VIRNA DESIGN
PRODUCTO/ PRODUCT
CONCEPTUAL/CONCEPTUAL
ÍNDICE
5 MOTIONER
NINTA
4
PRODUCTO/PRODUCT
3
KIIN
EJIDO CAOBAS
2
KOENA
1
7
VIBES
BRIAN
6
GRテ:ICO/GRAPHIC
OCCUPATION: HOUSEWIFE
NAME: ANDREA AGE: 65 OCCUPATION: HOUSEWIFE
10 SKETCHING
AGE: 65
9 DIGITAL
NAME: ANDREA
Q-RASPE
8
PRODUCTO/ PRODUCT
KOENA MÁS QUE UN DEPORTE, UN ESTILO DE VIDA/ MORE THAN A SPORT, A LIFESTYLE
Tamaño: 6’7” 20” 2/2” 60/40 rail Materiales: Foam EPS, Resina Epoxi, fibra de vidrio, chapa de madera y alma de triplay. Acabados: Chapa de madera brillante y negro mate Técnica: Shape Artesanal Equipo: MelissaGutiérrez
Koena es una marca de tablas de surf para novatas de este deporte. Gracias a su forma ancha y alargada adquiere una mejor estabilidad sobre el agua, el sistema de tres quillas le permite tener mejor control sobre las olas y sus cantos redondeados le dan más índice de flotabilidad. Considerando que es una tabla para novatas se agrego un leash y un pad como medidas de seguridad. Esta tabla es ideal para aprender el surf y al mismo tiempo divertirse. Koena is a brand of surfboards for beginners in this sport. Thanks for its broad and elongated form; it acquires better stability on water. It has a three keels system that allows having better control over the waves; its rounded edges give more buoyancy index. Since it is for newbies a leash and a pad was added for security measures. This board is ideal for learning to surf and at the same time having fun.
Size: 6’7” 20” 2/2” 60/40 rail Materials:Foam EPS, Epoxi resin, glass fiber, wooden panel and Triplay .Finish: Shine wooden panel and black mate Technique: Craft Shape Team: MelissaGutiérrez
PROCESO DE DISEテ前/ DESIGN PROCESS
1
2
3
Investigaciテウn
Obtenciテウn de materiales
Shapeo artesanal
Materials obtention
Craft shapping
Investigation
4
5
Acabados Finish
Aplicaci贸n de resinas y fibra de vidrio Resin and fiberglass appliance
6
Lista para la playa Ready for the beach
KIIN EL DUALISMO DE LA SOMBRA Y LA LUZ THE DUALISM OF SHADOW AND LIGHT
Prácticas tan antiguas como la lapidaria no se pueden perder, es por eso que hay que adaptarlas a nuestros tiempos. La relación diseñador-artesano es importante para que esta práctica siga siendo utilizada. Me dejó muchas nuevas experiencias este proyecto además del aprendizaje de que tiene que haber un trabajo en equipo, el diseñador no puede solo, ni el artesano. Es por eso que se debe de complementar.
Tamaño: Diámetro 7cmx15cm de altura Materiales: Mármol Acabados: Pulido Técnica: Lapidaria Artesanal Equipo: Don Fausto Size: Diameter 7 cm x 15 cm of height Materials:Marmol .Finish: Polished Technique: Craft lapidary Team: Don Fausto
Antique practices as lapidary cannot be forgotten; this is the reason we have to adapt them to our times. The relationship between designer and craftsman is important for this practice to be used again. This project gave me new experiences and learning of that it is a teamwork, a designer cannot be by their own, neither the craftsman, we have to complement.
PROCESO DE DISEテ前/ DESIGN PROCESS
1
2
3
Investigaciテウn
Obtenciテウn de materiales
Moldear artesanalmente
Materials obtention
Craft shapping
Investigation
5
4
Acabados
Listo para uso
Finish Ready for use
EJIDO CAOBAS DÁNDOLE VALOR A LO MEXICANO GIVING VALUE TO THE MEXICAN PRODUCTS
Ejido Caobas es una familia de productos hecha para sacar provecho de la Caoba, el ejido se encuentra al sur de México en el estado de Quintana Roo. Este fue un proyecto junto con la CONAFOR (Comisión Nacional Forestal) para crear nuevos ingresos a este ejido que tienen tanto recursos pero no saben cómo explotarlos.
Materiales: Madera de Caoba, cera de abeja y tintes naturales
Materials: Mahogany wood, bee wax and natural ink.
Acabados: Encerado
Technique: Crafts
Técnica: Artesanal Reconocimiento: Expo Forestal 2014 Equipo: MelissaGutiérrez y
Finish: Wax Regonition: Forest Expo 2014 Team: Melissa Gutiérrez and Laura Riva Palacio
Laura Riva Palacio
Ejido Caobas is a product family made to benefit of the Mahogany wood, this ejido is located at Quintana Roo in Southern Mexico. This project was in collaboration with CONAFOR (National Forest Commission) to encourage new revenues to this ejido with a lot of resources that have not been exploited yet.
0SEZNOS Y TU FAMILIA NUNCA TE ABANDONA AND YOUR FAMILY NEVER LEAVES YOU ALONE
Materiales: Madera de Caoba, cera de abeja y tintes naturales Acabados: Encerado Técnica: Artesanal Reconocimiento: Expo Forestal 2014 Equipo: MelissaGutiérrez y Laura Riva Palacio
Rompecabezas de equilibrio inspirado en la importancia de la unión familiar. Cuando un miembro de la familia se quita del set, la familia se cae. Hicimos 3 diferentes modelos de familias de acuerdo a los cambios sociales. en el núcleo familiar. An equilibrium puzzle inspired by the importance of family union. When a member of the family is removed, the whole set falls We made three types models according to the new social changes at the family nucleus.
Materials: Mahogany wood, bee wax and natural ink. Finish: Wax Technique: Crafts Regonition: Forest Expo 2014 Team: Melissa Gutiérrez and Laura Riva Palacio
Juego de mesa de seis piezas que fomenta la convivencia amena y tradicional mexicana, la toma de un shot de tequila. Con el uso de las fichas se selecciona un caballito al azar que debe ser tomado sin saber lo que contiene. *EVITA EL EXCESO Is a board game of six pieces that fosters the pleasant and traditional Mexican connivance, with a taste of Tequila. With the use of tokens a shot is selected randomly and have to be drunk without knowing what it contains. *Avoid the excess
Materiales: Madera de Caoba, cera de abeja y tintes naturales
Materials: Mahogany wood, bee wax and natural ink.
Acabados: Encerado
Technique: Crafts
Técnica: Artesanal Reconocimiento: Expo Forestal 2014 Equipo: MelissaGutiérrez y Laura Riva Palacio
Finish: Wax Regonition: Forest Expo 2014 Team: Melissa Gutiérrez and Laura Riva Palacio
RULETA MEXICANA AMIGOS, TEQUILA Y FIESTA FRIENDS, TEQUILA AND FIESTA
EL REY
Y MI PALABRA ES LA LEY AND MY WORDS ARE THE LAW
Este producto mezcla dos pasiones: el ajedrez y la bebida. Las piezas son diferentes caballitos que forman un set de juego que invita a experimentar una partida de ajedrez en compañía de un amigo mientras disfrutan de un buen trago. *EVITE EL EXCESO This product is a mixture of two passions: Chest and drink. The pieces are different little glasses that complete the whole set. This game intends you to explore a chest game with company of a friend while enjoying a good drink. *Avoid the excess
Materiales: Madera de Caoba, cera de abeja y tintes naturales
Materials: Mahogany wood, bee wax and natural ink.
Acabados: Encerado
Technique: Crafts
Técnica: Artesanal Reconocimiento: Expo Forestal 2014 Equipo: MelissaGutiérrez y Laura Riva Palacio
Finish: Wax Regonition: Forest Expo 2014 Team: Melissa Gutiérrez and Laura Riva Palacio
TOMA DE REGRESO A LA INFANCIA THROWBACK TO CHILDHOOD
Materiales: Madera de Caoba, cera de abeja y tintes naturales
Materials: Mahogany wood, bee wax and natural ink.
Acabados: Encerado
Technique: Crafts
Técnica: Artesanal Reconocimiento: Expo Forestal 2014 Equipo: MelissaGutiérrez y Laura Riva Palacio
Finish: Wax Regonition: Forest Expo 2014 Team: Melissa Gutiérrez and Laura Riva Palacio
Juego de matatena para niños que representa las culturas mexicanas: Toltecas, Olmecas, Mayas y Aztecas. Con este producto sus padres, tíos o abuelos podrán compartir con ellos un juego de su infancia y así mismo aprender sobre antiguas civilizaciones de México. Matatena game for kids that represent different cultures of pre-Hispanic Mexico: Toltecas, Olmecas, Mayas and Aztecs. With this product, their parents, uncles or grandparents can share one of their childhood game and at the same time learn about Mexico’s antique civilizations.
SÍMBOLOS/ SYMBOLS
Olmecas
Toltecas
Aztecas
Mayas
FÉLIX
AGÁRRATE BIEN HOLD ON TIGHT
INSTRUCCIONES/ INSTRUCTIONS
1
Materiales: Madera de Caoba, cera de abeja y tintes naturales Acabados: Encerado Técnica: Artesanal Reconocimiento: Expo Forestal 2014 Equipo: MelissaGutiérrez y Laura Riva Palacio Materials: Mahogany wood, bee wax and natural ink. Finish: Wax Technique: Crafts Regonition: Forest Expo 2014 Team: Melissa Gutiérrez and Laura Riva Palacio
2
3
Félix es un producto inspirado en el problema de colocación de bolsas en las bicicletas que carecen de un espacio especial para este. Con su elástico puede fijar bolsas de diferentes tamaños al manubrio de la bicicleta, facilitando el equilibrio y control del usuario.
Felix is a product inspired by the problem of not having any space to put a purse while driving a bike that does not have a basket. With the elastic the purse can be fasten. It makes easier the equilibrium and control for the user
COLMENA MÁS VALE PREVENIR QUE LAMENTAR AN OUNCE OF PREVENTION IS WORTH A POUND OF CURE. Producto enfocado en solucionar el continuo problema de mosquitos que contagian a los seres humanos de enfermedades como el dengue. Funciona gracias al almacenamiento de una mezcla de ingredientes caseros dulces que atrae a los mosquitos para que queden atrapados en él. Product focused on the problem of mosquitos that spread disease such as dengue. It works thanks to the storage of homemade ingredients that attracts mosquitos to stay stock.
Materiales: Madera de Caoba, cera de abeja y tintes naturales Acabados: Encerado Técnica: Artesanal Reconocimiento: Expo Forestal 2014 Equipo: MelissaGutiérrez y Laura Riva Palacio Materials: Mahogany wood, bee wax and natural ink. Finish: Wax Technique: Crafts Regonition: Forest Expo 2014 Team: Melissa Gutiérrez and Laura Riva Palacio
MECANISMO/ MECHANISM Los mosquitos los atrae el agua con azucar y entran. Pero se quedan atorados. Moquitos attracted by the water and sugar, enter it. But the got stock at the end
DEDITOS A MOVERLOS LET’S MOVE THEM Materiales: Madera de Caoba, cera de abeja y tintes naturales
Materials: Mahogany wood, bee wax and natural ink.
Acabados: Encerado
Technique: Crafts
Técnica: Artesanal Reconocimiento: Expo Forestal 2014 Equipo: MelissaGutiérrez y Laura Riva Palacio
Finish: Wax Regonition: Forest Expo 2014 Team: Melissa Gutiérrez and Laura Riva Palacio
E FINGERS EDITOS
people that need constant and articulation movement. small item like Little Fingers to ny time of the day. It repof quick recovery for people in hand related accidents. In uffer from Arthritis or Escletantly to avoid losing hand ckness.
EDITOS E FINGERS
ara personas que necesi-
Es un dispositivo enfocado en la salud de personas con problemas de artritis. El producto permite al usuario colocar sus dedos en las ligas y estirar continuamente sus articulaciones para que de esta manera se fortalezcan los falanges. El propósito es que utilice el producto continuamente gracias a que es pequeño y portátil para que su uso permita el movimiento constante y así promover un cuidado apropiado del cuerpo. Is a device focused on health for people with arthritis problem. The product allows the user to place their fingers on the elastic bands and stretch them continuously in order to strength joints and phalanges. It is portable and easy to use constantly.
MECANISMO/ MECHANISM
Las bandas elásticas se estiran continuamente The elastic bands are stretched continously
Nuestra Historia... El producto que usted tiene en sus manos se encuentra hecho con Caoba, una madera tropical de la region sur de México en el
SALPICA ...SPLASH... ...SPLASH... Instructivo
4) Explota tu imaginación, creando.
1) Toma pintura en el cepillo
Salpica es un kit de cepillos para pintar con gouache o pintura acrílica. Están inspirados en la Instructivo técnica del “salpicado” la cual es Explota tu imaginación, creando. por su 4) manera libre y 1) Toma pinturaconocida en el cepillo 2)Mueve el pulgar de adentro para afuera diferente de pintar. Salpica is a kit of brushes to paint with gouache and acrylic painting. It is inspired by the “splashed” technique which is known Instructivo for being free style and 4) Explota tu imaginación, creando. different. 1) Toma pintura en el cepillo
2)Mueve el pulgar de adentro para afuera
Instructions
4) Exploit your imagination, Create!.
2)Mueve el pulgaron de the adentro para afuera 1) Put paint brush
INSTRUCCIONES/ INSTRUCTIONS Instructions 1) Put paint on the brush
1
Instructions 4) Exploit your imagination, Create!. Exploit your imagination, Create!. 2)Move from inside to4)outside 1) Put paintyour on the thumb brush
2
2)Move your thumb from inside to outside
2)Move your thumb from inside to outside
3
Nuestra Historia Nuestra Historia...
El producto que usted tiene e El producto que usted tiene en sus manos se hecho con Caoba, una madera hecho con Caoba, una madera tropical de la reg México en elen Estado Quintana RooQuintan en el Mun México el de Estado de esta región se encuentra el Ejido Caobas, pro esta región encuentra E objetos maderablesse y tablas de caoba el y tzla exportación. apoyar con la compra de sus objetos Almaderables y tablas esta ayudando a mantener las selvas d exportación. Al apoyar con la sustentable. esta ayudando a mantener The product you hold in your hands is made with asustentable. wood found in ??, Quintana Roo, Mexico. In
Ejido Caobas is located, they produce objects ric and mahogany planks for exportation. With th The holdsustainables. in your han you areproduct helping keepyou our forests
a wood found in ??, Quintana Ejido Caobas is located, they pr and mahogany planks for expo you are helping keep our forests
Materiales: Madera de Caoba, cera de abeja y tintes naturales Acabados: Encerado Técnica: Artesanal Reconocimiento: Expo Forestal 2014 Equipo: MelissaGutiérrez y Laura Riva Palacio Materials: Mahogany wood, bee wax and natural ink. Finish: Wax Technique: Crafts Regonition: Forest Expo 2014 Team: Melissa Gutiérrez and Laura Riva Palacio
PROCESO DE DISEテ前/ DESIGN PROCESS
1
2
3 NAME: ANDREA AGE: 65 NAME: ANDREA AGE: 65
OCCUPATION: HOUSEWIFE OCCUPATION: HOUSEWIFE
Investigaciテウn
Ideaciテウn de persona
Bocetaje/ Ideaciテウn
Persona Ideation
Sketching/Ideation
Investigation
4
5
6
Obtenci贸n de materiales
Manufactura
Getting the materials
Manufacture
Acabados Finish
CONCEPTUAL/ CONCEPTUAL
NINTA SE SIENTE MÁS CERCA QUE NUNCA MORE THAN A SPORT, A LIFESTYLE
Render: Rhinoceros 5 y ambientación en Photoshop Planos: Rhinoceros 5 e Illustrator Materiales: Batería cinética, caucho, microcontrolador, vibrador y pantalla OLED Acabado: Recubrimiento de aluminio
Pensado en un escenario futurible Ninta, es un wearable el cual ayude a la comunicación a larga distancia el cual crea la sensación de contacto físico. Si bien no puede ser contacto físico en sí, crea sensaciones para así hacer un nuevo sistema de comunicación.
Thinking a new futurible scenario Ninta is a wearable, which helps with long distance communication. This system uses sensations of physical contact. Even though it cannot be physical contact as is, it recreates sensations and create a new system of communication.
Render: Rhinoceros 5 and Photoshop Layout: Rhinoceros5 and Illustrator. Materials: Kinetic battery, rubber, microcontroller, vibrator, OLED screen Finish; Aluminium cover
hphone icación
th al (2
la táctil
INSTRUCTIVO DE USO/ USER GUIDE
1 A través de un smartphone por medio de una aplicación se elige la sensación
12
A través de un smarthphone por medio de una aplicación se elige la sesación
With an app on your smartphone, you select the sensation you want to transmit.
2
Llega por medio de bluetooth al dispositivo y hace una señal (2 movimientos de presión)
3
Llega por medio de Bluetooth al dispositivo y hace una señal (2 movimientos de presión) By Bluetooth the signal arrives to the device, and warns you with two pressure movements
23
4
Llega por medio de bluetooth al dispositivo y hace una señal (2 movimientos de presión)
Se da click a la pantalla táctil para reproducir.
3
5
El usuario se da cuenta y en la pantalla aparece la notificación de mensaje nuevo
Se espera a que comience.
El usuario se da cuenta y en la pantalla aparece la notificación de mensaje nuevo The user notices it and at the screen it appears a notification of a new message.
35
El usuario se da cuenta y en la pantalla aparece la notificación de mensaje nuevo Se espera a que comience.
6
Dependiendo de la señal de afecto se hace la sensación.
6
ne ón
ctil
1
A través de un smarthphone por medio de una aplicación se elige la sesación
2
Llega por medio de bluetooth al dispositivo y hace una señal (2 movimientos de presión)
3
4
2
Se da clic a la pantalla táctil para reproducir.
Llega por medio de bluetooth al dispositivo y hace una señal (2 movimientos de presión)
45
Se da click a la pantalla táctil para reproducir.
3
5
El usuario se da cuenta y en la pantalla aparece la notificación de mensaje nuevo Se espera a que comience.
6
3
se da cuenta yto enplay la Click El onusuario the touchscreen pantalla aparece la notificación de mensaje nuevo
5
Se espera a que comience.
Se espera a que comience. Wait for it to start
6
Dependiendo de la señal de afecto se hace la sensación.
Dependiendo de la señal de afecto se hace la sensación Depending on the affection signal the sensation varies
6
Dependiendo de la señal de afecto se hace la sensación.
6
PLANOS NINTA/ SUPERIOR NINTA’S LAYOUT
A-A
MORE THAN 11 A 6SPORT, A LIFESTYLE
1 CORTE A-A
10
2
9
1
4
1 6
7 4 11
8
Tamaño: 6’7” 20” 2/2” 60/4010 rail
9
Materiales: Foam EPS, Resina 2 Epoxi, fibra de vidrio, chapa de madera y 3alma de triplay. Acabados: Chapa de madera brillante y negro mate Técnica: Shape Artesanal
2
Equipo: 12 MelissaGutiérrez
5 10
3
A-A
7 10
8
Koena
is
a
brand
of
surfboards
for
12 beginners in this sport. 2 Thanks for its broad
Nº 1 2 3
and elongated form; it acquires better stability on water. It has a three keels system that allows having better control over the waves; its rounded edges give more buoyancy index. Since it is for CANT. PART NUMBER newbies a leash and a pad was added for 1 CUBIERTAThis DE ALUMINIO security measures. board is ideal for learning toCUBIERTA surf andDEatCAUCHO the same time 2 having fun. 1
BATERÍA CINÉTICA
4
1
VIBRADOR
5
1
BASE DE GEL-PAL
Size: 6’7” 20” 2/2” 60/40 rail
6
1
Materials:Foam EPS, Epoxi resin, glass fiber, 7 wooden1 panel and Triplay
8
1
.Finish: Shine wooden panel and black mate 9 1 Technique: Craft Shape
PANTALLA OLED MICROCONTROLADOR BLUETOOTH SYSTEM BOBINA
10
2
IMÁN
11
1
MICROSENSOR TÉRMICO
12
1
PCB
Team: MelissaGutiérrez
PROCESO DE DISEテ前/ DESIGN PROCESS
1
2
3 NAME: ANDREA AGE: 65 OCCUPATION: HOUSEWIFE
NAME: ANDREA AGE: 65 OCCUPATION: HOUSEWIFE
Investigaciテウn Investigation
Creaciテウn de escenario futurible
Ideaciテウn de persona
Creation of futurible scenario
Persona ideation
NAME: ANDREA
4
5
AGE: 65 OCCUPATION: HOUSEWIFE
6
DREA NAME: ANDREA
ON: FE
AGE: 65 OCCUPATION: HOUSEWIFE
Bocetaje
Modelado 3D
Sketching
3D Modeling
Desarrollo de propuesta formal Formal proposal development
MOTIONER A MOVER LA CABEZA LET’S MOVE OUR HEAD
Técnica: Conceptualización y bocetaje a pluma con color en Photoshop Mock Up: Cartón Batería. Equipo: Toledo Tapia, Ana Julia y Lila Robles
Motioner es un dispositivo diseĂąado para personas con parĂĄlisis cerebral que solo tienen movimiento de su cabeza. Este sirve para mover el click de la computadora por medio de movimiento de su cabeza Motioner is a device designed for people with brain palsy who only move their head. Its main function is to move the click from a computer via head movements
Technique: Conceptualization and sketching pen colored in Photoshop Mock Up: Model making cardboard Team: Toledo Tapia, Ana Julia and Lila Robles
CONCEPTUALIZACIÓN/ CONCEPTUALIZATION PROCESO DE DISEÑO/ DESIGN PROCESS
1
2
3
Investigación
Obtención de materiales
Shapeo artesanal
Materials obtention
Craft shapping
Investigation
4
5
Acabados Finish
Aplicaci贸n de resinas y fibra de vidrio Resin and fiberglass appliance
6
Lista para la playa Ready for the beach
PROCESO DE DISEテ前/ DESIGN PROCESS
1
2 NAME: ANDREA AGE: 65 OCCUPATION: HOUSEWIFE
Investigaciテウn Investigation
Ideaciテウn de persona Persona Ideation
3
4
E: ANDREA 65
UPATION: SEWIFE
Bocetaje/ Ideaci贸n Sketching/Ideation
Conceptualizaci贸n Conceptualization
VIBES FRESCURA Y DELEITE FRESHNESS AND DELIGHT
Purificador de aire el cual además de su función principal, también tiene la habilidad de crear diversos ambientes, por medio sensorial. Su uso es simple y de fácil entendimiento al utilizar un mecanismo de pocos pasos y personalizable. Cuenta con un diseño que permite una conexión entre el objeto y el contexto donde este está situado.
Render: Rhinoceros 5 y ambientaci贸n en Photoshop
Render: Rhinoceros 5 and Photoshop
Ilustraci贸n: Adobe Illustrator.
Illustration: Adobe Illustrator
Reconocmientos: Dentro del TOP 100 ELECTROLUXLab
Awards: TOP 100
Design 2014
ELECTROLUXLAB Design 2014
Air purifier that more than its principal function, it also has the ability to recreate divers environments by senses. It uses a simple and easy mechanism of few steps and it is customized. It has a design that enables the connection between user and context where it is placed.
INSTRUCTIVO DE USO/ USER GUIDE
1
AUTOMÁTICOS
Aprieta el botón grande debido PRESIÓN DEL AIRE al usuario de edad mayor Press the big button though for elder people HUMEDAD
12
Aprieta el botón grande debido al usuario de edad mayor AUTOMÁTICOS
PRESIÓN DEL AIRE
HUMEDAD
23 3
Aparece en el espejo la pantalla donde puede elegir y customizar el ambiente que se quiere In the mirror appears the screen where you can choose and customize the environment that you want
Aparece en el espejo la pantalla donde puede elegir y customizarel ambiente que se quiere
Vuelve a presionar el botón y Elige desaparece la pantalla quedando el espejo
3
Elige el ambiente de su agrado
2
Aparece en el espejo la panta donde puede elegir y custom ambiente que se quiere
3 4
Elige el ambiente de su a
Disfruta de aire fresco y de su
el ambiente de sudeagrado ambiente agrado que hac recordar viejos momentos
Choose the environment that you like
1
Aprieta el botón grande debido al usuario de edad mayor
4
2
Aparece en el espejo la pan donde puede elegir y custo ambiente que se quiere
AUTOMÁTICOS
PRESIÓN DEL AIRE
HUMEDAD
Vuelve a presionar el botón y desaparece la pantalla quedando el espejo Press again the button and the screen disappears and the mirror appears
2
3
Aparece en el espejo la pantalla donde puede elegir y customizarel ambiente que se quiere
35
Vuelve a presionar el botón y desaparece la pantalla quedando el espejo
3
el
4
Elige el ambiente de su agrado
4
Disfruta de aire fresco y de ambiente de agrado que ha recordar viejos momentos
Disfruta de aire fresco y de su ambiente de agrado que hacer recordar viejos momentos Enjoy the fresh air and the environment of your choice remembering the old times Elige el ambiente de su agrado
5
Disfruta de aire fresco y de su ambiente de agrado que hacer recordar viejos momentos
6
Se va y apaga el dispositivo otra vez con solo presionar el botón
Se va y apaga el dispositivo otra vez con solo presionar el botón Turn off the device by only pressing the button again
5
Se va y apaga el dispositivo otra vez con solo presionar el botón
PROCESO DE DISEテ前/ DESIGN PROCESS
1
2
3
NAME: ANDREA AGE: 65 OCCUPATION:
Investigaciテウn
HOUSEWIFE Bテコsqueda de oportunidades
Creaciテウn de escenario futurible
Opportunity finding
Creation of futurible scenario
Investigation
4
ME: ANDREA
NAME: ANDREA
E: 65
AGE: 65
CUPATION: USEWIFE
OCCUPATION: HOUSEWIFE
Bocetos/Ideaci贸n
5
6
Modelado 3D
Concepto
Sketching/Ideation 3D Modeling
Concept
BRIAN CALIENTE, CALIENTE, FRIO. HOT, HOT, COLD
Brian fue un diseño inspirado en cómo puedes subir y bajar el volumen en un aparato electrónico, mientras que las regaderas normalmente no se sabe cuándo está más caliente, este tiene un regulador de temperaturas por colores Brian was designed inspired by how the volume is represented in a smartphone, while in a shower cabin normally we do not know when is hotter, this is a regulator of temperature by colors.
Render: Rhinoceros 5 Ambientaci贸n: Adobe Illustrator Equipo:Laura Cecilia Riva Palacio, Ingrid Soto y Maribel Lares Render: Rhinoceros 5 Settings: Adobe Illustrator Team: Laura Cecilia Riva Palacio, Ingrid Soto and Maribel Lares
PROCESO DE DISEテ前/ DESIGN PROCESS
1
Investigaciテウn Investigation
3
Bテコsqueda de oportunidades Opportunity finding
4
6
Modelado 3D
Conceptualizaci贸n
3D Modeling
Conceptualization
NAME: ANDREA NAME: ANDREA AGE: 65 65 AGE: OCCUPATION: OCCUPATION: HOUSEWIFE HOUSEWIFE
GRテ:ICO/ GRAPHIC
Q-RASPE
AL CENTRO Y PA’ DENTRO CHEERS
® ®
®
Mock Up: Adobe Illustrator
Mock Up: Adobe Illustrator
Materiales: Impresión en botella Genérica
Materials: Printed on generic bottle
Acabado: Transparente
Finish: Clear
Equipo: Hosana Morales
Team: Hosana Morales
Branding e identidad gráfica para una nueva marca de tequila local. Se creó en diferentes presentaciones para el tipo de contenido de la botella: Reposado, Añejo o Blanco This project was the creation of branding and graphic identity for a new Tequila brand. It was created in different presentations depending on the tequila it contains: reposado, silver and añejo.
PROCESO DE DISEテ前/ DESIGN PROCESS
1
2
3
NAME: ANDREA AGE: 65 OCCUPATION: HOUSEWIFE
EN
OT NA NE PANTONE PTO N PA
Ideaciテウn de persona EN
OT NA NE PANTONE PTO N PA
Persona Ideation
Bテコsqueda de botella ideal
Elecciテウn de paleta de colores
Search for ideal bottle
Choosing Colors palette
4
5
6
NAME: ANDREA AGE: 65 OCCUPATION: HOUSEWIFE
O TN E PANTONE AP ON T N PA
EN
OT NA NE PANTONE PTO N PA
Ideaci贸n de logo
Modelado 3D
Propuesta de Botella
Logo Ideation 3D Modeling
Bottle Proposal
TUBOLEAN
Mock Up: Adobe Illustrator Mock Up: Adobe Illustrator
Propuesta de nueva forma de pedir requerimientos para fabricaci贸n de estaciones de trabajo en la planta de manufactura en IBM Guadalajara.
This project was a proposal for IBM Guadalajara as a new platform for requirements of tubular workstations.
VIRNA FOOTWEAR
Propuesta de imagen grรกfica para una tienda de zapatos casuales para dama en linea. Proposal for graphic image for an online women casual footwear store.
Mock Up: Adobe Photoshop Mock Up: Adobe Photoshop
GIGAMAPPING
Gigamapping de los escenarios presentes y futuros para el proyecto de Ciudad Digital de Guadalajara. Gigamapping of present and future scenarios for the project “Guadalajara: Digital City�
Mock Up: Adobe Illustrator Equipo: Laura Riva Palacio, Bertha Borboa, y M贸nica Campos Mock Up: Adobe Illustrator Team: Laura Riva Palacio, Bertha Borboa and M贸nica Campos
A BRIEF HISTORY
Linea del tiempo de la historia del Dise単o Industrial
Industrial Design history timeline
PROSPECTIVE TIME LINE
VIRNA SOFÍA CÁZARES GIL, A01111710 OCTOBER 23rd 2015
COLOR REFERENCES: INDUSTRIAL REVOLUTION
EXPRESSIONISM
BEL DESIGN ITALIANO
HENRY COLE
GREAT WAR
US DESIGN
MICHAEL THONET
DE STIJL
ORGANIC DESIGN
ART NOUVEAU
RUSSIAN CONSTRUCTIVISM
DEUTSCHER WERKBUND
ART DÉCO
FUTURISM
BAUHAUS
THIONET’S IMPACT HENRY COLE’S IMPACT INDUSTRIAL REVOLUTION IMPACT
1760
1774
1780
1808
1841
1845
1849
1851
1852
1853
1859
1861
INDUSTRIAL REVOLUTION
THE SHAKERS
LUDDITES
HENRY COLE WAS BORN
THONET PATENT
SOCIETY OF DESIGN AWARD BY HENRY COLE
JOURNAL OF DESIGN & MANUFACTURE BY HENRY COLE
GREAT EXHIBITION AT CRYSTAL PALACE
SOUTH KENSIGTON MUSEUM BY HENRY COLE
NATIONAL ART TRAINING SCHOOL ROYAL COLLEGE OF ART BY HENRY COLE
CHAIR Nº 14 BY MICHAEL THONET
ARTS & CRAFT MOVEMENT
FOUNDS THONET BROTHERS BY MICHAEL THONET
CHAIR Nº4 BY MICHAEL THONET
VICTOR HORTA
ART NOUVEAU’S IMPACT
1867
1868
1870
JOSEPH MANIA OLBRITCH WAS BORN
PETER BEHRENS WAS BORN
JOSEF HOFFMAN WAS BORN
PIET MONDRIAN WAS BORN
1893
1883
1886
1888
1890
1892
THEO VAN DOESBURG WAS BORN
LUDWING VAN DER ROHE WAS BORN
JOHANES ITTEN WAS BORN
ART NOUVEAU
SECESSIONIST EXHIBITION
1872
1895
THE STUDIO MAGAZINE
1896
1900
1904
1907
L’ART NOUVEAU MAGAZINE
NORMAN BEL GEDDES WAS BORN RAYMON LOEWY WAS BORN
ROWENA REED ALVER AALTO ALEXANDER WAS BORN WAS BORN JUSERAND WAS HENRY DREYFUSS BORN WAS BORN
CLARA PORSET WAS BORN
ART DECO IMPACT BAUHAUS IMPACT DA STIJL IMPACT FUTURISM IMPACT
CONSTRUCTIVISM
DEUTSCHER WERKBUND IMPACT EXPRESSIONISM’S IMPACT ART NOUVEAU’S IMPACT GREAT WAR
1905
DIE BRÜKE GERMAN EXPRESSIONISM
1907
DEUTSCHER WERKBUND
1909
FUTURISM
1912
1911
1910
1914
MANIFESTO DER BLAUE 1ST DEUTSCHER “FUTURIST REITER “THE WERBUND PAINTING: TECH BLUE RAIDER” YEARBOOK MANIFESTO”
1917
1918
1919
RUSSIAN END OF GREAT REVOLUTION WAR
GREAT WAR
1920
WEIMER REPUBLIC
ART DÈCO
RUSSIAN CONSTRUCTIVISM
1921
1925
1929
1930
1ST WORKING GROUP OF CONSTRUCTIVISM
WASSY CHAIR BY MARCEL BREUER
GREAT DEPRESSION
BAUHAUS LEADED BY VAN DER ROHE
BARCELONA CHAIR BY VAN DER ROHE BAUHAUS LEADED BY WALTER GROPIUS
CHARLES EAMES WAS BORN RAY KAISER WAS BORN
BAUHAUS LEADED BY HAMES MAYER DESSAU
DE STIJL
EERO SAARINEN WAS BORN
VKHUTEMAS LEADED BY EL LISSITZKY
ETTORE SOTTSA WAS BORN
PRESENCE OF MEXICAN DESIGN BEL DESIGN ITALIANO IMPACT POP DESIGN IMPACT HOCHSCHULE FÜR GESTATUNG ULM BAUHAUS IMPACT ORGANIC DESIGN ART DECO IMPACT WORLD WAR II
1932
1936
1937
FOUNDATION OF STREAMLINENING CRANBROOK NY’S PRATT ACADEMY OF INSTITUTE WAS ART MICHIGAN FOUNDED
1939
1940
1945
WW11
ORGANIC DESIGN
LOUNGE CHAIR
1947
MARSHALL PLAN
1953
1956
ULM PHASE II
ULM PHASE III
1958
ULM PHASE IV
1959
1960
ESCUELA DE POP DISEÑO DESIGN INDUSTRIAL UIA
1961
1962
1966
1969
INBA WAS CREATED
ULM PHASE V
ULM PHASE VI
“DESIGN AS AN INVENTION, DESIGN AS AN EVASION”
1976
1980
2003
FACULTY OF FOUNDATION OF DESIGN AT TEC DESIGN IN ALADI DE MONTERREY UDEG
MOMAS EXHIBITION PANTON CHAIR
HOCHSCHULE FÜR HESTALTUNG ULM COLD WAR
BEL DESIGN ITALIANO
Illustración:Adobe Illustrator Ilustration: Adobe Illustrator
SKETCHING BOCETANDO ANDO SKETCHING ING
Una habilidad básica para el diseñador, es expresar sus ideas de forma visual. El bocetaje, no es solo para mi una parte de algún proyecto, si no una pasión. A basic ability for a designer is to express ideas in a visual form. Sketching is not only one part of the design process, is a passion.
CONTACTO Mail:
virnaa04@gmail.com
Behance:
www.behance.net/virnasc
Twitter:
www.twitter.com/virnasc
LinkedIn:
Virna Sofía Cázares
Phone:
(33)16073276