Blankenberge brochure

Page 1

BLANKENBERGE

BEZOEKERSGIDS GUIDE TOURISTIQUE FREMDENFÜHRER VISITORS' GUIDE

2013 33 LEUKE DOETIPS LOGIES / RESTAURANTS / EVENEMENTEN / STADSPLAN / ...

WWW.BLANKENBERGE.BE

33 CHOSES SYMPAS À FAIRE LOGEMENT / RESTAURANTS / EVENEMENTS / PLAN DE VILLE / ...

33 TOLLE TIPPS

UNTERKUNFT / RESTAURANTS / VERANSTALTUNGEN / STADTPLAN / ...

33 FUN THINGS TO DO ACCOMMODATION / RESTAURANTS / EVENTS / TOWN MAP / ...


Inhoud

2

Strand & Zee Plage et la mer / Strand und Meer / Beach and sea Haven Port de plaisance / Yachthafen / Marina Shoppen & Gastronomie Shopping & Gastronomie / Shopping & gastronomy Natuur Nature / Natur / Nature A pied & à vélo / Wandern & Radfahren / Walking & cycling Wandelen & Fietsen Ontdek Blankenberge met een gids Culture / Kultur / Culture Cultuur Sport Sport Wellness Wellness 33 Doetips 33 choses sympas à faire / 33 Tolle Tipps / 33 fun things to do Evenementen Evénements / Veranstaltungen / Events Hotels Hôtels / Hotels Gastenkamers Chambres d’hôtes / Gästezimmer / Bed & breakfast Meetings Meetings Internationale Randonnée Pédestre Internationale de Flandre / Internationale Zwei-Tagewanderung von Flandern / 2-daagse van Vlaanderen International Two Days Walk of Flanders Vakantiecentra Centres de vacances / Ferienzentren / Holiday centres Jeugdherberg Auberge de jeunesse / Jugendherberge / Youth hostel Campings Campings Restaurants Restaurants Immo Agences de location / Vermietungsagenturen / House agents Nuttige Informatie Information utile / Nützliche Information / Useful information Plan & Stratenindex Plan de ville & index / Stadtplan & Index / Town map & index

4 6 8 10 12 15 16 18 20 22 32 35 40 40 52 54 55 56 58 67 74 76

Fotografie: Toerisme Blankenberge & Westtoer / Vormgeving: skinn.be

Dienst toerisme Blankenberge Vlaanderen infokantoor erkend door Toerisme Vlaanderen Office du tourisme Verkehrsamt Tourist office Kon. Leopold III-plein B-8370 Blankenberge T +32 (0)50 41 22 27 +32 (0)50 41 29 21 F +32 (0)50 41 61 39 E toerisme@blankenberge.be www.blankenberge.be

BLANKENBERGE

KNOKKE-HEIST ZEEBRUGGE

WENDUINE DE HAAN BREDENE OOSTENDE

NOORDZEE

BRUGGE

MIDDELKERKE NIEUWPOORT

JABBEKE

OOSTKAMP

KOKSIJDE DE PANNE

GENT BRUSSEL ANTWERPEN


ALLEs vooR EEN oNvERGEtELIjKE vAKANtIE!

•• 3


‘Mama, straks is het jouw beurt!’

4

‘BELEEF ZEE EN ZANd oP MEER dAN 3 KM stRANd.’

••


stRANd EN ZEE, hIER woRdEN dRoMEN wERKELIjKhEId Zandkastelen bouwen of luilekker in het warme zand liggen? Stoer de golven trotseren of voorzichtig pootje baden? Verzamelen bij een nostalgische badkar of bijpraten in een van die loungy strandterrassen? Romantisch met zijn tweetjes of genieten met de hele familie? ’s Zomers garandeert de zon je gouden tijden, ’s winters blaast de Noordzeewind al je muizenissen weg. Jouw droomvakantie begint hier.

zORGELOOS zWEMPLEzIER 's Zomers houden de Blankenbergse redders een oogje in het zeil in de bewaakte zones. Wie helemaal zorgeloos van het strandleven wil genieten, kan bij hen ook een antiverdwaalbandje krijgen. Kwestie van je kroost nooit écht uit het oog te verliezen. F - NAGER SANS SOUCIS L’été, les sauveteurs de Blankenberge sont présents dans les zones surveillées. Nous vous recommandons par ailleurs, pour vous assurer les meilleures conditions de sécurité, de demander un bracelet de repérage pour votre enfant. Histoire de ne jamais le perdre de vue ! D - BADEN OHNE SORGEN Im Sommer achten die Blankenberger Rettungsschwimmer in den bewachten Bereichen auf Ihre Sicherheit. Wer das Strandleben gänzlich sorgenlos genießen will, kann bei ihnen auch ein Bändchen bekommen, mit dem man sich nicht verirrt. Damit verlieren Sie Ihre Sprösslinge nie aus dem Auge. E - SWIMMING WITHOUT WORRIES During the summer season, the Blankenberge life guards keep a watchful eye on things in the guarded beach areas. Those who want to make the most of a carefree beach day, can also ask them for an identification bracelet for the kids. Question of not losing sight of the little ones.

F - Construire des châteaux de sable ou se prélasser sur la plage chaude à souhait ? Affronter les vagues d’un majestueux plongeon ou se baigner tout en douceur ? Se rassembler près d’une cabine de plage nostalgique ou discuter passionnément sur l’une des terrasses trendy au bord de la mer ? Un séjour romantique à deux ou partager les joies de la plage avec toute la famille ? L’été, le soleil nous offre une période dorée, l’hiver, le vent de la mer du Nord balaie tous nos petits tracas. Vos vacances de rêve commencent ici. D - Sandburgen bauen oder entspannt im warmen Sand liegen? Mutig den Wellen trotzen oder vorsichtig mit den Füße im Wasser waten? Sich an einer nostalgischen Badekarre treffen oder in einer der Strandlounges die letzten Neuigkeiten austauschen? Romantisch zu zweit oder vergnüglich mit der ganzen Familie? Im Sommer garantiert die Sonne goldige Zeiten, im Winter bläst der Nordseewind alle Ihre trüben Gedanken hinweg. Ihr Traumurlaub beginnt hier. E - Do you want to build sand castles or just laze around on the warm sand? Do you rather prefer to bravely defy the waves, or, if not, just cautiously splash around a bit in the water? Or do you feel like meeting up at a nostalgic beach cabin or catching up on the latest in one of those beach lounge bars? Do you like a romantic tête-à-tête with your loved one, or instead enjoy some time together with the whole family? The summer sun guarantees you glorious days, while in winter the North Sea winds blow away all your worries. Whatever your preferences, your dream holidays start here.

5


de haven, een ankerpunt middenin de stad

6

Blankenberge is niet van plan om haar vissersroots overboord te gooien. De haven blijft het kloppende hart van deze badstad en je kunt die trekpleister dan ook volop bewonderen. Kuierend langs de kade of geïnstalleerd aan de Paravang, het wondermooie belle-époquewindscherm. Wie zich op het oosterof westerstaketsel waagt, kan zelfs de zee proeven!

Nordseebades und lässt sich gern von Ihnen bewundern. Schlendern Sie über den Kai oder lassen Sie sich im Paravang nieder, dem wunderschönen Windschutz aus der Zeit der Belle Époque. Wer sich auf das Ost- oder Weststakete wagt, kommt dem Meer ganz nah! E - Blankenberge has no intentions of throwing its fishing roots overboard. The harbour remains the beating heart of this seaside resort. You have various possibilities to admire this tourist attraction to the full, either by strolling along the quayside or comfortably settled down near the Paravang, the wonderfully beautiful belle-époque wind shelter. Whoever ventures out on either the eastern or western palisade, can even get a taste of the sea from there! F - Blankenberge est fière de ses racines de pêcheurs. Le port reste le cœur battant de cette station balnéaire et ne manque jamais d’épater ses visiteurs. Flânez le long du quai ou installez-vous au « Paravang », le superbe pare-vent style Belle Époque. Celui qui se risque

sur l’estacade est ou ouest, pourra même goûter à la fougue de la mer ! D - Blankenberge beabsichtigt keineswegs, seine Vergangenheit als Fischerort über Bord zu werfen. Der Hafen bleibt das Herz dieses


‘In Blankenberge zit je altijd op de eerste rij.’

7

‘vIssERssChuItEN EN LuXEjAChtEN doBBEREN hIER BRoEdERLIjK NAAst ELKAAR.’

••


‘sANté! oP EEN ZALIG dAGjE KustshoPPEN.’

••

8

‘urenlang boetiekhoppen en dan … lunchen.’


sChoENEN vERZAMELEN oF stERREN tELLEN? Soms moet je knopen doorhakken. Hoewel, in Blankenberge kan het allebei! Eindeloos shoppen dus (ook op zondag en ’s zomers zelfs verkeersvrij) en daarna ook nog eens uitstekend dineren! Schuif dus na die shoprooftocht je voeten onder tafel in een gezellige bistro of kies resoluut voor de sterrenkeuken van Philippe Nuyens. In Blankenberge vind je het beste van vele werelden.

F - Parfois, il faut savoir choisir. Mais, à Blankenberge, on peut tout combiner ! Une fantastique après-midi de shopping (également le dimanche et, en été, dans une zone piétonne) suivie par un dîner exquis ! Vous avez le choix : un agréable bistro ou la cuisine étoilée de Philippe Nuyens. À Blankenberge, vous pouvez goûter le meilleur de nombreux mondes. D - Manchmal muss man sich entscheiden. Doch in Blankenberge geht beides! Endlose Schaufensterbummel (auch sonntags, und im Sommer sogar verkehrsfrei) und danach ein ausgedehnt essen gehen. Stärken Sie sich nach der Einkaufstour in einem gemütlichen Bistro oder entscheiden Sie sich beherzt für die Sterneküche von Philippe Nuyens. In Blankenberge finden Sie das Beste vieler Welten. E - Sometimes one has to make a decision one way or the other. But in Blankenberge you can do both! Shop till you drop (also on Sundays and in summer even in traffic-free pedestrian streets), to afterwards sample an excellent dinner! Following your shopping spree, settle down at a table in a cosy bistro or go straight for the star-studded cuisine of Philippe Nuyens. In Blankenberge you will find the best of both worlds.

9

KOKKETEUTE: HET NIEUWE BLANKENBERGSE STREEKBIER! Wie graag wil kennismaken met een jonge blondine van hoge gisting (7,2°), kan voortaan in tal van Blankenbergse cafés en brasseries een stevige Kokketeute bestellen. Smaakt ongetwijfeld naar meer. Proost! F - KOKKETEUTE : LA NOUVELLE BIèRE RéGIONALE DE BLANKENBERGE ! Les amateurs de jeunes blondes à haute fermentation peuvent désormais commander dans de nombreux cafés et brasseries de Blankenberge une puissante Kokketeute. Avec un irrésistible goût de « revenez-y ». Santé ! D - KOKKETEUTE: DAS NEUE BLANKENBERGER REGIONALBIER! Wer gerne ein kühles Helles hoher Gärung probieren möchte, kann in zahlreichen Blankenberger Cafés und Brasserien ein kräftiges Kokketeute bestellen. Das schmeckt nach mehr. Prost! E - KOKKETEUTE: THE NEW BLANKENBERGE LOCAL BEER! Would you like to get to know ‘a young blonde’ – highly fermented? Since shortly it is possible to order a pretty strong Kokketeute in many Blankenberge pubs and cafés. This asks for more. Cheers!


groen om te doen, ontdek het hinterland Wist je dat de achtertuin van Blankenberge uitzonderlijk groen is? En dat je hier maar liefst drie natuurgebieden vindt? De Fonteintjes, de Uitkerkse Polder en het Zeebos bedienen dan ook elke groenliefhebber op zijn ecologische wenken. En dat het hele jaar door. Zomer of winter, hier kom je altijd ogen te kort. Tijd dus om op ontdekking te trekken! 10 F - Saviez-vous que les alentours de Blankenberge sont exceptionnellement verdoyants ? Ils comptent pas moins de trois réserves naturelles (la réserve Fonteintjes, les Polders d'Uitkerke et le domaine Zeebos), de quoi combler tous les amoureux de la nature. Et ce, toute l’année durant. Été comme hiver, vous n’en croirez pas vos yeux. Le temps est venu de partir à leur découverte ! D - Wussten Sie, dass die Umgebung von Blankenberge besonders grün ist? Und dass es hier drei Naturschutzgebiete gibt? Die Fonteintjes, der Uitkerkse Polder und der Zeebos sind ein Paradies für jeden Naturfreund. Das ganze Jahr hindurch. Im Sommer wie im Winter können Sie sich am reichen Grün sattsehen. Zeit also, auf Entdeckungsreise zu gehen! E - Did you know that Blankenberge’s ‘backyard’ is extremely green? With no less than three nature reserves – the Fonteintjes, the Uitkerkse Polder and the Zeebos - Blankenberge beckons to the ecological wishes of any nature lover. And it does so all year round. Summer or winter, there is always something to see. Reason enough to go out exploring!


hERBRoNNEN, vER wEG vAN ALLE dRuKtE

••

‘weidevogels bespieden of vriezeganzen tellen, je komt ogen te kort.’ 11


‘stRAKs MEt dE KusttRAM tERuG?’

••

12

de kust

lder kse Po Uitker TE WANDELROU blankenberg 7,7 km

‘Fietsen naar de uitkerkse Polder? Knooppunt 29.’

e


wANdELEN EN FIEtsEN BLANKENBERGE ZoALs jE hEt NoG NooIt ZAG Word één met de natuur en doorkruis het groene hinterland te voet of per fiets. Je kunt een gids volgen of je laten leiden door de gloednieuwe kustwandelroute, goed voor maar liefst 181 slenterkilometers. Fietsers verbinden dan weer vlotjes knooppunten en zetten zo koers naar pittoreske polderdorpjes zoals Lissewege, Zuienkerke en Meetkerke. En ook werelderfgoedstad Brugge ligt vlakbij te pronken!

EEN BEzOEKjE WAARD ... Leen in het bezoekerscentrum van de Uitkerkse Polder een poldertas en trek er met de hele familie actief op uit. Wedden dat je bijleert? Bezoekerscentrum Uitkerkse Polder Kuiperscheeweg 20 Tel. 050 42 90 40 www.uitkerkse-polder.be F - UNE VISITE qUI VAUT LE DéTOUR... Empruntez un sac « polder » à la réserve naturelle des Polders d’Uitkerke et partez à l’aventure avec toute la famille. On parie que vous apprendrez bien des choses ? D - EINEN BESUCH WERT ... Leihen Sie sich im Besucherzentrum

des Uitkerkse Polder eine Poldertasche und machen Sie sich mit der Familie auf Erkundungstour. Wetten, dass Sie viel hinzulernen? E - WORTH A VISIT… Borrow a polder information bundle in the Uitkerke Polder and head out with whole family on an active expedition. Want to bet you will learn something new?

F - Ne faites plus qu’un(e) avec la nature, traversez l’arrière-pays vert à pied ou à vélo. Accompagné d’un guide ou en suivant les indications des nouveaux sentiers de promenade de la Côte, qui s’étendent sur pas moins de 181 kilomètres. Les cyclistes pédaleront facilement d’un point-nœud (« knooppunt » en néerlandais) à l’autre et rendront ainsi visite à des villages des polders pittoresques comme Lissewege, Meetkerke et Zuienkerke. Même Bruges, qui est classée au patrimoine mondial, n’est pas bien loin ! D - Werden Sie eins mit der Natur und durchqueren Sie das grüne Hinterland zu Fuß oder mit dem Rad. Schließen Sie sich einem Naturführer an oder folgen Sie dem neuen, 181 km langen Küstenwanderweg. Radfahrer radeln von einem Knotenpunkt zum nächsten und entdecken dabei malerische Polderdörfer wie Lissewege, Zuienkerke und Meetkerke. Auch Brügge, die Stadt des Weltkulturerbes, liegt ganz in der Nähe! E - Become part of nature and cross the green countryside on foot or on bicycle. Follow in the footsteps of a guide or be led by a brand new coastal walking route, good for some 181 meandering kilometres. Cyclists easily get from junction to junction and this way can reach picturesque polder villages such as Lissewege, Zuienkerke and Meetkerke. This while world heritage city Bruges displays itself in a not too far distance!

13


WANDELEN ROUTES PEDESTRES WANDERN WALKING

14

KUSTWANDELROUTE 181 km waarvan 123 km autovrij

• Groene Haltewandeling (7,5 km) - einde aan de tramhalte in Wenduine In het natuurgebied De Fonteintjes: • Wandeling door het duinengebied tussen Blankenberge en Zeebrugge

• Genteleroute (33 km)

IN DE STAD – DANS LA VILLE – IN DER STADT – IN TOWN

Provinciedomein Het Zeebos: • Aan de overkant van de Fonteintjes, als je de kustweg dwarst, kom je in het Zeebos.

• Blankenbergse wandelroute Balade à Blankenberge (7,5 km)

FIETSEN

• Havenwandeling (4,5 km)

cIRcUITS cycLABLES RADFAHREN cycLING

• Erfgoedwandelroute ‘Op wandel door de belle époque’ (3,7 km) • Wandeling promenade – Spaziergang – walk ‘art nouveau’ (6 km) • Interbellumwandeling (± 5 km) • Zitbankenroute (2, 3 of 5,5 km) IN DE NATUUR – DANS LA NATURE IN DER NATUR – IN THE cOUNTRy Vertrek vanuit bezoekerscentrum Uitkerkse Polder: • wandelroute Uitkerkse Polder (7,7 km) - lusvorm • Folder Uitkerkse Polder (Natuurpunt) met verschillende wandelingen in lusvorm

Cycling networks - the coast, Bruges and surroundings. A useful map is available for setting your own route from point to point. The length of the route canbe determined by using the kilometre indications on the map.

• Thematische fietstocht ‘Fietsen tussen weidevogels en vriezeganzen’ (20/46 km)

• Fietsnetwerken - Brugse Ommeland en De Kust. Met een handige kaart kun je een eigen circuit uitstippelen van knooppunt naar knooppunt. Bepaal de lengte van het traject met de kilometeraanduidingen op de kaart. Réseaux cyclistes - Le littoral et l'arrière pays de Bruges. Avec une carte pratique, vous pouvez déterminer votre propre circuit, d’un carrefour à l’autre. Déterminez la longueur du trajet avec les indications kilométriques sur la carte. Radwegenetze – Umland von Brügge und Küste. Mit einer praktischen Karte können Sie sich von Knotenpunkt zu Knotenpunkt Ihre eigene Strecke ausarbeiten. Die Länge der Strecke ermitteln Sie mithilfe der Kilometerangaben auf der Karte.

Al deze routes zijn te koop bij de Dienst Toerisme / Tous ces itinéraires sont en vente à l’Office du Tourisme / All diese Routen sind beim Verkehrsamt erhältlich / All these routes can be purchased at the Tourist Office. Info over toegankelijke fietslussen op www.iedereenfietst.be (nuttig voor fietsers die zich verplaatsen met een tandem, handbike of fietskar).


oNtdEK BLANKENBERGE MEt EEN GIds ALS GROEP KUN JE TEGEN BETALING GIDSBEURTEN ‘à LA cARTE’ BOEKEN.

CULTUUR

NATUUR

Keuze uit volgende thema’s

Keuze uit volgende themawandelingen

ArcHITEcTUrAlE WAnDElInGEn • art-nouveauwandeling • belle-époquewandeling in combinatie met bezoek aan het Belle Epoque Centrum • interbellum/art-decowandeling • hedendaagse wandeling (20e -21e eeuw) THEmAWAnDElInGEn • maritiem erfgoedwandeling • kerkhof, kerken en CC Casino • Uitkerke

• Natuurwandeling Uitkerkse Polder • Broedvogelwandeling door de polders • Plantenwandeling rond het bezoekerscentrum - gekoppeld aan onderzoek waterbeestjes in de poel • Fietsen door de polders - geschiedenis van mens en natuur • Vogel- en vriezeganzenwandeling • Orchideeëntocht door de Fonteintjes • Zomerwandeling door de Fonteintjes, met mogelijke korte uitbreiding langs het strand • Strand- en duinenwandeling tussen Blankenberge en Zeebrugge

Prijs: 42,50 euro per gids Maximum 25 personen per gids Duur: 1,5 à 2 uur

Prijs: 50 euro per gids Maximum 25 personen per gids Duur: 2 à 2.30 uur Teamdag voor bedrijven: meer info www.natuurpunt.be/teambuilding

RESERVATIES EN INFO: CULTUURCENTRUM DE BENNE Hoogstraat 2 8370 Blankenberge Tel. 050 43 20 43 cultuur@blankenberge.be cultuur.blankenberge.be

RESERVATIES EN INFO: BEzOEKERSCENTRUM UITKERSE POLDER Kuiperscheeweg 20 8370 Blankenberge Tel. 050 42 90 40 – 0473 49 35 60 uitkerksepolder@natuurpunt.be www.uitkerkse-polder.be

15


‘dAG EN NACht, hIER vALt ALtIjd IEts tE BELEvEN.’

16

••

‘Lees de geschiedenis van de Blankenbergse gevels.’


CuLtuuR oP MAAt vAN BELLE EPoquE CENtRuM tot KustthEAtER

cultuurcentrum Hoogstraat 2, 8370 Blankenberge Tel. 050 43 20 43 - fax 050 41 54 24 http://cultuur.blankenberge.be cultuur@blankenberge.be

Slenterend door de straten van de binnenstad word je overal herinnerd aan Blankenberges glorieuze belle-époqueverleden. En die versteende souvenirs stuwen je voort naar het elegante Belle Epoque centrum. Een bron van kennis én een heerlijke relaxplek. Zin in meer cultuur? Wat dacht je van een bezoekje aan het bruisende cultuurcentrum of het statige Kusttheater ’t colisée?

ERFGOEDWANDELING Wandel zelf door de belle époque! Duik onder in het mondaine verleden van Blankenberge en waan je terug in de 19de eeuw. De erfgoedwandeling zet je op het goede spoor! (afstand: 3,7 km) F - PROMENADE DU PATRIMOINE Replongez-vous à la belle époque ! Revivez le passé mondain de Blankenberge et retrouvez-vous au XIXe siècle. Cette promenade à travers le patrimoine vous y mène tout droit ! (distance : 3,7 km) D - KULTURERBE-SPAzIERGANG Spazieren Sie selbst durch die Belle Époque! Tauchen Sie in die mondäne Vergangenheit von Blankenberge und wähnen Sie sich im 19. Jahrhundert. Dieser Kulturerbe-Spaziergang bringt Sie auf die richtige Spur! (Distanz: 3,7 km) E - HERITAGE WALK Wander personally through the belle époque! Get immersed in Blankenberge’s sophisticated past and imagine yourself being back in the 19th century. This heritage walk will put you right on track! (distance: 3.7 kilometres)

F - En flânant dans les rues du centreville, à Blankenberge, le glorieux passé Belle Époque n’est jamais très loin. Des pierres qui parlent et qui vous emmènent tout naturellement à l’élégant Centre Belle Époque, pour prendre un bain de culture. Envie de plus ? Que diriez-vous d’une visite au trépidant Centre culturel ou au majestueux « Kusttheater ’t Colisée » ? D - Schlendernd durch die Innenstadt werden Sie allenthalben an die glorreiche Belle-Époque-Vergangenheit von Blankenberge erinnert. Diese steingewordenen Erinnerungen führen Sie von selbst zum eleganten Belle Époque Centrum. Ein Hort des Wissens und gleichzeitig ein Ort der Entspannung. Lust auf noch mehr Kultur? Was halten Sie von einem Besuch des pulsierenden Kulturzentrums oder des würdevollen Küstentheaters ’t Colisée? E - Sauntering through the streets of the city centre, you are reminded almost everywhere of Blankenberge’s glorious belle-époque past. Souvenirs turned stone lead you on to the elegant Belle Époque Centre, a source of knowledge as well as a wonderful place to relax. Has your sense for culture been aroused by all this? In that case, what about a visit to the effervescent cultural centre of the stately Kusttheater ’t Colisée?

17


SPORT

Sport

O’Neill Beachclub: Golf-, kite- & windsurf, catamaran, wakeboard, flyboard, kitewing & strandzeilen 18 18

Zeedijk 245 (oostkant Pier) Tel. 0470 679 678 www.oneillbeachclub.be - info@oneillbeachclub.be

Sportstrand Beachvolley / Beachsoccer / Beachtennis O'Neill Beachclub Info: Sportdienst, Tel. 050 41 56 34

Vissen op zee Pêche en mer / Angeln aufs Meer / Fishing at sea • Café ’t Kapiteintje, De Smet de Naeyerlaan 19, Tel. 050 42 52 57 • Op pier en staketsels: vergunning vereist - te koop bij de dienst toerisme / Sur le pier et les estacades avec permis de pêche à vendre à l’office du tourisme / Auf dem Pier und die Stakete mit Erlaubnis - erhältlich beim Verkehrsamt / On the pier and the jetties: with fishing permit - for sale in the tourist office

Fitness • Olympia, Van Mullemstraat 6 (Grote Markt), Tel. 050 42 53 44 • Thierri’s Power Gym, Schaapstraat 9, Tel. 050 41 44 95 • Bloso-sportcentrum, Tel. 050 42 64 42

Sportdienst A. Van Ackersquare Tel. 050 41 56 34 - 050 42 43 81 Fax 050 42 78 14 e-mail: sport@blankenberge.be http://sport.blankenberge.be

Petanque • Leopoldpark, Kon. Albert I-park, Franchommelaan, Rogierlaan • Kon. Albert I-laan 114 (Bowl Inn): indoor


SPORT

Tennis

Sportcentra

• • • • • •

Centres de sport - Sportzentren - Sports Centres

Bloso-sportcentrum, Tel. 050 42 64 42 TMVW d’Hoogploate, Tel. 050 41 56 34 Leopoldpark, Tel. 050 41 75 98 - 050 41 08 08 Tennisclub Blankenberge, Noordzeecomplex Guilinipad, Tel. 050 41 87 83 TMVW Sportdoze, Tel. 050 41 56 34 Floreal, Tel. 050 43 21 11

TMVW-Noordzeebad Stedelijke Sportdienst - plan B6 centre de natation et de récréation Schwimm - und Erholungszentrum swimming and recreation centre A. Van Ackersquare 1 Tel. 050 41 56 34 - 050 42 43 81 Fax 050 42 78 14 sport@blankenberge.be noordzeebad@blankenberge.be

Voetbal Football / Fußball Sportdienst, Tel. 050 41 56 34 Bloso-sportcentrum, Tel. 050 42 64 42

Zwemmen Natation / Schwimmen / swimming TMVW-Noordzeebad Tel. 050 41 56 34

Sauna • Bloso-sportcentrum, Kon. Boudewijnlaan 15 bis, Tel. 050 42 64 42 - 050 43 52 60 • Familiaal relaxcentrum De Kustoase, Albert Schweitzerlaan 5 Tel. 050 42 88 96 - 0476 76 58 63 dekustoase@hotmail.com

Squash Bloso-sportcentrum, Tel. 050 42 64 42

Atletiek Finse piste Bloso-sportcentrum, Tel. 050 42 64 42

P.20

Sportzaal TMVW ‘d’Hoogploate’ - plan D4 centre de sport / Sportzentrum / sports centre W. Tellstraat 32 Tel. 050 41 76 83 reservatie: Tel. 050 41 56 34 sportzalen@blankenberge.be Sportzaal ‘TMVW Sportdoze’ - plan B6 Groenestraat 117 Tel. 050 42 52 38 reservatie: Tel. 050 41 56 34 sportzalen@blankenberge.be Bloso-sportcentrum - plan D5 centre de sport / Sportzentrum / sports centre Kon. Boudewijnlaan 15bis Tel. 050 42 64 42 blankenberge@bloso.be

19 19


wellness

wellness

Bloso-wellness- en saunacentrum 20 20

N - Blankenberge beschikt over een tof sauna-zwembad-complex! Dit aantrekkelijk wellnesscentrum, gelegen in het Bloso-centrum in de nabijheid van het station (plan D5), laat de bezoeker uitgebreid genieten van een ruim aanbod van voorzieningen: maar liefst 4 saunacabines (traditionele Finse sauna, biosauna, infrarood-warmtecabine en buitensauna), Turks stoombad met sterrenhemel, jacuzzi, wisselbaden, voetenbad, ijsemmer, warmtebanken, relaxruimte met bar en open haard, gesloten tuin met terrassen, … samen met het bijhorend binnenzwembad (16m x 8m) vormt dit alles een moderne infrastructuur die borg staat voor urenlang zalig genieten! Alle dagen geopend behalve op maandag. In juli en augustus op zondag dicht. Gesloten van 17 tot en met 30 juni 2013. Familiesauna, geen reservatie nodig. Verhuur van badjassen, badlakens en badslippers. Badkledij verplicht op dinsdag en donderdag.

Centre de Bien-Etre F - La ville de Blankenberge dispose d’un superbe centre de bien-être. Celui-ci est situé dans le Centre de Sport du Bloso, tout près de la gare (plan D5). Le centre comprend 4 saunas (sauna nordique,

bio-sauna, cabine infrarouge, sauna extérieur), hammam turc (bain de vapeur), jacuzzi, piscine chauffée intérieure 16m x 8m, bains de passage chaud et froid, bain de pieds, sièges de relaxation, espace relax avec bar, jardin clôturé avec terrasses. Quelle que soit la saison … vous vous sentirez renaître dans ce lieu de détente et de repos! Ouvert tous les jours sauf le lundi. En juillet et août fermé le dimanche. Fermé du 17 au 30 juin 2013. Sauna public. Pas de réservation nécessaire. Location de peignoirs, serviettes de bain et tongs. Vêtements de bain obligatoires le mardi et jeudi.

Wellness-Center D - Situiert im Bloso Sport Center in der Nähe des Bahnhofes (Plan D5). 4 Saunen (Finnische Sauna, Biosauna, Infrarot-Kabine, Aussensauna), Türkisches Dampfbad, Whirlpool, Innenschwimmbecken (16m x 8m), Kühlbad, Fussbad, Ruheraum mit Kaminfeuer und Bar, Grünanlage mit Terrassen. Unsere WellnessEinrichtungen verleihen Körper und Geist vollkommene Ruhe und Entspannung! Täglich geöffnet mit Ausnahme vom Montag! Sonntags geschlossen in Juli und August. Geschlossen vom 17. bis zum 30. Juni 2013. Familiensauna. Reservieren nicht verpflichtet. Bademäntel, Badetücher und Slipper zum ausliehen. Badekleidung verpflichtet am Dienstag und Donnerstag.

Wellness Centre E - Blankenberge has a splendid wellness centre, situated at the Bloso Sports Centre, within walking distance from the railway station (plan D5). Facilities include no less than 4 saunas (Finnish sauna, bio-sauna, infrared-cabin, outdoor sauna), a domed steam bath (Turkish bath), a whirlpool, alternating hot and cold baths, footbaths, an ice bucket, heated relax chairs, a relaxation area with open fire-place and bar, a secluded garden with terraces. All these facilities, together with the adjacent heated indoor pool (16m x 8m), are sure to guarantee the visitor hours of divine pleasure combined with sport. Open daily except Mondays! Not open on Sunday in July and August. Closed from 17th until 30th June 2013. Public sauna. No reservation required. Bathrobes, towels and slippers are for hire. Bathing wear is required on Tuesdays and Thursdays.

Bloso-centrum Blankenberge Koning Boudewijnlaan 15bis 8370 Blankenberge Tel. 050 42 64 42 Tel. 050 43 52 60 (sauna) www.blososauna.be


minigolf crazygolf snookergolf kidkarting kidplay tennis

Leopoldpark Blankenberge (aan de jachthaven) Open Alle schoolvakanties Dagelijks van Krokus tot begin november Meer info & groepsprijzen tel 050.41.75.98 / 050.41.08.08 info@leopoldparkblankenberge.be bezoek onze website

www.leopoldparkblankenberge.be


33DoeTips

33 choses sympas Ă faire / 33 Tolle Tipps / 33 fun Things To do

01 02

22

03

05


04

N° 01

N° 03

Belle epoque Centrum

Lustige Velodroom

plan B4

Beleef het Gouden Tijdperk Découvrez l’âge d’or! Erleben Sie das Goldene Zeitalter! Experience the Belle Epoque! Elisabethstraat 24 Tel. 050 42 87 41 - Fax 050 42 79 74 belle.epoque@blankenberge.be www.belle.epoque.blankenberge.be

N° 02

Belgium pier

plan a5

Storms Interactieve tentoonstelling: beleef de kracht van de natuur Exposition interactive: découvrez les forces de la nature. Interaktive Ausstellung: Entdecken Sie die Kräfte der Natur. Interactive exhibition: experience natures forces. Tel. 050 43 37 50 info@belgiumpier.be www.belgiumpier.be

plan a5

Vélodrome joyeux. Lustiges Velodrom. Merry bicycle track. Strand kant Pier Plage près du Pier Strand Seite Pier Beach near the Pier Tel. 050 42 70 20 - 0496 25 72 54 www.delustigevelodroom.be

N° 04

Amfibieboot ‘ship Ahoy José’

plan a4

Vanaf het strand tegenover het Casino Bateau amphibie: à la plage en face du Casino. Amphibienboot am Strand vor dem Kasino. Amphibian boat: on the beach in front of the Casino. Tel. 0475 94 71 01 reservatie@amfibieboot.be www.amfibieboot.be 23

N° 05

Bowl inn

plan B6

16 volautomatische bowlingbanen & indoor-petanque 16 pistes de bowling automatisé et terrains de jeu de boules couverts / 16 vollautomatische Bowlingbahnen und indoor Boulespiel / 16 fully automatic bowling lanes and indoor boule. Kon. Albert I-laan 114 Tel. 050 42 43 43 - Fax 050 42 84 73 bowling@bowlinn.be www.bowlinn.be

N° 06

Kickbike

plan B1

Geniet op een sportieve manier van de polders Jouissez des polders d’une manière sportive / Genießen Sie den Poldern auf eine sportliche Weise / Enjoy the polders in a sporty way.

06

Minimum 8 pers. Vertrek: Bevrijdingsplein (haven) Tel. 0476 61 95 79 info@wavefun.be www.wavefun.be


33DoeTips

07

33 choses sympas à faire / 33 Tolle Tipps / 33 fun Things To do N° 07

Markt

N° 10 plan B3 - B4

Het ganse jaar door: elke vrijdagvoormiddag. Van 20 mei tot 23 september: ook op maandagvoormiddag Durant toute l'année: le vendredi matin. Du 20 mai au 23 septembre: aussi le lundi matin / Ganzjährig: an jedem Freitagvormittag. Vom 20. Mai bis zum 23. September: auch am Montagvormittag / Throughout the year: every Friday morning. From 20th May till 23th September: also on Monday morning.

N° 08

sea Life Centre

24

plan B6

Een fantastische onderwaterreis. Open elke dag vanaf 10 uur (gesloten op 25/12 en ‘s voormiddags op 1/01) Le grand spectacle du monde sous-marin. Ouvert tous les jours à partir de 10.00 heures (fermé le 25/12 et le matin 1/01). / Eine spektakuläre Unterwasserwelt. Täglich geöffnet ab 10.00 Uhr (geschlossen 25./12. und vormittags 1./01.). / A spectacular underwater world. Open daily from 10 a.m. (closed 25/12 and in the morning on 1/01). Kon. Albert I-laan 116 Tel. 050 42 43 00 - Fax 050 42 44 24 www.sealife.be

N° 09

serpentarium

plan a4

Een indrukwekkende reis door een oerwoud vol spinnen, slangen, hagedissen en salamanders Un monde fascinant d’araignées, de serpents et de lézards. / Eine faszinierende Welt von Spinnen, Schlangen, Echsen und Salamandern. / A fascinating world of spiders, snakes and lizards. Zeedijk 146 Tel. 050 42 31 62 info@serpentarium.be www.serpentarium.be

Geleide wandelingen

Geregeld gratis wandelingen met gids vertrek en info: Dienst Toerisme Régulièrement promenades guidées gratuites (en néerlandais) - départ & info: Office du Tourisme / Regelmäßig gratis geführte Wanderungen (auf niederländisch) - Start & Info: Verkehrsamt.

N° 11

Living stone

plan a4

Stone shop – Mineraalmuseum Vissersstraat 47 Tel. 050 41 56 28 - Fax 050 42 77 16 info@livingstone-shop.be www.livingstone-shop.be

10

N° 12

Toeristische treintjes

plan B4

Trains touristiques / Vergnügungszügleine / Touristic trains. • ‘King Beach Express’: rondrit circuit / Rundfahrt / roundtrip Zandsculptuur - Sea-Life - Pier - casino Leopold III-plein. Ook op afspraak. Aussi sur rendez-vous / Auch nach Verabredung / Also by appointment. Tel. 0475 92 91 22 kingbeach.philip@belgacom.net • ‘Pajero’ Enkel op afspraak. Sur rendez-vous. Nach Verabredung. By appointment. Tel. 050 50 14 28 - 0479 81 32 08 info@pajero-trein.be www.pajero-trein.be


08

Nieuw vanaf februari 2013 Kwallendisco Discothèque des Méduses / Quallenzauber / Jellydisco

25

09

12 11


33DoeTips

33 choses sympas Ă faire / 33 Tolle Tipps / 33 fun Things To do

15

16

26

18

13


N° 13

17

N° 15

Vespatrips

Zuivelmuseum

Verken de oostkust en het hinterland met een Vespa - professionele begeleiding Découvrez la côte et l’arrière-pays en Vespa - guide professionnel / Entdecken Sie die Küste und das Hinterland mit einem Vespa - professionelle Begleitung / Discover the coast and the hinterland by Vespa professional guidance. Tel. 0477 41 26 74 info@vespatrips.be www.vespatrips.be

Musée de produits laitiers / Molkereimuseum / Dairy museum Brugsesteenweg 68 Tel. 050 41 18 75 of 050 28 16 46 Fax 050 42 97 84 info@zuivelmuseum.be www.zuivelmuseum.be

N° 16

Minigolf Pub

N° 14

Mini Train expo

plan B4

Permanente tentoonstelling over de Belgische en Luxemburgse spoorwegen Exposition permanente sur les chemins de fer belges et luxembourgeois / Ausstellung über die belgischen und luxemburgischen Eisenbahnen / Exhibition on Belgian and Luxemburg railways.

14

plan g5

Leopold III-plein, (naast station, à côté de la gare, neben dem Bahnhof, next to the station) Tel. 0477 31 53 79 minitrainexpo@telenet.be www.minitrainexpo.be

• Minigolf & Crazygolf P.21 Leopoldpark Tel. 050 41 75 98 - 050 41 08 08 info@leopoldparkblankenberge.be www.leopoldparkblankenberge.be • Minigolf Duin-ende Gadeynehelling (kant Pier) Tel. 0475 30 58 02 softm21@skynet.be • Floreal Kon. Albert I-laan 59 Tel. 050 43 21 11 27

N° 17

snookergolf

Leopoldpark Tel. 050 41 75 98 - 050 41 08 08 info@leopoldparkblankenberge.be www.leopoldparkblankenberge.be

plan a3 Pub

P.21

N° 18

Goolfy

plan a3

Black light minigolf Zeedijk 120 Tel. 050 43 28 98 blankenberge@goolfy.com www.goolfy.com

N° 19

Casino

Speelzaal (+21 jaar) Salle de jeux (+21 ans) Spielsaal (+21 Jahre) Gaming room (+21 years)

19

Zeedijk 150 Tel. 050 43 20 20 - Fax 050 41 98 40 www.casinoblankenberge.be

plan a4 Pub

P.34


33DoeTips

20

33 choses sympas à faire / 33 Tolle Tipps / 33 fun Things To do N° 20

N° 24

Jetscooter

Kid play

Verhuur begeleid met securityboot (geen vaarbewijs nodig). Vertrek havengeul Location sous protection d’un bateau de sécurité (sans permis). Départ chenal du port / Vermietung begleitet mit Securityboot (ohne Zertifikat). Abfahrt Hafeneinfahrt / Renting guided with security boat (without licence). Departure port entry. Tel. 0476 61 95 79 info@wavefun.be www.wavefun.be

Vaar mee met de boot van Pieter Aspe, vanaf 1 uur tot een ganse dag Naviguez avec le bateau de Pieter Aspe. A partir d’une heure jusqu’à toute une journée / Eine Fahrt mit dem Boot von Krimiautor Pieter Aspe, von 1 Stunde bis zu einem ganzen Tag / A trip with best-selling author Pieter Aspe's boat. Tel. 0476 61 95 79 info@wavefun.be www.wavefun.be

Bananafun

Vertrek havengeul Départ chenal du port / am Hafeneinfahrt / Departure port entry Tel. 0476 61 95 79 info@wavefun.be www.wavefun.be

plan a5

Op het strand bij de Pier Sur la plage près du Pier / Am Strand beim Pier / Near the Pier Tel. 050 41 77 16 - 0495 50 53 30 autodroom@skynet.be www.autodroom.be

N° 26

King Beach ‘speelstrange’

plan a4

Strand tegenover Casino En face du Casino / Gegenüber dem Kasino / in front of the Casino Zeedijk 280 Tel. 0475 82 80 41

22 Pub

P.21

Verkeerspark Circuit routier / Verkehrspark / Traffic circuit Leopoldpark Tel. 050 41 75 98 - 050 41 08 08 info@leopoldparkblankenberge.be www.leopoldparkblankenberge.be

24

Groot terras, kinderspeelplein op het strand Terrasse avec jeux d’enfants sur la plage / Terrasse mit Kinderspielpark am Strand / Play centre for children on the beach

N° 22

Kid Karting

Leopoldpark Tel. 050 41 75 98 - 050 41 08 08 info@leopoldparkblankenberge.be www.leopoldparkblankenberge.be

Autodroom & go-car piste

'op drift' met Aspe

N° 23

Zandspeelplein Parc de jeux pour enfants dans le sable / Sandspielpark für Kinder / Playground in sand

N° 25

N° 21

28

Pub

P.21


21

23

29

25

26


33DoeTips

33 choses sympas Ă faire / 33 Tolle Tipps / 33 fun Things To do

27 28

33

30

31

30


N° 27

N° 30

Boottocht offshore

Scorpion 8.5, 315 pk Van 15 min. tot hele dag, vertrek havengeul De 15 min. à une journée, départ chenal du port / Von 15 Min. bis einen ganzen Tag, am Hafeneinfahrt / From 15 min. to a day, departure port entry

Open weekends: 14:00-18:00 Ouvert les week-ends / Geöffnet an Wochenenden / Open on weekends

Bootverhuur: vaar zelf op zee begeleid door een monitor. Vertrek havengeul. Location de bateau: naviguez en mer accompagné d’un moniteur. Départ chenal du port / Bootvermietung: selber fahren unter qualifizierter Begleitung. Abfahrt Hafeneinfahrt / Boat rental: steer yourself instructor on board. Departure port entry.

N° 31

Tel. 0476 61 95 79 info@wavefun.be www.wavefun.be

speelzaal Joker

plan B1

Bevrijdingsplein 15 info@descute.be www.descute.be

openbare bibliotheek

plan B4

Een historisch pand met klasse Un batiment historique de classe. Ein historisches Gebäude mit Klasse. A stylish historical building. Onderwijsstraat 17 Tel. 050 41 59 78

N° 28

plan a4

Elektronische kansspelen (+21 jaar) Jeux d’hasard électroniques (+21 ans) Elektronische Glücksspiele (+21 Jahre) Electronic gambling games (+21 years)

N° 32

Voetveer

plan a1

Zeedijk 148

Overzetbootje tussen de staketsels Bac pour piétons au port. Fussgängerfähre am Hafen. Foot-passenger ferry at the harbour.

N° 29

Tel. 050 41 21 55 - 0494 04 75 30

Het Huisje van Majutte

32

Maritiem museum & werf De scute

Oud vissershuisje Ancienne maisonnette de pêcheurs. Fischerhäuschen. Fisherman’s house.

plan a3

N° 33

Fluo Bowling

plan a3

Amusementshal Sportland Zeedijk 123

Breydelstraat 10 Folder met toegangsprijzen en openingstijden van alle attracties verkrijgbaar in de dienst toerisme. Dépliant avec prix d'entrées et périodes d'ouverture de toutes les attractions disponible à l'office du tourisme. Prospekt mit Eintrittspreisen und Öffnungszeiten von allen Attraktionen erhältlich im Verkehrsamt. Leaflet with entrance fees and opening times of all attractions available at the Tourist Office.

29

31


eVeNeMeNTeN 2013 26/01

16/02

prinsenbal

15:00

Carnavalsduik

Bal du Prince Prinzenbal Ball of the Carnival Prince

9, 10, 11 & 12/05

Folkloristische havenfeesten

Plongeon du carnaval Karnevalstauchen Carnival’s dive

Fêtes folkloriques du port Folkloristische Hafenfeste Folkloristic festivities at the harbour

10 & 11/05 9 - 12/02

North sea Folk & shantyfestival

Carnaval 32

Karneval Carnival

4 & 5/05

Pub

P.52

44ste internationale Tweedaagse van Vlaanderen

44ième Randonnée Pédestre Int. de Flandre 44. Int. Zwei-Tagewanderung von Flandern 44th International Two-Days Walk of Flanders 01/06 - 30/09

10/02

Carnavalsstoet

Cortège carnavalesque Karnevalsumzug Carnival parade

14:30

10:00-19:00

Zandsculpturenfestival 'sandmuseum' Festival de sculptures de sable Sandskulpturfestival Sand Sculpture Festival


3, 10, 17, 24, 31/07 & 7, 14, 21 & 28/08

palm parkies

27 & 28/07

8 & 9/10

o’Neill surf, skate, snow & Wake Fest 2013

Concerts dans le parc les mercredis Parkkonzerte am Mittwoch Concerts in the park on Wednesday

seniorgames

4/08

paravangfeesten

Juli & augustus / Juillet & août Juli & augustus / July & August

Fêtes du paravent Paravang-Feste Paravang festivities

show Het Witte paard

23/10 - 3/11

Halloween

33

7/07

Zeezegening

Bénédiction de la mer Meeressegnung Blessing of the sea

10:00

25/08

14:30

Bloemencorso 'Corso chantant' Corso fleuri Blumenkorso flower parade

Voorlopig programma – programme provisoire – Vorläufiges Programm – Provisional programme Gedetailleerd programma verkrijgbaar in de dienst toerisme Programme détaillé disponible à l’office de tourisme – Detailliertes Programm erhältlich im Verkehrsamt – Detailed programme available at the Tourist Office.

www.uitinblankenberge.be


r n r pe uu 6 uu o al ot 5 n tot a elz ur t dage e Sp 11 u eest f n va nds &

e ek e w

Meer dan 100 slots / Elektronische Roulette / Blackjack Amerikaanse Roulette / Casino Stud Poker / Texas Hold’em Poker

www.casinoblankenberge.be Zeedijk 150, 8370 Blankenberge • T : 050 43 20 20 • F : 050 41 98 40 • info@casinoblankenberge.be minimumleeftijd 21 jaar - legitimatie verplicht met identiteitskaart


Aantal kamers nombre de chambres Anzahl der Zimmer number of rooms Lift Ascenseur Aufzug Lift Bar Terras/tuin Terrasse/jardin Terrasse/Garten Terrace/garden

HOTELS

Overeengekomen tekens Signes conventionnels Vereinbarte Zeichen Conventional signs Sauna Whirlpool/Jacuzzi Kleine honden toegelaten Petits chiens admis Kleine Hunde erlaubt Small dogs allowed Kinderkorting Réduction pour enfants Kinderermässigung Reduction for children Restaurant Garage Parking TV Internet Minibar

HOTELS N - Blankenberge telt momenteel 40 vergunde hotels. De hotels zijn onderverdeeld in comfortcategorieën, volgens het Vlaamse logiesdecreet: ★★★★ eersteklashotel, ★★★ zeer goed hotel, ★★ standaard hotel en ★ eenvoudig hotel. De vermelde prijzen zijn minimum- en maximumprijzen. De exacte prijs is afhankelijk van de periode waarin u boekt, soms ook van de kamer (bijvoorbeeld met of zonder zeezicht). Er kunnen toeslagen gevraagd worden voor diensten zoals parking, garage, solarium, enz. Kinderen die een kamer delen met 2 volwassenen, krijgen korting in de hotels die dit icoontje kregen. Opgelet: er wordt geen vaste reductie toegekend! De korting varieert naargelang het hotel.

F - Blankenberge compte actuellement 40 hôtels agréés. Les hôtels sont subdivisés en catégories de confort: ★★★★ hôtel de première classe, ★★★ très bon hôtel, ★★ hôtel standard et ★ hôtel simple. Les prix mentionnés sont des minima et des maxima. Le prix exact dépend de la période de réservation, parfois aussi de la chambre (par exemple avec ou sans vue sur la mer). Des suppléments peuvent être réclamés pour des services tels que parking, garage, solarium, etc. Les enfants qui partagent une chambre avec 2 adultes bénéficient d’une réduction dans les hôtels qui affichent cet icône: . Attention: aucune réduction fixe n’est accordée! La réduction varie en fonction de l’hôtel. D - In Blankenberge gibt es derzeit 40 klassifizierte Hotels. Die Hotels sind eingeteilt in Komfortkategorien: ★★★★ erstklassiges Hotel, ★★★ sehr gutes Hotel, ★★ Standardhotel und ★ einfaches Hotel. Die angegebenen Preise sind Minimal- und Maximalpreise. Der genaue Preis ist abhängig davon, in welcher Saison Sie buchen; zuweilen auch von der Art des Zimmers (beispielsweise mit oder ohne Meerblick). Eventuell können Zuschläge für Parkplatz, Garage, Solarium usw. hinzukommen. Kinder, die ein Zimmer mit 2 Erwachsenen teilen, bekommen in den mit diesem Piktogramm versehenen Hotels eine Preisreduktion. Achtung: Die Höhe der Reduktion ist nicht festgelegt! Die Preisreduktion ist je nach Hotel verschieden. E - Blankenberge currently has 40 certified hotels. The hotels are classified in comfort categories: ★★★★ first class hotel, ★★★ very good hotel, ★★ standard hotel and ★ simple hotel. Stated prices are minimum and maximum prices. Exact prices depend on the booking period, and occasionally on the type of room (with or without sea view for instance). Additional charges can be billed for services such as parking, solarium, etc. Children sharing a room with two adults qualify for a discount in the hotels showing this icon: . Please note: there is no fixed discount! The discount is determined by the hotel in question.

Safe Coffre-fort Haardroger Sèche-cheveux Föhn Hair drier Binnenzwembad Piscine couverte Hallenbad Indoor swimmingpool

Ontbijtbuffet Petit déjeuner buffet Frühstücksbuffet Breakfast buffet Dieetmaaltijden Repas diététiques Diätmahlzeiten Dietary meals Gastronomische weekends buiten seizoen Weekends gastronomiques hors saison Gastronomische Wochenende Gastronomic weekends Bancontact

Fitness Creditcards Zonnebank Banc solaire Sonnenbank Sunbed

Label Toerisme Vlaanderen: Fietsvriendelijk logies Bienvenue aux cyclistes Radfahrer sind willkomen Cyclists are welcome Label Toerisme Vlaanderen: Basistoegankelijkheid voor mensen met een handicap (helper kan nodig zijn) Accessibilité de base aux personnes handicapées (un minimum d'assistance peut être nécessaire). Prinzipiell zugänglich für Menschen mit einer Behinderung (Hilfe kann erforderlich sein). Basis accessiblility for people with a disability (some assistance may be needed). Label Toerisme Vlaanderen: Onderzocht op toegankelijkheid, maar voor sommige mindervaliden (vooral rolstoelgebruikers) moeilijk Examiné sur accessibilité, mais pour certaines personnes handicapées (surtout avec chaises roulantes) difficile. Überprüft auf Zugänglichkeit, aber für manche Leute (vor allem Rollstuhlfahrern) schwer. Inspected on accessibility, but for some people (especially with wheelchairs) diffucult.

Info toegankelijkheid: www.accessinfo.be www.toegankelijkvlaanderen.be

35


hoTels

Half pension Demi-pension Halbpension Half Board

Open

Plan

Kamer met ontbijt Avec petit-déjeuner Zimmer mit Frühstück Bed & Breakfast

AAZAeRT ★★★★ Hoogstraat 25 Tel. 050 41 15 99 Fax 050 42 91 46 info@aazaert.be www.aazaert.be

08/02 › 29/11

4B

2

BeACH pALACe ★★★★ Zeedijk 77-79 Tel. 050 42 96 64 Fax 050 42 60 49 info@beach-palace.com www.beach-palace.com www.beautypalaceblankenberge.be

01/01 › 31/12

3A

95

80

149

125

198

+30

3

HeLios ★★★★ Zeedijk 92 Tel. 050 42 90 20 Fax 050 42 86 66 info@hotelhelios.be www.hotelhelios.be

25/01 › 18/11

3A

34

80

165

115

190

+28

4

pANTHeoN pALACe ★★★★ Langestraat 36 Tel. 050 41 11 09 Fax 050 42 90 15 info@pantheonpalace.be www.pantheonpalace.be

01/01 › 31/12

4A

28

90

100

120

145

+35

5

sAiNT sAUVeUR ★★★★ Langestraat 50 Tel. 050 42 70 00 Fax 050 42 97 38 hotel@saintsauveur.be www.saintsauveur.be

01/01 › 31/12

4A

46

82,50

140

101,25

165

+33

Foto / photo p. 41 > 51

min.

max.

min.

max.

extra p.p.

85

128

108

174

+35

★★★★ EERSTEKLASHOTEL

1

36

58

08/02 › 16/02 29/03 › 13/04 14/06 › 14/09 25/10 › 02/11

★★★ ZEER GOED HOTEL

6

ALFA iNN ★★★ Kerkstraat 92 Tel. 050 41 81 72 Fax 050 42 93 24 info@alfa-inn.com www.alfa-inn.com

09/02 › 15/10

4B

83

53

63

75

98

7

AVeNUe BoUTiQUe HoTeL ★★★ J. De Troozlaan 42 Tel. 050 41 12 75 Fax 050 41 99 92 avenue@vakantiehotels.be www.vakantiehotels.be

01/01 › 31/12

5B

35

66

76

80

120

+28

8

BesT WesTeRN RiCHMoND ★★★ J. Van Maerlantstraat 79 Tel. 050 42 96 92 Fax 050 42 98 72 info@hotelrichmond.be www.hotelrichmond.be

01/01 › 31/12

4B

37

65

85

85

135

+28


hoTels

Open

Plan

Kamer met ontbijt Avec petit-déjeuner Zimmer mit Frühstück Bed & Breakfast

01/01 › 31/12

4A

10 DU CoMMeRCe ★★★ Weststraat 64 Tel. 050 42 95 35 Fax 050 42 94 40 info@hotel-du-commerce.be www.hotel-du-commerce.be

09/02 › 11/11

11 eURoHoTeL ★★★ Descampstraat 44 Tel. 050 41 79 50 Fax 050 42 81 01 info@eurohotel.be www.eurohotel.be

29/03 › 15/11 & 21/12 › 05/01/2013

min.

max.

min.

max.

39

55

55

80

95

4B

32

59

85

84

115

4B

33

55

75

79

100

12 MALeCoT BoUTiQUe HoTeL ★★★ Langestraat 91 Tel. 050 41 12 07 Fax 050 42 80 42 malecot@vakantiehotels.be www.vakantiehotels.be

09/02 › 17/02 & 30/03 › 12/11 4A & 30/12 › 02/01/2013

30

66

76

80

120

13 MANiToBA ★★★ Manitobaplein 11 Tel. 050 41 12 20 Fax 050 42 98 08 info@hotelmanitoba.com www.hotelmanitoba.com

29/03 › 29/09

4B

20

54

64

82

98

14 MoeDeR LAMBiC ★★★ J. de Troozlaan 93 Tel. 050 41 27 54 Fax 050 41 09 44 hotel@moederlambic.be www.moederlambic.be

19/01 › 12/03 & 29/03 › 17/12

5A

15

80

97

15 pACiFiC ★★★ J. De Troozlaan 48 Tel. 050 42 75 75 Fax 050 41 15 42 info@hotelpacificblankenberge.be www.hotelpacificblankenberge.be

01/01 › 31/12

5B

18

49

59

78

88

16 RiANT seJoUR ★★★ Zeedijk 188 Tel. 050 43 27 00 Fax 050 42 75 54 info@hotelriantsejour.be www.riantsejour.be

08/02 › 11/11

5A

30

125

160

125

160

Foto / photo p. 41 > 51

Half pension Demi-pension Halbpension Half Board

extra p.p.

★★★ ZEER GOED HOTEL

9

CoRNeR HoUse ★★★ Casinoplein 12/13 Tel. 050 41 93 76 Fax 050 42 90 10 info@hotelcornerhouse.be www.hotelcornerhouse.be

52,50 69,50

+22

+28

+22

37


hoTels

Open

Plan

Kamer met ontbijt Avec petit-déjeuner Zimmer mit Frühstück Bed & Breakfast

01/01 › 31/12

4B

18 ALBATRos ★★ Consciencestraat 45 Tel. 050 41 13 49 Fax 050 42 86 55 info@hotel-albatros.be www.hotel-albatros.be

01/03 › 31/10

19 AQUiLoN BoUTiQUe HoTeL ★★ Marie-Josélaan 2 Tel. 050 41 16 39 Fax 050 42 49 76 aquilon@vakantiehotels.be www.vakantiehotels.be

Half pension Demi-pension Halbpension Half Board

min.

max.

min.

max.

extra p.p.

30

50

60

80

85

+20

3A

28

45

75

70

90

09/02 › 17/02 30/03 › 12/11 01/12 › 31/12

4B

36

50

67

70

100

01/01 › 31/12

3B

17

60

90

68

120

20 CoNCoRDiA ★★ Molenstraat 29 Tel. 050 41 05 05 Fax 050 41 84 13 info@concordiahotel.be www.concordiahotel.be

01/01 › 18/11 14/12 › 31/12

4B

16

40

65

58

99

21 FRANKY ★★ Weststraat 33 Tel. 050 41 28 58 Fax 050 42 99 37 info@hotelfranky.be www.hotelfranky.be

01/01 › 18/11 14/12 › 31/12

3A

41

40

60

70

90

22 HAMpsHiRe HoTeL ★★ Zeedijk 96-103 Tel. 050 41 77 52 Fax 050 41 77 64 reception@hampshireblankenberge.be www.hampshireblankenberge.be

01/01 › 31/12

3A

54

69

159

89

179

23 LA TeMpÊTe ★★ A. Ruzettelaan 37 Tel. 050 42 94 28 hotel.la.tempete@skynet.be http://users.skynet.be/la.tempete

24/01 › 31/12

5A

9

80

80

Foto / photo p. 41 > 51

★★★ ZEER GOED HOTEL

17 ViVALDi 'FoUR seAsoNs' ★★★ Kon. Leopold III-plein 8 Tel. 050 42 84 37 Fax 050 42 64 33 hotel.vivaldi@skynet.be www.hotel-vivaldi.be ★★ STANDAARD HOTEL

38

CLARiDGe ★★ De Limburg Stirumstraat 2 Tel. 050 42 66 88 Fax 050 42 77 04 hotelclaridge@msn.com www.hotel-claridge.be

+28

+15


hoTels

Open

Plan

Kamer met ontbijt Avec petit-déjeuner Zimmer mit Frühstück Bed & Breakfast

24 sABoT D'oR ii ★★ Zuidlaan 20 Tel. 050 43 34 00 / Fax 050 42 80 67 info@sabot-dor.be www.sabot-dor.be

15/03 › 30/09

4C

25 sTRANDHoTeL ★★ Zeedijk 86 Tel. 050 41 16 71 / Fax 050 42 58 67 info@strand-hotel.be www.strand-hotel.be

01/02 › 31/12

26 TRopiCANA ★★ Consciencestraat 49 Tel. 050 42 41 20 Fax 050 41 71 20 info@hoteltropicana.be www.hoteltropicana.be

Foto / photo p. 41 > 51

Half pension Demi-pension Halbpension Half Board

min.

max.

min.

max.

extra p.p.

17

50

52

70

74

+10,50

3A

15

60

75

100

110

+18

01/01 › 13/01 & 08/02 › 18/02 & 15/03 › 25/11 & 20/12 › 31/12

3A

16

40

75

61

105

01/03 › 31/10

4B

6

45

55

60

70

★★ STANDAARD HOTEL

★ EENVOUDIG HOTEL

FLeCHe D'oR ★ Kon. Leopold III-plein 12 Tel. & fax 050 41 79 24 frank.tronquo@skynet.be www.flechedor.be

39

27 HoLiDAYs ★ Consciencestraat 40 Tel. 050 41 98 28

03/01 › 20/12

3A

16

40

45

60

65

+15

28 Jose ★ Vissersstraat 16-18 Tel. 050 41 14 21 Fax 050 42 87 65 info@hotel-jose.be www.hotel-jose.be

01/01 › 31/12

4A

35

35

50

55

100

+15

30/03 › 30/09

4B

12

40

40

54

64

15/03 › 30/09

4C

35

50

52

70

74

+10,50

01/01 › 31/12

4B

13

50

60

60

70

+15

MARTiNiQUe ★ Seb. Vernieuwestraat 10 Tel. 050 41 11 58 / 050 33 09 10 Fax 050 33 09 78 29 sABoT D'oR i ★ Kerkstraat 181 Tel. 050 43 34 00 Fax 050 42 80 67 info@sabot-dor.be www.sabot-dor.be sT.-CHRisTopHe ★ Kon. Leopold III-plein 14 Tel. 050 41 22 99


gasTenKamers

Kamer met ontbijt Avec petit-déjeuner Zimmer mit Frühstück Bed & Breakfast

Foto / photo p. 51

30 De poLDeRHoeVe ★★★ Zeebruggelaan 168 Tel. 050 84 23 79

Open

Plan

Chambres d'hôtes Gästezimmer Bed & breakfast

01/02 › 31/12

9D

Half pension Demi-pension Halbpension Half Board

min.

max.

min.

max.

38

53

76

106

8

extra p.p.

(HOEVETOERISME - TOURISME A LA FERME FERIEN AUF DEM BAUERNHOF - FARM TOURISM)

polderhoeve@skynet.be www.polderhoeve.be

40

BLANKeNBeRGe MeeTiNGs KlassehoTels meT meeTinginfrasTrucTuur Goed voor 405 kamers met alle comfort en 27 vergaderzalen. F - Hôtels luxueux avec une infrastructure pour meeting. 405 chambres avec tout confort et 27 salles de réunion. D - Erstklassige Hotels mit Meetinginfrastruktur. 405 Zimmer mit allem Komfort und 27 Versammlungssäle. E - First class hotels with meeting infrastructure. 405 rooms with all possible comfort and 27 meeting halls. - Aazaert (H****) - Beach Palace (H****) - Helios (H****) - Pantheon Palace (H****) - Saint-Sauveur (H****) - Alfa Inn (H***) - Best Western Richmond (H***) - Paradisio (H***) Dienst Toerisme Blankenberge Kon. Leopold III-plein · B-8370 Blankenberge Tel. +32 (0)50 41 22 27 / Fax +32 (0)50 41 61 39 toerisme@blankenberge.be / www.blankenberge.be

VAKANTIECENTRA MET uLTRAMODERNE FACILITEITEN, OOK VOOR GROTE CONGRESSEN Goed voor 470 kamers en 33 vergaderzalen. F - Centres de vacances avec facilités ultra modernes, aussi pour de grands congrès. 470 chambres et 33 salles de réunion. D - Ferienzentren mit ultramodernen Einrichtungen, auch für große Kongresse. 470 Zimmer und 33 Versammlungssäle. E - Holiday centres with ultramodern facilities, also for bigger meetings. 470 rooms with 33 meeting halls. - Duinse Polders - Floreal - Liberty - Petit Rouge uNIEKE MEETINGRuIMTES F - Des endroits uniques pour votre meeting D - Einzigartige Meetingplätze E - Unique meeting sites - Belgium Pier - CC Casino - ’t Colisée - ’t Witte Paard

TIP TEAMBuILDING WAVEFuN AVEFuN EVENTS WWW.WAVEFUN.BE


HOTELS

1

Aazaert ★★★★

Aazaert hotel staat voor relax, comfort en gastronomie. 50 luxekamers, overdekt zwembad, sauna, zonneterras, zonnebank, fitness , privégarage, zalen voor seminaries. 150m van strand en casino. L’ hôtel Aazaert est synonyme de détente, confort et gastronomie. 50 chambres de luxe, piscine couverte, sauna, terrasse solarium, banc de bronzage UVA, fitness, garage privé, salles de séminaires. 150m de la plage et du casino. BoeK een hoTel | réservez un hÔTel | hoTel Buchen | BooK a hoTel

www.blankenberge.be

HoTeLs N - De hotelprijzen en -faciliteiten werden ons door de hoteliers meegedeeld en worden dan ook onder hun verantwoordelijkheid gepubliceerd. De gegevens zijn genoteerd op datum van 31 augustus 2012 en wijzigingen kunnen zich voordoen. De prijzen zijn vermeld per kamer: ofwel voor 1, ofwel voor 2 personen. Btw, verblijfstaks en bediening zijn inbegrepen.

Aazaert Hotel ist ein Begriff für Erholung, Komfort und Gastronomie. 50 Luxuszimmer, Hallenbad, Sauna, Sonneterrasse, Solarium, Fitnessraum, Garage, Säle für Tagungen. 150m von Strand und Casino. Hotel Aazaert is a household name for comfort and gastronomy. 50 rooms, indoor swimming pool, sauna, sun terrace, solarium, fitness, garage, meetingrooms. 150m from the beach and the casino.

F - Les prix et facilités des hôtels nous ont été communiqués par les hôteliers et sont donc publiés sous leur responsabilité. Ces données ont été notés à la date du 31 août 2012 et peuvent faire l’objet de modifications. Les prix sont mentionnés par chambre: pour 1 ou pour 2 personnes. TVA, taxe de séjour et service compris. D - Die Hotelpreise und Komfort-Angaben sind uns von den Hotelbesitzern mitgeteilt worden und werden deswegen auf ihre Verantwortung publiziert. Die Informationen sind notiert worden am 31. August 2012 und Änderungen sind möglich. Die Preise sind immer pro Zimmer: für entweder ein oder zwei Personen. Mwst., Übernachtungssteuer und Bedienung einschließlich. E - The hotelprices and facilities are reported by the hoteliers and published under their responsability. The data are compiled 31st August 2012, some changes may occur. The prices are mentioned per room: either for one or for two persons. VAT, accommodation taxes and service included.

Hoogstraat 25 Tel. 050 41 15 99 Fax 050 42 91 46 info@aazaert.be www.aazaert.be plan: 4B

41


HOTELS

2

4

Beach Palace

Helios

Pantheon Palace

95 luxekamers en suites met zeezicht en gastronomisch restaurant Royal, l’Apero bar, zalen voor congressen, seminaries, vergaderingen, banketten, shows en huwelijksfeesten, zwembad, fitness, schoonheidsinstituut, sauna, stoombad, private parking voor 45 voertuigen.

Luxehotel op de Zeedijk, kamers met zicht op zee. Flatscreen-tv’s met dvd – draadloos internet (Wi-Fi). Moderne designinrichting – uitstekende keuken. Ondergrondse parking – dakterras met tuin op 10de verdieping. Wellnessruimte met sauna, stoombad en relaxbad.

95 chambres de luxe et suites avec vue sur mer, restaurant gastronomique Royal, Bar l’Apéro, salles pour congrès, séminaires, réunions, shows et noces, piscine, fitness, institut de beauté, sauna, bain turc, parking privé pour 45 voitures.

Hôtel de luxe sur la digue, chambres avec vue sur mer. Télévisions flatscreen avec dvd – internet sans fil (Wi-Fi) – aménagement moderne – cuisine supérieure – parking souterrain – terrasse sur le toit avec jardin au 10e étage – Espace wellness avec sauna, bain de vapeur et bain relax.

Het hotel van het Witte Paard! De originele art-nouveaugevel werd behouden en mooi gerestaureerd. Gelegen in het hart van de stad, nabij het strand. Het hotel biedt u comfort, service en hartelijke gastvrijheid. Tijdens uw verblijf kunt u genieten van een heerlijke maaltijd in het restaurant De Kotee Jardin. U kunt zich ontspannen op het terras naast de koivijver, of in de stijlvolle bar en lounge.

★★★★

42

3

95 Zimmer und Suites mit Meeresblick, Restaurant Royal, Bar l’Apero, Säle für Tagungen, Versammlungen, Schauspiele und Hochzeiten, Hallenbad, Fitness, Kosmetiksalon, Sauna, Dampfbad, Privatparkanlage für 45 Fahrzeuge. 95 rooms and suites with seaview, restaurant Royal, l’Apero Bar, halls for congresses, seminars, meetings, shows and wedding parties, swimming pool, fitness, beauty parlour, sauna, steambath, private parking for 45 cars.

★★★★

Luxushotel auf der Strandpromenade, Zimmer mit Meeresblick. Flatscreen Fernsehapparate mit DVD – drahtlos Internet (Wi-Fi). Moderne Design Einrichtung – eczellente Küche. Tiefgarage – Dachterrasse mit Garten auf dem 10. Flur. Wellnessraum mit Sauna, Dampfbad und Relaxbad. Luxurious hotel on the seafront, rooms with seaview. Flatscreen tv’s with dvd – wireless internet (Wi-Fi). Modern design interior – excellent restaurant. Parking – roof garden. Wellness-space with sauna, Turkish bath and relaxation bath.

★★★★

Cet hôtel du Cheval Blanc avec façade art nouveau vous offre tout le nécessaire pour un agréable séjour à Blankenberge. Situé dans le centre et près de la plage. Accueil chaleureux. Vous pouvez vous reposer autour de l’intime jardin avec un étang pour koi, dans le bar élégant ou dans le hall. Das Hotel vom Weißen Rössl mit seiner renovierten Art Nouveau-Fassade bietet alles, was Sie für einen angenehmen Aufenthalt brauchen. Gelegen im Herzen der Stadt, in der Nähe des Strandes. Genießen Sie während Ihres Aufenthalts herrliche Speisen im Restaurant De Kotee Jardin. Entspannen Sie sich auf der Terrasse neben dem Koi-Teich, in der stilvollen Bar oder in der Lounge.

Zeedijk 77-79 Tel. 050 42 96 64 Fax 050 42 60 49 info@beach-palace.com www.beach-palace.com

Zeedijk 92 Tel. 050 42 90 20 Fax 050 42 86 66 info@hotelhelios.be www.hotelhelios.be

Langestraat 36 Tel. 050 41 11 09 Fax 050 42 90 15 info@pantheonpalace.be www.pantheonpalace.be

plan: 3A

plan: 3A

plan: 4A


HOTELS

5

Saint Sauveur ★★★★

6

Alfa Inn ★★★

7

Avenue Boutique Hotel ★★★

Dit designhotel is gastvrij en klantgericht. Centraal gelegen op slechts 100m van het strand en het casino. De 46 kamers zijn trendy, modern uitgerust en voorzien van alle comfort (gratis Wi-Fi). Gezellig salon met haardvuur en verwarmd terras. Het uitgebreid ontbijt is inclusief. Zeer verzorgd half pension. Restaurant Starckx gelegen in het hotel is een absolute aanrader. Vergaderzaal met alle faciliteiten. Privéparking. Cet hôtel design est accueillant et personnalisé. Situé à 100m de la plage et du casino. 46 chambres confortables et complètement équipées (Wi-Fi gratuit). Salon agréable avec feu ouvert et terrasse chauffée. Petit déjeuner buffet. Demipension soignée. A recommander: le restaurant Starckx. Salle de conférence bien équipée. Parking privé. Dieses Designhotel ist gastfrei und kundenorientiert. Zentrale Lage, 100M von Strand und Casino. Die 46 Zimmer verfügen über jeglichen Komfort (gratis Wi-Fi). Gemütlicher Salon mit offenem Kamin und beheizter Terrasse. Reichhaltiges Frühstücksbuffet. Gepflegte Halbpension. Zu empfehlen: Restaurant Starckx. Private Parkplätze.

Kindvriendelijk hotel gelegen in de Kerkstraat en toch rustig. Met ons ontbijtbuffet wordt u pas echt verwend! Ruim salon met speelhoek, een vleugje livemuziek, privéwellness, zonneterras, tuin, bar en biljart-tv-zaal. Ook familieappartementen tot 7 personen met of zonder hoteldienst. Hôtel calme et accueillant pour les enfants, situé dans la rue principale. Jouissez de notre petit-déjeuner buffet exceptionnel! Salon avec un coin de jeux. Ambiance musicale, wellness privé, jardin et terrasse ensoleillée, bar et salle de TV- billard. Nous disposons également d’appartements pour maximum 7 personnes avec ou sans service hôtelier. Liegt an der Hauptstraße und doch ruhig. Frühstücksbuffet mit großer Auswahl, Dachterrasse, Salon, Bar und Billardraum. ZIMMER mit Dusche/WC, Radio, Fernseher, Telefon und Internet Zugang. APPARTEMENTS mit Hotel-Service. Privatparkplatz und Wellness.

Dit origineel art-decoboetiekhotel uit 1932 - geheel gerenoveerd - combineert moderne faciliteiten met opperste elegantie. Avenue staat voor stijl, klasse, traditie en geweldige service. Ligging op 75 m van het strand, het casino, het station en de winkelstraten. Hôtel Art-Déco de 1932 entièrement rénové. Mariant à merveille l’équipement moderne avec une suprème élégance, l’hôtel Avenue saura captiver votre imagination. L’hôtel allie style, élégance et tradition au confort moderne. Situé à 75 m de la plage, du casino, de la gare et du centre. Dieses Haus ist ein neu renoviertes Boutique Hotel im original Art-DécoStil aus dem Jahre 1932. Moderne und elegante Einrichtung. Zentrale Lage nur 75M von Strand, Casino, Bahnhof und Geschäftsstraßen entfernt.

Three star hotel with exceptionally large English breakfast buffet. Bar and lounge with garden. All ROOMS have shower, toilet, tv, radio, phone and internet. APPARTMENTS possible. Private parking and wellness.

Langestraat 50 Tel. 050 42 70 00 Fax 050 42 97 38 hotel@saintsauveur.be www.saintsauveur.be

Kerkstraat 92 Tel. 050 41 81 72 Fax 050 42 93 24 info@alfa-inn.com www.alfa-inn.com

A. & L. Fourier - J. De Troozlaan 42 Tel. 050 41 12 75 Fax 050 41 99 92 avenue@vakantiehotels.be www.vakantiehotels.be

plan: 4A

plan: 4B

plan: 5B

43


HOTELS

8

9

10

Best Western Richmond

Corner House

Du Commerce

Geniet van de Belgische kust in al zijn aspecten in dit gezellig hotel met vernieuwd Café Leffe. Gemakkelijk bereikbaar en gelegen in het hartje van Blankenberge. Private parking, fietsverhuur, gratis Wi-Fi. Gans het jaar open!

Hotel / restaurant Corner House heeft een unieke ligging in het centrum van Blankenberge. Het hotel is gelegen aan de voet van de trap naar de zeedijk en schuin tegenover het casino. Dichtbij station, haven en strand. De sfeer is vriendelijk en gastvrij.

Profitez d’un séjour à la côte belge dans cet hôtel familial avec le nouveau Café Leffe. Facilement accessible au coeur de la ville. Parking privé, location de vélos, Wi-Fi gratuit. Ouvert toute l’année!

L’Hôtel / restaurant Corner House jouit d’une situation unique dans le centre de Blankenberge. L’hôtel est situé au pied des escaliers menant à la digue de mer, en face du casino, à deux pas de la gare, du port et de la plage. L’atmosphère y est chaleureuse et accueillante.

Familiehotel in het hartje van de stad, op 100m van het strand. Ideaal voor gezinnen: een familiekamer met tussendeur. Je fiets kan je kwijt in de gratis berging en de wagen in de private garage. Langslapers kunnen rijkelijk ontbijten tot 11u. Volledig vernieuwde lounge met kinderspeelhoek. Mogelijkheid tot gebruik van internet en stoombad.

★★★

★★★

★★★

44

Genießen Sie die belgische Küste in diesem gemütlichen Hotel mit renoviertem Café Leffe. Gut erreichbar im Herzen von Blankenberge. Eigener Parkplatz, Fahrradverleih, Gratis Wi-Fi. Ganzjährig geöffnet! Enjoy your stay at the Belgian coast in this cosy hotel with renewed Café Leffe. Situated in the heart of Blankenberge and easily accessible. Private garage, bike rental, free Wi-Fi. Hotel Richmond is open throughout the year!

Das Hotel-Restaurant Corner House zeichnet sich durch seine einzigartige Lage im Zentrum von Blankenberge aus. Es liegt am Fuße der Treppe zum Deich, schräg gegenüber vom Casino. Ganz in der Nähe von Bahnhof, Hafen und Strand. Die Atmosphäre ist herzlich und gastfreundlich. Hotel / restaurant Corner House has a unique location, in the city centre, opposite the casino and right at the bottom of the stairs to go to the beach. Also within walking distance of the railwaystation and the harbour. Hearty welcome.

Hôtel familial au coeur de la ville, à 100m de la plage. Idéal pour les familles: chambres familiales communicantes. Emplacement gratuit pour bicyclettes et garage privé. Le matin, vous pouvez vous régaler du vaste buffet petit-déjeuner jusqu’à 11h. Salon totalement rénové et cour intérieure, avec terrain de jeux pour enfants. Internet et bain turc. Familienhotel im Herzen der Stadt, 100m vom Strand entfernt. Für Familien sind unsere Familienzimmer mit Verbindungstür ideal. Abstellraum für Fahrräder und Privatgarage. Morgens können Sie bis 11 Uhr ein ausgiebiges Frühstücksbuffet genießen. Salon komplett renoviert mit Spielhof für Kinder. Internet und Dampfbad zur Verfügung.

Van Maerlantstraat 79 Tel. 050 42 96 92 Fax 050 42 98 72 info@hotelrichmond.be www.hotelrichmond.be

Casinoplein 12/13 Tel. 050 41 93 76 Fax 050 42 90 10 info@hotelcornerhouse.be www.hotelcornerhouse.be

Weststraat 64 Tel. 050 42 95 35 Fax 050 42 94 40 info@hotel-du-commerce.be www.hotel-du-commerce.be

plan: 4B

plan: 4A

plan: 4B


HOTELS

11

Euro Hotel

12

13

Malecot Boutique Hotel

Manitoba

Vernieuwd 3* hotel op ± 50m van strand en casino, op ± 100m van station en centrum en toch rustig gelegen. Comfortabele kamers met uitgebreid ontbijtbuffet. Lift, telefoon, tv, douche, wc, zonnig terras. Aangename sfeer, warm onthaal, speciale voorwaarden voor kinderen en groepen. Open gans het jaar. Parking voor het hotel (5 pl.) / enkel laden en lossen.

Hotel Malecot ligt op een unieke locatie tussen het casino, het strand en het stadscentrum. Het hotel heeft 30 luxekamers, waarvan 15 met zeezicht. Hotel Malecot is gebouwd in 1898 en combineert traditie (3de generatie) met moderne voorzieningen en dienstverlening. Het is ook mogelijk om te reserveren voor een viergangendiner in het hotel.

Stijlvol, charmant hotel met zeldzaam rustiek interieur en uitzicht op de binnentuin. Gelegen op het sfeervol Manitobaplein in het verkeersvrije centrum op 150 m van het strand. Alle kamers hebben bad/douche, wc, tv, telefoon, koelkast. Lift. Parking mogelijk.

Hôtel 3 étoiles, complètement rénové à 50m de la plage et du casino, à 100m de la gare et du centre. Chambres confortables avec petit-déjeuner buffet. Ascenseur, douche, toilette, téléphone, tv. Cadre agréable, accueil chaleureux, terrasse ensoleillée, conditions spéciales pour enfants et groupes. Ouvert toute l’année. Parking devant l'hôtel (5 pl.) / seulement charger et décharger.

L’Hôtel Malecot est situé dans un emplacement unique entre le casino, la plage et le centre-ville. L’Hôtel Malecot comprend 30 chambres luxueuses, dont 15 avec vue sur mer. Construit en 1898, l’hôtel allie tradition avec confort et services modernes. Vous avez également la possibilité de réserver votre dîner de quatre plats à l’hôtel.

★★★

★★★

★★★

Hôtel charmant - intérieur rustique avec vue sur le jardin. Situé sur la charmante place Manitoba dans la zone piètonnière à 150 m de la plage. Chambres avec bain/ douche et toilette, télévision, téléphone, frigo. Parking privé sur demande. Stilvolles Hotel mit rustikalem Interieur und Blick auf dem Garten. Ruhige Lage auf dem Manitobaplatz im Zentrum der Fussgängerzone auf 150M vom Strand. Alle Zimmer haben Bad/Dusche, WC, Fernseher, Telefon, Kühlschrank. Aufzug. Parkplatz möglich.

Ganz renoviertes 3*-Hotel, 50m von Strand und Casino, 100m vom Bahnhof und Stadtzentrum, jedoch ruhig. Komfortabele Zimmer inklusive Frühstücksbuffet. Gemütliche Atmosphäre, sonnige Terrasse, herzlicher Empfang. Ganzjährig geöffnet. Sonderpreise für Kinder und Gruppen. Parkplatz vor dem Hotel (5 Pl.) / nur einund ausladen.

Das Hotel Malecot liegt einzigartig zwischen Kasino, Strand und Stadtzentrum. In unserem renovierten Haus, einem der letzten klassischen Hotels in Blankenberge, vereinen sich Stil, Klasse und Tradition aus dem Jahr 1898 mit modernem Komfort. Das Hotel Malecot hat 30 luxuriöse Gästezimmer, vond denen 15 mit Meeresblick. Bestellen Sie auch ein schmackhaftes 4-Gänge-Menü im Hotel.

Descampstraat 44 Tel. 050 41 79 50 Fax 050 42 81 01 info@eurohotel.be www.eurohotel.be

A. & L. Fourier - Langestraat 91 Tel. 050 41 12 07 Fax 050 42 80 42 malecot@vakantiehotels.be www.vakantiehotels.be

Manitobaplein 11 Tel. 050 41 12 20 Fax 050 42 98 08 info@hotelmanitoba.com www.hotelmanitoba.com

plan: 4B

plan: 4A

plan: 4B

Stylish hotel - beautiful rustic interior and view on the garden. Situated in the traffic free centre at about 150 m from the beach. All rooms have private facilities, television, telephone and refrigerator. Elevator. Parking possible.

45


HOTELS

14

16

Moeder Lambic

Pacific

Riant Séjour

Dit hotel staat symbool voor genieten. Relaxen in de moderne kamers met driesterrencomfort en gratis Wi-Fi voor de gasten. Rustig gelegen op wandelafstand van het station en het centrum, op 100 m van het strand. Uitgebreid ontbijtbuffet. Mogelijkheid tot huren fietsen. Tijdens het weekend bieden wij u een glaasje cava aan bij het ontbijt. Pure verwennerij in het moderne en ‘cosy’ restaurant. Buiten het seizoen miniverwenverblijf van 2 of 3 nachten. Ook is er het genietersarrangement: gratis gebruik van hotelfietsen, sauna/ zwembad in het Bloso-wellnesscentrum en een heerlijk viergangenmenu ‘All in’.

Hotel Pacific ligt zeer centraal op 50 m van de Zeedijk en op slechts 5 min. van het station en het centrum. Dit gezellig familiehotel staat bekend voor zijn vriendelijk onthaal en zijn gastvrijheid. Knusse, comfortabele kamers en ruime familiekamers maken uw verblijf aangenaam.

30 luxedesignkamers 33 m², alle met balkon en onbelemmerd zeezicht, 42 inch flatscreen-tv’s, apart privaat toilet en safe. Ontbijtbuffet inbegrepen. Betalend: minibar, internet Wi-Fi, privéparking. Ontspanning: fitness en whirlpool (gratis), stoombad, sauna en solarium (betalend).

L’hôtel Pacific est situé au centre de la ville à 50 m de la digue de mer et à 5 min. de la gare. Cet hôtel familial est connu pour son accueil chaleureux et son hospitalité. Chambres confortables et chambres de familles spacieuses vous assurent un agréable séjour.

30 chambres design luxueuses, spacieuses de 33 m², balcon et vue dégagée sur mer. 42 inch flatscreen, toilette privée en coffre-fort. Petit-déjeuner buffet inclus. Payant: minibar, internet sans fil, garage privé. Fitness et whirlpool (gratuit), bain-turc, sauna et solarium (payant).

L’hôtel restaurant Moeder Lambic: c’est jouir d’une manière confortable. Les chambres sont équipées de tout confort moderne. Wi-Fi gratuit pour les clients. A proximité de la gare et du centre, à 100 m de la plage. Petit déjeuner copieux. Possibilité de louer des vélos. Le weekend un verre de cava vous est offert par la maison. Restaurant dans un cadre contemporain. Laissez-vous gâter avec un séjour de 2 ou 3 nuitées en hors-saison. Ou profitez de notre forfait bénéficiaire : usage de vélos, sauna/piscine au centre wellness de Bloso et un menu 4 plats ‘All in’.

Das Hotel Pacific liegt ganz zentral, nur 50M von der Strandpromenade und nur 5 Minuten vom Bahnhof und vom Zentrum entfernt. Dieses gemütliche Hotel steht bekannt für seinen freundlichen Empfang und seine Gastlichkeit. Gemütliche, komfortabele Zimmer und geräumige Familienzimmer machen Ihren Aufenthalt angenehm.

J. de Troozlaan 93 Tel. 050 41 27 54 Fax 050 41 09 44 hotel@moederlambic.be www.moederlambic.be

J. De Troozlaan 48 Tel. 050 42 75 75 Fax 050 41 15 42 info@hotelpacificblankenberge.be www.hotelpacificblankenberge.be

Zeedijk 188 Tel. 050 43 27 00 Fax 050 42 75 54 info@hotelriantsejour.be www.riantsejour.be

plan: 5A

plan: 5B

plan: 5A

★★★

46

15

★★★

★★★

30 luxus Designzimmer mit Meeresblick und Balkon, 42-Inch Flatscreen Fernsehgeräte, private Toillette und Safe. Frühstücksbuffet inklusive. Bezahlend: Minibar, drahtloses Internet, privater Parkplatz. Fitness und Whirlpool (kostenlos), Dampfbad, Sauna und Solarium (bezahlend). 30 spacious design luxury rooms with balcony and seaview, 42 inch flatscreen, private facilities and safe. Breakfast buffet included. Paying: minibar, internet (Wi-Fi), private car park. Fitness, whirlpool (free), hammam, sauna and solarium (paying).


HOTELS

17

18

Vivaldi 'Four Seasons'

Albatros

Prachtig gerenoveerd en centraal gelegen hotel op 50m van het station en winkelcentrum. Exclusieve kamers met bad, wc, telefoon, radio, tv en safe. Verzorgd en uitgebreid ontbijtbuffet, restaurant. Gezellig zonneterras, cocktailbar en salon. Lift. Zeer goede bereikbaarheid. Gans het jaar open.

Sfeervol en gezellig familiehotel op 100m van het strand en de jachthaven. Ook appart-hotel. Private parking. Vanaf 15 september herfst- en winterpromoties. Raadpleeg onze website.

★★

★★★

Hôtel splendidement rénové avec situation centrale à 50 m de la gare et du centreville. Chambres exclusives tout confort. Petit-déjeuner soigné et varié, restaurant. Agréable terrasse ensoleillée, bar-cocktail et salon. Ascenseur. Facilement accessible. Ouvert toute l’année. Prächtig renoviertes und zentral gelegenes Hotel in 50 M Entfernung vom Bahnhof und Einkaufszentrum. Exklusive Zimmer mit allem Komfort. Gepflegtes und reichhaltiges Frühstücksbuffet, Restaurant. Gemütliche Sonnenterrasse, Cocktailbar und Salon, Lift. Einfach zu erreichen. Ganzjährig geöffnet.

19

Aquilon Boutique Hotel ★★

Hôtel familial dans un cadre accueillant à 100m de la plage et du port. Appart hôtel. Parking privé. Promotions en automne et en hiver à partir du 15 septembre. Consultez notre site internet. Familienhotel mit gästlicher Atmosphäre. 100M von Strand und Hafen. Auch Appart-Hotel. Privatparkplatz. Herbstund Winterpromotion ab 15. September. Konsultieren Sie unsere Website. Family hotel with cosy atmosphere. 100m from the beach and the harbour. Also appart-hotel. Private parking. Autumn- and winteroffers from 15th September. Consult our website.

Dit is het vroegere hotel Marie-José. Gunstig gelegen in het centrum - 100m van strand en station - met zonnig terras. Buitengewone service en de gezellige gastvrijheid en charme van een boetiekhotel. Alle kamers met bad/douche, wc, tv , telefoon, safe en haardroger. Riant Engels ontbijtbuffet inbegrepen. Private parking en half pension mogelijk. L’ancien hôtel Marie-José. Situé à 100m de la plage et de la gare. Terrasse ensoleillée. Service exceptionnel avec toute l’hospitalité et le charme d’un hôtel de caractère. Toutes les chambres ont bain/ douche, wc, télévision, téléphone, coffrefort et sèche-cheveux. Notre petit-déjeuner buffet anglais exceptionnel est inclus. Parking privé et demi-pension possible. Vorher Hotel Marie-José. Zentrale Lage mit sonniger Terrasse. Außergewöhnlicher Service und Charme eines Boutiquehotels. Alle Zimmer mit Bad/Dusche, WC, Fernseher, Safe, Telefon und Föhn. Englishes Frühstücksbuffet mit grosser Auswahl. Privatparkanlage und Halbpension möglich.

Kon. Leopold III-plein 8 Tel. 050 42 84 37 Fax 050 42 64 33 hotel.vivaldi@skynet.be www.hotel-vivaldi.be

Consciencestraat 45 Tel. 050 41 13 49 Fax 050 42 86 55 info@hotel-albatros.be www.hotel-albatros.be

A. & L. Fourier - Marie-Josélaan 2 Tel. 050 41 16 39 Fax 050 42 49 76 aquilon@vakantiehotels.be www.vakantiehotels.be

plan: 4B

plan: 3A

plan: 4B

47


HOTELS

20

22

Concordia

Franky

Hampshire Hotel

Hotel – kamer met ontbijt – met 40 jaar traditie. Rustig gelegen in de verkeersvrije winkelzone op 150m van het strand. Volledig gerenoveerd, familievriendelijke service, gans het jaar open. Lift. Kamers (1 tot 5 personen) met douche/bad en wc, tv. Parking mogelijk.

Dankzij de unieke ligging van dit hotel bevindt u zich in het hart van het centrum, dichtbij de haven en op 100 m van het strand. De 41 kamers zijn voorzien van alle comfort in een prijsbewuste klasse. Uitgebreid ontbijtbuffet in een hartelijke sfeer. Verzorgde keuken, fijne bediening en verse producten. Specialiteit: mosselen, vis en paling. Winterpromotie: 2+1 nacht gratis

54 comfortabele kamers en juniorsuites, met of zonder zeezicht. Mooie locatie aan de Zeedijk. Uw huisdier is welkom. Ook kamers met kitchenette. Hampshire Hotel Blankenberge, informeel hotel, heerlijk ontbijtconcept en gratis Wi-Fi in de hotellobby.

★★

48

21

Hôtel – chambre et petit-déjeuner – avec 40 ans de tradition. Hôtel reposant dans la zone piétonnière à 150m de la plage. Complètement rénové, service aimable, ouvert toute l’année. Ascenseur. Chambres (1 à 5 personnes) avec douche/bain et wc, télé. Parking sur demande. Hotel – Zimmer mit Frühstück – mit 40 Jahren Tradition. Ruhige Lage in der Fussgängerzone auf 150 M vom Strand. Ganz renoviert, freundlicher Service, ganzjährig geöffnet. Aufzug. Zimmer (1 bis 5 Personen) mit Dusche/Bad und WC. Parkplatz möglich. Hotel – Bed & breakfast – with 40 years tradition. Quiet location in the pedestrian zone at about 150m from the beach. Completely renovated, friendly service, open all year. Lift. Rooms (1 to 5 persons) with shower/bath, toilet and tv. Parking place possible.

★★

Situation unique au centre-ville, près du port et à 100 m de la plage. 41 chambres confortables pour un prix raisonnable. Petit-déjeuner copieux dans un cadre chaleureux. Cuisine soignée, excellent service et des produits frais. Spécialités: des moules, du poisson et des anguilles. Promotion d’hiver: 2 + 1 nuitée gratuite Einzigartige Lage im Zentrum, in der Nähe vom Hafen und 100M vom Strand. 41 Komfortzimmer, akzeptabeler Preis. Erweitertes Frühstücksbuffet in einer herzlichen Atmosphäre. Gepflegte Küche, gute Bedienung und frische Produkte. Spezialitäten: Muscheln, Fisch und Aal. Winterpromotion: 2 + 1 Nacht gratis

★★

54 chambres confortables et suites junior, avec ou sans vue sur mer. Situé sur la digue de mer. Votre animal domestique est le bienvenu. Chambres avec kitchenette disponible. Hôtel informel, concept petitdéjeuner original et Wi-Fi gratuit dans le hall de l’hôtel. 54 komfortabele Zimmer und Junior Suiten, auch mit Meeresblick. Schöne Lage auf der Strandpromenade. Auch Ihr Haustier ist willkommen. Zimmer mit Kitchenette zur Verfügung. Familienhotel, schönes Frühstück-Konzept und kostenloses WI-Fi in der Hotellobby. 54 comfortable rooms and junior suites, also with sea view. Beautiful location at the sea promenade. Your pet is also welcome. Rooms with kitchenette available. Informal hotel, nice breakfast concept and free Wi-Fi in the hotel lobby.

Molenstraat 29 Tel. 050 41 05 05 Fax 050 41 84 13 info@concordiahotel.be www.concordiahotel.be

Weststraat 33 Tel. 050 41 28 58 Fax 050 42 99 37 info@hotelfranky.be www.hotelfranky.be

Zeedijk 96-103 Tel. 050 41 77 52 Fax 050 41 77 64 reception@hampshireblankenberge.be www.hampshireblankenberge.be

plan: 4B

plan: 3A

plan: 3A


HOTELS

23

24

25

La Tempête

Sabot d’Or II

Strandhotel

La Tempête: het adres voor een gastronomisch arrangement of een gezellig hotelverblijf met diverse mogelijkheden. Het hotel is voorzien van alle comfort. Al is dit niet onze enige troef: een rustige ligging dicht bij het strand en de pier. Wij zijn alom bekend als vis- en zeevruchtenrestaurant. Een echte aanrader!

Dit familiehotel ligt op wandelafstand van de zee en op 15 km van Brugge. De kamers zijn netjes en voorzien van douche en wc. In het gemoedelijke restaurant serveert men lekkere en gezonde maaltijden. Parkeerplaats ter beschikking tegen betaling. Het hotel bevindt zich nabij het station.

Gelegen op de Zeedijk bij de jachthaven en Leopoldpark (tennis en minigolf). Familiale sfeer. Elegante, vernieuwde kamers met bad/wc en televisie. Ontbijtbuffet.

★★

Hôtel La Tempête: l’adresse idéale pour un forfait gastronomique ou pour un séjour agréable en hôtel. Hôtel confortable. Situation calme près de la plage et du pier. Restaurant gourmet très connu pour ses poissons et plats de fruits de mer. Hôtel vivement recommandé !

★★

Cet hotel familial se situe à 700 m de la mer et à 15 km de Bruges. Les chambres ont douche et toilette et sont bien soignées. Dans le restaurant convivial des repas délicieux sont servis. Possibilité de parking (payant). L’hôtel est situé tout près de la gare.

★★

Situé sur la digue, près du port de plaisance et du parc Léopold (tennis et minigolf). Ambiance familiale. Chambres rénovées et élégantes avec bain, wc et télévision. Petit-déjeuner buffet. Direkt am Meer in der Nähe vom Jachthafen und vom Leopoldpark (Tennis und Minigolf). Gemütliche Atmosphäre. Angenehme, renovierte Zimmer mit Bad/ WC und Fernseher. Frühstücksbuffet.

Das Hotel liegt 700 m vom Strand und 15 Km von Brügge. Die Zimmer sind fein und alle mit Dusche und WC. Im gemütlichen Restaurant serviert man schmackhafte Mahlzeiten. Parkplatz möglich (bezahlend). Das Hotel liegt beim Bahnhof.

On the sea-front, near the marina and the Leopold Park (tennis and minigolf). Family minded hotel. Stylish renovated rooms with private bath/wc and television. Large breakfast buffet.

A. Ruzettelaan 37 Tel. 050 42 94 28 hotel.la.tempete@skynet.be http://users.skynet.be/la.tempete

Zuidlaan 20 Tel. 050 43 34 00 Fax 050 42 80 67 info@sabot-dor www.sabot-dor.be

Zeedijk 86 Tel. 050 41 16 71 Fax 050 42 58 67 info@strand-hotel.be www.strand-hotel.be

plan: 5A

plan: 4C

plan: 3A

Hotel La Tempête: die Adresse für ein gastronomisches Wochenende oder einem gemütlichen Aufenthalt mit vielen Möglichkeiten. Ein Hotel mit Komfort. Überdies ein ruhige Lage, in der Nähe von Strand und Pier. Wir sind bekannt als Fisch-und Krustazeerestaurant. Ein guter Tipp!

49


HOTELS

26

28

Tropicana

Holidays

José

Familiehotel op 100m van het strand, nabij jachthaven, Grote Markt en casino. Kamers met douche/bad, toilet en televisie. Lift. Verzorgd en uitgebreid ontbijtbuffet. Mogelijkheid om fiets of moto binnen te plaatsen. Winterpromotie: 2+1 nacht gratis.

Hotel/restaurant Holidays is gelegen nabij de Grote Markt en de jachthaven, op 100 m van het strand. Van september tot maart: 2 overnachtingen + 1 gratis. Uitgebreid ontbijtbuffet inbegrepen. Alle kamers met douche, wc en tv.

In het centrum, vlakbij zee, winkelstraat, treinstation en halte kusttram. Een hartelijke ontvangst en (h)eerlijke keuken garanderen een fijne vakantie in een familiale sfeer. Familiehotel met een lange traditie. Singles, tweepersoons-, familiekamers en 4 nieuwe suites tegen lage prijzen. Rolstoeltoegankelijk.

★★

50

27

Hôtel familial à 100m de la plage, près du port, de la place du Marché et du casino. Chambres avec douche/bain, toilette et télévision. Ascenseur. Petit-déjeuner soigné et copieux. Emplacement pour bicyclettes et motos. Promotion d'hiver : 2+1 nuitée gratuite. Familienhotel, 100M vom Strand, in der Nähe vom Jachthafen, Marktplatz und Casino. Zimmer mit Dusche/Bad, WC und Fernseher. Gepflegtes und reichhaltiges Frühstücksbuffet. Abstellraum für Fahrräder und Motorräder. Winterpromotion: 2+1 nacht gratis.

Hôtel/restaurant Holidays est situé près de la place du marché et du port, à 100 m de la plage. De septembre à mars: 3 nuitées pour le prix de 2. Petit-déjeuner buffet copieux inclus. Toutes les chambres ont douche, wc et télévision. Das Hotel/Restaurant Holidays liegt in der Nähe vom Marktplatz und vom Jachthafen, 100 M vom Strand entfernt. Von September bis März: 3 Übernachtungen zum Preis von 2. Gepflegtes Frühstücksbuffet inklusive. Alle Zimmer mit Dusche, WC und Fernseher.

Family hotel, 100m from the beach, near the harbour, Market Place and casino. Rooms with shower/bath, toilet and tv. Lift. Large breakfast buffet. Possibility to store your bicycle or motorbike. Winter promotion: 2+1 night free.

Situé en plein coeur de Blankenberge, à quelques minutes de la mer. Un accueil chaleureux et une excellente cuisine vous garantissent un séjour agréable. Chambres familiales et plusieures suites e.a. une suite équipée d’une douche spéciale pour une accessibilité complète aux handicapés. Prix très raisonables. Wir heissen Sie herzlich willkommen in unserem Familienhotel in der Stadtmitte, unweit des Meeres und des Strandes. In der Nähe: niedliche Boutiques und Läden, das Casino, das Sea Life Zentrum und die Haltestelle der Küstenstrassenbahn. Ein schönes, verheissungsvolles Ambiente für herrliche und abwechslungsreiche Ferien. Located in the heart of Blankenberge, just a few minutes from the sea. A cordial welcome and good food ensure a pleasant stay. The hotel has a long tradition of welcoming guests. Possibility for half board is much appreciated. Familyrooms and 4 luxurious new suites. Accessible for disabled.

Consciencestraat 49 Tel. 050 42 41 20 Fax 050 41 71 20 info@hoteltropicana.be www.hoteltropicana.be

Consciencestraat 40 Tel. 050 41 98 28

Vissersstraat 16-18 Tel. 050 41 14 21 Fax 050 42 87 65 info@hotel-jose.be www.hotel-jose.be

plan: 3A

plan: 3A

plan: 4A


HOTELS

30

sabot d’or i

B&B De polderhoeve

Dit familiehotel ligt op wandelafstand van de kust en op 15 km van Brugge. De kamers zijn netjes en hebben allemaal douche en wc. Het gemoedelijke restaurant serveert lekkere en gezonde maaltijden. Parkeerplaats ter beschikking tegen betaling. Het hotel bevindt zich nabij het station.

De Polderhoeve staat voor rust, gezelligheid, kindvriendelijkheid en comfort. Gelegen op het platteland, 500m van duin en zee, 1 km van de stad, 4 km van Lissewege, 12 km van Brugge. 8 gezinskamers, elk met badkamer, tv, minibar. 1 kamer geschikt voor rolstoelgebruikers. Ontbijtbuffet met verse hoeveproducten. Fietsen, speeltuin, trampoline, gezelschapsspelen. Struisvogels, rundvee en neerhofdieren. Kinderen kunnen meeleven met de dagelijkse activiteiten op het landbouwbedrijf.

Cet hotel familial se situe à 700 m de la mer et à 15 km de Bruges. Les chambres ont douche et toilette et sont bien soignées. Dans le restaurant convivial des repas délicieux sont servis. Possibilité de parking (payant). L’hôtel est situé tout près de la gare. Das Hotel liegt 700m vom Strand und 15 km von Brügge. Die Zimmer sind gepflegt und alle mit Dusche und WC. Im gemütlichen Restaurant serviert man schmackhafte Mahlzeiten. Parkplatz möglich (bezahlend). Das Hotel liegt beim Bahnhof.

GASTENKAMERS

29

★★★

Cette ferme au coeur des Polders vous offre du calme et du confort. 8 chambres de familles avec salle de bains, télévision et minibar. Une chambre accessible au fauteuil roulant. Petit déjeuner buffet avec des produits de la ferme. Bicyclettes, terrain de jeu pour enfants, trampoline, jeux de société. Il y a des autruches, du gros bétail et de la volaille. Les enfants peuvent participer à la vie quotidienne de la ferme. Kinderfreundlicher Bauernhof mit allen Annehmlichkeiten. Freundlicher Empfang. Genießen Sie unsere Ruhe spendende, grüne Oase mit Garten und Terrasse. Es gibt Kleintiere, Strauße und Rinder. Spielgarten, Trampolin, Gesellschafsspiele.

Meet & Greet een Belgian Coast Greeter! Ontdek de Kust gratis met Belgian Coast Greeter! Belgian Coast Greeters zijn inwoners van een kustgemeente die maximum 6 personen (geen groepen) meenemen op een wandeling door hun gemeente en persoonlijke verhalen vertellen. Ze tonen leuke plekjes, verborgen parels, gezellige cafeetjes of restaurantjes, ... Gegarandeerd een onvergetelijke ervaring! www.belgiancoastgreeters.com

‘Investeren in je toekomst’

Grensoverschrijdend samenwerkingsprogramma 2007-2013 Medegefinancierd door de Europese Unie (Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling)

Kerkstraat 181 Tel. 050 43 34 00 Fax 050 42 80 67 info@sabot-dor.be www.sabot-dor.be

Zeebruggelaan 168 Tel. 050 84 23 79 polderhoeve@skynet.be www.polderhoeve.be

plan: 4c

plan: 9d

Info: Sara Vandamme Projectmanager Belgian Coast Greeters sara.vandamme@westtoer.be T: 050 30 55 22 GSM: 0485 10 66 23

51


2-DAAGSE

44sTe iNTeRNATioNALe TWeeDAAGse VAN VLAANDeReN 4 & 5/05/2013 De eerste meidagen brengen elk jaar duizenden wandelaars naar de badstad. Meer dan 25 nationaliteiten verzamelen er in het eerste weekend op de Grote Markt om aan een wandeling van 6, 15, 24 of 42 kilometer te beginnen. Een ontspannen inspanning waarbij alle troeven van de badstad en haar rijke omgeving volledig tot hun recht komen. Talrijke muziekkorpsen en allerlei activiteiten onderweg maken het plaatje compleet.

52


2-DAAGSE

Inschrijven vooraf*: 24 en 42km: € 8 voor 2 dagen € 5,50 voor 1 dag 6 en 15km: € 7 voor 2 dagen € 4,50 voor 1 dag • Via internet: www.2daagse.be • In de Dienst Toerisme: vanaf 1/03 tot en met 3/05 - 19.45 uur.

N - 44ste Internationale

Tweedaagse van Vlaanderen Wandelhappening voor al wie van stevig of recreatief wandelen houdt! Keuze uit 6, 15, 24 of 42 km langs het strand, door de duinen en in de polders. Animatie en verzorging langsheen het parcours.

F - 44ième Randonnée Pédestre

Inschrijven de dag zelf* op de Grote Markt: 24 en 42km: € 10 voor 2 dagen € 6,50 voor 1 dag 6 en 15km: € 9 voor 2 dagen € 5,50 voor 1 dag * Leden van een Belgische wandelfederatie krijgen bij inschrijving voor 2 dagen € 1 korting en voor 1 dag € 0,50.

Internationale de Flandre

D - 44. Internationale Zwei-

Tagewanderung von Flandern

E - 44th International Two Days

Randonnée pédestre de 6, 15, 24 ou 42 km sur la plage, dans les dunes et dans les polders. Animation et soins le long du parcours.

Happening für Wanderer – 6, 15, 24 oder 42 Km durch die Polder, am Strand und in den Dünen. Animation und Pflege die Strecke entlang.

Happening for hikers and recreative walkers - 6, 15, 24 or 42 km - along the beach, in the dunes and through the polders. Animation and care along the tracks.

Inscriptions à l’avance*: 24 et 42km: € 8 pour 2 jours € 5,50 pour 1 jour 6 et 15km: € 7 pour 2 jours € 4,50 pour 1 jour

Anmeldung im Voraus*: 24 und 42km: € 8 für 2 Tage € 5,50 für 1 Tag 6 und 15km: € 7 für 2 Tage € 4,50 für 1 Tag

Registration in advance: 24 and 42km: € 8 for 2 days € 5,50 for 1 day 6 and 15km: € 7 for 2 days € 4,50 for 1 day

• Par internet: www.2daagse.be

• Online: www.2daagse.be

• Online: www.2daagse.be

Inscriptions au départ* sur la Grand’Place: 24 et 42km: € 10 pour 2 jours € 6,50 pour 1 jour 6 et 15km: € 9 pour 2 jours € 5,50 pour 1 jour

Anmeldung am Start* auf dem Marktplatz: 24 und 42km: € 10 für 2 Tage € 6,50 für 1 Tag 6 und 15km: € 9 für 2 Tage € 5,50 für 1 Tag

Registration in the main tent on the market square: 24 and 42km: € 10 for 2 days € 6,50 for 1 day 6 and 15km: € 9 for 2 days € 5,50 for 1 day

* Réduction pour les membres d'une fédération belge de marche: € 1 pour 2 jours et € 0,50 pour 1 jour.

Walk of Flanders

* Ermäßigung für Mitglieder von Belgischen Wanderverbänden: € 1 für 2 Tage und € 0,50 für 1 Tag.

Thema: 25 jaar iML in Blankenberge

www.2daagse.be

53


VAKANTIECENTRA

Duinse polders IEDEREEN WELKOM, OOK

Floreal

Liberty

Vakantie- en congrescentrum voor een zorgeloze vakantie. 48 kamers in hotelformule, 128 appartementen met telefoon, tv en safe. Restaurant, bar, tearoom, wassalons. Zonneweiden, minigolf, tennis, sportterreinen, terras, speeltuin. Ruime private parking, congres- en seminariezalen, stedelijk zwembad op 50 m. Het volledig jaar open.

Ideaal voor een comfortabele en budgetvriendelijke vakantie! Gelegen in de winkelstraten op amper 50 m van strand, Zeedijk en casino. 54 kamers en 12 studio-appartementen met flatscreen tv, kluis. Badkamer aangepast voor rolstoelgebruikers. Prima restaurant met ontbijtbuffet, half pension of vol pension. Cafetaria, ontspannings/vergaderzaal en animaties. Kinderen gratis tot 3j. en -50% tot 11j. Arrangementsformules en groepskortingen.

DAGTOERISTEN EN FIETSERS!

54

Ideaal voor een familievakantie, op kamer of op studio. De studio’s zijn volledig vernieuwd! Een uitgekiende plaats ook voor congressen, seminaries en zeeklassen in voor- en naseizoen. Cafetaria - dagschotel - speeltuin tennisterreinen - petanque - minigolf volley- en basketbal. Tearoom met zomerterras, democratische prijzen. Kinderen tot 14 jaar genieten van een voordeeltarief op logies en maaltijden. Ambiance familiale - chambres ou studios. Les studios ont été complètement rénovés. Un centre idéal pour organiser des congrès, des séminaires et des classes de mer en avant- et arrière-saison. Cafétaria plat du jour - pleine de jeux - terrains de tennis - pétanque - minigolf - volley-ball et basket-ball. Tea-room avec terrasse, prix démocratiques. Tarifs avantageux pour les enfants jusqu’à 14 ans.

Centre de vacances et de congrès pour vos vacances sans soucis. 48 chambres en formule ‘hôtel’ – 128 appartements: téléphone, tv et coffre-fort dans tous les logements. Restaurant, bar, salon de thé, terrasse, wasserettes. Mini-golf, tennis, terrains de sport, jeux d’enfants. Parking privé, salles de congrès et de séminaires, centre de natation municipal à 50 m. Ouvert toute l’année. Ferien- und Kongreszentrum.

Idéal pour vos vacances: confort et qualité à prix réduits. Situé dans les rues commerçantes à 50m de la digue, de la plage et du casino. 54 chambres et 12 studiosappartements: flatscreen-tv, coffre-fort. Salle de bains adaptée aux personnes handicapées. Restaurant excellent: petit-déjeuner buffet, demi-pension ou pension complète. Cafétaria, salle détente/réunion et animations. Enfants gratuits jusque 3 ans et -50% jusqu’à 11 ans. Forfaits et tarifs spéciaux pour groupes.

Zimmer oder Studios, ideal für Familien! Die Studios sind völlig renoviert. In der Außensaison besonders geeignet für Kongresse, Seminare und Schülergruppen. Cafeteria - Tagesgericht - Tennisplätze Petanque - Minigolf - Volley- und Basketball. Tea-room mit Terrasse. Ermäßigung für Kinder bis 14 Jahre.

Holiday- and congress-centre.

Ruzettelaan 195 Tel. 050 43 24 00 Fax 050 42 96 31 info@duinsepolders.be www.duinsepolders.be

Kon. Albertlaan 59 Tel. 050 43 21 11 Fax 050 43 22 22 blankenberge@florealgroup.be www.florealholidays.be

Langestraat 55 Tel. 050 41 42 24 Fax 050 43 29 99 vakcentliberty@scarlet.be www.liberty-blankenberge.be

plan: 8B

plan: 7B

plan: 4a

Komfort und Qualität zum Freundschaftspreis. 50M von Strand und Casino. 54 zimmer und 12 Studio-Appartements. Prima Restaurant mit Frühstücksbuffet, Halb- oder Vollpension. Cafeteria, Raum für Erholung oder Meetings. Kinder: gratis bis 3 J. und – 50% bis 11 Jahre. Pauschalangebote und Ermässigung für Gruppen. Badezimmer angepasst für Behinderte.


JEuGDHERBERG

petit Rouge

De Wullok

‘Petit Rouge’ op de Zeedijk paart comfort aan schoonheid: • door respect voor de bewaarde architectuur en de integratie van moderne kunst. • door 82 kamers met airco, luxebadkamer en tv. Overdekt zwembad en thalassotherapie (o.a. Romeinse stoombadzaal). Prijzen buiten concurrentie.

Prijs: € 13,25 pp (incl. ontbijt); laagseizoen: € 12,25. Groepen: € 9,25 pp (zonder ontbijt); laagseizoen: € 8,25. Jeugdwerkinitiatieven: € 8,60; laagseizoen: € 7,60 (zonder ontbijt). Laagseizoen: van november tot eind februari (uitgezonderd schoolvakanties). 15 slaapkamers met stapelbedden voor 2, 3, 4, 5, 6 en 8 personen. 1 éénpersoonskamer. Huur lakens: € 3,90. Lidkaart Vlaamse Jeugdherbergcentrale verplicht.

Le ‘Petit Rouge’ sur la digue, combine confort et beauté: • par le respect pour l’architecture conservée et l’intégration d’art moderne. • par ses 82 chambres avec airco, salles de bains luxueuses et télé. Piscine couverte et thalassothérapie (e.a. salle à vapeur romaine). Prix hors concurrence. ‘Petit Rouge’ auf der Strandpromenade vereint Komfort und Schönheit: • durch Respekt für die aufbewahrte Architektur und die integrierte moderne Kunst. • durch die 82 Zimmer mit Airco, LuxusBadezimmern und Fernseher. Hallenbad und Thalassotherapie. Preise außer Konkurrenz.

CAP. 80 PERS.

Jeugdherberg Auberge de jeunesse Jugendherberge Youth hostel

Prix: € 13,25 pp (avec petit-déjeuner); hors saison: € 12,25. En groupe: € 9,25 pp (sans le petit-déjeuner); hors saison: € 8,25. Hors saison: de novembre jusque fin février (sauf les vacances scolaires). 15 chambres avec lits superposés de 2, 3, 4, 5, 6 et 8 personnes. 1 chambre single. Location de draps: € 3,90. Carte de membre de la centrale des auberges de jeunesse est obligatoire. Preis: € 13,25 pP (mit Frühstück); Außersaison: € 12,25. Gruppen: € 9,25 pP (ohne Frühstück); Außersaison: € 8,25. Außersaison: November bis Ende Februar (außer Schulferien). 15 Schlafzimmer mit Etagenbetten für 2, 3, 4, 5, 6 und 8 Personen. 1 Einzelzimmer. Mieten von Bettüchern: € 3,90. Mitgliedkarte der Jugendherbergzentrale verpflichtet. Price: € 13,25 pp (breakfast incl.); off season: € 12,25. Groups: € 9,25 pp (without breakfast); off season: € 8,25. Off season: November till end of February (except school holidays). 15 rooms with bunkbeds for 2, 3, 4, 5, 6 or 8 persons. 1 single room. Rent bedsheets: € 3,90. Membership of the Youth Hostel Organisation is compulsory.

Zeedijk 127 Tel. 050 43 50 43 Fax 050 43 50 44 info@petitrouge.be www.petitrouge.be

Ruiterstraat 9 Tel. 050 41 53 07 Fax 050 42 60 14 jeugdherberg.dewullok@blankenberge.be www.dewullok.be

plan: 4a

plan: 5f

55


CAMPINGS 56

camping / ★★★

verblijfpark / ★★

verblijfpark / ★★★

Bonanza I

Bonanza II

De Wielen

Moderne en nette gezinscamping aan de rand van de polders, op wandelafstand van het strand en het centrum. Gezellige bar-bistro met zonneterras, speelpleinen en petanquevelden, goed onderhouden sanitair, babyroom, wasserette, Wi-Fi, fietsverhuur. Verzorgde plaatsen voor stacaravans, kampeerauto’s, toercaravans en tenten. Open van 29/03 tot 29/09, ook plaatsen voor gans het jaar.

Gezellige familiecamping met alle comfort, op wandelafstand van strand en centrum. Plaatsen voor tenten, trekcaravans, mobilhomes of stacaravans. Korting in het laagseizoen. Verwarmd sanitair. Cafetaria/bistro en discobar, speeltuin, speelzaal en sportplein. Wi-Fi. Plaatsen voor mobilhomes en campers. Gans het jaar open.

Tussen de vlakke polders en het Noordzeestrand bevindt zich dit rustig en net kampeerverblijfpark. Plaatsen van 126 m2 voor residentiële caravans, voorzien van alle comfort. Gans het jaar geopend. Meerdere speelpleinen. Tijdens de zomer animatie voor jong en oud. Gezellig café-restaurant met feestzaal. Luxeparking voor mobilhomes!

Camping familiale moderne, situé à proximité de la plage et du centre. Bar-bistro accueillant avec terrasse ensoleillée, aire de jeux pour les enfants, jeu de boules. Sanitaires soignées, chambre bébé, wasserette, Wi-Fi, location de vélos. Emplacements pour caravanes résidentielles et mobiles, camping-cars et tentes. Ouvert du 29/03 au 29/09, aussi des emplacements à l’année.

Camping familial confortable, près de la plage et du centre. Emplacements pour tentes, mobilhomes, caravanes mobiles et résidentielles. Réduction hors-saison. Sanitaire chauffé. Bistro et bar-discothèque, jardin d’enfants, salle de jeux et terrain de sport. Wi-Fi. Nouveaux emplacements pour mobilhomes. Ouvert toute l’année.

Moderner Familiencampingplatz, in Strand- und Stadtzentrumsnähe. Gemütliche Bar-Bistro mit Sonnenterrasse, Spielplatz für Kinder und Boulesspiel. Gepflegte Sanitäranlagen, Babyroom, Waschsalon, Wi-Fi, Fahrradvermietung. Plätze für Wohnmobile, Tourcaravans und Zelte. Geöffnet ab 29/03 bis 29/09, auch Jahresplätze.

Gemütlicher Familiencampingplatz; Strand und Stadtzentrum zu Fuß erreichbar. Stellplätze für Zelte, Tourcaravans und Wohnmobile. Ermässigung in der Nebensaison. Geheizte Sanitäranlagen. Bistro und Bar-Disko, Kinderspielgarten, Spielraum und Sportplatz. Wi-Fi. Plätze für Wohnmobile und Campers. Ganzjährig geöffnet.

Entre la plaine des polders et les plages, se blottit ce parc vacancier et résidentiel destiné au camping. Emplacements de 126 m2 pour des caravanes résidentielles équipés de tout confort. Ouvert toute l’année. Plusieurs terrains de jeu. Pendant les vacances d’été animation pour les grands et les petits. Café-restaurant agréable avec salle de fête.Parking luxueux pour les mobilhomes! Ruhiger und gepflegter CampingplatzFerienpark, zwischen Polder und Nordseestrand. Stellplätze von 126M², ausgestattet mit modernem Komfort, für Wohnwagen mit festem Standplatz. Ganzjährig geöffnet. Mehrere Sport- und Spielplätze. Während der Sommerferien: Unterhaltung für Gross und Klein. Gemütliches Café-Restaurant mit Festsaal. Luxusparking für Wohnmobile! GPS: N51/18/40 (51.3.110).

Zeebruggelaan 137 Tel. 050 41 66 58 Fax 050 42 73 49 bonanza1@kmonet.be www.bonanza1.be

Polderlaan 74 Tel. 050 42 98 59 campingbonanza2@hotmail.com www.bonanza2.be

Zeebruggelaan 135 Tel. 050 41 22 67 Fax 050 42 96 88 info@dewielen.be www.dewielen.be

plan: 7D

plan: 7B

plan: 7D


i

HoNDeN

CHIENS / HuNDE / DOGS

VERBLIJFPARK / ★★

CAMPING / ★★★

Dallas

Jamboree

Honden zijn welkom in Blankenberge maar zoals overal dienen enkele regels in acht genomen te worden. Het strandgedeelte vanaf het staketsel tot aan de voet van de duinen aan de Gadeynehelling is voor deze viervoeters vanaf de paasvakantie tot 15 september verboden terrein. Honden moeten aan de leiband. Het is ook verplicht dat de baasjes in het bezit zijn van een hondenpoepzakje en dit ‘als een goede huisvader’ dan ook gebruiken! Maak gebruik van de vele hondenpoepbuizen en hondentoiletten.

Gelegen tegenover de duinen, op de grens tussen Blankenberge en Zeebrugge*. Open van 15 maart tot eind september. Accommodatie: sauna, fitness, whirlpool, wasmachines, tv-distributie, grote speeltuin, 9 douches. Verzorgd sanitair. Afzonderlijk jeugdterrein. *Tramhalte op 50 m.

Comfortabele camping voor alle leeftijden. In de onmiddellijke omgeving van supermarkt, strand en centrum. Jaarplaatsen voor stacaravans en tourcaravans. Open van half maart tot half september voor verhuur van stacaravans en toeristisch kamperen. Kampeerweide voor tenten tot 10 m2. Stelplaatsen voor motorhomes. Wasserette. Sfeervolle bar en restaurant met zonneterras. Speeltuin, speelweides voor omnispel, animatieprogramma voor jong en oud.

Les chiens sont les bienvenus à Blankenberge mais, comme partout, les animaux doivent respecter quelques règles. Ainsi, la partie de la plage située entre l’estacade et le début des dunes de la Gadeynehelling est interdite à nos amis à quatre pattes des vacances de Pâques jusqu'au 15 septembre. Les chiens doivent également être tenus en laisse. Utilisez les sacs et les poubelles pour crottes de chien ou les toilettes pour chiens.

Camping confortable pour tous les âges. Situé près d’un supermarché, de la plage et du centre. Emplacements à l’année pour caravanes résidentielles et mobiles. Ouvert de mi-mars jusqu’à mi-septembre pour la location de caravanes et pour le camping touristique. Prairie de camping pour les tentes jusqu’à 10 m2. Emplacements pour mobilhomes. Wasserette. Bar avec terrasse. Jardin d’enfants et animation pour les grands et les petits.

Hunde sind in Blankenberge willkommen, doch wie überall gehen auch hier gewisse Regeln. So ist der Zutritt für Vierbeiner im Strandbereich vom Staket bis zum Dünenansatz an der Gadeynehelling ab den Osterferien bis zum 15. September verboten. Außerdem müssen Hunde an der Leine geführt werden. Benutzen Sie die Hundekotröhren und die Hundeklos. Selbstverständlich muss Herrchen oder Frauchen jederzeit eine Hundetüte mit sich führen und sie im Fall eines Falles auch mit größter Sorgfalt benutzen.

Situé en face des dunes, à la sortie de Blankenberge, direction Zeebruges*. Ouvert du 15 mars jusque fin septembre. Confort: sauna, fitness, whirlpool, machines à laver, télédistribution, grand jardin d’enfants, 9 douches. Sanitaire propre. Terrain individuel pour jeunes. * Tram à 50 m. Lage: gegenüber den Dünen, außerhalb Blankenberge, Richtung Zeebrugge. Geöffnet: vom 15. März bis Ende September. Komfort: Sauna, Fitness, Whirlpool, Waschmaschinen, Laden, Kabelfernsehen, großer KinderSpielgarten, 9 Duschen. Gepflegte Sanitäranlangen. Separates JugendGelände. * Straßenbahn: 50 M.

Komfortabeler Campingplatz für Jung und Alt. Direkt in der der Nähe: Supermarkt, Strand und Zentrum. Plätze für Wohnmobile und Tourcaravans. Geöffnet von halb März bis halb September für Vermietung von Caravans und für Zelte. Waschsalon. Bar und Restaurant mit Terrasse. Kinderspielgarten, Gelände für Omnisport, Unterhaltung für Kinder und Erwachsene.

A. Ruzettelaan 191 Tel. 050 41 81 57 Fax 050 42 94 79 info@campingdallas.com www.campingdallas.com

Polderlaan 52 Tel. 050 41 45 45 Fax 050 41 45 45 info@jamboree.be www.jamboree.be

plan: 7B

plan: 7c

Dogs are welcome in Blankenberge, however just like everywhere else certain rules apply. The section of beach from the palisade to the foot of the dunes at the Gadeynehelling is out of bounds to our four-foot friends from the Easter holidays until 15th September. It is also compulsory to keep dogs on a leash. It goes without saying that dog owners are obliged to carry and ‘use’ a ‘poop scoop’ or similar solution for cleaning up after their pets! Make use of the many doggy doo bins in town.

57


RESTAuRANTS

Overeengekomen tekens Signes conventionnels Vereinbarte Zeichen Conventional signs dagschotel of -menu plat ou menu du jour Tagesgericht oder - Menü Today's special laatste bestelling (middag/avond) dernier service (midi/soir) letzte Bestellung (Mittag/Abend) last order (noon/evening)

extra aandacht voor kinderen attention spéciale aux enfants extra Zuwendung für Kinder special attention for children honden toegelaten chiens admis Hunde erlaubt dogs allowed

zonneterras terrasse ensoleillé Sonnenterrasse sunny terrace

kredietkaarten cartes de crédit Kreditkarten credit cards

dieetmaaltijden repas diététiques Diätmahlzeiten dietary meals

Bancontact

vegetarische gerechten plats végétariens vegetarische Gerichte vegetarian meals

1 2 3 4 5 6 7 a

ResTAURANTs

58

1

2

resTauranTs Foto / photo p. 61 > 66

Tel. Fax

Plan Cap.

Menu €

maandag, lundi, Montag, Monday dinsdag, mardi, Dienstag, Tuesday woensdag, mercredi, Mittwoch, Wednesday donderdag, jeudi, Donnerstag, Thursday vrijdag, vendredi, Freitag, Friday zaterdag, samedi, Samstag, Saturday zondag, dimanche, Sonntag, Sunday avond, soir, Abend, evening

Openingsperiode

Sluitingsdag (winter)

BLANKeDUYN Leopoldhelling 10 blankeduyn@telenet.be www.blankeduyn.be

050 41 89 02 0477 63 80 46 050 41 89 02

3A

64

12,95

19

21:30

01/01 › 31/12

1-2

BoRsALiNo Kerkstraat 159 andremoerman1@skynet.be www.restaurant-borsalino.be

050 42 74 89 050 42 74 24

4C

70

14

20

14:30 21:30

01/01 › 31/12

3-4

De TiJD Grote Markt 9 bistrodetijd@hotmail.com www.bistro-detijd.be

0473 75 43 56

3B

36 +16

12

29,50

14:30 21:30

01/01 › 31/12

3-4

FRANKY Weststraat 33 info@hotelfranky.be www.hotelfranky.be

050 41 28 58 050 42 99 37

3A

130

14

15,50

14:30 20:30

01/01 › 18/11 14/12 › 31/12

3

'T FReGAT Zeedijk 108 fregat@telenet.be

050 41 34 86 050 42 75 42

3A

40 +40

13,90

26,90

15:00 22:00

01/01 › 31/12

4

GRiFFioeN Kerkstraat 163 (richting Uitkerke) www.griffioen.be

050 41 34 05 050 41 34 05

4C

70

20

30

14:30 22:00

01/01 › 31/12

2-3


Tel. Fax

resTauranTs Foto / photo p. 61 > 66

Plan Cap.

Menu €

Openingsperiode

Sluitingsdag (winter)

HippoCAMpe Weststraat 1 info@hippocampe.be www.hippocampe.be

050 41 33 41

3A

56

16

20,50

14:15 22:00

15/01 › 15/11

1a-2

3

KARTA BLANKA Consciencestraat 40

050 41 98 28

3A

40

10,50

19,50

15:00 23:00

03/01 › 20/12

2

4

KoTee JARDiN Langestraat 42 info@kotee-jardin.be www.kotee-jardin.be

050 41 71 41 050 42 90 15

4A

60

18

35

14:00 22:00

01/01 › 31/12

1-2-3-4

5

LeFFe pLAZA De Smet de Naeyerlaan 54 info@hotelrichmond.be www.hotelrichmond.be

050 42 96 92 050 42 98 72

4B

60

13

35

14:30 21:00

01 › 31/12

1-2

6

L'oRANGe CAsiNo BLANKeNBeRGe Zeedijk 150 info@casinoblankenberge.be www.casinoblankenberge.be

050 43 20 20 050 41 98 40

4A

80

14

32

22:30

01/01 › 31/12

24/12

7

Le MARMiToN J. De Troozlaan 27 marmiton@vakantiehotels.be www.vakantiehotels.be

050 42 99 11 050 42 49 76

4B

45

-

30

21:30

01/01 › 31/12

3-4

8

oBeRBAYeRN De Smet de Naeyerlaan 49 oswald.croes@telenet.be www.restoberbayern.be

050 41 25 98 050 42 73 44

3B

230 +60

10,90

12,90

non stop 21:00

01/02 › 31/12

-

pHiLippe NUYeNs J. De Troozlaan 78

050 41 36 32 050 41 36 32

5A

34

-

40

13:45 20:45

01/01 › 05/01 17/01 › 16/03 28/03 › 15/06 27/06 › 07/09 03/10 › 21/12 26/12 › 31/12

2-3

(18:00 > 19:00)

Michelin ster

9

piCARDie Zeedijk 94 ketels.lieven@skynet.be www.restopicardie.be

0496 53 66 64

3A

120

11

34

21:30

01/01 › 31/12

4

10

pULLMAN Kon. Leopold III-plein 11 pullman.blankenberge@skynet.be

050 41 19 69 050 42 95 39

4B

70

15,50

37,50

14:30 21:30

01/01 › 31/12

2-3

RAYMoND A. Ruzettelaan 157 bus W05 decoster_geert@hotmail.com

050 41 60 26 050 41 60 28

6A

74

11

11

20:00

01/01 › 31/12

3a-4

11

RoYAL Zeedijk 77/79 info@beach-palace.com www.beach-palace.com

050 42 96 64 050 42 60 49

3A

100

25

50

14:30 21:00

01/01 › 31/12

-

12

seAsoNs Manitobaplein 5 dirk.crauwels12@telenet.be

0471 95 67 74

4B

30

-

19,50

14:30 21:30

01/01 › 31/12

1-2

59


Tel. Fax

resTauranTs Foto / photo p. 61 > 66

Plan Cap.

Menu €

Openingsperiode

Sluitingsdag (winter)

14:30 21:30

01/01 › 31/12

1

sTARCKX Kerkstraat 26 info@starckxblankenberge.be www.starckxblankenberge.be

050 42 70 00 050 42 97 38

4A

80

14

TRiToN Zeedijk 92 info@hotelhelios.be www.hotelhelios.be

050 42 90 20 050 42 86 66

3A

36

19

28

14:00 21:00

08/02 › 16/11

2-3

15

VeNiTieN Zeedijk 115 info@venitien.be www.venitien.be

050 41 10 74 050 42 98 90

3A

160 +100

11

17,20

21:00

01/01 › 31/12

2

16

ViCToRY Franchommelaan 60 info@restovictory.be www.restovictory.be

050 41 44 79 050 42 69 82

2A

200

15

33

22:00

01/01 › 31/12

-

17

ZANDsTUiVeR Zeedijk 106 www.zandstuiver.be

050 41 06 52

3A

50

13

23

22:30

01/01 › 31/12

3-4

050 41 83 84 050 42 88 53

3B

130

12,50

18

15:00 23:30

01/01 › 31/12

2

050 41 29 27

4A

70

14:30 21:30

01/01 › 31/12

3-4

uR GO M

D AN

BIB

13

16-22 29,50 55

cHINESE FOOD

60

pANDA Grote Markt 5 panda1@telenet.be www.panda88.be ITALIAN FOOD

GiARDiNo Di RoMA 'DA seRGio' Vissersstraat 58 patjemaes@telenet.be


RESTAuRANTS

1

2

3

Borsalino

Griffioen

Karta Blanka

Eigentijdse gastronomische keuken aan democratische prijs. Seizoensgebonden kaart. Verzorgd marktmenu aan 14 euro. Zakenlunch aan 20 euro. Gastronomisch menu aan 32,50 euro; 50 euro all-inn. Patron aan het fornuis. Maître sommelier. Ligging: vlak bij het station. Mooi binnentuinterras.

Onvervalst en rustiek visrestaurant, gespecialiseerd in zeevruchten en oesters. Vis-tro Griffioen ligt in het tweede deel van de Kerkstraat, namelijk achter het station, richting uitkerke.

Karta Blanka is een nieuw eigentijds restaurant met modern design. Italiaans, Franse keuken. Wekelijks wisselend menu aan 19,50 euro met dagverse producten. Specialiteit ‘Goudmerk’mosselen. Rokers- en zonneterras. Open van januari tot half december. Gesloten op dinsdag.

Cuisine gastronomique contemporaine. Prix démocratiques. Carte selon la saison. Menu du marché soigné à 14 euro; lunch d’affaire à 20 euro. Menu gastronomique à 32,50 euro; 50 euro all-inn. Patron au fourneau. Maître sommelier. Situé à côté de la gare. Jolie cour intérieure. Gastronomische Küche. Gutes PreisQualitätsverhältnis. Marktmenü: 14 Euro. Businesslunch: 20 Euro. Gastronomisches Menü: 32,50 Euro; 50 Euro all-in. Persönlich geführte Küche. Maître Sommelier. Direkt am Bahnhof. Angenehmer Innenhof.

Restaurant de poisson authentique et rustique, spécialisé dans les fruits de mer et les huitres. Situé dans la deuxième partie de la Kerkstraat, derrière la gare, en direction d’Uitkerke. Autentisches und rustikales Fischrestaurant. Spezialität: Meeresfrüchte und Austern. Lage: Kerkstraat Richtung Uitkerke, hinter dem Bahnhof.

Karta Blanka est un restaurant contemporain - intérieur design. Cuisine italienne, française. Le menu à 19,50 euro avec des produits ultra frais change chaque semaine. Spécialité: les moules ‘Goudmerk’. Terrasse pour fumeurs. Ouvert de janvier jusqu’à mi-décembre. Fermé le mardi.

Genuine rustic fish restaurant, specialises in seafood and oysters. Situated in the second part of the Kerkstraat, behind the railway station, direction Uitkerke.

Karta Blanka ist ein neuzeitliches Restaurant mit Designeinrichtung. Italienische und französische Küche. Wöchendlich wechselndes Menü mit marktfrischen Produkten: 19,50 Euro. Spezialität: Muscheln ‘Goudmerk’. Raucher- und Sonnenterrasse. Geöffnet von Januar bis halb Dezember. Dienstags geschlossen.

Kerkstraat 159 Tel. 050 42 74 89 Fax 050 42 74 24 andremoerman1@skynet.be www.restaurant-borsalino.be

Kerkstraat 163 (richting Uitkerke) Tel. 050 41 34 05 Fax 050 41 34 05 www.griffioen.be

Consciencestraat 40 Tel. 050 41 98 28

plan: 4B

plan: 4c

plan: 4a

Gastronomic restaurant with good value for money. Market menu: 14 euro. Business lunch: 20 euro. Gastronomic menu: 32,50 euro; 50 euro all-inn. Situated near the railwaystation. Nice inner courtyard.

61


RESTAuRANTS

4

62

5

6

Kotee Jardin

Leffe plaza

L'orange

In dit op en top eigentijds restaurant dineert u aan de tafel van sterren. Gerechten, gaande van een eenvoudig slaatje tot en met een uitgebreid gastronomisch menu, eventueel met overnachting in viersterrenhotel Pantheon Palace. Ook mogelijkheid om binnen het privékader van de feestzalen ‘Bonbonnière’ of ‘Majestic’ een familiefeest, zakenlunch of een productpresentatie te organiseren.

In deze gerenoveerde brasserie wordt u van harte verwelkomd in een warm, modern interieur. u kunt hier ongestoord genieten van de nieuwste creaties van onze chefs. Zij bereiden elke week nieuwe suggesties met seizoensgebonden producten. Hierdoor blijft eten in brasserie Leffe Plaza telkens een nieuwe ervaring. Wenst u er even uit te zijn, dan heten wij u van harte welkom in ons Best Western hotel Richmond naast de brasserie.

Voel u thuis in het modernste casino aan de Belgische kust! Met zicht op de speelzaal en op zee biedt het restaurant l’Orange een uniek kader voor gastronomisch tafelen. Naast culinaire creaties is l’Orange eveneens vermaard om zijn uitstekende prijs/ kwaliteitsverhouding.

Vous dînez parmi les vedettes dans un cadre théâtral. Une carte variée: une simple salade ou un menu gastronomique, eventuellement avec une nuit à l’hôtel Pantheon Palace. Possibilité d’organiser des fêtes privées ou des déjeuners d’affaires dans les salles ‘Bonbonnière’ ou ‘Majestic’. Sie dinieren am Tisch der Stars. Verschiedene Gerichte, einfach bis gastronomisch. Übernachten können Sie im Viersternenhotel Pantheon Palace. Möglichkeit für Privatfeste oder Meetings in den Festsälen ‘Bonbonnière’ oder ‘Majestic’.

L’équipe de la nouvelle brasserie vous souhaite la bienvenue dans un cadre agréable et moderne. Nos chefs excitent tous vos sens en vous faisant déguster leurs dernières créations. Ainsi, manger à la brasserie Leffe Plaza vous paraîtra toujours une prime expérience. Vous voulez rester une ou plusieurs nuitées, nous vous conseillons l’hôtel Best Western Richmond à côté de la brasserie. Das Team der neuen Brasserie Leffe Plaza heißt Sie herzlich willkommen in einem warmen, modernen Interieur. Unsere Küchenchefs bieten regelmäßig neue Kreationen mit frischen Produkten an. Brasserie Leffe Plaza ist immer wieder ein neues Erlebnis. Sie müssen mal raus? Dann begrüßen wir Sie gerne im Best Western Hotel Richmond, neben der Brasserie.

Vous vous sentez immédiatement à l’aise dans le casino le plus moderne de la côte belge! La vue du restaurant l’Orange sur la mer et la salle de jeux offrent un encadrement unique pour les dîners gastronomiques. Outre ses créations culinaires, l’Orange est également renommé pour ses prix honnêtes. Das modernste Kasino der belgischen Küste lädt zum Besuch ein! Mit Blick auf den Spielraum und das Meer ist das Restaurant l’Orange eine einzigartige Umgebung für kulinarische Gelegenheiten. Ebenso wie für die Küche ist l’Orange ebenfalls renommiert für seine angemessenen Preise.

Langestraat 42 Tel. 050 41 71 41 Fax 050 42 90 15 info@kotee-jardin.be www.kotee-jardin.be

De Smet de Naeyerlaan 54 Tel. 050 42 96 92 Fax 050 42 98 72 info@hotelrichmond.be www.hotelrichmond.be

Zeedijk 150 Tel. 050 43 20 26 (reservatie vanaf 15u) Fax 050 41 98 40 info@casinoblankenberge.be www.casinoblankenberge.be

plan: 4a

plan: 4B

plan: 4a


RESTAuRANTS

7

8

9

Le Marmiton

oberbayern

picardie

Dit gastronomisch restaurant, gelegen naast Aquilon Boutique Hotel en van dezelfde directie als Avenue Boutique en Malecot Boutique hotel, staat elke dag opnieuw garant voor vriendelijkheid en zorgzaamheid. Creatieve bereidingen met behoud en respect voor de natuurlijkheid van de smaak. Elk afgewerkt product wordt in huis gemaakt.

Familierestaurant sinds 1963 met goede prijs-kwaliteitsverhouding. Specialiteit: mosselen à volonté, huisbereide garnaalkroketten, verse zeevis, diverse vleessoorten. Groot zonneterras, indoor speelruimte en rookruimte. Keuken doorlopend open vanaf 11 uur. Sinds 2005 uitgebreid met de trendy bar ‘L’Apereau’: vanaf 16 uur lekkere cocktails, bereid door zeer gepassionneerde, wedstrijdwinnende barmannen.

Op het vernieuwde, verwarmde en overdekte terras is het puur genieten van de overheerlijke gerechten met dagverse marktproducten. Goede verhouding prijskwaliteit en snelle bediening zijn onze troeven.

Restaurant familial depuis 1963; bon rapport qualité/prix. Spécialité: moules à volonté, croquettes aux crevettes préparées à la maison, poisson frais et plusieurs sortes de viande. Terrasse ensoleillée, espace enfants couvert, espace fumeurs. Cuisine ouverte à partir de 11 h. Depuis 2005 agrandi avec le trendy bar ‘L’Apéreau’ : des cocktails délicieux préparés par des barmans renommés et passionnés.

Genießen Sie auf unserer neuen, beheizten und überdachten Terrasse unsere vorzüglichen Gerichte mit marktfrischen Produkten. Gutes Preis-Qualitätsverhältnis und schnelle Bedienung sind unsere Trümpfe.

Chaque jour, ce restaurant gastronomique, situé à côté de l’Aquilon Boutique Hotel et appartenant à la même direction que les hôtels Avenue Boutique et Malecot Boutique, prend soin de ses clients avec amabilité et attention. Des plats créatifs avec respect pour la saveur naturelle et des plats originaux respectant l’originalité du produit. Tout est fait à la maison. Das gastronomische Restaurant befindet sich neben dem Aquilon Boutique Hotel und hat dieselbe Direktion wie Avenue Boutique Hotel und Malecot Boutique Hotel. Freundliche und sorgsame Verpflegung. Natürliche und Kreative Gerichte von erlesenem Geschmack. Jedes Gericht wird im Haus zubereitet.

Dégustez des plats délicieux avec des produits ultra frais sur la nouvelle terrasse couverte et chauffée. Nos atouts: bon rapport qualité/prix et service rapide.

Enjoy our delicious dishes on our new, heated and covered terrace. Hearty dishes with market-fresh products. Good relation price/quality and quick service.

Familienrestaurant seit 1963; gutes PreisQualitätsverhältnis. Spezialitäten: Muscheln, hausgemachte Garnelenkroketten, Fisch und verschiedene Fleischgerichte. Große Sonnenterrasse, Spielraum und Raucherraum. Küche durchgehend geöffnet ab 11 Uhr. Genießen Sie einen Cocktail im trendy Bar ‘L’Apéreau’, zubereitet von begeisterten Meisterbarmännern.

J. De Troozlaan 27 Tel. 050 42 99 11 Fax 050 42 49 76 marmiton@vakantiehotels.be www.vakantiehotels.be

De Smet de Naeyerlaan 49-53 Tel. 050 41 25 98 Fax 050 42 73 44 oswald.croes@telenet.be www.restoberbayern.be - www.lapereau.be

Zeedijk 94 Tel. 0496 53 66 64 ketels.lieven@skynet.be www.restopicardie.be

plan: 4B

plan: 3B

plan: 3a

63


RESTAuRANTS

10

64

11

12

pullman

Royal

seasons

Restaurant gelegen op het stationsplein. Sfeervol zonneterras. Specialiteiten van vis, bouillabaisse, paling, diverse soorten vlees. Gekend voor z’n wild van oktober tot januari. Open gans het jaar. Juli augustus: gesloten op woensdag. Andere maanden: dinsdagavond en woensdag.

Gastronomisch restaurant aan de rand van de zee, een oase van rust in een exclusief kader. Maandelijks: wisselend menu (50 euro; met wijn 70 euro), vijfgangenmenu (75 euro; met aangepaste wijn 100 euro), à la carte: voorgerecht vanaf 25 euro tot 30 euro; soep: vanaf 7 euro tot 15 euro; hoofdschotel: vanaf 30 euro tot 45 euro). Reservatie gewenst. Open gans het jaar. Wij nemen uw bestelling tot 14.30 u. ’s middags en tot 21u. ’s avonds.

Gelegen op het pittoreske Manitobapleintje in hartje Blankenberge. Gastronomie en gastvrijheid primeren. Met uitsluitend verse producten lekker tafelen aan democratische prijzen. Overdekt en verwarmd terras. Patron aan het fornuis.

Restaurant situé à la place de la gare. Terrasse ensoleillée. Spécialités: préparations de poissons, bouillabaisse, anguille, choix divers de viande. Connu pour son gibier d’octobre à janvier. Ouvert toute l’année. Juillet-août fermé le mercredi. Autres mois: le lundi soir et le mercredi. Restaurant gelegen am Bahnhofsvorplatz. Sonnige Terrasse. Spezialitäten: Fisch, Bouillabaisse, Aal, verschiedene Sorten Fleisch. Bekannt für Wild von Oktober bis Januar. Ganzjährig geöffnet. Juli-August Mittwochs geschlossen. Andere Monaten: Dienstagabend und Mittwoch.

Restaurant gastronomique au bord de la mer, une oasis de paix dans un cadre exclusif. Chaque mois: un menu différent (50 euro; 70 euro vin compris), un menu (5 plats) à 75 euro; 100 euro vin compris, à la carte: hors d’œuvre de 25 euro à 30 euro; potage de 7 euro à 15 euro; plat de résistance de 30 euro à 45 euro. Réservation souhaitée. Ouvert toute l’année. Notre dernier service est à 14h30 et à 21h.

Situé sur la petite place Manitoba au centre de Blankenberge. Qualité et hospitalité priment. Produits frais et délicieux à prix démocratiques. Terrasse couverte et chauffée. Patron au fourneau. Situiert auf dem gemütlichen Manitobaplatz im Herzen von Blankenberge. Gastronomie und Gastlichkeit gehen vor. Herrlich geniessen mit frischen Produkten an demokratischen Preise. Überdachte und geheizte Terrasse. Persönlich geführte Küche.

Restaurant situated accross the railwaystation. Sunny terrace. Specialities: Fish, bouillabaisse, eel, different kinds of meat. Known for its game dishes from October to January. Open all year round. July-August: closed on Wednesday. Other months: Tuesday evening and Wednesday.

Kon. Leopold III-plein 11 Tel. 050 41 19 69 Fax 050 42 95 39 pullman.blankenberge@skynet.be

Zeedijk 77-79 Tel. 050 42 96 64 Fax 050 42 60 49 info@beach-palace.com www.beach-palace.com

Manitobaplein 5 Tel. 0471 95 67 74

plan: 4B

plan: 3a

plan: 4B

dirk.crauwels12@telenet.be


RESTAuRANTS

14

13

uRM GO

Restaurant Starckx, verrassend, creatief en betaalbaar. In dit restaurant krijgt u, als klant, de kans uw culinaire zintuigen eens flink te prikkelen. Dagverse streekproducten van de beste leveranciers, vakkennis, liefde en toewijding zijn de Starkckx ingrediënten. uitstekende prijs/kwaliteitverhouding zowel op culinair niveau alsook op de internationale wijnkaart.

Kunst, design en gastronomie aan zee. Buitengewoon en zeer lekker tafelen met zicht op zee in dit onlangs bekroonde restaurant. Lunch 28 euro.

Restaurant Starckx, surprenant, créatif et abordable. En tant que client, vous aurez l’occasion d’éveiller une bonne fois pour toutes vos sens culinaires dans un cadre agréable. Produits frais locaux des meilleurs fournisseurs, expérience, amour et dévouement sont nos principaux ingrédients. Excellent rapport qualité/prix tant pour le menu que pour la carte des vins internationaux.

BIB

Triton

D AN

starckx

L’art, le design et la gastronomie à la mer. Une table extraordinaire et moderne dans ce restaurant récemment couronné (et avec vue sur mer!). Le lunch à 28 euro. Kunst, Design und Gastromonie am Meer. Ungemein schmackhaft tafeln mit Sicht aufs Meer in diesem belohnte Gaststätte. Mittagessen 28 Euro. Art, design and gastronomy at the seaside. Extraordinary and very nice food in this recently rewarded restaurant (with sea view!). Lunch 28 euro.

Restaurant Starckx, original, creative and affordable. At our stylish restaurant, we do our utmost to thoroughly delight our customers’ senses. Market fresh local products from the finest suppliers, professional expertise, love and devotion are the ingredients that make the Starckx experience. Excellent price/quality ration for the food as well as for the international wine list.

15

Vénitien Goede prijs/kwaliteitsverhouding. Eerste verdieping: 105 plaatsen (12 tafels) met zeezicht. Zeevruchtenschotels, kreeftbereidingen, kalfszwezeriken, paling, chateaubriand… Dagschotel 11 euro - dagmenu 17,20 euro. Kinderspeelruimte en rookruimte. Mindervalidentoilet, lift. Keuken doorlopend open. HET VENITIEN-TEAM HEET u WELKOM. Bon rapport qualité/prix. 105 places (12 tables) avec vue sur mer au 1er étage. Plateaux de fruits de mer, homard, ris de veau, anguilles, chateaubriand… Plat du jour 11 euro. Menu du jour 17,20 euro. Espace de jeux pour enfants et coin pour fumeurs. Toilette pour personnes handicapées, ascenseur. Cuisine ouverte sans interruption. L’EQUIPE ‘VENITIEN’ VOUS SOUHAITE LA BIENVENUE. Gutes Preis-Qualitätsverhältnis. 105 Plätze (12 Tische) mit Meeresblick am ersten Stock. Etage. Meeresfrüchtenplatte, Hummer, Kalbsbries, Aal, Chateaubriand… Tagesgericht 11 Euro. Tagesmenü 17,20 Euro. Kinderspielzimmer und Rauchzimmer. Behindertentoilette, Aufzug. Küche durchgegend geöffnet. DAS VENITIEN-TEAM HEIßT SIE HERZLICH WILLKOMMEN.

Kerkstraat 26 Tel. 050 42 70 00 Fax 050 42 97 38 info@starckxblankenberge.be www.starckxblankenberge.be

Zeedijk 92 Tel. 050 42 86 96 Fax 050 42 86 66 info@hotelhelios.be www.restauranttriton.be

Zeedijk 115 Tel. 050 41 10 74 Fax 050 42 98 90 info@venitien.be www.venitien.be

plan: 4a

plan: 3a

plan: 3a

65


RESTAuRANTS

17

16

66

Victory

Zandstuiver

Reeds 30 jaar gastronomie, de baas aan het fornuis, een exclusief kader en een verwarmd terras van 100 plaatsen met zicht op de haven. In onze aperitiefbar met sfeervolle muziek bent u bij ons steeds op vakantie. Een klassieke kaart met iedere maand suggesties met nieuwe en seizoensgebonden creaties.

Restaurant met Q-label wat staat voor ‘kwaliteit aan de kust’. Het seizoensgebonden meerkeuzemenu met aandacht voor culinaire trends is een voltreffer. Zeegastronomie, vleesgerechten, pasta’s en maaltijdsalades. Een feestje, gezellig samenzijn… wij reserveren graag. Ons doel: uw verwachtingen overtreffen!

Gastronomie depuis 30 ans, le patron au fourneau. Cadre exclusif et terrasse chauffée (100 places) avec vue sur le port. Bar apéro, musique d’ambiance. Chez nous, vous êtes toujours en vacances! Carte classique avec suggestions mensuelles, créations nouvelles et saisonnières. Gastronomie seit 30 Jahren. Persönlich geführte Küche. Exklusive Einrichtung und geheizte Terrasse mit Hafenblick für 100 Personen. Mit unseren Aperitifbar und stimmungsvoller Musik sind Sie immer in Urlaubstimmung. Eine klassische Speisekarte, monatlich wechselnde Suggestionen mit neue, saisonabhängige Kreationen.

Ce restaurant a reçu une marque de qualité à la côte. Carte variée avec des menus de saison. Des plats de poisson et de viande, des pâtes et des salades. Vous pouvez réserver pour une fête ou une réunion. Notre but: dépasser vos espérances! Dieses Restaurant hat das KüstenQualitätsgütezeichen ‘Q’ erhalten. Neuzeitliche Saisonmenüs. Fisch- und Fleischgerichte, Pasten und Salate. Unseres Ziel: Ihre Erwartungen übersteigen! This restaurant has received a quality label. Seasonally changing menu with a nod to culinary trends. Seafood and meat, pasta and salades. We aim to please!

Franchommelaan 60 (aan de haven) Tel. 050 41 44 79 Fax 050 42 69 82 info@restovictory.be www.restovictory.be

Zeedijk 106 Tel. 050 41 06 52 www.zandstuiver.be

plan: 2a

plan: 3a

i

iNFo ToeGANKeLiJKe ResTAURANTs INFO RESTAuRANTS ACCESSIBLE LISTE ZuGäNGLICHE RESTAuRANTS LIST ACCESSIBLE RESTAuRANTS www.accessinfo.be www.toegankelijkvlaanderen.be

Vraag de brochure 'Toegankelijke restaurants en cafés' in de dienst toerisme.


IMMO

ToeRisTisCHe VeRHUURKANToReN

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

1. AGENCE LEFEBVRE & AGENCE ESCALONA - Tony Duthoo / 2. IMMO BELGIuM - Annie van Wijk / 3. CALLIER WONINGBuREAu - Peter Sabbe 4. AGENCE ABIMO - Danny De Graeve / 5. GROEP CAENEN - Daphne Cotman / 6. AGENCE VERBuRGH - Vincent Verhaeghe / 7. IMMO MARINA - Bart Vandemoortele 8. AGENCE BOSSuYT - Emilienne Caron / 9. IMMO DE ROECK - Ann Monstrey / 10. CLEVERS IMMOBILIËN - Diana Clevers

67 N-

VERHuuRKANTOREN: appartementen en studio’s

Huren: hoe moet het? Vroege vogels hebben voordeel. Reserveer zo vroeg mogelijk, zelfs in januari al: dan vindt u het ruimste aanbod en bent u zeker van een vakantieverblijf helemaal naar uw wens. Bij de Blankenbergse verhuurkantoren staan meer dan 1.000 appartementen en studio’s tot uw beschikking! Kom ter plaatse kijken, de makelaar bezoekt met u diverse verblijven en maak uw keuze. Een tip: boek ook uw autostandplaats vroeg genoeg, dan heeft u de auto tijdens uw vakantie binnen handbereik.

Prijs De prijzen van vakantieverblijven variëren volgens grootte, comfort en ligging en de periode waarin u huurt. Vakantie met peuters en kleuters? Kies dan voor de maanden mei, juni en september: u boekt veel voordeliger dan in het hoogseizoen en het strand en de stad bieden zoveel meer ruimte. Of dacht u al eens aan een gezond tussendoortje in de winter en stemmige eindejaarsfeesten-aan-zee? In Blankenberge valt immers altijd wat te beleven en een appartement biedt u alle bewegingsvrijheid voor een ontspannen en comfortabel verblijf.

Betalingsmodaliteiten Bij de reservatie betaalt u slechts de helft van de huur en ontvangt u een huurbevestiging. Daar kunt u op bouwen: u bent zeker van uw uitgekozen verblijf, de periode en alle vermelde comfort. Minstens 15 dagen voor uw aankomst betaalt u het saldo van de huurprijs. Dan betaalt u ook de waarborg. Die krijgt u 1 of 2 maanden na uw vertrek terugbetaald. Eventuele schade en bijkomende kosten worden van de waarborgsom afgehouden. In de waarborgsom zijn immers kosten voor telefoon en eindschoonmaak niet begrepen.

Keuze in alle prijsklassen, afhankelijk van de periode, het comfort, de grootte en de ligging.

De verhuurkantoren zijn gesloten op woensdag en op zondag.

De verhuringen lopen per maand, per 14 dagen of per week.

Choix dans toutes les catégories, dépendant de la période, du confort, de la superficie et de la situation.

Les agences de location sont fermés le mercredi et le dimanche.

La location se fait par mois, par quinzaine ou par semaine.

Die Vermietungsagenturen sind mittwochs und sonntags geschlossen.

Die Vermietungen sind pro Monat, pro 14 Tage oder pro Woche.

Verschiedene Preiskategorien, abhängig von der Periode, der Komfortklasse, der Größe und der Lage.


IMMO

ToeRisTisCHe VeRHUURKANToReN F-

AGENCES DE LOCATION: appartements et studios

Louer: comment faire? Les premiers arrivés sont les mieux servis. Réservez aussi tôt que possible, dès janvier; l’offre est alors la plus grande et vous êtes certain de trouver des vacances à votre goût. Les agences de location de Blankenberge vous proposent plus de 1.000 appartements et studios! Venez jeter un coup d’œil sur place, l’agent vous fera visiter plusieurs lieux de séjour, pour que vous puissiez faire votre choix. Un conseil: réservez aussi votre emplacement de stationnement assez tôt, vous pourrez ainsi avoir votre voiture à portée de la main, pendant les vacances.

D68

Prix Le prix des séjours varie en fonction de la dimension, du confort, de la situation du logement et de la période pour laquelle vous louez. Vous partez en vacances avec des enfants? Choisissez les mois de mai, juin et septembre: c’est plus avantageux qu’en juillet et août et la plage et la ville sont tout à vous. Ou, avez-vous déjà envisagé un bref séjour en hiver ou pensé à fêter les fêtes de fin d’année à la mer? A Blankenberge, il se passe toujours quelque chose, et un appartement vous laisse toute liberté pour un séjour confortable et détendu.

Modalités de paiement A la réservation, vous ne payez que la moitié du loyer et vous recevez la confirmation. De ce fait, vous êtes certain de la résidence que vous avez choisie, de la période et de tout le confort annoncé. Au moins 15 jours avant votre arrivée, vous payez le solde de la location. C’est alors que vous payez intégralement la garantie qui vous sera remboursée 1 ou 2 mois après votre départ. Les dégâts et frais supplémentaires éventuels sont déduits de la garantie. Celle-ci ne comprend pas les frais de téléphone ni le nettoyage final.

VERMIETuNGSAGENTuREN: Appartements und Studios

Mieten: Wie sollten Sie vorgehen? Wir möchten Ihnen empfehlen, Ihre Wohnung möglichst früh zu reservieren, z.B. bereits im Januar. Dann haben Sie nämlich noch die größte Auswahl und können sicher sein, daß Ihr Urlaub auch wirklich all Ihren Wünschen und Anforderungen entspricht. In den Blankenberger Maklerbüros stehen mehr als 1.000 Appartements und Einzimmerwohnungen zur Auswahl! Kommen Sie doch einfach kurz vorbei: der Makler schaut sich gern mit Ihnen verschiedene Ferienwohnungen an, und Sie können Ihre Wahl in aller Ruhe treffen. Ein guter Tip: Buchen Sie auch den Parkplatz für Ihren PKW rechtzeitig, so daß Sie Ihren Wagen von Ihrer Wohnung aus schnell erreichen können.

Sommige agences verhuren ook per weekend (aangeduid met ) Quelques agences louent aussi par weekend (indiqué avec ) Manche Agenturen vermieten auch pro Wochenende (angedeutet mit )

Preis Die Preise für die Ferienwohnungen hängen von der Größe, der Komfortklasse, der Lage und schließlich der Mietperiode ab. Sie denken an einen Urlaub mit Vorschul-kindern? Buchen Sie Ihren Urlaub dann im Mai, Juni oder September. In diesen Monaten ist Mieten viel preisgünstiger als in der Hochsaison. Außerdem ist es außerhalb der Saison auch am Strand sowie in der Stadt beträchtlich ruhiger. Oder dachten Sie an einen gesunden Zwischenaufenthalt im Winter bzw. an stimmungsvolle Feste zum Jahreswechsel am Meer? Blankenberge hat in jeder Jahreszeit etwas zu bieten. Und schließlich stehen Ihnen in einem komfortabel ausgestatteten Appartement alle Möglichkeiten für einen unbeschwerten, müßigen Urlaub zur Verfügung.

Zahlungsmodalitäten Bei der Reservierung zahlen Sie die Hälfte der berechneten Miete und übergeben wir Ihnen eine Bestätigung. Sie können sich voll darauf verlassen, daß allen Vereinbarungen in bezug auf Aufenthaltsort, Periode und Komfortklasse komplett entsprochen wird. Der Saldo des Mietpreises wird mindestens 15 Tage vor Ihrer Anreise beglichen. Zusammen mit diesem Saldo wird auch die Kaution entrichtet. Diese erstatten wir Ihnen 1 bzw. 2 Monate nach Ihrer Abreise zurück. Von dieser Kaution werden vorher etwaige Kosten für Beschädigungen bzw. zusätzliche Kosten abgezogen. In der Kaution sind die Telefongebühren sowie die Gebühren für die Endreinigung nicht enthalten.

Lid / membre / Mitglied CIB-Kust vzw (Confederatie Immobiliëngroepen Kust), Zeedijk 293 8430 Middelkerke tel. 059 50 52 94 www.cib-kust.be


IMMO

AGENCE

ABIMO BLANKENBERGE

Dé sleutel voor uw geslaagde vakantie vindt u zéker bij Abimo-Blankenberge. Abimo-Blankenberge heeft zich nl. voor u gespecialiseerd in nieuwbouwappartementen met een uitzonderlijk hoog wooncomfort. Deze vakantiewoningen situeren zich vnl. langs de Zeedijk tussen het Casino en de Pier. Tevens verbindt Abimo-Blankenberge er zich toe om u uw waarborg – uiterlijk binnen de 3 weken na vertrekdatum – terug over te maken. Vraag uw gratis 4-kleuren luxebrochure.

Vous ne manquerez pas de trouver la clé de vos vacances réussies chez Abimo-Blankenberge. En effet, Abimo-Blankenberge s’est spécialisée en appartements neufs, de grand confort. Ces séjours de vacances se trouvent surtout sur la digue de mer, entre le Casino et le Pier. Par ailleurs, Abimo-Blankenberge s’engage à vous rembourser la caution au plus tard dans les 3 semaines à dater de votre départ. Demandez notre brochure de luxe gratuite en quadrichromie.

Den Schlüssel für einen gelungenen Urlaub finden Sie bestimmt bei Abimo-Blankenberge, denn hier hat man sich auf Neubauappartements mit einem außergewöhnlichen Wohnkomfort spezialisiert – extra für Sie. Diese Ferienwohnungen befinden sich am Seedeich, zwischen Kasino und Pier. Außerdem wird Ihnen bei Abimo-Blankenberge garantiert daß Ihre hinterlegte Kaution, innerhalb von drei Wochen, nach Ihrem Abreisetag zurücküberwiesen wird. Fragen Sie die kostenlose Luxus-Farbbroschüre.

Zeedijk 190 • Tel. 050 42 60 60 • Fax 050 42 78 48 • info@abimoblankenberge.be • www.abimoblankenberge.be

69

AGENCE

IMMO BOSSuYT

Verhuur op jaarbasis, per maand, per 14 dagen of per week. Onze studio’s en vakantieappartementen met één, twee of drie slaapkamers bevinden zich op de Zeedijk en aan de jachthaven. De huurprijzen zijn energieverbruik en annulatieverzekering inbegrepen. Aankomst en vertrek tijdens het seizoen zijn steeds op de vrijdag voorzien. Ons volledig aanbod ziet u op www.bossuyt.be. Tot binnenkort!

Location à l’année, par mois, par quinzaine ou par semaine. Nos studios, appartements une, deux ou trois chambres, sont situés sur la digue de mer ou au port. Les prix de location sont consommation d'énergie et assurance annulation inclus. Pendant la saison l’arrivée et le départ sont prévus le vendredi. Consultez notre site: www.bossuyt.be. A bientôt!

Zeedijk 81 • Tel. 050 41 41 27 • Fax 050 42 96 43 • immo.bossuyt@skynet.be • www.bossuyt.be

Vermietung das ganze Jahr, pro Monat, pro 14 Tage oder pro Woche. Unsere Studios und Appartements mit ein, zwei oder drei Schlafzimmern befinden sich an der Strandpromenade oder am Hafen. Die Preisen sind Energieverbrauch und Annulierungsverscherung einbegriffen. Während der Saison sind Ankunft und Abreise vorsehen am Freitag. Unser Angebot finden Sie auf www.bossuyt.be. Bis bald!


IMMO

AGENCE

CALLIER WONINGBuREAu

Agence Callier staat al 100 jaar garant voor een perfecte service en het meest ruime aanbod aan kwaliteitsappartementen. Wij helpen u graag bij de zoektocht naar uw ideaal vakantieverblijf: van studio tot drieslaapkamerappartement, op de Zeedijk of aan de haven en dit gedurende gans het jaar. Contacteer ons voor meer informatie en onze gratis brochure. www.agencecallier.be

Depuis déjà 100 ans l’agence Callier garantit un service parfait et un vaste choix d’appartements de qualité. Avec plaisir nous vous aidons avec votre recherche d’une villégiature idéale: studio jusque trois chambres à coucher, au port ou sur la digue et ceci durant toute l’année. Contactez nous pour obtenir plus d’informations et notre brochure gratuite. www.agencecallier.be

Schon seit 100 Jahren garantiert die Agentur Callier eine perfekte Dienstleistung und hat ein großes Angebot an hochwertigen Wohnungen. Gerne helfen wir Ihnen das ganze Jahr hindurch bei der Wahl Ihrer idealen Ferienwohnung: vom Einzimmer- bis zum Dreischlafzimmer-Appartement, auf der Promenade oder am Hafen. Für mehr Informationen und kostenloser Katalog, bitte kontaktieren Sie uns. www.agencecallier.be

Franchommelaan 126 • Tel. 050 41 21 26 • Fax 050 42 61 06 • info@agencecallier.be • www.agencecallier.be

70

AGENCE

CLEVERS IMMOBILIËN

Het aanbod vakantiewoningen bestaat uit studio’s, één-, twee- en drieslaapkamerappartementen, gelegen aan de jachthaven of op de Zeedijk, die alle over een stevig staaltje comfort beschikken. Clevers Immobiliën verhuurt vakantiewoningen gedurende het volledige jaar, per week, 2 weken… Vraag naar de gratis geïllustreerde catalogus!

Location de studios et appartements 1, 2, 3 chambres à coucher, situés le long du port de plaisance ou sur la digue de mer. Tous disposent d’un bel échantillon de confort. Il y a un service de location pendant toute l’année; les locations par quinzaine, par semaine… y sont possibles. Demandez le catalogue illustré de Clevers Immobiliën!

Bei Immo Clevers gibt es nur ein Hauptziel: Ihnen angenehme und unvergessliche Ferien besorgen! Das Angebot an Ferienwohnungen besteht aus Studios, Ein-, Zwei und Dreizimmerappartements, mit allem Komfort. Immo Clevers vermietet Ferienwohnungen das ganze Jahr, pro Woche, pro 2 Wochen… Fordern Sie den gratis Katalog von Immo Clevers an!

Franchommelaan 90 • Tel. 050 42 30 30 • Fax 050 41 37 35 • blankenberge@immoclevers.be • www.immoclevers.be


IMMO

AGENCE

ERA IMMO DE ROECK

In de Residenties Neptunus en Poseidon heeft Immo De Roeck prijsgunstige appartementen voor u, met terras, parking en microgolfoven. u hebt zicht op zee, duinen of polders. u kunt huren per weekend, per week of langer. Op www.immoderoeck.be ziet u alle foto’s, prijzen en beschikbaarheid. Betaling met Visa is mogelijk.

Aux Résidences Neptunus et Poseidon Immo De Roeck vous propose des appartements à des prix abordables, avec terrasse, parking et four à micro-ondes. Vue sur mer, sur les dunes ou le polders. Possibilité de location pour week-end, par semaine ou plus. Consultez www.immoderoeck.be pour les prix, les photos et la disponibilité. Nous acceptons Visa.

Immo De Roeck stellt Ihnen in den Residenzen Neptunus und Poseidon preisgünstige Appartements inkl. Terrasse, Parkplatz und Mikrowelle zur Verfügung. Mit Blick auf das Meer, die Dünen oder die Polder. Strand, Geschäfte. Sie können pro Wochenende, pro Woche oder länger mieten. Bilder, Preise und Verfügbarkeit finden Sie auf www.immoderoeck.be. Wir akzeptieren Visa.

A. Ruzettelaan 183 – bus 80 • Tel. 050 42 43 10 • Fax 050 42 92 05 • blankenberge@era.be • www.immoderoeck.be

71

AGENCE

GROEP CAENEN

Al 45 jaar is Groep Caenen gespecialiseerd in verhuur van vakantieverblijven aan de westkust. Nu kan u ook in Blankenberge genieten van onze uitstekende service. Wenst u een appartement op de Zeedijk, aan de jachthaven of in het centrum? Wij bieden u gezellige en verzorgde studio’s, appartementen en huizen aan op elke ligging!

Depuis 45 ans, Groep Caenen s’est spécialisé dans la location de vacances à la côte ouest. Désormais vous pouvez également apprécier notre service à Blankenberge. Vous désirez un appartement sur la digue de mer, au port ou dans le centre ? Nous vous proposons des studios, des appartements et des maisons soignés et agréables à chaque endroit !

Bereits 45 Jahre ist Groep Caenen spezialisiert auf Mietwohnungen an der Westküste. Jetzt können Sie auch in Blankenberge genießen von unserem exzellenten Service. Brauchen Sie eine Wohnung nahe beim Meer, dem Hafen oder in der Innenstadt? Wir bieten komfortabele und ausgestattete Studios, Appartements und Häuser an jedem Strandort!

Grote Markt 13 • Tel. 050 42 66 09 • Fax 050 42 67 09 • blankenberge@groepcaenen.be • www.groepcaenen.be


IMMO

AGENCE

IMMO BELGIUM

Bij Immo Belgium vindt u precies dat appartement dat uw vakantie doet slagen. Zeezicht of zicht op de jachthaven? Studio of appartement met 1, 2 of 3 slaapkamers? Uitgebreid aanbod te koop en te huur op onze website: www.immo-belgium.be

Immo Belgium vous propose l’appartement qui garantit la réussite de vos vacances. Vue sur mer ou sur le port de plaisance? Studio ou appartement à 1, 2 ou 3 chambres? Consultez nos offres en vente et en location sur notre website: www.immo-belgium.be

Bei Immo Belgium finden Sie ganz bestimmt Ihr Traum-Appartement. Mit Blick auf das Meer bzw. den Jachthafen? Ein Studio bzw. Appartement mit 1, 2 oder 3 Schlafzimmern? Den Möglichkeiten sind kaum Grenzen gesetzt! Umfangreiche Kauf- und Mietangebote auf unsere Website: www.immo-belgium.be

Franchommelaan 72 • Tel. 050 42 70 80 • Fax 050 41 95 42 • blankenberge@immo-belgium.be • www.immo-belgium.be

72

AGENCE

IMMO MARINA

Immo Marina biedt u een zorgeloze vakantie in moderne luxeappartementen aan de jachthaven (zonnekant), Zeedijk en in de binnenstad. Grote keuze aan studio’s, 1, 2 en 3 slaapkamerappartementen. Raadpleeg onze website voor een omschrijving en de beschikbaarheid van onze appartementen, reserveer online! Vraag naar onze vakantiebrochure! Overwinteren aan de kust? Wij bieden voordelige winterarrangementen.

Immo Marina vous propose des vacances sans souci dans des appartements modernes luxueux, au port de plaisance (coté ensoleillé) sur la digue et en ville. Grand choix de studios, d’appartements 1, 2 et 3 chambres et de garages. Consultez notre site web pour une description de chaque appartement ainsi que la disponibilité. Faites vos réservations online! Demandez notre brochure de vacances! Pourquoi ne pas passer l’hiver à la côte? Nous offrons des forfaits très intéressants.

Immo Marina bürgt für einen unbeschwerten Urlaub in modernen Luxusappartements am Jachthafen (an der Sonnenseite), an der Strandpromenade und in der Innenstadt. Sie haben eine breite Auswahl an Studios, Wohnungen mit 1, 2 oder 3 Schlafzimmern und Garagen. Besuchen Sie unsere Website wo Sie alle Wohnungen finden mit Photos und Verfügbarkeit. Online reservieren ist möglich. Wir haben auch ein geräumiges Winterangebot.

Franchommelaan 80-86 • Tel. 050 41 96 86 • Fax 050 41 57 47 • verhuur@immomarina.be • www.immomarina.be


IMMO

AGENCE

LEFEBVRE-ESCALONA

Agence Lefebvre-Escalona NV helpt u met haar twee kantoren zoeken naar een geschikt appartement en begeleidt u voor en tijdens uw verblijf. Zeezicht, havenzicht? Studio, 1, 2 of 3 slaapkamers? Kijk eens op onze website: foto’s, prijzen, beschikbaarheid, huurvoorwaarden en reservatie. Vlotte en vriendelijke bediening. Ook uitgebreid aanbod te koop en te huur op jaarbasis.

Agence Lefebvre-Escalona NV vous aide avec les deux bureaux à trouver un appartement convenable et vous escorte avant et pendant votre séjour. Vue sur mer ou sur le port? Studio, 1, 2 ou 3 chambres à coucher? Consultez notre site web: photos, tarifs, disponibilité, conditions de location et de réservation. Il y a aussi un grand choix pour la vente et la location à l’année.

Immo Lefebvre-Escalona NV hilft Ihnen mit zwei Agenturen, die geeignete Wohnung zu finden und begleitet Ihnen vor und während Ihres Aufenthaltes. Meeresblick, Blick auf den Hafen? Studio oder Appartement mit 1, 2 oder 3 Schlafzimmern? Auf unserer Website finden Sie Bilder, Preise, Verfügbarkeit. Auch Verkauf und Vermietung für das ganze Jahr.

Immo Escalona (hoofdzetel) • Zeedijk 60b • 050 41 41 30 • Agence Lefebvre (filiaal) • Zeedijk 135 • Tel. 050 41 22 89 • www.lefebvre-escalona.be

73

AGENCE

VERBuRGH

Een vriendelijk onthaal, een vlugge service, een ruim aanbod van gunstig gelegen studio’s en appartementen, tegen aantrekkelijke prijzen: dit biedt Agence Verburgh u al 45 jaar aan! Er is een gevarieerde keuze aan vakantiewoningen in diverse categorieën, zowel op de Zeedijk als aan de zonnekant. Verder kan u het ganse jaar door ook voor kortere periodes huren.

Depuis 45 ans, Agence Verburgh vous propose une panoplie de studios et d’appartements agréables à des prix intéressants. Notre entreprise familiale garantit un accueil aimable et un service rapide. Vous pouvez passer vos vacances sans soucis dans un appartement situé côté digue ou côté soleil. En outre, vous pouvez louer aussi pour de courtes périodes, et ceci pendant toute l’année.

Ein angenehmer Empfang, ein schneller Service, ein breites Angebot von günstig gelegenen Studios und Appartements, gegen attraktive Preise: dieses bietet Agentur Verburgh seit 45 Jahre an! Es gibt eine breite Wahl in verschiedenen Ferienwohnungen, auf dem Seedeich und an der Sonneseite. Im Übrigen können Sie das ganze Jahr auch für kurze Perioden mieten.

Zeedijk 157 • Tel. 050 41 38 85 • Fax 050 42 89 21 • verhuur@agenceverburgh.be • www.agenceverburgh.be • BIV: 502 095 & 205 239


NuTTIGE INFORMATIE

NUTTiGe iNFoRMATie Apotheken – Pharmaciens – Apotheken – Pharmacists Wachtdienst – Service de garde – Wartedienst – Guard duty: Tel. 0900 10 500 / na 22.00 u.: 050 42 98 42 (politie) - www.apotheek.be • Cocquyt H., De Smet de Naeyerlaan 98, tel. 050 41 35 39 • Cosmo, Gen. Lemanstraat 1, tel. 050 41 21 27 • Dochy A., Steenstraat 6, tel. 050 41 61 96 • Feys M., Langestraat 47, tel. 050 41 12 19 • Gheysen P., De Smet de Naeyerlaan 4, tel. 050 41 12 70 • Gobert, Vredelaan 84, tel. 050 41 37 23 • Grote Markt - Vanhollebeke R., Peter Benoitstraat 18, tel. 050 41 13 03 • Scarphout / Van de Sompel B., J. de Troozlaan 91, tel. 050 41 21 62 • Serpentier L., Casinoplein 1, tel. 050 41 12 50 • Slabbinck C., Weststraat 35, tel. 050 41 22 21 • Spaens L., Kerkstraat 83, tel. 050 41 11 41 • Steevens, Kerkstraat 257, tel. 050 41 26 13 • Vansteenkiste S., H. Verriestlaan 68, tel. 050 41 67 56

Babysit • Gezinsbond: Nancy Van Reck, Kerkstr. 336, Tel. 050 42 96 16 - 0499 25 56 68, nancy.van.reck@hotmail.com • Babysitservice Reddie Teddy, Tel. 056 230 230 (optie 2), ctz.wvl@socmut.be

Bibliotheek – Bibliothèque – Library • Onderwijsstraat 17, Tel. 050 41 59 78, Fax 050 42 41 34, blankenberge@bibliotheek.be, http://bibliotheek.blankenberge.be

74

Containerpark – Parc de déchetterie – Sperrmüll & Müll Park – Household refuse park • Scharebrugstraat 30, Tel. 050 41 37 19

Dierenartsen – Vétérinaires – Tierärzte – Vets • Casier – Poppe Sophie, Kerkstraat 227, Tel. 050 42 43 46 • Lootens Georges, Kerkstraat 325, Tel. 050 42 97 40 050 41 55 19, Fax 050 42 88 25 • Van Gompel John, Koninginlaan 40, Tel. 050 41 55 41 • Vanhee Saskia, Mgr. Waffelaertlaan 9, Tel. 050 67 52 78 - 0497 12 21 90 • Wirix Piet, De Smet de Naeyerlaan 90, Tel. 050 42 96 04

Dokters – Médecins – ärzte – Doctors • Wachtdienst – Service de garde – Wartedienst – Guard-duty: Tel. 050 41 77 11 – www.huisarts.be • Albrecht Jan, J. de Troozlaan 71, Tel. 050 42 88 88 • Claeys Rik, Zeebruggelaan 81, Tel. 050 41 48 77 – www.artsenhuisegelantier.be • Coene Leopold, Bakkersstraat 28, Tel. 050 41 36 02 • Debyser Patrick, K. Albertlaan 66, Tel. 050 41 58 49 • De Nys Paul, Vredelaan 1, Tel. 050 41 19 40 • Fils Roger, K. Albertlaan 57 (inwendige ziekten), Tel. 050 41 51 86 • Goossens Piet, Groenestraat 1, Tel. 050 43 41 11, Tel.050 43 40 25 (longspecialist, allergieën) • Lauwers Walter, Graaf Jansdijk 9, Tel. 050 41 57 14 • Lauwers Nancy, Graaf Jansdijk 9, Tel. 050 41 57 18 • Malfait Piet, Vredelaan 5, Tel. 050 41 60 84 • Rombouts Jos, Weststraat 91, Tel. 050 41 14 82 • Sanders Hervé & Sanders Tom, Zeebruggelaan 81, Tel. 050 41 48 77 – www.artsenhuisegelantier.be • Smagghe Robert, J. de Troozlaan 34, Tel. 050 41 64 06 • Valcke Alexander, J. Descampsstraat 9, Tel. 050 41 39 19 • Vandekerckhove Frank, Brugsesteenweg 70 (gynaecoloog), Tel. 050 41 96 18 • Vandendriessche Peter, Ontmijnersstraat 33, Tel. 050 42 86 84 • Van Hauwaert Georges, J. Descampsstraat 9 (huisarts, sportarts), Tel. 050 41 39 19

• Vanhimbeeck Patrick, Consciencestraat 52, Tel. 050 41 65 82 • Van Horebeek Robert, Onderwijsstraat 25 (kinderarts), Tel. 050 41 33 49 • Vanhulle Piet, Jordaenslaan 45, Tel. 050 42 46 64 • Vileyn (Huisartsenpraktijk), Kerkstraat 200, Tel. 050 41 31 79

Elektriciteit en aardgas (Eandis) – Electricité et gaz naturel – Elektrizität und Erdgas – Electricity company and natural gas • Info: Tel. 078 35 35 34, Defect/panne: Tel. 078 35 35 00 (24/24) • Gasreuk/odeur de gaz/Gasgeruch/gas smell: Tel. 0800 65065 (24/24)

Geldautomaten – Distributeurs de billets – Cash dispensers (BC, Maestro, Visa, American Express, Eurocard, Master Card) • De Post, Steenstraat 16 • BNP Paribas Fortis, Grote Markt 24 & Leopold III-plein (station) • ING, Leopold III-plein 9-10 • KBC (Maestro), Paul Devauxstraat 10 Belgische klanten ook bij / Clients belges aussi chez / Belgische Kunden auch bei: • AXA, De Smet de Naeyerlaan 134 • Belfius, Kerkstraat 141 & Kerkstraat 297 (vanaf 01/03/2013: De Smet de Naeyerlaan 151) • KBC, Kerkstraat 402

Internet • Bibliotheek, Onderwijsstraat 17, Tel. 050 41 59 78 • Den Oapesteirt, Ontmijnersstraat 35, Tel. 050 70 43 71

Jachthaven – Port de plaisance – Jachthafen – Yachting harbour (marina) Clubs • Royal Scarphout Yachtclub Blankenberge (R.S.Y.B.), Havenplein 1, Tel. 050 41 14 20, Clubhuis: Havenplein 3, Tel. 050 41 97 15 havenmeester: VHF-Kanaal 23, secretaris@scarphout.be, www.scarphout.be • De Vrije Noordzeezeilers (V.N.Z.), Clubhuis 'De Sloepe': De Smet de Naeyerlaan 1, Tel. 050 42 52 92, havenmeester: 0497 56 55 65, vnzblankenberge@gmail.com, www.vnzblankenberge.be • V.V.W.-Blankenberge, Wenduinse Stwg 3-4, Tel. 050 41 75 36, info@vvwblankenberge.be, www.vvwblankenberge.be • VONA (Vissersfolklore Ontspanning Na Arbeid), Secretariaat: Ijzerstraat 19 (GV), Tel. 050 41 76 78, Clublokaal: De Smet de Naeyerlaan 19, Tel. 050 42 52 57 • Vlaamse Yachting Federatie, Zuiderlaan 13, 9000 Gent, Tel. 09 243 11 20, Fax 09 243 11 39, info@vyf.be

Openbaar vervoer – Transports en commun – öffentliche Verkehrsmittel – Public transports • Tram & Bus – Straßenbahn & Bus – Tramway & bus, Info: De Lijn, Nieuwpoortsesteenweg 110, 8400 Oostende, Tel. 070 220 200 (€ 0,30/min.), www.delijn.be • Spoorwegen – Chemins de fer – Eisenbahn – Railways, N.M.B.S. – S.N.C.B., Leopold III-plein, Tel. 050 41 18 01 Info: 02 528 28 28 , Fax 050 30 27 27

Parkingshop OPC • P. Devauxstraat 16, Tel. 050 41 08 41, Fax 050 41 08 40 Open: maandag tot vrijdag: 14:00 - 18:00 zaterdag: 10:00 - 12:00 & 13:30 - 18:00 www.parkeren.be

Politiezone Blankenberge – Zuienkerke – Police - Polizei • Stadhuis - Hôtel de ville - Rathaus - Town Hall, Scarphoutdreef 1, Tel. 050 42 98 42, Fax 050 42 73 04, politie@blankenberge.be

De Post – Poste – Postamt – Post Office • Loket: Steenstraat 16, Tel. 022 01 23 45


Tel. 050 41 37 17 - 050 41 25 55 - 0478 95 86 61 (hoofdredder), Tel. 0478 95 12 76 (adj. hoofdredder/strandtoezichter), strandreddingsdienst@blankenberge.be

Sleutels – Clés – Schlüssel – Keys • ABS - Marc, Slotenmakerij, De Smet de Naeyerlaan 70, Tel. 050 41 56 88 - 0478 99 28 56 • Anca Sneldienst Slotenmakerij, Franchommelaan 22 bus 9, Tel. 050 42 35 35 - 0495 80 62 73 • Van Houtte J., Langestraat 17, Tel. 050 41 31 47

S.O.S. • Noodnummer – Numéro d’urgence – Notnummer – general emergency number: Tel. 112 • Antigifcentrum - centre anti-poison - Antidotzentrum: Tel. 070 245 245 • Autopech – dépannage – Autopanne – car trouble: Touring Wegenhulp – Touring Secours: Tel. 070 34 47 77 K.A.C.B./ R.A.C.B: Tel. 078 152 000 - 02 287 09 00 VAB: Tel. 03 253 63 63 - 02 463 00 00 • Brandweer – Pompiers – Feuerwehr – Fire brigade: Alarmnummer: 112, Administratie: 050 41 10 46 • Politiezone Blankenberge – Zuienkerke: dringende hulpverlening: 101 administratie & info: 050 42 98 42 • Rode Kruis – Croix Rouge – Rotes Kreuz – Red Cross: 105 – www.rkbz.be - info@rkbz.be. Vredelaan 27, Tel. 0495 13 23 94 Uitleendienst – service de prêt – Vermietung – lending service: Kerkstraat 355, Tel. 050 41 12 35 • Vrijwillige Blankenbergse Zeereddingsdienst: Tel. 050 42 65 65 - 0478 63 33 38 - www.vbzr.be

Stadsdiensten – Services municipaux – öffentliche Dienste – Municipal services: www.blankenberge.be • Stadhuis - hôtel de ville - Rathaus - town hall, J.F. Kennedyplein 1, Tel. 050 42 99 42, Fax 050 42 90 29, stadhuis@blankenberge.be • Beheer openbaar Domein en Installaties (BODI) – Service technique – technischer Dienst – technical department: Scharebrugstraat 110, Tel. 050 41 37 19, Fax 050 42 98 02, bodi@blankenberge.be • Dienst Toerisme – Syndicat d’Initiative – Verkehrsamt – Tourist Office: Leopold III-plein, Tel. 050 41 22 27 050 41 29 21, Fax 050 41 61 39, toerisme@blankenberge.be • Cultuurcentrum / centre culturel – Kulturzentrum – cultural centre: Hoogstraat 2, Tel. 050 43 20 43, Fax 050 41 54 24, cultuur@blankenberge.be • Dienst Feesten – Service des fêtes: Hoogstraat 2, Tel. 050 43 20 45, Fax 050 41 54 24, feesten@blankenberge.be • Preventiedienst, stadhuis, Tel. 050 43 57 32, preventiedienst@blankenberge.be • Stedelijke Academie voor Muziek en Woord – académie de musique – Musikakademie – music academy: De Smet de Naeyerlaan 141-145, Tel. 050 41 33 27, Fax 050 42 44 57, muziekacademie@blankenberge.be • Sportdienst – service de sport – Sportdienst – sports service: A. Van Ackersquare 1 (TMVW Noordzeebad), Tel. 050 41 56 34, Fax 050 42 78 14, sport@blankenberge.be • Jeugddienst – service des jeunes, J.I.C. ’t Loft, Van Monsstraat 19, Tel. 050 42 82 23, Fax 050 41 75 35, jeugddienst@blankenberge.be

Tandartsen – Dentistes – Zahnärzte – Dentists Wachtdienst – service de garde – Wartedienst – Guard duty: 090 33 99 69 • Braet Veerle, J. de Troozlaan 2, Tel. 050 41 75 49 • Calbrecht Dirk, Descampstraat 15, Tel. 050 41 56 32 • Callant Danny, J. de Troozlaan 35, Tel. 050 41 66 99 • Deketelaere Brigitte, J. De Troozlaan 2, Tel. 050 41 75 49 • Dewals Daphne, Kerkstraat 248, Tel. 050 41 45 78

• Dewulf Tine, Kerkstraat 248, Tel. 050 41 45 78 • Huyghebaert Christophe, De Smet de Naeyerlaan 173 (1ste verdieping-hoek),Tel. 050 41 43 69, 0475 75 07 75 • Mensaert Bart, Gen. Lemanstraat 13, Tel. 050 41 66 60 • Vandervennet Lori Ann, J. De Troozlaan 2, Tel. 050 41 75 49 • Vanhoorickx Pierre, K. Deswertlaan 34, Tel. 050 41 74 32 • VOF Canine, De Smet de Naeyerlaan 125, Tel. 0498 74 45 86 Orthodontist: • Reychler Benedicte, Kerkstraat 440, Tel. 050 96 02 40 Tandtechnicus – mécanicien-dentiste – Zahntechniker – dental technician: • Alain Bode, J. de Troozlaan 2, Tel. 050 41 75 49

NuTTIGE INFORMATIE

Reddingsdienst strand – Poste de secours à la plage – Rettungsdienst am Strand – Rescue service on the beach

Taxi • Taxi Cockpit, Tel. 050 41 43 12 - 0475 49 45 27 • Taxi Eddy, Tel. 0495 22 34 34 • Taxi Els, Tel. 0475 83 49 49 • Taxi Jean, Tel. 0485 40 59 62 • Taxi Patsy, Tel. 050 42 54 54 - 0475 47 79 55 • Taxi Regis, Tel. 0489 27 75 69 • Taxi Rudy, Tel. 0496 81 14 00 • Yellow Taxi, Tel. 050 81 69 22

Thuisverpleging – Soins à domicile – Häusliche Krankenpflege – Home nursing • www.thuiszorgzakboekje.be of vraag een sociale kaart op bij de preventiedienst, Tel. 050 43 57 32 of contacteer 'het sociaal huis', dienstencentrum De Bollaard, Kon. Albert I-laan 112, tel. 050 43 20 00

Verhuur - Location - Vermietung - Hire out Auto’s & bestelwagens – voitures & camionettes – Autos – cars & vans • Garage Remi, Brugse Steenweg 69, Tel. 050 41 17 42 • Verhoye P., Kerkstraat 224, Tel. 0475 25 45 12 Fietsen & kustrijwielen – vélos & cartings – Fahrräder & Küstenfahrzeuge – bicycles & coastal bicycles • Best Cars, Vanderstichelenstraat 45, Tel. 050 41 75 08 • Chez le Brusseleer, Vanderstichelenstr. 15, Tel. 050 41 47 40 • Chez le fils du Brusseleer (bij René), Vanderstichelenstraat 27, Tel. 050 41 47 40 (pub. p. 79) • Lievens Henk, Kerkstraat 124, Tel. 050 41 42 84 • New Car, Malecotstraat 5, Tel. 050 41 39 33 bromfietsen – vélomoteurs – Mopeds – motorcycles • Chez le Brusseleer, Vanderstichelenstr. 15, Tel. 050 41 47 40 • Chez le fils du Brusseleer (bij René), Vanderstichelenstraat 27, Tel. 050 41 47 40 Rolstoel – fauteuil roulant – Rollstuhl – wheelchair • Apotheken • Rode Kruis, Kerkstraat 355, Tel. 050 41 12 35 • Chez le Brusseleer, Vanderstichelenstr. 15, Tel. 050 41 47 40 • Chez le fils du Brusseleer (bij René), Vanderstichelenstraat 27, Tel. 050 41 47 40 • New Car, Malecotstraat 5, Tel. 050 41 39 33

Ziekenfondsen – Mutualités – Krankenkassen – Health insurance • Bond Moyson, Onderwijsstraat 2, Tel. 050 41 28 95, www.socmut.be • CM, Weststraat 88, Tel. 050 44 05 00, www.cm.be • Vlaams Neutraal Ziekenfonds, Ontmijnersstraat 39, Tel. 050 40 60 80, www.vnz235.be • Liberale Mutualiteit West-Vlaanderen, Seb. Vernieuwestraat 7, Tel. 050 42 88 68, www.lmwvl.be

Ziekenhuis AZ Gezondheidszorg Oostkust Campus AZ Koningin Fabiola – Hôpital – Krankenhaus – Hospital • Dr. F. Verhaeghestraat 1, Tel. 050 43 41 11, Fax 050 43 45 19, algemeen@vzwgo.be, www.vzwgo.be

75


1

2

3

4

5 9

A 12

14 BARCADÈRE

BARCADÈRE

5

7

8

3

1 GS IJDIN BEVR

B

KO

DE

IN PLE

SM

ET

DE

2

NA

EY

N

IN

KL

IJK

EB

ER

LA

AN

AA

N

S

NMB

C

13 10 15

D 4

Stratenindex: zie blz. 78 Index des rues: voir page Belangrijke locaties / Des lieux78 importants 1Strassenindex: Wichtige Orte / Places interest sieheofSeite 78 Street index: see page 78 1

Belangrijke locaties / Des lieux importants Wichtige Orte / Places of interest

F

Parkingshop P. Devauxstraat 16, 8730 Blankenberge Parking Info Tel. 050 41 08 41 Fax 050 41 08 40 Parkingshop blankenberge@parkeren.be P. Devauxstraat 16,

VELDST R.

BIJSTERVELDSTR.

Parking Info

BIJSTERVELDSTR.

E

Stratenindex: zie blz. 78 Index des rues: voir page 78 Strassenindex: siehe Seite 78 Street index: see page 78

SPIKELBOORSTR.

LENEBRUGSTR.

BIJSTER

STR.

BIJSTERVELD

8730 Blankenberge Tel. 050 41 08 41 www.parkeren.be Fax 050 41 08 40 blankenberge@parkeren.be

Tiendepark

www.parkeren.be

Gratis parkeren voor personen met een handicap mits het voorleggen van Gratis parkeren voor de geldige parkeerkaart personen met een handicap voor mindervaliden. mits het voorleggen van

16 HAZENPAD

de geldige parkeerkaart Parking gratuit pour des voor mindervaliden.

G

personnes handicapées

Ambachtelijke zone ‘De Riethoek’ Ambachtelijke zone ‘De Riethoek’

Verkeersvrij in juli en augustus, leveren toegelaten van 5 tot 10 uur. Verkeersvrijinterdite in juli enen augustus, Circulation Juillet et Août. leveren toegelaten van 5 tot 10 uur. Livraisons 5 à et10Août. heures. Circulationautorisées interdite ende Juillet Fussgängerzone im Juli Livraisons autorisées de 5und à 10August. heures. Lieferung gestattet zwischen 5 und 10 Uhr. Fussgängerzone im Juli und August. Lieferung 5 und 10 Uhr. Traffic freegestattet in July zwischen and August. Traffic free in July and Delivery admitted fromAugust. 5 till 10 a.m.

H

Delivery admitted from 5 till 10 a.m.

SCHAAL (10cmcm= =1.110 1.110 SCHAAL11:: 11.100 11.100 (10 m) m)

1

Parking gratuit des avec unepour carte de personnes handicapées stationnement spéciale. avec une carte de stationnement spéciale. Zahlungsbefreiung für

Fahrzeuge von Zahlungsbefreiung für Behinderten, die Inhaber einer SonderFahrzeuge von Behinderten, die Inhaber einersind. Sonderparkkarte parkkarte sind. Free parking for cars

Free parking for cars owned by disabled owned by disabled persons whoa have a persons who have special parking special parking pass. pass.

2

Uitkerkse Polder Bezoekerscentrum

3

4

5


6

7

8

9

Belangrijke locaties Des lieux importants Wichtige Orte Places of interest

6 Duinen - Dunes - Dünen

1

Centre Belle Epoque Belle Époque Zentrum Belle Époque Centre

KUSTLAAN

17 E.

11

BELLE EPOQUE CENTRUM

2

BIBLIOTHEEK bibliothèque Bibliothek library

3

CASINO

4

CONTAINERPARK parc de déchetterie Müllpark

ZEEBOS

5

DE BENNE Cultuurcentrum

6

O’NEILL BEACHCLUB

7

OUD STADHUIS ancien hôtel de ville altes Rathaus old town hall

8

PARAVANG paravent Windschirm windscreen

3

PIER

10

POLITIE police Polizei

4

A

BARCADÈRE

9

12

BARCADÈRE

SEA LIFE CENTRE SERPENTARIUM

13

STADHUIS hôtel de ville Rathaus town hall

3 14

5

7

8

11 12

phare Leuchtturm lighthouse

1 15 DE

SM

ET

DE

2

NA

EY

B

ER

ZIEKENHUIS AZ KONINGIN FABIOLA hôpital Krankenhaus

LA

AN

16

ZUIVELMUSEUM musée de produits laitiers Molkereimuseum dairy museum

17 S NMB

6

VUURTOREN

7

8

13 10

9

ZWEMBAD TMVW-NOORDZEEBAD piscine Hallenbad swimming pool

9


STRATENINDEX

sTRATeNiNDeX

m

a

Akkerstraat Albertstraat Alkenlaan Ambachtstraat Artanhelling Astridlaan

B

78

Lenebrugstraat Leopoldhelling Leopoldpark Leopoldstraat Lissewegestraat Luikstraat Luggevoordestraat

Badersstraat Bakkersstraat Barcadère P. Benoitstraat Bevrijdingsplein Bikschotestraat Bijsterveldstraat Blankenbergse Dijk Boezingepad Bosstraat Boutslaan Breeweg Bremwijk Breughellaan Breydelstraat A. Brouwerslaan Brugse Steenweg R. Brulezstraat

c

Casinoplein Casinostraat Charlierhelling Colombus Consciencestraat

d

Dahliastraat Delangheplein Serg. De Bruynestraat De Limburg Stirumstraat J. De Meyerstraat Desaedeleerhelling Descampsstraat De Smet de Naeyerlaan K. Deswertlaan J. De Troozlaan P. Devauxstraat Maurice Devriendtlaan Diksmuidestraat Doornhaagstraat Drijfstraat L. Dujardinstraat Duindistellaan Dulleweg Dumonstraat

e

Egelantierenhof Elisabethstraat Evendijk Oost Evendijk West

C3-D3 A4 E6 H5 A5 B5-B6 A3 A4 A2 A3-B3 B2 D2 E3-E4 F4 C2 F7 D6 D7 B1 D6 A3-A4 D6 F5-H5 B4 A4 A4 A4 E5 A3-B3 E3 C3 B3 B3 B3 A6 B4 B2-C4 C3-C4 B4-A5 B4 B6 C2 D8 E2 B3 E4-F4 H6 D4 E6 B4 E5 E4

f

Fabiolapark F. Feverystraat Forthoekstraat Franchommelaan Florahof

g

J. Gadeynehelling P. Gielisstraat Guido Gezellestraat Gildestraat Graaf Jansdijk Groendijk Groenestraat Grote Edestraat Grote Markt Gruttolaan J. Guilinipad

h

Haelenstraat Hanneusestraat Hanzestraat Haringstraat Havenplein Havenstraat Herdersstraat Hoogstraat Hooistraat Houthulststraat Charles Huysstraat

i

Ieperstraat Irisstraat

J

Eric Jameslaan Jean Jaureslaan Jordaenslaan

K

Kemmelbergstraat J.F. Kennedyplein Kerkstraat Kleine Weststraat Koeistraat Koning Albert I-laan Koning Albert I-park Koning Boudewijnlaan Koninginlaan Koning Leopold III-plein Korenbloemstraat P. Krugerstraat Kuiperscheeweg

l

Landdijk Langestraat Gen. Lemanstraat

F5 G5 D4 A2-A3 D4 A6 C3 B3 H5-H6 A4-A5 D8 B5 C1-C2 B3 F6-G6 A6-B6 B3 B5 H5-H6 E4 B2 A3-B3 G5 A4 E2-G4 C2 E4 C2 F4 C2 D7 D6 C2-D2 C4 A4-F5 A3 E2 B4-B8 C4 C5-C6 B4-B5 B4 F4 B3-B4 H4 D B4-A4 B3-B4

Macquynstraat Makreelstraat Malecotstraat Mametstraat Manitobaplein Marie-JosĂŠlaan Marnixstraat Frans Masereellaan Meeuwenlaan Meiboomstraat Memlinglaan Merkempad Mingerslaan Molenstraat Moysonpad

n

Neringstraat Nieuwpoortstraat Nieuwstraat Notebaertstraat L. Nuytemanslaan

o

Onderwijsstraat Ontmijnersstraat Onze Lieve Vrouwstraat Ooststraat Oudengemse Laan Oude Steenweg Oudstrijdersstraat

p

Park De Craene Parkstraat Pasteistraat Pater Pirelaan Pervijzepad A. Pauwelslaan Pierstraat Pladijsstraat Platanenhoek Ploegstraat Pluvierlaan Poelkapellepad Polderlaan J. Ponjaertstraat Prinsenlaan Prinses Paolalaan Prins Karellaan M. Pyckstraat

r

Ramstraat Frans Regoudthelling Reigerpad Reningepad Rerum Novarumstraat A. Rodenbachstraat Rogierlaan Felicien Ropshelling Rood-Kruisstraat Rozenstraat Rubenslaan Ruiterstraat A. Ruzettelaan

s

Maurits Sabbepad Scarphoutdreef Schaapstraat Scharebrugstraat

E4 A3 A3 A3 E5-F7 B4 D2-D3 E5 E4 A4-B4 B3 B4 B4-B5 B3 C6 E6-F6 G5 D6 D2 B5 B4 B7 H5 C2 A4 B3 B5 B4 C4-D4 A5 C5 C7 D4-D5 C2 F5 A3 H6 D7 D2 B5 B5 E4 C5 F4-F5 E6-F6 D2 C7-D7 C5 B5 C5 B6 D4 G5 A2 G6 D2 D4 C2-C3 A4-A5 A2 C3-D3 F4 D6 F4-F5 A6-A7 D5 C4 F5-H5 D2-D4

Scharstraat Schelvisstraat Schorreveld Albert Schweitzerlaan Sint-Elooistraat Smedenstraat Sneppenlaan J. Soetestraat Spikelboorstraat Spoorwegstraat Sprotstraat Stationsstraat Steenstraat A. Stroobandtstraat

E4 E4 C6-C7 D7 D4 A3 E6 C2 E4 F5 E4 B4-B5 B4 E6

T Talingpad Willem Tellstraat Tenierslaan Tervatestraat Tiendehof Tulpenstraat

F6 D4-E4 D6 C2 F4 F4

u Uitkerkestraat

E4

v A. Van Ackersquare B6 L. Van Audenaerdestraat D4 Van Beersstraat A3 B. Vandammestraat E4 Willem Van Heckehelling A3 Vanderstichelenstraat A3 J. Van de Puttelaan C5 Van Dycklaan D6 Van Maerlantstraat C3-B3-B4 Van Monsstraat A5 Van Mullemstraat B3 J. Van Paemelstraat C5 Van Praethelling A2 W. van Saeftingestraat E5-F5 L. Van Sluysstraat C5 Dr. Fr. Verhaeghestraat C3 Verloren Hooistraat E2-G4 S. Vernieuwestraat B3 H. Verriestlaan C5-D6-E6 T. Verstraetehelling A5 Verweehelling A5 Vissersstraat A3-A4 Vlaamsestraat B3 Vladslopad 2D Vramboutstraat B4 Vredelaan C3 Vrijheidsstraat B3 Vuurkruisenstraat C5

W Mgr. Waffelaertlaan De Wandelaar Waterkasteelstraat Wenduinse Steenweg Weststraat Woumenpad Wulpenlaan Wytschatestraat

C5 C6 B2 A1-B1 A3-B4 D2 F6 C2

y Yzerstraat

B3

z Zeebruggelaan Zeedijk Lode Zielenspad Zinderdreef Zuidlaan Zwarte Leeuwstraat

E5-D7 A2-A6 D5 F5-F6 C3-C4 F5

Toestand op 15/11/2012


Q-LABEL Kustadresjes waar topkwaliteit van de dienstverlening gegarandeerd is, herken je aan het Q-label. F - Les adresses à la côte offrant un service garanti de grande qualité se reconnaissent au label Q. D - Adressen an der Küste mit einem garantiert hohen Dienstleistungsniveau erkennen Sie am Q-Gütesiegel. E - Coastal addresses where top quality service is guaranteed, can be recognised by the Q-label.

PARKEREN STATIONNEMENT / PARKEN EN / PARKING

www.zeevankwaliteit.be

Gratis of betalend? Wanneer en waar?

CHECK DE APP

F Gratuit ou payant ? Quand et où ? D Kostenlos oder gebührenpflichtig? Wo und wann?

De Blankenberge app loodst je digitaal door vijf handige delen: ontdek, evenementen, weer, nuttig en nieuws.

E Free or paying? Where and when?

Download nu gratis via de App Store! Info: Parkingshop P. Devauxstraat 16, 8370 Blankenberge T. 050 41 08 41 - blankenberge@parkeren.be

www.parkeren.be


skinn.be

Leopold III-plein B-8370 Blankenberge T +32 (0)50 41 22 27 +32 (0)50 41 29 21 F +32 (0)50 41 61 39 E toerisme@blankenberge.be www.blankenberge.be


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.