte geschrieben und ihr mitgeteilt, wo er versteckt wäre. Kurze Zeit verging und die Jungen amüsierten sich mit Basteln, Zeichnen und Karten spielen. Dann kam der Tag, wo wir zu hören bekamen, dass eine grosse Razzia abgehalten würde in Niederkorn. Unser erster Gedanke war nun Wohin mit den Jungen? Diese Frage wurde besprochen und alle möglichen Pläne proposiert, bis einer auf den Gedanken kam, die Grube Honsbusch in Niedercorn. Begeistert wurde der Gedanke aufgenommen, die Jungen für die kurze Zeit, wo die grosse Razzia abgehalten werden sollte durch die Deutschen im Bunker Honsbusch in Sicherheit zu bringen. Anfragen wurden gerichtet an den Nachtwächter J.P. Gratia der nach einigem Ueberlegen uns mitteilte, dass die Sache sich machen liesse in einem alten verlassenen Stollen, welcher schon jahrelang kein Erz mehr exportierte. Aber von der Direktion und von der Belegschaft durfte keiner etwas davon wissen. Und das war die Geburt von den Bunkern im Honsbusch.

J.P. Gratia, Minenwächter der Mine Honsbësch

Nun ging ein Arbeiten los, abends wenn es dunkel wurde trugen wir Bretter, Strohsäcke, Decken, einen Ofen und alles mögliche hinauf zur Grube um es den Jungen bequem und gemütlich zu machen. Die Sache war in kurzer Zeit geschafft und 7 Jungen konnten sich dahin in Sicherheit begeben. Allerdings waren sie dort von dem Tageslicht abgeschnitten, aber nachts konnten sie an die frische Luft heraus kommen. Das Essen wurde bei meiner Mutter gekocht, es wurde dann anfangs jeden Abend nach Schichtschluss der Grubenarbeiter gegen 11 Uhr hinaufgetragen, wo die Jungen uns jedesmal mit Sehnsucht erwarteteten. Tagsüber schliefen die Jungen, bei einem aufgestellten Posten nachts wurde dann gearbeitet. Wände wurden errichtet, um einen richtigen Bunker aus dem Stollen zu machen. Gehölz und Bretter wurden herbeigeschafft, um Gestelle und Schlafgelegenheit zu schaffen. Mit diesen Arbeiten verging die Zeit schnell und es gesellten sich immer mehr Jungen hinzu. Lesen Sie in der nächsten DIFFMAG-Ausgabe, wie es weiterging.


39 FLASHBACK

HAPPY VALLEY Serie (2 Staffeln) | Deutsch und Englisch

Catherine Cawood arbeitet als Police Sergeant und sorgt dafür, dass in West Yorkshire alles seine Ordnung hat. Doch dann gerät ihr Leben plötzlich komplett aus den Fugen, als ihre Tochter vergewaltigt wird und sich daraufhin das Leben nimmt. Infolgedessen geht Catherines Ehe in die Brüche und sie zieht in die Wohnung ihrer Schwester mit ein. Kaum hat sie das Gefühl, die Lage wieder einigermaßen unter Kontrolle zu haben, wird Tommy Lee Royce, der Vergewaltiger ihrer Tochter, nach acht Jahren aus dem Gefängnis entlassen.

Film

MEDIATHÈQUE

COUP DE CŒUR DE LA BIBLIOTHÈQUE Consultez ici nos livres et films coups de cœur du mois, à destination de tous. Les livres ainsi que les films proposés dans cette rubrique sont disponibles dans les locaux de la bibliothèque.

LA PEAU SUR LES OS Auteur: Richard Bachman | Disponible en français

Maigrir, Billy Halleck ne demandait pas mieux. Ses cent-dix kilos n’étaient-ils pas le seul problème de ce paisible avocat, mari et père comblé, dans sa petite ville du Connecticut ? Afin de le punir d’avoir accidentellement tué une femme de la tribu, un vieux chef gitan l'a touché du doigt en lui disant : « Maigris ! » Quelques semaines plus tard, il ne reste de lui qu'un fantôme hagard, au bord de la folie, menant un dernier combat avec son seul ami, un mafieux sicilien, pour tenter de lever le sortilège…

Bibliothèque

38, avenue Charlotte | L-4530 Differdange T. +352 58 77 1-1900 | www.stadhaus.lu

La durée de la location est d’une semaine pour les DVD et de 4 semaines à 6 semaines pour les livres. Nos services seront à votre disposition pour tout complément d’information.

Livre


40 PICTURE REPORT GALERIE

JUILLET ET AOÛT EN PHOTOS


41 PICTURE REPORT

09

10

11

01 Plantation d'un arbre près de la «Miami University Dolibois European Center» 02 «Kannergemengerot» à l'hôtel de ville 03 Vernissage de l'exposition «Konscht am Minett» au Hall Paul Wurth, Fond-de-Gras 04 «Opening Days» au Sonotron 05 Vernissage de l'exposition «Impressions des îles II» à l'Espace H 2O 06 Atelier de construction d’hôtels à insectes dans le cadre du projet «Mir campen um Lommelshaff» 07 Remise des prix aux élèves méritants à l'Aalt Stadhaus 08 «Pop'Korn» organisé du FC Progrès Niederkorn sur la place du Marché à Niederkorn 09 Public Viewing de la Coupe du monde féminine de football 2019 sur la place du Marché à Differdange 10 Activités en plein air au parc de la Chiers 11 Schoulsportdag 2019


42 PICTURE REPORT


43 PICTURE REPORT

01 Blues Express 02 Closing party de l'exposition «Konscht am Minett» au Fond-de-Gras 03 Ouverture de la kermesse sur la place du Marché à Niederkorn 04 Parade et fête sur le thème «Differdange chez les Romains» pour marquer la fin des vacances loisirs au Parc Gerlache 05 Helder Goncalves et Victor Da Costa pédalent de Differdange au Portugal 06 Journée vieille carosserie au Fond-de-Gras


44 PICTURE REPORT


45 PICTURE REPORT

01 Remise des diplômes de l'école de musique Differdange à l'Aalt Stadhaus 02 Concert des élèves de l'école de musique Differdange dans l'eglise à Oberkorn 03 Montage de la décoration dans la zone piétonne à Differdange 04 Remise des diplômes des cours de langues à l'Aalt Stadhaus 05 Visite de James Randolph Evans, ambassadeur des États-Unis au Luxembourg 06 Travaux de déblaiement à Käerjeng et Pétange après la tornade vers la mi-août


46 TRADUCTIONS

DE

S8

LE CONCEPT DE NOS MAISONS RELAIS

WENN KINDER SPIELEN, LERNEN SIE 1

Le rôle d’accompagnement du personnel éducatif

Dans nos maisons relais, l’enfant se trouve au centre du travail pédagogique. Il a à sa disposition différentes salles où il découvre le monde, apprend en jouant et développe sa personnalité. À partir de la rentrée 2019-2020, toutes les maisons relais de la Ville de Differdange travaillent en se basant sur le concept pédagogique du Weltatelier. Chaque enfant veut découvrir son monde de manière autonome. La maison relais constitue l’espace où l’enfant peut développer et renforcer ses compétences de manière indépendante et adaptée à son âge. Le personnel éducatif a un regard positif et bienveillant sur l’enfant. L’enfant est accepté tel qu’il est en se basant sur le respect mutuel. Pour transposer tous ces principes, nos maisons appliquent le concept pédagogique du Weltatelier. À partir de la rentrée 2019-2020, toutes les maisons relais travailleront selon ce concept. Le professeur de pédagogie Gerd Schäfer, qui a enseigné entre autres l’apprentissage infantile à l’université de Cologne, est le père spirituel de cette approche. En 2010, un organisme actif dans l’éducation a introduit le concept au Luxembourg. De quoi s’agit-il ? L’enfant compétent se trouve au centre. Cela veut dire que l’enfant dispose naturellement de tout ce dont il a besoin. La maison relais lui offre l’espace et le cadre qui lui permettront de développer sa personnalité et son individualité. Les enfants découvrent leur monde en jouant, s’y confrontent, se posent des questions et essayent d’y répondre de manière autonome. De cette façon, l’enfant apprend beaucoup en jouant. La spontanéité, l’enthousiasme et la découverte sont mis en avant.

Apprentissage autonome Les maisons relais de Differdange, que les enfants fréquentent pendant leur temps libre, ne sont pas seulement des structures d’accompagnement, mais aussi des lieux d’apprentissage. Grâce au concept pédagogique, chaque enfant peut s’épanouir selon son âge et ses centres d’intérêt. Pendant la durée de séjour dans la maison relais, les enfants ont la possibilité de se reposer (dans la salle de repos) ou de participer à des activités selon leur choix dans les salles correspondantes. Ils choisissent entre plusieurs salles (par exemple le restaurant, l’espace de construction, l’espace de jeux de rôle, la salle d’activité physique) en fonction de leurs besoins et de leurs centres d’intérêt. Ceci permet un apprentissage extrascolaire autonome et global. Comme le prouve la science, les enfants acquièrent leur autonomie par l’expérience pratique.

Dans nos maisons relais, le personnel pédagogique formé accueille l’enfant dans sa globalité, tel qu’il est, avec ses centres d’intérêt, ses talents, ses besoins et ses compétences. Les éducatrices et les éducateurs encadrent l’apprentissage autonome de l’enfant. Fait partie de leur travail l’aménagement des salles, réalisé de façon à donner envie aux enfants de partir à la découverte du monde et de s’y confronter. Aussi bien l’agencement approprié des espaces que l’équipement de la salle, placé de manière ciblée, favorise l’éveil de la curiosité de l’enfant sous le regard formé des éducatrices et éducateurs qui assument le rôle d’observateur et d’accompagnateur. Les enfants se rendent librement dans ces salles, laissent libre cours à leur curiosité et à leur esprit de découverte et accumulent les expériences. Dans l’espace de construction par exemple, ils construisent et découvrent eux-mêmes des processus mathématiques ou physiques. Ils lancent leur propre processus d’apprentissage et de développement. Les éducatrices et les éducateurs soutiennent ces processus dans le cadre de diverses activités. L’atelier créatif exige, par exemple, la structuration et le traitement d'impressions et pousse les enfants à s’exprimer eux-mêmes. La salle de théâtre en revanche favorise la communication et le développement linguistique, et, en conséquence, la découverte de soi. Grâce à l’adaptation régulière des salles et du matériel aux besoins et aux centres d’intérêt des enfants, notre personnel soutient le développement des enfants. Les maisons relais de la Ville de Differdange se rapportent au Cadre de référence national sur l’éducation non formelle des enfants et des jeunes du ministère de l’Éducation nationale. Les maisons relais deviennent ainsi une structure d’apprentissage où les enfants ont la possibilité d’apprendre et de se former de manière autonome dans un cadre extrascolaire. Les maisons relais mettent donc à disposition un cadre pédagogique protégé où les enfants se sentent à l’aise et entre de bonnes mains. Ils peuvent s’adonner à leurs centres d’intérêt et développer leurs compétences à leur guise. Notre Département scolaire et de l’enfance - Service d’éducation et d’accueil se tient à votre disposition pour des renseignements supplémentaires: T. 58 77 1-1423 | s-enfance@differdange.lu Citation en allemand de Gerd Schäfer, le fondateur spirituel du Weltatelier (Quand les enfants jouent, ils apprennent).

1


47 TRADUCTIONS

DE

S15

ANNÉE SCOLAIRE 2019-2020

L’ÉTAT DES LIEUX École fondamentale Woiwer

À temps pour la rentrée 2019-2020, toutes les salles de classe de l’école du Woiwer au Fousbann ont été remises au gout du jour. Tous les sols ont été rénovés, de nouvelles lampes et des blocs sanitaires ont été installés, les plafonds ont été refaits et les parois repeintes. Les réseaux électriques et informatiques ont été réaménagés.

École Saint-Pierre à Niederkorn L’école des Garçons à Niederkorn a également été modernisée – tous les sols ont été remplacés.

Nouveau centre sportif, Niederkorn La construction du nouveau centre sportif de l’école des Garçons de Niederkorn bat son plein ; l’inauguration aura lieu en mai 2020.

École primaire de l’École internationale de Differdange et d’Esch (EIDE) Le nouveau bâtiment de l’école primaire de l’EIDE sera construit sur le plateau du Funiculaire, là où se trouvait l’ancien Hall de la Chiers. Il accueillera les classes fréquentant actuellement l’école ménagère et les conteneurs du plateau du Funiculaire. Quinze salles de classe sont prévues pour le primaire et trois pour le préscolaire. L’école fonctionnera selon le principe d’une école à plein temps. Elle comprendra aussi une salle de sport au milieu. L’école est préfinancée par la commune pour le compte de l’État. Elle devrait ouvrir ses portes le 1er avril 2022.

Nouvelle école fondamentale et maison relais du Mathendahl À Niederkorn seront créées les salles de classe supplémentaires pour 200 enfants et une maison relais pour 250 enfants. Par ailleurs, une cuisine de production pouvant préparer 700 repas pour les maisons relais de la commune sera construite. Le nouveau complexe se trouve en phase de construction et devrait ouvrir ses portes en 2022. Ce projet coutera environ 14,1 millions d’euros à la commune.

Nouvelle école ménagère, Differdange-centre Les élèves de la nouvelle école ménagère du centre profiteront de nouveaux sanitaires à partir de la rentrée. La cuisine scolaire a été assainie.

École fondamentale de Lasauvage Pendant les grandes vacances, tous les sols de toutes les salles de classe et de la salle de conférence de l’école fondamentale de Lasauvage ont été rénovés.

École fondamentale du Fousbann Les travaux avancent aussi à l’école du Fousbann. Les transformations nécessaires seront terminées pour la rentrée. L’école dispose de nouveaux stores externes en plus d’une nouvelle façade et d’un nouveau toit.


septembre 2019

Samedi 28 & dimanche 29 septembre 2019 de 11h00 à 18h00 au Minett Park Fond-de-Gras (Luxembourg)

Animations de rue, concerts, marché victorien, exposition de créations steampunk, trains historiques à vapeur,...

www.anno1900.lu


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.