#2
EVENTSBook#2
Votre événement, notre engagement!
V
enez découvrir au fil des pages du Book Events les événements sur lesquels Doublet intervient. Nos équipes conçoivent, fabriquent, installent et démontent le décor de vos manifestations culturelles et sportives. Plus qu’une prestation logistique, nous vous offrons un savoir-faire et vous apportons des solutions en terme d’impression, de matières et de supports, de la petite à la grande série, du standard au sur-mesure. Doublet s’engage pour que vos événements soient une réussite. Bonne découverte!
Your event, our commitment! Tous droits réservés. Aucune partie de cette édition ne peut être reproduite, stockée ou diffusée sous quelque forme que se soit, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement, sans l’autorisation de DOUBLET. Crédit photo : Atmosphère, Bastien Catteau, Didier Polwy@CMN Paris, Doublet, Fotolia, Gilles Delacuvellerie, John Sturrock, Jorge Martin, Karlt Desmoulins, Kénéo, Maxime Dufour, Monika Winkler, Nick Webb, Pascal Giroire, Richard Baron, Samuel Kirszenbaun, Steve Brockerton. Impression : HPC Édité par Doublet SA - RCS Lille B 330 542 325
Agathe Delpierre-Doublet Directrice Générale
D
Gäelle Colaert-Doublet Directrice Marketing Communication
iscover Doublet’s work in the pages of this Events Book. Our teams design, manufacture, install and dismantle the ‘look’ and branding of your cultural and sporting events. Much more than just logistics, we offer experience, expertise and will advise on the correct solutions for printing and material choices. From one off to multiple events, from standard to bespoke products. Doublet is committed to make your event a success. Enjoy!
TOURDEFRANCE
France
04 05
VANCOUVEROLYMPICGAMES
Canada
TROPHĂŠEAndros
France
06 07
IFO-IDENTIFIEDFLYINGOBJECT
United-Kingdom
08 09
OPENDENATATION
France
VELUX5ocEansrace
France
10 11
OPENGDFSUEZDETENNIS
France
12 13
SAOSILVESTRELISBOA
Portugal
REYESMAGOS
Spain
14 15
24HDUMANS
France
16 17
04/05
TOURDEFRANCE
- France Depuis plus de 10 ans, la société Doublet fabrique et installe chaque jour les supports de visibilité des partenaires et est en charge de la sécurité dans l’implantation des infrastructures spécifiques, pour la protection des coureurs et du public, sur les 30 derniers kilomètres, avant l’arrivée de chacune des 21 étapes.
08/09
For over 10 years, Doublet has produced and installed the sponsor’s branding/signage for the Tour. Doublet is also in charge of stage security with responsibility for riders and public protection on the last 30 kilometers of each of the 21 stages.
06
VANCOUVEROLYMPICGAMES
- Canada Doublet a participé aux Jeux Olympiques d’Hiver à Vancouver par le biais de sa filiale basée aux Etats-Unis. Pour les besoins de cette compétition, l’entreprise a fabriqué, personnalisé et installé les portes d’entrée et de sortie des compétitions, relevant ainsi un véritable défi logistique avec une pose réalisée par hélitreuillage. Doublet participated in the Winter Olympic Games in Vancouver through its US subsidiary. For these Winter Games, the company manufactured and installed custom downhill start gates, overcoming the obvious logistical challenge through an installation by helicopter. out by hélitreuillage.
07
TROPHéEAndros
- France Pour chaque édition du Trophée Andros, Doublet a proposé à son client des gonflables aux formes innovantes et aux tailles impressionnantes, le tout aux couleurs des partenaires de cette course auto et moto sur glace. (Arche Andros, Continental, pot Pilot...) For many of these trophie events, Doublet worked with the client to design and produce innovative inflatables in various shapes and impressive sizes. The sponsor logos were therefore always visible in the motor racing on ice. (Arche Andros, Continental, Pilot ...)
IFO-IDENTIFIEDFLYINGOBJECT
- United-Kingdom Doublet a participé à la métamorphose urbaine du quartier de King’s Cross à Londres en y installant une cage à oiseaux de 9 m de haut, pensée et dessinée par l’architecte lyonnais Jacques Rival. Composée de 18 parties, de 324 rubans LED et de 1,45 tonne d’acier galvanisée, l’IFO (Identified Flying Object) est une prouesse technique, logistique et humaine “made by” Doublet. Doublet was contracted to transform the urban district of King’s Cross in London by installing a 9 metres high “bird cage” designed by French architect Jacques Rival. Comprised of 18 distinct parts, 324 LED ribbons and 1.45 tonnes of galvanized steel, IFO (Identified Flying Object) is a technical, logistical and human artwork, realized by Doublet. blet.
10
Opendenatation - France Depuis 2009, l’entreprise œuvre à la décoration du site nautique pour l’Open de Natation. Les équipes Doublet gèrent tous les supports de visibilité des partenaires et sponsors de l’événement, de leur fabrication à leur installation : fond d’interviews, espaces publicitaires, signalétique... Since 2009, the company has been responsible for the decoration of the Open Water Swimming site. Doublet’s teams manage all signage/visibility for the partners and sponsors of the event, including all production and installation: boards for interviews, advertising, signage etc.
11
Velux5ocEansrace
- France A l’occasion du grand départ de la Velux 5 Oceans Race à la Rochelle, tous les pavillons, kakémonos, drapeaux, bâches XXL, banderoles et bannières flottant au vent ont été produits par la société. Un événement tout en bleu, blanc et rouge, couleurs de la célèbre course nautique à la voile en solitaire autour du monde. At the main start area for the Velux 5 Oceans Race in La Rochelle, all flags, banners, XXL banners, were produced by Doublet. A blue, white and red event for the famous race boat to sail solo around the world.
12/13
- France Depuis 2002, les organisateurs du célèbre tournoi de la WTA confient à Doublet toute la logistique de l’événement, la fabrication, la pose et la dépose de tous les supports de communication des différents partenaires : habillage du court et des espaces presse (panneaux, bâches, rideaux, adhésifs,...) Avec une permanence assurée pendant toute la durée de l’événement.
SAOSILVESTRELISBOA
- Portugal Pour la course pédestre de Saint-Sylvestre à Lisbonne au Portugal, Doublet a géré la fabrication et la pose des supports de visibilité : event flags, arches, tentes.... For the pedestrian race of New Year’s Eve to Lisbon in Portugal, Doublet managed manufacture and poses supports of visibility: vent flags, arches, tents…
REYESMAGOS
- Spain La filiale espagnole du groupe Doublet a réalisé toute la signalétique personnalisée aux couleurs de l’événement pour la grande fête populaire des Rois Mages (“Reyes Magos”) qui marque le début des festivités de Noël en Espagne. Doublet Spain managed all customised signs for the large party event of the Magi, which marks the beginning of Christmas festivities in Spain.
OpenGDFSUEZdetennis
Since 2002, the organizers of the famous tournament of the WTA entrust to Doublet all the logistics of the event, manufacture, the installation and the demounting of all the supports of communication of different partners: preparing of short and spaces presses (panels, covers, curtains, adhesives,...) With a permanence assured throughout all event.
14
15
16/17
24HduMans
- France Partenaire technique depuis 7 ans, Doublet met au service de cette célèbre course automobile d’endurance une équipe dédiée en amont et en aval pour la fabrication, la pose et le démontage des différents supports de communication aux couleurs des partenaires sur le parcours: kakémonos, arches rigides, adhésifs sols et vitres, panneautique... Technical partner for 7 years, Doublet brings to this famous endurance racing event dedicated upstream and downstream manufacturing, installation and dismantling of various branding for the race partners : banners, rigid arches, windows and floor vinyls, pannels...
18 19
paris-roubaix
France
YONEXBadmintonInternationaL
France
20 21
SUPERMARIO3DLAND
USA
22 23
vendĂŠeglobe
France
24 25
E-cubeHydePark
United-Kingdom
26 27
usaprocyclingchallenge
USA
xx 28 xx 29
LONDONOLYMPICGAMES
United-Kingdom
30 31
rugbyWORLDCUP
France
LCL
France
France
32 33
goodwoodfestivalofspeed
United-Kingdom
34 35
20
PARIS-ROUBAIX
Every year, Doublet manages the production and logistics for the branding of all the 18 stages of the cycling race from Paris to Roubaix. Banners, flagpoles, inflatable arches, panels, signage, paint and floor podium protocol, everything, of course, needs to be ready before the start signal is given.
21
24/25
YONEXBADMINTONINTERNATIONAL
- France Pour la 6è année consécutive, le Stade Pierre de Coubertin à Paris a accueilli les «Yonex Internationaux de Badminton», qui réunit les plus grands joueurs mondiaux. Les équipes Doublet, qui connaissent très bien les lieux pour y intervenir chaque année pour l’Open GDF Suez de tennis, étaient là également pour planter le décor, sublimer la verrière d’un adhésif géant et habiller le cours de chevalets à l’effigie des partenaires. For the sixth consecutive year, the Pierre de Coubertin Stadium in Paris hosted the “International Yonex Badminton”, which brought together the greatest players in the world. Doublet teams are very familiar with the arena (it’s hosted the Open GDF Suez tennis each year), were also there to set the scene, sublimate the canopy with a giant vinyl and dress the ground with partner graphics.
22/23
In celebration of the launch of the Super Mario 3D Land™ Game, Nintendo took over Times Square’s Military Island, presenting a life-sized replica of one of the game’s levels that was open for play to the hundreds of fans that lined the block. EPS-Doublet served as a proud partner from concept to completion, not only fabricating the multi-tiered event platform but also providing onsite overnight installation and tear-down of the structure.
- France Tous les ans, les équipes Doublet managent de front la production et la régie de tous les supports de communication sur les 18 secteurs pavés de la mythique course cycliste qui relie Paris à Roubaix. Banderoles, mâts et kakémonos, arches gonflables, panneaux de signalétique, peinture au sol et podium protocolaire : tout doit être prêt avant que le top départ ne soit donné.
SUPERMARIO3DLAND
- USA Pour célébrer le lancement du jeu Super Mario Land en 3D, Nintendo a investi Military Island à Times Square (NYC). Cet événement présentait une réplique à taille humaine d’un des niveaux du jeu afin de permettre la participation de centaines de fans. La filiale américaine du groupe Doublet, partenaire de la conception à la réalisation a non seulement fabriqué la plate-forme événementielle multi-niveaux mais a aussi fourni un service d’installation de nuit et de désinstallation.
VENDéEGLOBE - France Pour le Vendée Globe, l’habillage du ponton de départ, la décoration du village départ, du port et du centre ville des Sables d’Olonne ont été assurés par nos équipes. Des banderoles aux couleurs, aux finitions et aux matières diverses et variées, des kakémonos et des pavillons apportaient gaieté et enthousiasme pour souhaiter bonne chance aux coureurs qui prenaient la mer en solitaire. For the Vendée Globe, wrapping pontoons, decorating the departure village, harbour and town centre of Les Sables d’Olonne were provided by our teams. Banners, specific finishes and materials, kakemonos and bunting brought spectacle and enthusiasm to say ‘good luck’ to racers who were taking the seas alone.
E-CUBEHYDEPARK
26/27
- United Kingdom Doublet a réalisé l’agencement et l’installation d’une splendide tente gonflable “CUBE” de 15 x 15 x 7 m, dotée de parois rétro-éclairées, dans Hyde Park, le plus grand parc du centre de Londres, pour l’événement promotionnel de Noël des champagnes Pommery. Doublet completed the layout and installation of a beautiful inflatable “CUBE” of 15 x 15 x 7 m, with backlit walls in Hyde Park, the largest park in central London, for a Christmas Pommery Champagnes promotional event.
28/29
USAPROCYCLINGCHALLENGE
- USA Pour la première édition de l’USA Pro Cycling Challenge, la filiale américaine de Doublet a géré la production et l’installation de tous les supports de communication: habillage de barrières, arches, gonflables, event flags, lignes de départ et d’arrivée, podiums... Et ce, dans des configurations parfois très particulières puisque cette course cycliste d’une semaine se déroule au milieu des montagnes, dans le Colorado.
33
For the first ever race of the USA Pro Cycling Challenge, the U.S. subsidiary of Doublet managed the production and installation of all branding : barriers covers, arches, inflatables, event flags, departure and arrival lines, podiums... And sometimes in very specific configurations due to the demands of a cycling race that takes place in the mountains in Colorado.
30/31
After Atlanta, Sydney, Salt Lake City, Torino and Vancouver, Doublet was chosen by the organisers of the London Olympics to make all the flags for this prestigious event: 12000 flags, 204 nations, 4 sizes, 6 finishing options. The company also produced the foam protection for BMX competitions.
32
RUGBYWORLDCUP
- France Lors de la Coupe du Monde de Rugby, Doublet a pris en charge toute la décoration et la signalétique des 12 stades qui ont accueilli les matchs, de la conception à la dépose, tout en respectant l’unité graphique propre à l’événement. During the Rugby World Cup, Doublet took care of all the decoration and signage for the 12 stadiums that hosted matches from conception to dismountling, while respecting the graphic requirements specific to the location and event.
- France A l’occasion des 30 ans de partenariat entre LCL et le Tour de France, le groupe bancaire a voulu marquer les esprits en affichant un maillot jaune géant sur les fenêtres même de son siège social basé à Paris. Un adhésif microperforé de plus 320 m2 fabriqué et posé par les équipes Doublet a recouvert toute la façade des bureaux du LCL, pour le plus grand bonheur des passants. To mark 30 years of partnership between LCL and the Tour de France, the banking group wanted to commemorate by displaying a giant yellow jersey from the windows of his headquarters in Paris. Microperforated vinyls over 320 sqm, built and installed by Doublet teams covered the entire front office of the LCL, to the delight of passers-by.
LONDONOLYMPICGAMES
- United Kingdom Après Atlanta, Sydney, Salt Lake City, Turin et Vancouver, Doublet a été choisi par les organisateurs des Jeux Olympiques de Londres pour réaliser tout le pavoisement de l’événement: 12000 drapeaux, 204 nations, 4 tailles, 6 finitions. La société a également réalisé les rampes de sécurité pour les compétitions de BMX.
LCL
34/35
GOODWOOdFESTIVALOFSPEED - United Kingdom
36 37
A l’occasion du Festival de la Vitesse à Goodwood en Angleterre, la filiale anglaise de Doublet a fourni 6 dômes gonflables monumentaux. Ces différents espaces, équipés de sols en bois ou plastique et de tapis, abritaient des expositions de voitures pour le plaisir des plus grands fans. At the Festival of Speed event in Goodwood, England, Doublet UK provided amazing inflatable supports : 6 domes. These spaces, equipped with plastic or wooden floors and carpets, contained car exhibitions for the pleasure of the hoards of automobile fans.
jefaerosol
France
renatebuser
France
38 39
LADIESWRESTLINGWORlDCUP
France
40 41
velothonberlin
Germany
eurobasket
Poland
42 43
lille3000
France
44 45
beachvolley
Poland
coupedelaligue
France
46 47
b’twinvillageTOUR
France
48 49
38
JEFAEROSOL
- France Une fois de plus, Doublet a su innover et développer sa technique de découpe par ordinateur en réalisant pour les besoins de Jef Aérosol, artiste de street art Lillois, le pochoir le plus grand d’Europe : 20 m de haut x 14 m de large ! Sa fresque “Chuuutttt !!!” est visible place Stravinsky face au musée Pompidou à Paris. Once again, Doublet has been innovating and developing its computer cutting technique. Jef Aerosol, a street artist from Lille, needed Doublet to realize the largest stencil in Europe, 20 m high and 14 m wide ! His fresco “Chuuuttt!“, located in Stravinsky place is visible up to face up to the Pompidou Museum in Paris.
39
RENATEBUSER
- France A Aigues-Mortes, les monuments de la Citadelle ont dévoilé leur intérieur de l’extérieur, grâce à la mise en place de 440 m2 de bâches trompe-l’oeil imprimées par la société Doublet. Des trompel’oeil photographiques réalisés par l’artiste Renate Buser, dans le cadre de son exposition “Transparence et Faux Semblants”. In Aigues-Mortes, monuments where turned inside out, through the establishment of 440 sqm pvc mesh banners (trompel’oeil) printed by Doublet. Trompe-l’oeil was made by photographic artist Renate Buser, within the framework of the exhibition “Transparency and Sham”. out by hélitreuillage.
40/41
42
LadiesWrestlingWorldCup - France L’habillage du court de lutte pour la Coupe du Monde de Lutte Féminine au Stade couvert de Liévin a été produit par la société Doublet : panneautique entourant le court, fond d’interview, chevalets et drapeaux. The branding over the ground for World Cup Female Wrestling at Liévin Stadium was produced by Doublet: panels around the ground, back drops for interviews, easels and flags.
VELOTHONBERLIN
- Germany Forts de ses nombreuses années d’expérience dans les courses cyclistes, c’est cette fois en Allemagne que Doublet est intervenu. Pour la course cycliste Velothon se déroulant à Berlin, Doublet a habillé le parcours aux couleurs de la course avec des bâches et des arches. With many years of experience in bicycle racing, this was a project secured by Doublet Germany. For the Velothon cycling race in Berlin, Doublet branded the race with banners and arches.
43
EUROBASKET - Poland La filiale polonaise a décoré la couronne de l’Arena SPODEK de Katowice pour la finale du Championnat de l’Eurobasket. Toujours dans un souci de visibilité de l’événement, elle a également produit des drapeaux des nations personnalisés ainsi que des supports kakémonos. Doublet Poland decorated the crown of SPODEK Arena in Katowice for the final of Eurobasket Championship. Enhancing the visibility of the event, Doublet also produced customised nation flags and kakemonos.
44/45
LILLE3000
- France Partenaire de Lille 3000, Doublet a participé à la métamorphose de la ville de Lille au rythme de l’art contemporain et du fantastique. Pendant presque 4 mois, les habitants ont pu s’émerveiller du spectacle devant les nombreuses productions Doublet au service des artistes: totems “anamorphoses”, bâches XXL empreintes dans l’architecture lilloise, reproductions, adhésifs trompe-l’oeil, robes fantastiques designées par monsieur De Castelbajac... que le public lui-même a eu la chance de revêtir! As a partner of Lille 3000, Doublet participated in the transformation of the city of Lille to the rhythm of contemporary art and fantasy. For almost four months, residents were able to marvel at the spectacle in and around many productions: “anamorphic” totems, XXL banners footprinted in the buildings, reproduction of artists works, trompe-l’oeil in vinyls, dresses designed by Mr. de Castelbajac ... the public themselves had a chance to wear them!
46
BEACH VOLLEY - Poland Dans le cadre de plusieurs compétitions de Beach Volley, Doublet a fourni des tribunes démontables, des drapeaux et des bannières pour habiller les différents espaces. Un maillot géant a également été produit pour les besoins de la Fédération Polonaise de Beach Volley. As part of several events of Beach Volleyball, Doublet provided dismountable tribunes, flags and banners to equip the different areas. A giant shirt was also produced for the Polish Federation of Beach Volleyball.
47
COUPE DELALIGUE
- France Imaginés et conçus par notre studio design, des drapeaux et kakémonos gigantesques se sont déroulés des hauteurs du stade de France, pendant qu’une danseuse aérienne déployait un logo géant doré, représentant dans un premier temps un ballon et dans un second, le trophée posé sur son socle. Conceived by our design department, flags and giant hanging banners were unfolded from the top of the stadium, while an aerial dancer deployed a giant golden logo, representing a first step in a balloon and a second trophy resting on his base.
48/49
B’TWINVILLAGETOUR
- France Pour la tournée d’été du B’Twin dans toute la France, organisée par Décathlon, Doublet a fourni l’intégralité des supports et infrastructures meublant le village: arches gonflables, tentes personnalisées, habillage de barrières, event flags... et le clou du spectacle: l’Xtrem Bag permettant aux bikers de réaliser des sauts spectaculaires dans les airs en toute sécurité en assurant leur réception sur ce coussin gonflable géant.
50 51
For the summer tour of B’Twin throughout France, organized by Decathlon, Doublet provided full support and infrastructure furnishing the village: inflatable arches, customised tents, barriers covers event flags ... and the highlight of the show: Xtrem Bag allowing bikers to perform spectacular jumps safely in the air, landing on this giant airbag.
ILSnousfontconfiance... Theytrustus… 100 years of FIFA 2004 - 24h du Mans since 2007 - Apolitico Wilfredo Prieto 2006 - Atlanta Olympic Games 1996 - Austria Ironman 2009 - Badminton World Cup 2010 - Beach Volleyball World Tour since 2004 - Ben-Hur 2006 - Blackberry 2010 - B’Twin Village Tour 2012 - Champions League Final 1999 and 2006 - Chuuutttt Jef Aerosol 2011 - Confederations Cup 2003 - Football French Cup since 2009 - Critérium International 2011 and 2012 - Disneyland Paris - E-Cube Hyde Park 2011 - Euro 2004 - Eurobasket Poland 2009 - Expo Lisbonne 1998 - FC Barcelona Spain 2010 - French Federation of football - French Federation of judo - League Cup Final 2010 - Fondation Décathlon 2007 and 2010 - Fondation SNCF 2006 - Football European Cup, under 19s, 2010 - Football World Cup 1998 - France running tour from 2002 to 2006 - Francofffonies 2006 - Futuroscope 2008 - Goodwood Festival of Speed 2012 - Grand prix Arc de Triomphe France Galop 2000 - H Cup Final 2010 - Handball World Championships 2001 - Handisport Open Tour 2008 - ITU World Champion Ship 2009 and 2010 - La Flèche Wallonne since 2002 - La Redoute from 2002 to 2006 Ladies Wrestling World Cup 2011 - Le Louvre-Lens 2010 - Les chevaux du stade 2004 - Les nuits celtiques 2002 - Liège Bastogne Liège since 2002 - Lille 2004 - Lille 3000 - Paris Marathon and Semi Marathon since 2002 - Mario 3D Land USA 2011 - McDonald’s Kids Iron Tour 2010 - Musée des Beaux-Arts de Lille 2008 - Nuit blanche Paris 2006 / 2010 - Open France de Golf 2004 - Open GDF Suez de tennis since 2002 - Open natation 2008 and 2009 - Panamerican Games 2007 - Paris 2012 - Paris-Nice since 2004 - Paris-Roubaix since 2002 - Peter Klasen 2008 - Plage Stade de France® from 2004 to 2008 - Rencontres Nation - Défense 2003 - Requiem Verdi 2002 - Roland Garros boutiques 2004 - Route du Louvre since 2006 - Rugby World Cup 2007 - Salon Lille Art Fair 2008, 2009 and 2010 - Salt Lake City Olympic Games 2002 - Ski World Championships 1999 - Somerset House 2010 - Special Olympics National Winter Games 2011 - Stade de France® since 2002 - Sydney Olympic Games 2000 - Tour de France since 2002 - Tour of Germany 2008 - Transparence et Faux-Semblants Renate Buser 2012 - Trophée Andros since 2004 - Andros Trophy since 2004 - Trophée Lancôme 2002 - Turin Olympic Games 2006 - Valenciennes capitale culturelle 2006 - Vancouver Olympic Games 2010 - Velothon Berlin 2012 - Velux 5 oceans race 2010 - Vendée Globe since 2008 - World Championships in Athletics 2003 World Fencing Championship 2001 and 2010 - Yonex Internationaux de Badminton 2011 / 2012 - Swimming Championship 2012 Karate Championship 2012...
Rendez-vous pour de nouveaux projets créateurs d’enthousiasmes ! We look forward to working with you to ensure the success of your events in 2013.
impressiOn numérique
sérigraphie
grands formats
supports kakémonos
forex oriflammes vinyls conception création installation dibond arches barrières akilux drapeaux dépose fabrication printing régie microperforé mâts event flags tents intissé maintenance signalétique stockage banderoles bâches xxl gonflable point presse panneautique pavoisement events logistics stand HABILLAGE structure rigide green process balisage habillage recyclage SIGNALéTIQUE après-vente sur-mesure sécurité structures rigides inflatable arches fly quality banières bang tubs panneaux bâches murales banners médailles accréditations flags mobilier murs d’images
totem
guidage
display
France
USA
67 rue de Lille
4690 JOLIET STREET
59710 AVELIN
DENVER, CO 80202
Tel. : 03 20 49 48 47
TEL : 00 1 303 371 1717
Fax : 03 20 49 48 88
FAX : 00 1 333 371 91 49
doublet@doublet.fr
doublet@doublet.com
SPAIN
ENGLAND
Pol. ind. pla de la bruguera
Brompton House
cl de la garrotxa, 131
97-99 Kew road
08211 castellar del valles
RICHMOND TW9 2PN
barcelona
Tel. : 0208 940 1777
Tel. : 00 34 93 747 31 00
Fax : 0208 940 1666
Fax : 00 34 93 747 10 47
e-mail : doublet@doublet.co.uk
e-mail : doublet@doublet.es
GERMANY
PolAND
DOUBLET Gmbh
UL. PIEKARSKA 86
RÖMERSTRAESSE 303-305
43-300 BIELSKO BIALA
D-53117 BONN
Tel. : 00 48 33 8 16 92 24
Tel. : 00 49 228 6834 174
Fax : 00 48 33 8 16 92 30
Fax : 00 49 228 67 00 16
e-mail : doublet@doublet.pl
e-mail : doublet@doublet.de
portugal
BELGIUM
RUA JOSÉ FERREIRA CLETO
SIJSESLAAN 33
N°7, Loja C
3078 EVERBERG
QUINTA DO CASTELO/PIRESCOXE
Tel : 00 32 2 521 61 21
2695-417 SANTA IRIA DE AZóIA
Fax : 00 32 2 523 53 43
Tel. : 00 351 21 956 99 26 / 29
doublet@doublet.be
Fax : 00 351 21 956 99 30 e-mail : doublet@doublet.pt
Logo CMJN/ CMYB
PARTENAIRE TECHNIQUE
Logo Cob01