Hotels & More

Page 1

HOTELS & MORE

Inverno Winter 2018/2019 Estate Summer 2019

1


GIORNO GIORNO e e NOTTE

credits by Paolo Codeluppi credits by Paolo Codeluppi


INVERNO WINTER

ESTATE

SUMMER

OFFERTE SPECIALI INVERNO SPECIAL OFFERS WINTER

OFFERTE SPECIALI ESTATE SPECIAL OFFERS SUMMER

7

28

Vallevviva

10-11

46-47

AZIENDA PER IL TURISMO DELLA VAL DI FIEMME

HOTEL - GARNÌ - B&B - AFFITTACAMERE BELLAMONTE

52

CARANO

55

CASTELLO DI FIEMME

58

MOLINA DI FIEMME

59

CAPRIANA

60

CAVALESE

61

DAIANO

69

PANCHIÀ

70

PREDAZZO

73

TESERO - STAVA - PAMPEAGO

80

VARENA - PASSO LAVAZE’

84

ZIANO DI FIEMME

87

AGRITUR e RIFUGI

90

RESIDENCE - APARTHOTEL

94

CAMPING

98

Photo Credits by: orlerimages.com A. Campanile F. Modica Max Piazzi John Gubertini R. Brunel M. Bussolon A. Russolo C. Scarian S. De Marco R. Kiaulehn P. Hanuska P. Degiampietro D. Lira G. Ciani G. Montini F. Martinelli G. Torresani G. Zanon Zlotaproporcja.pl F. Cerri E. Delpero Newspower Strada dei Formaggi Trentino Marketing

Val di Fiemme

via F.lli Bronzetti, 60 - 38033 Cavalese (TN) INFO +39 0462 24111 / info@visitfiemme.it BOOKING +39 0462 341419 / booking@visitfiemme.it via C. Battisti, 4 - 38037 Predazzo (TN) INFO +39 0462 501237 / info.predazzo@visitfiemme.it

3


Magnifica Comunità di Fiemme A.D. 1111

Magnifica Comunità di Fiemme

Attraversando le stanze del Palazzo Magnifica Comunità di Fiemme, a Cavalese, ho scoperto la storia millenaria della Val di Fiemme, le ambizioni dei principi vescovi, i sogni degli artisti della scuola pittorica fiemmese, le speranze dei detenuti nelle prigioni. Ho capito che la cura dei boschi in questa valle ha radici lontane. Una visita teatralizzata mi ha rivelato persino i più antichi scandali di palazzo… Giornata “magnifica”!

Paola, 34 anni Provincia di Como

4


Val di Fiemme

Una garanzia di bellezza firmata Unesco A warranty of beauty signed by Unesco Il segreto della Val di Fiemme? Si potrebbe quasi dire che si trova nel posto giusto, al momento giusto… Oltre a godere del confortevole orientamento Est-Ovest, che segue la direzione del sole, Fiemme è circondata da due parchi naturali e da stupefacenti vette dolomitiche, dichiarate dall’Unesco Patrimonio Naturale dell’Umanità. Le vette di Dolomia infiammano il paesaggio a ogni tramonto, con sfumature che variano dall’arancio al rosso porpora fino al viola. The secret of Val di Fiemme? We can state “Being in the right place at the right moment”…Besides its east-west orientation, that follows the direction of the Sun, Val di Fiemme is surrounded by two natural parks and amazing dolomitic peaks that Unesco declared Natural World Heritage Site. And the Dolomite mountains, that inflame the landscape when the sun is setting, show their orange, purple red or violet nuances. 5


envenuti n Trentino !

Will kom men im Trentino

n Trentino Guest Card potrai scoprire, are e vivere esperienze nuove per tutta la ata della tua vacanza! Ti aspettano oltre o tra musei, castelli, parc hi naturali e azioni e potrai utilizzare liberamente tutti i porti pubblici locali, tren i compresi! Trasporti Verkehrsmittel Transport

Mit der Trentino Guest Card können Sie für die gesamte Dauer Ihres Urlaubs entdecken, besichtigen und neue Erfa hrungen machen. Es erwarten Sie über hundert Museen, Schlösser, Naturparks und Sehens würdigkeiten und Sie können den öffentlic hen Nahverkehr, einschließlich der Züge, unbegrenzt nutzen.

Castelli e Fortezze Schlosser und Burgen Castles and forts

no Guest Card è facile da usare: basta ntarla presso le biglietter ie di musei, castelli azioni per avere un ingre sso ad ogni servizio, arla, una volta integrata con la card trasporti, o dei mezzi pubblici opp ure nelle stazioni arie.

no Guest Card è pensata anche per ere la validità delle prop oste ai familiari che sono in vacanza con te grazie alla ca formula Family.

o Guest Card è personal e e non è cedibile 6 rende: ngresso ad ogni servizio

Cultura e musei Kultur und Museen Museums

Die Trentino Guest Card ist ganz einfach in der Verwendung: für einen Eint ritt für die jeweilige Leistung braucht man sie nur an den Ticektschaltern der Museen, Schlösser, Naturparks und Sehenswürdigkeiten vorzulegen; die Card, in Verbindung mit der Tran sportkarte, nach dem Einsteigen in die öffentlich en Verkehrsmittel oder an den Bahnhöfen valid ieren. Dank der speziellen Fam ily-Formel können auch die minderjährigen Fam ilienmitglieder, die mit Ihne n im Urlaub sind, dieselbe n Angebote der Trentino Guest Card nutzen.

Welcome to Trentino ! With Trentino Guest Car d you will be able to discover, explore and enjo y new experiences during your holiday! Wai ting for you are more than a hundred museum s, castles, nature parks and attractions and you can freely use all local public transport, including trains! Natura Natur Nature

Altri Servizi Weitere Dienstleistungen Other Services

Trentino Guest Card is easy to use: simply exhi bit the card at the ticket coun ters of the museums, castles and attractions to access all the services and validate the card, once you have integrated it with the transport card, on board public transpor t or at railway stations. Trentino Guest Card is designed to extend the validity of the tourist serv ices to children travelling with you on vacation than ks to the convenient Family option. Trentino Guest Card is

personal and is not


Skibus Happy Nature Muoversi all’interno della Val di Fiemme How to move in the valley

Il servizio per la mobilità in valle è a pagamento 1 giorno € 2,50 adulti 3 giorni € 5,00 adulti 7 giorni € 10,00 adulti

Eco mobility service upon payment 1 day € 2,50 adults 3 days € 5,00 adults 7 days € 10,00 adults

Bambini sotto i 12 anni gratuiti

Children under 12 are free

GRATIS PER I POSSESSORI DELLA FIEMME.MOTION CARD

FREE WITH FIEMME.MOTION CARD 7


FLY SKI SHUTTLE

Direttamente dall’aeroporto alle piste da sci! Directly from the airport on the ski slopes!

Servizio da dicembre ad aprile su prenotazione, dagli aeroporti: Bergamo - Verona - Venezia - Treviso Info su tariffe/orari: www.flyskishuttle.com Prenotazioni: booking@flyskishuttle.com

Service from December to April upon reservation, from the airports: Bergamo - Verona - Venezia - Treviso Info about prices and timetable: www.flyskishuttle.com Reservations: booking@flyskishuttle.com 8


PREMIUM TRANSFER dagli aeroporti, from the airports: biglietto andata e ritorno max 2 ore dall’atterraggio round ticket max 120 minutes within landing

- Verona € 100,00 - Bergamo € 180,00 - Treviso € 110,00 - Venezia € 120,00 riduzioni per famiglie reductions for families

PRENOTAZIONI, BOOKING www.flyskishuttle.com

SKI CHAUFFEUR IN VAL DI FIEMME dal tuo hotel, from you hotel: - Sellaronda € 59,00 - Ski Area: Alpe Cermis, Bellamonte-Castelir, Ski Center Latemar Predazzo and Ski Center Latemar Pampeago € 10,00 riduzioni per famiglie, reductions for families

PRENOTAZIONI, BOOKING booking@visitfiemme.it

9


OFFERTE SPECIALI SPECIAL OFFERS

PRIMA NEVE

SKI OPENING:

MUSICA E DIVERTIMENTO

THE FIRST SNOW

MUSIC & FUN ALL AROUND

30.11 - 22.12.2018 4 notti hotel + 4 giorni skipass Fiemme-Obereggen al prezzo di 3! Pay 3 stays and ski 4! 4 nights hotel + 4 days skipass Fiemme-Obereggen

09.10 - 16.12.2018

X-MAS MARKETS & WHITE X-MAS

4 notti hotel + 4 giorni skipass Fiemme-Obereggen al prezzo di 3! Pay 3 stays and ski 4!

01.12.2018 - 26.12.2018

4 nights hotel + 4 days skipass Fiemme-Obereggen

3 notti hotel + visita ai Mercatini 3 nights hotel + visit to the Christmas Markets

da from

€ 190 7 notti hotel al prezzo di 6 7 nights hotel for the price of 6

Prezzi per persona 4 notti Rates per person 4 nights da from

€ 260

SPECIALE FAMIGLIA SPECIAL FOR FAMILY

06.01 - 22.04.2019 Hotel + skipass + tante divertenti attività Hotel + skipass + many funny activities Prezzi a famiglia 7 notti (2 adulti +1 bimbo nato dopo il 30.11.2010) Rates per family 7 nights (2 adults + 1 child born after 30.11.2010) da from

€ 1.100 10

MERCATINI DI NATALE & WHITE CHRISTMAS

Prezzi per persona Rates per person

da from

€ 260

SCI DI FONDO & RELAX NELLA VALLE DEI MONDIALI

Prezzi per persona Rates per person

LA NEVE TUTTO COMPRESO! SNOW ALL INCLUSIVE!

CROSS-COUNTRY SKIING & RELAX IN THE CHAMPIONSHIPS’ VALLEY

06.01 - 22.04.2019

06.01 - 16.03.2019

HOTEL + SKIPASS

Prezzi per persona 2 notti Rates per person 2 nights

Prezzi per persona 7 notti Rates per person 7 nights

da from

€ 370

da from

€ 165

Prezzi per persona 7 notti Rates per person 7 nights da from

€ 430

da from

€ 465


INVERNO 2018/2019 WINTER 2018/2019

WEEKEND DI RELAX DOLCE COME L’ACQUA RELAXING WEEKEND AS SWEET AS WATER

06.01 - 22.04.2019 Una pausa di relax per rigenerare corpo e mente.

SKI SAFARI

MAGIC SKI WEEKS

6.01 - 22.04.2019 7 notti hotel + transfer A/R da Verona + 2 transfer in Fiemme + 1 transfer Sellaronda + skipass 5+1 7 nights hotel + transfer RT from Verona + 2 Transfer in Fiemme + 1 transfer Sellaronda + 5+1 skipass

A short break to restore body and mind.

Prezzi per persona 2 notti Rates er person 2 nights

da from

€ 180

Prezzi per persona Rates per person

da from

€ 639

DOLOMITI SKI JAZZ

SUPERSUN

BLACK MUSIC ON WHITE STAGE

16.03.19 - FINE STAGIONE END of the SEASON

MUSICA NERA SU SFONDO BIANCO

1 GIORNO GRATIS!

7 notti hotel al prezzo di 6 + 6 giorni di skipass FemmeObereggen al prezzo di 5!

09.03 - 16.03.2019

7 nights hotel for the price of 6 + 6 days skipass Fiemme-Obereggen for the price of 5!

Prezzi per persona 3 notti Rates per person 3 nights

da from

€ 170

Prezzi per persona Rates per person

da from

€ 332

27.01 - 02.02.2019 02-10.02.2019

I BAMBINI NON PAGANO Hotel, Skipass, noleggio e scuola sci KIDS DON’T PAY: Hotel, Skipass, ski rental and ski school

Prezzi per adulto Rates per adult

da from

€ 414

FIEMME SKI FESTIVAL

17.03 - 24.03.2019 4 notti hotel + 4 giorni skipass Femme-Obereggen 4 nights hotel + 4 days skipass Fiemme-Obereggen

Prezzi per persona Rates per person

da from

€ 240

11


9-16.12.2018

SKI OPENING musica e divertimento music & fun all around

17-24.03.2019

FIEMME SKI FESTIVAL per finire in bellezza a beautiful ending

12


110 km di piste fra le montagne più belle del mondo 110 km to go skiing in the most beautiful mountains of the world La Val di Fiemme è circondata da cime di rara bellezza, come le guglie del Latemar, riconosciute dall’Unesco “Patrimonio Naturale dell’Umanità”. Sciando è possibile immergersi nel paradiso naturalistico dello Ski Center Latemar, fra i 50 km di piste che collegano Predazzo, Pampeago e Obereggen. Nella skiarea Bellamonte-Alpe Lusia le piste da sci accarezzano i confini del Parco Naturale di Paneveggio Pale di S. Martino, uno degli ambienti “protetti” che ha favorito l’ingresso delle Dolomiti nella lista dei paesaggi privilegiati dall’Unesco. Le piste del Passo Rolle si dispiegano al cospetto delle maestose Pale di S. Martino. E dalla Skiarea Alpe Cermis, con la sua lunghissima pista Olimpia (7,5 km), si gode uno dei più emozionanti panorami sulle Dolomiti. Altri scenari sulle montagne calcaree, che riflettono i colori di alba e tramonto, si aprono sul Passo di Lavazé-Oclini, dove lo sci alpino incontra lo sci di fondo.

World Tops of rare beauty encircle Val di Fiemme, like the pinnacles of Latemar that Unesco declared “Natural World Heritage Site”. Skiing up there means being in the natural paradise of Ski Center Latemar, on the 50 km of ski slopes that connect Predazzo, Pampeago and Obereggen. In the skiarea Bellamonte-Alpe Lusia, the ski slopes caress the boundaries of the Natural Park Paneveggio Pale di S. Martino, one of the “protected” places that allowed the Dolomites to enter the list of Unesco’s privileged sites. The ski slopes at Passo Rolle find their home close to the majestic Pale di S. Martino. And from the Skiarea Alpe Cermis, with the 7,5 km-long slope Olimpia, you can enjoy the most touching panoramas over the Dolomites. Other glimpses of chalky mountains, that reflect the sunrise and sunset colours like a mirror, are at Passo di Lavazé-Oclini, where downhill skiing meets cross-country skiing. 13


CATINACCIO ROSENGARTEN

GRUPPO DEL LATEMAR LATEMARGRUPPE 2846 m

SELLA 3152 m

PASSO FEUDO

S K I C E N T E R L AT E M A R PASSO COSTALUNGA KARERPASS 1752 m

2170 m 2096 m

31

OBERHOLZ

GA 32

LAGO DI CAREZZA KARERSEE

20

21

MAYERL-ALM

ZISCHGALM

218

GANISCHGER ALM 16

WEIGLERSCHUPF

42 19

LANER-ALM

LATEMAR

26

24

ANTE OFEN m

25

17

1700 m ABSAM-STUBE

EGGEN EGA

OBEREGGEN SP 1550 m

CASERINA

23

27 15

22

OFFICE

18

PALA DI SANTA ZANGGEN 2500 m

SP

OFFICE

PAMPEAGO 1757 m

NOVALE RAUTH

STAVA 1250 m

VA L D ’ E G A - E G G E N TA L

PONTE NOV A BIRCHABRUCK 11

CIMA ROCCA 2440 m

MALGA VARENA 14

CORNO BIANCO 2316 m

10

12

VARENA

36

OCLINI JOCHGRIMM 2000 m

NOVA PONENTE DEUTSCHNOFEN 1357 m

REDAGNO RADEIN

MONTE S.PIETRO PETERSBERG 1389 m

ARDANO ARDAUN

DAIANO

CAVALE 1000 m

CARANO

FONTANEFREDDE KALTENBRUNN

TRO TR

38

ALDINO ALDEIN

ORA AUER 260 m

BOLZANO BOZEN 265 m 14

LAIVES LEIFERS BRONZOLO BRANZOLL

A U T O S T R A


MARMOLADA 3342 m

m

PALE DI S.MARTINO 3192 m

LE CUNE 2327 m

LUSIA

202

VALBONA

ALPINE COASTER GARDONÈ

204

CERVINO

JA CIAMP

MALGA ROLLE

EL ZIRMO

44

CASTELIR SP 1549 1549mm OFFICE

L

BELLAMONTE 1372 m SP

OFFICE

MONTE AGNELLO

PAION

2250 m

PREDAZZO 1018 m

2180 m

ALPE CERMIS LO CHALET 2170 m

MARCIALONGA

SP

2000 m

ZIANO

4

OFFICE

6

SPORTING EUROTEL

3 5

PANCHIÁ

2

LAGO

PASSO MAN

TESERO MASI DI CAVALESE

SP

OFFICE

ESE m

CHALET BAITA GRANA

DOSS DEI LARESI 1279

1

SP

OFFICE

MARCIALONGA

VALFLORIAN

CASTELLO MOLINA

CASATTA

ANTERIVO ALTREI

ODENA RUDEN

A D A

LA BAITA

BUCANEVE

80 m

30

101

G

MOENA

105

A

SKI AREA ALPE LUSIA

ARDONÈ

106

107 102

45 205

PASSO ROLLE 1984 m

LA MOREA

203

VIGO DI FASSA

33

PASSO VALLES

CHALET 44

CIAMP DELE STRIE

201

CANAZEI

BAITA SEGANTINI

206

VAL DI CE

MONTAGNA MONTAN

CAPRIANA

EGNA NEUMARKT

AD

IGE

D E L

B R E N N E R O

/

B R E N N E R A U T O B A H N

TRENTO

15


VIT NO À! NEW! Winter 2018/2019

NUOVA PISTA SLITTINO Pampeago - Campo Scuola NEW SLEDGE SLOPE

Ski Center Latemar

IMPIANTI DI RISALITA Lifts KM DI PISTE Km of slopes PISTE NERE Black slopes PISTE ROSSE Red slopes PISTE BLU Blue slopes

18 49 8 22 10

DA NON PERDERE! DON’T MISS! • Slittovia su rotaia lunga 1km Alpine Coaster Gardonè (Predazzo) • Pista di slittino (Gardonè/Predazzo) • Pista illuminata di slittino e sci (Obereggen) • Snowpark con 30 strutture freestyle fra cui 1 half pipe da 80 m (Obereggen) • 1km toboggan run Alpine Coaster Gardonè (Predazzo) • Sledge slope (Gardonè/Predazzo) • Skiing and sledging by night (Obereggen) • Snow park with 30 structures freestyle and a 80 m half pipe (Obereggen) Piste Cult Slopes Cinque Nazioni (Predazzo) - Agnello (Pampeago) Pala di Santa (Pampeago)

www.latemar.it

Alpe Cermis IMPIANTI DI RISALITA Lifts KM DI PISTE Km of slopes PISTE NERE Black slopes PISTE ROSSE Red slopes PISTE BLU Blue slopes

7 25 2 8 7

DA NON PERDERE! DON’T MISS!

VIT NO À! NEW! Winter 2018/2019

16

NUOVO RIFUGIO NEW MOUNTAIN HUT “Lo Chalet” NUOVA PISTA NEW SLOPE “Busabella”

• 1 pista per lo sci notturno • Pista per bambini “La via del Bosco” per scoprire la natura Pista Cult Slope Olimpia - lunga 7,5km con un dislivello di 1.400m • 1 night skiing slope • children slope “La via del Bosco” to discover nature Cult Slope Olimpia slope 7,5 km long with 1.400m drop

www.alpecermis.it


Bellamonte Alpe Lusia IMPIANTI DI RISALITA Lifts 8 KM DI PISTE Km of slopes 26 PISTE NERE Black slopes 3 PISTE ROSSE Red slopes 5 PISTE BLU Blue slopes 9

DA NON PERDERE! DON’T MISS!

VIT NO À! NEW! Winter 2018/2019

NUOVO RIFUGIO NEW MOUNTAIN HUT “Chalet44”

• 2 parchi con percorsi jump e boardercross • Pista di slittino Fraina • L’intera area è attrezzata per ospitare i disabili Pista Cult Pista panoramica Lastè lunga 2,8 km con un dislivello di 300 m • 2 parks for snowboarding with jump and boardercross tracks • Sledge slope • The whole area is equipped for disabled guests Cult Slope Panoramic Lastè slope 2,8 km long with 300 m drop

www.skiareaalpelusia.it

Passo Rolle IMPIANTI DI RISALITA Lifts KM DI PISTE Km of slopes PISTE NERE Black slopes PISTE ROSSE Red slopes PISTE BLU Blue slopes

5 11 2 4 5

DA NON PERDERE! DON’T MISS! Rolle Railz Park 12 rail & 4 jump Pista Cult Pista nera Paradiso Cult Slope Black slope Paradiso

www.sanmartino.com 17


Passo Oclini Lavazè

Monte San Pietro e Nova Ponente IMPIANTI DI RISALITA Lifts KM DI PISTE Km of slopes PISTE ROSSE Red slopes PISTE BLU Blue slopes

7 7 2 5

DA NON PERDERE! DON’T MISS! Vicino alle piste da discesa 80 km di piste da fondo 80 km of cross-country skiing trails next to the slopes

SILVER

Lo skipass di valle allarga i confini! 5 o 6 giorni nei comprensori di Fiemme-Obereggen, Val di Fassa-Carezza, Alpe Lusia-Passo San Pellegrino, San Martino di Castrozza-Passo Rolle

The new skipass with larger border!

5 or 6 days of ski in Fiemme-Obereggen, Val di Fassa-Carezza, Alpe Lusia-Passo San Pellegrino, San Martino di Castrozza-Passo Rolle 18


Skipass

DolomitiSuperski Première 2018

Dolomiti SuperSun

17/03 – fine stagione end of season (skipass dal/from 18.03) 6=5 Una giornata di vacanza sulla neve in omaggio! 6=5 gift of a free skiing day

30/11 – 22/12/2018

4=3 Una giornata di vacanza sulla neve in omaggio! 4=3 gift of a free skiing day

SUPERPREMIERE 4=3

07.01.2019 - 02.02.2019 17.03.2019 - fine stagione

30.11.18 - 22.12.2018

GIORNI/ DAYS

ADULTI ADULTS

JUNIORES dopo/after 30.11.2002

SENIOR

prima/before 30.11.1953

1

€ 46,00

€ 32,00

€ 41,00

2 3 4 5 6 7 8 3+1 3+2 3+3 4+1 4+2 5+1 5+2 6+1

€ 78,00 € 114,00 € 148,00 € 177,00 € 204,00 € 216,00 € 242,00 € 153,00 € 190,00 € 229,00 € 188,00 € 221,00 € 214,00 € 239,00 € 227,00 € 191,00 € 219,00

€ 55,00 € 80,00 € 104,00 € 124,00 € 143,00 € 151,00 € 169,00 € 108,00 € 133,00 € 160,00 € 131,00 € 154,00 € 150,00 € 167,00 € 159,00 € 134,00 € 154,00

€ 71,00 € 102,00 € 133,00 € 160,00 € 183,00 € 194,00 € 218,00 € 13800 € 172,00 € 206,00 € 169,00 € 198,00 € 193,00 € 215,00 € 205,00 € 172,00 € 198,00

SILVER 5 SILVER 6

skipass Val di Fiemme Obereggen 110 km di piste/slopes

ALTA STAGIONE HIGH SEASON

STAGIONE - SEASON GIORNI/ DAYS 1 2 3 4 5 6 7 8 3+1 3+2 3+3 4+1 4+2 5+1 5+2 6+1 SILVER 5 SILVER 6

ADULTI ADULTS € 46,00 € 88,00 € 128,00 € 167,00 € 200,00 € 229,00 € 243,00 € 272,00 € 174,00 € 215,00 € 258,00 € 212,00 € 248,00 € 241,00 € 269,00 € 256,00 € 215,00 € 247,00

JUNIORES dopo/after 30.11.2002

€ 32,00 € 62,00 € 90,00 € 117,00 € 140,00 € 160,00 € 170,00 € 191,00 € 121,00 € 151,00 € 180,00 € 149,00 € 173,00 € 169,00 € 189,00 € 179,00 € 151,00 € 173,00

SENIOR

prima/before 30.11.1953

€ 41,00 € 79,00 € 115,00 € 150,00 € 180,00 € 206,00 € 219,00 € 245,00 € 156,00 € 194,00 € 231,00 € 191,00 € 222,00 € 217,00 € 242,00 € 231,00 € 194,00 € 222,00

COMBINATO: Val diFiemme Obereggen+Dolomiti Superski

23.12.2018 - 06.01.2019 03.02.2019 - 16.03.2019

GIORNI/ DAYS 1 2 3 4 5 6 7 8 3+1 3+2 3+3 4+1 4+2 5+1 5+2 6+1 SILVER 5 SILVER 6

ADULTI ADULTS € 50,00 € 98,00 € 142,00 € 185,00 € 222,00 € 255,00 € 270,00 € 302,00 € 192,00 € 239,00 € 286,00 € 235,00 € 275,00 € 267,00 € 299,00 € 284,00 € 239,00 € 274,00

JUNIORES dopo/after 30.11.2002

€ 35,00 € 69,00 € 100,00 € 130,00 € 155,00 € 178,00 € 189,00 € 212,00 € 135,00 € 167,00 € 200,00 € 165,00 € 193,00 € 187,00 € 209,00 € 199,00 € 167,00 € 192,00

SENIOR

prima/before 30.11.1953

€ 45,00 € 88,00 € 128,00 € 167,00 € 200,00 € 229,00 € 243,00 € 272,00 € 173,00 € 215,00 € 258,00 € 212,00 € 247,00 € 241,00 € 269,00 € 256,00 € 215,00 € 247,00

SILVER: Val di Fiemme Obereggen+ Val di Fassa-Carezza+ Alpe Lusia-Passo San Pellegrino+San Martino di Castrozza - Passo Rolle 19


Un maestro che si ricorda con amore? Il maestro di Sci! A beloved teacher? The ski instructor!

CORSI DI SCI SKI LESSONS Corsi collettivi bambini (da 5 anni)

15 ore lunedì-venerdì € 190 (esclusi periodi 23.12.2018 - 06.01.2019 e 02.-09.03.2019) Children group courses (for kids up to 5 years old) 15 hours Monday-Friday € 190 (excluded 23.12.2018 - 06.01.2019 and 02.-09.-03.2019)

Adulti/Genitori (corso “flash”)

Corso collettivo 3 giorni (martedì, mercoledì e giovedì) 6 ore € 100 (esclusi periodi 23.12.2018 - 06.01.2019 e 02.-09.03.2019)

Adults/parents (“flash” course)

3 days group course (Tuesday, Wednesday and Thursday) 6 hours € 100

(excluded 23.12.2018-06.01.2019 and 02.-09.-03.2019)

Speciale Natale (17-21.12.2018) 5=4 15 ore a € 160 invece di € 190

Special Christmas (17-21.12.2018) 5=4 15 hours € 160 instead of € 190

Ore private Private lessons Da from € 40 a to € 55

Possibilità di uscite FREE-RIDE con maestri specializzati FREE-RIDE excursions with specialized teachers 20

SCUOLA ITALIANA SCI ALPE CERMIS-CAVALESE Tel. e Fax (+39) 0462 341303 www.scuolascicermis.it info@scuolascicermis.it

SCUOLA ITALIANA SCI ALPE DI PAMPEAGO Tel (+39) 0462 813337 Fax (+39) 0462 813337 www.scuolascipampeago.it scuolasci.pampeago@tin.it

SCUOLA ITALIANA SCI ALTA VAL DI FIEMME Tel. (+39) 0462 576234 - 0462 502999 www.scuoladisci.net info@scuoladisci.net

SCUOLA DI SCI OCLINI Tel. (+39) 0471 887110 www.skischule-jochgrimm.com info@skischule-jochgrimm.com


4NelSkikindergarten sorriso dei bimbi... il relax dei genitori! nel sorriso dei bimbi il relax dei genitori 4 Skikindergarten, children smile, parents relax

SKIKINDERGARTEN Children smile... parents relax! IL REGNO DI CERMISLANDIA Funivie Alpe Cermis | Cavalese Tel. 0462 340490 www.alpecermis.it

PARCO GIOCHI REGNO DEI DRAGHI (OPEN AIR) Latemar 2200 | Predazzo Tel. 0462 502929 www.latemar.it

KINDERGARTEN BIP CLUB PAMPEAGO

Pampeago Tesero Tel. 389 6030880 www.latemar.it - www.scuolascipampeago.it

KINDERHEIM TANA DEGLI GNOMI

Loc. Castelir | Bellamonte Tel. 3355956840 www.tanadeglignomi.it

SNOWPARKS

SLEDGES

KINDERHEIM

ALPINE COASTER GARDONÈ

PISTA DA SLITTINO LANER-OBEREGGEN

IL REGNO DI CERMISLANDIA

SNOWPARK ZIANO di FIEMME

PISTA DA SLITTINO GARDONÈ

Ski Center Latemar | Predazzo Tel. +39 0462 502929 www.latemar.it APT Ziano di Fiemme Tel. +39 347 6806521

SNOWPARK MALGA VARENA Malga Varena | Passo Lavazè Cell. +39 335 5813973 Cell. +39 336 467163

SNOWPARK LAVAZÈ

Progetto Lavazè Greta & Gummer Park Tel. +39 0462 230447 www.lavaze.com

SNOWPARK OCLINI

Oclini Srl / Passo Oclini Tel. +39 0471 887180 www.jochgrimm-oclini.com

Impianti Obereggen Tel. +39 0471 618213 www.obereggen.com

Ski Center Latemar | Predazzo Tel. +39 0462 502929 www.latemar.it

Funivie Alpe Cermis | Cavalese Tel. +39 0462 340490 www.alpecermis.it

PARCO GIOCHI REGNO DEI DRAGHI (OPEN AIR)

Ski Center Latemar | Scuola di Sci Alta Val di Fiemme Predazzo Tel. +39 0462 502999 www.scuoladisci.net

PISTA DA SLITTINO “FRAINA”

KINDERGARTEN BIP CLUB PAMPEAGO

PISTA DA SLITTINO CERMISLANDIA

KINDERGARTEN TANA DEGLI GNOMI

Loc. Castelir | Bellamonte Tel. +39 0462 576234 www.skiareaalpelusia.it

Alpe Cermis Tel. +39 0462 340490 www.alpecermis.it

Pampeago Tesero Tel. +39 389 6030880 www.scuolascipampeago.it

Loc. Castelir | Bellamonte Cell. +39 346 3639538 www.skiareaalpelusia.it

21


Settimana dello Zecchino d’Oro weeks

30.01-06.02.2019

CONCERTO PICCOLO CORO “MARIELE VENTRE” DELL’ANTONIANO 2-3 febbraio 2019

22


MAGIC SKI WEEKS 27.01. - 02.02.2019 02. - 10.02.2019

da from € 414

Tanti servizi in più e un prezzo speciale! Hotel (5, 6 o 7 notti) + skipass + buoni sconto per scuola di sci e noleggio attrezzatura, sci in notturna all’Alpe Cermis, Alpine Coaster Gardonè, ingresso gratuito al pattinaggio e alle piscine coperte, servizio skibus!

...In più, i bambini fino a 12 anni sono GRATIS!!!

Hotel, skipass, scuola sci, noleggio, attività dello Zecchino d’Oro presso i Kindergarten. E per chi viaggia da solo nessun supplemento singola!

Many additional services plus a special rate!

Hotel (5, 6 or 7 nights) + skipass + discount vouchers for ski school and equipment rental, night skiing at Alpe Cermis, Alpine Coaster Gardonè, free entry to the ice rink and the indoor swimming-pools, ski bus service!

...Furthermore, kids up to 12 years old go free!!!

Hotel, skipass, ski school, rental, activities in the kindergarte. And no extra charges for single travellers!

BIMBI ATIS! R G

kids don’t pay!!!

23


Fondo “mondiale”

in un paradiso naturale “World Champs” cross-country skiing in a natural paradise

150 chilometri di piste fra boschi e scenari dolomitici, nella valle che ha ospitato tre Campionati del Mondo di Sci Nordico.

150 kilometers of slopes in woods and landscapes in the Dolomites, in the valley that hosted three editions of the Nordic World Ski Championships.

Centro Passo Lavazé-Oclini Un ambiente naturale fra i più affascinanti grazie a stupefacenti scenari dolomitici e all’altitudine favorevole (1.600 - 2.150 m. slm).

Passo Lavazé-Oclini Cross-Country Center One of the most fascinating natural places, in a breathtaking environment at a favorable altitude (1.600 - 2.150 mt. asl).

Stadio del Fondo di Lago di Tesero Illuminato di notte, vanta strutture all’avanguardia e offre l’emozione di sciare sulle piste dei Campionati del Mondo.

Lago di Tesero XC center Cutting-edge facilities, the emotion of skiing on the World Champs tracks and the possibility of skiing at night thanks to the perfectly illuminated area.

Pista della Marcialonga Il mitico tracciato attraversa l’intera Val di Fiemme da Predazzo a Molina di Fiemme. Altre piste da fondo Si scia anche nelle foreste di abeti intorno a Bellamonte (1.400 m. slm.).

24

Marcialonga track The legendary and world famous track goes from Predazzo to Molina di Fiemme, passing by the whole Val di Fiemme. Other cross country skiing tracks You can also ski in the forests of spruces around Bellamonte (1.400 mt. asl.).


Tu, io, la luna e la neve

You, me and the snow under the moonlight Escursioni nella neve e ciaspolate nei parchi naturali di Paneveggio-Pale di San Martino e del Monte Corno, fra impronte di cervi, caprioli e volpi. Cene in baita ed escursioni al chiaro di luna con le guide alpine. Passeggiate notturne fra i Presepi di Tesero e ciaspolate sotto le stelle ascoltando le antiche storie del bosco con gli accompagnatori di “Sentieri in Compagnia”. Discese notturne in slittino nella pista illuminata di Obereggen. In Val di Fiemme there are many activites for non skiers such as snow walking and excursions in the natural parks of Paneveggio-Pale di San Martino and Monte Corno, among tracks of deer, roe-deer and foxes. Dinners at mountain restaurants and guided excursions under the moonlight. Night walkings among the Tesero nativities, and snow walking with the storytelling of “Sentieri in Compagnia”. Night sledging on the slope of Obereggen.

Sci di fondo

in Val di Fiemme

Cross-Country skiing in Val di Fiemme Per i neofiti di questa disciplina la Val di Fiemme offre corsi gratuiti di sci di fondo (lezione collettiva per principianti possessori della Fiemme.motion Winter Card). Per quelli più esperti suggeriamo uno dei tour in compagnia di un maestro di sci, che vi guiderà alla scoperta delle incantevoli piste del Passo Lavazè.

For cross-country skiing newbies, Val di Fiemme offers free of charge ski lessons (group lesson for all beginners showing their Fiemme.motion Winter Card). For more experienced cross-country skiers, we suggest a skiing tour with an instructor who will ski with you on the enchanting tracks at Passo Lavazè.

La Val di Fiemme è specializzata nell’ospitalità per i fondisti e fa parte del club di prodotto Cross Country Ski Holidays, che promuove le località alpine di eccellenza dedite allo sci di fondo.

In addition, Val di Fiemme is very attentive to cross country skiers and is member of the Cross Country Ski Holidays club, born to promote alpine resorts of excellence devoted to this discipline.

25


Accade in una Vallevviva Happenings in Vallevviva

I Presepi di Tesero (8 dicembre - 7 gennaio) www.presepiditesero.it

Skiri Trophy XCountry (19-20 gennaio)

Il Villaggio sotto l’Albero (Predazzo, 8 dicembre - 6

Marcialonga di Fiemme e Fassa (28 gennaio)

Mercatino Magnifico (Cavalese, 1 dicembre - 6

Concerto del Piccolo Coro Mariele Ventre dell’Antoniano (2 e 3 febbraio)

gennaio) www.visitfiemme.it

gennaio) www.visitfiemme.it

Ski Opening (9-16 dicembre)

www.visitfiemme.it

TrentinoSkiSunrise (10.01 - 17.01 - 21.02 - 7.03) www.visitfiemme.it

HappyCheese (gennaio - marzo) www.visitfiemme.it

Tour de Ski (5-6 gennaio)

www.fiemmeworldcup.com

www.skiritrophy.com www.marcialonga.it

www.visitfiemme.it

Carnevale dei Matoci (Valfloriana, 2 marzo) www.visitfiemme.it

La Sportiva Epic Ski Tour (22-23 febbraio) www.epicskitour.com

Dolomiti Ski Jazz (9-16 marzo) www.visitfiemme.it

Fiemme Ski Festival (17-24 marzo) www.visitfiemme.it

Coppa del Mondo di Combinata Nordica & Salto Speciale maschile (11-12-13 gennaio) www.fiemmeworldcup.com

Le date degli eventi potrebbero subire delle variazioni, controlla su www.visitfiemme.it

26


The cribs of Tesero (8th December - 7th January) www.presepiditesero.it

Skiri Trophy XCountry (19th-20th January)

”Il Villaggio sotto l’Albero” - Christmas Village

Marcialonga di Fiemme e Fassa (28th January)

”Mercatino Magnifico” - Christmas Village

Concert by “Piccolo Coro Mariele Ventre dell’Antoniano” (3rd and 4th February)

(Predazzo, December - 6 January) www.visitfiemme.it th

(Cavalese, 1st December - 6th January) www.visitfiemme.it

Ski Opening (9th-16th December) www.visitfiemme.it

TrentinoSkiSunrise (10.01 - 17.01 - 21.02 - 7.03) www.visitfiemme.it

HappyCheese (January - March) www.visitfiemme.it

Tour de Ski (5th-6th January) www.fiemmeworldcup.com

www.skiritrophy.com www.marcialonga.it

www.visitfiemme.it

Matoci Carnival (Valfloriana, 2nd March) www.visitfiemme.it

La Sportiva Epic Ski Tour (22nd-23rd February) www.epicskitour.com

Dolomiti Ski Jazz (9th-16th March) www.visitfiemme.it

Fiemme Ski Festival (17th-24th March) www.visitfiemme.it

FIS Nordic Combined & Ski Jumping World Cup (11th-12th-13th January) www.fiemmeworldcup.com

Events dates may change, check them on www.visitfiemme

27


Due settimane nel Fantabosco Prime due settimane di luglio

Two weeks in the echanted Fantabosco (first weeks of July)

28


Dove il gusto respira la tradizione

Where the taste breathes traditions

Here taste meets tradition “Amo i gesti semplici, i sapori genuini, i menù km zero, le atmosfere della tradizione. Scelgo sempre gli alberghi, gli agritur, i B&B, i prodotti tipici e i ristoranti del club Tradizione e Gusto”, Enrico “I love simple actions, genuine flavors, local food production and traditional atmospheres. I always choose the hotels, agritourisms, B&Bs, typical products and restaurants of the club called Tradition & Taste”, by Enrico

29


Fiemme in scena Fiemme on stage

“I fondali sono vette dolomitiche, o pietre di antichi palazzi. I palcoscenici sono prati fioriti, o legni di antichi fienili. I camerini sono le fronde degli abeti…” La Val di Fiemme entra in scenafra ambienti fiabeschi! Un gruppo di teatranti, con la regia di Alessandro Arici, accompagna alla scoperta dei tesori naturalistici e storici della valle. Prendono vita visite teatralizzate che narrano storie e leggende di questi luoghi.

“The sea bottoms are Dolomitic peaks, or stones of ancient palaces. The stages are meadows covered with flowers, or woods of ancient haylofts. The changing rooms are the leafy branches of the spruces...” Val di Fiemme enters the scene among fairy-like landscapes. A group of theatre actors, directed by Alessandro Arici, will show you the natural and historical treasures of the valley. Theatrical visits will tell you the tales and legends of these places. 30


Le Famiglie

volano in alto! Up high with your family!

31


Latemar MontagnAnimata Predazzo

Giro d’Ali Bellamonte

32


Cermislandia

Alpe Cermis - Cavalese

Latemarium

Obereggen - Pampeago - Predazzo

33


Con l’e-bike

ogni traguardo è raggiungibile Go everywhere on your e-bike

34


In bici...

con il sole fra i raggi On your bike with the sun among the spokes

35


Camminare al cospetto delle Dolomiti Walking among the Dolomites

“Chiedimi perché vado in montagna. Chiedimi perché, quando il resto mi sta stretto, l’unica via è il sentiero. Perché in montagna non puoi sprecare fiato per parole inutili. Perché l’unico peso è lo zaino. Non c’è peso per il cuore. Perché tutti, se lo desiderano, possono arrivare in cima. Solo un passo dietro l’altro. Perché incroci persone che trovano ancora un momento per salutarti. In montagna puoi e devi essere presente a te stesso, senza distrazioni.” P. Orler “Ask me the reason why I love mountains. Ask me the reason why, when life is a constraint, trails are my only way. Because in the mountains you won’t waste your breath in useless words. Because your only weight is a backpack. No weight in your heart. Because everyone can reach the top, if they want to. Step by step. Because you meet and cross people who share their time with you saying hello. In the mountains you can and need to be you here and now, without distractions.” P. Orler

36


37


Ferrata dei Laghi Alpe Cermis

RespirArt Parco d’arte in quota Alpe di Pampeago

38


Il Parco Naturale Paneveggio Pale di San Martino

Il Parco Naturale Bletterbach Monte Corno

39


I Suoni delle Dolomiti I Suoni delle Dolomiti radunano musicisti da tutto il mondo sulle Dolomiti del Trentino. Artisti di fama internazionale, nel rispetto dell’ambiente, si uniscono al pubblico e raggiungono a piedi i luoghi dei concerti, strumento in spalla. Il Festival dei Suoni delle Dolomiti è un cammino fra arte e natura. To the Sound of the Dolomites take part internationally popular artists who, in a total respect of the surrounding nature, become themselves part of their audience and walk to the natural theatres, carrying their instrument on their shoulders. Walking towards art and nature.

40


Il Bosco che Suona The Sounding Forest

“La musica nasce dal silenzio… Il silenzio del Bosco che Suona. Qui gli alberi della musica, un tempo venerati da Stradivari, portano i nomi dei più grandi musicisti del mondo”. Predazzo, Valmaggiore. “Music is born from silence… The silence of the Sounding Forest. Here the musical trees, which were venerated by Stradivari, bears the name of the greatest musicians worldwide.”

41


Nulla è impossibile... qui lo sport non conosce barriere! Nothing is impossible, where sport is barrier-less! 42


Trekking della conoscenza The trekking of knowledge

CENTRO ARTE CONTEMPORANEA Cavalese

CENTRE FOR MODERN ARTS in Cavalese

MART, Museo di arte moderna e contemporanea di Trento e Rovereto

MART, Museum of Modern and Contemporary Art of Trento and Rovereto

MUSEO GEOLOGICO DELLE DOLOMITI Predazzo

THE GEOLOGICAL MUSUEM OF THE DOLOMITES Predazzo

MUSE, Museo delle Scienze di Trento

MUSE, Science Museum of Trento

Per altri musei e attrazioni visita www.visitfiemme.it

Other museums on www.visitfiemme.it

“Opere giovani fra antiche mura. Palazzo Firmian mi stupisce ogni anno per la sua intraprendenza. Trovo sempre mostre insolite e davvero curiose. Stupefacente l’idea di raccontare un ritiro artistico in alta quota per meditare sul buco, sull’assenza di qualcosa... Geniale.“ Sabina F. (Facebook) www.artecavalese.it

“Splendido esempio di come il contemporaneo, per chi ha la forza e la lungimiranza di coltivarlo, sia la prospettiva culturale di oggi e di domani in un Paese di grandi tradizioni con un patrimonio artistico come il nostro.” Simone B. (Facebook) “Sul Latemar c’è tutta la storia del mondo in un solo sentiero! Ma oltre al percorso del Dos Capèl, consiglio una visita al Museo geologico di Predazzo, fra rocce, minerali e fossili che sembrano avere ancora il profumo del mare…” Lidia N. (Facebook) - museopre@tin.it “Un museo bellissimo. Non è mai accaduto che i bambini non dicessero neanche una volta sono stanco.” Cristina F. (Facebook)

“Young masterpieces enclosed in ancient walls. Palazzo Firmian is able to astonish me every year for its initiatives. I always find unusual and really strange exhibitions. Amazingly, they tell an artistic camp at a high altitude to meditate upon the hole, about the absence of something... Brilliant.“ By Sabina F. (Facebook) - www.artecavalese.it

“Extraordinary example of how the contemporary world – for people who have the force and the long view to foster it – is the cultural outlook of today and tomorrow in a country born on great traditions and an artistic richness like ours.” By Simone B. (Facebook) “At “Latemar the whole history of the world is ‘written and told” along one trail! But besides the path of Dos Capèl, I recommend to visit the Geological Museum of Predazzo where stones, minerals and fossils still seem to smell like the sea…” By Lidia N. (Facebook) - museopre@tin.it “A wonderful museum. My children have never told me they were getting bored. The first time ever.” By Cristina F. (Facebook)

43


Accade in una Vallevviva Happenings in Vallevviva

Raduno Nazionale maschile di Pallavolo ItalVolley (estate 2019) www.visitfiemme.it

Fiemme Senz’Auto (2 giugno) www.visitfiemme.it

Dolomitics24 (22-23 giugno) www.dolomitics.it

Marcialonga Craft (30 giugno)

www.marcialonga.it

Summer Bonsai Festival (Predazzo, fine giugno) www.visitfiemme.it

Fiori, erbe e sapori (Predazzo, fine giugno) www.visitfiemme.it

Red Bull 400 (Predazzo, 6 luglio) www.rebull.com/400valdifiemme

I Suoni delle Dolomiti (luglio-agosto) www.isuonidelledolomiti.it

Albe in Malga (luglio-agosto-settembre) www.visitfiemme.it

RespirArt Day (Alpe di Pampeago, 27 luglio) www.latemar.it

Le Corte de Tiezer (Tesero, fine luglio-inzio agosto) facebook.com/cortedetiezer

La Vecia Ferovia de la Val de Fiemme (4 agosto) www.laveciaferovia.it

Catanaoc ‘n festa (Predazzo, 16 agosto) www.visitfiemme.it

TeatrInStrada, (fine agosto) www.visitfiemme.it

Trentino Danza Estate (25-31 agosto) www.trentinodanzaestate.it

Marcialonga Coop (1 settembre) www.marcialonga.it

La Festa del Boscaiolo (Molina di Fiemme, 1 settembre)

www.visitfiemme.it

La Desmontegada de le Caore (Cavalese, 4-8 settembre) www.visitfiemme.it

Le Settimane della Famiglia (1-15 luglio)

Trofeo Passo di Pampeago (15 settembre)

Trans Dolomiticsway (10 luglio)

La Desmontegada de le Vache (Predazzo, 6 ottobre)

Randolomitics (13 luglio)

I Fuochi di San Martino (Predazzo, 11 novembre)

www.visitfiemme.it www.dolomitics.it www.dolomitics.it

www.latemar.it

www.visitfiemme.it www.visitfiemme.it

Circo Latemar - Settimana delle Clownerie (21-26 luglio) www.montagnanimata.it

Suan Rock (Ziano di Fiemme, fine luglio) www.visitfiemme.it

Le date degli eventi potrebbero subire delle variazioni, controlla su www.visitfiemme.it


Training Camp Italian National Volley Team Men ItalVolley (summer 2019) www.visitfiemme.it

Fiemme Senz’Auto (2nd June) www.visitfiemme.it

Dolomitics24 (22nd-23rd June) www.dolomitics.it

Marcialonga Craft (30 June) th

www.marcialonga.it

Summer Bonsai Festival (Predazzo, end of June) www.visitfiemme.it

Herbs, flowers and flavours’ week (Predazzo, end of June) www.visitfiemme.it

Red Bull 400 (Predazzo, 6th July) www.rebull.com/400valdifiemme

Sounds of the Dolomites (July-August) www.isuonidelledolomiti.it

At dawn in the mountain dairy (July-AugustSeptember) www.visitfiemme.it

Family Weeks (1st-15th July) www.visitfiemme.it

Trans Dolomiticsway (10th July) www.dolomitics.it

Randolomitics (13th July)

RespirArt Day (Alpe di Pampeago, 27th July) www.latemar.it

Le Corte de Tiezer (Tesero, end of July-beginning of August) facebook.com/cortedetiezer La Vecia Ferovia de la Val de Fiemme (4th August) www.laveciaferovia.it

Catanaoc ‘n festa (Predazzo, 16th August) www.visitfiemme.it

TeatrInStrada (end of August) www.visitfiemme.it

Trentino Danza Estate (25th - 31st August) www.trentinodanzaestate.it

Marcialonga Coop (1st September) www.marcialonga.it

Lumberjack’s party (1st September) www.visitfiemme.it

La Desmontegada de le Caore (Cavalese,

4th-8th September) www.visitfiemme.it

Trofeo Passo di Pampeago (15th September) www.latemar.it

End of summer cows parade (Predazzo, 6th October) www.visitfiemme.it

St. Martin’s bonfires (Predazzo, 11th November) www.visitfiemme.it

www.dolomitics.it

A week of Clowning (21st-26th July) www.montagnanimata.it

Suan Rock (Ziano di Fiemme, end of July) www.visitfiemme.it

Events dates may change, check them on www.visitfiemme


OFFERTE SPECIALI SPECIAL OFFERS

OFFERTA FAMIGLIA FIEMME FANTASY

TRADITION & TASTE WEEKEND

08.06 - 14.09.2019

01.05 - 30.10.2019

Prezzi per nucleo famigliare (2 adulti + 1 bimbo fino a 12 anni) a settimana Rates per family da from (2 adults + 1 child till 12) per week

€ 845

46

WEEKEND TRADIZIONE E GUSTO

Prezzi per persona 2 notti in mezza pensione Rates per person 2 nights with HB

da from

€ 120


ESTATE 2019 SUMMER 2019

VACANZE IN LIBERTÀ FREEDOM VACATION

PRO-AGE SECONDA GIOVINEZZA

08.06 - 14.09.2019

08.06-05.10.2019 7 notti + impianti GRATIS 7 nights hotel + FREE mountain lifts

Prezzi per appartamento 7 notti Rates per apartment 7 nights

da from

€ 300

Prezzi per persona Rates per person

da from

€ 275

MAGIC MOUNTAIN WEEKS

MOUNTAIN BIKE IN VAL DI FIEMME

IL FASCINO DELLE VETTE TREKKING A 360°

22-29.06.2019 27.07-03.08.2019 24-31.08.2019

08.06-05.10.2019

08.06 - 05.10.2019

Bimbi GRATIS 7 notti + impianti GRATIS + rafting + parco avventura KIDS DON’T PAY 7 nights hotel + FREE mountain lifts + rafting + da from acropark Prezzi per adulto Rates for adult

€ 295

7 notti in hotel + impianti GRATIS + noleggio E-Bike 7 nights hotel + FREE mountain lifts + E-Bike hire

Prezzi per persona Rates per person

da from

€ 285

7 notti in hotel + impianti GRATIS 7 nights hotel + FREE mountain lifts

Prezzi per persona Rates per person

da from

€ 275

47


Magic Mountain Weeks

La magia continua... per i BIMBI TUTTO GRATIS! The magic continues... ALL FREE for KIDS!

BIMBI AT GR IS!

kids don’t pay!!!

22-29.06.2019 27.07-03.08.2019 24-31.08.2019

MICE

Congressi e meeting aziendali Congresses and business meetings

48


Hotels, GarnĂŹ, B&B, Affittacamere

49


APPARTAMENTI PRIVATI

Classificazione con le genziane L’APT della Val di Fiemme nel 2009 ha voluto aderire con entusiasmo ad un progetto provinciale che mira ad una maggiore regolamentazione degli appartamenti privati destinati ad affittanze turistiche. Il progetto prevede il sopraluogo da parte di personale addetto presso tutte le strutture associate all’ApT e la loro classificazione, da 1 a 4 genziane, secondo criteri oggettivi che analizzano tutti gli aspetti importanti ai fini del comfort offerto: dalla qualità dell’arredamento alla disposizione dei locali, dalla presenza del parcheggio a quella di apparecchiature come lavatrice o lavastoviglie, più eventuali “plus”

come ad esempio collegamento internet, biciclette a disposizione o barbecue. Questo permette al personale dell’Azienda per il Turismo di migliorare il livello di conoscenza delle strutture aderenti e poter orientare efficacemente l’ospite garantendo la qualità delle soluzioni proposte. Un gruppo di lavoro/rappresentanza di proprietari lavora costantemente insieme all’ApT per proseguire questa attività che ha previsto tra l’altro anche la creazione di un regolamento condiviso per le affittanze e dei prezzi indicativi min/ max che possano essere da guida per tutti.

In 2009, the Val di Fiemme Tourist Board enthusiastically signed up a provincial project applying stricter regulations to private apartments for holiday rentals. All the apartments signed up to the local tourist board are subject to inspections by officers in charge, who assign a 1 to 4 gentian category, according to objective standards that analize what the facilities offer in terms of comfort: furniture quality and rooms layout; availability of parking spaces or household appliances such as washing machine and dishwasher;

any other “surplus value”, like Internet access, bicycles or barbecue. The local Tourist Board will thus have a better knowledge of the apartments available, in order to assure its guests the most appropriate accommodation solution and the best quality. A group of owners’ representatives is constantly working on the project with the local tourist board to establish, among other things, common rental rules and the indicative minimum/maximum prices that will serve as a guide for everyone.

PRIVATE HOLIDAY APARTMENTS Classification system with gentians

FIEMME PREMIUM HOTEL

Una vacanza di fascino e relax, fra delicate attenzioni e piccoli privilegi I Premium Hotel della Val di Fiemme, nati da un’accurata selezione, hanno in comune un unico desiderio, quello di accudire e coccolare attraverso servizi curiosi, inaspettati e personalizzati. Nei Premium Hotel puoi trovare un autista che ti accompagna alle piste da sci o in un rifugio tipico dove cenare. Qui puoi gustare colazioni dolomitiche km 0, trovare la frutta in camera e decidere se cenare nel tuo albergo o se esplorare la cucina degli altri ristoranti Premium. Per te ci sono altri piccoli privilegi come la consegna in Hotel di skipass e attrezzatura da sci o la possibilità di lasciare la stanza più tardi nell’ultimo giorno di vacanza. Fra le numerose delicatezze a tua misura, ci sono il centro benessere e il WIFI gratuiti. Se cerchi una vacanza totalmente spensierata, ma calda, avvolgente e piena d’atmosfera, ecco i “servizi dedicati” che puoi acquistare, in esclusiva, nei nostri Premium Hotel: • Servizio Ski Chaffeur, il tuo “trasporto dedicato” dall’hotel direttamente alle piste da sci • Cena tipica al Maso dello Speck, con aperitivo Trento DOC, bevande e transfer andata e ritorno incluso • Upgrade su camere di tipologia superiore (in base alla disponibilità) • WIFI gratuito • Colazione Dolomitica a km 0 • Late check-out o daily Spa • Consegna skipass e noleggio attrezzatura direttamente in hotel

A relaxing and delightful vacation between attention to detail and small indulgences Astound guests with small details and thoughtful touches. That’s the philosophy of Val di Fiemme Premium Hotels, a carefully selected group accommodations each with one thing in common: attention and pampering thanks to their doting, unexpected and personalized service. Premium Hotels offer a private driver service to take you directly to the ski slopes or even a typical mountain lodge for dinner. You can eat locally sourced breakfast, enjoy the fruit in your room, and decide whether to dine at your hotel or explore the kitchens of the other Premium restaurants. Don’t forget the additional perks like delivery of your ski pass and ski equipment right to your hotel, or the possibility of late check-out on the last day of your stay. In addition to the personalized services available to you, you can also access wellness centers and free WiFi. If you are looking for a carefree vacation that is warm, welcoming, and full of atmosphere, Premium Hotels offers exclusive “dedicated services” just for you: • Ski Chauffeur Service, your “dedicated transportation” from your hotel to the slopes • Typical dinner at Maso dello Speck with Trento DOC aperitif, beverages and transfer included. • Upgrade on superior rooms (based on availability) • Free WiFi • Locally sourced breakfast from the Dolomites • Late check-out or daily Spa • Ski pass and rental equipment delivery to your hotel

50


SEGNALI CONVENZIONALI KEY TO THE SYMBOLS

Telefono in tutte le camere Telephone in all rooms

Idromasaggio Hot whirpool

Parcheggio Parking

Televisione in tutte le camere TV-set in all rooms

Bagno turco Turkish bath

Taverna Tavern

Radio in tutte le camere Radio in all rooms

Terrazza solarium Solarium terrace

Sala giochi Play room

Accessibile ai disabili Facilities for disabled

Piscina coperta Indoor swimming pool

TV-SAT TV-SAT

Ascensore Lift

Piscina scoperta Outdoor swimming pool

Internet Internet

Edificio storico Historic building

Trattamenti estetici Beauty Treatments

Sala TV TV room

Autorimessa dell’hotel Hotel garage

Campo da tennis Tennis court

Sala biliardo Billiards

Solarium U.V.A. Tanning bed

Sala congressi Congress hall

Massaggi Massages

Palestra Gym

Portiere notturno Night porter

Phon Hairdryer

Deposito sci/Skidepot Bagni di fieno Haybaths Animazione Cantina vini Entertainment programme Wine cellar bocce BagniCampo di fieno/Haybaths Italian bowling Cantina vini/Wine cellar Piano bar Piano bar Campo bocce/Italian bowling Lavanderia Laundry Pianobar Ristorante Restaurant Lavanderia/Laundry Bar Bar Ristorante/Restaurant

Sauna Sauna

Piccoli animali domestici accettati Small pets allowed

Cassaforte Safe

WiFi Bar WiFi

Parco giochi Palyground

Parco o giardino Park or garden

Biciclette a disposizione Bikes available

Laconium Wi-FiLaconium

Telefono in appartamento Telephone in every flat

Piscina coperta Indoor swimming pool

Taverna Tavern

Deposito sci Ski depot

Solarium U.V.A. Tanning bed

Piccoli animali domestici accettati Small pets allowed

Sala giochi Play room

Animazione Entertainment

Accessibile ai disabili Facilities for disabled

Parco o giardino Park or garden

Cassaforte Safe

Sala biliardo Billiards

Ascensore Lift

Parcheggio Parking

Lavanderia Laundry

Massaggi Massages

Garage Garage

Ristorante Restaurant

Phon Hairdryer

Internet Internet

Terrazza solarium Solarium terrace

Bar Bar

Biciclette a disposizione Bikes available

WiFi WiFi

Palestra Gym

TV in tutti gli appartanenti TV in every flat

Ferro da stiro Iron

Sauna Sauna

Sala TV TV room

Aspirapolvere Vacuum

Servizi in prossimità degli appartamenti Facilities close to the apartments

Idromasaggio Hot whirpool

TV-SAT TV-SAT

Microonde Microwave

Bagno turco Turkish bath

Biancheria Bed & bath linen available

Tessera Club obbligatoria Compulsory Club Card

Accessibile ai disabili Facilities for disabled

Parco giochi Children playground

Numero piazzole Number of emplacements

Sala comune Living room

Locale tipico di ristoro Typical Restaurant

Piante officinali Officinial herbs

Acqua calda Hot water

Ristorante / pizzeria Restaurant / pizzeria

Alloggio Accommodation

Parcheggio Parking

Azienda biologica Biofarm

Sala giochi Play room

Bovini Cattle

Parco o giardino Park or garden

Escursioni Walking

Edificio storico Historic building

Trekking Trekking

Biciclette a disposizione Bikes available

Servizi salute Wellness

Vendita diretta Retail sale

Piccoli animali domestici accettati Small pets allowed

TV TV

CAMPEGGI CAMPING

AGRITUR FARM HOUSES

RESIDENCE

HOTEL

HOTEL & MORE

Deposito sci Ski depot Biciclette a disposizione Bikes available Animazione Entertainment

Parco giochi Children playground

Docce Showers Carico e scarico acqua Water points

Bar Snack Bar

Camper service Campers service

Piccoli animali domestici accettati Small pets allowed

Bombole gas Gas tanks Presa elettrice caravan Electricity connections

Ampere Ampere

Scarico WC chimico Chemical WC dump WC con acqua Water WC

PROMOZIONI, CLUB DI PRODOTTO, PROGETTI PROMOTIONS, PRODUCT CLUB, PROJECTS Dolomiti Super Première

Hotel per famiglie Family Hotels

Dolomiti Walking Hotels

Ecolabel

Strutture per celiaci www.celiachia.it Gluten Free Hotels

Dolomiti Super Sun

Bike Hotel Bike Hotels

GiocoVacanza

Cuore rurale Rural hearth

Club Mototurismo Motorbike Club

Impianti estivi gratuiti Free summer lifts

Vitanova Trentino Wellness Hotels

Tradizione e Gusto Tradition and Taste

Strada dei Formaggi delle Dolomiti

Deutsche Gäste Willkommen

Sci di Fondo Cross Country Skiing

Italia Family Hotel

B&B di qualità Quality B&B

Trentino Charme

(dettagli details pag. 19)

(dettagli details pag. 19)

51


ALBERGHI / HOTELS

BELLAMONTE m. 1373

BELLAMONTE

HOTEL SOLE

Via De l’Or, 8 - 38030 Bellamonte (TN) Tel. 0462 576299 - Fax 0462 576394 www.hsole.it info@hsole.it

IL MONDO DEI BAMBINI Immerso nel verde dei prati e dominato dalle maestose Pale di San Martino, lontano dalla strada con 5.000 mq di prato per giocare in tutta sicurezza, troverai il tempo per godere del piacere di stare in famiglia e passare indimenticabili momenti d’armonia. I nostri chef propongono una cucina italiana e trentina molto curata. A PARADISE FOR KIDS Surrounded by nature and dominated by the amazing Pale di San Martino, away from the main road among 5.000 sq. m. of green lawn where kids can play safely, you will have time to enjoy your family and spend some unforgettable days together. Our chefs offer delicious menus of the Italian cuisine as well as typical dishes.

52

S

54

102


ALBERGHI / HOTELS HOTEL TORRETTA

Via Prai de Mont, 43 - 38030 Bellamonte (TN) Tel. 0462 576120 - Fax 0462 576125

S

33

62

37

69

www.hoteltorrettabellamonte.it info@hoteltorrettabellamonte.it

BELLAMONTE m. 1373

La professionalità, l’ospitalità e il calore faranno da contorno alla vostra Vacanza... Vi aspettiamo! Professionalism, hospitality and warmness will be part of your holiday... We are waiting for you!

HOTEL CANADA Via della Torba, 1 - 38030 Bellamonte (TN) Tel. 0462 576245 - Fax 0462 576083 www.hotelcanadabellamonte.it info@hotelcanadabellamonte.it L’hotel a conduzione familiare, immerso nel verde, è ideale sia per vivere vacanze oziose e rilassanti che per intraprendere impegnate escursioni nelle montagne circostanti o nella natura incontaminata del Parco Naturale di Paneveggio. D’inverno la vicinanza al carosello sciistico Bellamonte/Lusia ed al Passo Rolle lo rende un’ambita meta per gli amanti dello sci. This family-run Hotel, nestling in a green landscape, is ideal for lazy living and relaxing holidays or as a base for vigorous excursions in the surrounding mountains or in the uncontaminated landscape of the Natural Paneveggio Park. In winter, its proximity to the Bellamonte/Lusia skiing Carousel and the Passo Rolle, makes it an ambitious aim for ski lovers.

HOTEL STELLA ALPINA

34

61

Via Prai de Mont, 9 38030 Bellamonte (TN) Tel. 0462 576114 - Fax 0462 576420 www.hotelstellaalpinabellamonte.it info@hotelstellaalpinabellamonte.it Il confortevole Hotel Stella Alpina, a conduzione famigliare, si erge in una delle zone piu’ belle della Val di Fiemme, a Bellamonte, a pochi minuti dalla Ski Area Bellamonte – Alpe Lusia – Moena. The comfortable Hotel Stella Alpina, family-run, is located in Bellamonte, one of the most beautiful areas of Val di Fiemme at only few minutes to the Ski Area Bellamonte-Alpe Lusia-Moena.

53


ALBERGHI / HOTELS HOTEL BELLAMONTE

42

1 10

42

82

Via Prai de Mont, 19 38030 Bellamonte (TN) Tel. 0462 576122 - Fax 0462 576145

Via Prai de Mont, 52 38030 Bellamonte (TN) Tel. 0462 576082 - Fax 0462 576032

BELLAMONTE - PANEVEGGIO m. 1373

ALBERGO ANTICO www.albergoantico.com info@albergoantico.com

www.hotelbellamonte.com info@hotelbellamonte.com

SMALL & LOVELY HOTEL ZALUNA

13

23

Località Zaluna, 2 38030 Bellamonte (TN) Tel. 0462 576126 - Fax 0462 577207

HOTEL GARNÌ MARGHERITA

12

25

Via Viezzena, 1 38030 Bellamonte (TN) Tel. 0462 576140

www.zaluna.com info@zaluna.com

www.albergo-margherita.it info@albergo-margherita.it

PARK HOTEL SANCELSO

36

76

Via Prai de Mont, 27 38030 Bellamonte (TN) Tel. e Fax 0462 576118

ALBERGO LA BICOCCA

40

84

Via Nazionale, 3 38030 Paneveggio (TN) Tel. e Fax 0462 576136

www.hotelsancelso.com bellamonte@sancelso.com

bicoccapaneveggio@icloud.com

GARNÌ GARNÌ BELVEDERE Via Prai de Mont, 14 38030 Bellamonte (TN) Tel. e Fax 0462 576133

www.garnibelvedere.it info@garnibelvedere.it

54

13

23

AFFITTACAMERE CIAMP DE LE STRIE Loc. Campo - 38030 Bellamonte - Tel. 339 8685080 info@ciampdelestrie.it - www.ciampdelestrie.it

4


ALBERGHI / HOTELS

CARANO m. 1086

CARANO & VERONZA

HOTEL MARIA

Via Giovanelli, 4 38033 Carano (TN) Tel. 0462 341472 - Fax 0462 341528 www.hotelmariasas.it info.sport@hotelmariasas.it info@hotelmariasas.it

38

78

ALBERGO BELLARIA

18

38

Via Giovanelli, 5 38033 Carano (TN) Tel. 0462 341051 - Fax 0462 341722 www.albergobellaria.info info@albergobellaria.info

55


ALBERGHI / HOTELS

CENTRO VACANZE VERONZA

103

206

Piazza Dolomiti, 15 38033 Carano (TN) Tel. 0462 342222 - Fax 0462 340777

CARANO m. 1086

www.hotelveronza.it reservations@hotelveronza.it Lasciati catturare dalle emozioni! In posizione panoramica con spettacolare vista sulle Dolomiti e sulle piste del Cermis, il Veronza può offrire tutto quello che cerchi per la tua vacanza. HOTEL: varie tipologie di stanze come varie possono essere le esigenze. Camere mansardate, confortevoli ed intime per le coppie, Family Room per le famiglie che cercano spazi maggiori e le NUOVE JUNIOR SUITE VITA NOVA, eleganti e raffinate per i più esigenti. RESIDENCE: la soluzione ideale per chi vuole una vacanza indipendente e libera da orari. Tutti gli appartamenti sono dotati di angolo cottura e corredati di quanto può servire durante la vacanza. Mansarde dalla tipica ed avvolgente atmosfera montana, ideali per coppie e giovani, oppure monolocali e ampi trilocali con balcone per famiglie e gruppi di amici. NUOVI STUDIO VITA NOVA completamente rinnovati per un comfort moderno ed elegante. RISTORANTE: per gli ospiti hotel un servizio a buffet con ricche colazioni, ed una varia proposta di piatti della cucina classica italiana ed internazionale alla cucina tipica trentina; inoltre tea time pomeridiano, appuntamento settimanale con la grigliata nei prati (solo estate) e su richiesta packet lunch o piatti da asporto. PIZZERIA e RISTORANTE TIPICO CON PRO-

DOTTI LOCALI KM0 per chi ha scelto l’indipendenza del residence ma ogni tanto ha voglia di farsi coccolare. MINICLUB per bambini 3/12 anni con sala dedicata ed un ricco programma di attività per i nostri piccoli ospiti che possono anche passare la cena tutti insieme per poi scatenarsi con la baby dance. Inoltre sala giochi e video games. KINNY SPORT CLUB (luglio/agosto) il camp sportivo per i nostri ragazzi da 8 a 12 anni: una vera vacanza-avventura immersi nella natura per imparare ogni giorno uno sport diverso. CERMISLANDIA (solo inverno) il kindergarten sulle piste dell’Alpe Cermis per una vacanza immersi nella neve con la possibilità di aggiungere anche il corso collettivo di sci. Per tutti la nostra ANIMAZIONE offre ogni giorno delle attività da fare insieme: passeggiate ed escursioni immersi nella natura della Val di Fiemme, e divertenti spettacoli serali. AQUAVITALIS è il centro benessere dove prendersi cura di sé scegliendo da un ricco menu di trattamenti estetici e massaggi con linee beauty esclusive (Maria Galland, Vita Nova Nigritella e Ribes Nigrum), offre sauna, bagno turco, thepidarium, zona relax con tisaneria, piscina coperta con solarium, palestra.

HOTEL

All’atto della stampa, la struttura è in fase di passaggio alla categoria 4 stelle, prevista per il 2019.

RESIDENCE

56

Let yourselves be captured by emotions! Situated in a panoramic position with a spectacular view of the Dolomiti and of the Cermis slopes, Veronza can offer everything you search for in your holyday: HOTEL: various kinds of room as varied can be the needs. Mansard rooms, comfortable and cozy for couples, Family Rooms for families in search of bigger spaces and the NEW JUNIOR SUITE VITA NOVA, elegant and refined for the more demanding. RESIDENCE: the ideal solution for those who want an independent holyday free of time tables. All apartments come with a cooking space and are fitted with the necessities one my need during vacation. Mansards that give off the typical and enveloping mountain feel, ideal for young couples, or studios and large two bedrooms apartments with balcony for families and groups of friends. NEW STUDIO VITA NOVA completely renewed for a modern and elegant comfort. RESTAURANT: for the hotel guests a rich breakfast buffet and a varied choice of foods from the classic Italian and international cuisine to the traditional Trentino cuisine; also, afternoon tea time, weekly barbecue dates on the fields (only in summer) and on request pocket lunch or take away food. PIZZERIA AND TRADITIONAL RESTAURANT WITH LOCAL PRODUCTS KM0 for those who have chosen the freedom of the residence but

that sometimes like to be pampered. MINICLUB for children between 3/12 years with a dedicated room and a rich activity program for our little guests that can also have dinner all together for then going wild with the baby dance. Moreover, games room and video games. KINNY SPORT CLUB (July/august) the sporting camp for our youths from 8 to 12 years old: a real adventure-vacation surrounded by nature to learn every day a new sport. CERMISLANDIA (only winter) the kindergarten on the Alpe Cermis slopes for a vacation immersed in the snow with the possibility to add a collective ski course. For everyone our ENTERTEINMENT offers a number of group activities every day: walks and treks submerged in the Val di Fiemme nature and enjoyable evening shows. ACQUAVITALIS is the wellness center in which you can take care of yourselves by choosing from a rich menu of aesthetic treatments and massages with exclusive beauty lines (Maria Galland, Vita Nova Nigritella e Ribe Nigrum), it also offers sauna, steam room. Thepidarium, relax area with her tea, inside pool with solarium, gym.

At the time of printing, the structure is in transition to the 4-star category, scheduled for 2019.


ALBERGHI / HOTELS

AFFITTACAMERE/B&B

HOTEL CORONA

31

65

Via Giovanelli, 71 38033 Carano (TN) Tel. 0462 340246 - Fax 0462 340064

MASO FRANCESCHELLA

6

12

Loc. Aguai, 17 38033 Carano (TN) Tel. 335 6554867

www.hotelcorona.it info@hotelcorona.it

CARANO m. 1086

www.masofranceschella.it info@masofranceschella.it

B&B ALLA FONTANA TERMALE

2

B&B PROFUMI NEL BOSCO

5

6

Loc. Cela, 13 38033 Carano (TN) Cell. 334 9217791

Via F. Tommasi, 28 38033 Carano (TN) Tel. 0462 231336 Cell. 348 7359479 - 340 6143626

www.profuminelbosco.it giociresa@yahoo.it

augustodelvai@tin.it

B&B CASA GIOVANELLI

2

2

Loc. Cela 4/A - 38033 Carano - Tel. 336 661652

B&B LE FONTANELLE

16

Via Bivio 4/A - 38033 Carano - Tel. 349 2833940 www.bblefontanelle.com - info@bblefontanelle.com

57


ALBERGHI / HOTELS

CASTELLO DI FIEMME m. 981

CASTELLO DI FIEMME

HOTEL OLIMPIONICO

49

105

Via Dolomiti, 13 38030 Castello di Fiemme (TN) Tel. 0462 340744 Whatsapp 346 6516660

HOTEL LOS ANDES

48

111

Via Dolomiti, 5 38030 Castello di Fiemme (TN) Tel. 0462 340098 - Fax 0462 342230 www.bienvivrehotels.it info@los-andes.it

www.olimpionicohotel.com info@olimpionicohotel.com

GARNÌ / B&B / AFFITTACAMERE GARNÌ ROSENGARTEN Via Roma, 46 38030 Castello di Fiemme (TN) Tel. 0462 235507 - Fax 0462 230328 www.rosengartenhotel.com info@rosengartenhotel.com

58

17

44

B&B AUSERMILLER

Via Milano, 20 38030 Castello di Fiemme (TN) Tel. 0462 341704 Cell. 328 3787088 auser76@alice.it

2

3


GARNÌ / B&B / AFFITTACAMERE ALBERGHI / HOTELS B&B CASA RIZ

3

6

Via Roma, 12 38030 Castello di Fiemme (TN) Tel. 335 7283044

CASTELLO DI FIEMME m. 981

www.casariz.it info@casariz.it

HOTEL LATEMAR

58

B&B CASA PICHLER

4

B&B WEBER

5

Via Latemar, 16 - 38030 Castello di Fiemme Tel. 0462 340055 - Fax. 0462 342970 - info@latemarhotel.it www. latemarhotel.it Via Dolomiti, 27 - 38030 Castello di Fiemme Cell. 348 3391752 - pichlercasa@virgilio.it - www.pichlercasa.it

Via Trento, 25 - 38030 Castello di Fiemme Cell. 342 1842384 - apicolturaweber@hotmail.it - www.weberitaly.com

AFFITTACAMERE CORRADINI

Via Salita della Parrocchia, 6 - 38030 Castello di Fiemme Cell. 339 4236145 - www.affittacamerecorradini.com info@affittacamerecorradini.com

12

MOLINA DI FIEMME

59


ALBERGHI / HOTELS HOTEL ANCORA

34

68

Via Marconi, 4 38030 Molina di Fiemme (TN) Tel. 0462 340044 - Fax 0462 230823 m. 853

S

46

93

Via Segherie, 80 38030 Molina di Fiemme (TN) Tel. e Fax 0462 341335

www.ancorafiemme.it pazanca@tin.it

MOLINA DI FIEMME

HOTEL ITALIA

www.hotelitalia-dolomiti.com info@hotelitalia-dolomiti.com

GARNÌ / B&B / AFFITTACAMERE B&B LA TANA DELL’ORSO

2

Via Cembra, 12 38030 Molina di Fiemme (TN) Tel. 366 6483366

5

B&B MASO TONETO Via dei Tigli, 61, Predaia 38030 Molina di Fiemme (TN) Tel. e Fax. 0462 231371 Cell. 347 6088742

www.tanadellorso.eu info@tanadellorso.eu

p.delmarco@virgilio.it

HOTEL PINETA

6

Loc. Val Cadino, 2 - 38030 Molina di Fiemme Tel. e Fax 0462 341332 - bonelli.enzo@virgilio.it (camere senza bagno / rooms without bathroom)

CAPRIANA

m. 1.001

HOTEL DOLOMITI

76

Via Giovambattista Dallio, 22/24 - 38030 Capriana Tel. 0462 816081 - Fax 0462 817474 - www.hdolomiti.com - info@hdolomiti.com

VALFLORIANA

m. 943

MASO VALFLORIANA AFFITTACAMERE Loc. Barcatta, 30 - 38040 Valfloriana Tel. 345 9590494 - info@masovalfloriana.com

60

10

3

6


ALBERGHI / HOTELS

CAVALESE

m. 1000

CAVALESE

61


ALBERGHI / HOTELS

PARK HOTEL BELLACOSTA

38

72

Via Trento, 34/a 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 231154 - Fax. 0462 231646 www.parkhotelbellacosta.net info@parkhotelbellacosta.net

CAVALESE

m. 1000

RELAX PER TUTTA LA FAMIGLIA Il Park Hotel Bellacosta è il luogo ideale per immergersi completamente nella natura e prendere una pausa dalla frenesia e dallo stress della routine quotidiana. Il nostro Family Hotel, si trova a pochi passi dal centro di Cavalese. Il nostro Staff sarà lieto di accoglierVi, coccolarVi e viziarVi, garantendoVi un servizio completo, in un’atmosfera famigliare e personalizzata. Dopo una giornata attiva in montagna potrete rilassarvi nel nostro Family Hotel a due passi dal centro di Cavalese, in un

elegante soggiorno con camino, nella tradizionale stube in legno o nel nostro centro benessere con piscina. E per trascorrere qualche ora di svago è a Vostra disposizione una spaziosa sala da gioco con biliardo, ping-pong e calcetto e una taverna con spazio polifunzionale. ll Mini Club Gnomolandia (per bambini e ragazzi dai 3 anni compiuti ai 12 anni), offre un servizio di animazione con assistenti qualificati nel quale ci si può divertire con attività e laboratori anche all’aria aperta nel nostro giardino.

La Famiglia Chelodi vi dà il Benvenuto anche nei suoi residence: Chelodi Family welcomes you to its residences:

VILLA MIRABEL

Loc. Marco, 16 – 38033 Cavalese www.appartamentichelodi.it

62

MASO CHELÒ

Loc. Chelò – 38033 Cavalese www.appartamentichelodi.it

RELAXATION FOR THE WHOLE FAMILY The Park Hotel Bellacosta is the ideal place to immerse yourself in nature and take a break from the hustle and bustle of daily routine. Our staff will be happy to welcome you, pamper and spoil you, and provide you with exceptional service in an intimate and personalized manner. The tranquil atmosphere will embrace you with its warmth and gentle forest aroma and will accompany you throughout your holiday. We have everything you need to RELAX, available to you in a spacious and abundant Alpine setting.

Cavalese is indeed the sun, sport and entertainment capital of the Fiemme Valley. After a day of activity in the mountains you can relax in our Family Hotel which is only a short walk from the centre of Cavalese, in an elegant living room with fireplace, in the traditional farmhouse parlour or in our wellness centre with swimming pool. For your entertainment in the evenings, there is a spacious game room with pool table and a tavern with a multi-functional area available.


ALBERGHI / HOTELS

HOTELS FAM. PERETTI HOTEL LAGORAI RESORT & SPA

50

109

Via Val di Fontana, 2 - 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 340454 - Fax 0462 340540

RIO STAVA FAMILY RESORT & SPA

The Lagorai Alpine Resort & Spa is one of the most exclusive wellness hotels in Val di Fiemme and offers to its guests wide and well refined rooms. The cooking pays particular attention to the wellness line, but it is attuned to the most tempting demands of the sophisticated gourmets. An incomparable wellness & beauty world, on two floors, with saunas, steam baths, relaxation rooms, indoor pool, garden and a breath-taking outdoor swimming pool. Elegant bar rooms in Tyrolean style, “stube”, restaurants and congress room. All this in a unique scenery, in the heart of Val di Fiemme in front of the imposing and majestic landscape of the Pale di San Martino and of the Lagorai range in the Dolomiti Alps. See you soon at the LAGORAI ALPINE RESORT & SPA HOTEL!

48

CAVALESE

L’Hotel Lagorai Alpine Resort & Spa è uno dei più esclusivi in Valle di Fiemme. Camere e suite finemente arredate. Una cucina attenta alla linea wellness ma in perfetta sintonia con le più golose esigenze dei buongustai. La spa è divista su due piani con saune, bagni di vapore, zone relax, piscina interna, esterna e giardino. In tipico stile tirolese le eleganti zone del bar, stube, ristorante e sala congressi. Fiore all’occhiello è la posizione, che offre un panorama unico sulla Valle di Fiemme, di fronte all’imponente e maestoso scenario dolomitico delle Pale di San Martino e del gruppo del Lagorai. Dunque… arrivederci a presto al LAGORAI ALPINE RESORT & SPA!

m. 1000

www.hotel-lagorai.com info@hotel-lagorai.com

128

Via Mulini, 20 - 38038 Stava - Tesero (TN) Tel. 0462 814446 - Fax 0462 813785 www.hotelriostava.com info@hotelriostava.com Il vostro nuovo Family Hotel in Val di Fiemme, immerso in un piccolo paradiso verde, con parco privato, giardino, area giochi per i ns. piccoli Ospiti, laghetto biologico, a pochi passi dal paese di Tesero. Family suite ideate con la massima cura nel dettaglio, arredate con legno locale e materiali naturali. Spa con area piscine e centro wellness di 1.400mq, ampi spazi dedicati ai bambini, con assistenza-animazione professionale: tutti i giorni ricco programma di attività e di svaghi. Cucina leggera e gustosa, con ricette a base di ingredienti genuini e salutari. Menu specifici per bambini e preparazione di pappe per bebè. La Famiglia Peretti attende di darvi il Benvenuto nella vostra Casa lontano da Casa!

Your new Family Hotel in Fiemme Valley, in our little green paradise, with private park, garden, play area for our small Guests, biologic lake, near the village of Tesero. Family suites have been designed with the utmost attention to detail, fitted out with local wood and natural materials. Spa area with swimming pools and wellness center of 1.400 sm, large areas dedicated to children, with professional and multilingual attendant: daily rich program of activities and entertainment. Light and tasty cuisine, with dishes based on fresh and healthy ingredients. Specific menus for children and preparing meals for babies. Peretti Family looks forward to welcome you in your Home... away from Home!

63


ALBERGHI / HOTELS

HOTEL LA ROCCIA Via Marco, 53 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 231133 - Fax. 0462 231135

57

113

www.larocciacavalese.com info@larocciacavalese.com

CAVALESE m. 1000

Hotel gestito con cura e passione dalla Fam. Paolo e Lorena Gilmozzi, situato in posizione panoramica e tranquilla, ma allo stesso tempo a pochi metri dal centro di Cavalese. Vi attendono un’accoglienza senza uguali, ambienti confortevoli e rilassanti che vi faranno sentire coccolati e come a casa vostra: elementi essenziali per una vacanza in famiglia, con gli amici o da soli, all’insegna del benessere e da ricordare nel tempo! Hotel run with passion and care by the family Paolo and Lorena Gilmozzi. It is situated in a panoramic and quiet viewpoint, but anyway very close to the centre of Cavalese. You just need a unique warm-hearted welcome, comfortable and relaxing settings and you’ll feel as cuddled as if you were at home: essential elements for a holiday with your family, with friends or alone, in the sign of wellness. A memory that will last forever!

HISTORIC HOTEL LA STUA

17

25

Piazza Dante, 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 340235 - Fax 0462 231120 www.historichotellastua.it info@historichotellastua.it Scegliere di soggiornare all’Historic Hotel Ristorante La Stua per vivere un’esperienza autentica, unica nel suo genere. Qui potete trovare ancora oggi un pezzo della cultura e della tradizione della Val di Fiemme. Mobili storici di rara bellezza, stubi cinquecentesche, pietre secolari, quadri antichi e preziose sculture, camini aperti, stufe di maiolica e suite storiche rappresentano oggi l’identità ritrovata di questa dimora, che conobbe la storia e che fu realizzata nella storia. In posizione centralissima e soleggiata, dispone di camere tutte con servizi, tv, telefono, radio, cassaforte, wi-fi e minibar. Sala ristorante in cirmolo del 1700. Dispone di centro salute con sauna, bagno turco, idromassaggio con cromoterapia. Parcheggio privato, garage e giardino. Choose to stay at the Historic Hotel La Stua for an authentic, one of a kind experience. Here you can still find today a piece of the Val di Fiemme culture and tradition. Our origins have always been close to our hearts and we want to share them with our guests. Historical furniture of rare beauty, sixteenth-century statues, centuries-old stones, ancient paintings and precious sculptures, open fireplaces, majolica stoves and historical suites represent today the rediscovered identity of this dwelling, which knew the history and that was realized in history. In a central and sunny position the hotel features rooms with bathroom, television set, telephone, radio, safe, wi-fi and minibar. Dining room in stone pine wood of 1700. Wellness center with sauna, Turkish bath, whirlpool with chromotherapy. Private parking, garage and garden.

64


ALBERGHI / HOTELS

HOTEL ORSO GRIGIO

18

44

Via Giovanelli, 5 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 341481 - Fax 0462 341035

The Hotel Orso Grigio is located right in the heart of Cavalese’s historic center, right next to the gorgeous Palace of “Magnifica Comunità di Fiemme” and surrounded by the Lagorai range and the Dolomites mountains. This strategic location is ideal in order to enjoy your holiday with family or friends, as everything in town is within a stone’s throw. Our kitchen is genuine and healthy, based mostly on products originated from the Fiemme Valley, with its simple but original flavors that will take you to a journey among local traditions and mediterranean innovation.

CAVALESE

L’Hotel Orso Grigio si trova nel pieno centro storico di Cavalese. Da un lato è circondato dal Lagorai e le Dolomiti, e dall’altro si affaccia sul centro storico ed il Palazzo della Magnifica Comunità. Una posizione strategica che consente di avere tutti i servizi a portata di mano. L’Hotel Orso Grigio è l’ideale per godersi le vacanze in famiglia o con gli amici. La nostra cucina sana e genuina è basata tendenzialmente su prodotti della Valle di Fiemme, su sapori semplici ma originali, per farvi gustare i piatti della tradizione locale uniti a tocchi di cucina innovativa e leggera.

m. 1000

www.hotelorsogrigio.it info@hotelorsogrigio.it

HOTEL GARDEN Via Trento, 33 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 340483 - Fax 0462 340656

17

29

www.hotelgardenlazzeri.it info@hotelgardenlazzeri.it

Hotel in posizione panoramica in stile tradizionale, con ampio giardino per relax e parcheggio privato, a pochi minuti dal centro storico è l’ideale per vacanze, passeggiate e sport. La sala da pranzo con una cucina curata forma con il bar ed il soggiorno un insieme accogliente e piacevole. L’hotel dispone di camere doppie e singole. Sono dotate di doccia, asciugacapelli, telefono, cassaforte, TV satellitare e balcone. Cortesia e familiarità per offrirVi un soggiorno piacevole. The hotel, built in a traditional style, offers a panoramic view, a wide garden and private parking; just a few minutes walking from the historical centre it is the best place for vacation, walks and sports. We personally take care of our cuisine and next to the dining room you can relax in our comfortable living room and bar. The hotel has got single and double rooms, all with shower, hairdryer, telephone, safe, TV sat and balcony. Kindness and familiarity will assure a lovely staying in our hotel.

65


ALBERGHI / HOTELS PARKHOTEL SACRO CUORE

65

150

Via Val di Ronco, 1 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 340161 - Fax 0462 231177

CAVALESE m. 1000

www.parkhotelsacrocuore.it info@parkhotelsacrocuore.it

HOTEL BELLAVISTA

45

HOTEL EXCELSIOR

99

Via Pizzegoda, 13 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 230228 - Fax 0462 239119

P.zza Cesare Battisti, 8 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 340403 - Fax 0462 231312

www.bienvivrehotels.it info@bienvivrehotels.it

AZALEA PARK HOTEL Via Cesure, 1 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 340109 - Fax 0462 231200 www.ecoparkhotelazalea.it info@ecoparkhotelazalea.it

66

www.excelsiorcavalese.com info@excelsiorcavalese.com

S

34

68

26

41


ALBERGHI / HOTELS HOTEL ANTICO MAS DEL MEDICO

10

24

HOTEL PANORAMA

Via Cavazal, 7 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 341636 - Fax 0462 230898

www.anticomasdelmedico.com garni@anticomasdelmedico.com

www.panoramacavalese.it info@panoramacavalese.it

55

HOTEL SALVANEL

CAVALESE m. 1000

CAVALESE m. 1000

Passeggaita Sottocastello, 7 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 230913

29

7

14

Via Carlo Esterle, 3 - 38033 Cavalese Tel. 0462 232057 - Fax 0462 232867

44

88

Via Marconi, 7 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 341285 - Fax 0462 232776

www.salvanel.com info@salvanel.com

PARK HOTEL VILLA TRUNKA LUNKA

HOTEL SAN VALIER

www.hotelsanvalier.com info@hotelsanvalier.com

24

56

ALBERGO STELLA

12

23

14

25

Piazza 12 Partigiani, 7 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 341363 - Fax 0462 248309

Via Degasperi, 4 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 340233 - Fax 0462 340554

www.albergostellacavalese.it info@albergostellacavalese.it

www.trunkalunka.it info@trunkalunka.it

GARNÌ / B&B / AFFITTACAMERE ALBERGO DOLOMITI

Via Montebello, 18 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 340315 - Fax 0462 248386 www.albdolomiti.it info.dolomiti18@gmail.com

17

25

GARNÌ LAURINO

Via Antoniazzi, 14 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 340151 - Fax 0462 239912 www.hotelgarnilaurino.it info@hotelgarnilaurino.it

67


GARNÌ / B&B / AFFITTACAMERE GARNÌ LE STELLUNE

19

40

Passeggiata Narena, 11/a 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 343101 - Fax 0462 239925

GARNÌ MANUELA

12

29

4

9

Via Pizzegoda, 7 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 230381 - Fax 0462 232291

www.garnistellune.it info@garnistellune.it

CAVALESE m. 1000

www.garnimanuela.it info@garnimanuela.it

GARNÌ GOCCIA D’ORO

9

CASA BAZZANELLA B&B

Via Renaldo, 85 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 342892 - Fax 0462 342254

Via Carano, 48 38033 Cavalese (TN) Cell. 334 6676873 Cell. 347 9045582

goccia_doro@tiscali.it

casabazzanella@gmail.com

B&B SEPPI

4

Via Marco, 38 38033 Cavalese (TN) Cell. 366 4436412 - 348 0442969

73

EUROTEL CERMIS

134

Via Bresadola, 3 - 38033 Cavalese Tel. 0462 340369 - Fax 0462 231504 www.hotelgrunwald.it - info@hotelgrunwald.it

6

11

GARNÌ MASO SAN MICHELE

14

B&B EL MOLIN

4

VILLA MARIA B&B

8

Via Chiesa, 94 - 38033 Masi di Cavalese Tel. 0462 341086 - Cell. 348 3730808 www.masosanmichele.it - masosanmichele@gmail.com

Loc. Alpe Cermis - 38033 Cavalese Cell. 334 7670404 www.altaquotahotel.com - info@altaquotahotel.com Loc. Alpe Cermis - 38033 Cavalese Cell. 334 7670404 www.altaquotahotel.com - info@altaquotahotel.com

MASO VAIA AFFITTACAMERE www.masovaia.it masovaia@yahoo.it

HOTEL GRÜNWALD

HOTEL SPORTING

9

Via Viazzi Longhi, 3 38033 Masi di Cavalese (TN) Tel. e Fax 0462 230827

www.bebseppi.it info@bebseppi.it

68

20

Via Avisio, 36 - 38033 Cavalese Cell. 348 6718831 www.bebelmolin.it - info@bebelmolin.it 92

Via Daiano, 3 - 38033 Cavalese Tel. 0462 340484 - 0462 230114 - Cell. 338 9063206 bedandbreakfast.villamaria@gmail.com


ALBERGHI / HOTELS

DAIANO m. 1160

DAIANO

HOTEL MASO GANZAIE

35

72

Loc. Ganzaie, 1 38030 Daiano (TN) Tel. 0462 341811 - Fax 0462 239973 Cell. 347 4022776 www.hotelganzaie.com ganzaie@gmail.com

GARNÌ EDY

Via Costa dall’Or, 15 - 38038 Daiano (TN) Tel. 0462 340472 - Fax 0462 930210 Cell. 335 5635007 info@garniedy.it - www.garniedy.it

25

69


ALBERGHI / HOTELS

PANCHIÀ m. 981

PANCHIA’

70


ALBERGHI / HOTELS

CASTELIR SUITE HOTEL GARNÌ

S 7

15

Via Nazionale, 57 38030 Panchià (TN) Tel. 0462 810001 - Cell. 348 3180918 Fax 0462 812656

PANCHIÀ m. 981

www.castelir.it info@castelir.it

Una casa dei SOGNI o uno STORICO hotel, ricco di calore e ambiente, dove trascorrere una vacanza piena di emozioni. La famiglia Delugan Vi aspetta.

HOTEL RIO BIANCO

A DREAM house or a HISTORIC hotel, in a cosy environment, where you can spend a vacation rich in emotions. The Delugan Family is waiting for you.

26

55

Via Nazionale, 42 - 38030 Panchià (TN) Tel. 0462 810060 - Fax 0462 812542 www.riobianco.it info@riobianco.it

71


ALBERGHI / HOTELS HOTEL BELVEDERE

31

ALBERGO PANORAMA

67

Via Nazionale, 8 38030 Panchià (TN) Tel. 0462 813088 - Fax 0462 814256

44

92

Via Templari, 51 38030 Panchià (TN) Tel. 0462 813137 - Fax 0462 810136 www.albergopanorama.it info@albergopanorama.it

PANCHIÀ m. 981

www.belvederepanchia.it info@belvederepanchia.it

PARK HOTEL REGINA DELLE DOLOMITI

41

83

Via Nazionale, 2 38030 Panchià (TN) Tel. 0462 813109 - Fax 0462 812857 www.hotelreginadolomiti.it info@hotelreginadolomiti.it

GARNÌ / B&B HOTEL GARNÌ FONTE DEI VELI

8

16

Via Giantrettel, 25 - 38030 Panchià (TN) Tel. 0462 810002 - Fax 0462 812445 www.fontedeiveli.it info@fontedeiveli.it Da una antica casa rurale del 1700 è stata ricavata una dimora accogliente per dei soggiorni indimenticabili. From an ancient farmhouse of 1700 we made a cozy home to get memorable holidays.

B&B CASA FIPINGER Via Costa, 30 38030 Panchià (TN) Tel. 348 7462414

www.bbcasafipinger.it info@bbcasafipinger.it

72

2

5

LA CASA DELLE BAMBOLE B&B

Via Giantrettel, 8 -38030 Panchià (TN) Tel. e Fax 0462 813623 Cell. 340 6057493 www.bblacasadellebambole.it bb.famciuffo@virgilio.it

2

6


ALBERGHI / HOTELS

PREDAZZO m. 1018

PREDAZZO

73


ALBERGHI / HOTELS

FIEMME HOLIDAYS HOTEL & RESIDENCES HOTEL ANCORA

36

81

Via IX Novembre, 1 38037 Predazzo (TN) info@ancora.it

PREDAZZO m. 1018

In posizione centrale, l’Hotel Ancora, gestito direttamente dai proprietari, offre la possibilità di trascorrere una vacanza all’insegna della qualità e del comfort. La cucina, molto curata, offre un menù a la carte con un’ampia scelta di piatti e vini trentini e nazionali. A disposizione gratuita il centro benessere con la sauna finlandese, il bagno a vapore, l’idromassaggio, il percorso Kneipp e il Thermarium. Ampia scelta di trattamenti estetici e programmi di remise en forme. Numerose sono le attività di svago e sport proposte: sci accompagnato, escursioni, Nordic Walking, Bike ecc I nostri residences Lagorai, Kristall e Color Home assicurano una vacanza libera e informale e fruiscono degli stessi programmi dell’Hotel Ancora.

Hotel Ancora, directly managed by the owners, lies in a central position and offers the chance to spend your holidays with comfort and quality. The very accurate cuisine offers menù à la carte with a wide choice of national and Trentino region dishes and wines. At your disposal the wellness center with Finnish sauna, Turkish bath, whirlpool, Kneipp parcours and Thermarium. A wide range of aesthetic treatments and programs of remise en forme. Several opportunities of entertainment and sport: guided ski, excursions, Nordic Walking, bike, etc. Our residences Lagorai, Kristall and Color Home are perfect for an informal holiday and offer the same entertainment programs of Hotel Ancora.

RESIDENCE KRISTALL

Via delle Fontanele, 5 - 38037 Predazzo (TN) www.residencekristall.it

COLOR HOME SUITE APARTMENTS Via Venezia, 54 - Loc. Baldiss 38037 Predazzo (TN) www.residencecolorhome.it

RESIDENCE LAGORAI

Via Lagorai, 9 - 38037 Predazzo (TN) www.residencelagorai.it

CENTRO PRENOTAZIONI - BOOKING CENTER Tel. 0462 501651 - Fax 0462 502745 info@fiemmeholidays.it - www.fiemmeholidays.it 74


ALBERGHI / HOTELS

HOTEL BELLARIA Corso Degasperi, 20 38037 Predazzo (TN) Tel. 0462 501369 - Fax 0462 501650

S 57

1 108

L’hotel è situato in posizione tranquilla e soleggiata, la cucina raffinata offre piatti tradizionali ed innovativi; i due giardini attrezzati offrono l’opportunità di bagni al sole con l’aria frizzante del Latemar. Le graziose junior suite arredate in legno di cirmolo, vecchio legno di baita ed abete renderanno la vacanza all’insegna del benessere. Fiore all’occhiello il centro wellness Afrodite spa, un’ oasi di pace ove

PREDAZZO m. 1018

www.hotelbellaria.com info@hotelbellaria.com

ogni minimo particolare è curato e a coccolarvi il dolce rumore dell’acqua e le mani delle nostre esperte in bellezza per vivere emozioni nuove nel cuore delle Dolomiti. Sauna finlandese, calidarium mediterraneo, percorso kneipp, doccia tropicale, nebbia fredda ed il brivido di Nettuno vi attendono, non aspettate!!! NOVITA’ INVERNO 2018/2019: Sauna esterna per eventi Aufguss.

The hotel is situated in a peaceful and sunny position; our refined cuisine offers traditional and innovative dishes; the two equipped gardens give the chance to sunbathe in the fizzy air of the Latemar mountains. The pretty junior suites furnished with swiss-pine, fir and old mountain-hut wood will make your vacation completely relaxing. The icing on the cake is the wellness center Afrodite spa, an oasis of peace where we take care of every

little detail and you can relax in the sweet water sound and in the hands of our beauty experts in order to experience new emotions in the heart of the Dolomites. Finnish sauna, calidarium, mediterraneo, kneipp path, tropical showers, cold mist and Neptune’s shiver are waiting for you, hurry up! NEW WINTER 2018/2019: Outdoor Sauna for “Aufguss” events.

75


ALBERGHI / HOTELS HOTEL TOURING

S

28

74

Via Trento, 5 38037 Predazzo (TN) Tel. 0462 501212 - Fax 0462 502670

PREDAZZO m. 1018

www.touringpredazzo.com info@touringpredazzo.com Il Touring-Hotel gode dell’ ideale ubicazione al centro del paese di Predazzo. La famiglia Felicetti conduce da oltre 30 anni l’attività alberghiera offrendo un’atmosfera informale, gradevole ed accogliente. Le famiglie sono particolarmente benvenute e viene proposto a giorni alterni un intrattenimento per i nostri piccoli ospiti con un Menù dei bambini. Dall’estate 2016 nuova terrazza con solarium e nuova sala da pranzo con grande vetrata. Il nostro slogan è da sempre “l’ospitalità per tradizione”.

CIMON DOLOMITES HOTEL

The Touring-Hotel is a structure in recent and constant improvement, situated in the centre of Predazzo. Felicetti family runs for more than 30 years the hospitality of the house offering pleasant, delicate and comfortable atmosphere. Families are particularly welcome. We offer children entertainment and special menus. The hotel added, starting from summer 2016, a new solarium terrace and renovate the dining room with big panoramic windows. Our slogan is “hospitality as a tradition”.

28

61

Via delle Fontanele, 1 38037 Predazzo (TN) Tel. 0462 501691 - Fax 0462 503985 www.hotelcimon.it info@hotelcimon.it

Il Cimon Dolomites Hotel completamente rinnovato, si presenta con nuove camere dotate di ogni confort, ambienti comuni ampi ed eleganti e un moderno centro benessere con zona saune, zona relax e angolo tisaneria. Tante piacevolissime novità che si accompagnano ad una ricca proposta gastronomica e all’atmosfera famigliare che da sempre si respira al Cimon.

76

Cimon Dolomites Hotel is completely renovated with many new services which will make your vacation even more relaxing: new bedrooms with all comforts; nice and wide common areas and above all the new wellness center with saunas, relax area and herbal teas at your disposal. Many pleasant news which will be combined with a rich gastronomic offer and our family environment.


ALBERGHI / HOTELS ALBERGO VINELLA

29

54

Via Mazzini, 76 38037 Predazzo (TN) Tel. 0462 501151 - Fax 0462 502330 www.albergovinella.it info@albergovinella.it A family-owned hotel, located in a quiet position, at about 400 mt. from the centre and 800 mt. from the ski lift facilities (carousel Ski Center Latemar): with a great panoramic view on the Lagorai and Latemar Ranges. Lift, TV and telephone en-suite, most of the rooms with balcony, private parking and garden. Bar, living room, TV room, reading area and sauna complete the structure. Especially well tended kitchen.

SPORT HOTEL SASS MAOR

S

PREDAZZO m. 1018

Hotel a conduzione famigliare, in posizione tranquilla, a ca. 400 mt. dal centro e 800 mt. dagli impianti di risalita (carosello Ski Center Latemar) con vista panoramica sulla Catena del Lagorai e del Latemar. L’hotel è dotato di ascensore, TV e telefono in camera, buona parte delle stanze hanno il balcone, posteggio privato e giardino esterno. Completano la struttura il bar-soggiorno, la sala TV e un angolo lettura, sauna; particolarmente curata la cucina.

27

55

Via Marconi, 4 38037 Predazzo (TN) Tel. 0462 501538 - Fax 0462 501539 www.sassmaor.com info@sassmaor.com La famiglia Schenk Bazzana vi dà il benvenuto nel suo albergo a Predazzo. L’Hotel è stato costruito nel 1990 ed è rinnovato costantemente. The Schenk Bazzana family welcomes you in its hotel in Predazzo. The hotel was built in 1990 and it is constantly renewed.

77


ALBERGHI / HOTELS HOTEL ALLA ROSA

30

62

Via Garibaldi, 30 38037 Predazzo (TN) Tel. 0462 501239 - Fax 0462 502753 www.hotelallarosa.it info@hotelallarosa.it

PREDAZZO m. 1018

L’Hotel dispone di bar con tavernetta, ristorante, centro salute, ascensore, parcheggio privato, deposito sci con scalda scarponi e saletta per i bambini. La cucina curata direttamente dai proprietari, offre varie specialità locali e nazionali a scelta. The hotel offers bar, restaurant, fitness centre, lift, parking, ski depot with skiboots-heating and children playroom. The owners take directly care of the cuisine, offering typical and national specialities.

HOTEL LIZ

34

68

Via Fiamme Gialle, 51 38037 Predazzo (TN) Tel. 0462 501264 Whatsapp 351 8866117 www.lizhotel.it info@lizhotel.it In zona tranquilla, vicino al centro del paese e a 5 min dallo Ski Center Latemar. Troverete un ambiente famigliare, costantemente rinnovato, con ampi spazi comuni, giardino privato attrezzato. Parcheggio gratuito. WIFI Hot-spot, ascensore, garage. Centro salute e zona relax vasca idromassaggio esterna con acqua riscaldata. In a quiet area, close to the town centre and 5 min to the Ski Center Latemar. You will find a family atmosphere, constantly renovated, spacious common areas, private equipped garden. Free parking place. WIFI Hot-spot, elevator, garage. Health and relaxation area with outdoor Jacuzzi.

HOTEL MARIA

22

43

Corso Dolomiti, 43 38037 Predazzo (TN) Tel. 0462 501203 - Fax 0462 502336 www.h-maria.com info@h-maria.com Ai piedi delle vette Dolomitiche più celebrate al mondo c’è Predazzo “prato grande”, il punto di partenza per entusiasmanti sport invernali ed escursioni che lasciano il segno in ogni stagione. Le acque del torrente Avisio, lungo la passeggiata, suggeriscono di entrare nel nostro giardino per farvi vivere quello che meglio sappiamo fare: un’ospitalità famigliare e attenta, insieme a una cucina tanto genuina quanto straordinaria.

78

At the foot of the most celebrated Dolomites peaks is Predazzo, the “large meadow”, the starting point for exciting winter sports and delightful excursions in any season. Along the walk, the waters of the Avisio stream call you to enter our garden to experience what we do best, offer friendly and attentive hospitality with genuine and extraordinary cuisine.


B&B / AFFITTACAMERE HOTEL MONTANARA

40

B&B 3 CUORI

78

3

7

Corso Dolomiti, 51/b 38037 Predazzo (TN) Cell. 349 3939795

Via Indipendenza, 110 38037 Predazzo (TN) Tel. 0462 501116 - Fax 0462 502658

www.3-cuori.com info@3-cuori.com

PREDAZZO m. 1018

www.hotelmontanara.com info@hotelmontanara.com

ROSE DI BOSCO B&B

3

7

Via Saronch, 16 38037 Predazzo (TN) Tel. 0462 501426 www.rosedibosco.it info@rosedibosco.it

Il B&B, completamente ristrutturato è situato al primo piano di una casa a 3 piani in una zona tranquilla a pochi passi dal centro storico di Predazzo, in prossimità di graziose passeggiate nel vicino “bosco fontana”. The B&B, completely renewed is situated on the first floor of a 3-floor house in a very quite position, a few steps away from the historical centre of Predazzo. Nice walks in the nearby “fountain wood”.

LE VIOLETTE B&B

3

8

Via Minghetti, 20/a 38037 Predazzo (TN) Cell. 333 7206454

Via Minghetti, 9/c 38037 Predazzo (TN) Cell. 349 7003370

www.bebleviolette.it info@bebleviolette.it

AFFITTACAMERE DOLCE RELAX

Vicolo del Caorer, 3 38037 Predazzo (TN) Cell. 347 8124600 - 328 4242787 www.dolcerelaxtrentino.it info@dolcerelaxtrentino.it

LE ROIS AFFITTACAMERE 5

11

www.lerois.it info@lerois.it

4

8

AFFITTACAMERE LA PRIMOTECA

11

Corso Dolomiti, 45/b - 38037 Predazzo - Tel. 0462 502223 cemin.63@hotmail.it

IL MASO DELLE VIVANE

7

Loc. Valdeserta - 38037 Predazzo - Cell. 349 3699458

79


ALBERGHI / HOTELS

TESERO m. 1000

TESERO

80


ALBERGHI / HOTELS RIO STAVA FAMILY RESORT & SPA

48

128

HOTEL AL CERVO

33

61

26

48

GOURMET & DOLOMITES EXPERIENCE Via IV Novembre, 18 - 38038 Tesero (TN) Tel. 0462 813139 - Fax 0462 813786

www.hotelriostava.com info@hotelriostava.com

www.albergoalcervo.com info@albergoalcervo.com

TESERO m. 1000

Via Mulini, 20 - 38038 Stava - Tesero (TN) Tel. 0462 814446 - Fax 0462 813785

HOTEL LA SORGENTE

12

ALBERGO LUCIA

25

Via Socce, 9 -38038 Tesero (TN) Tel. 0462 814055 Fax 0462 814488

Via Benesin 8, 38038 Tesero (TN) Tel. 0462 813688 - 320 6456885

www.albergolucia.it info@albergolucia.it

www.hotellasorgente.info info@hotellasorgente.info

B&B / GARNÌ / AFFITTACAMERE B&B CASA DE FIEMME

3

B&B DORO

8

Via Rododendri, 3/A 38038 Tesero (TN) Tel. 331 9039196

www.casadefiemme.com info@casadefiemme.com

AFFITTACAMERE CESCHINI

Via Lago - 38038 Tesero (TN) Tel. 0462 871205 - Cell. 345 4524459 www.affittacamereceschini.it info@affittacamereceschini.it

2

4

Piazza Nuova, 18 38038 Tesero (TN) Tel. 340 2366791

www.bbdoro.it bbdorotesero@gmail.com

5

12

AFFITTACAMERE DOLOMITES

4

10

via Fia, 21 - 38038 Tesero (TN) Cell. 340 6119631 Cell. 347 0546149 www.bebdolomites.it info@bebdolomites.it

81


ALBERGHI / HOTELS GARNÌ TILDE

Vicolo Scario, 3 38038 Tesero (TN) Tel. 0462 814266 - Fax 0462 812920

TESERO STAVA

m. 1224

www.albergotilde.it info@albergotilde.it

HOTEL SHANDRANJ Loc. Stava 38038 Tesero (TN) Tel. 0462 814737 Fax 0462 814764

www.shandrani.com info@shandrani.com

Hotel Shandranj, sentirsi a casa nel Cuore delle Dolomiti. Intono a noi uno scenario unico ed incontaminato, lontano dai ritmi frenetici. L’atmosfera calda ed accogliente, rende la vacanza unica ed indimenticabile. Le proposte della nostra cucina, presentano piatti tipici ed internazionali, senza trascurare le esigenze di celiaci e vegetariani. Passeggiate ed escursioni, per poi rigenerarsi al Centro Benessere con prodotti naturali. D’inverno una vasta offerta per lo sci per tutti i livelli.

82

Feeling at home in the heart of Dolomites. Surrounded by marvelous landscape the possibility to enjoy calm and quiet. In our house you will feel warm atmosphere. From our Kitchen you will taste typical dishes and international food. We pay particular attention to allergic and vegetarian guests. Take your time to relax in our Wellness Center, with natural products. Walking and excursion every day with Alberto. In winter is the paradise of skier for all level.

87

177

12

24


ALBERGHI / HOTELS BERGHOTEL MIRAMONTI

44

92

HOTEL ERICA

Loc. Stava, 1 - 38038 Tesero (TN) Tel. 0462 810186 - Fax 0462 814340

Loc. Stava - 38038 Tesero (TN) Tel. 0462 814177

S

33

80

www.hotelerica.info info@hotelerica.info

TESERO STAVA m. 1224

www.berghotelmiramonti.it info@berghotelmiramonti.it

HOTEL POZZOLE

17

32

Via Pozzole, 8 - Loc. Stava - 38038 Tesero Tel. e Fax 0462 813788 www.pozzole.com info@pozzole.com

83


ALBERGHI / HOTELS SPORT HOTEL PAMPEAGO

93

TESERO-PAMPEAGO m. 1757

www.scoiattolo.it info@scoiattolo.it

www.sporthotelpampeago.it info@sporthotelpampeago.it

B&B LE BETULLE

6

LE CAORE B&B

9

B&B MAGIRE’

5

Via Fia, 26/a - 38038 Tesero - Tel. 329 3022998 www.beblebetulle.it - info@beblebetulle.it

Via Stava, 31 - 38038 Tesero - Tel. e Fax 0462 814679 www.lecaore.it - info@lecaore.it

VARENA

84

POST HOTEL SCOIATTOLO

Località Pampeago, 1 38038 Tesero (TN) Tel. 0462 813244 - Fax 0462 814553

Località Pampeago 38038 Tesero (TN) Tel. 0462 813500 - Fax 0462 814517

Via Cavada, 35 - 38038 Tesero - Tel. 338 4474366 iosellaiori@hotmail.it

204

35

80


ALBERGHI / HOTELS HOTEL ALPINO

Via Mercato, 8 - 38030 Varena (TN) Tel. 0462 340460 - Fax 0462 231609

S

31

74

www.hotelalpinovarena.it info@hotelalpinovarena.it

HOTEL ALLA ROCCA Via Alpini, 10 38030 Varena (TN) Tel. 0462 340321

www.hotelallarocca.com info@hotelallarocca.com

36

71

VARENA m. 1181

L’hotel Alpino si trova a Varena, caratteristico paese dolomitico con una splendida vista sulla catena del Lagorai, luogo ideale sia per gli sport invernali che per i divertimenti ed il relax dell’estate. L’hotel Alpino garantisce le attenzioni di una gestione famigliare unite alla professionalità e ai servizi di un moderno albergo di qualità. Hotel Alpino is situated in Varena, typical small alpine village in the Dolomites with an amazing panoramic view of the Lagorai mountain range, the perfect place for Winter sports and Summer fun and relax. Hotel Alpino can offer you all the best attention, thanks to the family and professional management as well as the facilities of a modern high quality hotel.

PENSIONE SERENETTA

17

43

Via Mercato, 22 38030 Varena (TN) Tel. 0462 340342 - Fax 0462 248015 www.pensioneserenetta.it pensione.serenetta@virgilio.it

85


ALBERGHI / HOTELS ALBERGO DOLOMITI

21

38

Passo Lavazé, 1 38030 Passo Lavazè (TN) Tel. 0462 341103 - Fax 0462 341137

L’Albergo Dolomiti è situato al passo di Lavazè (m. 1808). A pochi km da Cavalese, è un ideale punto di partenza per godere della montagna in ogni stagione ed in tutti i suoi aspetti. In inverno è un vero paradiso per i fondisti con l’attrezzatissimo Cento Fondo Lavazè; ma è comodo anche per chi ama lo sci alpino, con la sua vicinanza agli impianti Val di Fiemme-Obereggen. The Hotel Dolomiti is located at Passo Lavazè (1808m). As the hotel lies only few kilometers from Cavalese, it constitutes an ideal starting point to discover the surrounding mountains extensively during all seasons. In winter, Passo Lavazè becomes a true paradise for cross-country skiers, as the Passo Lavazè Cross-Country Ski Centre offers numerous routes winding through the area’s beautiful woods.

VARENA m. 1181

www.albergo-dolomiti.it info@albergo-dolomiti.it

HOTEL BUCANEVE Passo Lavazè, 19 38030 Varena Tel. e Fax 0462 340506

www.bucanevelavaze.it info@bucanevelavaze.it

86

7

14

B&B B&B LA BAITA Loc. Bancoline, 1 38030 Varena (TN) Tel. e Fax 0462 230283

www.ristorantelabaita.eu info@ristorantelabaita.eu

3

11


ZIANO DI FIEMME

ZIANO DI FIEMME m. 953

ALBERGHI / HOTELS

HOTEL AL POLO

S

45

83

Via Nazionale, 7/9 38030 Ziano di Fiemme (TN) Tel. 0462 571131 - Fax 0462 571833 www.hotelalpolo.com info@hotelalpolo.com

L’hotel, immerso nel magnifico panorama della Valle di Fiemme è stato concepito per regalare agli ospiti intimità, affetto e garanzia. The hotel, in the wonderful panorama of Val di Fiemme has been conceived for offering intimacy, affection and security. All the details show the attention for a memorable holiday.

87


ALBERGHI / HOTELS HOTEL NELE

54

111

Via Roda, 3 - 38030 Ziano di Fiemme (TN) Tel. 0462 571146 - Fax 0462 571668

ZIANO DI FIEMME m. 953

www.hotelnele.com info@hotelnele.com

Siamo un Hotel a conduzione familiare con più di 60 anni di tradizione. Ci troviamo a Roda, piccola frazione di Ziano di Fiemme, lontani dal caos quotidiano ma immersi nel verde. A 5 minuti di skibus dallo Ski Center Latemar e a pochi metri dalla pista della Marcialonga. Offriamo centro benessere con piscina coperta e zona saune, ampi spazi comuni sia interni che esterni e…ottima cucina, nostro punto di forza!

HOTEL MONTANARA Via Nazionale, 116 38030 Ziano di Fiemme (TN) Tel. 0462 571142 www.hmontanara.com info@hmontanara.com

88

We are a family-run Hotel with an over 60 year-tradition. We are located in Roda, small fraction of Ziano di Fiemme, far from daily chaos and immersed in nature. 5 minutes skibus ride from Ski Center Latemar and few meters away from the Marcialonga slope. We offer a wellness center with covered pool and saunas-area, large internal and external common areas and…great cooking, one of our most appreciated strengths!

S

30

58

HOTEL VILLA JOLANDA Via Nazionale, 10 38030 Ziano di Fiemme (TN) Tel. 0462 571121 - Fax 0462 571867 www.villajolanda.info info@villajolanda.info

S

41

77


ALBERGHI / HOTELS HOTEL GENZIANELLA

22

44

HOTEL NEGRITELLA

24

47

25

59

3

6

Via Stazione, 5 38030 Ziano di Fiemme (TN) Tel. 0462 571148

Via Sentiero Alpini, 2 38030 Ziano di Fiemme (TN) Tel. 0462 571108 - Fax 0462 570375

www.albergonegritella.com info@albergonegritella.com

ZIANO DI FIEMME m. 953

www.genzianellahotel.com info@genzianellahotel.com

PONT’HOTEL

18

42

Via Stazione, 3 38030 Ziano di Fiemme (TN) Tel. 0462 571138 - Fax 0462 570544

Via Coronella, 19 38030 Ziano di Fiemme (TN) Tel. 0462 571100 Fax 0462 571116

www.ponthotel.it info@ponthotel.it

www.hotelzanon.it info@hotelzanon.it

B&B LA STUBE DEI PARTEL

3

Via Zanon, 10 38030 Ziano di Fiemme (TN) Tel. 0462 571572 Cell. 347 8462764

Via Cauriol, 5 - 38030 Ziano di Fiemme Tel. 0462 571147 Fax. 0462 571857 - h.cauriol@virgilio.it

7

B&B CASA VANZETTA Via Nazionale, 114 38030 Ziano di Fiemme (TN) Tel. 0462 871390 www.casavanzetta.it info@casavanzetta.it

www.lastubedeipartel.it stubepartel@gmail.com

ALBERGO CAURIOL

HOTEL ZANON

44

B&B DELLA MONTAGNA

7

Via Roma, 2/a - 38030 Ziano di Fiemme Tel. 340 8188384 - info@bbdellamontagna.it - www.bbdellamontagna.it

89


AGRITUR / RIFUGI

Agritur e Rifugi Residence, Aparthotel Camping 90


6

16

Via Cavada, 61 38038 Tesero (TN) Tel. 0462 814705 - Fax 0462 814084 www.agriturdarial.it info@agriturdarial.it

AGRITUR MASO CORRADINI

11

20

Via Milano, 28 38030 Castello di Fiemme (TN) Tel. e Fax 0462 231010 Cell. 328 3622170

10

20

8

24

8

24

Via del Gastaldo 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 340960 Fax 0462 239231

www.agriturismocorradini.it info@agriturismocorradini.it

AGRITUR COL VERDE

AGRITUR PIANRESTEL

AGRITUR / RIFUGI

AGRITUR

AGRITUR DARIAL

www.agriturpianrestel.com lasalera@libero.it

8

18

Strada ai Bersagli, 2 38037 Predazzo (TN) Tel. e Fax 0462 500084

AGRITUR MASO FIOR DI BOSCO Località Sicina, 55 38040 Valfloriana (TN) Tel. e Fax 0462 910002

www.agriturfiordibosco.com info@agriturfiordibosco.com

www.agriturcolverde.it info@agriturcolverde.it

IN INVERNO APERTO WEEKEND E FESTIVI IN WINTER OPEN ON WEEKENDS AND HOLIDAYS ONLY

AGRITUR MASO CHEMELA

Loc. Marco, 30 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 239390 - Fax 0462 232987 www.masochemela.it info@masochemela.it

11

22

AGRITUR MASO LENA

Via Salita alla Cascata, 3 38037 Predazzo (TN) Cell. 340 5923104 www.masolena.it info@masolena.it

91


AGRITUR MASO PERTICA

7

14

Via Stazione, 9 38030 Castello di Fiemme (TN) Tel. 0462 232370 Cell. 340 5691234

AGRITUR / RIFUGI

6

15

AGRITUR CHELODI

2

6

www.agritursalanzada.it info@agritursalanzada.it

92

6

14

AGRITUR JELLICI

9

19

13

25

Via Avisio, 26 38030 Castello di Fiemme (TN) Tel. e Fax 0462 230137 Cell. 349 7461056

Via Pillocco, 3 38033 Cavalese (TN) Cell. 333 3937327

www.agriturperlaie.it info@agriturperlaie.it

AGRITUR MASO SANTA LIBERA

Via S. Libera, 16 38038 Tesero (TN) Tel. 0462 814047 Cell. 348 3924741 www.masosantalibera.it masosantalibera@hotmail.it

www.agriturpiasina.it info@agriturpiasina.it

Via Dolomiti, 5 - Loc. Perlaie 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 342211 Cell. 340 8533149

12

www.valaverta.com agritur@valaverta.com

Via Tresselume, 31 38038 Lago di Tesero (TN) Cell. 334 1974788

AGRITUR PERLAIE

7

Via Prenner, 11 38030 Ziano di Fiemme (TN) Tel. e Fax 0462 571463

www.masopertica.it info@masopertica.it

AGRITUR PIASINA

AGRITUR MASO VAL AVERTA

ipromy@hotmail.com

3

11

RIFUGIO CAPANNA PASSO VALLES

Loc. Passo Valles,2 38054 Primiero S. Martino di Castrozza (TN) Tel. 0437 599136 - Fax. 0437 599460 www.passovalles.com info@passovalles.com


AGRITUR AGRITUR LA REGINA DEI PRATI

20

AGRITUR MALGA SASS

20

AGRITUR NONES

6

AGRITUR AL MOLIN

21

AGRITUR ARTEMISIA

13

Via Dellafior, 7 - 38033 Masi di Cavalese Cell. 349 6082906 info@lareginadeiprati.it - www.lareginadeiprati.it

AGRITUR / RIFUGI

Loc. Malga Sass - 38040 Valfloriana (TN) Cell. 347 7229496

Loc. Medoina, 2 - 38030 Castello di Fiemme Tel. 0462 341124 katia.nones@tin.it

Via Lagorai, 3/a - 38033 Masi di C. (TN) Tel. 0462 230753 - Cell. 333 6748126 www.agrituralmolin.it - info@agrituralmolin.it

Via Cerin, 6 - 38038 Tesero (TN) Tel. 0462 814236 - Cell. 349 8385989 www.agriturartemisia.it - info@agriturartemisia.it

RIFUGI / HUTS RIFUGIO ESCURSIONISTICO PASSO LUSIA

12

Passo Lusia (m 2055) - 38037 Predazzo Cell. 347 6268437 www.rifugiolusia.it - info@rifugiolusia.it

Apertura estiva e invernale ubicato sulle piste della Ski Area Alpe Lusia / Open Summer and Winter

RIFUGIO ALPINO TORRE DI PISA

6

Cima Cavignon (m 2671) - 38037 Predazzo Cell. 348 3645379 www. rifugiotorredipisa.it - info@rifugiotorredipisa.it Apertura estiva, punto di appoggio per escursioni nel Latemar / Open only in Summer, stop over during excursions in the Latemar area

RIFUGIO MALGA CORNO Loc. Monte Corno - Capriana Cell. 338 1022342

14

Aperto solo in estate / Open in summer

93


BAITE AURORA Via de l’Or 38037 Bellamonte (TN) Cell. 335 292072

8

RESIDENCE

www.baitetrentino.it info@nonsolobaite.it

Casette da sogno , ambiente di design fra storia e modernita’. 8 appartamenti diversi fra loro con zona salute a disposizione. La famiglia Dellasega vi aspetta! Dream houselets designed for living among history and modernity. 8 unique apartments with free access to wellness area. The Dellasega family is waiting for you!

94

42


TRENTINO RESIDENCES Centro Prenotazion / Booking Center Tel. 0461 930460 - Fax 0461 930781 www.trentinoresidences.it info@trentinoresidences.it 133

514

Un complesso simile ad un villaggio, un grande parco attrezzato per sport e relax, la massima completezza nei servizi. In stile tirolese, in posizione panoramica e soleggiata appena fuori Cavalese, l’Aparthotel Des Alpes ha tutto ciò che rende piacevole il vostro ritorno dopo lo sci ed il trekking: un ristorantepizzeria anche take away, piscina coperta con area per bambini, ampia vasca whirlpool, spa con saune turca e finlandese, palestra, sala giochi, baby room, garage e lavanderia automatica. In inverno noleggio sci e ski bus gratuito. Animazione e baby club nelle festività natalizie; Miniclub e Teens’ Club n luglio e agosto.

RESIDENCE MAJESTIC

90

237

Il buon gusto, la cura del dettaglio, il wellness e l’animazione nell’esclusiva “formula residence all inclusive”. Perfetto per famiglie con bimbi anche piccolissimi! L’Aparthotel Majestic, situato a pochi metri dal centro di Predazzo, offre una bella hall, un ristorante pizzeria, piscina coperta, spa con sauna turca e finlandese, palestra, sala giochi, baby room, noleggio sci e biciclette, garage e lavanderia. Animazione e baby club nelle festività natalizie e in luglio/agosto. Ski bus gratuito in inverno. il baby kit gratuito su prenotazione (culla se entro numero letti, seggiolone, fasciatoio, vaschetta bagno e scaldabiberon). Possibilità di noleggio passeggini e zaini portabebè.

RESIDENCE LAGORAI

52

Located in a quiet and sunny position, Tyrolean in style, Residence Aparthotel Des Alpes has all it takes for your comfort after an exciting day on the slopes (free skibus) or hiking. Facilities: large hall with internet point, restaurant-pizzeria (also take-away), swimming pool with baby’s area, large whirlpool, spa with Finnish and Turkish sauna, gym, play- and baby room, ski rental, garage and laundry. Entertainment programme and Miniclub at Christmas-New Year’s Eve; Miniclub and Teens’ Club in July and August. Families welcome (free baby kit).

RESIDENCE

RESIDENCE APARTHOTEL DES ALPES

Aparthotel Majestic is the perfect location for those who wish to enjoy ski, hiking and cycling activities, with lively Predazzo town centre at a walking distance and Latemar Ski Center just 1,5 km away. Both common rooms and apartments are elegantly furnished. Facilities: large hall with, restaurantpizzeria, swimming pool, spa with Finnish and Turkish sauna, gym, play and baby room, ski rental, garage and laundry. Entertainment programme and baby club at Christmas-New Year’s Eve and in July and August. Perfect for families with small children (free baby kit).

294

Un incantevole angolo di tranquillità, un ambiente calorosamente familiare, la funzionalità di appartamenti (2-8 pax) rinnovati di recente, perfettamente arredati e corredati. Il Residence Lagorai è situato ai margini di Tesero, in posizione tranquilla e panoramica, ed è sulla strada per Pampeago (skibus gratuito). È circondato da un giardino con un’area giochi per bambini e zona barbecue; sono ammessi gli animali. Tra i servizi inclusi, piscina, wellness, piccola palestra, sala giochi e baby room, lavanderia e garage (a pagamento).

Located in a quiet and panoramic position, Residence Lagorai’s warm and familiar atmosphere is what our guests most appreciate, a second bonus being the vast choice of apartments available (from 2 to 8 beds). All of them have been recently renovated. Facilities include a hall, a swimming pool, a spa with Finnish and Turkish sauna, small gym, play- and baby room, laundry and garage (upon payment).

95


APARTHOTEL NELE

11

33

RESIDENCE

Via Roda, 3 38030 Ziano di Fiemme (TN) Tel. 0462 571146 Fax 0462 571668 www.hotelnele.com info@hotelnele.com

COLOR HOME SUITE APARTMENTS

8

36

96

2

14

www.appartamentichelodi.it info@appartamentichelodi.it

9

30

RESIDENCE KRISTALL

20

67

Via delle Fontanele, 5 38037 Predazzo (TN) tel. 0462 501651 Fax. 0462 502745

www.residencegloria.net info@residencegloria.net

www.residencelagorai.it info@residencelagorai.it

MASO CHELO’

Loc. Chelò 38033 Cavalese Tel. 0462 342014 - 348 7326326 Fax 0462 342014

Via Alpini, 99 38030 Varena (TN) Tel. e Fax 0462 342400

Via Lagorai, 9 38037 Predazzo (TN) tel. 0462 501651 Fax. 0462 502745

484

www.hotelveronza.it reservations@hotelveronza.it

www.residencecolorhome.it info@residencecolorhome.it

RESIDENCE LAGORAI

79

Piazza Dolomiti, 15 38033 Carano (TN) Tel. 0462 342222 Fax 0462 340777

Via Venezia, 54 - Loc. Baldiss 38037 Predazzo (TN) tel. 0462 501651 Fax. 0462 502745

RESIDENCE GLORIA

CENTRO VACANZE VERONZA

www.residencekristall.it info@residencekristall.it

8

36

RESIDENCE MICH Via Propian, 4 38038 Tesero (TN) Tel. 0462 814615 Fax 0462 812281

www.residencemich.it info@residencemich.it

11

52


RESIDENCE MIRAMONTI

26

54

Via Miramonti, 15 38030 Daiano (TN) Tel. 0462 230613

15

RESIDENCE VILLA BOSCHETTO

10

RESIDENCE

5

Via Chiesa, 66 38033 Masi di Cavalese (TN) Tel. e Fax 0462 342542 Cell 348 4111698

63

Via Paredon, 5 38033 Carano (TN) Tel. 0462 764047 Fax 0462 764782

www.villaboschetto.com info@villaboschetto.com

www.appartamentieltabia.it info@appartamentieltabia.it

RESIDENZA BAGNI E MIRAMONTI

8

31

Via Giovanelli, 67/A 38033 Carano (TN) Tel. e Fax 0462 340729

VILLA DI BOSCO HOTEL - APARTMENT WELLNESS

34

68

Via Stava, 2 - 38038 Tesero (TN) Tel. 0462 813738 - Fax 0462 813755

www.residenzabagni.com info@residenzabagni.com

www.appartamentichelodi.it info@appartamentichelodi.it

34

www.montebel.it info@montebel.it

RESIDENCE EL TABIA’ DEL MARGARITO

Loc. Marco 16 - 38033 Cavalese Tel. 0462 342014 - 348 7326326 Fax 0462 342014

12

Via Delmarco, 34 38038 Tesero (TN) Tel. 0462 813297 Fax 0462 812302

www.residencemiramonti.it info@residencemiramonti.it

VILLA MIRABEL

RESIDENCE MONTEBEL

www.villadibosco.com info@villadibosco.com

2

12

VILLA PRAFIORI’

4

16

Via Coltura, 2 38033 Carano (TN) Tel. 333 6805061

www.villaprafiori.com info@villaprafiori.com

97


CAMPING BELLAMONTE FIEMME VILLAGE

300

CAMPING VALLE VERDE Via Sotto Sassa, 2 38037 Predazzo (TN) Tel. e Fax. 0462 502394

Via Cece, 16 38030 Bellamonte (TN) Tel. 0462 576180

117

www.campingvalleverde.it info@campingvalleverde.it

CAMPING

www.fiemmevillage.it info@fiemmevillage.it

BAGNO PRIVATO PRIVATE TOILET

BAGNO PER BAMBINI KIDS’ TOILET

AGRICAMPEGGIO PERLAIE

10

www.agriturperlaie.it info@agriturperlaie.it

4

Loc. Pampeago - 38038 Tesero Tel. 0462 814391

VOLPE ROSSA

5 Via Val Gambis, 4 - 38030 Varena 4 Via Corva, 10 - 38033 Cavalese Tel. 0462 232430 - www.volperossa.it - p.gilmozzi@sgsfuture.it

98

16

Via Calvello, 10 - Loc. Calvello - 38033 Carano Tel. 0462 341694 www.campeggiocalvello.it - info@campeggiocalvello.it

Via Dolomiti, 5 - Loc. Perlaie 38033 Cavalese (TN) Tel. 0462 342211 - Cell. 340 8533149

RESIDENCE VINANTE

CAMPING CALVELLO



FIEMME.MOTION DAILY NEWS Tutto quello che ti serve sapere, sempre con te! Everything You need to know, always with You!


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.