A CREATIVE LATIN MEDIA PUBLICATION Vol. 126 Región México SEXTA EDICIÓN / DICIEMBRE 2016
Desde la
Portada
/Pág. 10
Realidad
Aumentada /Pág. 26 /Pág. 55 Especial Moda y tendencias
ESTÁNDAR
PUEBLA, PUE. Tel. (222) 232-9094
DISTRIBUIDORA OFTALMO
MÉRIDA Tel. (999) 926-4666
EXPRESS LENS LABORATORY PUEBA, PUE. (222) 232 8798
FAST LAB
CDMX Tels. (55) 5512-1588 / 5512-6238
MATAMOROS, TAM. Tels. (868) 813-9798 / 816-3715
LABORATORIO ÓPTICO GRUPO AGUAYO COATZACOALCOS, VER. Tel. (921) 212-8073
LABORATORIO ÓPTICO DE MÉRIDA MÉRIDA Tel. (999) 926-1019 Fax: (999) 927-4583
LABORATORIO ÓPTICO PRISMA
TAMPICO, TAM. Tel. (833) 212-3315
LABORATORIO VEXELENTE
CUAUTLA, MOR. Tel. (735) 354-0645
ÓPTICA SANTA LUCÍA DE CULIACÁN CULIACÁN. Tel. (667) 712-2876
OPTIMAX
CIUDAD JUAREZ, CHI. Tel (656) 6122 222
SERVICIOS INTEGRALES ÓPTICOS
IRAPUATO, GTO. Tels. (462) 627 98 41 (462) 635 17 30 LEON, GTO. Tel. (477) 7134 143
SERVICIOS ÓPTICOS INTEGRALES OAXACA, OAX. Tel. (951) 516-2262 PUEBLA, PUE. Tel. (222) 232-4545
VISION CENTER
N T Í A D (55) 5634-8540 CDMX RA Tel. VENTANILLA ÚNICA CDMX Tel. 5512 2093 ext. 101-102
TI
SFACC
MONTERREY, NL Tel. (81) 8344-3093 Lada sin costo 01800 839-1424 RA
AT
S
GUADALAJARA, JAL. Tel. (333) 613-7196
LABORATORIO OPTEC
Querétaro Tel. (442) 455-4752
NT Í A D E
DISTRIBUIDORA EUROPEA
CHIHUAHUA, CHI. Tel. (614) 421-9944
ML ÓPTICOS
TIJUANA, BCN. Tel. (664) 971-0509 MEXICALI, BCN. Tel. (686) 552-2897
E
DAD GRUPO ÓPTICO
LABORATORIO ÓPTICO AVANTE
TECNO LAB
MAZATLAN Tel. (669) 981-0345
SA
CDMX Tels. (55) 5512-6650 / 5512-6602 GUADALAJARA Tel. (333) 283-1408 COLIMA Tel. (312) 330-7080 MORELIA Tel. (443) 317-2043 QUERÉTARO Tel. (442) 214-1784 TEPIC Tel. (311) 217-7632 ZAMORA Tel. (351) 515-7933
MÉRIDA, YUC. Tel. (999) 923-9561
MIRADA
ORIZABA, VER. Tel. (272) 724-2688
N
CRISTAL Y PLÁSTICO DE MÉXICO
LABORATORIO DUARTE
STAR LAB
MEXICALI, BC Tel. (658) 517-7125
IÓ
CDMX Tel. (55) 3547-4747
AGS. Tels. (449) 916-4744 / 918-2824
MEYER OPTICAL GROUP
ÓN
BERDICO
HIDROLENS
GA
BIFOCALES
CDMX Tel. (55) 5518-5129
® VARILUX
PROGRESIVO
L E N T ES
ACSA LAB
VISIÓN
GA
* most sold progressive lens brand worldwide according to Essilor’s market calculations. © Essilor International - June 2015. Varilux® is a trademark of Essilor International. Frames: Ciceron by Lafont.
LABORATORIOS
IS FA C CI
SERVICIOS ÓPTICOS ESPECIALIZADOS
ACAPULCO Tel. (744) 482-4719 HERMOSILLO, SON. Tel: (662) 212-1501
EssilorMéxico
www.varilux.com.mx
NOTICIAS
Índice
8 • Venetian & Moendi presentó lo nuevo de TOUS
30
• Optretina y Zeiss presentaron Teleoftalmología Optretina
9 • INMODA Ópticas llegó a Parque Delta • Devlyn exhibió una colección de armazones antiguos
DESDE LA PORTADA JOHNSON & JOHNSON 10 • Astigmatismo y lentes de contacto blandos
CASO CLÍNICO UNAM 16 • Adaptación basada en topografía corneal
NUESTRA EMPRESA
REALIDAD AUMENTADA 26 • Cómo elaborar un plan de marketing
22
• Seto
24
• CooperVision
30 • Luxottica
digital para su empresa
PUBLIRREPORTAJES
33
• Marchon
72
• Bausch+Lomb
20 • Seto 28 • Safilo 68 • Lumilent
35
76 • Coopervision 80 • Conant 82 • Laboratorio y Servicios Ópticos
90
84 • Convox
Espere nuestra Vol.
próxima edición 127
Especial
Servicio al cliente y Millennials
60 COLECCIONES 35 • Invierno con un estilo inigualable y moderno
89
ASOCIACIONES Y UNIVERSIDADES 42
• III Simposio Nacional de Lentes de Contacto
44
• El Consejo Optometría México desarrolló el Simposio “Ojo Seco”
46 • XXI Congreso COMOF, todo un éxito 50 • 24 aniversarios de la Carrera de Optometría 52
• Tercera Sesión de Casos Clínicos, UNAM • La UNAM Conmemoró el día Nacional de Estrabismo y Ambliopía
54
• III Ciclo de Conferencias en Optometría IESSIC
LENTES DE CONTACTO 66 • Adaptación de lentes esclerales, segunda parte
78
CASO DE ÉXITO 78 • Óptica Max de León
ESPECIAL 55 • Moda y tendencias
EVENTOS 86 • KERING y Venetian & Moendi presentaron lo nuevo de GUCCI
88 • Lens Best presentó diseños dignos de pasarela
90 • Tommy Hilfiger presentó la co-
lección cápsula de Tommy XGigi
92 • Marcolin presentó sus colecciones primavera/verano 2017
33
95
DIRECTORIO
55
México
20/20 México:
su aliado en la nueva frontera de Marketing digital Esta es una época del año que tradicionalmente siempre invita a la reflexión de lo vivido. En estos tiempos que corren, esta reflexión es más importante que nunca. El vertiginoso cambio global en nuestros medios de comunicación se refleja en nuestro diario vivir y ha impactado profundamente a todos los campos e industrias incluyendo al de la óptica. Cuando se publicó la primera edición de 20/20 en Latinoamérica en el 1994, la revista física era el único medio de comunicación con nuestros clientes. Hoy, es reconocida como la revista líder pan-regional en Latinoamérica, pero es solo una parte de una estrategia global de comunicación, que incluye nuestra presencia líder en redes sociales con 36,000 seguidores (33,050 en facebook.com/visionyoptica; 2,891 en Twitter.com/visionyoptica, y 1,159 en Instagram.com/visionyoptica).
Por favor, escríbanos sus inquietudes a nuestro correo editorial: ccastillo@clatinmedia.com o por medio de nuestras redes sociales.
20/20 México, como líder en comunicaciones, está a la vanguardia de las últimas tendencias en comunicación. Creative Latin Media, como empresa pionera ha desarrollado, a lo largo del 2016, nuevos productos digitales para apoyar al campo de la industria óptica a navegar la nueva realidad del marketing digital. Desde nuestros comienzos, 20/20 ha ayudado a los profesionales de la óptica a adaptarse a los cambios de la industria, y lo mismo estamos haciendo ahora. La filosofía que nos distingue es la de ser pensadores innovadores que se anticipan a los cambios del mercado. Ante el cambio hay dos posibilidades, asustarse y seguir haciendo lo de siempre, o verlo como una gran oportunidad y buscar nuevas fronteras. Nuestros nuevos productos digitales están enfocados a alinear mejor los esfuerzos de ventas y marketing de nuestros lectores. Ya sea que trabaje usted más en el área de la moda óptica o en el de la salud visual, nuestro objetivo es ampliar su conocimiento y el servicio a sus pacientes y clientes. En este 2016 que acaba les queremos agradecer su lealtad y confianza y les invitamos a que reflexionen sobre sus mayores retos y necesidades y se comuniquen con nosotros para seguir apoyándoles con soluciones personalizadas en el 2017. De parte de todo el equipo de 20/20 México nuestros mejores deseos para el 2017. Un gran saludo. Juan Carlos Plotnicoff
4 / Editorial
DESCUBRE LA CALIDAD Y DISPONIBILIDAD DE
NuPolar tiene una amplia gama de materiales, estilos y colores que hace fácil de proveer el lente polarizado #1 de receta en el mundo, a prácticamente todos los pacientes, incluyendo aquellos con prescripciones altas y para usuarios de lentes de contacto.
Disponible en: plano, visión sencilla bifocal, trifocal, y progresivo. Para mayor información visite:
www.NuPolar.com
NuPolar es una marca registrada de Younger Mfg. Co.
Director Ejecutivo
Juan Carlos Plotnicoff
Director Comercial
Sergio Plotnicoff
Directora de comunicaciones
Laura Malkin-Stuart
Directora Administrativa y Financiera
Luisa Fernanda Vargas A.
Editora en Jefe
Claudia Castillo
Editores (Andina)
Laura Mercado Miguel González
Editora (México)
Elizabeth Olguín
Editora (Cono Sur)
Gabriela Campos
Editora (Brasil)
Andrea Tavares
Jefe de Producción
Alejandro Bernal
Diseñado Gráfico y Fotografía
Willmer A. Vanegas Sandra L. Mondragón
Profesional Logística
Ximena Ortega Bernal
Diseñador Gráfico de Medios Digitales
Cristian Puentes
3TouchMedia
Producida / Editada / Diseñada / Distribuida por: 3 Touch Media S.A.S.
strategy
marketing
communication
Oficinas y Ventas México Claudia Castillo Avenida Patriotismo 229 Piso 7 y 8 Colonia San Pedro de los Pinos México, D.F. C.P. 03800 Distrito Federal - México Tel.: (52 55) 28810384 Celular: 044 55 85342256 ccastillo@clatinmedia.com Brasil Fernanda Ferret Rua Conego Eugenio Leite, 920 Sao Paulo, Brasil 05414-001 Tel.: (55 11) 3061-9025 ext. 109 Fax: (55 11) 3898 1503 fernandaferret@revistareview.com.br
USA, Región Andina y Centroamérica y otros países. Colombia Hector Serna Carrera 7 No. 106 - 73 Of. 301 Bogotá, Colombia Tel: (571) 214 4794 Ext. 123 Celular: (57) 301 203 1681 Fax: (571) 214 4794 Ext. 102 ventas1@clatinmedia.com
Europa y Asia Cecilia Zanasi Tel.: (39) 045 8036334 Fax: (39) 045 590740 info@studiozanasi.it cecilia@studiozanasi.it
CREATIVE LATIN MEDIA, LLC. 2901 Clint Moore Rd. PMB #117 Boca Raton, FL 33496 USA Tel: (561) 443 7192 Atención al cliente, e-mail: suscripciones@clatinmedia.com
Las traducciones y el contenido editorial de 20/20 América Latina, no pueden ser reproducidos sin el permiso de Creative Latin Media™. CREATIVE LATIN MEDIA, LLC. 20/20 América Latina (ISSN 1088-9507) es una revista publicada por Creative Latin Media, LLC bajo licencia de Jobson Publishing LLC. Su distribución es gratuita a todos los profesionales de la Salud Visual que cumplan con los requisitos solicitados para recibir la revista en América Latina. Tarifas de suscripción anual: Colombia US$53; América Latina (países habla hispana) US$90; México US$53; Brasil US$180; USA y Canadá US$200; Europa por correo aéreo US$240; por correo aéreo a todos los demás países US$260. Para suscripciones comuníquese a suscripciones@clatinmedia.com. Preprensa Creative Latin Media LLC. Impresión Printer Colombiana S.A. - Colombia. Otros productos de Creative Latin Media LLC son: Review Of Ophthalmology en Español, Review Of Ophthalmology México. Ceative Latin Media no se responsabiliza por los contenidos publicados en los anuncios, comentarios o artículos suministrados por los anunciantes en las revistas.
MOMENTOS HERMOSOS MERECEN LA MEJOR VISIÓN.
PROTÉGELA CON CRIZAL.
*La marca de lentes antirreflejantes más vendidas en el mundo de acuerdo con cálculos de mercado Essilor. © Essilor Internacional, Enero 2016. Crizal® y ESPF® son marcas registradas de Essilor International. Armazón: by Lafont.
Protección total para tus ojos con la mejor claridad de visión.
La marca # 1 de lentes antirreflejantes en el mundo.*
Distribuidores ACSA LAB
Francisco I Madero 53 desp. 3-B 3er Piso Col. Centro CP 06060 Del. Cuauhtémoc, México D.F. Tel. (55) 5518-5129
AOHSSA
Isabel La Católica 28 Loc. 4 1er Piso, Col. Centro, CP 06000 México, D.F. Tel. (55) 5512-2661
BERDICO
Palma 29 Col. Centro CP 06000 México, D.F. Tel. (55) 3547-4747
CENTRO MÉDICO DE ESPECIALIDADES ÓPTICAS DE TEHUACAN Reforma Norte 408 Col. Centro CP 75700 Tehuacan, Pue. Tel. (238) 392-3666
COMERCIALIZADORA ÓPTICA LOA 2a.privada de la sierra # 204 Frac. San José la Noria Oaxaca, Oax. CP 68120 Tel. (951) 132-4624
CRISTAL Y PLÁSTICO DE MÉXICO
Eje Central Lazaro Cárdenas 795 225 y 226 Col. Nueva Ind. Vallejo Del. Gustavo A. Madero CP 07700 Tels. (55) 5512-6650 y 5512-6602
CRISTAL Y PLÁSTICO GDL. Lazaro Cárdenas 555 D. Col. Agua Blanca Industrial CP 45235 Zapopan, Jal. Tel. (333) 283-1408
CRISTAL Y PLÁSTICO MOR. Bartolome de las Casas 147-302 1er Piso Col. Centro CP 58000 Morelia, Mich. Tel. (443) 317-2043
CRISTAL Y PLÁSTICO QRO. Av. Hidalgo Poniente No. 189-C Col. Centro CP 76000 Querétaro, Qro. Tel. (442) 214-1784
DASOP
Real de Guadalupe 86 Col. Barrio de Gpe. CP 29230 San Cristobal de las Casas, Chis. Tel. (967) 678-0970
DISTRIBUIDORA EUROPEA
Av. Juarez 545 Int. 105, Edif. Cristal Col. Centro CP 44100 Guadalajara, Jal. Tel. (33) 3613-7196
DISTRIBUIDORA SERRANO SUC. CULIACÁN
Ruperto L. Paliza 150 Nte. Col. Centro CP 80000 Culiacán, Sin. Tels. (667) 713-4958 y 752-2602
DISTRIBUIDORA SERRANO SUC. GUADALAJARA Madero 474 Col. Centro CP 44100 Guadalajara, Jal. Tel. (33) 3613-1789 y 3613-2270
DISTRIBUIDORA SERRANO SUC. LA PAZ
EXPRESS LENS LABORATORY
ORVI
SOI VILLAHERMOSA
ROSA INTERNACIONAL DEL NORTE
SOI TUXTLA
LABORATORIO VEXELENTE
C.C. Plaza Aguascalientes Local 5 Col. San Luis CP 20250 Aguscalientes, Ags. Tels. (449) 916-4744 y 918-2824
MEYER OPTICAL GROUP
STAR LAB
LABORATORIO ÓPTICO PRISMA
MIRADA
SERVICIOS ÓPTICOS ESPECIALIZADOS ACAPULCO
3 Sur 107 Desp. 107 Edif. Fama Col. Centro Puebla, Pue. CP 72000 Tel. (222) 232-8798
FAST LAB
Fco. I. Madero 47 Desp. 305 Col. Centro CP 06000 México DF Tel. (55) 5512-1588 y 5512-6238
HIDROLENS
Álvaro Obregón 217 Ote. int. 5 y 6 Zona Centro, Tampico, Tamps. CP 89000 Tel. (833) 212-3315
LABORATORIO ÓPTICO GRUPO AGUAYO
Av. 16 de septiembre #207 altos, Col. Centro, Coatzacoalcos, Ver. CP 96400 Tel. (921) 212-8073
LABORATORIO DUARTE
AQUILES SERDAN 830 Col. Centro La Paz, BCS CP 23000 Tels. (612) 185 4188 y 123-4161
CALLE 64 No. 470-A, x 55 y 57 Col. Centro Mérida, Yuc. CP 97000 Tel. (999) 923 9561
DISTRIBUIDORA SERRANO SUC. MAZATLAN
LABORATORIO ESTRADA
José Ma. Morelos 911 Col. Centro Mazatlan, Sin. CP 82000 Tels. (669) 910 0953 y 910-0950
DISTRIBUIDORA OFTALMO Calle 31 #103 X 20 y 22 Col. México CP 97120 Mérida, Yuc. Tel. (999) 938-1709
DAD GRUPO ÓPTICO
3 Sur 306 Col. Centro CP 72000 Puebla, Pue. Tel. (222) 232-9094
Plan de Iguala 20625-5 Col. Centro CP 38000 Celaya, Gto. Tel. (461) 613-0337
LABORATORIO OPTEC
Calle Abasolo 507 Col. Centro CP 87300 Matamoros, Tamps. Tel. (868) 813-9798 y 816-3715
LABORATORIO ÓPTICO AVANTE
Av. Vallarta 4508 Col. Granjas CP 31100 Chihuahua, Chi. Tel. (614) 421-9944
LABORATORIO ÓPTICO DE MERIDA
Calle 8 # 89-B x Av. Aleman Col. Itzimna CP 97100 Mérida, Yuc. Tel. (999) 926-0054 Av. Insurgentes 128-D int. 1 Col. Emiliano Zapata Cuautla, Mor. CP 62744 Tel. (735) 354-0645
Calle 2a entre Av B y Av. C CP 21970 Los Algodones, Méxicali Tel. (658) 517-7125 Teniente Azueta 2014 Col. Centro CP 82000 Mazatlán, Sin. Tel. (669) 981-0345
ML ÓPTICOS
Melchor Ocampo Norte 133 Col. Centro, Querétaro, Qro. CP 76000 Tel. (442) 455-4752
ÓPTICA SANTA LUCÍA DE CULIACÁN
Av. Juan Carrasco No. 660 Nte. Col. Centro, Culiacán, Sin. CP 80000 Tel. (667) 712-2876
OPTI-IMAGEN
Motolinia #25 1er Piso Gabinete 1 Col. Centro Del. Cuauhtémoc México DF Tel. (55) 5510-2008
OPTIMAX
Lerdo 101-A Col. Centro Ciudad Juárez, Chi. CP 32000 Tel. (656)6122222
OPTIMARKET
Juan Ignacio Ramon 255 Ote. L-2 1er Piso Col. centro CP 64000 Monterrey, NL Tel. (81) 2139-3064
Morelos 335 Col. Centro CP 62000 Cuernavaca, Mor. Tel. (777) 318-3786
Zuauza 525 Col. Centro CP 64000 Monterrey, NL Tel. (818) 374-3812
10 Norte 44 entre Colón y Ote. 3 Col. Centro CP 94300 Orizaba, Ver. Tel. (272) 724-2688
Juan R. Escudero 13 Local-A Acapulco, Gro. Tel. (744) 482-4719
SERVICIOS ÓPTICOS ESPECIALIZADOS HERMOSILLO Av. Luis Donaldo Colosio 158 Loc. 2 Col. Centenario, Hermosillo, Son. CP 83260 Tel. (662) 212-1501
SERVICIOS INTEGRALES ÓPTICOS DE GUANAJUATO
Teran 57 Col.Centro, Irapuato, Gto. CP 36500 Tel. (462) 627-9841y 635-1730
SERVICIOS INTEGRALES ÓPTICOS DE LEON
Donato Guerra 204 Loc. A y B Col. Centro León, Gto. Tel. (477) 713-4143
SOI PUEBLA
Boulevard Héroes del 5 de Mayo 602 Col. Xanenetla, Puebla, Pue. CP 72290 Tel. (222) 232-4545
SOI OAXACA
Rayon # 621 Col. Centro Oaxaca, Oax. CP 68000 Tel. (951) 516-2262
Perfecto también con:
Doña Fidencia 107-10 Col. Centro, Villahermosa, Tab. CP 86000 Tel. (993) 131-3029 1a Sur Poniente #776 Col. Centro Tuxtla Gutiérrez, Chis. CP 29000 Tel. (961) 613-0356
TECNOLAB TIJUANA
Boulevard Agua Caliente 10470-18 Col. Revolución CP 22015 Tijuana BCN Tel. 664-971-0509
TECNOLAB MEXICALI
Av. Madero 1399-A Esq. Calle F Col. Segunda Sección CP. 21100 Mexicali BCN Tel. 686-552-2897
LABORATORIO TEKNOLENS Cosio Norte # 214 Col. Centro Aguascalientes, Ags. CP 20000 Tels. (449) 145-0683 y 145-0684
TURATI
Madero 43-311 Col. Centro CP 06060 México DF Tel. (54) 5521-4149
VISION CENTER
VENTANILLA ÚNICA CDMX
Bolivar 31 Piso 2 Desp. 204 A Col. Centro Del. Cuauhtemoc CP 06000 Tel. (55) 5512 2093 ext. 101-102
VISION CENTER MONTERREY
Hidalgo 480 Loc. 28 Col. Centro Monterrey NL CP 64000 Tel. (8) 18344-3093
VISION LASER
Madero 27 desp. 211 Col. Centro CP 06000 México, DF Tel. (55) 5521-6801
México
Venetian & Moendi
presentó lo nuevo de TOUS El 18 de octubre, Venetian & Moendi presentó, en el Parque Galería, Ciudad de México, la colección de TOUS 2017. Al evento acudieron personalidades del mundo del espectáculo y diferentes representantes de los medios de comunicación, quienes tuvieron la oportunidad de disfrutar de la colección a través de una exclusiva exhibición. Para esta temporada, TOUS presenta unas gafas de sol que destacan por su amplia gama de formas, diseñados para las mujeres que disfrutan combinar la elegancia con la diversión. Los modelos se encuentran tanto en formas clásicas como en modernas y se destacan por sus detalles inconfundibles de joyería TOUS y el oso icónico de la marca.
Optretina y Zeiss
presentaron Teleoftalmología Optretina
8 / Noticias
El 1 de octubre, se ofreció un desayuno, en la ciudad de Monterrey, por parte de Optretina y Zeiss México para realizar la presentación de la plataforma tecnológica de Teleoftalmología Optretina, para la evaluación del estado de la retina, usando una cámara de fondo de ojo no midriática Zeiss Visuscout.
de especialistas nacionales o internacionales en retina las interprete en menos de 48 horas. Los pacientes con alteraciones de la retina deben acudir al oftalmólogo para el diagnóstico final y tratamiento adecuado.
Cabe mencionar, que el optometrista es esencial para prevenir ceguera, por lo que es responsabilidad de este profesional de la salud visual detectar enfermedades de la retina de manera oportuna. Por eso OPTretina ofrece una excelente opción para poder enviar las fotos de la retina, tomadas en la óptica, usar la plataforma web y que la red
Datos de la Organización Mundial de la Salud (OMS) muestran que el 80% de la ceguera en el mundo es evitable. Lamentablemente, México y Estados Unidos son países considerados entre los primeros lugares en población con obesidad y sobrepeso, encuestas de ENSALUD (2006/2012) muestran que esta es la puerta de entrada a nuevos casos de diabetes mellitus y Retinopatía Diabética. Por eso, la Teleoftalmología y plataformas como OPTretina permiten ayudar a los pacientes y tratar a tiempo toda lesión en la retina.
OPTretina cumple con todos los requerimientos de protección de datos vigentes y ha analizado más de 100.000 casos, hasta la fecha, operando en varios países de Europa, en Singapur, Colombia y México.
INMODA Ópticas
llegó a Parque Delta
El 20 de octubre, se inauguró una sucursal de INMODA Ópticas dentro de la plaza comercial Parque Delta, de la Ciudad de México, un espacio que cuenta con una imagen moderna, tecnología de punta y un personal altamente capacitado. Durante la apertura, el director de INMODA Ópticas, Ronen Broitman Dolub, comentó: “Me siento muy feliz por estar abriendo la sucursal número 20 de esta gran cadena que es INMODA. Así como la ropa, los lentes han pasado de ser un artículo de necesidad a ser un medio por el cual se pueden expresar estados de ánimo y actitudes, en distintos momentos.
Nosotros que trabajamos en INMODA nos sentimos muy privilegiados por contribuir a que la gente pueda encontrar un par de lentes que exprese su estilo. Dentro de sus cómodas y funcionales instalaciones, los clientes podrán realizarse un detallado y profesional examen de la vista con los equipos más avanzados. Además, con el apoyo de sus especialistas en salud visual, podrán seleccionar las gafas que mejor se adapten a su estilo de vida, profesión y gustos.
Devlyn exhibió
una colección de armazones antiguos
Durante la exhibición, la licenciada Melanie Devlyn ofreció unas palabras de bienvenida y explicó que esta exposición se realizó para conmemorar el cumpleaños del señor Frank Devlyn. “Empecé esta colección porque siempre me ha interesado conocer la historia de la óptica. Todo inició en la década de los 60´s en la que recuerdo con cariño mi visita a una óptica en España en la que descubrí, exhibido, un armazón antiguo. Le pregunté al dueño: ¿Dónde podría encontrar modelos antiguos? Él me contó que era el último miembro de su familia que se dedicaba a la óptica después de tres generaciones, así que me regaló su pequeña colección de ocho armazones y no me permitió pagarle. Me honró considerar el obsequio como un tributo a su abuelo, el fundador de aquella óptica. Todas las piezas tienen una historia”, explicó el licenciado Frank Devlyn.
Amigos de la familia Devlyn, representantes del medio óptico y medios de comunicación se dieron cita, el 10 de octubre, dentro de las instalaciones del Museo Soumaya, Ciudad de México, para apreciar la colección de armazones antiguos.
Cajas de pruebas, armazones de varias épocas y fotografías de la historia de la óptica fueron los elementos representativos de esta valiosa colección.
9
México
ASTIGMATISMO Y LENTES DE CONTACTO BLANDOS Johnson & Johnson Vision Care Latinoamérica 1. ¿Considera usted que los pacientes con astigmatismo están día a día más preocupados por la calidad de su visión? Responde: Fernando Ballesteros – Colombia Todo paciente que por causa de una ametropía ve reducida su visión, espera que con el uso de su corrección en lentes de contacto ésta pueda ser mejorada hasta los máximos niveles, este deseo está presente tanto en pacientes de ametropías esféricas como de ametropías astigmáticas, por eso considero que no es por la característica de la ametropía la expectativa del paciente al usar lentes de contacto. Hasta hace algunos años los profesionales no contábamos con lentes de contacto de alta tecnología en diseños y materiales, por lo cual no podíamos ofrecer al paciente soluciones visuales para satisfacer sus expectativas, con los nuevos adelantos de la industria de lentes de contacto, podemos no sólo cumplir con las expectativas de visión del paciente, sino que lo podemos hacer con seguridad en el manejo de la fisiología corneal y proporcionando confort durante el tiempo de uso de los mismos. Adicional a lo anterior los diseños de los lentes de contacto blandos tóricos y en especial los de diseño de estabilización acelerada proporcionan una excelente calidad visual ya que son los que cuentan con un sistema de estabilización independiente de la gravedad que le permite a nuestros pacientes un rendimiento óptimo con los movimientos de los ojos, movimientos rotacionales y movimientos de cabeza permaneciendo el lente muy estable. Adicional es importante ser conscientes que los defectos astigmáticos bajos (0.75 y 1.00) deben ser corregidos con lentes tóricos.
10 / Desde la portada / Johnson & Johnson
2. ¿Por qué los pacientes con astigmatismo son más propensos a experimentar incomodidad visual, más allá del consultorio? Responde: Biviana Tapia - Panamá Siendo astígmata te puedo contestar desde el punto de vista del paciente. El paciente astígmata tiene mala visión lejana y próxima por lo tanto creo que depende más de su corrección, que el hecho de ser un miope o un hipermétrope. Un miope llega a su casa se quita sus lentes de contacto y puede leer un libro y listo, sigue feliz. Un hipermétrope llega a su casa se quita sus lentes de contacto y puede ver televisión; e igual sigue feliz. Nosotros, los pacientes astígmatas, no podemos hacer eso, ni leer un buen libro ni ver televisión, sin el uso de la corrección cilíndrica. Por lo tanto tenemos horarios de uso más prolongado con nuestras correcciones ópticas que los demás pacientes. Esto nos lleva a horas extensas de uso que puede alterar la humectabilidad del lente y por lo tanto la calidad de la imagen que nos brinda el mismo. Por tal razón es muy importante el formular lentes de contacto que tengan un agente humectante incorporado a la matriz del lente que le permita al paciente más horas de comodidad, ya que la superficie del lente permanecerá humectada lo que se traduce en un lente más suave. Si a lo anterior adicionamos la adaptación de un lente de contacto con un diseño de estabilización libre de prisma tendremos la combinación perfecta.
3. ¿Considera usted que los diferentes diseños de lentes de contacto tóricos del mercado son lo mismo a la hora de buscar corregir a un paciente astígmata? Responde: Esteban Goni Bonza - Costa Rica. No, no son lo mismo, al menos no en cuanto a sus diseños en pro de la estabilización, algunos más efectivos otros no tanto. Y en la efectividad con que corrigen los errores refractivos del individuo. Es importante que sea estable, no solo en su eje sino también en su posición en el ojo. Es imposible impedir totalmente que un lente blando rote, por lo que el diseño que se utilice debe tener la capacidad de orientarse y reorientarse de manera rápida y efectiva, evitando así compromisos de la agudeza visual. Cada marca comercial presenta un diseño exclusivo, el cual viene en parte determinado por un mecanismo de estabilización para evitar rotaciones indeseadas durante su uso, y precisamente, los diseños de estabilización, que son principalmente prismas de balastro y de estabilización acelerada (al menos en la región donde me desenvuelvo) son los que marcan la mayor diferencia entre un lente blando tórico y otro. Cada sistema tendrá un desempeño distinto, dependiendo de la superficie ocular sobre la cual se adapte, y las exigencias visuales que el paciente requiera ya sea en su desempeño profesional como personal durante el uso diario. Igualmente, estos sistemas de estabilización pueden incurrir en aberraciones prismáticas no buscadas, que suelen ser mayores y visualmente relevantes cuando se utilizan prismas de balastro, no tanto así cuando es un sistema de estabilización acelerada. Cuando se elige algún diseño de lente de contacto blando tórico, deben tenerse en cuenta las limitaciones o ventajas que cada uno de los sistemas de estabilización conlleva, así como los compromisos que dicho sistema pueda tener sobre la transmisibilidad del oxígeno y sensación de confort en el paciente. De otra parte, los tratamientos de humectación adicional, el diseño del borde del lente, el tamaño de la zona óptica, el espesor del lente, el flujo de oxígeno, el material mismo, y hasta la protección UV son factores determinantes diferenciales de un lente a otro.
4. ¿Se siente usted, como adaptador moderno, más confiado y tranquilo prescribiendo lentes de contacto blandos tóricos? Si su respuesta es SI, ¿por qué? Responde: Aldo Ortiz - Guatemala Si, en la actualidad la tecnología que usan los lentes de contacto blandos tóricos, hacen que sean prácticos de adaptar a nuestros pacientes. Es decir en la actualidad contamos con adaptaciones más predecibles y pacientes más satisfechos.
Sin embargo, esta facilidad que tenemos como profesionales de adaptar este tipo de lentes y la aceptación que tienen nuestros pacientes cada día es mayor, por lo cómodo de los materiales de hidrogel de silicona y su moderno diseño de estabilización hacen que los pacientes se sientan satisfechos por la calidad de visión y el confort que obtienen. Y no todo los lentes de contacto del mercado son hidrogeles de este tipo, o tienen el mismo diseño de estabilización. Por tanto hay que saber que lente es el ideal para cada paciente y no se puede generalizar que me siento cómodo con todos los lentes existentes en el mercado. Los lentes blandos tóricos han mejorado su rendimiento y comodidad esto hace que los profesionales de la salud visual nos sintamos confiados adaptándolos.
5. ¿Considera que los adaptadores de lentes de contacto están haciendo bien, al explicar qué es el astigmatismo a sus pacientes, para lograr que entiendan mejor el uso del lente tórico, y cómo pueden usarlo y aprovecharlo mejor? Responde: Enrique Tilli - Venezuela. Por supuesto que están haciéndolo bien y además es mejor, ya que así conocerán qué es realmente lo que está ocurriendo con su visión, tendrán la noción del defecto óptico que padecen, es conveniente simularle la situación de lo que es estar corregido con astigmatismo y sin él, para que pueda apreciar la diferencia de la calidad de la visión; Esta comparación es mejor hacerla con lentes de contacto de prueba y colocando la corrección del astigmatismo en el foroptero o montura de prueba, - por supuesto esta explicación implica más tiempo de la consulta pero ese será un paciente fiel a su doctor-, y esa es y será su mejor publicidad como profesional. El grado de comprensión que nuestros pacientes tengan sobre su defecto refractivo tienen una incidencia directa con su grado de compromiso o de compliance en el uso y mantenimiento de los dispositivos médicos (Lentes de Contacto) que les adaptamos para la corrección de su astigmatismo, lo que conlleva a tener pacientes fidelizados a nuestra consulta y a su forma de corrección. En cuanto al uso de los lentes hay que decirles que estos lentes no tienen mayores complicaciones de uso, mantenimiento y manipulación que la de los otros lentes de contacto desechables.
11
México 6. ¿Considera que los usuarios de lentes de contacto para astigmatismo, cuando han probado lentes esféricos en sus ojos, han sentido una gran diferencia y satisfacción con los tóricos? Si su respuesta es SI, ¿por qué? Responde: Julio Torres Fuentes. - México Definitivamente si sienten una gran diferencia, sobre todo en el caso de pacientes a los que se les adaptó bajo el concepto de equivalente esférico, lo que ocurría no hace mucho tiempo de manera frecuente, debido a la mala estabilidad rotacional de los lentes tóricos blandos, situación que ahora no es problema, gracias a los nuevos diseños de estabilización, por otra parte siempre hay que considerar que al quedar una cantidad pequeña de astigmatismo refractivo no corregido el paciente tendrá problemas en la visión cercana, al realizar esfuerzos visuales mayores, por ejemplo, al leer o al estar frente a una computadora, aunque su visión lejana sea aceptable. Es importante también ser conscientes que no solamente importa la cantidad de la agudeza visual, sino también, la calidad, y considerar los posibles factores astenópicos que están involucrados al no corregir los astigmatismos de forma correcta tanto en su componente cilíndrico como en el eje. La comodidad visual del paciente es la ganadora de este nuevo adelanto en los diseños de los lentes tóricos.
7. ¿Cómo explicar la pobre estabilidad rotacional de un lente tórico y su efecto final sobre la visión y confort del paciente con astigmatismo? Responde: Pedro Gorbea - Puerto Rico. La estabilidad rotacional de un lente de contacto blando tórico es de suma importancia para la visión y comodidad de nuestros pacientes. Hoy en día la mayoría de nuestros pacientes están físicamente activos en deportes y aunque no quieran, la tecnología está por todos lados, computadoras, tabletas, teléfonos móviles, etc. Es por esto que debemos considerar un diseño de lente tórico que sea estable y cómodo para el paciente, no sólo en posición primaria de mirada, sino considerar también, sus posiciones versionales extremas, comunes en la cotidianidad.. Los diseños a base de prisma tienden a crear problemas de comodidad y fisiológicos por su grosor además de visión variable. El resultado es un paciente descontento y posible candidato a abandonar el uso de estos lentes por completo. Es por esto que debemos utilizar diseños que nos den estabilidad, comodidad y visión estable. No solamente debemos tomar la medida de la agudeza visual estática, es muy importante evaluar la agudeza visual dinámica, evaluando el desempeño de los
12 / Desde la portada / Johnson & Johnson
lentes de contacto en condiciones de la vida real a la cual nuestros pacientes están enfrentados en sus actividades del día a día. Los lentes de contacto adaptados deben brindar comodidad, al igual que ser más estables y no afectar la agudeza visual con la posición de cabeza del paciente o con el parpadeo, para una visión estable todo el tiempo. Tenemos buenas opciones en el mercado es utilizar la que mejor le ayude a nuestros pacientes y la que menos dependa de la influencia de la fuerza de gravedad.
8. ¿Cómo suele evaluar el desempeño en el ojo de diferentes lentes de contacto blandos tóricos? Responde: Niall Farnon - Trinidad & Tobago. Para mí, la clave para la evaluación del rendimiento en el ojo de diferentes lentes tóricos, es la estabilidad rotacional. Hoy en día con lentes tóricos modernos con diseño de estabilización acelerada (DEA), la estabilidad del lente tórico es más uniforme y fiable. El objetivo de adaptación de un lente tórico con una rotación de menos de 5 grados es fácilmente alcanzable. Creo que muchos de los profesionales adaptadores de lentes de contacto tienden a subestimar la dependencia de la gravedad de los lentes tóricos del mercado. Muchos no entienden que no solo es adaptar un lente en su posición inicial y medir el grado de rotación del lente, inferior a cinco grados, sino que también hay que hacer que el paciente mire en diferentes posiciones extremas y allí también el grado de descentración del lente. Es increíble como con la luz de la lámpara de hendidura se puede alinear la marca de agua del lente con la misma y medir esta descentración. En lentes tóricos con diseño de estabilización acelerada la descentración o inestabilidad del lente es menor y por tanto la satisfacción visual del paciente, mayor. Un lente que ha girado dentro del ojo, pero es estable podría corregirse en su posición mediante el sistema LARS o DRIS, pero un lente que ha girado y es inestable porque nunca queda en un mismo lugar dentro del ojo, nunca va a mejorar la visión del paciente, no importa cuánto se utiliza el sistema LARS. Es mejor olvidarse que el método de diseño de estabilización en este caso funciona, y sugiero el probar una marca diferente con un diseño diferente de estabilización, o reevaluar el uso e lentes de contacto blandos tóricos. Con lentes de hidrogel de silicona modernos, no es necesario que el lente se mueva tanto como hubiéramos necesitado en los viejos lentes de hidrogel. Si un lente tórico de hidrogel de silicona en general se está moviendo demasiado con el movimiento del ojo o en un abrir y cerrar de párpados, entonces el paciente no va a ser feliz con su visión. Si se utiliza un método de estilo antiguo de estabilización, el paciente probablemente no será feliz con su comodidad ni cómo van a ser muy conscientes del lente cuando se mueve. Es mejor hacer conciencia del Diseño de ESTABILIZACIÓN Acelerada y explicar al usuario las ventajas de estabilización por parpadeo y sin depender de la gravedad. (Algunos siempre entienden cuando el Profesional le educa).
México
Los anteriores son puntos clave desde el punto de vista del profesional adaptador, sin embargo, el paciente también tiene una fuerte necesidad que haya un buen rendimiento del lente en el ojo. En este mundo tan ocupado, el paciente quiere un lente que puedan colocarse fácil y ver de inmediato muy bien. Ellos no quieren un lente que toma 5-10 minutos para asentarse y no darles una visión óptima, quieren un lente que se instala en forma rápida. El método de estabilización DEA ha demostrado que puede orientar el lente dentro de los primeros 60 segundos, ya que utiliza el poder de los párpados que al abrir y cerrarse, orientan ese lente correctamente. Esto hace que sea independiente de la gravedad y le da al paciente mucha más libertad para realizar las tareas cotidianas, como conducir, deportes e incluso tumbado en el sofá para ver la televisión. Desde el punto de vista del profesional y el punto de vista técnico de orientación y estabilidad de rotación y realocación del lente después del parpadeo, los lentes de contacto blandos tóricos modernos con Diseños de estabilización acelerada DEA son la mejor opción disponible hoy día.
9. ¿Cuánto es la mínima cantidad de astigmatismo que usted consideraría empezar a corregir con un lente de contacto blando para astigmatismo? ¿Por qué? Responde: Losef Polubdne - Argentina Considero corregir el astigmatismo a partir del valor de 0.75, especialmente en pacientes donde este se presenta en el ojo dominante. Al estar presente y no corregirlo puede traer inconfort visual sin ser este reportado por el paciente e inducir al abandono del uso de los mismos. Trato de no dejar posibles escollos que hagan fracasar una adaptación exitosa. Hoy en día los lentes de contacto para la corrección del astigmatismo son muy eficaces, estables y cómodos por lo cual no veo impedimento para que el profesional no los indique como primera opción.
14 / Desde la portada / Johnson & Johnson
10. ¿Cuál o cuáles son las principales preguntas que usted hace a un paciente astigmata, para lograr asesorarlo y buscar su satisfacción final con lentes de contacto blandos para astigmatismo? Responde: Jorge Bustos - Chile Dentro del proceso clínico de adaptación de lentes de contacto , existe un aspecto tremendamente importante y muchas veces no efectuado de manera seria y competente , ya sea por factor de tiempo , negligencia o por falta de experticia por parte del profesional; Me refiero al desarrollo de una completa anamnesis o ficha clínica del paciente a adaptar, es este el único mecanismo confiable mediante el cual podremos conocer, no sólo la salud ocular de nuestro paciente sino que también sus inquietudes, expectativas y anhelos en lo referente al uso de lentes de contacto. Por otra parte, el cumplimiento de esta importantísima actividad protocolar, le permite al profesional enfatizar con su paciente, y por lo tanto, poder seleccionar y guiar al usuario en la elección de la mejor alternativa para cada uno de ellos. Es muy importante, al conocer lo que espera o busca nuestro paciente, podremos preguntar en forma dirigida con respecto a las necesidades individuales de éste y, al mismo tiempo, argumentar en forma contundente la elección del lente de contacto específico para cada caso. Según mi criterio, en el caso de los lentes de contacto blandos Tóricos es fundamental preguntar sobre el estilo de vida y actividades del paciente. • ¿Necesita usted una agudeza visual estable y buena durante todo el día? • ¿Su actividad laboral o académica demanda la mejor agudeza visual posible? • ¿Practica algún tipo de deporte que demande una excelente agudeza visual? • ¿Busca la mejor calidad de visión y además que su lente sea práctico de usar, seguro para su salud y la mayor comodidad? En general creo que debemos recalcar que con este tipo de lentes lograremos la máxima agudeza visual posible y finalmente la prestación se complementa resaltando las bondades del lente de contacto en el aspecto social, salud, comodidad y conveniencia. La práctica y aplicación de un completo protocolo de adaptación no sólo generará una mejor calidad de la atención y adaptación sino que además producirá una excelente valoración del profesional por parte del paciente.
11. ¿Cuáles son los beneficios para el paciente que utiliza lentes de contacto de Hidrogel de Silicona diseñados para corregir astigmatismo?
12. Como adaptadores modernos ¿qué necesita para lograr aumentar la satisfacción general del paciente astigmata usuario de lentes de contacto blandos?
Responde: Jorge Vargas - Colombia.
Responde: Stewar Saucedo - México
El usuario de lentes de contacto para astigmatismo de material de hidrogel de silicona tiene varios beneficios, como son: los lentes de contacto de hidrogel de silicona tienen la gran ventaja de brindar alta oxigenación a la córnea, tan alta que es más de lo que requiere la córnea para mantener su fisiología intacta, gracias a que la transmisión de oxigeno es simétrica en toda la superficie del lente, dependiendo del diseño de estabilización utilizado, como por ejemplo el de estabilización acelerada, que no aumenta espesores en la fabricación. Todo lente de contacto de hidrogel de silicona requiere de químicos que hacen que el lente presente muy bueno humectabilidad y la adherencia de depósitos disminuye considerablemente. Además, al fabricar un lente en material de hidrogel de silicona, por su espesor y por su módulo de elasticidad permite que se pueda trabajar diferentes tipos de estabilidad que se tallan en la cara anterior periférica, permitiendo disminuir o aumentar el espesor del lente, logrando con esto, mantener o mejor aún, aumentar el confort al usar el lente de contacto comparado con un lente de diseño esférico. Y al hablar de protección a la radiación UV se puede filtrar más al tener un material de hidrogel de silicona pues, éste por sus características fisicoquímicas permite una mayor absorción de la radiación UV.
Hoy en día, la gran diversidad de diseños y materiales en lentes de contacto blandos nos permiten ofrecer opciones superiores a las que teníamos hace algunos años, como adaptadores modernos siempre será importante que aseguremos la mayor satisfacción de uso en nuestros pacientes, esto se logra eligiendo y ofreciendo lentes con propiedades químicas y físicas de última generación, materiales que logren un alto confort, lentes que proporcionen una adecuada humectación, que permitan un suficiente flujo de gases (oxígeno) a través de su material para lograr el respeto de la fisiología corneal y ocular, esto se logra actualmente con facilidad gracias a las lentes de Hidrogel de Silicona, no está demás dar ese plus de cuidado ocular y proporcionar ventajas adicionales en los materiales que proporcionen adecuada protección ocular a la dañina radiación UV, pero si hablamos de pacientes astígmata, algo esencial es asegurar también una excelente visión, por lo que debemos dejar atrás la vieja práctica de sub-corregir o prescribir con equivalentes esféricos que merman en cierto grado la agudeza visual, además, el diseño de estabilización debe ser cuidadosamente seleccionado, sobre todo en aquellos pacientes que hacen referencia a una actividad motriz exigente, en los que se requiere mayor rapidez de estabilidad en posiciones extremas de mirada. Si procuramos cada una de estas características y logramos trasmitírselo a nuestros pacientes, podemos estar seguros que ellos estarán más satisfechos que con el uso de lentes comunes y diseños sencillos en cuanto a la corrección de su astigmatismo, no solo conseguiremos pacientes contentos sino que aumentaremos la fidelización del usuario.
MATERIAL DIRIGIDO AL PROFESIONAL DE LA VISIÓN ID GAME: 160823080949586
15
México
Caso clínico Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM)
Adaptación basada en topografía corneal Alejandra Iraís Méndez Talavera Asesores: L.O Israel Bolaños Flores L.O Marcela López De La Cruz
Paciente
Queratometría
Paciente masculino de 51 años asiste a la Clínica de Optometría de la Facultad de Estudios Superiores Iztacala, de la Universidad Autónoma de México (UNAM), para revisión refractiva y cambio de lentes de contacto. Como signos y síntomas refiere secreción blanquecina durante el día y fotofobia intensa. APP. Es hipertenso bajo tratamiento (Enalapril 10 mg una pastilla en la mañana y otra en la noche).
Apariencia de las miras
∆k
∆ Javal
OD
52.50x0º/52.75x90º
Distorsionadas
0.25
0.18
OI
51.75x0º/52.25x90º
Distorsionadas
0.50
0.125
R. Con subjetivas
Add
AV
AV cercana
OD -7.75=-0.50x30º
+1.50
20/30 +1
20/20
OI -7.50=-0.50x180º
+1.50
20/30 -1
20/20
APNP. Originario y residente de la Ciudad de México. Taxista.
Retinoscopía
Antecedentes alérgicos. Niega alergias. Antecedentes oftalmológicos. Usuario de lentes de contacto RGP desde hace más de 12 años por diagnóstico de queratocono. Lleva más de dos años con los mismos lentes con un uso de más de 12 horas diarias y como método de limpieza recurre al uso de gel antibacterial cuando no cuenta con solución o incluso saliva para humectarlos. Sin RX
Lejos
PH
Cerca
OD
20/150 -1
20/80
20/50
OI
20/400
20/100
20/50
AO
20/400
20/50
Exploración física
16 / Caso Clínico
Con RX
Lejos
Cerca
OD
20/20
20/25
OI
20/20
20/30
AO
20/20
20/30
Al momento mismo de realizar este estudio se observaba muy poco cilindro, misma que se refleja en los valores queratométricos. OD
OI
Papilas ++ en conjuntiva tarsal superior zonas 2,3 y 4
Papilas ++ en conjuntiva tarsal
Hiperemia generalizada + en conjuntiva tarsal superior
Hiperemia generalizada + en conjuntiva tarsal superior
e inferior
e inferior
Estrías de Vogt
Estrías de Vogt
Signo de Munson
Signo de Munson
superior zonas 3, 4 y 5
ZEISS DuraVision® Premium
El antirreflejante más resistente del mercado Protección luz azul-violeta
Cuidado fácil
Resistencia superior
Resistencia superior
Visión más nítida y más estético
Visión más nítida y más estético
Visión más nítida y más estético
Cuidado fácil
Cuidado fácil
Cuidado fácil
Estándar
Premium
DuraVision® Chrome
Top Premium
Top Premium
DuraVision® Silver
DuraVision® Platinum
DuraVision® BlueProtect
Hidrofóbico, fácil de limpiar y de resistencia básica.
Reflejo residual azul que incrementa la transimisión de luz en un 20%.
Nueve capas ultrafinas densamente comprimidas mediante irradiación con iones, ofreciendo una capa extremadamente resistente.
Filtrar la luz azul-violeta por debajo de 440 nm tiene un impacto mínimo en el ritmo circadiano, mientras que proporciona protección frente a una potencial fototoxicidad.
SIN tratamiento DuraVision
SIN tratamiento DuraVision
SIN tratamiento DuraVision Premium
ZEISS DuraVision BlueProtect refleja parcialmente luz azul-violeta
CON tratamiento DuraVision
Good
CON tratamiento DuraVision
Better
CON tratamiento DuraVision Premium
Best
ZEISS DuraVision® Premium:
• Visión más clara y más nítida, gracias a las propiedades únicas y el reflejo residual azul ZEISS DuraVision®. • Mejora la apariencia estética de los lentes gracias a la reducción de los reflejos en la cara externa del lente. • Lentes con dureza superior, resistencia al rayado. • Protección en interiores a la dañina luz azul.
www.zeiss.com.mx/vision-care
Special
México
Biomicroscopía
•
Edema central y superficie
Diagnóstico
•
Anillos de Fleischer
Queratocono Avanzado.- Por clasificación en curvatura corneal, por espesor corneal y signos observados en la biomicroscopia.
•
Estrías de Vogt
•
Hidrops
Pruebas de diagnóstico
INCIPIENTE (1)
Queratocono El queratocono es un desorden no inflamatorio que se da por la protusión y adelgazamiento del ápice de la córnea, en forma de cono u oval de localización nasal e inferior, que mide de 6 a 8 mm centrales. También llamada ectásea. No presenta historia familiar, pero se ha propuesto una herencia autosómica dominante o recesivo. Se ha propuesto que es una síntesis de colágeno y un entrecruzamiento anormal de las fibras.
•
AV
•
Queratometría
•
RetinoscopÍa
•
BiomicroscopÍa
•
Topografía corneal.
Topografía corneal La topografía corneal da como resultado una representación de toda la superficie corneal, midiendo grosores, curvatura y relieve. Toda esta información es imprescindible tanto para el estudio de idoneidad como para la posterior preparación de procedimientos como la cirugía refractiva láser, el implante de lentes intraoculares o la adaptación de lentes de contacto. Posteriormente, la topografía corneal también ayuda a hacer el seguimiento de los resultados. Adaptación de lentes de contacto RGP.
Clasificación
Mejora con rx, ligera distorsión en queratometría, ligero reflejo en tijera... “Frustro o subclinico”.
Moderado (2)
Distorsion corneal, astigmatismo irregular, incremento en la miopia y en la ( k ) de 1-2 d .Av con fantasma.
Avanzado (3)
Astigmatismo irregular (2-8 d ), adelgazamiento corneal, visibilidad de las fibras nerviosas, estrias de vogt y anillo de fleischer.
Severo (4)
Incremento de todos los signos, erosión epitelial apical, signo de munson y fenómeno de rizzuti. Hidrops.
Por sus características en la evaluación pre adaptación se optó por la filosofía de libramiento apical. Obteniendo en la primera colocación fluorogramas muy curvos. Para la segunda colocación (modificando la CB) aún se percibían curvos los fluorogramas, pero además una zona de libramiento en banda, indicando un cilindro, el cual previamente se mencionó se percibía bajo. Ante dicha incertidumbre se procede con la toma de topografías.
Clasificación por forma corneal
1. Topografía OD
1. Topografía OI
OD
OI
Astig 5.6 D @60deg
Astig 9.5 D @125deg
Características histopatológicas
Max 49.7 D @60deg
Max 54.8 D @125deg
•
Adelgazamiento del estroma central
Min 44.1 D @170deg
Min 45.3 D @35deg
•
Signo de Munson
Thick 399 mic
Thick 358 mic
18 / Caso Clínico
Con los siguientes lentes el paciente refería bastante comodidad, fácil adaptación y colocación de los mismos. Además, de que la dirección era la ideal, la velocidad promedio y el movimiento esperado con zonas de libramiento en banda tal y como se muestran en sus topografías. CB
DT
Rx
Modelo
OD
7.20
9.8
-2.75
Super K
OI
7.20
9.8
-2.75
Super K
Fluorograma OD, obtenido de los lentes del paciente. Fotografía tomada con su autorización
Después de realizar SRx, se obtienen lo lentes definitivos. CB
DT
Poder
Tipo
OD
7.20
9.8
-4.25
RGP
OI
7.20
9.8
-4.75
RGP
Dk 28
Color azul
Se le explicó al paciente el modo correcto en el uso de sus lentes y las repercusiones que le podían generar el mal empleo de estos.
Seguimiento El paciente no puede realizar la adquisición de sus lentes en cuanto se le realiza la adaptación, pasan algunos meses y regresa a la clínica para revaloración y nueva toma de topografías. Cabe destacar, que el paciente adquirió en una óptica sus nuevos lentes de contacto, hace aproximadamente mes y medio, con parámetros distintos a los que se habían establecido y al parecer se los manda a hacer con medidas similares a las que tenía en sus lentes anteriores.
Fluorograma OI, obtenido de los lentes del paciente. Fotografía tomada con su autorización
Discusión Los objetivos en una adaptación de lentes de contacto son el respetar la integridad ocular, proporcionar la mejor AV visual y si es posible procurar una comodidad para el usuario. Siempre es importante un análisis objetivo y subjetivo de cada caso, teniendo en cuenta que contaremos con la colaboración total de los pacientes, ya que suelen estar motivados e implicados a la hora de resolver sus problemas oculares. Se recomiendan revisiones periódicas, es sumamente importante concientizar al paciente sobre cómo mantener en buen estado los lentes y el estudio de la evolución del problema visual.
Conclusión Contamos con numerosas técnicas y diversos tipos de lentes para poder solucionar y mejorar adaptaciones en casos de queratocono. Únicamente requerirán una mayor atención y dedicación por parte del profesional. Hoy, ya existen ayudas técnicas y pruebas diagnósticas que a nosotros como adaptadores nos simplifican el conseguir la mejor opción para el paciente y, por lo tanto, tratar un queratocono o cualquier otra degeneración corneal existente de la mejor manera posible. Es relevante mencionarle a cada uno de nuestros pacientes la importancia de llevar un correcto seguimiento de su condición, diferenciando y aumentando el prestigio con respecto a otros profesionales del sector.
Bibliografía
2. Topografía OD
OD Astig 2.0 D @92deg Max 52.5 D@92deg Min 50.5 D @2deg Thick 321 mic
1.
García Pérez R. Estudio retrospectivo sobre 290 casos de queratocono. Gaceta de Optometría y Óptica Oftálmica. 2009; 441:20-23.
2.
Villa C, González-Méijome JM. El queratocono y su tratamiento. Gaceta de Optometría y Óptica Oftálmica. Marzo 2009; 435: 16-22.
3.
20. Herrero S. Readaptación de lentes de contacto permeables en queratocono. Adaptación basada en topografía corneal. A propósito de un caso. Gaceta de Optometría y Óptica Oftálmica. Enero 2010; 444: 16-22.
2. Topografía OI
4.
Ectaseas corneales/modulo de clínica integral II/Patología ocular/ Lic. Opt Mary Carmen Bates Souza
OI
5.
http://www.medigraphic.com/pdfs/imss/im-2010/im103l.pdf
6.
http://www.cnoo.es/download.asp?file=media/gaceta/gaceta424/cientifico1.pdf
7.
http://www.cnoo.es/download.asp?file=media/gaceta/gaceta498/cientifico1.pdf
8.
https://www.iacle.org/joomla/.../8.1_ICLC_Spanish.ppt
9.
www.puntodeencuentro.biz/ficheros/Topografia.doc
Astig 3.6 D @68deg Max 53.0 D@68deg Min 49.4 D @158deg Thick 344 mic
19
CAPA FOTO TRIVEX Bloquea el 35% de la luz azul y el 100% de la UV Tratamiento Anti-reflejante Hidrofóbico Alto impacto, más seguro y más resistencia Capas Fotosensibles con tonalidad uniforme en todos los poderes.
Bloquea el 35% de la luz azul y el 100% de la UV Tratamiento Anti-reflejante Hidrofóbico Alto impacto, más seguro y más resistencia Capas Fotosensibles con tonalidad uniforme en todos los poderes Visión amplia, más cómoda.
Progresivo Max Vision Capa Foto Trivex Progresivo Max Vision Bloquea el 35% de la luz azul y el 100% de la UV Tratamiento Anti-reflejante Hidrofóbico Visión amplia, más cómoda.
DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS D.F. CIUDAD DE MÉXICO AOHSSA ISABEL LA CATÓLICA # 28, LOCAL 4, COL. CENTRO TEL 5512 2661 POSA MADERO #28, DESP. 213, COL. CENTRO TEL: 5518 1171 BOSSINI´S BOLIVAR #24, LOCAL G, COL. CENTRO TEL: 5512 6559 OPTICENTER LEÓN REPÚBLICA DE CHILE #4 MEZANINE P.B. Y 2° PISO COL. CENTRO - TEL: 5512 6635 COMERCIALIZADORA ÓPTICA KADI S DE RL DE CV MADERO #70, DESP 204, 2° PISO, COL. CENTRO TEL: 5510 8984 DISTRIBUIDORA ÓPTICA BK TACUBA 46, INT. 10, COL. CENTRO TEL: 5510 4579 DISTRIBUIDORA PERALTA MADERO #32, 1° PISO, INT. 107, COL. CENTRO TEL: 5510 2270
DISTRIBUIDORA ORTIZ MOTOLINIA #27, DESP 101 Y 102, COL. CENTRO TEL: 5521 3933 REPÚBLICA MEXICANA ROSA LENTES S.A. DE C.V. ZUA ZUA #525 NORTE, COL. CENTRO, MONTERREY, N.L. - TEL: 01-8183751314 COMERCIALIZADORA Y PROCESADORA ÓPTICA SALES S.A. DE C.V. (MATRIZ) FALCÓN # 39 SUR, COL. CENTRO, TORREÓN, COAH. - TEL: 01-8717120037 (SUCURSAL) BRUNO MARTÍNEZ #313 SUR, COL. CENTRO, DUR. - TEL: 01-6188116881 GIMA INTERNACIONAL 3 SUR, #107, LOC. 104-106, COL CENTRO, PUE. TEL: 01-222 3684607 OPTICAL SERVICE DE MÉXICO 7 SUR, # 304,MEZANINE, COL CENTRO, PUE. TEL: 01-222 2426814 MUNDO ÓPTICO AV. CENTRAL OTE #836, COL CENTRO, TUXTLA GUTIERREZ, CHIS. - TEL : 01-9616122605 KADIMEX AGUASCALIENTES CALLE NIETO #418-1, AGUASCALIENTES, AGS. TEL : 01-44 92 81 2927
DISTRIBUIDORA SERRANO SUCURSALES GUADALAJARA MADERO #474, COL. CENTRO - TEL: (33)3613 1789 GALEANA #238-B, COL. CENTRO - TEL: (33)3613 1670 COLÓN #209 INT. 201, COL. CENTRO TEL: (33)3613 9401 SUCURSAL CULIACÁN RUPERTO L. PALIZA #150 NTE., COL. CENTRO TEL: (667)752 2537 OPTICAL SUPPLIES CANCÚN CERRADA IXTAB ESQ. CON AV. TANKAH, SM26, MZ 3, LT 2, OFIC. 6, 2º PISO, CANCÚN, QUINTANA ROO, C.P. 77509 , TEL.: 998 252 0392
OPTIMAX AV. LERDO #101, ZONA CENTRO, CD. JUÁREZ, CHIHUAHUA, C.P. 32000, TEL.: 656 612 2222 PERFILES ÓPTICOS ITURBIDE #400 ALTOS, COL CENTRO SAN LUIS POTOSÍ, S.L.P. - TEL : 01-444 8104850 JOYAS DE LA VISIÓN S.A. DE C.V MATAMOROS #113-A, COL. CENTRO, PACHUCA, HGO. - TEL : 01-771 2731623 GRUPO ÓPTICO ROJAS CALLE JUAN ALDAMA SUR #214 TOLUCA, EDO. DE MÉXICO TEL.: 7223606264
México
SETO presentó
Anti Blu-Ray en Toluca El 13 de octubre, SETO presentó las lentes Anti Blu-Ray, en un evento organizado para profesionales de la salud visual, en las instalaciones del Hotel Don Simón, de la ciudad de Toluca, Estado de México. Durante el evento, el licenciado Rubén Rojas, dueño de Grupo Óptico Rojas, habló de los beneficios que ofrecen las lentes Anti Blu-Ray y recibió un reconocimiento por ser uno de los distribuidores oficiales de estos lentes que están revolucionando el mercado. Por otra parte, la asesora de SETO, la licenciada Guadalupe Vergara explicó que estas lentes reducen la sobre exposición a la luz azul que procede, principalmente, de la iluminación tipo lead y de los dispositivos electrónicos como: teléfonos inteligentes, tabletas, computadoras y pantallas. Así mismo, expuso que las lentes ayudan a mantener el funcionamiento normal y equilibrio del ciclo de vigilia y sueño regulado por la vía del hipotálamo y que no alteran la percepción de los colores.
22 / Nuestra empresa
La licenciada Vergara le recomendó a los especialistas de la salud ocular que inviten a la gente que trabaja de noche y que está expuesta a la iluminación artificial a utilizar estos lentes, los cuales también son útiles para los niños y adolescentes que usan los dispositivos electrónicos durante el día y, principalmente, en la noche. La línea de lentes Anti Blu-Ray bloquea el 35% de la luz azul en el rango de radiación de 400 nm a 455 nm, bloquea el 100% de la luz ultravioleta, y cuentan con una superficie interior asférica, un índice de refracción de 1.56, un valor Abbe 34. Estos lentes también cuentan con un tratamiento anti-reflejante hidrofóbico y están disponibles en semi-terminado base 050 2.00, 4.00 y 6.00. Se encuentran en visión sencilla terminado en rango de poderes, en dos series: la primera esférica plano a -800D con cilindro de plano a -2.00D; la segunda esfera plano a -6.00D con cilindro de -2.25D a -4.00D. Por último, para celebrar que los lentes Anti Blu-Ray llegaron a la ciudad de Toluca, el director de Seto, Xiaobing Tang, en compañía del lic. Rubén Rojas, rifaron varios premios.
23
México
Clariti 1 Day,
lo nuevo de Coopervision En el marco del III Simposio Nacional de Lentes de Contacto, organizado por la Asociación Mexicana de Facultades, Escuelas, Colegios y Consejos de Optometría (AMFECCO), que se llevó a cabo el 25 y 26 de noviembre en la Ciudad de México, CooperVision dio a conocer a los optometristas su nuevo producto: Clariti 1 Day, la única familia completa de hidrogeles de silicona en modalidad desechable diario. Durante el cocktail, que contó con la asistencia de más de 100 profesionales de la salud visual, Enrique Contreras, director de CooperVision México, dio la bienvenida a los asistentes ofreciendo un amplio panorama de esta compañía que busca traer una perspectiva innovadora que genere ventajas reales para sus clientes y pacientes. Por su parte, el Dr. Ricardo Pintor, gerente de relaciones ´profesionales para Latinoamérica, explicó las características y beneficios de este producto que, sin duda, revolucionará el mercado mexicano de lentes de contacto.
24 / Nuestra empresa
ZEISS DuraVision® El antirreflejante con mejor visibilidad y con MAYOR DUREZA DEL MERCADO uscando los mejores beneficios y los mejores estándares de calidad para nuestros pacientes, así como el incremento de utilidad para nuestros socios comerciales; ZEISS amplía su portafolio de Antirreflejantes Premium. Además de estar disponibles en Aplicación ahora también introduce su línea de Terminados.
B
En el segmento de filtros especializados esta DuraVision BlueProtect que es un tratamiento de bloqueo selectivo de la luz azul-violeta potencialmente nociva.
Entre las novedades ZEISS incorpora ahora monofocales terminados con índices altos y especializados: 1.74 en DuraVision Platinum y 1.67 en DuraVision Silver, que son materiales muy delgados y estéticos para graduaciones altas.
Esta nueva estrategia de antirreflejantes de ZEISS DuraVision, es mucho más completa y más atractiva, la cual abre un abanico de opciones para cubrir las diferentes necesidades del paciente y de la recomendación del Profesional de la Salud Visual.
Y en el segmento estándar DuraVision Chrome, con características de un antirreflejante de alta calidad en un tono residual verde, posicionado para un segmento más accesible.
Características de la familia ZEISS DuraVision: Resistencia a las rayaduras
Resistencia a las suciedad
Facilidad de limpieza
Transparencia
ULTRA RESISTENTES
RESISTENTES A LA SUCIEDAD
FÁCIL DE LIMPIAR
ANTIRREFLEJO
DuraVision Platinum DuraVision BlueProtect DuraVision Silver DuraVision Chrome
Todas las ilustraciones son ejemplos simplificados. Los efectos están sujetos al buen uso de los lentes de cada persona.
www.zeiss.com.mx/vision-care
México
Cómo elaborar un plan de marketing
digital para su empresa Un plan de marketing digital constituye la estrategia de la empresa en Internet, a través de herramientas tecnológicas y electrónicas, con el único fin de aumentar el número de clientes en el mercado óptico de forma más eficiente, rápida y económica.
Para elaborar un plan de marketing digital se debe realizar un análisis de la empresa, teniendo en cuenta los consumidores, el entorno, los competidores e intermediarios del mercado online. También es fundamental establecer objetivos claros, en los que se describa la visión que se tiene para el canal digital. El siguiente paso será establecer la estrategia con la cual se conseguirán los objetivos propuestos. Así mismo, es importante elegir la táctica que se usará a través de las herramientas de comunicación. Por último, es necesario definir los planes de acción, los procesos de gestión y los sistemas de seguimiento que necesitará el plan para lograr los resultados de manera efectiva. El precio de un plan de marketing online, puede variar dependiendo de la situación de partida de tu negocio y de los objetivos propuestos. Si se inicia
de cero y no se tiene clara la estrategia ni los objetivos será necesario consultar a un experto en marketing digital. A continuación le contamos algunas de las herramientas de marketing digital que se pueden implementar en su empresa: E-mail marketing: Es la utilización del correo electrónico corporativo con ánimo comercial o informativo. Permite realizar una oferta personalizada y exclusiva. El costo del correo electrónico, para hacer llegar la oferta es muy reducido. Esto significa que las compañías dejarán de estar tan supeditadas a los presupuestos, preocupándose más por lo que quieren decir a sus consumidores o futuros clientes. El Guest blogging: Consiste en colaborar como invitado en un blog amigo, de su mismo sector, aportando artículos de contenido relevante sobre su especialidad, esto le permitirá obtener notoriedad, mostrar su conocimiento ante nuevas audiencias y recibir públicamente la confianza de otros compañeros de profesión. Contenido multimedia: Cualquier forma de contenido multimedia (infografías, videos, podcasts…) le hará ganar visitas siempre y cuando estén bien diseñados y sean de calidad. Marketing móvil: El número de personas que visitan los webs a través de sus smartphones sigue aumentando a un ritmo enorme, pero muy pocas páginas web están adaptadas para verse en dispositivos móviles. Si su web no está adaptada a este tipo de dispositivos, pueden llegar a perder clientes y la oportunidad de “crearlos”. Según datos de Google, el 67% de las personas son más propensos a comprar en un sitio que sea compatible con los smartphones que en un sitio que no lo sea.
26 Realidad aumentada
¿Cómo aCCeder a Layar? Descarga la app de layar escaneando el código QR de acuerdo a tu dispositivo.
Android https://goo.gl/IiUpko
Apple https://goo.gl/4dlP5Q
27
México
otoño-invierno Para esta temporada, CARRERA presenta una colección única que se distingue por sus formas originales, detalles distintivos y alta tecnología, perfectos para vivir un invierno con mucho estilo.
CARRERA 125/S y CARRERA 126/S
CARRERA 125/S CARRERA 125/S
Las icónicas gafas de sol, en forma de gota y redondeadas, son las protagonistas de la colección CARRERA Maverick otoño-invierno. Estos modelos están fabricados con fibra de nylon y han sido exaltados con un doble puente delgado y varillas de acero.
CARRERA 125/S. Disponible en mate/negro brillante con lentes en tonalidad gris, gris oscuro/ negro con lentes marrones, habana/oro con lentes verdes, negro/oro con lentes en tonalidad gris.
CARRERA 126/S. Se encuentra en negro/rutenio con lentes en tonalidad gris, habana/oro con lentes en tonalidad marrón, habana/oro con lentes marrones, gris oscuro/oro con lentes grises, negro/ oro con lentes marrones/grises o de destello negro.
28 / Publirreportaje 2016 / Safilo
CARRERA 127/S Gafas de sol estilo aviador cuadradas elaboradas con fibra de nylon. Cuenta con un doble puente delgado y varillas en acero. La particularidad de este diseño está en los delicados clips que sujetan el doble puente y la barra frontal a la montura. Disponible en negro brillante/mate con lentes grises azuladas, gris/rutenio con lentes de destello negro, habana/oro con lentes marrones, negro/oro con lentes en tonalidad gris.
CARRERA 128/S CARRERA le da una nueva dirección a su forma patrimonial con enfoque contemporáneo. El modelo se distingue por sus formas redondeadas de metal cortadas con láser, con líneas ultradelgadas y un delicado clip que sujeta las lentes a la montura. Disponible en oro con lentes marrones/grises, rutenio oscuro con lentes grises, oro con lentes gris oscuro, negro mate con lentes marrones/grises.
CA6663 Gafas graduadas estilo aviador, extradelgadas y de inspiración vintage, con el icónico doble puente invertido. Esta montura, súper ligera de acero inoxidable, cortada con láser, se complementa con un acabado mate; uniendo de esta manera la herencia de la marca con el gusto contemporáneo. Se encuentra en negro y oro.
CA6665 Este modelo se caracteriza por su forma redonda y delgada de material Ultem, que le otorga flexibilidad y la resistencia extrema. Las varillas son de acero inoxidable. Disponible en negro mate/brillante, petróleo, rojo/oro, habana/azul, ciruela/oro, habana/oro. Las colecciones eyewear CARRERA son producidas y distribuidas por Grupo Safilo. - Lada: 01 800 836 6979.
29
México
Pres Day Luxottica,
estilos inigualables Con el objetivo de conocer las tendencias de la temporada, seguidores de la moda, representantes del medio óptico y medios de comunicación se dieron cita, el 19 de octubre, en Torres Virreyes, Ciudad de México, para conocer de cerca las nuevas colecciones de Luxottica. Las líneas de Luxottica, que marcarán las tendencias de la moda durante la temporada otoño- invierno, se distinguen por ser los accesorios perfectos que acompañarán el outfit, personalidad y estilo de cada persona. Para vivir con un estilo inigualable, los diseñadores transmitieron su creatividad en modelos exuberantes, clásicos, vintage y retros, en una variedad de formas, diseños, detalles y colores para satisfacer todos los segmentos.
30 / Nuestra empresa
U EV A S N
LENTES QUE RELAJAN Y
PROTEGEN TUS OJOS DE LAS PANTALLAS DIGITALES EYEZENTM SON LAS LENTES CREADAS PARA REDUCIR EL CANSANCIO PROVOCADO POR PASAR MÁS DE 3 HRS. FRENTE A PANTALLAS DIGITALES.
GA
AT
IS FA C CI
S
DOS TECNOLOGÍAS INTEGRADAS:
EYEZEN TM FOCUS TECHNOLOGY: REDUCE EL ESFUERZO INVOLUNTARIO DEL OJO AL ENFOCAR
Síguenos en
NT Í A D
E
RA
ÓN
#adiosojosrojos
LIGHT SCAN TM TECHNOLOGY: PROTEGE TUS OJOS DE LA LUZ AZUL-VIOLETA NOCIVA
Disponible en:
Ey e z e nM X
w ww .e ye z e n . co m. mx
gris
graphite green
café
México
Tendencias fascinantes: La gafas de la colección de Dolce&Gabbana constituyen una perfecta síntesis de estilo y carácter. Las aplicaciones metálicas se presentan en todos los colores. La línea cuenta con un modelo chapado en oro. Ray Ban acepta el reto con una amplia colección inspirada en el estilo de vida emocionante y la actitud inconformista de los pioneros contemporáneos que disfrutan reinventando el perfil de un estilo esencial y que marca tendencia. La colección Resort de Oliver Peoples ofrece una gran variedad de monturas con una estética y uso de materiales únicos que transmiten un estilo moderno y vintage a la vez. La línea especial Prada Wanderer fusiona los estilos setenteros con un aire femenino. Las siluetas amplias y sinuosas se destacan por sus detalles en metal. La colección de Tory Burch combina, a la perfección, elementos sencillos con líneas refinadas inspiradas en la moderna elegancia de la cantante y actriz, Lauryn Hill.
32 / Nuestra empresa
Marchon lanzó
la colección Nautica Fall 16 El 8 de noviembre, el licenciado Carlos Sedas, director general de Marchon México, y la licenciada Jessica Castañeda, gerente de marketing de Marchon México, reunieron a los principales medios de comunicación para presentarles la colección Nautica Fall 16. Durante el lanzamiento, los asistentes tuvieron la oportunidad de apreciar cada una de las piezas de esta colección, que es perfecta para los amantes de la playa que han regresado de un verano en el mar y están listos para retomar sus aventuras urbanas. Los modelos para hombres debutan con una paleta de colores como el índigo, navy y negro y se distinguen por sus estampados inspirados por el movimiento del agua y por sus telas contrastantes como el nylon y el chambray. La colección emerge en su forma más lujosa y utiliza telas fabricadas en refinada materia prima con patrones de mayor calidad y mezclas de cashmere en rojos, camels, navy y cremas.
33
México
Por otra parte, la línea para mujeres se caracteriza por su suave paleta de tonos marfiles, grises pálidos y delicados acentos de verde mar. Los modelos cuentan con estampados arquitectónicos, inspirados en las líneas abstractas de los cascos de los barcos y olas geométricas. La colección solar cuenta con lentes polarizadas que bloquean la luz innecesaria, eliminan los reflejos y protegen la vista de los dañinos rayos solares. Definitivamente, Nautica es una marca ideal para las personas que les gusta viajar y que están en busca de nuevas experiencias.
34 / Nuestra empresa
Invierno con un estilo inigualable y moderno Las gafas son parte de la estética del rostro y son elementales para el outfit de cada día. En esta ocasión, el lujo, los detalles distintivos, los colores vibrantes, los diseños de formas atrevidas y los modelos clásicos le dan vida a las colecciones de esta temporada. Los lentes de sol espejados, de diferentes colores, han causado furor dentro del mundo del espectáculo y son los modelos predilectos de los jóvenes. El estilo vintage y retro se reinventan y gozan de una gran atemporalidad, por lo que son ideales para todas las ocasiones. Los diseños de metal con plaquetas ajustables y el logo de la marca en las varillas son distintivos y perfectos para los que buscan resistencia y ligereza. Las mujeres de gustos sofisticados pueden encontrar armazones de diseño minimalista, colores intensos y detalles artísticos para lucir glamorosas y con lo último de la moda. Para los que desean un estilo clásico, los modelos de colores sobrios y detalles discretos son la opción perfecta.
México
Para las mujeres con estilo
SOPHIA LOREN Por: Lucy´s Optical
sh
ol. 5c
8 08
Blu
2 L9
S
La nueva colección de Sophia Loren se inspira en los bellos detalles de la naturaleza, con modelos llenos de diseños orgánicos. SL
1 36 / Colecciones
SL 925 col. 088 Blush. Pieza sobria con fino grabado en charnela con varilla en diseño orgánico inspirado en la textura de los pétalos. El modelo cuenta con decoración de cristal.
2
l. co 27
ral atu N 9
01
9
SL 927 col. 019 Natural. Este modelo se distingue por la aplicación estilo “madre perla” en sus varillas, que convierte a este armazón en una pieza de joyería.
México
Moda para los hombres de hoy
Op Por: DIA
En esta temporada, Op ofrece una línea para los hombres jóvenes, que desean un estilo fresco, colorido y único.
38 / Colecciones
•
Creativos, dinámicos y originales son las palabras que describen a esta colección que cuenta con dos modelos disponibles en negro y azul translucido.
•
La personalidad juvenil de estos armazones describe el carácter auténtico de los Millennials, quienes son aficionados a las nuevas tecnologías.
•
Los hombres encontrarán en estos armazones oftálmicos máximo confort y durabilidad, para realizar sus actividades diarias.
DIA, S.A. DE C.V. MULTIPLES MARCAS MULTIPLES OPORTUNIDADES 55 5355 3835 Y 55 5356 0096 01800 716 8326 VENTASDIARMAZONES@PRODIGY.NET.MX EL ARMAZON EN LA IMAGEN: TUTRLE BEACH | GELATO
México
DOLCE&GABBANA para niños Por: Luxottica
Niñas DG 4289
DOLCE&GABBANA presenta una colección para niños inspirada en Mimmo, un perro labrador, y Zambia, una gatita bengalí, las mascotas de Domenico Dolce y Stefano Gabbana.
Niños
DG 4289
1 40 / Colecciones
DG 4289. Gafas de sol redondas de acetato con orejas de gatita estilizadas, modelo inspirado en Zambia. Presenta detalles sofisticados, como el estampado jaspeado, el interior en rojo burdeos y el logotipo de Dolce&Gabbana en relieve en las varillas. La lente degradada en marrón filtra los rayos ultravioletas. La estabilidad de las gafas está garantizada por una tira de goma con una pequeña cabeza de gato.
2
DG 4298. Gafas de sol inspiradas en Mimmo, el labrador de Domenico Dolce y Stefano Gabbana. La montura redonda con doble puente es de acetato azul con un suave efecto engomado. La lente es marrón y filtra los rayos ultravioletas. La estabilidad de las gafas depende de una tira de goma con una pequeña cabeza de perro.
Moda para todos
Polaroid Por: Safilo
PLD 6016/S
La colección de gafas de sol de Polaroid, presenta para esta temporada, modelos que se distinguen por el equilibrio entre funcionalidad y diversión. PLD 6022/S
PLD 6025/S
1
PLD 6016/S. Estas gafas de sol, en policarbonato suaves al tacto, son delgadas y ligeras. El modelo es la combinación perfecta entre diseño, colores y genialidad. Los remaches en las varillas y su color vibrante resaltan el espíritu joven.
2
PLD 6022/S. Gafas de sol en policarbonato que se distinguen por su forma redonda, la cual destaca gracias a unas pequeñas tachuelas que enmarcan las lentes y un fino detalle de metal en las varillas.
3
PLD 6025/S Este modelo de policarbonato cuenta con una barra de metal de color y distintivos remaches en las varillas. El diseño refleja la sensación de energía y actualidad.
Las colecciones eyewear Polaroid son producidas y distribuidas por Grupo Safilo. Lada: 01 800 836 6979.
41
México
III SImpoSIo NacIoNal
de Lentes de Contacto La Asociación Mexicana de Facultades, Escuelas, Colegios y Consejos de Optometría (AMFECCO) realizó el III Simposio Nacional de Lentes de Contacto, el 25 y 26 de noviembre, en el hotel Krystal Grand Reforma Uno, Ciudad de México. La ceremonia de inauguración estuvo encabezada por el Lic. Opt. Álvaro Alcalá, presidente AMFECCO, el Lic. Opt. Claudia Elizabeth Serna, presidente electo AMFECCO, la Dra. Johanna Garzón, presidente de la Federación Colombiana de Optómetras (FEDOPTO), y el Lic. Opt. Bernardo Leñero, presidente Colegio de Optometristas del Distrito Federal (CODIFE). El Lic. Opt. Bernardo Leñero ofreció unas palabras de bienvenida y comentó: “los eventos que se están realizando con AMFECCO son cada vez de mayor calidad”. Por su parte, la Dra. Johanna Garzón, presidente de FEDOPTO, explicó: “Yo represento la optometría colombiana, que, al final de cuentas, es la optometría de todos, porque somos un gremio unido. Con este evento, pretendemos avanzar y reconocer la investigación en pro de la salud visual de los pacientes”. La Dra. Johanna Garzón, presidente FEDOPTO, le entregó un reconocimiento al Lic. Opt. Álvaro Alcalá por su gestión como presidente de AMFECCO, aporte científico a la optometría y por el posicionamiento de esta profesión a nivel internacional y al Dr. José Luis Monroy por su contribución a la educación continua de los optometristas. Por último, el Lic. Opt. Álvaro Alcalá aseveró: “AMFECCO ha crecido y hemos trabajado muy duro para adaptarnos a las necesidades que el mismo gremio nos ha ido imponiendo como asociación. Hemos consolidado algunos proyectos, no solamente desde la formalización y regularización del ejercicio de la optometría, sino también en el fortalecimiento de esta asociación a través de modificaciones estatutarias, generaciones de más consejos y comités. Así como impulsando la parte de la certificación profesional, la vigilancia del ejercicios y, por supuesto, la mejora continua. AMFECCO ha logrado un convenio de colaboración con la Asociación Internacional de Educadores en Lentes de Contacto (IACLE) para buscar la mejora de la contactología. También contamos con el apoyo de la Asociación Latinoamérica de Lentes de Contacto y Córnea, presidida por el Dr. José Luis Monroy”.
Programa científico El Simposio, que contó con la participación de conferencistas tanto nacionales como internacionales, tuvo como finalidad
42 / Asociaciones y Universidades
promover la investigación teórica-clínica sobre los temas más relevantes de la contactología y abordó temas como: Control de miopía, Manejo de patologías de superficie ocular con lentes esclerales, Ambliopía con lentes de contacto, Ojo Seco, Aplicación de la Ortoqueratología para control de miopía, Adaptación de lentes de contacto basada en topografía corneal, entre otros. Como complemento a las excelentes conferencias, se desarrollaron interesantes talleres como: “Adaptación de lentes de contacto en niños menores de tres años”, impartido por Fernando Ballesteros O.D; “Pasos más allá en la estrategia de adaptación 1, 2,3 con esclerales”, ofrecido por Edward Carmona, Opt. (X-CEL); “Práctica Clínica en Ortoqueratología”, encabezado por Javier Prada O. D., “Manejo de la presbicia con lentes de contacto”, ofrecido por los licenciados Abel García y Elihú Mexia, de CooperVision, “Complicaciones con lentes de contacto blandos: diagnóstico y tratamiento”, desarrollado por el Lic. Opt. Rafael Pérez , de Bausch+Lomb; “Cómo seleccionar el lubricante ocular en forma eficientes, impartido por Johanna Garzón O.D., entre otros.
Sociedad Mexicana de Lentes de Contacto Durante el Simposio, el Lic. en Opt. Juan Carlos López Méndez y el Lic. Carlos Adair Salazar Vilchis presentaron la iniciativa de crear la Sociedad Mexicana de Lentes de Contacto, la cual tendrá como objetivo romper las malas prácticas profesionales, comerciales y educativas que han frenado el desarrollo y conocimiento de la cultura de la salud visual en nuestro país.
Participación de la industria Avizor, Bausch+Lomb, CooperVision, ISEM, JP Marben, Lumilent, OptiRepresentaciones, Outlet Médica, Polímeros Ópticos, las revistas del medio y X-Cel fueron las empresas que participaron con productos, talleres y excelentes actividades en este evento. Durante las actividades de la industria, CooperVision presentó su nueva línea Clariti 1 day, lentes de contacto de hidrogel de silicona de reemplazo diario. De la misma manera, se entregaron diferentes premios a los asistentes por parte de las empresas participantes. La revista 20/20 se hizo presente entregando una exclusiva bocina y unos lentes de realidad virtual.
Por último, el Lic. Opt. Álvaro Alcalá, presidente AMFECCO, le agradeció a la mesa directiva, industria, ponentes y asistentes que hayan participado en este evento y los invitó al Congreso Nacional de Optometría 2017, que se realizará del 2 al 4 de marzo, en Centro de Convenciones Poliforum León.
43
México
El Consejo Optometría México desarrolló el
Simposio “Ojo Seco”
A finales de octubre, se llevó a cabo el Simposio “Ojo Seco”, en el hotel Marriott Reforma, de la Ciudad de México.
Este evento, que estuvo organizado por el Consejo Optometría México y que reunió a estudiantes, pasantes y licenciados de la Carrera de Optometría, tuvo como finalidad promover la investigación teórica-clínica sobre los temas más relevantes sobre el ojo seco, uno de los padecimientos más comunes en esta era digital. El programa científico fue encabezado por ponentes de talla internacional que cuentan con una gran experiencia y trayectoria, entre los que destacaron: Rachel Redfern, OD, PhD, FAAO profesor asistente del Instituto de Superficie Ocular, quien desarrolló el tema: “Ojo seco actualización clínica e investigación”; Julianne R., Knowles OD, FAAO directora del servicio familiar y profesor asistente de la clínica de optometría de la Universidad de Houston, quien presentó el tema: “Ojo Seco y enfermedades de la superficie ocular, manejo en la consulta diaria y Nancy McNamara, OD, PhD, FAAO profesora asociada de la optometría clínica y ciencias visuales, Co-Chief de la clínica de ojo seco de la Universidad de California Berkeley y de los departamentos de anatomía y oftalmología de la Universidad de California, en San Francisco, quien participó con el tema: Patogénesis y tratamiento del ojo seco en pacientes con enfermedad sistémica inmune”. Después de las ponencias, los asistentes tuvieron la oportunidad de aclarar sus dudas y enriquecer sus conocimientos sobre este padecimiento gracias a una sesión de preguntas. Diversidad y profesionalismo son palabras que describen a este Simposio que se distinguió por su solidez académica.
44 / Consejo Optometría México
2, 3 y 4 de Marzo
www.congresoamfecco.com
México
XXI Congreso CoMoF,
todo un éxito Entre el 28 de septiembre y el 01 de octubre, se llevó a cabo, en el hotel MS Milenium, de la ciudad de Monterrey, México, el XXI Congreso Académico Internacional de Optometría Funcional (COMOF). Durante los cuatro días de evento, participaron aproximadamente 300 optometristas, provenientes de diferentes partes del país y del extranjero, quienes disfrutaron de una excelente agenda académica, que se distinguió por ofrecer interesantes charlas con reconocidos especialistas en torno a la optometría funcional. Conferencistas de gran prestigio a nivel internacional como: Luz González, O.D, Karen Squier, O.D, Marck Taub, O.D, John Abbondanza, O.D, John Tassinari, O.D, Charles Shidofski, O.D., Samantha Slotnick,O.D; Pam Schnell, O.D., Efraín Castellanos, O.D, Curt Baxstrom ,O.D, Marcela Camacho, O.D, y Marie Bodack, O.D, abordaron temas de gran interés para el optometrista que sin duda, mejorarán la experiencia del paciente en la consulta. De igual manera, los asistentes tuvieron la oportunidad de asistir a una serie de talleres en los que reafirmaron sus conocimientos. Nos vemos en el XXII Congreso Académico Internacional de Optometría Funcional 2017, que se llevará a cabo en la ciudad de Mérida, Yucatán.
46 / Asociaciones y Universidades
ParticiPación de la industria Las compañías comerciales tuvieron una excelente participación a través de la presentación de sus productos y tecnologías de punta dentro de la exhibición comercial.
La industria se hizo presente mostrando diferentes tecnologías y productos y realizando interesantes talleres. Empresas como: Bausch+Lomb, Essilor, ISEM, Laboratorios Sophia, Lumilent, OptirepResentaciones, Polímeros Ópticos, Shamir, Transitions y Vespuccime, entre otras, participaron en la exposición comercial. Durante el Congreso, Laboratorios Lumilent ofreció dos talleres: Adaptación de Esclerales y Diagnóstico y Manejo de Complicaciones de Lentes de Contacto Esclerales. 47
México
Mesa directiva
COMOF 2017 En el XXI Congreso Académico Internacional de Optometría Funcional (COMOF) se realizaron diferentes actividades como la asamblea de miembros de COMOF, en la que Francisco Pérez, O.D, entregó los resultados de su labor como presidente. De la misma manera, se realizó la elección de la nueva mesa directiva para el año 2017. En esta ocasión, Efraín Castellanos Bahena, O.D, fue electo como nuevo presidente. El Dr. Efraín Castellanos Bahena, Fellow de COVD, es egresado de la licenciatura en optometría, por la Universidad Xochicalco, y graduado de la maestría en ciencias optométricas, por la Universidad Autónoma de Aguascalientes. Actualmente, es profesor en la Universidad Western en Pomona California. La nueva mesa directiva quedó conformada de la siguiente manera:
48 / Asociaciones y Universidades
•
Dr. Efrain Castellanos Bahena
•
Lic. Stewar Saucedo Salcedo
•
Lic. Jossy A. Padilla Cervantes
•
Lic. Rocío Ulaje
•
Lic. María Lydia Alva
•
Lic. Jorge Aranda Tello
•
Lic. José Juan Romo G
•
Lic. Iván Camacho Arellano
•
Lic. Francisco Pérez Robles
Premio JAVAL Por su trayectoria y su contribución a la optometría funcional en México, la Dra. Guadalupe González Garza, directora del Centro de Estudios Interdisciplinarios CEDEI de Monterrey, México, recibió el premio JAVAL. La Dra. González estudió la carrera de Laboratorista Clínica Biólogo en la Universidad de Nuevo León. También, realizó estudios de posgrado en administración de hospitales en el Instituto Mexicano de Asistencia a la Niñez. Posteriormente, realizó su maestría en Salud Pública y Administración de Hospitales en la Universidad de Monterrey. En el 2015, recibió el Doctorado Honoris Causa en Administración Estratégica por el Consejo Educativo Warden. Dentro de sus actividades profesionales se ha destacado como: Directora fundadora de la Escuela de Enfermería del Instituto de Protección a la Infancia de Nuevo León; jefe de Laboratorio en Jabonería Guzmán en San Nicolás de los Garza, Nuevo León; directora fundadora del Centro de Nutrición y Salud del Instituto de Protección a la Infancia (IPI), en Nuevo León; propietaria de Laboratorio Químico Clínico Ángeles y directora fundadora de la Escuela de Enfermería del Sistema para el Desarrollo Integral de la Familia. La doctora ha recibido la Medalla al Mérito del Grupo de Químicos Clínicos en el Instituto Mexicano del Seguro Social; la Medalla al Mérito Químico Clínico “Química Mercedes de la Garza Caucho”; Medalla al Mérito del Sistema para el Desarrollo Integral de la Familia, entre otras.
49
México
24 aniversario de la
Carrera de Optometría Profesores, alumnos y egresados se reunieron, el 7 de octubre, en el Centro Cultural Iztacala, de la Universidad Autónoma de México (UNAM), para conmemorar el 24 aniversario de la Carrera de Optometría. Durante la ceremonia de inauguración, el Lic. Opt, Óscar Antonio Ramos Montes, jefe de la Carrera, ofreció unas palabras de bienvenida y presentó el “Primer Seminario de Investigación en Optometría”, evento que tuvo como objetivo mostrar los trabajos de investigación que los profesores realizaron durante los dos años de la maestría. Así mismo, comentó: “Tenemos que estar contentos porque 24 años de trabajo no han sido fáciles. En la Carrera de Optometría hay mucho que trabajar, progresar y hacer. Nosotros trabajamos para lograr que la Carrera de Optometría eleve su nivel académico y ofrezca una mejor posibilidad educativa” Durante el Seminario, la licenciada en optometría Elizabeth Casillas desarrolló la conferencia magistral “Investigación en Optometría”, en la que explicó que el propósito de la investigación es desarrollar una base de conocimiento que permita una mayor efectividad para la práctica profesional del área. Así mismo, enfatizó que el compromiso del licenciado en optometría es diagnosticar y tratar oportunamente los padecimientos visuales; así como identificar, comprender y solucionar los problemas, para incrementar el conocimiento teórico y colaborar en el avance científico.
50 / Asociaciones y Universidades
“Cambios en la longitud de onda de acuerdo a la edad”, “Habilidad visuo-perceptual en niños prematuros”, “Síndrome de Visión a computadora”, “Efecto del Entrenamiento Visual”, “Agudeza visual, sensibilidad al contraste y estereopsis en ambliopías refractivas posterior al entrenamiento visual con filtro azul”, “Evaluación de la calidad de la lágrima en usuarios de lentes de contacto”, “Efectos de la rehabilitación en pacientes con baja visión”, entre otros, fueron los temas que conformaron el programa científico. Por otro lado, empresas como: Bausch+Lomb, Bluefree, Carl Zeiss, CooperVision, Dewimed, Fargo, Look, Lumilent, Optirepresentaciones, Revista 20/20, Sophia, Théa y Vertex formaron parte de la exhibición comercial. Esta celebración se convirtió en un excelente referente académico y comercial ofreciéndoles, a los asistentes, una actualización en los temas relevantes para la optometría, así como información sobre las últimas tecnologías y productos que enriquecen su práctica.
51
México
Tercera Sesión
de Casos ClíniCos, UnaM
El 23 y 27 de septiembre, la jefatura de la clínica de Optometría de la Facultad de Estudios Superiores Iztacala de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), realizó la Tercera Sesión de Casos Clínicos.
“Lente escleral fractal” y “Atención visual multidisciplinaria en la escoliosis” fueron los dos temas que se desarrollaron dentro de esta Sesión dirigida a egresados, profesores y alumnos. El licenciado en optometría Omar Flores, especialista en lentes de contacto, habló de un caso clínico en el que se presentó pérdida de la transparencia corneal y una lesión anular que abarca eje visual, adelgazamiento central, QPS +++ TRL 5 CAF, PIO 16 mm Hg. Así mismo, comentó que a este paciente se le adaptó un lente fractal CB 8.00 mm, Diam 15.4 mm, Sagita 4.063 micras, poder +4.50-1.00x135, CV 20/40 y 20/30, que utiliza por 16 horas continuas y le proporciona una visión estable y comodidad subjetiva de 100%.
Por su parte, el licenciado Andrés Vivanco Cota, especialista en terapia visual, abordó la definición de propiocepción, que ocurre por una compleja integración de impulsos somatosensoriales conscientes e inconscientes los cuales se transmiten por medio de mecanorreceptores, permitiendo el control neuromuscular. Durante el evento, el licenciado Vivanco también habló sobre el Síndrome de Deficiencia Postural, el cual desenvuelve una serie de síntomas como: dolor de cabeza (migraña), dolor retro ocular, dolor de tórax, dolor en pecho, artralgias, raquialgias, imbalances, caídas inexplicables y mareos. Aspectos oftalmológicos; diplopía (binocular y monocular) astenopia, paresia tónica de la convergencia y metatopsia. Signos propioceptivos; dismetría. Por último, el licenciado contó los antecedentes de una paciente de 18 años de edad que acudió a consulta para obtener atención visual y postural, “para tratar su escoliosis”. No cabe duda, que este tipo de eventos científicos refuerzan los conocimientos de los estudiantes de la Carrera de Optometría, que en la UNAM, se caracterizan por su excelente nivel académico.
la UnaM ConMeMoró el día
Nacional de Estrabismo y Ambliopía El 26 de octubre, la Clínica de Optometría, de la Facultad de Estudios Superiores Iztacala de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), participó en la campaña: “Día Nacional de Estrabismo y Ambliopía”, avalada por la Sociedad Mexicana de Oftalmología y por el Consejo Mexicano de Estrabismo. Como parte de esta iniciativa, en la Clínica de Optometría se realizaron exámenes visuales, para ayudar a los pacientes que sufren estos padecimientos. Cabe mencionar, que la ambliopía es una de los problemas más serios de discapacidad visual y una de sus causas más frecuentes se presenta debido a los defectos refractivos no corregidos, especialmente cuando se padece astigmatismo hipermetrópico en la niñez. Durante la campaña, la Clínica de Optometría atendió a aproximadamente a 100 pacientes vulnerables.
52 / Asociaciones y Universidades
México
III CIClo de ConferenCIas
en Optometría IESSIC
dores, los cuales se hicieron acreedores a premios patrocinados por Dewimed. El primer lugar fue para Ulises Paniagua Camacho con el tema: “Microbiota e interacciones biológicas en conjuntiva”; el segundo para Lulia Liz González Cruz con el cartel: “Conjuntivitis de etiología parasitaria y educación para la salud” y el tercero para Keren Yesuri Figueroa Hernández con el tema “Albinismo ocular”. El primer lugar ganó un retinoscopio HEINE BETA 200 con carga USB; el segundo un oftalmoscopio HEINE BETA 200 con carga USB y el tercero un oftalmoscopio mini HEINE 3000 LED. En días pasados, se llevó a cabo el III Ciclo de Conferencias en Optometría, evento que se ha caracterizado por reunir a los mejores profesionales de la salud visual con el objetivo de actualizar a los alumnos del Instituto de Estudios Superiores “Sor Juana Inés de la Cruz (IESSIC)”, del estado de Chiapas, México. La organización de este evento estuvo a cargo del grupo de séptimo cuatrimestre de la Carrera de Optometría y contó con la asesoría de los licenciados: Reyna Citalán Zuñiga y Luis González Valencia. La ceremonia de inauguración fue encabezada por el licenciado Jorge Aranda Tello, presidente del Colegio de Optometristas Titulados del Estado de Chiapas. Las conferencias magistrales estuvieron encabezadas por el licenciado Aarón Bautista Delgado, con los temas: “Sindrome de visión en computadora” y “Más que 3D”. También, se contó con la presencia del licenciado Oscar Ramos, actual jefe de la Carrera de Optometría de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), quien desarrolló el tema: “Normativas legales para la prescripción de fármacos en Optometría”. Así mismo, participaron los licenciados: María de Lourdes Espejel, y Liliana Pérez Peralta y el Dr. Luis Ángel Terán Ruiz, quien forma parte de la Secretaria de Salud del Estado de Chiapas. Durante el evento, se realizó el “Primer Concurso de Carteles Científicos”, en el que se presentaron ocho trabajos elaborados por alumnos de los diferentes cuatrimestres. Tres fueron los gana-
54 / Asociaciones y Universidades
Participación de la industria Alcon, Bausch+Lomb, CooperVision, Dewimed, Lumilent, Polímeros Ópticos y Seuat presentaron las novedades tecnológicas de la industria optométrica, en una exhibición comercial. Algunos de los representantes del gremio comercial participaron ofreciendo conferencias. La licenciada Iris Hernández, gerente de relaciones profesionales de Bausch+Lomb, la licenciada Jimena Vega Pastor, professional affairs de Alcon, y el Dr. Ricardo Pintor, professional affairs manager Latinoamérica, CooperVision, encabezaron las conferencias sobre lentes de contacto. Después de su participación, el Dr. Ricardo Pintor le regaló al Instituto el libro: “Contact Lens Practice”, de Nathan Efron. Simultáneamente, se ofreció un taller de Lentes Esclerales, dirigido por el Dr. José Luis Monroy Camacho, con apoyo de laboratorio Lumilent, en el que los participantes tuvieron la oportunidad de conocer las características, técnicas y requisitos de adaptación de este tipo de lentes. Finalmente, se realizó la ceremonia de clausura encabezada por la rectora del SEUAT, la contadora pública Consuelo González Díaz, quien mencionó que eventos como este incrementan la calidad de la Carrera de Optometría y ayudan a mejorar la práctica de los alumnos y egresados de la Institución. Por su parte, los alumnos organizadores de sexto cuatrimestre les entregaron, de manera simbólica, una estafeta al grupo antecesor con el objetivo de comprometerse a que el evento del año siguiente seguirá con la misión de actualización y educación.
únicos e imprescindibles
Gafas, accesorios
México
56 / Especial / Moda y tendencias
Muchas de las marcas se venden por sí solas; sin embargo, para que la visita del cliente a su óptica dé como resultado final la compra es importante que usted se convierta en su guía y le muestre el ADN, la historia y los diseños de las líneas y colecciones que se adapten a su estilo de vida y a sus expectativas.
Gafas oftálmicas
Por otra parte, es importante que su óptica cuente con los últimos modelos de las colecciones, y además se ofrezcan líneas exclusivas para que los consumidores se sientan únicos.
Las monturas, tanto de acetato como de metal, ofrecen ligereza y versatilidad y permiten lucir un estilo que combina con todos los outfits.
Este artículo le servirá para conocer las tendencias que vienen para el 2017 y le ofrecerá algunas herramientas que le permitirán realizar una venta exitosa.
Para esta temporada, las colecciones se basan en los gustos y necesidades de toda la familia y se distinguen por ser funcionales y brindar máxima comodidad. Cada pieza garantiza una perfecta adaptabilidad y una amplia selección de siluetas y tamaños.
Texturas originales. Pedrería, metal, cristal, piel, telas originales son los materiales que le dan vida a las colecciones. Diseño. Los modelos están inspirados en las pasarelas y mezclan modernidad y formas clásicas.
Detalles icónicos. Los logos son los adornos que sobresalen y les ofrecen identidad a las gafas. Estilo Cat Eye. Son un icono de los años 50 y proyectan un estilo que nunca pasa de moda. Tecnología. Materiales sofisticados como el titanio y el acetato son los que permiten que las monturas sean ultraligeras y flexibles. Modelos semi rimless que se adaptan a todo tipo de rostros y personalidades.
Tips de venta •
Utilice folletos y videos para explicarles a sus clientes las características tanto de las colecciones en sí como de los materiales que las conforman.
•
Debe mostrarle los detalles artesanales, destacando las características especiales que ofrecen estos armazones.
•
Las celebridades y atletas utilizan las últimas tendencias. Menciónele esto a sus clientes.
•
Utilice las redes sociales para exponer las características de las marcas. Éstas, se han convertido en una excelente herramienta de venta.
Gafas solares, el complemento ideal Los lentes de sol son fundamentales para definir la personalidad y el estilo. Así mismo, son accesorios indispensables en cuanto a salud visual se refiere, ya que brindan protección contra los dañinos rayos UV. Las gafas solares se están consolidando como accesorios de imagen y funcionalidad siendo un accesorio útil y que ofrece glamour. Estilo. Modelos creativos y excéntricos que añaden materiales exóticos como piel, algodón y metales La paleta de colores retoma tonalidades como el amarillo, rojo, verde y naranja.
57
México
tonos oscuros siempre serán una buena opción, pues estos marcos transmiten un estilo más vintage.
Tips de venta •
Déjeles saber a sus clientes una buena razón para comprar gafas de sol. Muchas personas no saben que pueden colocar prescripción médica a estos lentes. Aunque son un excelente accesorio de moda, las gafas solares son un medio de protección.
•
Explique las consecuencias de no contar con una adecuada protección visual contra los rayos UV.
•
No olvide que el negocio de las gafas de sol es para todo el año. Asegúrese de vender durante los meses más cálidos, pero también durante los más fríos, pues los clientes necesitan gafas durante el invierno, para combatir el deslumbramiento.
Modelos exclusivos para las mujeres
Bisagras avanzadas, varillas muy elaboradas y puentes especiales son las características que ofrecen estas gafas. Tonalidades de azules. Este color ofrece una sensación deportiva y fresca. Además, de que es perfecto para la playa, piscina o actividades al aire libre. Lentes espejadas. El año pasado irrumpieron con fuerza en el verano y este año repiten tendencia. Son ideales para los looks más atrevidos. Barras frontales. La tendencia para este año está marcada por las gafas de sol con barras frontales, hechas con materiales como la piel y el metal, de diferentes tamaños y formas. Para los que buscan un modelo más tradicional, las formas atemporales, tales como: ojos de gato, aviadores, clubmans y clark kent en
58 / Especial / Moda y tendencias
Las mujeres de hoy, saben lo que quieren, y cuando lo quieren y, en el mundo de la óptica no son la excepción ya que su amplio conocimiento de la moda hace que estén constantemente en búsqueda de las últimas tendencias; sin embargo, los modelos clásicos que cada día se reinventan siguen en el top de la lista de los preferidos a la hora de comprar. Cada mujer sabe que su outfit no está completo sin unos lentes. Ayude a sus clientes ofreciéndoles acceso exclusivo a los últimos diseños de gafas de sol. Sugiérales expandir su armario con múltiples pares de gafas que reflejen su estilo personal, pero que adicionalmente provean protección UV. Ellas pueden usar un segundo par de gafas para cambiar drásticamente su apariencia. Lo clásico nunca pasa de moda. Las mujeres están optando por los diseños vintage y femeninos inspirados en ojos de gato, para lucir un look retro. Estos estilos atemporales y versátiles pueden considerarse casuales y sofisticados.
¿Sabías que... El 80% de la ceguera en el mundo puede prevenirse? ZEISS presenta el nuevo retinógrafo Visouscout® 100
Detectar y controlar de manera fiable los trastornos en la retina es esencial para garantizar un tratamiento de alta calidad y conservar la visión de sus pacientes. Esto es justo lo que le permite hacer el retinógrafo Visuscout® 100 de ZEISS, el compañero perfecto para la captura de imágenes. Las revisiones son importantes para cualquier usuario, aunque no presente síntomas y especialmente para los enfermos de diabetes, personas mayores de 50 años y personas fumadoras o que tienen un historial familiar con enfermedades de retina. ¿Cómo puede la tecnología ZEISS ayudar a preservar la vista de sus pacientes?
Es recomendable concienciar a la población de la importancia de realizarse exámenes visuales, sobre todo a partir de los 50 años, en caso de antecedentes familiares de retinopatías, consumo habitual de tabaco y padecer diabetes. De hecho los trastornos en la retina como el glaucoma, la degeneración macular o las retinopatías diabéticas no afectan la visión hasta que están muy avanzadas. Su tratamiento entonces es mucho más complejo y a veces poco efectivo.
Visuscout® 100 es una cámara fundoscópica de mano, fácil de usar, que permite una captura de imagen de retina sencilla,rápida y reproducible en el momento y lugar que se necesite. La ayuda de enfoque en pantalla y la función de autoenfoque integrada hacen que el uso del equipo sea sencillo y cómodo, sin necesidad de dilatar las pupilas al paciente. Nueve LED de fijación internos ayudan a alinear correctamente al paciente y facilitan también la captura de imágenes periféricas.
El Profesional de la Salud Visual necesita análisis de retina rápidos y sencillos; Visuscout® 100, de ZEISS, además de capturar imágenes de precisión, cumple con estos requisitos de rapidez y sencillez.
ZEISS Visuscout® 100 utiliza formatos de archivo estándar que le permiten ver las imágenes y videos tomados mediante las soluciones de software. ZEISS Visuscout® 100 amplia el servicio de cuidado al paciente y aporta profesionalidad y gran diferenciación a su óptica. Además el examen de retina propicia una mayor afluencia y fomenta la fidelización.
Para mayor información consulte a su Representante de Ventas Carl Zeiss Vision.
¿Conoces las principales
ENFERMEDADES de retina?
¿Cómo hacemos nuestros screenings? Con cualquier cámara de fondo de ojo. En cualquier lugar de la República. Reportes profesionales en menos de 48 horas. Bajo costo por reporte. De acuerdo a la Ley de Protección de Datos
El 80% de las cegueras son evitables Con la detección precoz puedes salvar tu vista
www.zeiss.com.mx/vision-care
Plataforma de teleoftalmología y red de retinólogos internacionales, con presencia en 7 países en Latinoamérica, Europa y Asia.
Sandra Villegas. sandra@optretina.com T. +52 55 55686923 +52 55 55686861
México
No olvide que el negocio de las gafas de sol es para todo el año. Asegúrese de vender durante los meses más cálidos, pero también durante los más fríos, pues los clientes necesitan gafas durante el invierno, para combatir el deslumbramiento.
Variadas figuras geométricas y formas circulares siempre agregarán un aire de lujo al outfit. Desde pequeños óvalos a aviadores, le dan un sinfín de diseños para elegir y que ayudan a encontrar el perfecto accesorio.
Abra sus ojos. Para ayudarlas es importante que observe su look, estilo e imagen. Al entender sus gustos será mucho más fácil seleccionar su armazón perfecto.
5.
Formas innovadoras para incorporar en su moda diaria. Los colores son una de las maneras en las que ellas pueden expresarse y llevar gafas a un nuevo nivel de estilo. Ellas están acercándose más hacia marcos de colores vibrantes, incluyendo rojos, verdes y azules, así como tonos naturales como los azules, grises pálidos y rosas. Estos tonos crean unos contrastes atrevidos y un elemento de intriga que hace una declaración dramática.
¿Se imagina sugiriéndole unas gafas apropiadas para su edad? ¡Detente! Nunca use esa frase para describir y vender unas gafas. En su lugar, muéstrele opciones para todas las edades.
6.
La familia importa. Permitir y alentar a que la familia mire alrededor de la tienda, también es una buena estrategia de venta. Las mujeres tienden a hacer compras para otros que aman, como sus hijos o pareja.
Tips de venta
7.
Estilo de celebridad. Manténgase al día con la última moda de gafas de celebridades. Estos rostros famosos siempre están usando las tendencias más nuevas y gafas atractivas
1.
Muchas se sienten atraídas por el diseñador y los estilos de vida que ofrece la marca. Explote esta atracción.
2.
Toma riesgos. No le tenga miedo a mostrarle algo nuevo a sus cliente, si algo no se ajusta a su rostro debe ser sincero.
3.
60 / Especial / Moda y tendencias
4.
No tenga límites. Permítales probarse diferentes modelos, para que sea más fácil su selección. A ellas les gusta comprar accesorios que sean perfectos para su estilo de vida.
Para hombres con estilo Para los hombres sus gafas son consideradas su más preciada posesión. Éstas son tratadas con el mismo amor, respecto y lealtad como su reloj o carro. Es fundamental darles marcos de alta calidad que no solo sigan la moda, sino que también coincidan con su estilo personal y sus necesidades ópticas.
Es importante que su óptica cuente con los últimos modelos de las colecciones, y además se ofrezcan líneas exclusivas para que los consumidores se sientan únicos. Por lo regular, los hombres están buscando un par de gafas que cumplan con múltiples propósitos y se adhieran perfectamente a su estilo de vida. Ellos prefieren marcos con diseños minimalistas, que se adapten a su rostro. Este look es bien logrado con monturas semi rimless, que les da un aspecto profesional y clásico. El estilo aviador nunca pasa de moda y son preferidos por su diseño y estructura vintage. La inspiración retro es otra de las opciones que buscan por su marco modesto que crea un look inteligente. Algunos también están dispuestos a jugar con los colores, por lo que optan por lentes azules y verde fuerte para crear una personalidad más atrevida. Las gafas con tonalidades duales también están marcando tendencia. Si su cliente no es un fan de los colores brillantes, ofrézcale una variedad de gafas con estampados que ayuden a romper con el negro y darle vida a su mirada. Miel y caramelo son colores que pueden ayudar a lograr ese estilo retro. Sugiérale marcos translúcidos para lucir un look moderno y limpio.
Tips de venta 1.
Como atletas. No todos los clientes necesitan practicar algún deporte para utilizar gafas deportivas. Muchos son atraídos por sus avances tecnológicos y alta funcionalidad.
61
México
2.
Rápido enfoque. Diseñe una vitrina con los estilos más comunes y populares. Esto, facilitará la búsqueda del cliente y la compra.
La mezcla de colores brillantes y detalles en forma de corazones, mariposas y flores, conquistarán a las niñas de gusto sofisticados.
3.
Iconos de estilo. La imitación es la forma más sincera de adulación. Sus clientes masculinos querrán tener el estilo de celebridades, deportistas e importantes personalidades.
Los puentes de metal varillas de goma proporcionarán durabilidad y comodidad a los niños que practican deportes como el fútbol o básquetbol.
4.
Ofrézcales una extensa variedad de materiales fuertes que no sean fáciles de romper. Ellos desean gafas que cuenten con memoria o fibra de carbono debido a la excepcional flexibilidad y durabilidad. Asegúrese de presentarles una variedad de combinaciones de marcos, así tendrán la libertad de mezclar materiales como metal y acetato para crear un estilo y look masculino.
Los dibujos animados son los protagonistas en los armazones de detalles modernos y colores intensos.
Tips de venta •
Ofrézcales armazones representativos de las películas ya que los niños adoran imitar a sus personajes favoritos.
Modelos divertidos para los niños
•
La mayoría de los niños adoran salir a jugar y divertirse con dispositivos electrónicos, por lo que el uso de lentes es fundamental para sus actividades.
Deje que los pequeños elijan los lentes que quieren lucir, ya que por lo regular, no usan lo que no les gusta.
•
En el mercado existe una gran variedad de armazones, tanto oftálmicos como solares, que se caracterizan por ser ligeros y contar con antiderrapante y un sistema flex, componentes que se adaptan al estilo de vida dinámico de los pequeños.
Tomemos en cuenta que algunos marcos resultan incómodos para los niños. Por lo tanto, ofrezca modelos que brinden máxima seguridad y cuenten con nosepads ajustables.
•
Hable con los padres para indagar sobres los gustos y actividades de los pequeños, esto le ayudará a ofrecer los modelos adecuados.
Lo último en lentes de contacto En la última década la contactología ha avanzado considerablemente. Actualmente, existen lentes esclerales que han ayudado a personas de difícil adaptación y córneas irregulares, pero también, las diferentes compañías han presentado lentes de contacto que podrían tomar fotografías o administrar fármacos. Aunque algunas de las tecnologías aún se están discutiendo o no se encuentran a la venta en algunos de los países, es importante conocer hacia dónde va la tecnología en lentes de contacto con el fin de concientizarnos de la importancia de éstos. Por su parte, importantes empresas comerciales están trabajando en tecnologías que, aunque no ayudan a corregir errores refractivos o problemas de visión es importante tenerlas en cuenta a la hora de buscar alternativas que se conviertan en herramientas de venta.
62 / Especial / Tecnología
México
La tecnología al límite Tres de las empresas líderes en tecnología han presentado lentes de contacto dignos de una película futurista. Recientemente, Google presentó unas lentes de contacto capaces de medir los niveles de glucosa en la sangre. Así mismo, Sony lanzó unos lentes de contacto capaces de tomar fotografías con un simple guiño de ojos. Por último, Samsung está trabajando en unos lentes con cámara, una pantalla y diferentes sensores y antenas capaces de medir constantes vitales.
Retos Los lentes esclerales son mucho más grandes que los lentes GP normales, se apoyan en la esclera del ojo y se acomoda por debajo del párpado por lo que su uso es más cómodo. Estos lentes tienen como función restituir la irregularidad de la córnea, por medio de la capa de líquido formada debajo del lente que genera una superficie óptica uniforme que ayuda a corregir las distorsiones visuales causadas por la misma superficie irregular de la córnea. Muchos especialistas están recurriendo a éstos para tratar pacientes que padecen de queratocono, degeneración marginal pelúcida, trasplantes corneal, post-cirugía, post-trauma, o condiciones de superficie ocular.
Referencias 1.
https://hipertextual.com/2016/05/lentes-de-contacto-futuro
2.
https://www.reviewofoptometry.com/article/seeing-the-future-with-contact-lenses
64 / Especial / Moda y tendencias
Cabe mencionar, que investigadores de la Universidad New South Wales están impulsando un lente con células madre para restaurar la visión en pacientes con ceguera. Así mismo, en los últimos años, varios científicos han investigado si los lentes de contacto pueden ser un medio, no invasivo, de monitoreo de los niveles de glucosa en la sangre o de la presión intraocular
Indudablemente, la tecnología de los lentes de contacto ha tenido un avance significativo, en los últimos años; sin embargo, un nuevo lente debe pasar por un estricto proceso de investigación y desarrollo, además de rigurosos estudios y ensayos. Este proceso será aún más importante para los lentes orientados a aplicaciones más allá de la corrección visual.
Tips de Venta •
Detecte al candidato ideal para el uso de lentes de contacto.
•
Tómese el tiempo de escuchar y trabajar con los pacientes para resolver sus problemas de incomodidad. Esto no solo lo ayudará a crear soluciones personalizadas, sino que le permitirá desarrollar un fuerte lazo con su paciente.
•
Eduque a los pacientes y, en el caso de los más jóvenes a sus padres, acerca del mantenimiento y cuidado de los lentes de contacto, esto evitará experiencias desagradables que induzcan al abandono de estos productos de corrección visual.
•
Actualícese y conozca todo sobre las marcas, materiales y de los parámetros de lentes de contacto con el propósito de ofrecerles a los pacientes los adecuados.
•
Háblele sobre los beneficios de los lentes de contacto y muéstrele las situaciones en la que los armazones pueden llegar a estorbarles.
COMO EN CADA CAMPEONATO SÓLO LOS MEJORES SERÁN PARTE DEL RETO
¡PARTICIPA!
Dirigido a Estudiantes de Optometría de las diferentes Universidades y Colegios de la República Mexicana.
¿CÓMO PARTICIPAS?
SEDE:
Es muy fácil; cada escuela designará dos alumnos que representarán a su plantel. Los participantes tendrán que responder preguntas sobre optometría. Cada representante tendrá su turno para responder y avanzar en el tablero. Si responde equivocadamente los demás tendrán oportunidad de responder correctamente y ¡adelantarse! El alumno que llegue primero a la meta será el ganador llevándose el codiciado trofeo para su escuela.
IX Congreso Nacional de Optometría Poliforum León, Gto. viernes 3 de Marzo a las 18:00 hrs.
Los cuatro primeros lugares se llevarán excelentes premios. ¡NO TE QUEDES ATRÁS! Inscríbete, participa y forma parte de la porra de tu escuela.
Informes: Enrique Blanco Tel. 5130 7310 ó 01 800 ESSILOR e-mail: enrique.blanco@essilor.com.mx
México
Adaptación
de lentes esclerales
(Este artículo fue traducido, adaptado e impreso con autorización del grupo de revistas de Jobson Publishing).
Segunda parte
Por: Langis Michaud, OD
Para la corrección del astigmatismo Un lente escleral diseñado con una forma esférica puede compensar hasta 3.5 dioptrías del cilindro corneal en un paciente con astigmatismo, lo cual supera el rango proporcionado por los lentes gas permeables más pequeños. Además, aunque la mayoría de los lentes de contacto blandos tóricos incluyen 4,5 mm a 5 mm de la zona óptica efectiva, este normalmente se reduce a medida que aumenta la toricidad, mientras que los lentes esclerales disponen de 8 mm a 9 mm de la zona óptica para mejorar el campo de visión y limitar la interacción con el diámetro de la pupila y, por lo tanto, la percepción de aberraciones de alto orden. Como se ha indicado anteriormente, los lentes esclerales no se giran o se deshidratan, manteniendo así la calidad óptima de la visión del paciente durante todo el período de tiempo que se estén utilizando.
Un lente de contacto mini-escleral. Los lentes de contacto esclerales grandes con su bóveda corneal, los cuales se apoyan más allá del limbo Una vez que el lente se coloca en el ojo, es común evaluar la cantidad de astigmatismo residual, ya que una fuente de estos hallazgos es
66 / Lentes de contacto
la presencia del astigmatismo lenticular, señalando que los pacientes con este tipo de astigmatismo inherentemente lo compensan en su totalidad o en parte, mediante la potencia cilíndrica de la córnea. Al equiparlos con un lente escleral, se crea una capa de fluido en la superficie de la córnea tórica que compensa el astigmatismo lenticular. La adición de un diseño frontal tórico en los lentes esclerales puede ayudar a ajustar la corrección visual para un paciente que refiera esta condición. El astigmatismo residual también puede proceder de la flexión del lente,2 siendo este un concepto engañoso en cierta medida ya que la supuesta flexión es un proceso que se evalúa mediante la queratometría o topografía sobre el lente escleral, cuando el ojo está abierto. La flexión no puede suceder; sin embargo, si el ojo no parpadea como tal lo que realmente se mide con la queratometría es la distorsión del objetivo que se origina principalmente de la falta de alineación de las periferias del lente en la superficie conjuntival tórica. Cuando esto ocurre, comúnmente se aumenta el espesor del lente siendo una solución perjudicial, ya que puede limitar la entrega de oxígeno a la córnea y hacer el lente más pesado y más fácil de descentrar. En su lugar, resolver el problema utilizando un lente tórico con hápticas lograría una mejor alineación conjuntival en todos los cuadrantes. Por el contrario, los lentes de mejor alineado sin duda se pueden fabricar de forma más delgada, lo que es más saludable para la córnea hablando en términos de largo plazo. Si el lente escleral se sale de su centro o se coloca en presencia de una córnea muy irregular, la capa de fluido entre la misma y el lente de contacto puede perder su forma simétrica y convertirse en prismática. Esta es la causa primaria del astigmatismo residual inducido,17 ya que este descentramiento puede también aumentar el soporte del lente en el cuadrante superior de la córnea; esta condición puede resolverse mediante la reducción de diámetro del lente o la adición de curvas periféricas tóricas para mejorar el centrado. Si ninguna de estas soluciones se puede aplicar, se debe dirigir al laboratorio para aumentar el diámetro de la zona óptica mientras se mantiene el mismo valor de la altura como otra alternativa. Se debe tener en cuenta que al hacer esto, hay que considerar que otros parámetros cambiarán en consecuencia. Por
supuesto el método empleado por el profesional y el objetivo final debe seguir siendo el mismo: aumentar la uniformidad de la capa del líquido lagrimal y mantener el lente centrado en la superficie del ojo. Así que, por fin los diseños tóricos en cara externa pueden resolver este problema.
Referencias 1.
Alipour F, Kheirkhah A, Jabarvand Behrouz M. Use of mini scleral contact lenses in moderate to severe dry eye. Cont Lens Anterior Eye. 2012 Dec;35(6):272-6.
2.
Barnett, M. 10 Tips for Smarter Scleral Lens Fitting. Review of Cornea and Contact Lenses. Oct. 2012.
Para la corrección de la presbicia Ahora más que nunca, los pacientes que entran en la categoría de la presbicia en esta década desean corregirse, por lo que muchos fabricantes de lentes están desarrollando nuevos diseños para satisfacer sus necesidades visuales.3 Varias modalidades de lentes blandos se han puesto en marcha en los últimos años, sobre todo en los lentes desechables de uso diario que ya están disponibles en el mercado. A pesar de estas nuevas ofertas, la deserción de lentes de contacto sigue siendo muy elevada en la población con presbicia; esto se atribuye a que la película lagrimal esta inestable en los pacientes con envejecimiento en comparación con sus contrapartes más jóvenes y por lo tanto puede considerarse como ojo seco marginal. Muchos pacientes con presbicia también presentan astigmatismo refractivo significativo que, si no se corrige adecuadamente con medios ópticos, puede conducir a agudeza visual fluctuante y distorsionada de lejos y de cerca. Desafortunadamente, algunos lentes de contacto nuevos como los multifocales tóricos hasta la fecha ofrecen un resultado positivo para los présbitas con astigmatismo, especialmente en modalidades desechables.
Los lentes mini-esclerales pueden ser adecuados ya que el líquido lagrimal inferior optimiza la entrega de oxígeno a la córnea Los lentes de contacto esclerales; sin embargo, pueden ser una buena opción, ya que la bóveda de fluido que se encuentra localizada por debajo del lente mantiene la superficie ocular húmeda e hidratada, logrando así estabilizar la película lagrimal. Además, estos lentes pueden ayudar a compensar cierta cantidad del astigmatismo refractivo, razón por la cual la zona óptica más grande con relación al diseño tradicional del lente escleral también significa un mayor espacio para añadir zonas de potencia sin afectar la visión a distancia. Esto significa que los elementos utilizados para el diseño de estos lentes tienen más facilidades al momento de la fabricación de lentes de contacto multifocales funcionales. Por otra parte, los lentes esclerales especialmente los más pequeños, “los mini-esclerales” que miden menos de 15 mm de diámetro, se mantienen en un margen de alineación mayor con el eje visual del paciente.16
3.
Barnett M. Multifocal scleral lenses. Contact Lens Spectrum, Dec. 2015.
4.
Carlson JJ, Silbert M. The technique of fitting scleraform contact lenses; determination of the shape of the human eye by insertion of spherical contact lenses. Opt J Rev Optom. 1946 Oct;83(20):34-6.
5.
Caroline P. Managing corneal-scleral lenses and scleral lenses complications. Global Specialty Lens Symposium, 2014.
6.
Compañ V, Oliveira C, Aguilella-Arzo M, et al. Ox-ygen diffusion and edema with modern scleral rigid gas permeable contact lenses. Invest Ophthalmol Vis Sci. 2014;55:6421–6429.
7.
Efron N. Contact lens-induced changes in the anterior eye as observed in vivo with the confocal microscope. Prog Retin Eye Res. 2007 Jul;26(4):398-436.
8.
Efron N, Ed. Stromal edema. Contact Lens Com-plications. 2nd ed. Edinburgh: Butterworth-Heine-mann, 2004:132–140.
9.
Fernandes M. Sharma S. Polymicrobial and microsporidial keratitis in a patient using Boston scleral contact lens for Sjogren’s syndrome and ocular cicatricial pemphigoid. Cont Lens Ant Eye. 2013 Apr;36(2):95-7.
10. Giasson C.J. Morency J. Michaud L. Measuring oxygen levels under scleral lenses of different clearances. Investigative Ophthalmology & Visual Science. June 2015;56:6074. 11.
12.
13.
Holden BA1, Sweeney DF. The significance of the microcyst response: a review. Optom Vis Sci. 1991 Sep;68(9):703-7. Lau J. Reeder R. Localized corneal graft rejection from scleral lens wear with excessive limbal clearance. Poster presented at the GSLS meeting, Las Vegas, 2015. Michaud L, van der Worp E, Brazeau D, et al. Predicting estimates of oxygen transmissibility for scleral lenses. Cont Lens Anterior Eye. 2012 Dec;35(6):266-71.
14.
Miller WL Vance K. Johnson L, Bergmanson JP. Scleral contact lens effect on central and peripheral corneal thickness. Investigative Ophthalmology & Visual Science. June 2015;56:6103.
15.
NG LH, Wang Z, Chan CY, Yueng WN. Corneal physiological changes after shortterm scleral lens wear. Paper presented at BCLA meeting, Liverpool, UK, 2015.
16. Plainis S, Atchison DA, Charman WN. Power profiles of multifocal contact lenses and their interpretation. Optom Vis Sci. 2013 Oct;90(10):1066-77. 17.
Ramdass S, Rosen C, Norman C, Buckingham R. Clinical analysis of scleral lenses on normal corneas. Poster presented at Global Specialty Lens Sympo-sium, 2016.
18. RiffB. Lasby A. Pack L. Corneal decompensation after scleral lens wear in a compromised cornea. Poster presented at the GSLS meeting, Las Vegas, 2015. 19. Rumpakis J. New data on contact lens dropouts: An international perspective. Rev Optom. 2010 Jan;147(1):37-42. 20. Soeters N, Visser ES, Imhof SM, Tahzib NG. Scleral lens influence on corneal curvature and pachymetry in keratoconus patients. Cont Lens Anterior Eye. 2015 Aug;38(4):294-7. 21.
Van der Worp E, Bornman D, Ferreira DL, et al. Modern scleral contact lenses: A review. Cont Lens Anterior Eye. 2014 Aug;37(4):240-50.
22. Vance KD. Miller W. Bermangson J. Measurement of tear flow in scleral contact lens wearers. Poster presented at the American Academy of Optometry meeting, 2015. 23. Yuan T, Tan B, May A, et al. Lin M. Peripheral tear mixing under scleral lenses fitted with various clearances. Paper presented at the AAO Meeting, 2015. 24. Holden BA, Williams L, Zantos SG. The etiology of transient endothelial changes in the human cornea. Invest Ophthalmol Vis Sci. 1985 Oct;26(10):1354-9. 25. Zimmerman AB. Marks A. Microbial keratitis secondary to unintended poor compliance with scleral gaspermeable contact lenses. Eye Contact Lens 2014, Jan;40(1):e1-4.
67
México
LENTES ESCLERALES,
HACIENDO LA DIFERENCIA
El concepto del lente escleral originalmente surgió hace ya varias décadas, pero en su momento presentaba grandes limitaciones que, finalmente, resultaron en la extinción del producto. Gracias al avance en las tecnologías de materiales y de fabricación en años recientes, así como de avances en las tecnologías de diseño, los lentes esclerales volvieron a surgir, con cualidades que aseguran ahora su permanencia como una gran opción para los usuarios de lentes de contacto. Debido a sus múltiples ventajas, tanto para el usuario como para el especialista de la salud visual, el uso de esta modalidad ha presentado un crecimiento sostenido durante más de 10 años en el mercado de lentes internacional. ¿Quién deberá usar lentes esclerales? El pensamiento tradicional ha sido que los lentes esclerales son el último recurso, cuando nada más ha funcionado. Muchos especialistas únicamente recurren al lente escleral para casos del tipo de
68 / Publirreportaje 2016 / Lumilent
queratocono, degeneración marginal pelúcida, trasplantes corneal, post-cirugía, posttrauma, o condiciones de superficie ocular. Sin duda, los pacientes que sufren de estos padecimientos se han beneficiado y continuarán beneficiándose enormemente con los diseños de lentes esclerales. Sin embargo, este beneficio se puede extender también a pacientes de córnea regular, con grandes ventajas. ¿Por qué son los lentes esclerales tan exitosos para estos pacientes tan difíciles de adaptar? La respuesta más obvia es que éstos se pueden estabilizar sobre una superficie irregular, cuando ningún otro diseño de lente puede lograrlo, debido a que libran completamente la irregularidad corneal y se apoyan en la zona más regular de la esclera. Pero, ¿cuáles son otras razones que hacen que este lente sea exitoso? »
Comodidad: Los lentes esclerales brindan una comodidad sorprendente para el usuario. El diseño de diámetro mayor permanece debajo de los párpados y presenta mínimo movimiento, evitando así la común molestia generada por lentes de diámetro menor.
»
Estabilidad: Los lentes esclerales son muy estables en el ojo, ofreciendo una óptica estable y consistente. La posibilidad de que el lente se descentre o que salga del ojo al moverlo o durante actividades de mucho movimiento, es prácticamente inexistente. Esto es una gran ventaja, no sólo para el usuario de lente de contacto común, sino particularmente para usuarios de estilo de vida activa.
»
Visión consistente: Los lentes esclerales se adaptan con una capa de líquido entre la córnea y la superficie posterior del lente. La córnea permanece, constantemente, humectada, brindando una visión que no fluctúa o se deteriora debido a la resequedad. Los lentes suaves dependen de una hidratación constante para brindar la mejor calidad óptica. El nivel de hidratación del lente suave puede variar dependiendo de las condiciones ambientales, medicamentos que injiera, o en personas que no producen una lágrima adecuada. Esos pacientes con una calidad y cantidad de lágrima ideal podrían llegar a experimentar una comodidad y calidad visual similar entre un lente suave y un lente escleral. Aquellos pacientes que no cuenten con esta calidad y cantidad de lágrima ideal, seguramente preferirán el lente escleral, debido a su constante calidad visual y comodidad durante todo el día.
»
Reducción de brillos y destellos: Los lentes esclerales tienen zonas ópticas muy amplias que se mantienen centradas sobre la pupila, eliminando la percepción de brillos y destellos para el paciente. Los lentes corneales tradicionales tienen zonas ópticas menores y presentan movimiento durante el parpadeo, lo cual llega a ocasionar que las curvas periféricas interfieran sobre el eje visual de manera momentánea, causando estos brillos y destellos. La zona óptica de diámetro mayor beneficia a todos los usuarios, pero principalmente a atletas o deportistas, pacientes con pupilas grandes y pacientes que sufren de brillos y destellos durante la noche cuando las pupilas se dilatan.
»
Eliminación de resequedad: La capa de líquido que permanece debajo del lente durante todo el horario de uso mantiene hidratada a la córnea y permite el uso del lente cómodamente durante todo el día. Ningún otro diseño de lente de contacto ofrece esta ventaja.
»
Durabilidad: El lente escleral es un lente Rígido Permeable al Gas, de diámetro mayor. Tanto su mantenimiento como su duración son iguales a las de un lente rígido corneal convencional.
Con todos estos beneficios, ¿por qué sólo ofrecer estos lentes a los pacientes como una última opción? En realidad, el lente escleral debe ser considerado como una de las primeras alternativas para cualquier paciente que busque ser adaptado con lentes de contacto. Los lentes rígidos corneales se conocen por brindar una óptica nítida y estable pero tienden a evitarse debido a que regular-
69
México
Los lentes esclerales brindan una comodidad sorprendente para el usuario. El diseño de diámetro mayor permanece debajo de los párpados y presenta mínimo movimiento, evitando así la común molestia generada por lentes de diámetro menor.
mente son incomodos para el usuario. La percepción general es que la incomodidad es debida a la rigidez del material. La realidad es que el diseño del lente es un factor mayor para la comodidad, que el material del mismo. A manera de demostrar que la rigidez del material tiene menos que ver con la comodidad que el tamaño y el diseño del lente, si colocáramos un lente suave de diámetro menor al limbo, 11 milímetros o menor, el usuario tendría sensación del borde y no sería un lente muy cómodo. Un lente escleral adecuadamente adaptado no toca la córnea ni el limbo y descansará tangencialmente sobre el tejido conjuntival que cubre a la esclera. El lente se asentará en este suave tejido conjuntival con el tiempo de uso. La mayoría del asentamiento ocurrirá en los primeros 30 a 60 minutos, pero el lente continuará asentándose durante las primeras semanas de uso. Mientras mayor sea el lente en tamaño, tendrá mayor masa y el asentamiento será mayor. Debido a esto, los lentes esclerales de tamaño mayor deberán comenzar con más separación sobre la córnea que lentes de tamaño menor. La selección del tamaño del lente debe ir en función del tipo de caso que se trate. Un diámetro de lente mayor nos ayudará a librar mejor la zona central (córnea) y la zona de la media-periferia (limbo), lo cual es principalmente indicado para casos de córneas irregulares en que requerimos lograr una mayor elevación para evitar el toque del lente. En casos de córneas regulares no es necesario adaptar un lente tan grande y lo ideal es un enfoque minimalista, manteniendo el diámetro lo menor posible para que el lente cumpla con su función. Además, un diámetro menor va a permitir que el espesor del lente sea menor, lo cual es una ventaja para lograr una mejor oxigenación a través del lente. Laboratorios Lumilent ofrece para el mercado mexicano dos diseños de lentes esclerales del reconocido fabricante de lentes de contacto canadiense, Laboratorios Blanchard, cada uno enfocado a un distinto perfil de paciente. El lente msd Select®, disponible en diámetros de 15.8 mm y 18.0 mm, indicado para córneas irregulares incluyendo queratocono, trasplante de córnea, degeneración marginal pelúcida, post-cirugía y otras ectasias primarias y secundarias. Para córneas astigmáticas regulares, el lente Onefit® es una excelente opción, en diámetro estándar de 14.9 mm, ofreciendo la modalidad de diseño oblato para córneas planas. Ambos diseños brindan la opción de bordes tóricos, para escleras de alta toricidad, y la opción de tórico anterior, para corregir astigmatismos residuales. Para el especialista de la salud visual, el adaptar lentes esclerales ayudará a diferenciarse en su práctica al ofrecer un producto altamente especializado en tecnología, materiales y diseño, que no sólo brinda comodidad, es saludable, y ofrece una excelente visión, sino que es altamente rentable para su práctica, pero lo más importante es el poder hacer una diferencia en la vida de alguien.
70 / Publirreportaje 2016 / Lumilent
México
Bausch+Lomb ofreció
talleres para utilizar el oftalmoscopio en la óptica Utilizar un oftalmoscopio en la práctica de un optometrista es de suma importancia para detectar patologías oculares a tiempo, por lo que Bausch+Lomb ofreció, en los meses de septiembre y octubre, los talleres: “Oftalmoscopia Directa” y “Oftalmoscopia en la Óptica”. Los talleres fueron encabezados por el Dr. Manuel Díaz Pérez, gerente médico de Bausch+Lomb, quien habló de que el oftalmoscopio permite realizar la exploración denominada fondo de ojo, para visualizar la retina, el nervio óptico, la vasculatura y el área macular, lo que permite detectar Retinopatía Diabética, Edema Macular, glaucoma, entre otras patologías. Posteriormente, los asistentes tuvieron una práctica clínica para conocer cómo se utiliza el oftalmoscopio, un instrumento que, indudablemente, puede enriquecer la vida profesional de la salud visual. Por último, la licenciada Iris Hernández, gerente de relaciones profesionales Bausch+Lomb México, les dio un reconocimiento a los asistentes.
72 / Nuestra empresa
México
Bausch+Lomb desarrolló
el taller: “Impacto de la aberración esférica en la visión” A finales de octubre, la licenciada Iris Hernández, gerente de relaciones profesionales Bausch+Lomb México, ofreció el taller: “Impacto de la aberración esférica en la visión”, dentro de las instalaciones de Artículos Ópticos de Higiene y Seguridad (AOHSSA), Ciudad de México. Durante la conferencia, la licenciada explicó qué son las aberraciones esféricas y cómo utilizar un aberrómetro, un aparato que permite, con mayor precisión, dar un diagnóstico óptico y que Bausch+Lomb ya tiene disponible. “Antes, solamente se utilizaba la topografía y paquimetría para dar un diagnóstico, pero, actualmente, el profesional de la salud visual pueden complementarlo con un aberrómetro y ayudar, de manera más precisa, a corregir las aberraciones”, explicó la licenciada. Así mismo, comentó: “El ojo no es perfecto, a veces, los rayos pasan a través de la córnea y el cristalino y enfocan en la retina, pero regresan en diferentes direcciones y velocidades, lo que genera una aberración. Es importante que los optometristas sepan determinar, de forma exacta, las fallas de la vista para que puedan ayudar a sus pacientes”. Por último, explicó las características de toda la gama de lentes de contacto que Bausch+Lomb ofrece.
74 / Nuestra empresa
Presbicia
2103C2013 SSA
0654C2016 SSA
0651C2016 SSA
La primera y única familia de hidrogel de silicona de reemplazo diario disponible en México
Astigmatismo
Miopía e Hipermetropía
Los beneficios de clariti® 1 day: Hasta 3 veces más transmisión de oxígeno que los lentes desechables de hidrogel convencional, que se traduce en salud y ojos más blancos para sus pacientes
Tecnología WetLoc™ Mayor comodidad durante todo el día por su alto contenido de agua
La opción más saludable para sus pacientes en lentes de contacto
Diseño asférico para una visión más nítida que elimina las aberraciones
coopervision_vesinlimites
coopervisionmex
coopervisionmx
#vesinlimites www.coopervision.com.mx *Precaución: Los lentes de contacto que absorben rayos UV no sustituyen a los anteojos protectores que absorben rayos UV, como por ejemplo los lentes para sol, porque no cubren completamente el ojo y las zonas adyacentes. Los pacientes deben continuar utilizando los lentes que absorben rayos UV según se les haya indicado. No. 163300202C7275
México
Educación Continua. Fascículo 5
Modernos materiales para lentes de contacto con la modalidad de uso más saludable. Ricardo Pintor, L.Opt. FIACLE Professional Affairs Manager, Latin America CooperVision rpintor@coopervision.com La contaminación de los lentes de contacto por acumulación de depósitos y el sobre uso de los lentes pueden generar incomodidad y reacciones alérgicas; identificados como causa de abandono. Los depósitos reflejan la calidad lagrimal, sistema de limpieza, método de desinfección, hábitos de higiene, medio ambiente y cumplimientos del tiempo de reemplazo, entre otros. Existen diversos contaminantes y tipos de depósitos que pueden aparecer sobre la superficie de los lentes de contacto, es necesario identificarlos para el manejo adecuado y asegurar la salud ocular.
Efectos por depósitos Vida del lente
Acúmulo de microorganismos Riesgo de Infección Secreción Consumo solución
• Orgánicos: La gran mayoría tiene su origen en las secreciones de las glándulas palpebrales y conjuntivales, pueden ser depósitos de proteínas, lípidos, mucina, cosméticos, contaminantes ambientales entre otros. • Inorgánicos: Pueden tener su origen por una manipulación o solución incorrecta, pueden causar mayores molestias que los orgánicos. Estos son de calcio, sal sódica, mercurio, sílice, entre otros.
De la visión Incomodidad
Deshidratación
Permeabilidad de O2 Cambio en parámetros y adaptación
P. Cho. M.V. Boost “Daily disposable lenses: The Better alternative. Contact Lens & anterior Eye.
Solicitud de los profesionales y respuesta de la industria Las tendencias de la contactología contemporánea muestran un rápido crecimiento en lo que se refiere a materiales de hidrogel de silicona (SiHy), que representan una nueva familia de biomateriales, actualmente cercanos a su segunda década de existir con múltiples variantes y tecnologías de humectación desarrolladas durante este tiempo. De forma paralela la industria presenta un reforzamiento en investigación y desarrollo de productos que sean más generosos con los ojos de los pacientes y muy prácticos en cuanto a su estilo de vida, por lo que la modalidad de mono uso o desechable diario es la de mayor crecimiento global, se visualiza como la alternativa más saludable para los pacientes.
Algunos Beneficios de los Lentes Desechables Diarios (DD) • Proporcionan salud y comodidad • Conveniencia y practicidad • Sin complicaciones por estuches o soluciones • Mínima formación de depósitos • Común acuerdo en los tiempos de reemplazo • Lentes de repuesto siempre disponibles • Reducción en las visitas inesperadas • Mayor higiene para usuarios intermitentes
76 / Publirreportaje 2016 / Coopervision
Algunos Beneficios de los Hidrogeles de Silicona (SiHy) • • • • • •
Alto suministro de oxígeno a la córnea Largas horas de uso cómodo Baja acumulación de depósitos proteicos Reducción en los síntomas de resequedad Baja tasa de evaporación de los lentes en uso Ojos blancos y con expresión saludable
Ojos más blancos y una experiencia de uso de lentes más saludable clariti® 1 day de CooperVision® es la primera y única familia completa de lentes de contacto deshechables y reemplazo mensual disponible, lo que la convierte en una alternativa más saludable con diseños para todas las correcciones de visión (esféricos, tóricos y multifocales) además de brindarles protección a la radiación UV. Estos nuevos lentes de contacto ofrecen hasta 3 veces mayor aporte de oxígeno a la córnea que los actuales lentes de contacto desechables diarios que existen en el mercado de hidrogel tradicional (HEMA).
Material
% Agua
Módulo
Dk/t
Diseños
Filtro UV
Presentación
Somofilcon A (SiHy)
56%
0.5Mpa
86*
Esféricos Tóricos Multifocales
Sí
Caja con 30 lentes
clariti® 1 day
• Permite al usuario experimentar comodidad y practicidad en una experiencia de uso saludable, ya que ofrece prácticamente el 100% del consumo de oxígeno que la córnea requiere.
clariti® 1 day toric - estabilidad consistente y
excelente desempeño • Diseño tórico de balastro en gradiente suavizado con uniones uniformes que permiten una interacción suave y sutil entre el párpado y el lente, brindan una adaptación estable y consistente.
clariti® 1-day multifocal - excelente visión y
fácil adaptación. • Cuenta con cuatro zonas asféricas discretas de potencia estable con exclusivas zonas intermedias duales de visión, que trabajan en proceso de visión simultánea.
Diseño tórico de balastro con gradiente suavizado
Zonas progresivas de poder constante suavizado
Zona de Cerca
Superficie posterior y zonas periféricas asféricas 1
3
Diseño de balastro con uniones suavizadas
Zonas dual intermedia de lejos
4
Bisel constante al borde en los 360°
2
1
3
4
Zona de lejos -3.00D ADD BAJA
-3.00D ADD ALTA
0651C2016 SSA
A las 6 del reloj
Presbicia
2103C2013 SSA
0654C2016 SSA
Marca de orientación
Zonas dual intermedia de cerca
2
Astigmatismo
Miopía e Hipermetropía Bibliografía: 1.- Gromacki S. “Soft Contact Lens Deposition” in Contact lens Spectrum, March 2006 2: Brennan NA: Beyond Flux: Total Corneal Oxygen Consumption as an Index of Corneal Oxygenation During Contact Lens Wear. Optom Vis Sci 2005;82:467–472. / 3: Holden B.A., Mertz GW. Critical oxygen levels to avoid corneal edema for daily and extended wear contact lenses. Invest Ophthalmol. Vis. Sci. 1984;25: 1161./ *Este valor corresponde a un lente de -3.00D Esf. con normas ISO.
www.coopervision.com.mx coopervisionmexico@coopervision.com No. de Aviso ante COFEPRIS: 163300202C6483
77
México
Óptica Max de León,
una historia de vocación y éxito
“Donde hay una empresa de éxito, alguien tomó alguna vez una decisión valiente.” (Peter Drucker). El señor Maximiliano Cordova Sánchez, quien el 12 de octubre cumplió 88 años, cuenta con más de 50 años de trayectoria profesional y laboral dentro del ramo óptico. A sus 88 años sigue trabajando en el negocio de la óptica y se ha caracterizado por ser una persona constante, fuerte y tenaz. Por más de cinco décadas se ha mantenido en la preferencia de sus clientes, quienes con el paso del tiempo se han convertido en sus amigos, por la atención personalizada que les brinda y que, indudablemente, hace la diferencia en una de las actividades más competitivas. Su trayectoria empresarial y profesional inició en el año de 1954, en la ciudad de León Guanajuato, en la calle 5 de Mayo del centro de la ciudad. Actualmente, sus hijos tienen dos sucursales: “Óptica Cordova”, de Francisco Maximiliano Cordova Escobedo, licenciado en optometría, egresado del Instituto Politécnico Nacional (IPN), y “Óptica Max “, sucursal Las Trojes, de Iván Patricio Cordova Escobedo, egresado de la Universidad Autónoma de Aguascalientes y Marcela de Guadalupe Cordova Escobedo, técnica en optometría. El amor a la optometría ha trascendido hasta sus nietos Maximiliano Cordova Castellanos y Fernanda Cordova Castellanos, quienes tienen dos ópticas más. Dentro de las ópticas de la familia Cordova se ofrecen exámenes visuales, adaptación de lentes de contacto, prótesis oculares y atención a empresa del sector público y privado. Sin duda, el amor por la salud visual y la entrega y dedicación del señor Maximiliano y su familia servirá de inspiración para las nuevas generaciones de optometristas.
78 / Caso de Éxito
México
¿QUÉ HA SIDO DE LOS propósitos del año 2016?
Casi termina el año y nos tenemos que preguntar ¿Qué ha sido de los propósitos de enero? Está por concluir el 2016 y, por lo regular, ya estamos planeando los objetivos del próximo ciclo. En lo personal, en lo profesional y en la vida laboral debemos ponernos metas alcanzables y que estén acorde con nuestras capacidades. Por lo regular, lo económico y lo profesional siempre se llevan el mayor porcentaje de la atención. Posiblemente se están llevando un 80 % y seguramente creemos que el 20% restante es lo de menor importancia; sin embargo, no te has puesto a pensar que posiblemente ese 20% es lo que te puede a llevar a cumplir y realizar más fácilmente los objetivos de mayor peso, como lo económico y lo profesional.
80 / Publirreportaje 2016 / Conant
La experiencia, las vivencias ganadas y la mente clara nos permitirán cumplir, nuestros objetivos pequeños y grandes. Siempre hay oportunidad de planear y planificar cuando de superación profesional y económica se trata. Nunca es tarde para poner en práctica las habilidades, destrezas y capacidades para iniciar una nueva carrera y metas que se puedan cumplir, que nos hagan mejores personas, profesionistas y empresarios. No importa si el año está por finalizar, revisa tu embarcación, fíjate metas y zarpa, que el viento y tus habilidades te llevarán a tu objetivo ¡A un puerto seguro! Conant Optics México, estará siempre cerca de ti para vivir y celebrar juntos los logros alcanzados. ¡Felicites fiestas!
México
BUENA VENTA
Cuando se habla de una buena venta automáticamente nos pasa por la mente que se logró gracias a un excelente vendedor, a un buen producto, a un buen servicio y a un precio razonable; sin embargo, por lo regular omitimos que detrás de una buena venta siempre habrá una buena compra. Para que siempre podamos hacer buenas compras es necesario contar con un proveedor de confianza, que te ofrezca una garantía, un producto de calidad y un buen servicio. La compra inteligente, analizada, mesurada y oportuna es la que te lleva a obtener mejores utilidades y una mayor éxito en el área comercial y profesional. En Laboratorio y Servicios Ópticos, te ofrecemos la garantía de un buen servicio y el mejor material óptico en todas las líneas que vendemos. Además, estamos a tu disposición de lunes a sábado desde las 8 de la mañana. En Laboratorio y Servicios Ópticos tenemos las mejores soluciones para tu óptica.
82 / Publirreportaje 2016 / Laboratorio y Servicios Ópticos
México
CONVOX, UNA EMPRESA con visión
Convox, fundada en el 2007, ha invertido y fabricado equipos ópticos. El monto de la inversión ha sido de 12,000,000 dólares. Cabe mencionar, que es una de las empresas más avanzadas en el mundo de lentes de resina y de contacto. Nuestro concepto se basa en la fabricación de productos de alta calidad, nuestra línea cuenta con maquinaria de revestimiento de vacío, producimos 50 mil pares de lentes de diferentes resinas de alta calidad diariamente, y la producción anual alcanza los 18 millones de pares en las diferentes líneas. Somos uno de los fabricantes de lentes a gran escala en el mundo con tecnología de punta. Convox está especializada en la fabricación de 1.49 fotosensibles, 1.56, 1.61, 1.67 y 1.74 esta serie con alta calidad, la empresa puede producir una gran variedad de productos para poder satisfacer todas las exigencias del mercado. Nuestra tecnología garantiza que la empresa es capaz de tener un desarrollo constante y de ofrecerle al público productos de diseño innovador para disfrutar de una visión perfecta.
84 / Publirreportaje 2016 / Convox
HYDROPHOBIC ASPHERIC
BLUE LIGHT
PROTECTION
COMPROMETIDOS CON EL CUIDADO DE TUS OJOS DESDE 2005
Los invitamos a ser nuestros distribuidores autorizados Convox Óptica de México S.A. de C.V.
Av. Isabel la Católica #39, 4o piso, C.P. 06000, Centro Histórico, Ciudad de México Tel: 5512-7888 Fax: 5512-7886 E-mail: convox @hotmail.com
@convoxmexico
convoxmexico
México
KERING y Venetian & Moendi
pREsENtaRoN lo NuEVo dE GuCCI Durante el evento, Antonio Bortuzzo, CEO de KERING América, comentó: “KERING es la segunda compañía del segmento de lujo en Francia, y cuenta con 20 marcas. Hace dos años comenzó incursionando en el mundo eyewear. Son tres los elementos principales que KERING les presenta a sus consumidores: la calidad de sus productos, su fabricación artesanal y la estabilidad, una relación comercial a largo plazo”, explicó el CEO de KERING América. Gucci, una de las marcas pilares de grupo KERING y distribuida, en México, por Venetian & Moendi, presentó una colección que tiene 120 modelos, los cuales proyectan el espíritu de la marca por contar con todos sus elementos representativos. La fabricación de cada armazón se realizó de manera artesanal.
El 3 de noviembre, KERING y Venetian & Moendi ofrecieron un cocktail, en el Restaurante Jaso, Ciudad de México, para presentar la nueva colección de la exclusiva marca GUCCI.
86 / Eventos
Al cocktail se dieron cita personalidades del mundo del espectáculo y diferentes representantes del medio óptico para conocer de cerca la nueva línea
87
México
Lens Best presentó
diseños dignos de pasareLa Hoy, los consumidores están buscando mucho más que un simple armazón. Ellos desean contar con accesorios que definan su personalidad, algo que les permita lucir un estilo original, es por eso que, el 27 de octubre, Lens Best presentó, en una pasarela de lujo, colecciones que ofrecen modelos vanguardistas con detalles distintivos y materiales de última generación. Durante el evento, representantes del medio óptico pudieron apreciar todas las características de cuatro líneas Premium, de las marcas: Lotus, Prieto y Ojitos Felices, las cuales se distinguen por sus combinaciones únicas y por mezclar elementos clásicos con formas modernas. Prieto. Esta línea está dirigida a jóvenes, adolescentes y adultos que buscan diseños innovadores y atrevidos. Los modelos están inspirados en la moda actual y están fabricados con acetato italiano y acero inoxidable.
88 / Eventos
Lotus. Línea de estilo clásico que incorpora elementos modernos. Los diseños retoman las tendencias de oficina y urbanas. Ojitos Felices. Colección que toma en cuenta las necesidades de los niños. Los armazones vinculan el verse bien sin olvidar la calidad y resistencia que los pequeños necesitan. Sin duda, estas líneas serán protagonistas durante esta temporada, ya que cada colección se adapta a la personalidad de cada consumidor. Lens Best tiene una trayectoria de siete años en el ramo óptico, comenzó distribuyendo lentes y, posteriormente, armazones. La empresa ha crecido hasta colocarse como una de las mayores distribuidoras de equipo óptico y oftálmico.
89
México
Tommy Hilfiger lanzó
la colección cápsula de Tommy XGiGi Safilo presentó la colección Tommy XGigi de Tommy Hilfiger, en un exclusivo brunch, en la Ciudad de México, el 10 de noviembre.
Durante el evento, al que asistieron más de 40 integrantes de la industria óptica, Michelle Salas, quien representa idealmente a la chica Tommy Hilfiger, habló de la colección cápsula Tommy XGigi, que definitivamente se convertirá en la protagonista de la temporada otoño/invierno 2016. La colección cápsula Tommy XGigi es una edición especial de sol diseñada en colaboración con la supermodelo Gigi Hadid. Los diseños mezclan la herencia clásica de la costa Este de la marca con el aire de la costa Oeste de Hadid, celebrando así un estilo moderno y relajado, y la herencia “Classic American Cool” de la marca. Las exclusivas gafas de sol están elaborados en acetato y cuentan con el logo de la colección en ambas varillas, que renuevan el icónico modelo aviador con un aire fresco. Disponibles en los siguientes modelos y colores: marrón con lentes marrón grisáceo y monturas en tonalidad oro claro, así como en marrón con lentes rosa y monturas en tonalidad cobre. La colección Tommy XGigi cuenta con básicos marineros, reinterpretados con cortes limpios y adornos frescos, que van desde botones y galones hasta insignias navales, bordados y rayas marineras. Indudablemente, la colección marcará tendencias por sus siluetas deportivas, chifones femeninos, agradables cables trenzados y finos cueros. La línea también fue presentada con éxito en la sucursal Devlyn Perisur, en la que asistieron sus principales clientes para conocerla de cerca.
90 / Eventos
México
Marcolin presentó sus
colecciones priMavera/verano 2017 Marcolin presentó, el 16 de noviembre, en la Galería Ltbart, Ciudad de México, las colecciones que dictarán las tendencias de la moda durante la temporada primavera-verano 2017. Para esta temporada, los lentes de sol son esenciales, ya que no solo son parte del atuendo veraniego sino que, también, protegen los ojos de los dañinos rayos UV. Así mismo, las colecciones oftálmicas presentan modelos atemporales, atrevidos, con una variedad de formas y colores para elegir el que mejor se adecúen a tu estilo de vida y tipo de rostro.
92 / Eventos
México
Propuestas fascinantes Las gafas solares y oftálmicas de la colección de Swarovski cuentan con elegantes varillas adornadas con detalles preciosos. Las piezas tienen un degradado de cristal y una inserción de tubos luminosos reforzada con tela que retoman el estilo de las pulseras de esta marca. Auténticas joyas para adornar las miradas. Diesel retoma los rasgos característicos de la vida italiana y ofrece modelos de formas cautivantes e innovadoras tecnologías que se centran en la máxima atención a los detalles. Montblanc celebra la excelencia y la calidad artesanal con sus diseños llenos de estilo e innovación. La línea transmite una elegancia impecable que es sello característico de esta marca. Tom Ford presenta 14 modelos solares y siete armazones oftálmicos que cuentan con líneas limpias y siluetas inspiradas en lo vintage. La colección se centra en los metales preciosos y otras características especiales como las lentes planas y de color verde fabricadas especialmente para la marca. Ermenegildo Zegna lanza una colección que representa el estilo italiano clásico. Los modelos se distinguen por sus detalles únicos, como puntas en las varillas personalizadas y el logotipo, que le dan a la marca una identidad visual, haciéndola inmediatamente reconocible.
94 / Eventos
AMFECCO
DIA S.A. DE C.V
LBI
MEX
USA MIAMI
Tel.: 55 21654248
Tel.: 305-471 8998
dsanchez@jsm.mx
Fax: 305-471 8150
www.congresoamfecco.com
lbimiami@bellsouth.net
AVALON
LENS BEST
USA
MEX
Tel.: 201 784 3377, 201 767 5613
Tel.: 57659516 / 55125763
export@avaloneyewear.com
daniel@lens-best.com
www.avaloneyewear.com
www.lens-best.com
MEX Creative Optic LOOK TO PSI Tel.: 727 376 7900 BAUSCH + LOMB
jfigueredo@looktopsi.com
MEX
www.looktopsi.com
Tel. 52 55 50624800 (55) 50-62-40-00 (55) 50-62-48-00
LUCY’S OPTICAL
01-800-800-83-03
MEX
www.bauschmexico.com
Distribuidora de Armazones S.A.DE C.V
S.A. DE C.V.
Tel.: (55) 5356 0096 / 5355 3835 / 5355 3835 CARL ZEISS VISION
ventasdiarmazones@prodigy.net.mx
ESSILOR MEX Tel.: (55) 3000 3100 Fax: (55) 30000 3100
CONANT OPTICS MÉXICO S.A DE C.V.
MEX
MEX
Essilor México S.A. de C.V.
Tel.: (55) 55120942
Tel.: (55) 5130 7310
www.conantoptical.com atencionaclientes@conantopticsmx.com GRUNWALDT OPTICAL USA CONVOX
Tel.: 1- 305 889 6476 / 499 9987
MEX
Fax: 1- 305 889 6478
Tel.: 52 555512-7888
info@grunwaldtoptical.com
AMFECCO AVALON BAUSCH + LOMB CARL ZEISS CONANT CONVOX COOPERVISION DIA ESSILOR GRUNWALD JOHNSON & JOHNSON LAYAR LSOPTICOS LBI LENS BEST LOOK TO PSI LUCYS OPTICAL LUMILENT MARCHON MARCOLIN OFTÁLMICA INTERNACIONAL OPTIC CITY SETO YOUNGER OPTICS
45 57 73 17, 25, 59 81 85 75 39 1, 7, 31, 65 6 PORTADA 1,10, 11, 12, 13, 14, 15 27 83 53 PORTADA 4 61 37, 64, 93 71 PORTADA 2 PORTADA 3 91 79 21 5
Fax.: 52 555512-7886 convox@hotmail.com JOHNSON & JOHNSON
MEX
MEX
Lucy’s Optical, S.A. de C.V.
COOPERVISION
Tel: (55) 1105 8400
Tel.: (55) 5363 5947
LATIN AMERICA
Fax: (55) 5292 8130
Fax: (55) 5373 6242
LABORATORIO Y
LUMILENT
SERVICIOS ÓPTICOS
Tel.: (55)5566-2222 / 5566-2021
MEX
5566-2120 / 01800-849-8200
Tel.: 55 10 2263 / 55 18 0435
lumilent@lumilent.com
MEX
info@lsopticos.mx
www.lumilent.com
Tel.: 52 55 54887409 atencionaclientes@coopervision.com
www.lsopticos.com.mx
www.coopervision.com.mx
95
México
MARCHON
MARCOLIN EYEWEAR
OPtIC CItY MEX Tel: (55) 5521 3805 / 5510 3647 01800 5810 718 opticcity@prodigy.net.mx ventas@opticcity.com.mx
SEtO MEX Tel. 52 (55) 5521 7800 setomexico@hotmail.com
YOUNGER OPtICS USA
USA DUTY FREE Gwendolyn Green Duty Free and Travel Retail Americas Sales Manager Marcolin SpA Direct: +1 (305) 512.6068 Mobile: +1 (908) 210.4163 ggreen@marcolin.com MEX Michele Vuerich Director of Latin America Sales Email: mvuerich@marcolin.com Mobile: 305-512-6882 MEX Distibuida por Viva Optique de México, S.A. de C.V. Tel.: 53 59 05 11 USA Marchon Eyewear Tel.: 1-631 755 2020 Fax: 1-631 755 9157 USA
MIAMI Michele Vuerich Director of Latin America Sales mvuerich@marcolin.com Mobile: 305-512-6882
Miami Marchon Eyewear Tel.: 1-305 593 6565 Fax: 1-305 593 6562 MEX Marchon México Tel.: (55) 41727500
OftáLMICA INtERNACIONAL MEX tIjUANA B.C (MAtRIz) Tel.: 52 664 684 8230 01 800 026 6065 MéXICO D.f (SUCURSAL) Tel.: 52 55 84 5594 01 800 015 2800 www.oftalmica.com
96 / Directorio
Tel: (305) 740 3458 / 761 6953 Fax: (786) 268 7036 jtambini313@aol.com