Inverno Winter 2020/2021 Estate Summer 2021
cresdits by F. Modica
INVERNO WINTER
ESTATE
SUMMER
OFFERTE SPECIALI INVERNO SPECIAL OFFERS WINTER
OFFERTE SPECIALI ESTATE SPECIAL OFFERS SUMMER
7
28
10-11
46-47
HOTEL, GARNÌ, B&B, AFFITTACAMERE
49
BELLAMONTE
53
CASTELLO DI FIEMME
56
MOLINA DI FIEMME
57
CAPRIANA
58
VALFLORIANA
59
CAVALESE
61
PANCHIÀ
69
PREDAZZO
71
TESERO - STAVA - PAMPEAGO
77
VILLE DI FIEMME (CARANO, DAIANO E VARENA)
81
ZIANO DI FIEMME
89
AGRITUR e RIFUGI
93
RESIDENCE - APARTHOTEL
97
CAMPING
Azienda per il Turismo della Val di Fiemme via F.lli Bronzetti, 60 - 38033 Cavalese (TN) via C. Battisti, 4 - 38037 Predazzo (TN)
INFO +39 0462 241111 BOOKING +39 0462 341419 INFO info@visitfiemme.it BOOKING booking@visitfiemme.it
www.visitfiemme.it
#fiemme #vallevviva
101
3
Magnifica ComunitĂ di Fiemme A.D. 1111
Magnifica ComunitĂ di Fiemme
Una storia ed un patrimonio culturale millenari, passione e amore per la propria terra A millennial history and cultural heritage, passion and love for the territory
4
Val di Fiemme Una garanzia di bellezza firmata Unesco A warranty of beauty signed by Unesco
5
Fiemme Guest Card Scegli la tua esperienza 100% natura Choose your experience 100% natural
Al tuo arrivo ricevi, senza costi aggiuntivi, la FIEMME GUEST CARD* per vivere una vacanza dolomitica straripante di stupore con: utilizzo degli impianti di risalita per tutta la durata della vacanza a soli 7€, mobilità in tutto il Trentino, attività ed escursioni, ingressi a musei e castelli, sconti e tante opportunità! Upon your arrival, with no additional cost, you will get the FIEMME GUEST CARD* to experience a wonderful vacation in the Dolomites with: access to the summer lifts, for the length of your stay for just 7€, means of transport everywhere in Trentino, activities, excursions, entrance to Trentino Museums and Castles, discounts and lots of opportunities! 6
Skibus Muoversi in Val di Fiemme in inverno How to move in the valley in Winter
SKIBUS, IL SERVIZIO DI MOBILITÀ A PAGAMENTO SKIBUS, THE WINTER MOBILITY SERVICE UPON PAYMENT PREZZI PRICES 1 giorno 1 day 3 giorni 3 days 7 giorni 7 days
€ 2,50 € 5,00 € 10,00
Bambini sotto i 12 anni gratuiti Children under 12 free
GRATIS PER I POSSESSORI DI FIEMME GUEST CARD FREE WITH FIEMME GUEST CARD 7
Fly Ski Shuttle Direttamente dall’aeroporto alle piste da sci Directly from the airport on the ski slopes
SERVIZIO DA DICEMBRE A APRILE, DAGLI AEROPORTI: SERVICE FROM DECEMBER TO APRIL, FROM THE AIRPORTS: Bergamo - Verona - Venezia - Treviso
Biglietto a/r - Round ticket € 55,00 pp Speciale tratta Trento a/r - Special route Trento round ticket
Info, orari e prenotazioni Info, timetable and booking
www.flyskishuttle.com 8
€ 25,00 pp
Ski Chauffeur Il tuo transfer Premium Your Premium transfer
AIRPORT PRIVATE TRANSFER
PRIVATE TRANSFER IN VAL DI FIEMME
Biglietto a/r (max 2 ore dall’atterraggio) Round ticket (max 2 hours within landing)
Biglietto a/r Round ticket
• • • •
•
VERONA BERGAMO TREVISO VENEZIA
€ 100,00 pp € 180,00 pp € 110,00 pp € 120,00 pp
Riduzioni per famiglie - Reductions for families PRENOTAZIONI BOOKING www.flyskishuttle.com
SKIAREA VAL DI FIEMME
€ 10,00 pp
Alpe Cermis, Ski Center Latemar, Bellamonte-Alpe Lusia
•
SELLARONDA
€ 59,00 pp
Riduzioni per famiglie - Reductions for families PRENOTAZIONI BOOKING booking@visitiemme.it 9
OFFERTE SPECIALI INVERNO 2020/2021
MERCATINI DI NATALE & WHITE CHRISTMAS
PRIMA NEVE
THE FIRST SNOW
CHRISTMAS MARKETS
28.11 - 19.12.2020
01.12 - 26.12.2020
4 notti hotel + 4 giorni skipass Fiemme-Obereggen al prezzo di 3!
Hotel + visita ai Mercatini di Natale
4 nights hotel + 4 days skipass Fiemme-Obereggen - pay 3 and ski 4!
Hotel + visit to the Christmas Markets
Prezzo per persona Rate per person Prezzo per persona Rate per person
SPECIALE FAMIGLIA SPECIAL FOR FAMILY 09.01-11.04.2021 Hotel + skipass + tante divertenti attività Hotel + skipass + many funny activities
3 notti da 3 nights from
da from
€ 260
€ 190
SCI DI FONDO & RELAX NELLA VALLE OLIMPICA CROSS-COUNTRY SKIING & RELAX IN THE OLYMPIC VALLEY 09.01-14.03.2021
7 notti da 7 nights from
€ 370
LA NEVE TUTTO COMPRESO
SNOW ALL INCLUSIVE 09.01-11.04.2021 7 notti hotel + skipass 7 nights hotel + skipass
Prezzi a famiglia 7 notti (2 adulti + 1 bimbo nato dopo il 30.11.2011) Prezzo per persona Rate per person
Rates per family 7 nights (2 adults + 1 child born after 30.11.2011)
da from
€ 1.100
10
3 notti da 3 nights from
€ 165
7 notti da 7 nights from
€ 430
Prezzo per persona Rate per person
da from
€ 465
SPECIAL OFFER WINTER 2020/2021
WEEKEND DI RELAX DOLCE COME L’ACQUA RELAXING WEEKEND AS SWEET AS WATER 01-20.12.2020 09.01-11.04.2021 Una pausa di relax per rigenerare corpo e mente.
SKI SAFARI
MAGIC SKI WEEKS
09.01-11.04.2021
23-29.01.2021 31.01-07.02.2021
7 notti hotel + transfer a/r da aeroporto Verona + 2 transfer in valle + 1 transfer Sellaronda + Skipass 5+1 7 nights hotel + round ticket transfer from Verona airport + 2 transfer in the valley + 1 Sellaronda transfer + Skipass 5+1
Bambini GRATIS Hotel + skipass + noleggio sci + scuola sci Kids FREE Hotel + skipass + ski rental + ski school
A short break to restore body and mind. Prezzo per persona 2 notti Rate per person 2 nights
da from
€ 180
DOLOMITI SKI JAZZ
MUSICA NERA SU SFONDO BIANCO BLACK MUSIC ON WHITE STAGE 06-14.03.2021 3 notti hotel + concerti Jazz ad alta quota 3 nights hotel + Jazz concerts up in the mountain
Prezzo per persona Rate per person
da from
€ 170
Prezzo per persona Rate per person
da from
€ 639
SUPERSUN
da from
€ 414
PREMIUM
1 GIORNO GRATIS 1 FREE DAY
09.01-11.04.2021
20.03 - 11.04.2021 7 notti hotel al prezzo di 6 + 6 giorni skipass Fiemme-Obereggen al prezzo di 5 7 nights hotel for the price of 6 + 6 days skipass Fiemme-Obereggen for the price of 5
Prezzo per persona Rate per person
Prezzo per persona Rate per person
da from
€ 332
4 notti hotel + 3 giorni skipass + 2 transfer privati per le piste da sci + 1 cena tipica 4 nights hotel + 3 days skipass + 2 private transfer to/from the ski slopes + 1 typical dinner
Prezzo per persona Rate per person
da from
€ 490
11
Skipass
Dolomiti SuperPremière 2020 28.11.2020 – 19.12.2020
4=3 Una giornata di vacanza sulla neve in omaggio! 4=3 Gift of a free skiing day!
Dolomiti SuperSun 2021 21.03.2021 – fine stagione end of season
6=5 Una giornata di vacanza sulla neve in omaggio! 6=5 Gift of a free skiing day!
SUPERPREMIERE 4=3 28.11.2020 - 19.12.2020 GIORNI DAYS
ADULTI ADULTS
JUNIORES
1 2 3 4 5 6 7 8 3+1 3+2 3+3 4+1 4+2 5+1 5+2 6+1
€ 48,00 € 83,00 € 121,00 € 158,00 € 189,00 € 217,00 € 230,00 € 258,00 € 164,00 € 204,00 € 245,00 € 201,00 € 234,00 € 228,00 € 254,00 € 242,00 € 204,00 € 234,00
€ 34,00 € 58,00 € 85,00 € 111,00 € 132,00 € 152,00 € 161,00 € 181,00 € 115,00 € 143,00 € 171,00 € 141,00 € 164,00 € 160,00 € 178,00 € 170,00 € 143,00 € 164,00
SILVER 5 SILVER 6
dopo/after 28.11.2004
FIEMME OBEREGGEN 110 km piste slopes
12
SENIOR
prima/before 28.11.1955
€ 43,00 € 75,00 € 109,00 € 142,00 € 170,00 € 196,00 € 207,00 € 232,00 € 148,00 € 183,00 € 220,00 € 181,00 € 211,00 € 205,00 € 229,00 € 218,00 € 183,00 € 210,00
STAGIONE - SEASON
10.01.2021 - 30.01.2021 21.03.2021 - fine stagione season end GIORNI/ DAYS
ADULTI ADULTS
JUNIORES
1 2 3 4 5 6 7 8 3+1 3+2 3+3 4+1 4+2 5+1 5+2 6+1
€ 48,00 € 93,00 € 137,00 € 178,00 € 213,00 € 244,00 € 259,00 € 290,00 € 185,00 € 229,00 € 274,00 € 225,00 € 264,00 € 257,00 € 287,00 € 273,00 € 229,00 € 263,00
€ 34,00 € 65,00 € 96,00 € 124,00 € 149,00 € 171,00 € 181,00 € 203,00 € 129,00 € 160,00 € 193,00 € 158,00 € 185,00 € 180,00 € 201,00 € 191,00 € 160,00 € 184,00
SILVER 5 SILVER 6
dopo/after 28.11.2004
SENIOR
prima/before 28.11.1955
€ 43,00 € 84,00 € 123,00 € 160,00 € 192,00 € 220,00 € 233,00 € 261,00 € 166,00 € 206,00 € 247,00 € 203,00 € 238,00 € 231,00 € 259,00 € 246,00 € 206,00 € 237,00
COMBINATO Fiemme Obereggen + Dolomiti Superski
ALTA STAGIONE HIGH SEASON 20.12.2020 - 09.01.2021 31.01.2021 - 20.03.2021 GIORNI/ DAYS
ADULTI ADULTS
JUNIORES
1 2 3 4 5 6 7 8 3+1 3+2 3+3 4+1 4+2 5+1 5+2 6+1
€ 52,00 € 104,00 € 152,00 € 197,00 € 237,00 € 272,00 € 288,00 € 323,00 € 206,00 € 255,00 € 306,00 € 251,00 € 294,00 € 286,00 € 319,00 € 303,00 € 255,00 € 292,00
€ 37,00 € 73,00 € 106,00 € 138,00 € 166,00 € 190,00 € 202,00 € 226,00 € 144,00 € 178,00 € 214,00 € 175,00 € 206,00 € 200,00 € 223,00 € 212,00 € 178,00 € 205,00
SILVER 5 SILVER 6
dopo/after 28.11.2004
SENIOR
prima/before 28.11.1955
€ 47,00 € 93,00 € 137,00 € 178,00 € 213,00 € 244,00 € 259,00 € 290,00 € 185,00 € 230,00 € 275,00 € 226,00 € 265,00 € 257,00 € 287,00 € 273,00 € 229,00 € 263,00
SILVER Fiemme Obereggen + Val di FassaCarezza + Alpe Lusia + Passo San Pellegrino + San Martino di Castrozza + Passo Rolle
110 km di piste...
Fra le montagne più belle del mondo! 110 km to go skiing... In the most beautiful mountains in the world!
La Val di Fiemme è circondata da cime di rara bellezza, come le guglie del Latemar, riconosciute dall’Unesco “Patrimonio Naturale dell’Umanità”. Sciando è possibile immergersi nel paradiso naturalistico dello Ski Center Latemar, fra i 50 km di piste che collegano Predazzo, Pampeago e Obereggen. Nella skiarea Bellamonte-Alpe Lusia le piste da sci accarezzano i confini del Parco Naturale di Paneveggio Pale di S. Martino. E dalla Skiarea Alpe Cermis, con la sua lunghissima pista Olimpia, si gode uno dei più emozionanti panorami sulle Dolomiti. Altri scenari sulle montagne calcaree, che riflettono i colori di alba e tramonto, si aprono sul Passo di Lavazé-Oclini, dove lo sci alpino incontra lo sci di fondo. World Tops of rare beauty encircle Val di Fiemme, like the pinnacles of Latemar that Unesco declared “Natural World Heritage Site”. Skiing up there means being in the natural paradise of Ski Center Latemar, on the 50 km of ski slopes that connect Predazzo, Pampeago and Obereggen. In the skiarea Bellamonte-Alpe Lusia, the ski slopes caress the boundaries of the Natural Park Paneveggio Pale di S. Martino. And from the Skiarea Alpe Cermis, with the 7,5 km-long slope Olimpia, you can enjoy the most touching panoramas over the Dolomites. Other glimpses of chalky mountains, that reflect the sunrise and sunset colours like a mirror, are at Passo di Lavazé-Oclini, where downhill skiing meets cross-country skiing. 13
GRUPPO DEL LATEMAR LATEMARGRUPPE 2846 m
CATINACCIO OSENGARTEN
SELLA 3152 m
S K I C E N T E R L AT E M A R PASSO COSTALUNGA KARERPASS 1752 m
ALPINE COASTER GARDONÈ
PASSO FEUDO
CANA
VIG FAS
33
2170 m 2096 m
31
OBERHOLZ
GARDONÈ 32
LAGO DI CAREZZA KARERSEE
20
21
MAYERL-ALM
ZISCHGALM 2180 m
GANISCHGER ALM 16
WEIGLERSCHUPF
42 19
ERPICHER LANER ALM
25
LATEMAR
26
24
LOOX ALPINE CLUB
EGGEN EGA
MONTE AGNELLO
17
1700 m ABSAM-STUBE
OBEREGGEN SP 1550 m
CASERINA
23
27 15
22
OFFICE
2180 m
18
PALA DI SANTA ZANGGEN 2500 m
SP
OFFICE
PAMPEAGO 1757 m
NOVALE RAUTH
STAVA 1250 m
VA L D ’ E G A - E G G E N TA L
E NOV A ABRUCK 11
CIMA ROCCA 2440 m
MALGA VARENA 14
CORNO BIANCO 2316 m
10
12
VARENA
36
OCLINI JOCHGRIMM 2000 m
NOVA PONENTE DEUTSCHNOFEN 1357 m
REDAGNO RADEIN
MONTE S.PIETRO PETERSBERG 1389 m
DAIANO
CAVALESE 1000 m
SP
OFFICE
CARANO
FONTANEFREDDE KALTENBRUNN TRODENA TRUDEN
38
ALDINO ALDEIN
MONTAGNA MONTAN
ORA AUER 260 m
BOLZANO BOZEN 265 m 14
M
LAIVES LEIFERS BRONZOLO BRANZOLL
A U T O S T R A D A
D E L
B R
MARMOLADA 3342 m
PALE DI S.MARTINO 3192 m
LE CUNE 2327 m
204
CHALET 44
CIAMP DELE STRIE
201
CANAZEI
PASSO VALLES
CERVINO
101
30
G
EL ZIRMO
44
CASTELIR SP 1549 1549mm OFFICE
L
BELLAMONTE 1372 m SP
OFFICE
MONTE AGNELLO
PAION
2250 m
PREDAZZO 1018 m
180 m
LA BAITA
R
MALGA ROLLE
BUCANEVE
A
MOENA
JA CIAMP
O
SKI AREA ALPE LUSIA
ONÈ
105
107 102
45 205
106
LA MOREA
203
VIGO DI FASSA
PASSO ROLLE 1984 m
I
VALBONA
NE STER ONÈ
BAITA SEGANTINI
206
A
LUSIA
202
ALPE CERMIS LO CHALET 2170 m
MARCIALONGA
SP
2000 m
ZIANO
4
OFFICE
6
SPORTING EUROTEL
3 5
PANCHIÁ
2
LAGO
PASSO MANGHEN
TESERO MASI DI CAVALESE
SP
OFFICE
E
BAITA TONDA
DOSS DEI LARESI 1279
1
SP
OFFICE
MARCIALONGA
VALFLORIANA
CASTELLO MOLINA
CASATTA
ANTERIVO ALTREI
NA N
TRENTO
VAL DI CEMBRA
MONTAGNA MONTAN
CAPRIANA
EGNA NEUMARKT
AD
IGE
A
D E L
B R E N N E R O
/
B R E N N E R A U T O B A H N
15
TRENTO
Ski Center Latemar IMPIANTI DI RISALITA LIFTS KM DI PISTE KM OF SLOPES PISTE NERE BLACK SLOPES PISTE ROSSE RED SLOPES PISTE BLU BLUE SLOPES •
• • •
Slittovia su rotaia lunga 1 km Alpine Coaster Gardonè - Predazzo 1km toboggan run Alpine Coaster Gardonè - Predazzo Piste di slittino a Gardonè e Pampeago Sledge slopes Gardonè and Pampeago Pista illuminata di slittino e sci Obereggen Skiing and sledging by night Obereggen Snowpark con 30 strutture freestyle fra cui 1 half pipe da 80 m Obereggen Snow park with 30 structures freestyle and a 80 m half pipe (Obereggen)
PISTE CULT SLOPES Cinque Nazioni - Predazzo Torre di Pisa - Predazzo Agnello - Pampeago Pala di Santa - Pampeago
www.latemar.it
Alpe Cermis IMPIANTI DI RISALITA LIFTS KM DI PISTE KM OF SLOPES PISTE NERE BLACK SLOPES PISTE ROSSE RED SLOPES PISTE BLU BLUE SLOPES • •
7 25 5 10 10
1 pista per lo sci notturno 1 night skiing slope Pista per bambini “La via del Bosco” per scoprire la natura Children slope “La via del Bosco” to discover the nature
PISTA CULT SLOPE Olimpia: lunghezza 7,5 km / dislivello1.400 m Olimpia: lenght 7,5 km / drop 1.400 m
www.alpecermis.it 16
18 48 7 32 9
Bellamonte Alpe Lusia IMPIANTI DI RISALITA LIFTS KM DI PISTE KM OF SLOPES PISTE NERE BLACK SLOPES PISTE ROSSE RED SLOPES PISTE BLU BLUE SLOPES • • •
8 23 4 8 11
2 parchi con percorsi jump e boardercross 2 parks for snowboarding with jump and boardercross tracks Pista di slittino Fraina Sledge slope L’intera area è attrezzata per ospitare i disabili The whole area is equipped for disabled guests
PISTA CULT SLOPE Lastè: lunghezza 2,8 km - dislivello 300 m Lastè: lenght 2,8 km - 300 m drop
www.alpelusia.it
Passo Rolle IMPIANTI DI RISALITA LIFTS KM DI PISTE KM OF SLOPES PISTE NERE BLACK SLOPES PISTE ROSSE RED SLOPES PISTE BLU BLUE SLOPES •
5 11 2 4 5
Rolle Railz Park 12 rail & 4 jump
PISTA CULT SLOPE Paradiso: pista nera Paradiso: black slope
www.sanmartino.com 17
Passo Oclini Lavazè Monte San Pietro e Nova Ponente IMPIANTI DI RISALITA LIFTS KM DI PISTE KM OF SLOPES PISTE ROSSE RED SLOPES PISTE BLU BLUE SLOPES
7 7 2 5
Vicino alle piste da discesa 80 km di piste per lo sci di fondo 80 km of cross-country skiing trails next to the slopes
Silver Skipass Lo skipass di valle allarga i confini! The new skipass with larger border!
5 o 6 giorni nei comprensori di Fiemme-Obereggen, Val di FassaCarezza, Alpe Lusia-Passo San Pellegrino, San Martino di CastrozzaPasso Rolle 5 or 6 days of ski in FiemmeObereggen, Val di Fassa-Carezza, Alpe LusiaPasso San Pellegrino, San Martino di Castrozza-Passo Rolle 18
Qui la neve ama la musica Here snow loves music 7-14.03.2021
DOLOMITI SKI JAZZ musica nera su sfondo bianco black music on a white stage
19
SNOWPARKS SLEDGES
KINDERHEIM
SNOWPARK ZIANO DI FIEMME APT Ziano di Fiemme Cell. +39 347 6806521 www.visitfiemme.it
PARCO GIOCHI REGNO DEI DRAGHI Ski Center Latemar | Predazzo Tel. +39 0462 502999 www.scuoladisci.net
ALPINE COASTER GARDONÈ Ski Center Latemar | Predazzo Tel. +39 0462 502929 www.latemar.it
SNOWPARK MALGA VARENA Malga Varena | Passo Lavazè Cell. +39 335 5813973 Cell. +39 336 467163 SNOWPARK LAVAZÈ Progetto Lavazè | Passo Lavazè Greta & Gummer Park Tel. +39 0462 230447 www.lavaze.com SNOWPARK OCLINI Oclini srl | Passo Oclini Tel. +39 0471 887180 www.jochgrimm-oclini.com 20
PISTE DI SLITTINO LANER-OBEREGGEN Ski Center Latemar | Obereggen Tel. +39 0471 618213 www.obereggen.com PISTA DI SLITTINO GARDONÈ Ski Center Latemar | Predazzo Tel. +39 0462 502929 www.latemar.it PISTA DI SLITTINO “FRAINA” Loc. Castelir | Bellamonte Tel. +39 0462 576234 www.alpelusia.it PISTA DI SLITTINO CERMISLANDIA Alpe Cermis| Cavalese Tel. +39 0462 340490 www.alpecermis.it
IL REGNO DI CERMISLANDIA Funivie Alpe Cermis | Cavalese Tel. +39 0462 340490 www.alpecermis.it
KINDERGARTEN BIP CLUB PAMPEAGO Ski Center Latemar | Pampeago Cell. +39 389 6030880 www.scuolascipampeago.it KINDERGARTEN TANA DEGLI GNOMI Loc. Castelir | Bellamonte Cell. +39 346 3639538 www.alpelusia.it
Nel sorriso dei bimbi il relax dei genitori Children smile... parents relax!
CORSI DI SCI SKI LESSONS COLLETTIVI BAMBINI - da 5 anni CHILDREN GROUP - from 5 years 15 ore lunedì - venerdì da € 200* (esclusi periodi 21.12.2020 - 10.01.2021) 15 hours Monday - Friday from € 200* (excluded 21.12.2020 - 10.01.2021)
ADULTI / GENITORI - corso “flash” ADULTS / PARENTS - “flash course” Corso collettivo 6 ore da € 120* (esclusi periodi 21.12.2020 - 10.01.2021) 3 days group course 6 hours from € 120* (excluded 21.12.2020 - 10.01.2021)
LEZIONI PRIVATE PRIVATE LESSONS
Da € 40* a € 55* all’ora From € 40* to € 55* per hour Possibilità di uscite FREE-RIDE con maestri specializzati FREE-RIDE excursions with specialized teachers
SCUOLA ITALIANA SCI ALPE CERMIS-CAVALESE Tel. e Fax +39 0462 341303 www.scuolascicermis.it info@scuolascicermis.it
SCUOLA ITALIANA SCI ALPE DI PAMPEAGO Tel. +39 0462 813337 www.scuolascipampeago.it scuola@scuolascipampeago.it
SCUOLA ITALIANA SCI ALTA VAL DI FIEMME Tel. +39 0462 576164 / +39 0462 502999 www.scuoladisci.net info@scuoladisci.net
SCUOLA DI SCI OCLINI Tel. +39 0471 887110 www.skischule-jochgrimm.com info@skischule-jochgrimm.com *I prezzi s’intendono “a partire da” - Visita il sito delle Scuole Sci per dettagli e offerte *Prices are “starting from” - Visit the Ski Schools website for details and offers
21
Magic Ski Weeks Ci sono settimane magiche, dove i bimbi sciano gratis! There are magic weeks when kids ski free! 23-29.01.2021 31.01- 07.02.2021
TANTI SERVIZI IN PIÙ E UN PREZZO SPECIALE Hotel (5, 6 o 7 notti) + skipass + buoni sconto per scuola di sci e noleggio attrezzatura, sci in notturna all’Alpe Cermis, Alpine Coaster Gardonè, ingresso gratuito al pattinaggio e alle piscine coperte, servizio skibus. Per chi viaggia da solo nessun supplemento singola. I bambini fino a 12 anni sono GRATIS!!!
MANY SERVICES FOR A VERY SPECIAL PRICE Hotel (5, 6 or 7 nights) + skipass + discount vouchers for ski school and equipment rental, night skiing at Alpe Cermis, Alpine Coaster Gardonè, free entry to the ice rink and the indoor swimming-pools, ski bus service No extra charges for single travellers. Kids up to 12 years old are free!!! 23
Fondo “OLIMPICO” in un paradiso naturale “OLYMPIC” cross-country skiing in a natural paradise
CENTRO PASSO LAVAZÉ - OCLINI
PASSO LAVAZÉ - OCLINI CENTER
STADIO DEL FONDO LAGO DI TESERO
CROSS-COUNTRY STADIUM LAGO DI TESERO
Un ambiente naturale fra i più affascinanti grazie a stupefacenti scenari dolomitici e all’altitudine favorevole (1.600 - 2.150 m. slm). Illuminato di notte, vanta strutture all’avanguardia e offre l’emozione di sciare sulle piste dei Campionati del Mondo.
PISTA DELLA MARCIALONGA
Cutting-edge facilities, the emotion of skiing on the World Champs tracks and the possibility of skiing at night thanks to the perfectly illuminated area.
MARCIALONGA TRACK
Il mitico tracciato attraversa l’intera Val di Fiemme da Predazzo a Molina di Fiemme.
The legendary and world famous track goes from Predazzo to Molina di Fiemme, passing by the whole Val di Fiemme.
ALTRE PISTE DA FONDO
OTHER CROSS COUNTRY SKIING TRACKS
Si scia anche nelle foreste di abeti intorno a Bellamonte (1.400 m. slm.). 24
One of the most fascinating natural places, in a breathtaking environment at a favorable altitude (1.600 - 2.150 mt. asl).
You can also ski in the forests of spruces around Bellamonte (1.400 mt. asl.).
150 km di piste fra boschi e scenari dolomitici, nella valle che ha ospitato tre Campionati del Mondo e che nel 2026 ospiterà le gare di Sci Nordico delle Olimpiadi Invernali MilanoCortina 2026. 150 km of slopes in woods and landscapes in the Dolomites, in the valley that hosted three editions of the World Ski Championships and that will host the Nordic Ski disciplines during the Winter Olympic Games Milano-Cortina 2026.
Per i neofiti di questa disciplina la Val di Fiemme offre corsi gratuiti di sci di fondo (lezione collettiva per principianti possessori della Fiemme Guest Card). Per quelli più esperti suggeriamo uno dei tour in compagnia di un maestro di sci, che vi guiderà alla scoperta delle incantevoli piste del Passo Lavazè. Si possono anche fare escursioni nella neve e ciaspolate nei parchi naturali di Paneveggio-Pale di San Martino e del Monte Corno, fra impronte di cervi, caprioli e volpi. La Val di Fiemme è specializzata nell’ospitalità per i fondisti e fa parte del club di prodotto Cross Country Ski Holidays, che promuove le località alpine di eccellenza dedite allo sci di fondo.
For cross-country skiing newbies, Val di Fiemme offers free of charge ski lessons (group lesson for all beginners showing their Fiemme Guest Card). For more experienced cross-country skiers, we suggest a skiing tour with an instructor who will ski with you on the enchanting tracks at Passo Lavazè. In Val di Fiemme there are many activites for non skiers such as snow walking and excursions in the natural parks of Paneveggio-Pale di San Martino and Monte Corno, among tracks of deer, roe-deer and foxes. In addition, Val di Fiemme is very attentive to cross country skiers and is member of the Cross Country Ski Holidays club, born to promote alpine resorts of excellence devoted to this discipline. 25
Accade in una #vallevviva Happenings in #vallevviva
I presepi di Tesero 5 dicembre 2020 – 10 gennaio 2021 www.presepiditesero.it
FIS Tour de Ski 8 - 9 - 10 gennaio www.fiemmeworldcup.com
TrentinoSkiSunrise da dicembre a marzo www.visitfiemme.it
Coppa del Mondo FIS Combinata Nordica & Salto Speciale 15 - 16 - 17 gennaio www.fiemmeworldcup.com
HappyCheese gennaio - marzo www.visitfiemme.it
Skiri Trophy XCountry 23 - 24 gennaio www.skiritrophy.com
Marcialonga di Fiemme e Fassa 31 gennaio www.marcialonga.it Dolomiti Ski Jazz 6 - 13 marzo www.visitfiemme.it Gli eventi avranno luogo solo se la situazione sanitaria lo permetterĂ
The cribs of Tesero 5th December – 10th January www.presepiditesero.it
FIS Tour de Ski 8th - 9th - 10th January www.fiemmeworldcup.com
TrentinoSkiSunrise from December to March www.visitfiemme.it
FIS Nordic Combined & Ski Jumping World Cup 15th -16th - 17th January www.fiemmeworldcup.com
HappyCheese January - March www.visitfiemme.it
Skiri Trophy XCountry 23rd - 24th January www.skiritrophy.com
Marcialonga di Fiemme e Fassa 31st January www.marcialonga.it Dolomiti Ski Jazz 6h-13th March www.visitfiemme.it The events will take place only if the health situation allows them. 27
Le Famiglie volano in alto! Up high with your family!
28
Due settimane nel Fantabosco Two weeks in the echanted Fantabosco Tra giugno e luglio Between June and July 29
Latemar MontagnAnimata Predazzo www.montagnanimata.it
Giro d’Ali Bellamonte www.alpelusia.it
30
Cermis Adventure Park Natura, azione, emozione Nature, action, emotion Cavalese www.alpecermis.it
i
Latemarium Obereggen - Pampeago - Predazzo www.latemarium.com 31
In bici... con il sole fra i raggi On your bike with the sun among the spokes
32
Più di 300 chilometri d’itinerari in Fiemme, per pedalare nel pieno rispetto della natura, in un ambiente esclusivo, ricco di cultura, tradizioni e storia. Le ampie foreste e le calde tonalità delle Dolomiti, le montagne più belle e famose del mondo, un paesaggio tutelato e protetto da sempre dai suoi abitanti, orgogliosi di condividere questa “ricchezza” con i loro ospiti. Over 300 km of itineraries in Fiemme let you ride through an exclusive environment with rich culture, traditions and history in complete respect of nature. The wide forests and warm colours of the Dolomites, the most beautiful and best known mountains in the world. A landscape that has always been protected and safeguarded for centuries by its inhabitants, who are proud to share this immense wealth with their visitors.
33
34
Camminare al cospetto delle Dolomiti Walking among the Dolomites “Chiedimi perché vado in montagna. Chiedimi perché, quando il resto mi sta stretto, l’unica via è il sentiero. Perché in montagna non puoi sprecare fiato per parole inutili. Perché l’unico peso è lo zaino. Non c’è peso per il cuore. Perché tutti, se lo desiderano, possono arrivare in cima. Solo un passo dietro l’altro. Perché incroci persone che trovano ancora un momento per salutarti. In montagna puoi e devi essere presente a te stesso, senza distrazioni.” P. Orler “Ask me the reason why I love mountains. Ask me the reason why, when life is a constraint, trails are my only way. Because in the mountains you won’t waste your breath in useless words. Because your only weight is a backpack. No weight in your heart. Because everyone can reach the top, if they want to. Step by step. Because you meet and cross people who share their time with you saying hello. In the mountains you can and need to be you here and now, without distractions.” P. Orler
35
Ferrata dei Laghi Alpe Cermis
RespirArt Parco d’arte in quota Alpe di Pampeago
36
Il Parco Naturale Paneveggio Pale di San Martino
Il Parco Naturale Bletterbach Monte Corno
37
Dove il gusto respira la tradizione Here taste meets tradition
38
W
h e r e t h e t a s t e b r e a t h e s t r a d it io n s
39
Il Bosco che Suona The Sounding Forest
“La musica nasce dal silenzio… Il silenzio del Bosco che Suona. Qui gli alberi della musica, un tempo venerati da Stradivari, portano i nomi dei più grandi musicisti del mondo”. Predazzo, Valmaggiore. “Music is born from silence… The silence of the Sounding Forest. Here the musical trees, which were venerated by Stradivari, bears the name of the greatest musicians worldwide.”
40
I Suoni delle Dolomiti The Sounds of the Dolomites I Suoni delle Dolomiti radunano musicisti da tutto il mondo sulle Dolomiti del Trentino. Artisti di fama internazionale, nel rispetto dell’ambiente, si uniscono al pubblico e raggiungono a piedi i luoghi dei concerti, strumento in spalla. Il Festival dei Suoni delle Dolomiti è un cammino fra arte e natura. To the Sounds of the Dolomites take part internationally popular artists who, in a total respect of the surrounding nature, become themselves part of their audience and walk to the natural theatres, carrying their instrument on their shoulders. Walking towards art and nature.
41
Nulla è impossibile... Qui lo sport non conosce barriere! Nothing is impossible, where sport is barrier-less!
42
Trekking della conoscenza The trekking of knowledge
MUSEO ARTE CONTEMPORANEA CAVALESE
MUSEUM FOR MODERN ARTS CAVALESE
“Opere giovani fra antiche mura. Palazzo Firmian mi stupisce ogni anno per la sua intraprendenza. Trovo sempre mostre insolite e davvero curiose. Stupefacente l’idea di raccontare un ritiro artistico in alta quota per meditare sul buco, sull’assenza di qualcosa... Geniale.“ Sabina F. (Facebook)
“Young masterpieces enclosed in ancient walls. Palazzo Firmian is able to astonish me every year for its initiatives. I always find unusual and really strange exhibitions. Amazingly, they tell an artistic camp at a high altitude to meditate upon the hole, about the absence of something... Brilliant.“ By Sabina F. (Facebook)
MART, Museo di arte moderna e contemporanea di Trento e Rovereto
MART, Museum of Modern and Contemporary Art of Trento and Rovereto
“Splendido esempio di come il contemporaneo, per chi ha la forza e la lungimiranza di coltivarlo, sia la prospettiva culturale di oggi e di domani in un Paese di grandi tradizioni con un patrimonio artistico come il nostro.” Simone B. (Facebook)
“Extraordinary example of how the contemporary world – for people who have the force and the long view to foster it – is the cultural outlook of today and tomorrow in a country born on great traditions and an artistic richness like ours.” By Simone B. (Facebook)
MUSEO GEOLOGICO DELLE DOLOMITI PREDAZZO
THE GEOLOGICAL MUSEUM OF THE DOLOMITES PREDAZZO
“Sul Latemar c’è tutta la storia del mondo in un solo sentiero! Ma oltre al percorso del Dos Capèl, consiglio una visita al Museo geologico di Predazzo, fra rocce, minerali e fossili che sembrano avere ancora il profumo del mare…” Lidia N. (Facebook)
“At Latemar the whole history of the world is written and told along one trail! But besides the path of Dos Capèl, I recommend to visit the Geological Museum of Predazzo where stones, minerals and fossils still seem to smell like the sea…” By Lidia N. (Facebook)
MUSE, Museo delle Scienze di Trento
MUSE, Science Museum of Trento
“Un museo bellissimo. Non è mai accaduto che i bambini non dicessero neanche una volta sono stanco.” Cristina F. (Facebook)
“A wonderful museum. My children have never told me they were getting bored. The first time ever.” By Cristina F. (Facebook) 43
Raduno Nazionale Pallavolo estate 2021 www.visitfiemme.it
Suan Rock fine luglio www.visitfiemme.it
La Festa del Boscaiolo 5 settembre www.visitfiemme.it
Marcialonga Craft 30 maggio www.marcialonga.it
RespirArt Day 31 luglio www.respirart.com
La Desmontegada de le Caore 12 settembre www.visitfiemme.it
Fiemme Senz’Auto 6 giugno www.visitfiemme.it
Le Corte de Tiezer inizio agosto www.visitfiemme.it
Coppa del Mondo di skiroll 17-18-19 settembre www.fiemmeworldcup.com
Fiori, erbe e sapori fine giugno - inzio luglio www.visitfiemme.it
Catanaoc ‘n festa 20 agosto www.visitfiemme.it
La Desmontegada de le Vache 3 ottobre www.visitfiemme.it
Le Settimane della Famiglia fine giugno - inzio luglio www.visitfiemme.it
TeatrInStrada fine agosto www.visitfiemme.it
I Fuochi di San Martino 11 novembre www.visitfiemme.it
I Suoni delle Dolomiti nel corso dell’estate www.isuonidelledolomiti.it
Trentino Danza Estate 22 - 29 agosto www.trentinodanzaestate.it
Albe in Malga da luglio a settembre www.visitfiemme.it
Marcialonga Coop 5 settembre www.marcialonga.it
44
Gli eventi avranno luogo solo se la situazione sanitaria lo permetterà
Accade in una #vallevviva Happenings in #vallevviva
Training Camp Italian National Volley Team summer 2021 www.visitfiemme.it
Suan Rock end of July www.visitfiemme.it
Lumberjacks’s party 5th September www.visitfiemme.it
Marcialonga Craft 30th May www.marcialonga.it
RespirArt Day 31st July www.respirart.com
La Desmontegada de le Caore 12th September www.visitfiemme.it
Fiemme Senz’Auto 6th June www.visitfiemme.it
Le Corte de Tiezer beginning of August www.visitfiemme.it
Skiroll World Cup 17th-18th-19th September www.fiemmeworldcup.com
Herbs, flower and flavours end of June - beginning of July www.visitfiemme.it
Catanaoc ‘n festa 20st August www.visitfiemme.it
La Desmontegada de le Vache 3rd October www.visitfiemme.it
Family Weeks end of June - beginning of July www.visitfiemme.it
TeatrInStrada end of August www.visitfiemme.it
S.Martino bonfires 11th November www.visitfiemme.it
The Sounds of Dolomites during the summer www.isuonidelledolomiti.it
Trentino Danza Estate 22nd - 29th August www.trentinodanzaestate.it
At dawn in the mountain dairy from July to September www.visitfiemme.it
Marcialonga Coop 5th September www.marcialonga.it
The events will take place only if the health situation allows them.
45
OFFERTE SPECIALI ESTATE 2021 SPECIAL OFFERS SUMMER 2021
SPECIALE FAMIGLIA
MAGIC MOUNTAIN WEEKS
MOUNTAIN BIKE
12.06-12.09.2021
19-26.06.2021 24.07-31.07.2021 28.08-04.09.2021
12.06-03.10.2021
FIEMME FANTASY
Prezzi per nucleo famigliare a settimana (2 adulti + 1 bambino fino a 12 anni Rates per family per week (2 adults + 1 child up to 12 years)
Bambini GRATIS 7 notti hotel + impianti di risalita + rafting + parco avventura
MTB
7 notti hotel + impianti di risalita + escursione guidata 7 nights hotel + mountain lifts + guided tour
Kids FREE 7 nights hotel + mountain lifts + rafting + adventure park
da from
€ 845
IL FASCINO DELLE VETTE TREKKING 360°
Prezzo per adulto Rate per adult
da from
€ 295
VACANZA ATTIVA NELLA NATURA ACTIVE IN NATURE
125.06-03.10.2021 7 notti hotel + impianti di risalita
12.06-03.10.2021
da from
€ 285
VACANZE IN LIBERTA’ FREEDOM VACATION 12.06-12.09.2021 Prezzi per appartamento 7 notti
3 notti hotel + impianti di risalita
7 nights hotel + mountain lifts
Prezzo per persona Rate per person
Rates per apartment 7 nights
3 nights hotel + mountain lifts
Prezzo per persona Rate per person
46
da from
€ 275
Prezzo per persona Rate per person
da from
€ 100
da from
€ 300
TRADIZIONE E GUSTO TRADITION & TASTE 01.05-30.10.2021 2 notti hotel mezza pensione 2 nights hotel with half board
Prezzo per persona Rate per person
da from
€ 120
47
Biolago Predazzo
una scelta ecologica per il tuo ristoro dal caldo estivo An eco-friendly choice to stay cool during the hot summer days
MICE Congressi e meeting aziendali Congresses and business meetings
48
HOTEL, GARNÌ, B&B, AFFITTACAMERE
PREMIUM HOTEL Una vacanza di fascino e relax, fra delicate attenzioni e piccoli privilegi A relaxing and delightful vacation between attention to detail and small indulgences I Premium Hotel della Val di Fiemme, nati da un’accurata selezione, hanno in comune un unico desiderio, quello di accudire e coccolare attraverso servizi curiosi, inaspettati e personalizzati. Nei Premium Hotel puoi trovare un autista che ti accompagna alle piste da sci o in un rifugio tipico dove cenare. Qui puoi gustare colazioni dolomitiche km 0, trovare la frutta in camera e decidere se cenare nel tuo albergo o se esplorare la cucina degli altri ristoranti Premium. Per te ci sono altri piccoli privilegi come la consegna in hotel di skipass e attrezzatura da sci o la possibilità di lasciare la stanza più tardi nell’ultimo giorno di vacanza. Fra le numerose delicatezze a tua misura, ci sono il centro benessere e il WIFI gratuiti. Se cerchi una vacanza totalmente spensierata, ma calda, avvolgente e piena d’atmosfera, la troverai in esclusiva, nei nostri Premium Hotel. The Premium Hotels of Val di Fiemme are carefully selected accommodation facilities which love to surprise their guests with detailed and personali ed services. remium otels offer a private driver service ta in you directly to the ski slopes or to a typical mountain hut for dinner. In these hotels, you can enjoy delicious breakfast with local products, you will find fresh fruit in your room upon your arrival and decide whether to dine at the hotel or try the cuisine of the other Premium restaurants. Additionally, there are other privileges for you, li e delivery of your ski pass and ski equipment ri ht to your hotel, or the possibility of late chec out on the last day of your stay. esides these personali ed services, you will have free access to the wellness center and free WI-FI. f you are loo in for a carefree vacation, but co y and welcomin , then our remium otels are the ri ht place for you.
DIE LIEBLINGSHOTEL unserer Deutschen Gäste
Sich im Urlaub wie zu Hause fühlen. Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Hotels haben sich besonders auf deutschsprachige Gäste eingestellt. Es wird deutsch gesprochen und gezielt auf ihre Bedürfnisse eingegangen, um ihnen ein gemütliches Zuhause auf Zeit zu schenken. Una vacanza a casa, fuori casa. li hotel contraddistinti da uesto simbolo hanno affinato le proprie conoscen e lin uistiche e i propri servizi per essere ancora più accoglienti per i propri ospiti di lin ua tedesca. A home, away from home on your holiday. otels where you see this symbol have perfected their lan ua e skills and services to be even more accommodating for their erman spea in uests. 50
Telefono in tutte le camere Telephone in all rooms
Idromasaggio Hot whirlpool
Parcheggio Parking
Biciclette a disposizione Deposito sci Ski depot Bikes available
Televisione in tutte le camere TV-set in all rooms
Bagno turco Turkish bath
Taverna Tavern
Animazione Deposito sci/Skidepot Entertainment
Radio in tutte le camere Radio in all rooms
Terrazza solarium Solarium terrace
Sala giochi Play room
Accessibile ai disabili Facilities for disabled
Piscina coperta Indoor swimming pool
TV-SAT TV-SAT
Bagni di fieno Animazione Haybaths Entertainment programme Cantina vini cellar BagniWine di fieno/Haybaths
Ascensore Lift
Piscina scoperta Outdoor swimming pool
Internet Internet
Campo bocce Cantina vini/Wine cellar Italian bowling
Edificio storico Historic building
Trattamenti estetici Beauty Treatments
Sala TV TV room
Piano bar Campo bocce/Italian bowling Piano bar
Autorimessa dell’hotel Hotel garage
Campo da tennis Tennis court
Sala biliardo Billiards
Lavanderia Pianobar Laundry
Solarium U.V.A. Tanning bed
Sala congressi Congress hall
Massaggi Massages
Palestra Gym
Portiere notturno Night porter
Phon Hairdryer
Sauna Sauna
Piccoli animali domestici accettati Small pets allowed
Cassaforte Safe
Parco giochi Playground
Parco o giardino Park or garden
Biciclette a disposizione Bikes available
Lavanderia/Laundry Ristorante Restaurant Ristorante/Restaurant Bar Bar Bar WiFi WiFi Wi-Fi Laconium Laconium
Telefono in appartamento Telephone in every flat
Piscina coperta Indoor swimming pool
Taverna Tavern
Deposito sci Ski depot
Solarium U.V.A. Tanning bed
Piccoli animali domestici accettati Small pets allowed
Sala giochi Play room
Animazione Entertainment
Accessibile ai disabili Facilities for disabled
Parco o giardino Park or garden
Cassaforte Safe
Sala biliardo Billiards
Ascensore Lift
Parcheggio Parking
Lavanderia Laundry
Massaggi Massages
Garage Garage
Ristorante Restaurant
Phon Hairdryer
Punto Internet Internet Point
Terrazza solarium Solarium terrace
Bar Bar
Biciclette a disposizione Bikes available
WiFi WiFi
Palestra Gym
TV in tutti gli appartanenti TV in every flat
Ferro da stiro Iron
Sauna Sauna
Sala TV TV room
Aspirapolvere Vacuum cleaner
Servizi in prossimità degli appartamenti Facilities close to the apartments
Idromasaggio Hot whirlpool
TV-SAT TV-SAT
Microonde Microwave
Bagno turco Turkish bath
Biancheria Bed & bath linen available
Tessera Club obbligatoria Compulsory Club Card
Accessibile ai disabili Facilities for disabled
Parco giochi Playground
Numero piazzole Number of emplacements
Sala comune Living room
Locale tipico di ristoro Typical Restaurant
Piante officinali fficinial herbs
Acqua calda Hot water
Ristorante / pizzeria Restaurant / pizzeria
Alloggio Accommodation
Parcheggio Parking
Azienda biologica Biofarm
Sala giochi Play room
Bovini Cattle
Parco o giardino Park or garden
Escursioni Walking
Edificio storico Historic building
Trekking Trekking
Biciclette a disposizione Bikes available
Servizi salute Wellness
Vendita diretta Retail sale
Piccoli animali domestici accettati Small pets allowed
TV TV
CAMPING
AGRITUR
RESIDENCE
HOTEL
SIMBOLI CONVENZIONALI KEY TO THE SYMBOLS
Parco giochi Children playground
Docce Showers Carico e scarico acqua Water points
Bar Snack Bar
Servizi camper Camper services
Piccoli animali domestici accettati Small pets allowed
Bombole gas Gas tanks
Ampere Ampere
Presa elettrice caravan Electricity connections Scarico WC chimico Chemical WC dump WC con acqua Water WC
PROMOZIONI, CLUB DI PRODOTTO PROMOTIONS, PRODUCT CLUB Dolomiti Super Première
Strada dei Formaggi delle Dolomiti
Italia Family Hotel
ECO-label
Dolomiti Super Sun
Tradizione e Gusto Tradition and Taste
Trentino Family Hotels
Cuore Rurale Rural Hearth
Fiemme Premium Hotel
Vitanova Trentino Wellness
B&B di Qualità Quality B&B
Strutture per celiaci www.celiachia.it Gluten Free Hotels
Deutsche Gäste Willkommen
Trentino Charme
Dolomiti Walking Hotel
Trentino Fishing Club Mototurismo Motorbike Club
51
Matrimonio
All’italiana
monogranofelicetti.it
52
BELLAMONTE m 1.373
BELLAMONTE
HOTEL SOLE
S
Via De l’Or, 8 38037 Bellamonte (TN) Tel. 0462 576299 - Fax 0462 576394
54
102
www.hsole.it info@hsole.it IL MONDO DEI BAMBINI Immerso nel verde dei prati e dominato dalle maestose Pale di San Martino, lontano dalla strada con 5.000 mq di prato per giocare in tutta sicurezza, troverai il tempo per godere del piacere di stare in famiglia e passare indimenticabili momenti d’armonia. I nostri chef propongono una cucina italiana e trentina molto curata. A PARADISE FOR KIDS Surrounded by nature and dominated by the ama in ale di an artino, away from the main road amon . s . m. of reen lawn where ids can play safely, you will have time to enjoy your family and spend some unfor ettable days to ether. Our chefs offer delicious menus of the talian cuisine as well as typical dishes.
53
BELLAMONTE m 1.373
HOTEL TORRETTA
S
Via Prai de Mont, 43 38037 Bellamonte (TN) Tel. 0462 576120 - Fax 0462 576125
33
62
37
69
13
23
www.hoteltorrettabellamonte.it info@hoteltorrettabellamonte.it La professionalità, l’ospitalità e il calore faranno da contorno alla vostra Vacanza... Vi aspettiamo! rofessionalism, hospitality and warmness will be part of your holiday... e are waitin for you
HOTEL CANADA Via della Torba, 1 38037 Bellamonte (TN) Tel. 0462 576245 - Fax 0462 576083 www.hotelcanadabellamonte.it info@hotelcanadabellamonte.it L’hotel a conduzione familiare, immerso nel verde, è ideale sia per vivere vacanze oziose e rilassanti che per intraprendere impegnate escursioni nelle montagne circostanti o nella natura incontaminata del Parco Naturale di Paneveggio. D’inverno la vicinanza al carosello sciistico Bellamonte-Alpe Lusia ed al Passo Rolle lo rende un’ambita meta per gli amanti dello sci. This family run otel, nestlin in a reen landscape, is ideal for la y livin and relaxin holidays or as a base for vi orous excursions in the surroundin mountains or in the uncontaminated landscape of the atural aneve io ar . n winter, its proximity to the ellamonte lpe usia i rea and the asso olle, ma es it an ambitious aim for s i lovers.
HOTEL BELLAMONTE Via Prai de Mont, 52 38037 Bellamonte (TN) Tel. 0462 576082 - Fax 0462 576032 www.hotelbellamonte.com info.bellamonte@smyhotels.com
54
42
106
SMALL & LOVELY HOTEL ZALUNA Località Zaluna, 2 38037 Bellamonte (TN) Tel. 0462 576126 - Fax 0462 577207 www.zaluna.com info@zaluna.com
Via Prai de Mont, 19 38037 Bellamonte (TN) Tel. 0462 576122 - Fax 0462 576145
42
82
36
76
13
23
Via Prai de Mont, 9 38037 Bellamonte (TN) Tel. 0462 576114 - Fax 0462 576420
34
61
ALBERGO LA BICOCCA
40
84
Via Nazionale, 3 38037 Paneveggio (TN) Tel. e Fax 0462 576136
www.garnibelvedere.it info@garnibelvedere.it
AFFITTACAMERE CIAMP DEL STRIE
HOTEL STELLA ALPINA
www.hotelstellaalpinabellamonte.it info@hotelstellaalpinabellamonte.it
www.hotelsancelso.com bellamonte@sancelso.com
Via Prai de Mont, 14 38037 Bellamonte (TN) Tel. e Fax 0462 576133
25
www.albergo-margherita.it info@albergo-margherita.it
Via Prai de Mont, 27 38037 Bellamonte (TN) Tel. e Fax 0462 576118
GARNÌ BELVEDERE
12
Via Viezzena, 1 38037 Bellamonte (TN) Tel. 0462 576140
www.albergoantico.com info@albergoantico.com
PARK HOTEL SANCELSO
HOTEL GARNÌ MARGHERITA
BELLAMONTE m 1.373
ALBERGO ANTICO
www.albergolabicocca.it bicoccapaneveggio@icloud.com
4
Loc. Campo - 38037 Bellamonte (TN) Cell. 339 8685080 www.ciampdelestrie.it - info@ciampdelestrie.it
55
CASTELLO DI FIEMME m 981
CASTELLO DI FIEMME
HOTEL OLIMPIONICO Via Dolomiti, 13 38030 Castello di Fiemme (TN) Tel. 0462 340744 Whatsapp 346 6516660
49
105
Via Roma, 46 38030 Castello di Fiemme (TN) Tel. 0462 235507 - Fax 0462 230328 www.rosengartenhotel.com info@rosengartenhotel.com
56
Via Dolomiti, 5 38030 Castello di Fiemme (TN) Tel. 0462 340098 - Fax 0462 342230
48
111
2
3
www.los-andes.it info@los-andes.it
www.olimpionicohotel.com info@olimpionicohotel.com
GARNÌ ROSENGARTEN
HOTEL LOS ANDES
17
44
B&B AUSERMILLER Via Milano, 20 38030 Castello di Fiemme (TN) Tel. 0462 341704 Cell. 328 3787088 auser76@alice.it
Via Roma, 12 38030 Castello di Fiemme (TN) Cell. 335 7283044
3
CASTELLO DI FIEMME m 981
B&B CASA RIZ
6
www.casariz.it info@casariz.it
HOTEL LATEMAR
Via Latemar, 16 - 38030 Castello di Fiemme (TN) Tel. 0462 235727
58
www.latemar-hotel.it - info@latemar-hotel.it
B&B CASA PICHLER
Via Dolomiti, 27 - 38030 Castello di Fiemme (TN) Cell. 348 3391752 www.pichlercasa.it - pichlercasa@virgilio.it
4
B&B WEBER
Via Trento, 25 - 38030 Castello di Fiemme (TN) Cell. 342 1842384
5
www.weberitaly.com - apicolturaweber@hotmail.it
AFFITTACAMERE CORRADINI
Via Salita della Parrocchia, 6 - 38030 Castello di Fiemme (TN) Cell. 339 4236145
12
www.affittacamerecorradini.com - info@affittacamerecorradini.com
MOLINA DI FIEMME
57
MOLINA DI FIEMME m 853
HOTEL ANCORA Via Marconi, 4 38030 Molina di Fiemme (TN) Tel. 0462 340044 - Fax 0462 230823
34
68
www.ancorafiemme.it htl.ancora@gmail.com
B&B LA TANA DELL’ORSO Via Cembra, 12 38030 Molina di Fiemme (TN) Cell. 366 6483366
HOTEL ITALIA Via Segherie, 80 38030 Molina di Fiemme (TN) Tel. e Fax 0462 341335
S 46
93
3
6
5
10
www.hotelitalia-dolomiti.com info@hotelitalia-dolomiti.com
2
5
www.tanadellorso.eu info@tanadellorso.eu
B&B MASO TONETO Via dei Tigli, 61 - Loc. Predaia 38030 Molina di Fiemme (TN) Tel. e Fax. 0462 231371 Cell. 347 6088742 p.delmarco@virgilio.it
HOTEL PINETA 6
Loc. Val Cadino, 2 - 38030 Molina di Fiemme (TN) Tel. e Fax 0462 341332 bonelli.enzo@virgilio.it (camere senza bagno / rooms without bathroom)
CAPRIANA m 1.001 HOTEL DOLOMITI Via Giovambattista Dallio, 22/24 - 38030 Capriana (TN) Tel. 0462 816081 Fax 0462 817474
76
MASO VALFLORIANA AFFITTACAMERE
www.hdolomiti.com - info@hdolomiti.com
Loc. Barcatta, 30 38040 Valfloriana (TN) Cell. 345 9590494
B&B NONNA ROSA
www.masovalfloriana.com info@masovalfloriana.com
Via D. Lazzeri, 18 - 38030 Capriana (TN) Cell. 328 6969902 faby66_1@icloud.com
58
VALFLORIANA m 853
6
9
VALFLORIANA m 853
B&B LA BAITA DELLE FATE
24
Frazion Dorà, 48 38040 Valfloriana (TN) Cell. 345 9242863 www.baitadellefate.it labaitadellefate@gmail.com
RELAX NEL CUORE DELLA VALFLORIANA! La Baita delle Fate è un piccolo gioiello immerso nella magia dei boschi trentini. Un nuovissimo hotel con ristorante, situato in Valfloriana la valle dei fiori, cos chiamata per il sacrificio dei suoi abitanti i uali per salvare la loro egina dal maleficio di una strega accettarono di essere trasformati in fiori di ogni specie e colore. Un ambiente caldo, elegante e accogliente, i titolari Simona e Massimo vi accoglieranno personalmente dedicandosi con attenzione e gentilezza al vostro totale relax. Ci troviamo a pochi km da Cavalese e dagli impianti di risalita del Cermis,27 km dalla Ski Area Alpe Lusia,23 km dallo Ski Center Latemar. L’hotel è completamente ristrutturato, ma conserva forma, volumi e parti in sasso originale lavorato a mano di un vecchio Tabià dell’800. La parte superiore dell’hotel è tutta in legno, nel rispetto dei più innovativi criteri di bioarchitettura e di risparmio energetico. Tutte le 9 camere sono arredate in stile baita con mobili artigianali realizzati su misura in legno spazzolato. Le stanze sono tutte dotate di ogni
comfort per il tuo relax, in modo particolare le 4 suite con spa privata in camera. Il giardino esterno è attrezzato con tavoli e panche in cirmolo per poter pranzare fuori baciati dal sole o semplicemente per godersi lo splendido panorama che circonda la struttura, troverete anche una piccola ma accogliente spa con sauna e tinozza in legno con idromassaggio per permettervi di rilassarvi durante la vostra vacanza. Alla Baita delle Fate i vostri amici a 4 zampe sono i benvenuti e passeranno con voi una splendida vacanza all’insegna delle passeggiate e del relax. La nostra posizione è punto di partenza di bellissime passeggiate nella Valfloriana. Al ristorante Baita delle Fate trovate ricercatezza e alta qualità anche nel cibo e un ambiente caldo ed accogliente. Il menù, curato personalmente dallo chef GUGLIELMO ROMANI presenta un’ottima scelta tra prelibatezze trentine ed emiliane, la nostra pasta rigorosamente fatta in casa vi stupirà. Inoltre potrete gustare da noi un’ottima Pinsa farcita come più vi aggrada.
T T F F a aita delle Fate is a small em immersed in the ma ic of the Trentino woods. A brand new hotel with restaurant, located in al oriana the alley of owers,so named for the sacrifice of its inhabitants who to save their Queen from the evil of a witch a reed to be transformed into owers of all species and colors. warm, ele ant and welcomin environment, the ownersSimona and assimo will personally welcome you by dedicatin attention and indness to your total relaxation. e are ust a few m from avalese and the cermis lifts, m from the i rea lpe usia, m from the i enter atemar. The hotel is completely renovated, but retains shape, volumes and parts hand crafted stone from an old Tabi from the s. The top of the hotel is all wood, compliance with the most innovative bioarchitecture and ener y savin criteria. All 9 rooms are furnished in the style of the hut with handcrafted furniture made of custom brushed wood.
The rooms are all e uipped with every comfort for your relaxation, specially the suites with private spa in the room. The outdoor arden is e uipped with tables and benches in cirmolo to be able to have lunch outside issed by the sun or ust to en oy the beautiful view that surrounds the property, you will also find a small but co y spa with sauna and wooden tino a with hot tub to allow you to relax durin your holiday. t the aita of the Fair four le ed friends are welcome and will spend with you a wonderful holiday in the name of wal in and relaxation. ur location is the startin point of beautiful wal s in The al oriana. At the restaurant Baita delle Fate you find sophistication and hi h quality also in the food and a warm and welcomin environment. The menu, personally curated by chef presents an excellent choice between Trentino and Emilian delicacies, our strictly homemade pasta will amae you. ou can also en oy an excellent insa stuffed with it as you li e.
59
60
CAVALESE m 1.000
CAVALESE
61
CAVALESE m 1.000
HOTEL BELLAVISTA Via Pizzegoda, 13 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 340205 Whatsapp 347 6455816
44
99
49
105
www.hotelbellavista.eu info@hotelbellavista.eu L’Hotel Bellavista riapre a luglio 2020 con la nuova gestione della Famiglia proprietaria, dopo un importante restyling, per accogliervi in un ambiente moderno e allo stesso tempo informale e curato, ideale per il vostro soggiorno in Val di Fiemme. 12 nuovissime Suites con private SPA e vasca centro stanza, oppure con angolo cottura o caminetto, tutte con ampio balcone vista Lagorai, per vacanze indimenticabili. I servizi del Bellavista, dedicati alla famiglia, allo sport ed alle attività all’aria aperta, la cucina gourmet, attenta alla tradizione e certificata A.I.C. per gli ospiti celiaci, per deliziare il palato, e un’area sky-wellness per arricchire di coccole i vostri momenti di relax.
The
ellavista otel reopens in uly with the new mana ement of the owner family, after an important restylin , to welcome you in a modern and at the same time informal and well ept environment, ideal for your stay in Val di Fiemme. brand new uites with private and freestandin bathtub, or with itchenette or fireplace, all with lar e balcony overloo in a orai, for unfor ettable holidays. The services of the Bellavista, dedicated to the family, sports and outdoor activities, ourmet cuisine, attentive to tradition and certified . . . for celiac uests, to deli ht the palate, and a s y wellness area to enrich your moments of relaxation with pamperin .
HOTEL OLIMPIONICO Via Dolomiti, 13 38030 Castello di Fiemme (TN) Tel. 0462 340744 Whatsapp 346 6516660 www.olimpionicohotel.com info@olimpionicohotel.com
L’hotel deve il nome alla medaglia d’oro olimpica conquistata dal proprietario Franco Nones nella 30km di sci di fondo alle Olimpiadi di Grenoble 1968. Situato in posizione particolarmente favorevole e soleggiata, offre un’incantevole vista sulla catena montuosa del Lagorai e sulle Pale di San Martino. A soli 2 km da Cavalese, è il punto di partenza ideale per le innumerevoli attività che la Val di Fiemme offre sia in estate che in inverno. L’Hotel è inoltre dotato di centro benessere con sauna, bagno turco, percorso kneipp, doccia scozzese ed ampia vasca idromassaggio, sala giochi per bambini, parcheggio, ambienti e spazi in stile tipico. Le stanze sono tutte di recente realizzazione, spaziose, luminose, con pavimento in legno, adatte a nuclei famigliari e pet-friendly.
62
The otel limpionico owes its name to the lympic old medal won by the owner Franco ones in the m ross ountry s iin at the inter lympic ames renoble lympics. ituated in a particularly favorable and sunny position, it offers an enchantin view of the a orai mountain ran e and on the ale di an artino. ust m from avalese, it is the ideal startin point for the countless activities that Val di Fiemme offers both in summer and winter. The hotel is also e uipped with a wellness center with sauna, Tur ish bath, neipp path, cottish shower and lare whirlpool tub, children s playroom, par in , rooms and spaces in typical style. The rooms are all recently built, spacious, bri ht, with wooden oors, suitable for families and pet friendly.
F
HOTEL LAGORAI RESORT & SPA
TT 50
109
48
128
CAVALESE m 1.000
T Via Val di Fontana, 2 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 340454 www.hotel-lagorai.com info@hotel-lagorai.com L’Hotel Lagorai Alpine Resort & Spa è uno dei più esclusivi in Valle di Fiemme. Camere e suite finemente arredate. Una cucina attenta alla linea wellness ma in perfetta sintonia con le più golose esigenze dei buongustai. La spa è divista su due piani con saune, bagni di vapore, zone relax, piscina interna, esterna e giardino. In tipico stile tirolese le eleganti zone del bar, stube, ristorante e sala congressi. Fiore all’occhiello è la posizione, che offre un panorama unico sulla Valle di Fiemme, di fronte all’imponente e maestoso scenario dolomitico delle Pale di San Martino e del gruppo del Lagorai. Dunque… arrivederci a presto al LAGORAI ALPINE RESORT & SPA!
The a orai lpine esort pa is one of the most exclusive wellness hotels in al di Fiemme and offers to its uests wide and well refined rooms. The coo in pays particular attention to the wellness line, but it is attuned to the most temptin demands of the sophisticated ourmets. n incomparable wellness beauty world, on two oors, with saunas, steam baths, relaxation rooms, indoor pool, arden and a breath ta in outdoor swimmin pool. le ant bar rooms in Tyrolean style, “stube”, restaurants and con ress room. ll this in a uni ue scenery, in the heart of Val di Fiemme in front of the imposin and ma estic landscape of the ale di an artino and of the a orai ran e in the olomiti lps. ee you soon at the T T
RIO STAVA FAMILY RESORT & SPA Via Mulini, 20 38038 Loc. Stava - Tesero (TN) Tel. 0462 814446 www.hotelriostava.com info@hotelriostava.com Meraviglioso Family Hotel in Val di Fiemme, immerso in un piccolo paradiso verde, con parco privato, giardino, area giochi per i ns. piccoli Ospiti, laghetto biologico, a pochi passi dal paese di Tesero. Family suite ideate con la massima cura nel dettaglio, arredate con legno locale e materiali naturali. Spa con area piscine e centro wellness di 1.400mq, ampi spazi dedicati ai bambini, con assistenzaanimazione professionale: tutti i giorni ricco programma di attività e di svaghi. Cucina leggera e gustosa, con ricette a base di ingredienti genuini e salutari. Menu specifici per bambini e preparazione di pappe per bebè. La Famiglia Peretti attende di darvi il Benvenuto nella vostra Casa lontano da Casa!
ma in Family otel in Fiemme alley, in our little reen paradise, with private par , arden, play area for our small uests, biolo ic la e, near the villa e of Tesero. Family suites have been desi ned with the utmost attention to detail, fitted out with local wood and natural materials. pa area with swimmin pools and wellness center of . sm, lar e areas dedicated to children, with professional and multilin ual attendant daily rich pro ram of activities and entertainment. i ht and tasty cuisine, with dishes based on fresh and healthy inredients. pecific menus for children and preparin meals for babies. eretti Family loo s forward to welcome you in your ome... away from ome
63
CAVALESE m 1.000
LA ROCCIA WELLNESS HOTEL
57
113
Via Marco, 53 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 231133 - Fax. 0462 231135 www.larocciacavalese.com info@larocciacavalese.com
DOVE IL BENESSERE INCONTRA L’ESSENZA DELLA VAL DI FIEMME! Gestito con passione da oltre 30 anni da Paolo e Lorena Gilmozzi con la collaborazione dei figli Simone, Federico, e Guendalina, La occia Wellness Hotel è in continua evoluzione per permetterti di ritrovare un profondo benessere durante il tuo soggiorno respirando il territorio in ambienti progettati per esprimere qualità e pace assoluta. Il nuovo centro benessere realizzato dell’area più bella e panoramica dell’hotel è un vero e proprio percorso sensoriale che porta dritto all’anima della valle, rendendo protagonista il legno di Fiemme in tutte le sue declinazioni: consistenza, calore, proprietà naturali, profumi, suoni. Una cornice unica e indimenticabile che avvolgerà il tuo relax!
T T
F
F
un with passion and care by aolo and orena ilmo i with the cooperation of the sons imone, Federico and uendalina, a occia ellness hotel is always evolvin to allow you to breath the territory in a location desi ned to express quality and harmony. The new ellness centre, built in the most beautiful and enchantin area of the hotel, is a sensory trip that leads you to discover the soul of our valley. The lead role is the wood in all its forms texture, warmth, natural properties, aroma and music. uni ue and unfor ettable settin to reach a deep well bein
64
38
72
CAVALESE m 1.000
PARK HOTEL BELLACOSTA Via Trento, 34/a 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 231154 - Fax 0462 231646 www.parkhotelbellacosta.net info@parkhotelbellacosta.net
RELAX PER TUTTA LA FAMIGLIA! Il Park Hotel Bellacosta è situato in zona tranquilla e panoramica a pochi passi dal centro di Cavalese. Luogo ideale per immergersi completamente nella natura, prendere una pausa dalla frenesia e dallo stress della routine quotidiana. Dopo una giornata attiva in montagna potrete rilassarvi nel nostro accogliente centro benessere con sauna,bagno turco, idromassaggio e piscina con accesso diretto al giardino. ll Mini Club Gnomolandia (per bambini e ragazzi dai 3 anni compiuti ai12 anni), offre un servizio di animazione con assistenti ualificati, attività e laboratori anche in giardino. L’Hotel dispone di un garage (fino a esaurimento posti) e di un parcheggio esterno.
F
T
F
The ar otel ellacosta is located in a uiet and panoramic place, a few steps from the centre of avalese. deal place to immerse yourself in nature and ta e a brea from the hustle and bustle of daily routine.After a day of activity in the mountains you can relax in our wellness centre with sauna, tur ish bath, whirphool and swimmin with direct access to the arden. The ini lub nomolandia for children years old offers an entertainment service with ualified assistants, activities and wor shops also in the arden. The hotel has a ara e sub ect to availability and an outdoor par in area.
HISTORIC HOTEL LA STUA
VILLA MIRABELL
MASO CHELO’
Loc. Marco, 16 - 38033 Cavalese (TN) www.appartamentichelodi.it info@appartamentichelodi.it
Loc. Chelò - 38033 Cavalese (TN) www.appartamentichelodi.it info@appartamentichelodi.it
17
25
Piazza Dante 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 340235 - Fax 0462 231120 www.historichotellastua.it info@historichotellastua.it
Scegliere di soggiornare all’Historic Hotel Ristorante La Stua per vivere un’esperienza autentica, unica nel suo genere. Qui potete trovare ancora oggi un pezzo della cultura e della tradizione della Val di Fiemme. Mobili storici di rara bellezza, stubi cinquecentesche, pietre secolari, quadri antichi e preziose sculture, camini aperti, stufe di maiolica e suite storiche rappresentano oggi l’identità ritrovata di questa dimora, che conobbe la storia e che fu realizzata nella storia. In posizione centralissima e soleggiata, dispone di camere tutte con servizi, tv, telefono, radio, cassaforte, wi-fi e minibar. Sala ristorante in cirmolo del 1700. Dispone di centro salute con sauna, bagno turco, idromassaggio con cromoterapia. Parcheggio privato, garage e giardino.
hoose to stay at the istoric otel a tua for an authentic, one of a ind experience. ere you can still find today a piece of al di Fiemme culture and tradition. ur ori ins have always been close to our hearts and we want to share them with our uests. istorical furniture of rare beauty, sixteenth century statues, centuries-old stones, ancient paintin s and precious sculptures, open fireplaces, ma olica stoves and historical suites represent today the rediscovered identity of this dwellin , which new the history and that was reali ed in history. n a central and sunny position the hotel features rooms with bathroom, T , telephone, radio, safe, wi fi and minibar. inin room in stone pine wood of . ellness center with sauna, Tur ish bath, whirlpool with chromotherapy. rivate par in , ara e and arden.
65
CAVALESE m 1.000
HOTEL GARDEN Via Trento, 33 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 340483 - Fax 0462 340656
17
29
18
44
10
24
www.hotelgardenlazzeri.it info@hotelgardenlazzeri.it
Hotel in posizione panoramica in stile tradizionale, con ampio giardino per relax e parcheggio privato, a pochi minuti dal centro storico è l’ideale per vacanze, passeggiate e sport.La sala da pranzo con una cucina curata forma con il bar ed il soggiorno un insieme accogliente e piacevole. L’hotel dispone di camere doppie e singole. Sono dotate di doccia, asciugacapelli, telefono, cassaforte, TV satellitare e balcone. Cortesia e familiarità per offrirVi un soggiorno piacevole.
The hotel, built in a traditional style, offers a panoramic view, a wide arden and private par in ust a few minutes wal in from the historical centre it is the best place for vacation, wal s and sports. e personally ta e care of our cuisine and next to the dinin room you can relax in our comfortable livin room and bar. The hotel has ot sin le and double rooms, all with shower, hairdryer, telephone, safe, T sat and balcony. Kindness and familiarity will assure a lovely stayin in our hotel.
HOTEL EXCELSIOR
26
P.zza Cesare Battisti, 8 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 340403 - Fax 0462 231312
41
www.excelsiorcavalese.com info@excelsiorcavalese.com
AZALEA PARK HOTEL Via Cesure, 1 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 340109 - Fax 0462 231200 www.ecoparkhotelazalea.it info@ecoparkhotelazalea.it
66
HOTEL ORSO GRIGIO Via Giovanelli, 5 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 341481 - Fax 0462 341035 www.hotelorsogrigio.it info@hotelorsogrigio.it
S 34
68
HOTEL ANTICO MAS DEL MEDICO Passeggaita Sottocastello, 7 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 230913 www.anticomasdelmedico.com garni@anticomasdelmedico.com
Via Cavazal, 7 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 341636 - Fax 0462 230898
29
55
Via Carlo Esterle, 3 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 232057 - Fax 0462 232867
7
14
24
56
www.albdolomiti.it info.dolomiti18@gmail.com
Via Marconi, 7 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 341285 - Fax 0462 232776
44
88
ALBERGO STELLA Piazza 12 Partigiani, 7 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 341363 - Fax 0462 248309
12
23
14
25
www.albergostellacavalese.it info@albergostellacavalese.it
www.trunkalunka.it info@trunkalunka.it
Via Montebello, 20 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 340315 - Fax 0462 248386
HOTEL SAN VALIER
www.hotelsanvalier.com info@hotelsanvalier.com
Via Degasperi, 4 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 340233 - Fax 0462 340554
ALBERGO DOLOMITI
150
www.parkhotelsacrocuore.it info@parkhotelsacrocuore.it
www.salvanel.com info@salvanel.com
PARK HOTEL VILLA TRUNKA LUNKA
65
Via Val di Ronco, 1 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 340161
www.panoramacavalese.it info@panoramacavalese.it
HOTEL SALVANEL
PARKHOTEL SACRO CUORE
CAVALESE m 1.000
HOTEL PANORAMA
17
25
GARNÌ LAURINO Via Antoniazzi, 14 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 340151 - Fax 0462 239912 www.hotelgarnilaurino.it info@hotelgarnilaurino.it
67
CAVALESE m 1.000
GARNÌ LE STELLUNE
19
40
GARNÌ MANUELA
Passeggiata Narena, 11/a 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 340369
Via Pizzegoda, 7 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 230381 - Fax 0462 232291
www.hotelgrunwald.it info@hotelgrunwald.it
www.garnimanuela.it info@garnimanuela.it
GARNÌ GOCCIA D’ORO
9
20
Via Renaldo, 85 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 342892 - Fax 0462 342254
CASA BAZZANELLA B&B Via Carano, 48 38033 Cavalese (TN) Cell. 334 6676873 - 347 9045582
12
29
4
9
6
11
casabazzanella@gmail.com
goccia_doro@tiscali.it
B&B SEPPI Via Marco, 38 38033 Cavalese (TN) Cell. 366 4436412 - 348 0442969
4
9
Via Viazzi Longhi, 3 38033 Masi di Cavalese (TN) Tel. e Fax 0462 230827
www.bebseppi.it info@bebseppi.it
www.masovaia.it masovaia@yahoo.it
HOTEL GRÜNWALD
Via Bresadola, 3 - 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 340369 - Fax 0462 231504 www.hotelgrunwald.it - info@hotelgrunwald.it
B&B EL MOLIN 73
134
HOTEL SPORTING
Loc. Alpe Cermis - 38033 Cavalese (TN) Cell. 334 7670404 www.altaquotahotel.com - info@altaquotahotel.com
68
Via Daiano, 3 - 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 340484 - 0462 230114 - Cell. 338 9063206 bedandbreakfast.villamaria@gmail.com
AFFITTACAMERE MAS DEI MASI 92
GARNÌ MASO SAN MICHELE
Via Chiesa, 94 - 38033 Masi di Cavalese (TN) Tel. 0462 341086 - Cell. 348 3730808 www.masosanmichele.it - masosanmichele@gmail.com
Via Avisio, 36 - 38033 Cavalese (TN) Cell. 348 6718831 www.bebelmolin.it - info@bebelmolin.it
4
VILLA MARIA B&B
EUROTEL CERMIS
Loc. Alpe Cermis - 38033 Cavalese (TN) Cell. 334 7670404 www.altaquotahotel.com - info@altaquotahotel.com
MASO VAIA AFFITTACAMERE
14
Via Gianarde, 26/a - 38033 Masi di Cavalese (TN) Cell. 334 2077978 www.masdeimasi.com - info@masdeimasi.com
8
14
PANCHIÀ m 981
PANCHIÀ
CASTELIR SUITE HOTEL GARNÌ
S 7
15
Via Nazionale, 57 38030 Panchià (TN) Tel. 0462 810001 - Fax 0462 812656 Cell. 348 3180918 www.castelir.it info@castelir.it
Una casa dei sogni, ricca di calore e tradizione, dove trascorrere una vacanza piena di emozioni. La famiglia Delugan Vi aspetta. dreamli e home, welcomin and rich in tradition, where to spend an ama in holiday. The elu an family is waitin for you.
69
PANCHIÀ m 981
HOTEL BELVEDERE Via Nazionale, 8 38030 Panchià (TN) Tel. 0462 813088
31
67
www.belvederepanchia.it info@belvederepanchia.it
PARK HOTEL REGINA DELLE DOLOMITI
41
83
8
16
www.fontedeiveli.it info@fontedeiveli.it
www.bbcasafipinger.it info@bbcasafipinger.it
70
92
26
55
2
6
HOTEL RIO BIANCO Via Nazionale, 42 38030 Panchià (TN) Tel. 0462 810060 - Fax 0462 812542
LA CASA DELLE BAMBOLE B&B Via Giantrettel, 8 38030 Panchià (TN) Tel. e Fax 0462 813623 Cell. 340 6057493
Via Giantrettel, 25 38030 Panchià (TN) Tel. 0462 810002 - Fax 0462 812445
Via Costa, 30 38030 Panchià (TN) Cell. 348 7462414
44
www.riobianco.it info@riobianco.it
www.hotelreginadolomiti.it info@hotelreginadolomiti.it
B&B CASA FIPINGER
Via Templari, 51 38030 Panchià (TN) Tel. 0462 813137 - Fax 0462 810136 www.albergopanorama.it info@albergopanorama.it
Via Nazionale, 2 38030 Panchià (TN) Tel. 0462 813109 - Fax 0462 812857
HOTEL GARNÌ FONTE DEI VELI
ALBERGO PANORAMA
www.bblacasadellebambole.it bb.famciuffo@virgilio.it
2
5
PREDAZZO m 1.018
PREDAZZO
71
PREDAZZO m 1.018
F
T
ACTIVE HOTEL ANCORA
36
81
Via IX Novembre, 1 38037 Predazzo (TN) Tel. 0462 501651 - Fax 0462 502745 www.fiemmeholidays.it info@fiemmeholidays.it info@ancora.it
In posizione centrale, l’Hotel Ancora, gestito direttamente dai proprietari, offre la possibilità di trascorrere una vacanza all’insegna della qualità e del comfort. La cucina, molto curata, offre un menù a la carte con un’ampia scelta di piatti e vini trentini e nazionali. A disposizione gratuita il centro benessere con la sauna finlandese, il bagno a vapore, l’idromassaggio, il percorso Kneipp e il Thermarium. Ampia scelta di trattamenti estetici e programmi di remise en forme. Numerose sono le attività di svago e sport proposte: sci accompagnato, escursioni, Nordic Walking, Bike ecc I nostri residences Lagorai, Kristall e Color Home assicurano una vacanza libera e informale e fruiscono degli stessi programmi dell’Hotel Ancora.
72
otel ncora, directly mana ed by the owners, lies in a central position and offers the chance to spend your holidays with comfort and quality. The very accurate cuisine offers menù à la carte with a wide choice of national and Trentino re ion dishes and wines. t your disposal the wellness center with Finnish sauna, Tur ish bath, whirlpool, neipp parcours and Thermarium. wide ran e of aesthetic treatments and pro rams of remise en forme. everal opportunities of entertainment and sport uided s i, excursions, ordic al in , bi e, etc. ur residences a orai, ristall and olor ome are perfect for an informal holiday and offer the same entertainment pro rams of otel Ancora.
RESIDENCE KRISTALL
RESIDENCE LAGORAI
COLOR HOME SUITE APARTMENTS
Via delle Fontanele, 5 38037 Predazzo (TN)
Via Lagorai, 9 38037 Predazzo (TN)
Via Venezia, 54 / Loc. Baldiss 38037 Predazzo (TN)
www.residencekristall.it info@fiemmeholidays.it
www.residencelagorai.it info@fiemmeholidays.it
www.residencecolorhome.it info@fiemmeholidays.it
S
Corso Degasperi, 20 38037 Predazzo (TN) Tel. 0462 501369 - Fax 0462 501650
57
PREDAZZO m 1.018
HOTEL BELLARIA
108
www.hotelbellaria.com info@hotelbellaria.com
L’hotel è situato in posizione tranuilla e soleggiata, la cucina raffinata offre piatti tradizionali ed innovativi; il giardino attrezzato offre l’opportunità di bagni al sole con l’aria frizzante del Latemar. Le graziose junior suite arredate in legno di cirmolo, vecchio legno di baita ed abete renderanno la vacanza all’insegna del benessere. Fiore all’occhiello il centro wellness Afrodite spa, un’ oasi di pace ove ogni minimo particolare è curato e a coccolarvi il dolce rumore dell’ac-
qua e le mani delle nostre esperte in bellezza per vivere emozioni nuove nel cuore delle Dolomiti. Sauna finlandese, sauna esterna per eventi Aufguss, calidarium mediterraneo, percorso kneipp, doccia tropicale, nebbia fredda ed il brivido di Nettuno vi attendono, non aspettate!!!
The hotel is situated in a peaceful and sunny position our refined cuisine offers traditional and innovative dishes the e uipped arden ives the chance to sunbathe in the fi y air of the atemar mountains. The pretty unior suites furnished with swiss pine, fir and old mountain hut wood will ma e your vacation completely relaxin . The icin on the ca e is the wellness center frodite spa, an oasis of peace where we ta e care of every
little detail and you can relax in the sweet water sound and in the hands of our beauty experts in order to experience new emotions in the heart of the Dolomites. Finnish sauna, outdoor sauna for uf uss events, calidarium, mediterraneo, neipp path, tropical showers, cold mist and eptune s shiver are waitin for you, hurry up
73
PREDAZZO m 1.018
HOTEL TOURING
S
Via Trento, 5 38037 Predazzo (TN) Tel. 0462 501212 - Fax 0462 502670
28
72
27
55
30
62
www.touringpredazzo.com info@touringpredazzo.com
L’Hotel Touring gode dell’ ideale ubicazione al centro del paese di Predazzo. La famiglia Felicetti conduce l’albergo da oltre 50 anni offrendo un’atmosfera accogliente, familiare ed un soggiorno confortevole. L’albergo dispone di un bar con annessa gelateria di produzione propria, una terrazza-solarium, una discoteca riservata ai clienti e di un piccolo Centro benessere. Le stanze, tutte di recente ristrutturazione, sono confortevoli, luminose ed in gran parte con balcone. Presentiamo una ristorazione moderna, ricca e genuina ed utilizziamo preferibilmente i prodotti del territorio.
otel Tourin is located in a reat position, ri ht in the town centre of reda o. The Felicetti family has been runnin the hotel business for over years. ur hotel offers a caf with homemade ice-cream, a terrace-solarium, a disco for uests only and a small wellness center. Our bedrooms, all recently renovated, are desi ned for a maximum comfort, spacious and bri ht, mostly with balcony. e offer our uests a rich and enuine restaurant service, preferrin local products.
SPORT HOTEL SASS MAOR
S
Via Marconi, 4 38037 Predazzo (TN) Tel. 0462 501538 - Fax 0462 501539 www.sassmaor.com info@sassmaor.com
La famiglia Schenk Bazzana vi dà il benvenuto nel suo albergo a Predazzo. L’Hotel è stato costruito nel 1990 ed è rinnovato costantemente. The chen a ana family welcomes you in its hotel in reda o. The hotel was built in and it is constantly renewed.
ACTIVE HOTEL ROSAT Via Garibaldi, 30 38037 Predazzo (TN) Tel. 0462 501239 - Fax 0462 502753 www.activehotelrosat.it info@activehotelrosat.it
L’Hotel dispone di bar con tavernetta, ristorante, centro salute, ascensore, parcheggio privato, deposito sci con scalda scarponi e saletta per i bambini. La cucina curata direttamente dai proprietari, offre varie specialità locali e nazionali a scelta. The hotel offers bar, restaurant, fitness centre, lift, par in , s i depot with s iboots heatin and children playroom. The owners ta e directly care of the cuisine, offerin typical and national specialities.
74
Via Fiamme Gialle, 51 38037 Predazzo (TN) Tel. 0462 501264 Whatsapp 351 8866117
34
68
40
78
22
43
PREDAZZO m 1.018
HOTEL LIZ
www.lizhotel.it info@lizhotel.it In zona tranquilla, vicino al centro del paese e a 5 min dallo Ski Center Latemar. Troverete un ambiente famigliare, costantemente rinnovato, con ampi spazi comuni, giardino privato attrezzato. Parcheggio gratuito. WIFI Hot-spot, ascensore, garage. Centro salute e zona relax vasca idromassaggio esterna con acqua riscaldata. In a quiet area, close to the town centre and min to the i enter atemar. ou will find a family atmosphere, constantly renovated, spacious common areas, private e uipped arden. Free par in place. F ot spot, elevator, ara e. ealth and relaxation area with outdoor acu i.
CIMON DOLOMITES HOTEL
HOTEL MONTANARA 28
61
Via delle Fontanele, 1 38037 Predazzo (TN) Tel. 0462 501691 - Fax 0462 503985
www.hotelmontanara.com info@hotelmontanara.com
www.hotelcimon.it info@hotelcimon.it
ALBERGO VINELLA Via Mazzini, 76 38037 Predazzo (TN) Tel. 0462 501151 - Fax 0462 502330 www.albergovinella.it info@albergovinella.it
Via Indipendenza, 110 38037 Predazzo (TN) Tel. 0462 501116 - Fax 0462 502658
HOTEL VILLA MELĂŒ 29
54
Corso Dolomiti, 43 38037 Predazzo (TN) Tel. 0462 501203 - Fax 0462 502336 www.villameli.it info@villameli.it
75
PREDAZZO m 1.018
B&B 3 CUORI Corso Dolomiti, 51/b 38037 Predazzo (TN) Cell. 349 3939795
B&B DOLCE RELAX 3
7
www.3-cuori.com info@3-cuori.com
3
8
www.bebleviolette.it info@bebleviolette.it
www.lerois.it info@lerois.it
8
ROSE DI BOSCO B&B Via Saronch, 16 38037 Predazzo (TN) Tel. 0462 501426
3
7
www.rosedibosco.it info@rosedibosco.it
AFFITTACAMERE LA PRIMOTECA
LE ROIS AFFITTACAMERE Via Minghetti, 9/c 38037 Predazzo (TN) Cell. 349 7003370
4
www.dolcerelaxtrentino.it info@dolcerelaxtrentino.it
LE VIOLETTE B&B Via Minghetti, 20/a 38037 Predazzo (TN) Cell. 333 7206454
Vicolo del Caorer, 3 38037 Predazzo (TN) Cell. 347 8124600 - 328 4242787
5
11
Corso Dolomiti, 45/b - 38037 Predazzo (TN) Tel. 0462 502223
11
cemin.63@hotmail.it
IL MASO DELLE VIVANE
Loc. Valdeserta - 38037 Predazzo (TN) Cell. 349 3699458
B&B PELENZANA
Via Mazzini, 66 - 38037 Predazzo (TN) Cell. 324 8761229
7
4
www.bebpelenzana.it - bebpelenzana@gmail.com
B&B BEAUTYFOL
Loc. Al Fol 9 - 38037 Predazzo (TN) Cell. 351 8783613 www.bnbeautyfol.it - info@bnbeautyfol.it
76
4
TESERO m 1.000
TESERO
77
TESERO m 1.000
RIO STAVA FAMILY RESORT & SPA
HOTEL AL CERVO 48
GOURMET & DOLOMITES EXPERIENCE
128
Via Mulini, 20 38038 Tesero (TN) Tel. 0462 814446 - Fax 0462 813785
Via IV Novembre, 18 38038 Tesero (TN) Tel. 0462 813139 - Fax 0462 813786
www.hotelriostava.com info@hotelriostava.com
www.albergoalcervo.com info@albergoalcervo.com
HOTEL LA SORGENTE Via Benesin 8, 38038 Tesero (TN) Tel. 0462 813688 Cell. 320 6456885
ALBERGO LUCIA 12
25
Via Rododendri, 3/a 38038 Tesero (TN) Cell. 331 9039196
3
8
www.casadefiemme.com info@casadefiemme.com
AFFITTACAMERE CESCHINI Via Lago, 11 38038 Lago di Tesero (TN) Tel. 0462 871205 Cell. 345 4524459 www.affittacamereceschini.it info@affittacamereceschini.it
78
61
26
48
2
4
4
10
www.albergolucia.it info@albergolucia.it
www.hotellasorgente.info info@hotellasorgente.info
B&B CASA DE FIEMME
Via Socce, 9 38038 Tesero (TN) Tel. 0462 814055 - Fax 0462 814488
33
B&B DORO Piazza Nuova, 18 38038 Tesero (TN) Cell. 340 2366791 www.bbdoro.it bbdorotesero@gmail.com
5
12
AFFITTACAMERE DOLOMITES Via Fia, 21 38038 Tesero (TN) Cell. 340 6119631 - 347 0546149 www.bebdolomites.it info@bebdolomites.it
Vicolo Scario, 3 38038 Tesero (TN) Tel. 0462 814266 - Fax 0462 812920
12
24
44
92
Loc. Stava, 5 38038 Tesero (TN) Tel. 0462 814177
www.albergotilde.it info@albergotilde.it
HOTEL ERICA
BERGHOTEL MIRAMONTI
TESERO / LOC. STAVA m 1.224
GARNÌ TILDE
www.berghotelmiramonti.it info@berghotelmiramonti.it
S
Loc. Stava, 1 38038 Tesero (TN) Tel. 0462 810186 - Fax 0462 814340
33
80
www.hotelerica.info info@hotelerica.info
HOTEL POZZOLE Via Pozzole, 8 Loc. Stava - 38038 Tesero (TN) Tel. e Fax 0462 813788
17
32
93
204
www.pozzole.com info@pozzole.com
SPORT HOTEL PAMPEAGO Località Pampeago 38038 Tesero (TN) Tel. 0462 813500 - Fax 0462 814517
Lo Sport Hotel Pampeago è situato a 1750 metri s.l.m. nel cuore dell’Alpe di Pampeago ai piedi della catena del Latemar, rinomato centro turistico dolomitico sia estivo che invernale. La sua posizione strategica a pochi passi dagli impianti di risalita ne fa un perfetto punto di partenza per qualsiasi attività. L’hotel dispone di un’ampia hall, american bar, taverna (riservata ai clienti), sala lettura, Mini Club, piscina coperta e riscaldata, piccola palestra, sauna, bagno turco, sala biliardo e connessione Internet, adatto alle famiglie.
www.sporthotelpampeago.it info@sporthotelpampeago.it
port otel ampea o is located at . m in the heart of lpe di ampea o, at the foot of the atemar mountain chain, a well nown tourist destination in the olomites both in summer and winter. Than s to its strate ic position close to the lifts, it is a reat startin point for many activities. The hotel, family friendly, offers a lar e hall, an merican bar, a tavern for clients only , a readin room, ini lub, an indoor heated swimmin pool, a small ym, a sauna, a Tur ish bath, a billiard table and nternet connection.
POST HOTEL SCOIATTOLO Località Pampeago, 1 38038 Tesero (TN) Tel. 0462 813244 - Fax 0462 814553 www.scoiattolo.it info@scoiattolo.it
LE CAORE B&B 35
80
Via Stava, 31 - 38038 Tesero (TN) Tel. e Fax 0462 814679
9
www.lecaore.it - info@lecaore.it
B&B MAGIRÈ
Via Cavada, 35 - 38038 Tesero (TN) Cell. 338 4474366
5
iosellaiori@hotmail.it
AFFITTACAMERE LODGE SKI PAMPEAGO
25
Loc. Pampeago, 14 – 38038 Tesero (TN) Tel. 0462 818047 Cell. 373 8434405 www.lodgeskipampeago.com - info@lodgeskipampeago.com 79
TESERO / LOC. STAVA m 1.224
HOTEL SHANDRANJ ACTIVE, FAMILY & WELLNESS
87
177
Loc. Stava, 36 38038 Tesero (TN) Tel. 0462 814737 - Fax 0462 814764 www.shandrani.com info@shandrani.com
QUATTRO STELLE DI GIOIA, NATURA E RELAX Circondato da boschi di abeti, questo hotel muove passi ogni giorno. n team, affiatato e sorridente, garantisce in ogni istante piena armonia, puro relax e divertimento nella natura. Questo, è l’Active Family & Wellness Hotel Shandranj del Trentino Südtirol. Noto per il suo vivace programma di escursioni e attività quotidiane, Shandranj sa quando è il momento di staccare con tutto per concedersi momenti di pieno relax. Per questo Chandra&Surya Natural WELLNESS, offre una doppia Spa: Familyspa per il divertimento di tutta la famiglia e Adultspa per il Ben-Essere degli adulti. Ognuna è dotata di saune, piscine e raffinate zone relax. E’ un vero piacere, rigenerarsi tra saune con vista, lettini a dondolo o imbottiti di fieno, suoni d’acqua e giochi cromatici o nella piscina con idromassaggi che raggiunge il prato. Il bosco, che si ammira dalle vetrate, ha ispirato piacevoli gesti di
design in ogni camera e nelle nuove suite. Molte hanno doppi servizi e pareti di legno che separano gli ambienti per garantire il riposo e la privacy. Alcune sono dotate di privat-spa con sauna ad infrarossi. Ogni giorno un dinamico e competente team ACTIVE propone camminate naturalistiche, passeggiate con passeggino ed escursioni fra le vette. Il FAMILY Shandranj ha un baby club per i bimbi dai 6 ai 36 mesi, un miniclub per i bimbi di età prescolare e scolare e uno junior club per i più grandicelli a forma di astronave, con giochi interattivi “spaziali”. Le giornate dei bambini sono scandite da giochi, passeggiate e spettacoli. Sono apprezzate anche le numerose sale multifunzionali e l’area giochi con gli spruzzi d’acqua. La cucina spazia dal gusto trentino all’Italian Style, puntando sul sapore autentico dei prodotti di montagna. Piatti sani e genuini sono inoltre dedicati ogni giorno ai bambini. lavacanzadelcuore in valdifiemme è firmata Shandran
F
T T
F
,
T
urrounded by fir forests, this hotel is constantly evolvin . ur team, close and always smilin , uarantees full harmony, pure relaxation and fun in the nature all the time. This is the ctive Family ellness otel Shandranj in Trentino-South Tyrol. Famous for its rich pro ram of excursions and daily activities, Shandran nows when it s time to ta e a brea and en oy some moments to completely relax. For this reason, we have a double entre the Familyspa to entertain the whole family and the dultspa, for the well bein of adults only. ach of them is e uipped with saunas, swimmin pools and refined relaxation areas. t is a real pleasure to reenerate oneself in the panoramic saunas with a spectacular view into the wood, to rest on roc in chaise lon ues or hay filled beds, to relax with the water sounds and chromatic atmosphere in the swimmin pool with hot tub and outdoor access to the lawn outside. 80
The wood, which can be admired from the wide windows, has inspired a pleasant desi n in every room and in the new suites. any have ot two bathrooms and wooden walls that separate the rooms, to ensure peaceful dreams and privacy. ome have a private spa with infrared sauna. Every day a dynamic and competent T team or ani es nature excursions, wal s suitable for strollers and hi in tours amon the pea s. The F handran has a baby club for children a ed to months, a mini club for preschool and school a e children and a unior club with interactive space ames for older ids. hildren s days are filled with ames, wal s and shows. The multifunction rooms and the play area with water splashes are also very appreciated. The cuisine ran es from the Trentino to the talian tyle, focusin on the authentic avor of mountain products. very day, healthy and enuine dishes are also dedicated to children.
VILLE DI FIEMME|CARANO m 1.086
VILLE DI FIEMME|CARANO
HOTEL MARIA Via Giovanelli, 4 38099 Ville di Fiemme|Carano (TN) Tel. 0462 341472
38
78
Via Giovanelli, 71 38099 Ville di Fiemme|Carano (TN) Tel. 0462 340246 - Fax 0462 340064
Via Giovanelli, 5 38099 Ville di Fiemme|Carano (TN) Tel. 0462 341051- Fax 0462 341722
18
38
www.albergobellaria.info info@albergobellaria.info
www.hotelmariasas.it info.sport@hotelmariasas.it info@hotelmariasas.it
HOTEL CORONA
ALBERGO BELLARIA
31
65
www.hotelcorona.it info@hotelcorona.it
81
VILLE DI FIEMME|CARANO m 1.086
CENTRO VACANZE VERONZA
103
206
Piazza Dolomiti, 15 38099 Ville di Fiemme|Carano (TN) Tel. 0462 342222 www.hotelveronza.it reservations@hotelveronza.it
Lasciati catturare dalle emozioni! In posizione panoramica con spettacolare vista sulle Dolomiti e sulle piste del Cermis, il Veronza può offrire tutto quello che cerchi per la tua vacanza. HOTEL: varie tipologie di stanze come varie possono essere le esigenze. Camere mansardate, confortevoli ed intime per le coppie, Family Room per le famiglie che cercano spazi maggiori e le JUNIOR SUITE VITA NOVA, eleganti e raffinate per i pi esigenti. RESIDENCE: la soluzione ideale per chi vuole una vacanza indipendente e libera da orari. Tutti gli appartamenti sono dotati di angolo cottura e corredati di quanto può servire durante la vacanza. Mansarde dalla tipica ed avvolgente atmosfera montana, ideali per coppie e giovani, oppure monolocali e ampi trilocali con balcone per famiglie e gruppi di amici. STUDIO VITA NOVA completamente rinnovati per un comfort moderno ed elegante. RISTORANTE: per gli ospiti hotel un servizio a buffet con ricche colazioni, ed una varia proposta di piatti della cucina classica italiana ed internazionale alla cucina tipica trentina; inoltre tea time pomeridiano, appuntamento settimanale con la grigliata nei prati (solo estate) e su richiesta packet lunch o piatti da asporto. PIZZERIA e RISTORANTE TIPICO CON PRODOTTI LOCALI KM0 per chi ha scelto l’indipendenza del
residence ma ogni tanto ha voglia di farsi coccolare. MINICLUB per bambini 3/12 anni con sala dedicata ed un ricco programma di attività per i nostri piccoli ospiti che possono anche passare la cena tutti insieme per poi scatenarsi con la baby dance. Inoltre sala giochi e video games. KINNY SPORT CLUB (luglio/agosto) il camp sportivo per i nostri ragazzi da 8 a 12 anni: una vera vacanza-avventura immersi nella natura per imparare ogni giorno uno sport diverso. CERMISLANDIA (solo inverno) il kindergarten sulle piste dell’Alpe Cermis per una vacanza immersi nella neve con la possibilità di aggiungere anche il corso collettivo di sci. Per tutti la nostra ANIMAZIONE offre ogni giorno delle attività da fare insieme: passeggiate ed escursioni immersi nella natura della Val di Fiemme, e divertenti spettacoli serali. AQUAVITALIS è il centro benessere dove prendersi cura di sé scegliendo da un ricco menu di trattamenti estetici e massaggi con linee beauty esclusive (Maria Galland, Fitocosmesi VitaNova Trentino Wellness), offre sauna, bagno turco, thepidarium, zona relax con tisaneria, NUOVA FAMILY POOL con scivolo e giochi d’acqua e FAMILY SAUNA, palestra. et yourselves be captured by emotions ituated in a panoramic position with a spectacular view of the olomiti and of the ermis slopes, eron a can offer everythin you search for in your holyday T various inds of room as varied can be the needs. ansard rooms, comfortable and co y for couples, Family ooms for families in search of bi er spaces and the T T , ele ant and refined for the more demandin . the ideal solution for those who want an independent holyday free of time tables. All apartments come with a coo in space and are fitted with the necessities one my need durin vacation. ansards that ive off the typical and envelopin mountain feel, ideal for youn couples, or studios and lar e two bedrooms apartments with balcony for families and roups of friends. T T completely renewed for a modern and ele ant comfort. T T for the hotel uests a rich brea fast buffet and a varied choice of foods from the classic Italian and international cuisine to the traditional Trentino cuisine also, afternoon tea time, wee ly barbecue dates on the fields only in summer and on re uest poc et lunch or ta e away food. T T T T T -
RESIDENCE
82
T for those who have chosen the freedom of the residence but that sometimes li e to be pampered. for children between years with a dedicated room and a rich activity pro ram for our little uests that can also have dinner all to ether for then oin wild with the baby dance. oreover, ames room and video ames. T uly au ust the sportin camp for our youths from to years old a real adventure-vacation surrounded by nature to learn every day a new sport. only winter the inder arten on the lpe ermis slopes for a vacation immersed in the snow with the possibility to add a collective s i course.For everyone our T T T offers a number of roup activities every day wal s and tre s submer ed in the Val di Fiemme nature and enoyable evenin shows. T is the wellness center in which you can ta e care of yourselves by choosin from a rich menu of aesthetic treatments and massa es with exclusive beauty lines aria Galland, Fitocosmesi ita ova Trentino Wellness , it also offers sauna, steam room. Thepidarium, relax area with her tea, F with a slide and water ames and a F , ym.
6
12
Loc. Aguai, 17 38099 Ville di Fiemme|Carano (TN) Cell. 335 6554867
Via Bivio, 4/a 38099 Ville di Fiemme|Carano (TN) Cell. 349 2833940
Loc. Cela, 4/a - 38099 Ville di Fiemme|Carano (TN) Cell. 336 661652
5
2
6
augustodelvai@gmail.com
4
16
www.bblefontanelle.com info@bblefontanelle.com
B&B CASA GIOVANELLI
2
Via F. Tommasi, 28 38099 Ville di Fiemme|Carano (TN) Tel. 0462 231336 Cell. 348 7359479 - 340 6143626
www.masofranceschella.it info@masofranceschella.it
B&B LE FONTANELLE
B&B ALLA FONTANA TERMALE
VILLE DI FIEMME|CARANO m 1.086
MASO FRANCESCHELLA
B&B PROFUMI NEL BOSCO Loc. Cela, 13 38099 Ville di Fiemme|Carano (TN) Cell. 334 9217791 www.profuminelbosco.it giociresa@yahoo.it
2
B&B LA CESURA
Via Libertà , 25 - 38099 Ville di Fiemme|Carano (TN) Cell. 340 3954657
5
nataliademattio@gmail.com
83
Produzione artigianale di salumi e agriturismo con cucina tipica
UNA
PASSIONE SENZA
TEMPO. il Maso dello Speck
84
VILLE DI FIEMME|DAIANO m 1.160
VILLE DI FIEMME|DAIANO
HOTEL MASO GANZAIE Loc. Ganzaie, 1 38099 Ville di Fiemme|Daiano (TN) Tel. 0462 341811 - Fax 0462 239973 Cell. 347 4022776 www.hotelganzaie.com ganzaie@gmail.com
35
72
GARNÌ EDY
Via Costa dall’Or, 15 - 38099 Ville di Fiemme|Daiano (TN) Tel. 0462 340472 www.garniedy.it - infohotel@garniedy.it
B&B ADRI
Via San Tommaso, 17 - 38099 Ville di Fiemme|Daiano (TN) Cell. 340 4703448
25
4
adrizeni@hotmail.it
B&B IL NIDO
Via Vicolo Scuole, 12 - 38099 Ville di Fiemme|Daiano (TN) Cell. 348 1781054
2
patty29660@alice.it
85
VILLE DI FIEMME|VARENA m 1.181 / PASSO LAVAZÈ m 1.808
VILLE DI FIEMME|VARENA PASSO LAVAZE’
HOTEL ALPINO
S
Via Mercato, 8 38099 Ville di Fiemme|Varena (TN) Tel. 0462 340460 - Fax 0462 231609
31
74
Via Mercato, 22 38099 Ville di Fiemme|Varena (TN) Tel. 0462 340342 - Fax 0462 248015 www.pensioneserenetta.it pensione.serenetta@virgilio.it
86
Via Alpini, 10 38099 Ville di Fiemme|Varena (TN) Tel. 0462 340321
36
71
7
14
www.hotelallarocca.com info@hotelallarocca.com
www.hotelalpinovarena.it info@hotelalpinovarena.it
PENSIONE SERENETTA
HOTEL ALLA ROCCA
HOTEL BUCANEVE 17
43
Passo Lavazè, 19 38099 Ville di Fiemme|Varena (TN) Tel. e Fax 0462 340506 www.bucanevelavaze.it info@bucanevelavaze.it
21
Passo Lavazé, 1 38099 Ville di Fiemme|Varena (TN) Tel. 0462 341103 - Fax 0462 341137
VILLE DI FIEMME|VARENA m 1.181 / PASSO LAVAZÈ m 1.808
ALBERGO DOLOMITI
38
www.albergo-dolomiti.it info@albergo-dolomiti.it
L’Aparthotel Dolomiti è situato al passo di Lavazè (m. 1808). Dispone sia di camere che di appartamenti, a pochi km da Cavalese, è un ideale punto di partenza per godere della montagna in ogni stagione ed in tutti i suoi aspetti. In inverno è un vero paradiso per i fondisti con l’attrezzatissimo Cento Fondo Lavazè; ma è comodo anche per chi ama lo sci alpino, con la sua vicinanza agli impianti Val di Fiemme-Obereggen. The otel olomiti is located at asso ava m . t offers both rooms and apartments. s the hotel lies only few ilometers from avalese, it constitutes an ideal startin point to discover the surroundin mountains extensively durin all seasons. n winter, asso ava becomes a true paradise for cross country s iers, as the asso ava ross ountry i entre offers numerous routes windin throu h the area s beautiful woods.
B&B GRIZZLY HAUS Via SS Pietro e Paolo, 1 - 38099 Ville di Fiemme|Varena (TN) Tel. 0462 936667 www.grizzlyhaus.com - info@grizzlyhaus.com
8
B&B LA BAITA Loc. Bancoline, 1 - 38099 Ville di Fiemme|Varena (TN) Tel. 0462 235706
11
www.ristorantelabaita.eu - info@ristorantelabaita.eu temporaneamente chiuso
closed temporary
87
TX GUIDE Versatile, leggera e protettiva per avvicinamenti walk-run & climb. Forma avvolgente Tech-Fit, massima stabilità in punta per l’arrampicata, allacciatura asimmetrica e Mythos Lacing System per una chiusura perfetta. Suola a doppia mescola Vibram MegaGrip ed IdroGrip per massima aderenza e durabilità.
TX Guide: be your guide.
88
SHOP NOW ON WWW.LASPORTIVA.COM
ZIANO DI FIEMME m 953
ZIANO DI FIEMME
HOTEL AL POLO
S
Via Nazionale, 7/9 38030 Ziano di Fiemme (TN) Tel. 0462 571131 - Fax 0462 571833
45
83
www.hotelalpolo.com info@hotelalpolo.com
L’hotel, immerso nel magnifico panorama della Val di Fiemme è stato concepito per regalare agli ospiti intimità, affetto e garanzia. The hotel, in the wonderful panorama of al di Fiemme has been conceived for offerin intimacy, affection and security. ll the details show the attention for a memorable holiday.
89
ZIANO DI FIEMME m 953
HOTEL NELE
S
Via Roda, 3 38030 Ziano di Fiemme (TN) Tel. 0462 571146 - Fax 0462 571668
54
111
41
77
21
47
www.hotelnele.com info@hotelnele.com
Siamo un Hotel a conduzione familiare con piÚ di 60 anni di tradizione. Ci troviamo a Roda, piccola frazione di Ziano di Fiemme, lontani dal caos quotidiano ma immersi nel verde. A 5 minuti di skibus dallo Ski Center Latemar e a pochi metri dalla pista della Marcialonga. Offriamo centro benessere con piscina coperta e zona saune, ampi spazi comuni sia interni che esterni e‌ottima cucina, nostro punto di forza!
HOTEL MONTANARA Via Nazionale, 116 38030 Ziano di Fiemme (TN) Tel. 0462 571142
We are a family-run Hotel with an over year tradition. e are located in Roda, small fraction of iano di Fiemme, far from daily chaos and immersed in nature. minutes s ibus ride from i enter atemar and few meters away from the arcialon a slope. e offer a wellness center with covered pool and saunas area, lar e internal and external common areas and reat coo in , one of our most appreciated stren ths
S 30
58
www.hmontanara.com info@hmontanara.com
www.genzianellahotel.com info@genzianellahotel.com
90
Via Nazionale, 10 38030 Ziano di Fiemme (TN) Tel. 0462 571121 - Fax 0462 571867
S
www.villajolanda.info info@villajolanda.info
HOTEL NEGRITELLA
HOTEL GENZIANELLA Via Sentiero Alpini, 2 38030 Ziano di Fiemme (TN) Tel. 0462 571108 - Fax 0462 570375
HOTEL VILLA JOLANDA
22
44
Via Stazione, 5 38030 Ziano di Fiemme (TN) Tel. 0462 571148 www.albergonegritella.com info@albergonegritella.com
Via Stazione, 3 38030 Ziano di Fiemme (TN) Tel. 0462 571138 - Fax 0462 570544
18
42
www.ponthotel.it info@ponthotel.it
B&B LA STUBE DEI PARTEL Via Zanon, 10 38030 Ziano di Fiemme (TN) Tel. 0462 571572 Cell. 347 8462764
Via Cauriol, 5 - 38030 Ziano di Fiemme (TN) Tel. 0462 571147 - Fax 0462 571857 h.cauriol@virgilio.it
Via Coronella, 19 38030 Ziano di Fiemme (TN) Tel. 0462 571100 Fax 0462 571116
25
59
3
6
www.hotelzanon.it info@hotelzanon.it
B&B CASA VANZETTA 3
7
Via Nazionale, 114 38030 Ziano di Fiemme (TN) Tel. 0462 871390 www.casavanzetta.it info@casavanzetta.it
www.lastubedeipartel.it stubepartel@gmail.com
ALBERGO CAURIOL
HOTEL ZANON
ZIANO DI FIEMME m 953
PONT’HOTEL
44
B&B DELLA MONTAGNA Via Roma, 2/a - 38030 Ziano di Fiemme (TN) Cell. 340 8188384
7
www.bbdellamontagna.it - info@bbdellamontagna.it
91
ph. Gaia Panozzo
AGRITUR
AGRITUR, RIFUGI RESIDENCE e CAMPING
93
AGRITUR
AGRITUR MASO CORRADINI
11
20
20
6
16
11
22
7
14
www.agriturpianrestel.com lasalera@libero.it
www.agriturismocorradini.it info@agriturismocorradini.it
8
18
Strada ai Bersagli, 2 38037 Predazzo (TN) Tel. e Fax 0462 500080
AGRITUR DARIAL Via Cavada, 61 38038 Tesero (TN) Tel. 0462 814705 - Fax 0462 814084
www.agriturcolverde.it info@agriturcolverde.it
AGRITUR MASO FIOR DI BOSCO
10
Via del Gastaldo, 26 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 340960 - Fax 0462 239231
Via Milano, 28 38030 Castello di Fiemme (TN) Tel. e Fax 0462 231010 Cell. 328 3622170
AGRITUR COL VERDE
AGRITUR PIANRESTEL
www.agriturdarial.it info@agriturdarial.it
8
24
AGRITUR MASO CHEMELA
Località Sicina, 55 38040 Valfloriana (TN) Tel. e Fax 0462 910002
Loc. Marco, 30 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 239390 - Fax 0462 232987
www.agriturfiordibosco.com info@agriturfiordibosco.com
www.masochemela.it info@masochemela.it
In inverno aperto weekend e festivi / In winter open weekends and holiday only
AGRITUR MASO LENA Via Salita alla Cascata, 3 38037 Predazzo (TN) Cell. 340 5923104 www.masolena.it info@masolena.it
94
8
24
AGRITUR MASO PERTICA Via Stazione, 9 38030 Castello di Fiemme (TN) Tel. 0462 232370 Cell. 340 5691234 www.masopertica.it info@masopertica.it
7
12
Via Prenner, 11 38030 Ziano di Fiemme (TN) Tel. e Fax 0462 571463
6
14
AGRITUR CHELODI
2
6
3
11
Via Pillocco, 3 38033 Cavalese (TN) Cell. 333 3937327 www.agritursalanzada.it info@agritursalanzada.it
www.masosantalibera.it masosantalibera@hotmail.it
9
19
AGRITUR PERLAIE
Via Avisio, 26 38030 Castello di Fiemme (TN) Tel. e Fax 0462 230137 Cell. 349 7461056
Via Dolomiti, 5 - Loc. Perlaie 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 342211 Cell. 340 8533149
ipromy@hotmail.com
www.agriturperlaie.it info@agriturperlaie.it
RIFUGIO CAPANNA PASSO VALLES
15
www.agriturpiasina.it info@agriturpiasina.it
Via S. Libera, 16 38038 Tesero (TN) Tel. 0462 814047 Cell. 348 3924741
AGRITUR JELLICI
6
Via Tresselume, 31 38038 Lago di Tesero (TN) Cell. 334 1974788
www.valaverta.com agritur@valaverta.com
AGRITUR MASO SANTA LIBERA
AGRITUR PIASINA
AGRITUR
AGRITUR MASO VAL AVERTA
13
25
Loc. Passo Valles, 2 38054 Primiero S. Martino di Castrozza (TN) Tel. 0437 599136 - Fax. 0437 599460 www.passovalles.com info@passovalles.com
95
AGRITUR
AGRITUR LA REGINA DEI PRATI Via Dellafior, 7 - 38033 Masi di Cavalese (TN) Cell. 349 6082906
20
www.lareginadeiprati.it - info@lareginadeiprati.it
AGRITUR MALGA SASS 20
Loc. Malga Sass - 38040 Valfloriana (TN) Cell. 347 7229496
AGRITUR NONES 6
Loc. Medoina, 2 - 38030 Castello di Fiemme (TN) Tel. 0462 341124 katia.nones@tin.it
AGRITUR AL MOLIN 21
Via Lagorai, 3/a - 38033 Masi di Cavalese (TN) Tel. 0462 230753 - Cell. 333 6748126 www.agrituralmolin.it - info@agrituralmolin.it
AGRITUR ARTEMISIA Via Cerin, 6 - 38038 Tesero (TN) Tel. 0462 814236 - Cell. 349 8385989
13
www.agriturartemisia.it - info@agriturartemisia.it
RIFUGIO ESCURSIONISTICO PASSO LUSIA Passo Lusia (2.055 m) - 38037 Bellamonte (TN) Cell. 347 6268437
12
Cima Cavignon - 38037 Predazzo (TN) Cell. 348 3645379
www.rifugiolusia.it - info@rifugiolusia.it
www.rifugiotorredipisa.it - info@rifugiotorredipisa.it
Apertura estiva e invernale sulle piste Ski Area Alpe Lusia Bellamonte Open Summer and Winter
Apertura estiva, punto di appoggio per escursioni nel gruppo del Latemar Open only in Summer, stop-over during excursions in the Latemar group
RIFUGIO MALGA CORNO Loc. Monte Corno - 38030 Capriana (TN) Cell. 338 1022342 Apertura solo in estate / Open in Summer only
96
RIFUGIO ALPINO TORRE DI PISA
14
36
RESIDENCE
TRENTINO RESIDENCES Centro Prenotazione / Booking Center Tel. 0461 930460 - Fax 0461 930781 www.trentinoresidences.it - info@trentinoresidences.it
RESIDENCE APARTHOTEL DES ALPES
133
514
90
237
52
294
Un complesso simile ad un villaggio, un grande parco attrezzato per sport e relax, la massima completezza nei servizi. In posizione panoramica e soleggiata appena fuori Cavalese, l’Aparthotel Des Alpes ha tutto ciò che rende piacevole il vostro ritorno dopo lo sci ed il trekking: un ristorantepizzeria anche take away, piscina coperta con area per bambini, ampia vasca whirlpool, spa con saune turca e finlandese, palestra, sala giochi, baby room, garage e lavanderia automatica. In inverno noleggio sci e ski bus gratuito. Animazione e baby club nelle festività natalizie; Miniclub in luglio e agosto. Located in a quiet and sunny position, Residence Aparthotel Des Alpes has all it takes for your comfort after an exciting day on the slopes (free skibus) or hiking. Facilities: restaurant-pizzeria (also takeaway), swimming pool with baby’s area, spa with Finnish and Turkish sauna, gym, ski rental, play-and baby room.
RESIDENCE MAJESTIC Buon gusto, cura del dettaglio, wellness e animazione nell’esclusiva formula “residence all inclusive”: perfetto per famiglie con bimbi, anche piccolissimi! L’Aparthotel Majestic, a pochi metri dal centro di Predazzo, offre una bella hall, un ristorante-pizzeria, piscina coperta, spa con sauna turca e finlandese, palestra, sala giochi, baby room, garage e lavanderia. Animazione e miniclub nelle festività natalizie e in luglio/agosto. Baby kit gratuito su prenotazione (culla se entro numero letti, seggiolone, fasciatoio, vaschetta bagno e scaldabiberon). Possibilità di noleggio passeggini e zaini portabebè. Skibus gratuito in inverno. Located in Predazzo centre, Aparthotel Majestic offers well-furnished and equipped apartments to those who wish to enjoy skiing (free skibus), hiking and cycling. Facilities: swimming pool, spa with Finnish and Turkish sauna, gym, ski rental, restaurant-pizzeria, play- and baby room.
RESIDENCE LAGORAI Un incantevole angolo di tranquillità, un ambiente calorosamente familiare, la funzionalità di appartamenti (2-8 pax) rinnovati di recente, perfettamente arredati e corredati. Il Residence Lagorai è situato ai margini di Tesero, in posizione tranquilla e panoramica, sulla strada per Pampeago (skibus gratuito). È circondato da un giardino con un’area giochi per bambini e zona barbecue; sono ammessi gli animali. Tra i servizi inclusi, piscina, wellness, piccola palestra, sala giochi e baby room, lavanderia. Located in Tesero in a quiet and panoramic position, Residence Lagorai’s warm and familiar atmosphere is what our guests most appreciate, a second bonus being the vast choice of apartments available (from 2 to 8 beds). Facilities: swimming pool, spa with Finnish and Turkish sauna, gym, playand baby room, free ski bus.
97
RESIDENCE
BAITE AURORA
8
42
Via Prai de Mont, 64 38037 Bellamonte (TN) Cell. 335 292072 www.baitetrentino.it info@nonsolobaite.it
Casette da sogno , ambiente di design fra storia e modernita’. Otto appartamenti diversi fra loro con zona salute a disposizione. La famiglia Dellasega vi aspetta! Dream houselets designed for living among history and modernity. Eight unique apartments with free access to wellness area. The Dellasega family is waiting for you!
APARTHOTEL NELE Via Roda, 3 38030 Ziano di Fiemme (TN) Tel. 0462 571146 - Fax 0462 571668
11
33
Via Venezia, 54 - Loc. Baldiss 38037 Predazzo (TN) Tel. 0462 501651 - Fax. 0462 502745 www.residencecolorhome.it info@residencecolorhome.it
98
79
484
2
14
Piazza Dolomiti, 15 38099 Ville di Fiemme|Carano (TN) Tel. 0462 342222
www.hotelnele.com info@hotelnele.com
COLOR HOME SUITE APARTMENTS
CENTRO VACANZE VERONZA
www.hotelveronza.it reservations@hotelveronza.it
8
36
MASO CHELO’ Loc. Chelò 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 342014 - Fax 0462 342014 Cell. 348 7326326 www.appartamentichelodi.it info@appartamentichelodi.it
9
30
RESIDENCE KRISTALL
Via Alpini, 99 38099 Ville di Fiemme|Varena (TN) Tel. e Fax 0462 342400
Via delle Fontanele, 5 38037 Predazzo (TN) Tel. 0462 501651 - Fax 0462 502745
www.residencegloria.net info@residencegloria.net
www.residencekristall.it info@residencekristall.it
RESIDENCE LAGORAI
8
36
RESIDENCE MICH
Via Lagorai, 9 38037 Predazzo (TN) Tel. 0462 501651 - Fax 0462 502745
Via Propian, 4 38038 Tesero (TN) Tel. 0462 814615 - Fax 0462 812281
www.residencelagorai.it info@residencelagorai.it
www.residencemich.it info@residencemich.it
RESIDENCE MIRAMONTI
26
54
RESIDENCE MONTEBEL
Via Miramonti, 15 38099 Ville di Fiemme|Daiano (TN) Tel. 0462 230613
Via Delmarco, 34 38038 Tesero (TN) Tel. 0462 813297 - Fax 0462 812302
www.residencemiramonti.it info@residencemiramonti.it
www.montebel.it info@montebel.it
RESIDENCE EL TABIA’ DEL MARGARITO Via Chiesa, 66 38033 Masi di Cavalese (TN) Tel. e Fax 0462 342542 Cell. 348 4111698 www.appartamentieltabia.it info@appartamentieltabia.it
5
15
RESIDENCE VILLA BOSCHETTO
20
67
11
52
12
34
10
63
RESIDENCE
RESIDENCE GLORIA
Via Paredon, 5 38099 Ville di Fiemme|Carano (TN) Tel. 0462 764047 - Fax 0462 764782 www.villaboschetto.com info@villaboschetto.com
99
RESIDENCE
RESIDENZA BAGNI E MIRAMONTI
8
31
CASA VACANZE ARCOBALENO
Via Giovanelli, 67/a 38099 Ville di Fiemme|Carano (TN) Cell. 335 6170249
Via Saronch, 2 38037 Predazzo (TN) Cell. 379 1315868
www.residenzabagni.com info@residenzabagni.com
www.vacanzearcobaleno.it info@vacanzearcobaleno.it
VILLA DI BOSCO
HOTEL - APARTMENT - WELLNESS
34
68
Loc. Marco, 16 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 342014 - Fax 0462 342014 Cell. 348 7326326
Via Stava, 2 38038 Tesero (TN) Tel. 0462 813738 - Fax 0462 813755 www.villadibosco.com info@villadibosco.com
VILLA PRAFIORI’ Via Coltura, 2 38099 Ville di Fiemme|Carano (TN) Cell. 333 6805061 www.villaprafiori.com info@villaprafiori.com
VILLA MIRABELL
23
2
12
www.appartamentichelodi.it info@appartamentichelodi.it
4
16
RESIDENCE VINANTE Loc. Pampeago - 38038 Tesero (TN) Tel. 0462 814391
4
VOLPE ROSSA Via Val Gambis, 4 - 38099 Ville di Fiemme|Varena (TN) Via Corva, 10 - 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 232430 www.volperossa.it - p.gilmozzi@sgsfuture.it
100
7
5
4
300
CAMPING VALLE VERDE
117
CAMPING
CAMPING BELLAMONTE FIEMME VILLAGE
Via Sotto Sassa, 2 38037 Predazzo (TN) Tel. e Fax 0462 502394
Via Cece, 16 38037 Bellamonte (TN) Tel. 0462 576180
www.campingvalleverde.it info@campingvalleverde.it
www.fiemmevillage.it info@fiemmevillage.it
BAGNO PRIVATO PRIVATE TOILET
BAGNO PER BAMBINI KIDS’ TOILET
AGRICAMPEGGIO PERLAIE
10
Via Dolomiti, 5 - Loc. Perlaie 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 342211 Cell. 340 8533149 www.agriturperlaie.it info@agriturperlaie.it
CAMPING CALVELLO
16
Via Calvello, 10 - 38099 Ville di Fiemme|Carano (TN) Tel. 0462 341694 www.campeggiocalvello.it - info@campeggiocalvello.it
APPARTAMENTI PRIVATI PRIVATE HOLIDAY APARTMENTS La soluzione ideale per vivere le vacanze con la famiglia o con gli amici in modo autonomo, in piena libertà e a contatto con il territorio. Gli appartamenti privati convenzionati con APT Val di Fiemme sono stati visionati e classificati dal nostro personale, sulla base di un progetto provinciale mirato ad una maggiore regolamentazione degli alloggi turistici. Le genziane sono il simbolo scelto per la classificazione degli appartamenti a livello provinciale, assegnate da un minimo di una ad un massimo di quattro agli appartamenti visionati. La classificazione con il sistema delle genziane garantisce una maggiore qualità dell’offerta e la presenza di uno standard di dotazioni a seconda della categoria dell’alloggio. Dall’estate 2020 gli appartamenti
privati sono inoltre identificati con un codice CIPAT, che ne garantisce la regolare registrazione e l’inserimento nel sistema turistico del Trentino: solo così gli ospiti possono godere di numerosi servizi gratuiti o a prezzo agevolato su tutto il territorio provinciale. Gli ospiti di appartamenti regolarmente registrati nel Sistema Turistico Trentino ricevono dal proprietario di appartamento la Trentino Guest Card, mentre coloro che alloggiano in appartamenti convenzionati con APT Val di Fiemme ricevono la Fiemme Guest Card. La vacanza si arricchirà così di numerose esperienze e di molteplici opportunità! Richiedi l’elenco degli appartamenti disponibili per l’affitto turistico in Val di Fiemme agli uffici informazione oppure visita il nostro sito www.visitfiemme.it
The best solution for a family or friend vacation, in complete freedom and in contact with the locals and the territory. Private apartments partners of Val di Fiemme Tourist Board have been examined and classified by our staff, according to a project by the province of Trento which aims at regulating holiday apartments rentals. Gentians are the symbol chosen to classify the apartments in our province, going from a minimum of one to a maximum of four. This classification guarantees a higher quality offer and a standard of the apartment facilities according to its category. From summer 2020, private holiday apartments are also identified by a CIPAT code, assuring that the
apartment is properly registered and listed in the tourism system of Trentino: only in this way, guests can take advantage of many free or discounted services available in the entire province. As a matter of fact, guests of the apartments properly registered in the Tourism System of Trentino will get the Trentino Guest Card from the apartment owner, while the apartments which are also partners of the Val di Fiemme Tourist Board can issue the Fiemme Guest Card for their guests. Your vacation will be enriched with many experiences and several opportunities! Ask for the list of the available private holiday apartments of Val di Fiemme at our tourist offices or visit our website www.visitfiemme.it
101
Arrivederci
in Val di Fiemme! PHOTO CREDITS Maurizio Bussolon, Alberto Campanile, Federica Cerri, Eugenio Del Pero, Federico Modica, orlerimages.com, Gaia Panozzo, Mattia Rizzi, Daniele Rodorigo, Alice Russolo
FIEMME.MOTION DAILY NEWS Tutto quello che ti serve sapere, sempre con te