JOURNAL OFFICIEL
JOURNAL OFFICIEL
D’INFORMATION DE NEUCHÂTEL
D’INFORMATION DE NEUCHÂTEL
N° 7 • 56e année
N° 32 • 56e année
Mercredi 6 mars 2024
Mercredi décembre 2024
HÔTEL DE VILLE LES AMIS DE LA PEINTURE ET DE LA SCULPTURE TIENNENT SALON
JOURNAL OFFICIEL
JOURNAL OFFICIEL
D’INFORMATION DE NEUCHÂTEL
D’INFORMATION DE NEUCHÂTEL
N° 7 • 56e année
N° 32 • 56e année
Mercredi 6 mars 2024
Mercredi décembre 2024
HÔTEL DE VILLE LES AMIS DE LA PEINTURE ET DE LA SCULPTURE TIENNENT SALON
C’est une exposition qui, chaque année, attire la foule au péristyle de l’Hôtel de Ville : le Salon des amis de la peinture et de la sculpture y tient son traditionnel rendez-vous. Une vingtaine d’artistes présentent leurs créations. Rencontre avec quatre passionnées. ➜ PAGES 10 et 1
DAVID MARCHON
LANGAGE ASSISTÉ
Des pictogrammes pour mieux se comprendre
➜ PAGE 4
MARINE
Quand le pétrolier Neuchâtel sillonnait les mers
➜ PAGE 5
FORGE DE CORCELLES
Maître Carniel prépare sa succession
➜ PAGE 7
NICOLE BAUR
Conseillère communale
Dicastère de la famille, de la formation, de la santé et des sports
l’Si la Suisse a commencé sa baisse dans les années 60-70 déjà, elle reste en première ligne des faibles taux avec 1,33 enfant par femme en 2023, année record. Les explications sont multiples : naissances plus tardives, poids de la parentalité, difficile conciliation famille-travail, manque de structures d’accueil, coût de l’enfant et de sa garde, pas de congé parental… La Suisse peut certainement mieux faire et le moindre frémissement à la hausse serait bienvenu : un quart des Neuchâtelois-es auront plus de 65 ans en 2050 et on comptera alors deux personnes actives pour un-e retraité-e. ●
indice de fécondité n’a jamais été aussi bas en Suisse et à Neuchâtel. Mais ce phénomène est général : on est passé d’un indice mondial de 5,1 enfants par femme en 1965 à 2,3 aujourd’hui. Deux tiers des habitant-e-s de la planète ont aujourd’hui des taux inférieurs au seuil de renouvellement de la population, qui est de 2,1. Il faudra toutefois encore six décennies pour que la population mondiale diminue. Mais ce ralentissement semble s’accélérer, y compris dans des pays, surtout situés en Afrique, qui affichaient encore il y a peu des taux records de natalité (près de 7 enfants par femme au Niger). Il faut dire que la fécondité est directement corrélée aux revenus et à l’éducation des filles. Plus un pays est pauvre, moins les filles sont éduquées, plus il a d’enfants. A l’autre bout de la statistique, on trouve la Chine et la Corée du Sud avec aujourd’hui un taux de fécondité inférieur à 1 !
A l’heure où les squelettes de dinosaures s’adjugent à des sommes folles, la Nouvelle revue neuchâteloise nous plonge au cœur des cabinets de curiosités, entre résurgences contemporaines et tradition. Pour s’intéresser notamment à celui du général de Meuron, à l’origine de la création du Muséum d’histoire naturelle.
Richement illustré, ce double cahier de la Nouvelle revue neuchâteloise s’intéresse une fois n’est pas coutume à un phénomène de société : la nouvelle mode des cabinets de curiosités, ces collections naguère d’histoire naturelle qui ont fleuri un peu partout en Europe au 18e siècle, pour donner ensuite naissance à nos musées. « Si la vente d’objets de curiosités ne constitue pas une nouveauté en soi, le marché de la merveille connaît actuellement un développement spectaculaire : le cabinet de curiosités envahit tous les secteurs de notre quotidien. Il est devenu un argument marketing, un produit de marque à haute valeur ajoutée », soulignait la semaine dernière devant la presse le directeur de la Bibliothèque publique de Neuchâtel Thierry Chatelain, à l’origine de cet ouvrage.
ENTRE SOCIOLOGIE ET HISTOIRE LOCALE
Comment expliquer cet engouement ? Pour essayer de le comprendre, la revue propose différents points de vue, dont une analyse sociologique d’une spécialiste française des cabinets de curiosités contemporains et des interviews de différents acteurs du « marketing de la mer-
Fossiles, oiseaux et mammifères de la région, trouvailles archéologiques, objets ethnographiques rapportés notamment du Gabon, monnaies, indiennes, armes, folklore local : resté intact depuis sa création au 19e siècle, le Musée de l’Areuse, à Boudry, constitue un rare témoin de l’esprit encyclopédique qui animait les cabinets de curiosités des Lumières, puis les premiers musées. Il est aujourd’hui protégé. ●
Kaehr, Rossella Baldi et Ludovic Maggioni, trois des six auteurs de cet ouvrage, le directeur de la BPU Thierry Chatelain et Michel Schlupp, directeur de la Nouvelle revue neuchâteloise.
veille » montrant « les dessous de ce ré-enchantement ». Mais les féru-e-s d’histoire locale ne seront pas en reste, avec les recherches de Rossella Baldi sur les origines des bibliothèques et cabinets de curiosités neuchâtelois au 18e siècle, un focus de Roland Kaehr sur le célèbre cabinet d’histoire naturelle du général de Meuron, à l’origine des collections de l’actuel Muséum, et une petite histoire des collections privées locloises par Caroline Calame. « Le cabinet de curiosités se révèle ainsi dans la multiplicité de ses
En 1795, le général Charles Daniel de Meuron fait don à la Ville de Neuchâtel de son Cabinet d’histoire naturelle, qui comprenait également des objets ethnographiques ramenés de ses campagnes à l’étranger. Outre des objets-souvenirs, certaines pièces en mauvais état étaient restées entre ses mains et se trouvent toujours dans les vitrines d’angle du salon de la Grande Rochette, où le général a fini ses jours. ●
formes et de ses représentations, comme un miroir révélateur des rêves et des peurs de notre temps », conclut Thierry Châtelain, qui a fouillé dans les collections de livres anciens conservés à la BPU, pour en extraire une imagerie de monstres et merveilles illustrant les dernières pages. Belles découvertes au pays de la curiosité ! ● AB
➜ Cabinets de curiosités, résurgences et traditions, n° 163-164 de la Nouvelle Revue neuchâteloise, 195 pages, 30 francs.
Revers de la médaille, la mode des cabinets d’histoire naturelle entraîne une hausse vertigineuse des prix, tel ce squelette de triceratops, acquis pour plus de 6 millions d’euros par un privé lors d’une vente aux enchères. Mais pour un musée, les objets dignes d’être conservés ont bien d’autres valeurs que financières, note le directeur du Muséum d’histoire naturelle Ludovic Maggioni dans l’un des articles. ●
INCLUSION FACILITER LES INTERACTIONS DES PERSONNES ATTEINTES DE TROUBLES DU LANGAGE
Des tableaux d’un nouveau genre ont fait leur apparition dans les musées et institutions culturelles de la ville. Ils ont pour but de faciliter l’accès à la communication pour les personnes, vivant avec un handicap du langage.
«Lorsque l’on parle de handicap, les gens pensent tout de suite à la chaise roulante. Or, il existe d’autres formes de handicap invisibles qui touchent notamment à la communication. Des enfants et des adultes atteints de maladies dégénératives ou de troubles neurodéveloppementaux n’ont pas suffisamment développé leur vocabulaire ou leur langage pour communiquer, mais cela ne signifie pas qu’ils n’ont rien à dire », relève Delphine Hoarau, orthophoniste au sein de la Fondation Les Perce-Neige. Avec sa collègue éducatrice, Ghislaine Merlin, les deux femmes décident de mener un projet pour donner davantage de visibilité au handicap de langage et aux moyens de communication alternative et améliorée. Des buts partagés par l’association Isaac Suisse romande, dont elles sont membres. Depuis quelques semaines, des tableaux de pictogrammes, de formats variés, fleurissent en ville. On peut en trouver dans les trois musées de la ville, au Jardin botanique, au Théâtre du Passage, au Conservatoire de musique neuchâtelois, dans tous les cinémas. Ils s’étendront bientôt à la place de jeux de Port-Roulant, qui jouxte le Centre des Perce-Neige, mais aussi au Jardin anglais et à la place de jeux de la baie de l’Evole. Une inauguration est prévue au printemps prochain. « Ce sont des lieux fréquentés par la population et les personnes que l’on accompagne ».
CONÇUS PAR UN ATELIER INCLUSIF
Chaque tableau reprend le langage spécifique du lieu. On ne trouvera pas les mêmes pictos au cinéma qu’au musée. « Nous nous sommes rendues au cinéma pour répertorier le langage spécifique à la billetterie et nous avons dispensé une formation au personnel des cinémas ». Les pictogrammes sont organisés par couleurs et par groupes de mot. Les verbes en vert, les noms en orange et les adjectifs en bleu, selon une convention, gratuite et en libre accès. Ce qui permet en les associant de faire des phrases comme « Bonjour, je veux acheter un billet. Où se trouve le café ? L’exposition était bien, mais un peu longue ». Les tableaux ont été conçu par l’atelier graphiste flexmedia des Perce-Neige, tandis que certains supports ont été fabriqués par sa menuiserie. Au conservatoire, plusieurs panneaux à roulettes, à hauteur réglable, permettent aux enfants de communiquer. « Une maman nous a rapporté que sa fille s’est directement précipitée vers le tableau pour montrer son instrument favori ». ● AK
A l’accueil du Musée d’ethnographie, Delphine
au moyen de pictogrammes.
« Avez-vous aimé l’exposition ? Elle était géniale » : voici l’exemple d’une interaction à l’aide d’un moyen de communication alternative et améliorée.
En juin dernier, l’association Cerebral Neuchâtel a répondu à l’appel à projet du Service cantonal d’accompagnement et d’hébergement de l’adulte. L’objectif ? Soutenir des projets novateurs en matière d’inclusion des personnes vivant avec un handicap du canton de Neuchâtel, notamment améliorer l’accès à la communication. A l’origine du projet, Delphine Hoarau et Ghislaine Merlin, respectivement orthophoniste et éducatrice au sein de la Fondation Les Perce-Neige, en collaboration avec l’association Cerebral Neuchâtel. « Avec ce projet, on sème une graine et nous espérons donner l’idée à d’autres lieux publics de s’intéresser à la question ». Le projet a coûté au total 8000 francs provenant du Canton, de la Fondation des Perce-Neige, de l’association Cerebral et de l'Association romande des logopédistes diplômés section Neuchâtel. ●
PASSÉ RETROUVÉ L’ÉTONNANT DESTIN D’UN PÉTROLIER SUISSE DANS L’APRÈS-GUERRE
Le « Neuchâtel » fut un fleuron de la flotte marchande suisse. Il portait les armoiries de la ville sur sa cheminée. PHOTOS : DE PERROT COLLECTION / SWISSSHIPS / HT-ARCHIV
Il y a deux Neuchâtel dans l’histoire navale : celui à vapeur, qui offre des croisières enchanteresses sur le lac à la belle saison. Et il y eut un colosse des mers, qui voguait jusqu’au Golfe Persique, du brut plein les soutes. Son histoire, oubliée depuis 70 ans, refait surface aujourd’hui.
La Suisse, ses montagnes, ses lacs et… sa marine marchande : aussi étonnant que cela puisse paraître, notre pays sans débouchés maritimes est présent sur les mers et les océans. Une flotte d’environ 12 appareils aujourd’hui arbore le drapeau rouge à croix blanche. Ces cargos, qui transportent toutes sortes de marchandises, approvisionnent la Suisse via Rotterdam, puis un acheminement fluvial par le Rhin. L’origine de la marine helvétique remonte à la Seconde Guerre mondiale : il s’agissait de garantir l’acheminement de denrées en Suisse, le pavillon suisse permettant d’échapper au torpillage des sous-marins allemands. C’est justement par un naufrage que commence l’histoire du MS Neuchâtel, racontée dans le dernier numéro du magazine Passé Simple, sous la plume d’Anouk Dunant Gonzenbach et de Claude Bonard. Ce pétrolier de 150 m de long pour une capacité de plus de 14’000 tonnes, a été construit en 1930 dans le chantier naval de Glasgow, pour le compte d’une société norvégienne. Après avoir été réquisitionné par la France au début de la Seconde guerre mondiale, le Langanger, son nom d’origine, est coulé en 1944 près de Marseille.
L’ARRIVÉE D’UN PETIT FRÈRE
Sitôt la guerre finie, deux Neuchâtelois, Armand Bourquin et Roger de Perrot, s’intéressent à cette
épave et la rachètent en 1946. Le premier est un industriel, fondateur de l’usine de carton ondulé qui porte encore son nom à Couvet. Le second est ingénieur maritime : de Perrot a couru les chantiers navals au Royaume-Uni, aux EtatsUnis et en France.
Les deux hommes remettent le Langanger à flot : trois ans et des fonds considérables sont nécessaires, sous la supervision de Roger de Perrot : « Il fallait colmater les brèches, ressouder le bateau, ce qui était fait par des scaphandriers », raconte Denyse Perret-de Perrot, sa fille, dans Passé Simple. « Quand il est ressorti de l’eau, nous avons reçu un téléphone de mon père à la maison. C’est comme si nous avions eu un nouveau petit frère. »
En plus des importants travaux, les partenaires doivent faire face à la difficulté d’obtenir le pavillon suisse. Comme l’explique Anouk Dunant Gonzenbach, « la législation n’autorise pas cet octroi à une société simple », telle que fondée par
les deux Neuchâtelois, il faut fonder une société anonyme. Roger de Perrot obtient du Conseil fédéral une exception à la règle : les deux hommes pourront exploiter le navire en tant que copropriétaires. Si les autorités acceptent, c’est que la Suisse manque de pétroliers à cette époque. Cette remise à flot arrive à point nommé.
Début 1950, le Neuchâtel est enfin baptisé dans le port de la cité phocéenne, lors d’une cérémonie en présence d’officiels suisses et français, de gradés et d’armateurs, un événement raconté par la Feuille d’avis de Neuchâtel (FAN). On hisse le pavillon helvétique sous la bénédiction d’un aumônier militaire et d’un pasteur. Avec à sa tête le capitaine Carpier et 40 marins majoritairement bretons, le pétrolier largue les amarres le soir même pour son premier voyage à Abadan sur le Golfe persique.
RÉTICENCES
Mais le rêve est de courte durée. En 1953, Armand Bourquin se retire et cède sa part à son partenaire. Il décédera en 1960. Roger de Perrot, devenu seul propriétaire, parvient encore à convaincre le Conseil fédéral de continuer à lui laisser arborer le pavillon suisse, malgré des fonds propres insuffisants en regard des directives fédérales, raconte Anouk Dunant Gonzenbach. Le Neuchâtel est le seul pétrolier suisse, avec le vieux San Moritz, à assurer l’approvisionnement en pétrole du Moyen-Orient.
En 1954, tandis que le pétrolier vogue du sud de la France vers Umm Saïd dans le Golfe persique pour remplir ses soutes, Roger de Perrot, acculé, demande un crédit au Département politique de la Confédération. Las : les autorités fédérales refusent de mettre la main au porte-monnaie. Motif invoqué : le bateau est trop âgé. C’est la fin de l’aventure neuchâteloise, mais pas encore du navire, qui est vendu à une société basée à Hambourg et voguera jusqu’en 1961 sous le nom de Transozean Hugo Stinnes. A cette date, le vaisseau en fin de vie est finalement démantelé à Bilbao. Quant à de Perrot, il décédera en 1969 : « C’est un homme passionné par les choses de la mer qui s’est éteint », écrit la FAN en rendant hommage à l’infatigable ingénieur naval, qui avait notamment présidé la Chambre suisse des ingénieurs navals. ● EG
La première vie du MS Neuchâtel, c’est-à-dire le Langanger, recèle un mystère : a-t-il été coulé par les Allemands, qui craignaient de voir le pétrolier tomber aux mains des Alliés, ou est-ce le capitaine Carpier, résistant de la France libre, qui l’aurait sabordé pour que le bateau ne profite pas aux forces du Reich ? Les chercheurs s’accordent généralement sur la première piste. « Selon la version la plus vraisemblable, les Allemands le sabordent deux jours avant le débarquement de Provence », écrit Claude Bonard, co-auteur du dossier dans Passé Simple. Avant cela, « le navire est ballotté en Méditerranée au gré des événements de la Seconde Guerre mondiale. » Arraisonné au printemps 1940, il passe aux mains du régime de Vichy, à l’occupant allemand, subit un bombardement aérien en 1943, puis enfin est emmené à Port-de-Bouc pour y être coulé en 1944. « C’est une épave au passé chahuté et en piteux état que les deux Neuchâtelois sortent de l’eau en 1946 », conclut Claude Bonard. ●
Ruelle étroite et très pentue, la Favarge vit mal la hausse des véhicules qui transitent entre Monruz et La Coudre. Afin d’éviter des accidents, il sera interdit de transiter en véhicule à moteur dès le 11 décembre. Riverain-e-s et associations de quartier ont été informé-e-s, et des affiches sont installées aux entrées de la rue.
Apartir du 11 décembre prochain, le transit motorisé entre la rue de Monruz et l’avenue du Vignoble par le chemin de la Favarge sera interdit de manière définitive. Une mesure qui répond à la demande de nombreux riverains faisant face à un trafic grandissant dans cette rue résidentielle étroite et à forte pente.
« Cette décision s’explique par le fait que depuis plusieurs années, le volume de trafic de transit par la Favarge a augmenté jusqu’à atteindre 1500 véhicules par jour », indique François Derouwaux, chef de l’Office de la mobilité. « Cela engendre non seulement des nuisances mais surtout des risques d’accidents, mettant en jeu la sécurité des piétons, notamment les enfants sur le chemin de l’école. »
POTELET SOUS LE PONT CFF
Pour relier La Coudre et Monruz, les véhicules devront dorénavant emprunter le réseau routier principal prévu à cet effet, soit le chemin des Mulets et le pont du Mail, qui peut absorber ce
report de trafic. L’interdiction de transiter à la Favarge n’impacte en revanche pas les riverains qui pourront toujours accéder à leur domicile, quel que soit leur moyen de transport. Afin de concrétiser cette nouvelle mesure, un potelet fermera la route sous le pont ferroviaire CFF : les habitant-e-s au sud des voies accèderont depuis Monruz tandis que ceux au nord du chemin de fer passeront par l’avenue du Vignoble. Une adaptation du marquage sera réalisée afin de permettre de rebrousser chemin, ce qui entraînera la suppression d’une place en zone bleue. Les quelques places de stationnement situées au nord du pont CFF, presque inutilisées, seront aussi supprimées en raison de la forte déclivité de la rue à cet endroit.
ZONE DE RENCONTRE
Ces changements seront accompagnés par la mise en zone de rencontre de la rue (20 km/h, piéton-ne-s prioritaires), avec une signalisation qui indiquera la mise en impasse, sauf pour les piétons et les cyclistes, qui pourront continuer à traverser le quartier. « La mise en impasse résulte au premier chef d’une demande parfaitement justifiée des habitant-e-s, et cette mesure sera bénéfique pour tout le quartier en termes de sécurité et d’attractivité pour la mobilité douce. Les riverain-e-s gagneront par ailleurs en qualité de vie et en convivialité », s’est félicitée Johanna Lott Fischer, conseillère communale en charge de la mobilité. ●
➜ Plus d’informations sur www.neuchatelville.ch/projets-de-mobilite/favarge
Les riverain-e-s pourront toujours accéder à leur domicile, par le nord ou par le sud des voies.
Le ténor Bernard Richter est le lauréat du prix 2024 de l’Institut neuchâtelois. Un artiste né et installé à Neuchâtel, d’où il mène une carrière internationale. L’Institut a également remis des prix aux meilleurs travaux de maturité.
Bernard Richter, est l’un des ténors les plus recherchés de sa génération, indique l’Institut neuchâtelois. Attaché à sa région, il continue cependant à s’y produire en diverses occasions. La remise du prix a eu lieu samedi 23 novembre du Château de Colombier. Le ténor a ensuite chanté au temple avec le chœur de Colombier.
Après ses études de chant dans sa ville natale, il passe à l’Opéra Studio suisse de Bienne, d’où il lance sa carrière internationale. Il se produit dans les plus grandes maisons d’opéra, notamment au Teatro alla Scala de Milan, au Royal Opera House de Londres ou au Nouveau Théâtre National de Tokyo. Parmi les plus grands succès de sa carrière, citons les rôles de Pelléas (Pelléas et Mélisande), Don Ottavio (Don Giovanni), ou encore ses débuts au Royal Opera House de Londres dans le rôle de Tamino (Die Zauberflöte).
L’Institut neuchâtelois a également décerné ses prix aux travaux aux meilleurs travaux des lycées académiques cantonaux ainsi qu’aux meilleurs travaux des lycées professionnels. « Parmi les travaux proposés, on remarque des problématiques récurrentes. La première est la santé physique et psychique. La seconde thématique concerne l’utilisation économe des ressources naturelles, la protection des animaux et de l’environnement », indique l’Institut dans un communiqué.
LE PASSÉ MINIER
A noter que l’Institut neuchâtelois vient également de publier un ouvrage consacré au passé minier du canton de Neuchâtel. Edité chez Alphil, ce 39e cahier retrace l’histoire fascinante du sous-sol neuchâtelois, « un monde souterrain aujourd’hui presque entièrement oublié. » ● ➜ Plus d’infos sur www.institutneuchatelois.ch
Construite en 1747, la forge de Corcelles est tenue par Thomas Barreto. Le jeune homme a acquis son savoir-faire auprès de Luigi Carniel, qui lui a également transmis sa passion pour les arts martiaux.
Le feu qui crépite sous la hotte réchauffe les lieux. Thomas Barreto alimente le foyer, sous l’œil bienveillant de son mentor Luigi Carniel. Agé de 80 ans, il était un précurseur dans le monde des arts martiaux, en Suisse. En 1969, il ouvre l’académie neuchâteloise des arts martiaux japonais au centre-ville, avant de l’établir à Hauterive, puis désormais au chemin de Maujobia. Il y enseigne l’aïki-jujutsu, le karaté, et le kobudo, qui regroupe d’anciennes techniques de combat avec les armes des samouraïs. Il se rend régulièrement au Japon pour parfaire sa technique et s’initie à la fabrication de katanas. De retour dans la région, il apprend le polissage des lames et les rudiments du métier auprès d’un forgeron. « La forge du Pâquier et celle de Corcelles sont les dernières du canton encore en activité », précise Luigi Carniel, qui a repris la forge de Corcelles, en 2000. « Pour perpétuer la tradition, le comité de la corporation du village de Corcelles, propriétaire des lieux, m’a proposé de reprendre quelques années après le décès de l’ancien forgeron ». A l’entrée de la forge, apparaissent encore les anneaux métalliques où l’on accrochait les chevaux ainsi qu’une enseigne, fabriquée par Luigi Carniel. « A l’époque, le bâtiment accueillait l’école du village ». A l’intérieur, le foyer est encore d’origine, seule la hotte a dû être changée. Bon nombre d’outils et de machines étaient déjà là, à son arrivée.
DES TATAMIS AU FOYER DE LA FORGE
« Les tâches sont variées à la forge. Je ne fais pas que taper sur l’enclume, il faut aussi chauffer l’acier, travailler différentes matières végétales et animales. C’est un processus qui se fait de la matière brute, qui vit et se transforme. La forge est un endroit sale, les murs sont noirs, et pourtant, on parvient à y sublimer la matière pour en faire quelque chose de beau, propre et brillant. J’aime ce contraste ! », raconte Thomas Barreto. Le Neuchâtelois a commencé le karaté, à l’âge de 11 ans. « Je ne savais pas trop ce que je voulais faire plus tard. J’ai essayé plusieurs métiers, mais cela n’a jamais été concluant. A chaque fois, je revenais à la forge. Pour finir, je me suis dit qu’il fallait peutêtre que j’y reste et voilà deux ans que j’y travaille ». La forge reste une activité accessoire. Il est d’ailleurs possible de croiser Thomas Barreto au marché de Peseux le vendredi et à celui de Neuchâtel le samedi, où il exerce une activité de maraîcher. Pour subvenir à ses besoins, il a créé sa propre entreprise de jardinier. « Il n’est pas possible de vivre entièrement de la forge sous peine de devoir produire à un rythme effréné ou de proposer des pièces à des prix démesurés », indique Luigi Carniel, ingénieur de formation. Il a créé un couteau unique au monde : le Corbet, qui
Luigi Carniel et son élève Thomas Barreto en plein travail à la forge de Corcelles. LUCAS VUITEL
s’inspire d’une serpette, un outil traditionnel utilisé autrefois par les vignerons neuchâtelois. Disponible à la coutellerie des Halles, il l’a revisité sous trois formes : vigneron, lacustre et torrée. Une semaine de travail est nécessaire à sa fabrication.
REDONNER CE QUE TU AS REÇU !
Au moment où les dojos se vident, face à la mode du MMA, Luigi Carniel a transmis sa passion à des milliers d’élèves neuchâtelois. Thomas Bar-
reto l’accompagne aussi sur les tatamis pour enseigner aux enfants. « Je suis bègue. Plus jeune, je n’arrivais pas à m’exprimer par la parole, alors je le faisais avec mes poings. On dit souvent que c’est l’art martial qui te choisit. Je suis heureux de redonner ce que l’on m’a appris ». Et son élève de conclure : « Luigi est un mentor, il m’apporte beaucoup, notamment de la sécurité et une présence indéfectible. Il m’a inculqué des valeurs comme la discipline, la rigueur, la loyauté, et transmis un savoir-faire. » ● AK
VALANGIN
Madame Lune et ses contes
Pour la Saint-Nicolas, Madame Lune, alias Ariane Racine, posera ses valises à Valangin pour une soirée de contes en écho aux grandes et petites interrogations de l’existence. Vous avez une question sur votre vie ou sur la marche du monde ? Griffonnez-la sur un papier à votre arrivée dans le théâtre niché sous les toits de la petite école du village ou posez-la de vive voix durant le spectacle. Assistée de la journaliste Jennifer Keller, qui lira les billets, Madame Lune y répondra, là, tout de suite, avec un conte traditionnel qui lui revient en mémoire. Plus utile qu’un oui ou qu’un non, l’histoire trace son propre chemin. ●
➜ Salle des spectacles de Valangin. Vendredi 6 décembre à 20 h.
Prix libre, réservations souhaitées : 032 724 34 44.
Après Peseux et La Coudre, c’est au tour de la société de gymnastique de Serrières de présenter son gala annuel. Près de 200 gymnastes et encadrant-e-s auront à cœur de vous faire vibrer, lors d’un show de haute voltige placé sous le signe de la fête. Que ce soit les plus jeunes avec leurs parents, dès 2 ans, aux plus confirmés des compétiteurs et compétitrices, tous ont œuvré depuis des semaines pour se faire plaisir et vous faire plaisir ! Le gala sera suivi d’une mini-disco pour les enfants. Il y aura également de quoi boire et manger. ●
➜ Halle de la Riveraine.
Samedi 7 décembre à 18 h. Réservations : www.gymserrieres.ch
PESEUX
Les douces lumières de l’Avent
A l’initiative de l’association Peseux en mieux, des commerçant-e-s et habitant-e-s ont accepté de décorer leurs vitrines ou fenêtres pour offrir à la population un calendrier de l’Avent qui baignera jusqu’au 24 décembre les rues du village des douces lumières de Noël. Les décorations concoctées s’illumineront les unes après les autres, chaque jour de 17 h à 22 h, pour finir par former un magnifique parcours. Consultez le calendrier mis en ligne sur les réseaux sociaux de l’association, @peseuxenmieux2034, pour connaître les emplacements et laissez-vous gagner par la magie de Noël ! Un apéritif convivial sera parfois offert. ●
➜ Dans les rues du village www.peseux-en-mieux.ch
ENSEMBLE INSTRUMENTAL NEUCHÂTELOIS
Le spectacle sera ponctué d’intervention d’élèves de l’Ecole italienne.
Pour Noël, l’Ensemble instrumental neuchâtelois choie les familles avec un conte musical inspiré d’une histoire hors du temps qui parle à tous les âges, celle de Pinocchio, le petit pantin de bois curieux et facétieux au nez qui s’allonge à chaque mensonge. Après bien des mésaventures qui le font grandir et réfléchir, il se réveille un beau jour transformé en vrai petit garçon. Popularisé par Walt Disney, ce chef-d’œuvre de la littérature enfantine écrit en 1881 par Carlo Collodi a été adapté et mis en musique par le compositeur Enrico Tisco. Sous la direction de Rosario Rizzo, l’Ensemble instrumental neuchâtelois, orchestre symphonique amateur réunissant quelque 50 musicien-ne-s d’excellent niveau, lui donnera vie sur scène, avec la voix de Corinne Müller à la narration. Un spectacle familial ponctué d’interventions d’élèves de l’Ecole italienne, à découvrir samedi à Neuchâtel, et dimanche à La Chaux-de-Fonds. ● ➜ Temple du Bas, samedi 7 décembre à 17 h, entrée libre, collecte.
MUSIQUE CLASSIQUE
L’Ensemble Symphonique Neuchâtel et l’Ensemble vocal de la Collégiale clôturent l’année en beauté avec un concert entièrement dédié à Mozart. Dirigé par le chef de chœur et d’orchestre français Patrick Marie Aubert, le programme s’ouvrira avec cinq œuvres sacrées puissantes, dont le Kyrie en Do majeur. Après un concerto pour clarinette tout en délicatesse porté par le jeu élégant de Damien Bachmann, jeune talent suisse, la seconde partie s’achèvera en apothéose avec la dernière symphonie de Mozart, La Jupiter. Considérée comme un sommet de l’art symphonique, elle incarne une grandeur presque divine par son éclat. ●
➜
Basilique Notre-Dame.
Jeudi 12 décembre à 19 h 30. Billetterie : www.strapontin.ch
DANSE CONTEMPORAINE
« Anabatos », l’appel du large
En collaboration avec l’ADN, le théâtre de la Maison du Concert invite à découvrir la nouvelle création de La Rue Serendip, en résidence permanente entre ses murs. Inspirée par la bande dessinée La Horde du Contrevent, tirée du roman d’Alain Damasio, ainsi que par des récits d’aventurières, Anabatos invite à écouter l’appel du large, une force qui nous dépasse, comme l’instinct des oiseaux migrateurs en quête d’un vent qui porte haut. Une pièce entre danse contemporaine et acrobatie, portée sur scène par quatre danseurs et le souffle du flûtiste Antoine Humberset. ●
➜ Théâtre de la Maison du Concert
Du 5 au 8 décembre, je à 19 h 30, ve à 20 h, sa à 15 h 30 et di à 11 h.
Réservation : www.maisonduconcert.ch
Concerts, expositions, performances, expérimentations à la croisée des arts : à l’initiative d’une jeune association, un nouveau lieu de vie et de création vient d’ouvrir ses portes à Prébarreau. Son nom ? Emoh Leef – ou feel home, en miroir.
Situé dans un ancien atelier de soufflage de verre, ce nouvel espace dédié à « la musique, aux arts visuels et au partage créatif » a été inauguré fin novembre lors d’une journée festive qui a vu se succéder Dj sets, concert d’une jeune artiste londonienne, performances de deux figures suisses des musiques actuelles et le dévoilement d’une fresque photographique en plein air réalisée par Emoh Leef dans le cadre du projet participatif Inside Out de l’artiste de rue JR, composée de portraits d’habitants et de personnalités du quartier, et de simples passants. Un programme varié, qui reflète l’esprit que souhaitent insuffler à ce lieu Oscar Palmadés et Andrea Sponring, deux amis férus, lui, de musique et photographie, elle, d’arts visuels et d’architecture, qui écument depuis des années les salles de concerts et d’expositions, en Suisse comme à l’étranger. « On voulait créer ce qu’on ne retrouvait pas ailleurs, un lieu ouvert à différentes disciplines artistiques, qui favorise les expérimentations et les rencontres créatives, dans un esprit familial et tout sauf élitaire », souligne cette Autrichienne, fondatrice d’une agence de casting zurichoise renommée. « Nous voulons faire en sorte que les gens se rencontrent, partagent et créent ensemble, faire naître un foyer où chacun se sente comme à la maison – artistes, voisins ou curieux de tous horizons », renchérit Oscar Palmadés, un consultant et producteur de musique neuchâtelois amoureux de rencontres insolites, engagé au sein du milieu culturel et associatif local depuis plus de vingt ans.
Du jazz à la musique du monde en passant par la new soul, du street art au graphisme en passant par la peinture, la photographie et l’architecture, Emoh Leef entend proposer régulièrement des concerts intimistes encadré de Dj sets, des expositions, des workshops et des performances, avec des artistes émergents ou confirmés, d’ici et d’ailleurs. Mais aussi des formats plus atypiques, telles ces séances d’écoute intitulées Just Us, qui verront des artistes de différentes disciplines partager leurs idées personnelles et leurs cadres de production en interagissant de manière intime avec le public. La première se tient ce vendredi, avec le bassiste James Iwa dès 17 h.
A ne pas manquer non plus, vendredi 20 décembre, une performance de live taping, qui réunira le célèbre graphiste suisse Niklaus Troxler, fondateur du festival de jazz de Willisau, et le flûtiste Mathieu Schneider. ● AB
➜ www.emoh-leef.ch
La Source de Prébarreau, une fresque photographique temporaire réalisée en collaboration avec les habitant-e-s du quartier pour l’inauguration d’Emoh Leef. RETO DURIET
Photographes, vidéastes, graphistes, éclairagistes, techniciens son et créatifs en tous genres : Oscar Palmadés et Andrea Sponring recherchent des bénévoles pour les aider à faire vivre ce lieu et invitent toutes les personnes séduites par l’esprit qui les anime à les rejoindre. En contrepartie de leur soutien, les membres de l’association recevront chaque année une œuvre graphique originale d’un artiste – cette année, une sérigraphie en 111 exemplaires créée, signée et numérotée par le graphiste suisse Niklaus Troxler – et bénéficieront de tarifs d’entrée réduits. « Nous souhaitons rendre l’art accessible à tous et à toutes en créant des rencontres atypiques qui permettent à un public intergénérationnel et de différents coins de la Suisse de se rencontrer, mais nous avons aussi à cœur de rémunérer correctement les artistes ». L’association Emoh Leef entend également ouvrir l’atelier à d’autres disciplines et imagine le proposer en location pour différents événements et formats. Et recherche par ailleurs des fonds pour l’aider à concrétiser sa vision. ●
Le club des Amis de la peinture et sculpture a verni vendredi son salon d’exposition annuel, en présence d’un public nombreux. Le Péristyle de l’Hôtel de Ville accueille les peintures de 19 exposant-e-s ainsi que de nombreuses poteries. A voir jusqu’à dimanche !
PHOTOS : DAVID MARCHON TEXTES : ANNE KYBOURG
Des animaux dans des paysages enneigés, des paysages lacustres, des visages façonnés dans la terre : le salon des Amis de la peinture invite à découvrir les œuvres créées avec passion par ses membres. Fondé en 1959 à Neuchâtel, le club a notamment voyagé de la rue du Seyon à Saint-Blaise, en passant par la brasserie du Cardinal, avant de trouver ses locaux actuels
dans le centre Innoparc, à la rue des RougesTerres 61, à Hauterive. Ouvert à toutes et tous, sans prérequis, le club compte actuellement une cinquantaine de membres. « Nos rencontres sont basées sur l’amitié, le respect et le partage. Le but est de permettre à chacun-e de développer son art, en laissant libre court à son talent », relève sa présidente Elizabeth Macquat. Rencontre. ●
« La peinture me permet de voyager depuis ma maison »
Toutes les peintures de Patricia Summermatter Diaz ont la particularité de représenter des animaux dans des paysages hivernaux, en noir et blanc. « Je peins uniquement les yeux en couleurs ! Apercevoir un animal qui vous regarde droit dans les yeux provoque une étincelle, un déclic. C’est cet instant que je souhaite transmettre à travers mes peintures », relève Patricia Summermatter Diaz, qui peint depuis ses 13 ans. Originaire du Mexique, elle a toujours été attirée par les endroits où il fait froid. Elle a beaucoup voyagé à travers le globe pour photographier des animaux. Elle s’est notamment rendue en Mongolie, par -30 degrés, dans des lieux reculés, pour partir sur les traces de la panthère
des neiges. « Durant mes expéditions, je photographie les animaux. Et de retour à la maison, je les peins. Cela m’aide à raviver mes souvenirs de voyage ».
A la suite d’un accident, elle s’est mise à peindre davantage, sur la base de photos d’expéditions. « Je peins à l’acrylique. C’est une technique qui me permet de superposer plusieurs couches, afin de rendre davantage de reliefs et de textures, notamment aux fourrures des animaux faites de milliers de poils ». Aux Amis de la peinture, c’est l’ambiance qui lui plaît. « C’est un bonheur de rencontrer des personnes qui partagent la même passion. On échange sur différentes techniques et on se voit même en dehors des cours ». ●
« La peinture m’apporte la joie, c’est
« J’ai commencé le dessin durant mes études de médecine. Je faisais des esquisses du corps humain », relate Lorena Villena Egas Sagne. Elle prend des cours d’aquarelle pour apprendre les couleurs et à mettre les volumes. « Les Amis de la peinture m’ont aidé à me développer et à découvrir différentes techniques, dont l’acrylique et l’huile ». Sa technique de prédilection ? « L’huile pour ces douceurs. C’est une technique cher longtemps. de plus Pour l’exposition, a choisi ba, montrant si la force sé une sublimer
c’est un moyen d’exprimer mes idéaux »
technique difficile, car il faut laisser sélongtemps. Mais cela me laisse le temps plus réfléchir ».
l’exposition, Lorena Villena Egas Sagne choisi de peindre les feuilles du ginkgo bilomontrant à la fois les douceurs, mais ausforce de cet arbre. « J’ai également utiliune technique de collage de l’or pour sublimer les feuilles ». Et de relever : « La peinture m’apporte la joie, elle me permet d’exprimer mes idéaux, l’égalité, la différence. Quand je me mets à peindre, je m’évade complètement. Lorsque je peins en groupe, on s’évade tous ensemble. On regarde aussi ce qui se passe autour, on se nourrit du partage avec les autres. Dans le club, nous sommes une grande famille. Chacun-e assume différentes tâches ». ●
« A travers mes peintures, je souhaite transmettre ce que je ressens. Une atmosphère, une ambiance en rapport à la vie », explique Elizabeth Macquat, présidente du club depuis huit ans. Graphiste de métier, elle a toujours dû composer avec des contraintes et des objectifs. « J’ai parfois plus de mal quand c’est libre. J’ai toujours besoin de trouver un sujet qui me guide. J’apprécie tout particulièrement les animaux, que je peins en pastels gras, mais cette année j’expose des aquarelles qui représentent des paysages comme la plage de la Pointe du grain à Bevaix ». L’exposition est ouverte à tous les membres du club, sur une base volontaire. Si certains membres ont l’habitude d’exposer, pour d’autres, c’est l’événement de l’année. « Je regrette parfois l’esprit d’avant, quand les artistes n’avaient pas peur d’exprimer la nature et ses imperfections. Rien n’est parfait, ni symétrique. Il ne faut pas avoir peur de mettre de la sensibilité dans les choses ». A noter que le club des Amis de la peinture et sculpture est toujours à la recherche de nouveaux membres, afin d’assurer sa pérennité. « Nous proposons des ateliers libres et des cours pour explorer un large panel de techniques différentes. De l’huile aux pastels, en passant par l’aquarelle, la céramique, la sculpture et les techniques mixtes : nous touchons à tout pour aider nos membres à développer leur art ». ●
« La poterie fait du bien à l’âme, m’apaise et me donne la joie de vivre »
Pour la première fois, la poterie s’expose aussi au Salon des Amis de la peinture et sculpture. Empreintes de feuilles, statuettes, miroirs : une table dévoile un large éventail de créations, confectionnées avec soin par les participant-e-s au cours de poterie. Issue d’une famille de sept enfants, Elisabeth Grisel a toujours aimé le contact avec la terre. « Déjà toute petite, j’allais chercher de la marne et des cailloux dans les ruisseaux au Tessin, où j’ai grandi. Je dessinais aussi par terre dans la rue avec des briques rouges ». Ses créations ont toujours un lien avec sa famille. Sa force ? « Je me moque de rater. Si je loupe, je recommence. Si on veut, tout le monde y arrive ».
Membre du club depuis 25 ans, Elisabeth Grisel enseigne la poterie. « J’adore transmettre, discuter, échanger. C’est un énorme partage qui me plaît. C’est aussi gratifiant de voir quand les élèves avancent. Je suis là pour les guider, mais
c’est leur fantaisie. Il n’y a pas de travaux imposés. Au fil des ans, une amitié profonde s’est nouée avec les dames. On s’encourage et se soutient comme dans une famille ». Pas d’hommes à la poterie ? Mais si, mais le seul participant s’est absenté. Ils sont évidemment les bienvenus. La poterie peut être un moyen d’expression, et aussi un exutoire. « Toucher la terre, modeler, la poterie fait du bien à l’âme. Elle m’apaise et me fait du bien quand je suis fâchée. La poterie m’apporte tant de joie de vivre, elle m’aide beaucoup au quotidien ». En plus des cours dispensés chaque semaine, les membres du club ont également la chance de pouvoir compter sur les conseils de Jean Uroz, artiste-peintre professionnel. « Il connaît toutes les techniques et motive tout le monde. En cas de doute, sa bienveillance nous encourage et nous aide à avancer ». ●
➜ Infos : lesamisdelapeinture.club
Le site neuchâtelois de Takeda Pharmaceuticals, établi à PuitsGodet, a reçu le 21 novembre dernier le prix BioAlps Industrie 2024. La cérémonie s’est déroulée à l’Université de Fribourg devant 250 acteurs de la Swiss Health Valley.
Takeda Neuchâtel, qui fait partie du groupe biotechnologique japonais du même nom, produit dans son site de fabrication des hauts de Neuchâtel trois médicaments qui traitent les troubles ou déficiences de la coagulation du sang, parmi lesquels le Facteur Von Willebrand, une protéine nécessaire à la coagulation. Le jury de BioAlps a tenu à récompenser le procédé de culture cellulaire extrêmement technique, innovant et unique au monde mis au point par Takeda. Dans le cadre de la remise de ce prix, Sébastien Bourgeois, directeur du site de production de Takeda Neuchâtel, a répondu à quelques questions en lien avec la Swiss Health Valley, réseau de Suisse occidentale qui regroupe des entreprises spécialisées dans les sciences de la vie.
N+ Pourquoi Takeda a-t-elle choisi la Suisse romande pour implanter son site de production ?
SÉBASTIEN BOURGEOIS La région est au cœur de la Swiss Health Valley, un écosystème reconnu mondialement pour son expertise dans les sciences de la vie, son savoir-faire en ingénierie de pointe, et sa proximité avec des centres académiques de premier plan. L’infrastructure solide, le climat d’innovation, et la stabilité économique et politique de la Suisse représentent également des atouts majeurs qui permettent à Takeda de mener à bien ses projets de manière pérenne.
Vous avez annoncé des investissements importants en 2022, de l’ordre de plus 100 millions de francs : est-ce un signe de confiance dans la pérennité et la stabilité de la Swiss Health Valley ?
Absolument. Nos investissements en 2022 reflètent notre confiance dans la Swiss Health Valley et notre engagement de long terme envers la région. La stabilité de l’environnement économique et politique en Suisse est essentielle pour Takeda et constitue un terrain pro-
pice pour les activités de recherche et de production de haute qualité.
Que signifie pour vous ce prix ?
Recevoir ce prix est un honneur et une reconnaissance du travail collectif de nos équipes, mais aussi de notre engagement dans l’écosystème des sciences de la vie en Suisse romande. Cela nous incite à poursuivre nos efforts et à renforcer notre rôle au sein de cette communauté dynamique. ●
ANNIVERSAIRE LES MEILLEURES TECHNOLOGIES NEUCHÂTELOISES CÉLÉBRÉES À BERNE AVEC DU BEAU MONDE
A l’occasion du 40e anniversaire du CSEM, centre technologique basé à Neuchâtel, plus de 800 experts et leaders de l’industrie étaient à la minovembre réunis au Kursaal de Berne pour célébrer l’innovation suisse.
Plus de 800 innovateurs, innovatrices et leaders de l’industrie ont ainsi pu découvrir les dernières avancées technologiques lors du CSEM Business Day et de sa soirée VIP. A cette occasion, le concours CSEM Digital Journey 2024 a permis de récompenser les entreprises Varioprint AG et Contexa pour leurs innovations technologiques. Un prix du meilleur pitch a également été décerné à Talk Swiss pour une présentation exceptionnelle. Les participants ont également pu assister aux interventions de Dominique
Mégret, CEO d’Ecorobotix, qui a exploré le rôle crucial de la haute précision dans la durabilité; de Sylvain Dolla, CEO de Tissot, qui a partagé l’impact des collaborations avec le CSEM sur les innovations en horlogerie connectée; et de Nicola Thibaudeau, CEO de MPS Micro Precision Systems AG, qui a inspiré le public par son leadership dans l’industrie de la précision.
La conseillère fédérale Elisabeth Baume-Schneider a, en tant qu’oratrice invitée, souligné le rôle central du CSEM dans le rayonnement de l’innovation et de la technologie suisses. « Dès le départ, le CSEM et sa création ont été soutenu par la Confédération, le canton de Neuchâtel et le monde de l’économie. Dès le départ, c’est ce maillage gagnant qui fonctionne encore aujourd’hui qui fait la réussite du secteur. Et celle de notre pays tout entier », a-t-elle déclaré. ●
Elisabeth Baume-Schneider a participé à l’événement. PHOTO : SP
Afin de rééquilibrer la représentation des genres dans l’espace public, la Ville publie, en collaboration avec l’Université de Neuchâtel, une somme de 50 notices biographiques originales consacrées à des femmes ou groupes sociaux féminins. A découvrir chaque semaine avec un portrait illustré.
Julie Bondeli est une femme de lettres et une « salonnière » – c’est-à-dire qu’elle tenait un salon littéraire – née à Berne en 1732. Dès son enfance, Julie Bondeli reçoit une éducation complète englobant les langues, les sciences naturelles, la littérature et la philosophie. Curieuse et studieuse, elle s’adonne à la culture de l’esprit comme peu de femmes de son temps.
Dans les années 1750 et 1760, son salon bernois accueille patriciens éclairés, aristocrates et bourgeois cultivés, mais aussi des savants. Dotée d’une intelligence alerte et d’un esprit cynique et acéré, elle est une connaisseuse et fervente critique de la littérature. Julie Bondeli entretient une correspondance avec les esprits les plus éclairés de son époque, dont Jean-Jacques Rousseau qu’elle rencontre à Neuchâtel dans les années 1760. Ses correspondances révèlent une femme engagée dans les débats intellectuels de son époque. Bien qu’elle n’ait pas publié d’œuvres philosophiques à proprement parler, ses lettres et sa correspondance reflètent une pensée riche et complexe sur la morale, la politique et la philosophie. Confrontée à une misogynie croissante et a aiblie par une santé précaire, Bondeli se retire de la vie des salons et meurt à Neuchâtel à 47 ans. « Sa vie et son action sont un parfait exemple des possibilités et des limites que rencontraient les femmes dans la vie intellectuelle de la Suisse des Lumières », note l’historienne Brigitte Schnegg dans le Dictionnaire historique de la Suisse. ●
CHANGEMENT CLIMATIQUE L’ÉVOLUTION DES TEMPÉRATURES PASSÉE AU CRIBLE DANS LE CANTON DE NEUCHÂTEL
Les premiers résultats d’une étude climatique annoncent une hausse de température dans les espaces bâtis ces prochaines décennies. Le but est de localiser et lutter contre les îlots de chaleur.
Le Département cantonal du développement territorial et de l’environnement (DDTE) a lancé la première analyse climatique cantonale. Son enjeu est d’anticiper les conditions climatiques auxquelles le canton de Neuchâtel devrait faire face jusqu’à la fin du siècle, confor-
mément aux scénarios climatiques définis par Météosuisse. Un guide utilisateur présente les principaux résultats de l’étude, qui sont consultables en ligne sous forme de cartes interactives. Quatre périodes sont étudiées, entre 1981 et 2099.
Les résultats mettent ainsi en évidence une augmentation des températures induisant, dans la majorité des espaces bâtis des quatre régions du canton, un stress thermique élevé pour les êtres humains durant les journées d’été les plus chaudes lors des prochaines décennies. Le nombre de nuits tropicales va par ailleurs forte-
ment augmenter, concernant une part grandissante des espaces habités. L’étude souligne l’importance de la forêt et des espaces verts qui o rent des possibilités de rafraîchissement durant la journée grâce à leur ombrage et atténuent la charge thermique des espaces urbains par l’air frais qu’ils apportent durant la nuit. Il s’agit ici de la première phase de résultats liés à cette mesure du Plan climat. Un guide de sensibilisation comprenant des recommandations pour la planification territoriale sera publié au 1er semestre 2025. ●
➜ Pour en savoir plus : www.ne.ch/sitn/climat
Cette semaine N+ est sur RTN. Vendredi, votre journal est l’invité de Raphael dans la Matinale.
À ÉCOUTER LE 6 DÉCEMBRE DÈS 7 H 50 ET À RETROUVER SUR RTN.CH
Rue du Trésor 9 • 2000 Neuchâtel 032 725 12 34
avant le 18.12
Chapon fermier de France, dinde de Suisse, poularde fermière de Bresse, suprêmes de chapon, canard et canette de Barbarie, oie, pigeon, cailles entières, désossées et farcies, suprêmes de pintade, magrets de canard et d’oie
FOIE GRAS MI-CUIT AU TORCHON FRUITS & LÉGUMES PRIMEURS
Foie gras de canard et d’oie Cardons, doucette, agrumes du Sud-Ouest et fruits exotiques
JAMBON CRU JURAL, IDÉES CADEAUX ORIGINALES
CHORIZO DE PATA NEGRA Paniers garnis - Spécialités espagnoles
Entrecôte Suisse et coeur de filet Bons d’achat de bœuf, Black Angus, racks d’agneau de Pays de Galles
GRAND CHOIX DE FROMAGES FERMIERS
A votre service pour des fêtes réussies
Brie aux truffes, Coulommiers, bûches de chèvre, petits fromages de brebis et de chèvre, Stilton, Cheddar, plateaux apéritifs, camemberts au lait cru 5% de remise
sur l’ensemble du magasin sur présentation du bon. valable jusqu’au 31.12.2024
c’est chez Messeiller !
impression offset et numérique rapide • efficace • attrayant
c’est chez Messeiller !
impression offset et numérique rapide • efficace • attrayant
Boostez votre communication ! 032 725 12 96 vente@messeiller.ch
Place de la Fontaine 1
Case postale 142 2034 Peseux
Dossier SATAC n° 119192
Parcelle(s) et coordonnées : 3050 - Peseux; 1203952/2558959
Situation : Le Tombet; Rue des Noyers 2A
Description de l’ouvrage : Nouvelle installation de communication mobile pour le compte de Sunrise GmbH NE082-1 et Salt Mobile SA NE_6109B
Requérant(s) : Swiss Towers SA, 8152 Opfikon; Sunrise GmbH, 8152 Glattpark (Opfikon); Salt Mobile SA, 1020 Renens
Auteur(s) des plans : Peter Wernli, TM Concept AG, Route de la Chocolatière 26, 1026 Echandens
Les plans peuvent être consultés du 29 novembre au 30 décembre 2024 délai d’opposition. ●
Dossier SATAC n° 119534
Parcelle(s) et coordonnées : 10573 - Neuchâtel; 1203510/2559039
Situation : Clos de Serrières; Chaussée Isabellede-Charrière 18
Description de l’ouvrage : Changement d’affectation d’un garage en local d’archives
Requérant(s) : Fondation BPUN (Bibliothèque publique et universitaire Neuchâtel), 2000 Neuchâtel
Auteur(s) des plans : Olivier Chablais, Chablais Fischer Architectes Sàrl, Ruelle du Bordet 2, 1470 Estavayer-le-Lac
Les plans peuvent être consultés du 29 novembre au 30 décembre 2024 délai d’opposition. ●
Dossier SATAC n° 119644
Parcelle(s) et coordonnées : 3619 - Peseux; 1203821/2558117
Situation : Les Placeules; Chemin des Meuniers 13
Description de l’ouvrage : Mise en conformité et agrandissement du vide sanitaire pour assainissement et contrôle des canalisations EU
Requérant(s) : Michel Olivier Schurch, 2034 Peseux
Auteur(s) des plans : Carlos Stauffer, A+ Architecture & Services, Rue de l’Evole 5, 2000 Neuchâtel
Les plans peuvent être consultés du 29 novembre au 30 décembre 2024 délai d’opposition. ●
Dossier SATAC n° 119706
Parcelle(s) et coordonnées : 4266 - CorcellesCormondrèche; 1204015/2556061
Situation : Champ Rond; Chemin de Closel 4
Description de l’ouvrage : Installation d’une PAC air / eau
Requérant(s) : Chlomo Amram, HomePerformance SA, 1027 Lonay
Auteur(s) des plans : Chlomo Amram, HomePerformance SA, 1027 Lonay
Les plans peuvent être consultés du 29 novembre au 30 décembre 2024 délai d’opposition. ●
Dossier SATAC n° 119775
Parcelle(s) et coordonnées : 15431 - Neuchâtel; 1205449/2559876
Situation : Pierrabot-Dessous; Route de Pierreà-Bot 97
Description de l’ouvrage : Installation d’un abri pour motos et déplacement de l’abri vélos actuel
Requérant(s) : Michaud Aline, Masimo International Sarl, 2000 Neuchatel
Auteur(s) des plans : le requérant
Les plans peuvent être consultés du 29 novembre au 30 décembre 2024 délai d’opposition. ●
Dossier SATAC n° 119789
Parcelle(s) et coordonnées : 2678 - Peseux; 1204234/2558317
Situation : Peseux; Grand’Rue 38
Description de l’ouvrage : Changement d’affectation sans travaux en surface administrative
Requérant(s) : GPA SA, 1223 Cologny
Auteur(s) des plans : –
Les plans peuvent être consultés du 29 novembre au 30 décembre 2024 délai d’opposition. ●
Dossier SATAC n° 119857
Parcelle(s) et coordonnées : 4690 - Peseux; 1203877/2557889
Situation : Fin de Peseux; Rue de la Gare 10 Description de l’ouvrage : Autorisation ordinaire rétroactive des antennes adaptatives avec facteur de correction (VD630-1).
Requérant(s) : José Da Silva Couto, Sunrise Sàrl, 1052 Le Mont-sur-Lausanne
Auteur(s) des plans : Mike Fridelance, Axians Suisse SA, En Budron H10, 1052 Le Mont-sur-Lausanne
Les plans peuvent être consultés du 29 novembre au 30 décembre 2024 délai d’opposition. ●
➜ Seules les informations publiées dans la Feuille officielle cantonale font foi. Les oppositions éventuelles sont à adresser au Conseil communal, sous forme écrite et motivée. Les dossiers peuvent être consultés sur le SITN (Système d’information du territoire neuchâtelois), à l’adresse https ://sitn.ne.ch, taper le n° SATAC dans le champ de recherche. Consultation possible aussi à l’Office des permis de construire, faubourg du Lac 5, 1er étage : lu - ve 8 h - 12 h, après-midi sur rendez-vous, 13 h 30 - 16 h 30. Tél. 032 717 76 60 ou courriel peco.vdn@ne.ch.
OFFICE DES PERMIS DE CONSTRUIRE
Le Dicastère de la culture de la Ville de Neuchâtel met au concours, pour son Musée d’art et d’histoire, un poste d’
d’accueil et de surveillance à 20%
Mission : En qualité d’agent-e de l’accueil et de la surveillance, vous êtes chargé-e de l’orientation du public, du contrôle de l’accès en procédant notamment à la vente des billets d’entrée, et de la surveillance des salles qui lui sont accessibles. En tant que premier-ère interlocuteur-trice des visiteurs-euses, vous représentez le Musée auprès d’eux-elles. Vous assurez le maintien courant des espaces dédiés au public et la première maintenance. Enfin, vous assurez le service de piquet.
➜ Délai de postulation : Le 15 décembre 2024. ●
Ville de Neuchâtel, Service des ressources humaines, Rue Ernest-Roulet 2, 2034 Peseux, 032 717 71 47.
La Ville de Neuchâtel accorde une attention particulière à promouvoir la diversité des parcours de vie et de genre.
Consultation des offres détaillées et postulations
Lors de sa séance du 25 novembre 2024, le Conseil communal a proclamé élu membre du Conseil général M. Mario Vieira, suppléant de la liste Parti Libéral-Radical (PLR), et membre suppléante du Conseil général Mme Patricia Balsiger, 2e des viennent-ensuite de la liste Parti Libéral-Radical (PLR) avec effet au 1er janvier 2025 suite à la démission du Conseil général de M. Alain Rapin avec effet au 31 décembre 2024. ●
Neuchâtel, le 25 novembre 2024. Le Conseil communal
La Banque Bonhôte & Cie SA, dont le siège se trouve à Neuchâtel, aura une nouvelle directrice générale dès le 1er janvier prochain : KimAndrée Potvin succède à Yves de Montmollin qui, après 20 ans au sein de l’établissement dont dix en tant que directeur général, accédera à la vice-présidence du conseil d’administration. Kim-Andrée Potvin a quant à elle rejoint la Banque Bonhôte il y a un an, indique l’établissement dans un communiqué. « Forte d’une expérience en direction opérationnelle dans de grands groupes financiers internationaux, elle a acquis une expertise couvrant toutes les classes d’actifs. » Le communiqué fait aussi mention de « son engagement marqué pour les critères environnementaux, sociaux et de gouvernances ». ●
Le prochain Salon de l’immobilier neuchâtelois se tiendra au 23 au 27 avril prochain aux patinoires du Littoral. Cette 13e édition réunira professionnel-le-s, investisseurs et particuliers autour des dernières tendances du marché immobilier dans le canton de Neuchâtel, indique un communiqué de l’organisateur, Chassot Concept SA. Celui-ci indique la création d’un comité stratégique, qui aura pour mission de redynamiser l’événement. Les entreprises intéressées à participer ce salon sont invitées à une journée de présentation, mercredi 11 décembre 2024, de 8 h à 18 h au Bar Le Lobby à Neuchâtel. ●
THÉÂTRE DE COLOMBIER · 13 DÉC 2024 - 12 JAN 2025
12 DÉCEMBRE 2024
Basilique Notre-Dame (Église rouge) • Neuchâtel
THÉÂTRE DE L’HEURE BLEUE · 15 JAN - 19 JAN 2025
D’INFORMATIONS SUR
17 JANVIER 2025
Temple du Bas • Neuchâtel
Illustrations : Marianne Schneeberger / Texte : Marie-Ange Voisin
L’âne Jack est le compagnon du Père Noël depuis de nombreuses années. Mais cet hiver, il se sent vraiment trop fatigué pour entreprendre une nouvelle tournée. Son ami l’oiseau parviendra-t-il à le décider? Jack sait-il que la petite Julie l’attend là-haut? En mettant en scène l’âne Jack et son long périple jusqu’au village, l’auteure tenait à évoquer les difficultés d’un enfant confronté à la maladie.
Volume de 36 pages intérieures au format 21 x 23 cm, impression en quadrichromie sur papier couché demi-mat 250 gm2, couverture imprimée en quadrichromie, reliure cartonnée débordante cousue au fil.
Bulletin de commande à envoyer à Messeiller SA, Place de la Fontaine 1, Case Postale 142, 2034 Peseux ou : edition@messeiller.ch
ex. de l’ouvrage « Jack sur le chemin de Noël » de Marianne Schneeberger et Marie-Ange Voisin, au prix de Fr. 23.– / (TVA : 2,6% incl.), frais de port et d’emballage en sus.
Nom / Prénom :
Rue et N° :
NP et localité :
Téléphone :
Date : Signature :
LÉGISLATURE 2024-2028 – ANNÉE ADMINISTRATIVE 2024
Hôtel de Ville, Salle du Conseil général
Ordre du jour
A. Rapports
24-017 24-202 Rapports du Conseil communal et de la Commission financière concernant le budget 2025
24-013 Rapport d’information du Conseil communal au Conseil général en réponse aux motions (sans numéro) « Pour l’étude d’une salle multisports à Peseux » et n° 347 « Construction de deux halles de gymnastique triples à Peseux et vers l’Université de Neuchâtel »
B. Autres objets
24-603 Interpellation du groupe VertsPopSol intitulée « Coopérer pour durer ! »
24-604 Interpellation du groupe VertsPopSol intitulée « Pour le maintien des ACF »
24-605 Interpellation du groupe PLR intitulée « Fête des Vendanges : du soutien pour les sociétés locales et de la transparence svp ! »
Pour mémoire
19-406 Proposition du groupe socialiste intitulée « Projet d’arrêté visant à préserver, aménager et développer les parcs et espaces
publics dans les quartiers de la Ville de Neuchâtel »
Déposée le 28 octobre 2019 et inscrite à l’ordre du jour pour la première fois lors de la séance du 11 novembre 2019. Renvoi à la Commission des plans d’aménagement communal et d’alignement pour étude, selon décision du Conseil général du 20 janvier 2020, puis à la Commission DDMIE, selon décision du Bureau du Conseil général du 11 janvier 2021, confirmée le 9 mars 2021. D’entente avec l’auteur de la proposition et conformément au rapport 22-009, cette proposition sera traitée dans le cadre de la révision du PAL.
22-401 Proposition du groupe vert’libéral intitulée « Arrêté concernant les places d’amarrage dans les ports de la Commune de Neuchâtel »
Déposée le 29 novembre 2022 et inscrite à l’ordre du jour pour la première fois lors de la séance du 12 décembre 2022. Renvoi à la Commission du développement technologique, de l’agglomération, de la sécurité et des ressources humaines
pour étude, selon décision du Conseil général du 12 décembre 2022.
22-501 Postulat du groupe VertsPopSol intitulé « Quartiers durables »
Déposé et développé le 27 juin 2022 et inscrit à l’ordre du jour pour la première fois lors de la séance du 5 septembre 2022. Renvoi à la Commission thématique « PAL » pour étude, selon décision du Conseil général du 6 février 2023. ●
Neuchâtel, le 18 novembre 2024.
Au nom du Conseil communal : Violaine Blétry-de Montmollin, présidente Daniel Veuve, chancelier
➜ Les rapport s relatifs aux objets de l’ordre du jour peuvent être obtenus gratuitement à la Chancellerie communale et sont également disponibles sur le site www.neuchatelville.ch ou en scannant ce QR code
NAVIGATION
Peter Voets sera le nouveau directeur de la LNM, compagnie de navigation sur les lacs de Neuchâtel et Morat, à compter du 1er janvier prochain. Agé de 47 ans, le nouveau capitaine dispose d’une longue expérience de directeur marketing. Il connaît également bien le domaine des transports, puisqu’il a travaillé auprès d’Easyjet, de la CGN et de Rail Europe. Il succède à Jean-Luc Rouiller, qui partira à la retraite à la fin de l’année après avoir largement contribué à la remise à flot de la compagnie depuis son arrivée en 2017. Peter Voets a été choisi parmi 200 candidat-e-s, indique un communiqué de la LNM. Peter Voets aura pour mission de poursuivre la mise en œuvre de la stratégie de développement de la LNM, en étroite collaboration avec les commanditaires, actionnaires et le conseil d’administration de la compagnie ainsi que les équipes de professionnels de la navigation, de la restauration et du marketing. Pour mémoire, la LNM doit procéder à terme à la rénovation de sa flotte et ambitionne d’acquérir un nouveau bateau pour maintenir et développer son attractivité auprès de la clientèle régionale, suisse et internationale. Elle est également engagée depuis 2017 dans des e orts visant à assainir sa situation financière, pour continuer à être le cœur battant de la destination touristique du Pays des Trois-Lacs.
Le conseil d’administration exprime sa profonde reconnaissance au directeur sortant, Jean-Luc Rouiller, qui part à la retraite à la fin de l’année. Arrivé en 2017 dans un contexte périlleux, JeanLuc Rouiller a apporté une contribution essentielle à la remise à flot de la compagnie. ●
Les jours de tournée de ramassage des déchets verts seront modifiés sur l’ensemble du territoire communal dès le 1er janvier 2025. A Peseux (excepté rue des Chansons et chemin des Ravines) et à Corcelles-Cormondrèche, la tournée de ramassage se fera désormais le vendredi. Pour la rue des Chansons et le chemin des Ravines à Peseux, la tournée se fera tous les jeudis. Un courrier a été adressé en ce sens aux gérants d'immeubles et aux propriétaires. Concernant la ville de Neuchâtel (périmètre d’avant la fusion), une nouvelle liste des jours de tournées selon les rues se trouve sur le site internet de la ville : https://tinyurl.com/rues2025. Un grand merci aux personnes responsables des déchets composables dans les immeubles de la ville de la consulter afin de ne pas sortir le conteneur le mauvais jour. A ce sujet, il est conseillé de le sortir avant 7 h le jour du ramassage.
Les habitant-e-s de Valangin ne sont pas concernés, car il n’y a pas de ramassage de déchets verts dans le village : des conteneurs se trouvent aux écopoints.
En cas de questions, l’O ce de la voirie est à disposition par téléphone au 032 717 86 00, ou par e-mail : voirie.neuchatel@ne.ch ●
❚ POLICE : 117
❚ SERVICE DU FEU : 118
❚ URGENCES VITALES ET AMBULANCE : 144
❚ HÔPITAL POURTALÈS ET MATERNITÉ
Numéro principal : 032 713 30 00
❚ HÔPITAL DE LA PROVIDENCE Tél. 032 720 30 30
❚ CENTRE D’URGENCE
PSYCHIATRIQUE (CUP)
24 h / 24, 7 j / 7, tél. 032 755 15 15.
❚ SERVICES DE GARDE
Médecin, médecin-dentiste, pharmacien, hotline pédiatrique
24 h / 24, 7 j / 7 : tél. 0848 134 134.
❚ PHARMACIE D’OFFICE
La pharmacie de la Gare est ouverte tous les jours jusqu’à 20 h 30. Après 20 h 30, le numéro de service de garde 0848 134 134 communique les coordonnées du pharmacien de garde (ordonnances urgentes, taxe de nuit).
❚ NOMAD, MAINTIEN À DOMICILE
Aide et soins à domicile. Jours ouvrables : 8 h - 12h et 13 h - 19 h et sa 9 h 30 - 12 h et 13 h - 17 h 30. Tél. 032 886 88 88, www.nomad-ne.ch
❚ AROSS
Service gratuit d’information et d’orientation pour les + 65 ans et leurs proches. Tél. 032 886 90 90, e-mail : info@aross.ch, www.aross.ch
❚ ENSEMBLE-NE
Portail d’entraide pour faire face à la précarité. E-mail : info@ensemble-ne.ch, www.ensemble-ne.ch
❚ VITEOS SA Electricité, eau et gaz, numéro général et urgences : tél. 0800 800 012.
❚ GROUPE E Electricité, numéro d’urgence : tél. 026 322 33 44.
N+ IMPRESSUM
Des 7 et 8 décembre 2024
❚ EREN • PAROISSE RÉFORMÉE DE NEUCHÂTEL
Collégiale : Di 8, 10 h, culte.
Valangines : Di 8, 10h, culte.
Maladière : Sa 7, 18h, culte Parole et Musique, suivi d’un apéritif.
❚ PAROISSE RÉFORMÉE DE LA CÔTE
Temple de Peseux : Di 8, 10 h, célébration œcuménique des Droits Humains.
❚ ÉGLISE CATHOLIQUE ROMAINE
Basilique Notre-Dame : Di 8, 10 h et 18 h, messes.
Serrières, église Saint-Marc : Pas de messe.
Vauseyon, église Saint-Nicolas : Di 8, 8 h 30, messe.
La Coudre, église Saint-Norbert : Sa 7, 17 h 30, messe.
Messe en latin : Di 8, 17 h, SaintNorbert.
Mission italienne : Di 8, 10 h 15, Saint-Marc, messe en italienfrançais.
Mission portugaise : Sa 7, 17 h, Basilique Notre-Dame, messe en portugais-français.
Notre-Dame de Compassion, à Peseux : Ve 6, 6 h 30, messe rorate. Sa 7, 18 h 30, prière œcuménique.
❚ ÉGLISE CATHOLIQUE CHRÉTIENNE
Eglise Saint-Pierre à La Chauxde-Fonds (rue de la Chapelle 7) : Di 8, 10 h, célébration 2e dimanche de l’Avent.
Eglise Saint-Jean-Baptiste à Neuchâtel (rue Emer-de-Vattel) : Di 8, 10 h, célébration à La Chaux-de-Fonds.
Retrouvez l’agenda des événements culturels de l’Arc jurassien sur www.culturoscope.ch ou téléchargez l’application
Editeur : Ville de Neuchâtel, Conseil communal
Responsable : Françoise Kuenzi, cheffe du Service de la communication
Rédaction : Aline Botteron, Anne Kybourg, Emmanuel Gehrig
❙ Illustration : David Marchon, Bernard Python, Lucas Vuitel ❙ Secrétariat : Thierry Guillod ❙ Contact : Tél. 032 717 77 09 ❙ E-mail : journal.neuchatel@ne.ch
Internet : www.neuchatelville.ch ou www.issuu.com/villedeneuchatel
Mise en page : ESH Studio ❙ Impression et publicité : Messeiller Lakeside Printhouse, Peseux • Tél. 032 725 12 96 • E-mail : journal@messeiller.ch Tirage : 30’000 exemplaires.
❚ SEPOQUA, SERVICE DE LA POPULATION ET DES QUARTIERS ET GUICHET D’ACCUEIL DE NEUCHÂTEL
Rue de l’Hôtel-de-Ville 1, lu et me 8 h 30 - 12 h et 13 h 30 - 17 h, ma 7 h 30 - 12 h et après-midi fermé, je 8 h 30 - 12 h et 13 h 30 -18 h, ve 8 h 30 - 15 h. Tél. 032 717 72 60, e-mail : accueil.neuchatel@ne.ch.
Pour notamment :
• Arrivées, départs, pièces d’identité, permis de séjour à renouveler, attestations
• Objets perdus et trouvés
• Cartes journalières CFF
• Cartes de résident-e
• Sacs NEVa pour familles avec enfants de moins de 3 ans
• Annonce et enregistrement de chiens
• Support pour les assemblées citoyennes
• Et aussi : cartes de prépaiement pour certains parkings, enregistrement au guichet unique.
❚ AUTRES GUICHETS D’ACCUEIL
Délivrent les mêmes prestations que le Sepoqua selon les jours et heures indiqués ci-dessous :
Guichet d’accueil de CorcellesCormondrèche Rue de la Croix 7, ma et je 9 h - 12 h et 13 h 30 - 16 h 30. Tél. 032 886 53 00, e-mail : accueil. corcelles-cormondreche@ne.ch.
Guichet d’accueil de Peseux
Rue Ernest-Roulet 2, lu et me 9 h - 12 h et 13 h 30 - 16 h 30. Tél. 032 886 59 00, e-mail : accueil.peseux@ne.ch.
Guichet d’accueil de Valangin
Bourg 11, ma 13 h 30 - 16 h 30, ve 9 h - 12h. Tél 032 857 21 21, e-mail : accueil.valangin@ne.ch.
❚ ÉTAT CIVIL
Rue de l’Hôtel-de-Ville 1, lu au ve 8 h 30 - 12h, sauf ma dès 7 h 30, l’après-midi sur rendez-vous. Tél. 032 717 72 10, e-mail : ec.vdn@ne.ch. Changements d’état civil, statut personnel et familial, noms, droit de cité, nationalité.
❚ DEMANDES D’AUTORISATIONS
Stationnement : macarons zone bleue, P&R, autorisations visiteurs, chantiers, demande spéciale zone piétonne, etc. www.neuchatelville.ch/ stationnement. Vente, stands, manifestations : pour toute question ou demande www.neuchatelville.ch/ manifestations.
❚ GÉRANCE ET LOGEMENT
Appartements et places de parc à louer sur : www.neuchatelville.ch/alouer.
❚ EMPLOI
Offres d’emploi de l’administration communale sur www.neuchatelville.ch/emplois.
❚ QUESTIONS SOCIALES
Boutique d’information sociale
Rue Saint-Maurice 4, tél. 032 717 74 10, e-mail : service.social.neuchatelville@ne. Pour toutes questions à caractère social.
❚ SANTÉ SEXUELLE
Centre de santé sexuelle –planning familial
Rue Saint-Maurice 4, tél. 032 717 74 35, e-mail : sante.sexuelle.ne@ne.ch. Pour toutes questions relatives aux domaines de l’intime et des sexualités. Voir aussi sur www.neuchatelville.ch/ sante-sexuelle.
❚ PISCINES ET PATINOIRES
Piscines du Nid-du-Crô : Bassins intérieurs. Tél. 032 717 85 00, www.lessports.ch/piscines. Patinoires du Littoral : Ouvertes au public. Tél. 032 717 85 53, www.lessports.ch/patinoires.
❚ BIBLIOTHÈQUE PUBLIQUE ET UNIVERSITAIRE
Collège latin, Neuchâtel, tél. 032 717 73 20, bpun.unine.ch.
❚ BIBLIOTHÈQUE-LUDOTHÈQUE PESTALOZZI
Faubourg du Lac 1, Neuchâtel, www.bibliotheque-pestalozzi.ch.
❚ BIBLIOMONDE BIBLIOTHÈQUE INTERCULTURELLE ET MULTILINGUE
Rue de la Treille 5, Neuchâtel, tél. 032 721 34 40, www.bibliomonde.ch.
❚ COD – CENTRE ŒCUMÉNIQUE DE DOCUMENTATION Grand’Rue 5A, Peseux, tél. 032 724 52 80, www.cod-ne.ch.
❚ BIBLIOTHÈQUE DE PESEUX
Rue du Lac 1, tél. 032 717 73 60, www.nechatelville.ch/bibliopeseux.
❚ BIBLIOTHÈQUE DE CORCELLES-CORMONDRÈCHE Avenue Soguel 27, tél. 032 886 53 18, www.neuchatelville.ch/bibliocc.
❚ BIBLIOBUS À VALANGIN
Place de la Collégiale 7, une fois par mois, prochaine date : lu 16 décembre de 17 h 30 à 18 h 35. www.bibliobus-ne.ch.
En tant que journal officiel, N+ est distribué dans les boîtes aux lettres et cases postales de tous les ménages et entreprises de la commune de Neuchâtel, même sur celles qui ont un autocollant « Pas de publicité ».
Vous ne l’avez pas reçu ? Veuillez en informer le Bureau d’adresses de Neuchâtel SA, par le biais de l’adresse électronique distribution@ban.ch ou par téléphone au 032 753 51 60. Vous pouvez aussi le consulter ou le télécharger sur www.neuchatelville.ch/medias. Merci de votre collaboration !
Dans Funambules jurassiens, un documentaire tourné au Creux-du-Van à découvrir dans le cadre des Rendez-vous Nature, le naturaliste Patrice Raydelet dévoile l’intimité de l’unique population de bouquetins de l’Arc jurassien. Un bref historique revient sur la situation dramatique de cette espèce proche de l’extinction au 19e siècle, sauvée par volonté royale dans la vallée d’Aoste, en Italie. Tous les bouquetins présents aujourd’hui dans les massifs montagneux d’Europe de l’Ouest sont issus de cette souche. Une présentation de la réserve du Creux-du-Van et des relâchés d’animaux effectués dès 1965 pour y réintroduire l’espèce précèdent l’immersion parmi les « grands cornus ». Mercredi 11 décembre à 12 h 30. Gratuit, sans inscription. ●
➜ Muséum d’histoire naturelle
Du mardi au dimanche de 10 h à 18 h. www.museum-neuchatel.ch
JARDIN BOTANIQUE
Le décor qui orne la cage d’escalier du Musée d’art et d’histoire est une véritable œuvre d’art totale, unique en Suisse. Les trois peintures monumentales de Léo-Paul Robert représentent, dans une symbolique apocalyptique, les principales régions du canton de Neuchâtel et leurs activités spécifiques. Une borne multimédia permet d’en découvrir toutes les subtilités et d’explorer au plus près l’entier du décor architectural de la cage d’escalier avec son vitrail, ses cloisonnés et sa voûte constellée d’anges et d’étoiles, réalisé par l’artiste anglais Clement Heaton. Des visites régulières sont organisées pour découvrir cet espace architectural monumental. Pour plus d’informations, abonnez-vous à la newsletter du musée. ●
➜ Musée d’art et d’histoire Du mardi au dimanche de 11 h à 18 h. www.mahn.ch
Fait peu connu du public, le Jardin botanique de Neuchâtel possède, comme tous les musées, des collections d’objets divers. L’ensemble comprend plus de 12’000 échantillons qui ont été déménagés dans le nouveau pôle de conservation muséal de Tivoli, dans le quartier de Serrières.
Deux dons exceptionnels sont venus étoffer les collections. Le premier est un lot de 286 fossiles de plantes qui enrichissent la section de paléobotanique en comblant des lacunes dans différentes périodes de l’histoire de la végétation.
Le second est constitué de plusieurs centaines de lames de microscope présentant des pollens identifiés dans les miels. Cette série de référence permettra de travailler sur la collection environnementale des miels du monde, riche de plus de 1000 échantillons provenant de 116 pays. ●
➜ Villa ouverte tous les jours de 12 h à 16 h. www.jbneuchatel.ch
Le Musée d’ethnographie et l’Atelier des Musées invitent tous les enfants et leurs parents à célébrer la Saint-Nicolas ce vendredi en fin d’aprèsmidi. Les festivités débuteront à 16 h 15 par un atelier de cuisine gratuit qui permettra aux petits, dès 4 ans, de confectionner un bonhomme en pâte à ramener chez eux ou à déguster sur place ! Vers 16 h 45, saint Nicolas en personne fera ensuite son apparition dans le parc du musée accompagné de son fidèle âne et d’une hotte remplie de friandises, pour les enfants sages et moins sages. Les marches de l’escalier traversant le parc seront illuminées de petits lampions, pour une ambiance magique !
Inscription obligatoire pour l’atelier : 032 717 85 60 ou reception.men@ne.ch ●
➜ Musée d’ethnographie
Du mardi au dimanche de 10 h à 17 h. www.men.ch
Ces chaussures paysannes, datant du début du 19e siècle, ont été fabriquées à la main, sans machine à coudre. Les trépoints, cousus à l’extérieur, signe de qualité, indiquent que leur propriétaire avait des moyens. Les semelles cloutées permettaient d’arpenter des terres pentues ou glissantes. Ce témoignage, exceptionnel par sa rareté, donne une idée des mentalités de l’époque : c’est à l’intérieur d’un mur d’une ferme que la paire a été retrouvée, placée là deux siècles plus tôt pour un rituel de protection d’origine païenne, souvent accompagné d’un sacrifice de chiots ou d’animaux de petite taille. On observe une recrudescence de ce phénomène lors de périodes de crise politique et alimentaire.
Le Musée et château de Valangin est fermé pour la saison hivernale mais vous pouvez consulter ses collections en ligne. ●
➜ Réouverture le 1er mars 2025. www.chateau-de-valangin.ch
C’est parti ! Les animations de fin d’année ont démarré vendredi dernier par une silent party sur la place des Halles, suivie par l’illumination, toujours très réussie, des rues du centre-ville. Désormais, c’est aux quatre coins de la commune que scintille la magie des Fêtes : saint Nicolas passera vendredi à Peseux, Valangin et Corcelles-Cormondrèche, le cirque ouvre son chapiteau cette fin de semaine, les marchés de Noël vous attendent (celui du Coq-d’Inde est déjà ouvert) et la Corrida va enflammer la ville samedi. Et à Peseux, ne manquez par le joli calendrier de l’Avant aux fenêtres organisé par Peseux en mieux !
➜ Tout le programme sur www.neuchateville.ch/noel
1. La grande roue tourne moins vite que cette photo en donne l’impression !
2. La présidente de la Ville Violaine Blétry-de Montmollin et le conseiller communal Jonathan Gretillat aux platines (en bleu) lors de la silent party de vendredi.
3. Magie des lumières dans les rues.
4. Le sapin de la place des Halles : un incontournable !
5. Le sapin officiel trône devant l’Hôtel communal.