FORATRICE MULTIPLA Perceuses Multibroches | Taladro multiple
GF 21 - GF 23 - GF 27 - GF 35
• Posizione per foratura con testa verticale. • Position pour perçage avec tête verticale. • Posición por horadación con cabeza vertical. • Pressoi per il bloccaggio rapido di pannelli di qualsiasi dimensione e senza necessità di regolazione. • Presseurs pour le blocage rapide de panneaux de toutes dimensions sans besoin de règlage. • Presamadera para el bloqueo rapido de los tableros de cada dimensión y sin la necesidad de regulación.
• Posizione per foratura con testa orizzontale. • Position pour perçage avec tête horizontale. • Posición por horadación con cabeza horizontal.
• Possibilità di foratura per cerniere con utensili di diametro massimo 40 mm. • Possibilité de perçage pour charnières avec outils diamètre maximum de 40 mm. • Posibilidad de horadación por bisagras con herramientas diamétro máximo de 40 mm.
• Posizione per foratura con testa a 45°. • Position pour perçage avec tête à 45°. • Posición por horadación con cadeza a 45°. • Inclinazione testa pneumatica da 0° a 90° con possibilità di foratura in qualsiasi posizione. • Pivotement de la tête pneumatique de 0° à 90° avec la possibilité de perçage dans toute position. • Inclinación cabeza neumática desde 0° hasta 90° con posibilidad de horadación en cada posición. • Differenziale automatico di profondità orizzontale/ verticale (-7 mm) per evitare lo sfondamento del pannello.
7 mm
STANDARD • Dispositivo rapido di programmazione e regolazione delle profondità di foratura. • Dispositif rapide de programmation et réglage des profondeurs de perçages. • Dispositivo rápido de programación y regulación de la profundidad de horadación.
• Différentiel automatique de profondeur horizontal/vertical (-7 mm) pour éviter défoncement du panneux • Diferencial automatico de profundidad orizontales/ verticales de -7 mm para evitar el desfondamiento del panel.
STANDARD • Asta da 3 metri composta da 2 profili di 1500 mm cad ad attacco rapido • Tige longue de 3 mètres composée par 2 profils de 1500 mm à attache rapide • Guia de 3 metros con 2 perfiles de 1500 mm cada a ataque rapido
OPTION • Perno di riferimento per fori in linea • Pivot de référence pour trous en ligne • Pivote de referencia para agujeros en linea
• Possibilità di foratura per cerniere con utensili di diametro massimo 40 mm. • Possibilité de perçage pour charnières avec outils diamètre maximum de 40 mm. • Posibilidad de horadación por bisagras con herramientas diamétro máximo de 40 mm.
• Alcuni esempi di utilizzazione. • Quelques exemples d’utilisation. • Unos ejemplos de utilizacion.
GF 21
| Données techniques | Datos Tecnicos
GF 21 Mandrini
Interasse fra ogni mandrino
Interasse totale fra il primo e l’ultimo mandrino della testa
Profondità max. di foratura
Dimensione tavola
Dimensione max. del pezzo da forare
Giri mandrini/min. g/1’
Potenza motore HP
Pressione di esercizio at.
Peso
Misure di ingombro
Misure di imballo
Volume
GF 23
GF 27
GF 35
n°
21
23
27
35
mm
32
32
32
32
mm
640
704
832
1088
mm
85
85
85
85
mm
330x880
900x380
1050x380
1450x380
mm
850x3000
950x3000
990x3000
1300x3000
mm
2800
2800
2800
2800
mm
Kw 1,5 HP 2
Kw 1,5 HP 2
Kw 1,5 HP 2
Kw 1,5/HP2
mm
6-8
6-8
6-8
Kg
208
330
360
con due motori Avec 2 moteurs Con 2 motores
6-8 520
mm
1100x780x1300
1150x780x1300
1200x780x1300
1980x780x1300
mm
1150x750x1300
1200x800x1100
1300x800x1100
1550x800x1100
m3
0,97
1,08
1,32
1,82
OPTION La ditta si riserva di apportare qualsiasi modifica o miglioria La maison se reserve d’apporter quelconque changement ou amelioration Datos tecnicos son sin compromiso
• Vista posteriore con scivolo speciale per trucioli. • Vue en arrière avec patin spécial pour copeaux. • Vision posterior con deslizador para virutas.
Virutex Andino OFICINAS PERU: Parque Industrial Villa El Salvador Calle Los Ebanista y Pedro Huilca -Lima Telf. 2879230 Cel. 990389380 OFICINAS ECUADOR: Calle Río Pastaza Lote 1 y Río Santiago Quito-San Rafael Telf. 2867953 Cel 098004800 email: admin@virutexandino.com
www.virutexandino.com
STUDIOVERDE
DATI TECNICI