Jori. The art of fine seating.
content Comfort is a matter of precision Comfort is a story of tradition
27
Comfort is freedom
43
Comfort is a feeling of softness
65
Comfort with know-how
81
JORI, your innovative partner in high-class seating
82
Quality of leather
85
Introduction of fabric
86
Contemporary design
89
Collection
4
www.jori.com
7
95
Comfort is a matter of precision.
Tom Berth, plastic surgeon
6
Comfort is een kwestie van precisie. Komfort ist eine Sache von Präzision. Le confort est avant tout affaire de prÊcision.
7
Tom Berth
Plastic surgeon
Der plastische Chirurg
Precision and full concentration: the job of a plastic surgeon requires a lot. Failures are not tolerated. At the end of such an exhausting day, I always long for a moment of pure joy. For this combination of relaxation and comfort I have my JORI-chair, which is designed and manufactured with an almost surgical precision and workmanship. When my hands glide across the streamlined design of the chair, I’m fully relaxed and I enjoy a moment of pure relief. Comfort is a matter of precision.
Präzision und volle Konzentration: der Job eines plastischen Chirurgen ist sehr anspruchsvoll. Fehler kann man sich nicht leisten. Am Ende eines solch anstrengenden Tages sehne ich mich jeweils nach einem Moment der reinen Freude. Mein JORI-Sessel bietet mir diese Kombination aus Entspannung und Komfort. Er wurde quasi mit chirurgischer Präzision und Handwerkskunst entworfen und hergestellt. Wenn meine Hand über das stromlinienförmige Design des Sessels gleitet, bin ich vollkommen entspannt und genieße einen Moment des Loslassens. Komfort ist eine Sache von Präzision.
Plastisch chirurg Nauwkeurigheid, totale concentratie en uiterste precisie; het werk van een plastisch chirurg vergt veel van een mens. Mislukkingen worden niet getolereerd. Aan het einde van zo’n energievretende dag, verlang ik steevast naar ontspanning, naar een moment van puur genot. Die combinatie van rust en comfort vind ik terug in mijn JORI-zetel, die met een bijna chirurgische nauwkeurigheid en een ambachtelijk vakmanschap ontworpen en gebouwd werd. Wanneer mijn handen over het gestroomlijnde design van de zetel glijden, kom ik volledig tot rust en ervaar ik een moment van pure verademing. Comfort is een kwestie van precisie. 8
Chirurgien plastique Perfection du geste, précision millimétrée, concentration totale,... le travail d’un chirurgien plastique ne tolère aucun relâchement, aucune défaillance. Au bout de la journée, la seule chose à laquelle j’aspire, c’est un moment de détente. Dans le calme et le confort absolus. Alors, je m’installe dans mon fauteuil JORI que les designers et artisans ont conçu et réalisé comme de véritables chirurgiens du confort et du luxe. Mes mains glissent sur les lignes pures. Les tensions musculaires s’effacent. Je respire, enfin détendu. Le confort est avant tout affaire de précision. 9
Modern and modular. Jean-Pierre Audebert, French interior designer and member of the renowned Paris ‘Société des Artistes Décorateurs’. Eigentijds en modulair. Jean-Pierre Audebert, Frans interieurarchitect en lid van de ‘Société des Artistes Décorateurs’ van Parijs. Modern und modular. Jean-Pierre Audebert, französischer Innenarchitekt und Mitglied der renommierten Pariser ‘Société des Artistes Décorateurs’. Moderne et modulaire. Jean-Pierre Audebert, architecte d’intérieur français, membre de la « Société des Artistes Décorateurs » de Paris.
Corner sofa shiva Jean-pierre audebert More: p. 142
armchair brainbuilder Jean-pierre audebert More: p. 152
10
11
Elegant details: tempered glass, finish with fired dye, an aluminium polished or black lacquered support frame. Elegante details: getemperd glas, afwerking met gebakken lak, een aluminium gepolijst of zwartgelakt onderstel. Elegante Details: gesichertes Glas, Heißlack-Finish, Unterbau in poliertem Aluminium oder schwarz lackiert. Les détails de l’élégance : verre trempé, finition en laque cuite, piètement en aluminium poli ou laqué noir.
TABLE Shiva Jean-pierre audebert More: p. 208
Sofa Shiva Jean-pierre audebert More: p. 142
12
13
sofa Shiva Jean-pierre audebert More: p. 140
sofa Shiva Jean-pierre audebert More: p. 137
14
15
Refined aesthetics, timeless design, unparalleled comfort. Geraffineerde esthetiek, tijdloos design, ongeëvenaard comfort. Raffinierte Ästhetik, zeitloses Design, unvergleichlicher Komfort. Esthétisme épuré, design intemporel, confort inégalé.
16
armchair brainbuilder Jean-pierre audebert More: p. 152
17
18
sofa glove christophe giraud More: p. 112
19
A pure technological tour de force, developed for a unique comfort. Christophe Giraud, French designer, aiming for balance between space and matter, between form and function. Een puur technologisch hoogstandje, ontwikkeld voor een uniek comfort. Christophe Giraud, Frans designer, op zoek naar het perfecte evenwicht tussen ruimte en materiaal, tussen vorm en gebruik. Ein wahres Meisterstück, entwickelt für den absoluten Komfort. Christophe Giraud, französischer Designer, sucht das Gleichgewicht zwischen Raum und Materie, zwischen Form und Funktion. Technologie de pointe au service d’un confort unique. Christophe Giraud, designer français, à la recherche du meilleur équilibre entre l’espace et la matière, la forme et la fonction.
20
sofa glove christophe giraud More: p. 112
21
chair mikono Jean-pierre audebert More: p. 220
TABLE DENTE Jean-pierre audebert More: p. 206
22
chair merenda verhaert new products & services More: p. 218
23
armchaiR IDAHO Jean-pierre audebert
Designed to relax every muscle.
More: p. 170
Armchair square Jean-Pierre Audebert More: p. 190
Ontworpen om elke spier te ontspannen. Entwickelt für die Entspannung jedes einzelnen Muskels. Conçu pour offrir à chaque muscle une détente absolue.
24
25
Comfort is a story of tradition.
CathĂŠrine Bottez, music teacher
26
Comfort is een verhaal van traditie. Komfort ist eine Geschichte von Tradition. Le confort, c’est une histoire de tradition.
27
Cathérine Bottez
Die Musiklehrerin Music teacher The breathtaking beauty of music is so fascinating, that you are bursting to share it with others. I love to experience the same beauty in my interior. Objects, born out of pure knowhow, are able to fascinate me immoderately. The result of advanced research into movement and harmony, continued through time. All this can be found in the furniture of JORI. They maintain the tradition of comfort, beauty and technical excellence. Comfort is a story of tradition.
Muzieklerares De adembenemende schoonheid van muziek weet je zodanig te betoveren, dat je staat te popelen om ze met anderen te delen. Ik hou ervan diezelfde schoonheid te ervaren in mijn interieur. Voorwerpen, geboren uit pure knowhow, kunnen mij mateloos fascineren. Het resultaat van vooruitstrevend onderzoek naar beweging en harmonie, bestendigd door de tijd. In de meubels van Jori vind ik dit allemaal terug. Ze houden de traditie van comfort, schoonheid en technische uitmuntendheid perfect in ere. Comfort is een verhaal van traditie. 28
Die atemberaubende Schönheit von Musik ist so faszinierend, dass man nicht anders kann, als sie mit anderen teilen zu wollen. Ich liebe es, diese Art von Schönheit in meiner Inneneinrichtung wiederzufinden. Gegenstände, die perfektes Knowhow verkörpern, faszinieren mich unbändig. Das Ergebnis einer ununterbrochenen, fortschrittlichen Erforschung von Bewegung und Harmonie. All das verkörpern die Möbel von JORI. Sie bewahren die Tradition von Komfort, Schönheit und technischer Perfektion. Komfort ist eine Geschichte von Tradition.
Professeur de musique Quand vous avez perçu la beauté infinie de la musique, vous avez envie de la transmettre, d’inviter les autres à explorer avec vous cet univers merveilleux et toujours renouvelé. J’aime retrouver cette idée de transmission là où je vis. J’aime les objets nés d’un savoirfaire unique et de la recherche du geste parfait, perpétués à travers le temps. Les fauteuils JORI s’inscrivent dans cette tradition de confort et de beauté issus d’une technique parfaitement maîtrisée. Le confort, c’est une histoire de tradition. 29
Sofa, lounge couch or chaise longue? Provided with loose, comfortable and elegant back and arm cushions. You set up the Aquila like you want to, completely adapted to your own personality. Sofa, loungebank of chaise longue? Voorzien van losse, comfortabele en sierlijke rug- en armkussens. U stelt de Aquila op zoals u wilt, helemaal op maat van uw persoonlijkheid. Sofa, Loungecouch oder Chaiselongue? Mit losen, bequemen und eleganten Rücken- und Armkissen. Sie gestalten Aquila so, wie es Ihnen gefällt. Es passt sich voll und ganz Ihrer Persönlichkeit an. Canapé, canapé lounge ou chaise longue ? Avec coussins et accoudoirs amovibles, confortables et élégants. Modulable à volonté, Aquila sera le salon de votre personnalité.
sofa Aquila Jean-pierre audebert More: p. 98
30
31
sofa Aquila Jean-pierre audebert More: p. 98
32
33
Minimalistic design and oblique lines for a breathtaking beauty and a perfect seating comfort. Minimalistisch design en naar binnen lopende lijnen voor een adembenemende schoonheid en een perfect zitcomfort. Minimalistisches Design und schräge Linien für eine atemberaubende Schönheit und den perfekten Sitzkomfort. Design minimaliste et lignes obliques pour la beauté, confort élevé pour le bien-être.
sofa Nerida Jean-pierre audebert More: p. 128
34
35
A sofa with adjustable seating height and depth for an optimal seating comfort. Een sofa met aanpasbare zithoogte en zitdiepte voor een optimaal zitcomfort. Ein Sofa mit verstellbarer Sitzhöhe und Sitztiefe für den perfekten Sitzkomfort. Un canapé avec une hauteur et profondeur d’assise réglable pour un confort d’assise optimal.
sofa Dakota Jean-pierre audebert More: p. 108
ARMchair ponto christophe giraud More: p. 186
36
37
table Dente Jean-pierre audebert More: p. 206
chair Flava Christophe Giraud More: p. 216
38
39
chair Flava christophe giraud More: p. 216
40
41
Comfort is freedom. Annemarie Orby, marathon runner
42
Comfort is vrijheid. Komfort ist Freiheit. Le confort, c’est la libertÊ.
43
Annemarie Orby
Die Marathonläuferin und Mutter zweier Kinder Marathon runner and mother of two children
44
A marathon can simply be summarized in one sentence: ‘ Pushing out frontiers and testing resistance’. I love the feeling of freedom when I’m running. My sporty life equals my daily life. Everything I do can be reduced to three things: intensity, power and colour. My home perfectly fits in with this: a combination of warmth and cosiness. A place where fireplace, furniture and carpets build the scene for a good conversation, a pleasant tv-night or a heartwarming hug. Comfort is freedom.
Einen Marathon kann man ganz einfach in einem Satz zusammenfassen: ‘ Grenzen verrücken und die Widerstandsfähigkeit testen’. Ich liebe das Gefühl von Freiheit, wenn ich laufe. Mein Sport entspricht ganz meinem täglichen Leben. Alles, was ich tue, lässt sich auf drei Punkte reduzieren: Intensität, Kraft und Farbe. Das trifft auch auf mein Zuhause zu: eine Kombination aus Wärme und Gemütlichkeit. Ein Ort, an dem ein Kamin, Möbel und Teppiche das perfekte Umfeld für Gespräche, einen netten Fernsehabend...oder eine herzerwärmende Umarmung schaffen. Komfort ist Freiheit.
Marathonloopster en moeder van twee kinderen
Marathonienne et maman de deux jeunes enfants
Een marathon kan je simpelweg in één zin samenvatten: ‘ grenzen verleggen en weerstand testen’. Ik hou van het gevoel van vrijheid dat ik ervaar tijdens het lopen. Mijn sportief leven komt overeen met mijn leven van alledag. Alles wat ik doe valt te herleiden tot drie dingen: intensiteit, kracht en kleur. Mijn huis sluit hier perfect bij aan: een combinatie van warmte en gezelligheid. Een plek waar open haard, meubels en tapijten het decor vormen voor een goed gesprek, een gezellige tv-avond of een hartverwarmende knuffel. Comfort is vrijheid.
Le marathon peut se résumer en une phrase : « repousser ses limites, tester sa résistance ». J’aime le sentiment de liberté que j’éprouve quand je cours, à l’écoute de mon corps. Je pratique mon sport comme je vis : passionnément. Quoi que je fasse, ce doit être intense, fort, coloré. Ma maison me ressemble : il y a un feu ouvert, des tapis chauds, plein de bibelots, de tableaux et un divan confortable pour que toute la famille s’y retrouve, assis ou couché, pour un film à la télé, une histoire à partager... ou un gros câlin ! Le confort, c’est la liberté. 45
Feels as much at home in a dining room as in a conference room. The Mikono is available in two fashionable comfort versions : ‘royal’ and ‘light’. Voelt zich net zo goed thuis in de eetkamer als in een vergaderzaal. De Mikono bestaat in twee stijlvolle comfortuitvoeringen, ‘royal’ en ‘light’. Passt sowohl in einem Esszimmer als auch in einem Besprechungsraum. Den Mikono gibt es in zwei modischen Komfortausführungen : ‘royal’ und ‘light’. Aussi à l’aise dans la salle à manger que dans une salle de réunion, la chaise Mikono décline avec style deux versions de confort, « royal » ou « light ».
chair Mikono Jean-pierre audebert More: p. 220
Table Dente Jean-pierre audebert More: p. 206
46
47
An ultra comfortable armchair with several back constructions and colour combinations. Een ultracomfortabele fauteuil met verschillende rugvarianten en kleurencombinaties. Ein ultrabequemer Sessel mit verschiedenen RĂźckenkonstruktionen und Farbkombinationen. Fauteuil ultra confortable aux dossiers variables et couleurs variĂŠes.
armchair Pegasus Jean-pierre audebert More: p. 182
48
49
table Dente Jean-pierre audebert More: p. 206
50
Chair Mikono Jean-pierre audebert More: p. 220
51
52
armchair Pegasus Jean-pierre audebert More: p. 182
53
54
55
Deep and royal. The Icarus is a relax chair in retro style with modern comfort. He wraps his warm wings comfortably around you. An intimate cocoon for a perfect relaxation. Diep en royaal. De Icarus is een retro relaxchair met eigentijds comfort. Hij slaat zijn warme vleugels comfortabel om u heen. Een intieme cocon voor een perfecte ontspanning. Tief und royal. Der Ikarus ist ein Relaxsessel im Retrostil mit modernem Komfort. Er umschließt Sie sanft mit seinen warmen Flügeln. Ein heimeliger Kokon für die perfekte Entspannung. Profond, spacieux, Icarus est un fauteuil relax rétro au confort contemporain. Confortablement enveloppé, vous vous abandonnez à la détente la plus totale, comme dans un cocon intime.
armchair Icarus christophe Giraud More: p. 166
56
57
sofa Longueville verhaert new products & services More: p. 124
armchair Ice Cube Jean-Pierre Audebert More: p. 168
armchair Chillap verhaert new products & services More: p. 158
58
59
armchair ice cube Jean-Pierre Audebert More: p. 168
armchair Chillap verhaert new products & services More: p. 158
Thanks to his unrestricted versatility, he is the perfect companion for work and relaxation. Dankzij zijn onbeperkte veelzijdigheid is hij de perfecte metgezel voor werk en ontspanning. Durch seine grenzenlose Vielseitigkeit ist er der perfekte Begleiter bei der Arbeit und beim Entspannen.
60
Avec sa modularité illimitée, le Chillap sera le compagnon de travail ou de détente idéal.
61
Sofa Longueville Verhaert new products & services More: p. 124
sofa calypso verhaert new products & services More: p. 102
62
63
Comfort is a feeling of softness. David Simpson, biologist
64
Comfort is een gevoel van zachtheid. Komfort ist ein Gef端hl von Sanftheit. Le confort est une sensation de douceur.
65
David Simpson
Biologist
Biologe
Softness, a clear view and a good share of common sense build the characteristics of my job. These elements restore my body to balance in a natural way. These things are also present in my daily life. My living room radiates the same harmony, that settles me down every day again. A harmony that expresses itself in the balance between materials, shapes and colours. It is a world of comfort in which I fully stand out well. Comfort is a feeling of softness.
Sanftheit, einen klaren Blick und eine ordentliche Portion gesunden Menschenverstand braucht man in meinem Job. Diese Eigenschaften bringen meinen Körper auf natürliche Weise wieder ins Gleichgewicht. Und diese Dinge spielen auch in meinem täglichen Leben eine Rolle. Eine Harmonie, die sich in einer Ausgewogenheit von Materialien, Formen und Farben ausdrückt. Es ist eine Welt des Komforts, in der ich voll zur Geltung komme. Komfort ist ein Gefühl von Sanftheit.
Bioloog Zachtheid, een klare kijk en een flinke dosis gezond verstand vormen de kenmerken van mijn werk. Deze elementen brengen mijn lichaam op een natuurlijke wijze terug in balans. Het zijn de dingen die ook aanwezig zijn in mijn dagelijkse leven. Mijn woonkamer straalt dezelfde harmonie uit, die mij elke dag weer tot rust brengt. Een harmonie die zich uit in de balans tussen materialen, vormen en kleuren. Het is een wereld van comfort, waarin ik volledig tot mijn recht kom. Comfort is een gevoel van zachtheid. 66
Naturopathe Douceur, bon sens et sagesse sont les maîtres mots de mon métier qui réinstaure l’équilibre de l’organisme par des moyens naturels. Une démarche que j’applique aussi dans ma vie de tous les jours. Si j’aime me retrouver dans mon salon, c’est pour l’harmonie qu’il m’offre. Harmonie qui tient à l’équilibre entre les matériaux, les couleurs et les formes. C’est un univers de confort dans lequel je me reconnais et dans lequel je me sens bien. Le confort est une sensation de douceur. 67
A relax that guarantees an optimum body rest and a perfect balance between body and mind. Een relax die garant staat voor een optimale lichaamsrust en een perfect evenwicht tussen lichaam en geest. Ein Relaxsessel, der ein Maximum an Entspannung und ein perfektes Gleichgewicht zwischen Körper und Geist gewährleistet. Un relax dont la position de repos assure la détente de chaque muscle pour une parfaite harmonie entre le corps et l’esprit.
armchair Symphony Jean-pierre audebert More: p. 196
Armchair Felini Christophe Giraud More: p. 164
68
69
sofa Milton Jean-pierre audebert More: p. 126
70
71
sofa milton Jean-pierre audebert More: p. 126
72
73
Armchair Felini Christophe Giraud More: p. 164
Sofa Milton Jean-Pierre Audebert More: p. 126
armchair square Jean-pierre audebert More: p. 188
Armchair Yoga Verhaert new products & services More: p. 202
74
75
table Dente Jean-pierre audebert More: p. 206
Chair Flava Christophe Giraud More: p. 216
76
77
table Dente Jean-pierre audebert More: p. 206
Chair Flava Christophe Giraud More: p. 216
78
79
Comfort with know-how.
80
Comfort met kennis. Komfort mit Knowhow. Le confort rime avec savoir-faire.
81
JORI, your innovative partner in high-class seating
82
Since 1968, JORI has specialised in high-class, contemporary, leather-upholstered seating units. The philosophy of this Belgian manufacturer holds with the view that stateof-the-art technology and the most contemporary design only have meaning when placed at the service of unqualified seating comfort. Juan Jorion, president of JORI: ‘ Regularly we get together with the designers. I listen to their ideas. If an idea sounds new enough, we go on to develop it. That is how the famous JORI relaxchair was created ’. That is how JORI growed to what it is today : one of the finest manufacturers of leather design seating furniture in the world.
Seit 1968 spezialisiert sich JORI auf hochwertige, zitgenössische Ledersitzmöbel. Laut der Philososophie dieses belgischen Unternehmens sind die ausgereifteste Technologie und das modernste Design nur dann sinnvoll, wenn sie in einem optimalen Sitzkomfort resultieren. Juan Jorion, President von JORI : ‘ Ich treffe mich regelmäßig mit der Designergruppe. Ich höre mir ihre Ideen an. Wenn uns eine Idee neu genug erscheint, entwickeln wir sie. So entstand der berühmte JORI Relaxsessel ’. So wachste JORI zu dem, was es heute ist : einer der weltweit führenden Hersteller von Ledersitzmöbeln.
Sinds 1968 specialiseert JORI zich in hoogwaardige, hedendaagse zitmeubelen. Volgens de filosofie van dit Belgische bedrijf zijn de meest vooruitstrevende technologie en het modernste design pas van tel als ze volkomen ten dienste staan van een doorgedreven zitcomfort. Juan Jorion, president van JORI : ‘ Op regelmatige tijdstippen komen we samen met de designers. Ik luister naar hun vernieuwende ideeën. Als er één bovenuit steekt, dan ontwikkelen we het. Op die manier is bijvoorbeeld de unieke JORI relaxfauteuil ontstaan ’. Zo groeide JORI uit tot wat het vandaag is : één van de meest innoverende producenten van hoogwaardige, lederen designzitmeubelen ter wereld.
Dès 1968, JORI s’est spécialisé dans les meubles de salon en cuir high-class, contemporains. Selon la philosophie de cette enterprise belge, la technologie la plus progressiste et le design le plus modern n’ont de l’intérêt que s’ils se mettent totalement au service d’un confort optimal. Juan Jorion, president de JORI: « Régulièrement nous nous réunissons avec les designers. Nous écoutons leurs idées et lorsque l’une d’elles semble suffisamment novatrice, nous la développons. Voilà comment le fameux relax JORI a vu le jour ». C’est ainsi que JORI devenait ce que l’entreprise est aujourd’hui : l’un des meilleurs producteurs au monde de meubles de salon design en cuir.
0 Muscletone
Muskeltonus 0
Our range of relaxchairs stands in testimony to JORI’s unrelenting quest for the right balance between technology, design and comfort. All welded seams have been eliminated from the design of our patented relaxchairs, which reates a fluent 360° motion. The steplessly variable mechanism brings your relaxchair into the perfect relaxing position, enabling you to reach ‘ 0 muscle tone ’, the position that relaxes every muscle in your body.
Die unaufhörliche Suche von JORI nach dem Gleichgewicht zwischen Technologie, Design und Komfort kommt unter anderem in die Kollektion von Relaxsesseln zum Ausdruck. Im patentierten Entwurf der Relaxsessel wurden alle Schweißnähte weggearbeitet, so dass eine fließende 360°-Bewegung erhalten wird. Der Mechanismus bringt Ihren Relaxsessel stufenlos in die ideale Relaxhaltung, so dass Sie ‘ Muskeltonus 0 ’ erreichen, wobei jeder Muskel völlig entspannt ist.
Spiertonus 0
Tonus musculaire 0
De onophoudelijke zoektocht van JORI naar het evenwicht tussen technologie, design en zitcomfort komt onder meer tot uiting in de collectie relaxfauteuils. In het gepatenteerde ontwerp van de relaxfauteuils werden alle lasnaden weggewerkt, zodat een vloeiende 360°-beweging verkregen wordt. Het mechanisme brengt de relax traploos in de ideale houding, zodat u ‘ spiertonus 0 ’ bereikt, de houding waarbij elke spier volledig ontspannen is.
La collection de fauteuils relax atteste de la recherche incessante de JORI dans l’équilibre entre la technologie, le design et le confort. Dans le concept breveté des relax, toutes les soudures ont été supprimées de manière à obtenir un mouvement fluide de 360°. Le mécanisme amène également votre relax dans la position de détente idéale ce qui vous permet d’atteindre ‘ la tonicité musculaire 0 ’, et chacun de vos muscles est ainsi totalement détendu. 83
Quality of leather
Premium leather: the basis of your comfort
84
Premium-Leder: die Grundlage für Ihren Komfort
More than forty years of experience and a deep love of the profession have made JORI a specialist in leather. It is a naturally strong and supple material, and it fits perfectly with the creation of our designer chairs. JORI makes use exclusively of European hides of recognised quality from Scandinavia, Italy, Austria and southern Germany. Bull hides, because they are less elastic and deformable than cow hides: the thicker the hide, the stronger and more beautiful the leather. And larger hides mean fewer seams.
Mehr als vierzig Jahre Erfahrung und Leidenschaft für das Produkt haben JORI zu einem Spezialisten in Sachen Leder gemacht. Es ist ein von Natur aus robustes und weiches Material, das sich perfekt für die Entwürfe unserer Designsessel eignet. JORI verwendet ausschließlich europäische Häute mit einer anerkannten Qualität aus Skandinavien, Italien, Österreich und Süddeutschland. Stierhäute, da diese weniger formbar und weniger elastisch sind als Kuhhäute. Je dicker die Haut, desto stärker und schöner das Leder. Größere Häute, um große Nähte zu vermeiden.
Premium leder: de basis van uw comfort
Cuir de qualité supérieure : la base de votre confort
Meer dan veertig jaar ervaring en liefde voor het vak, hebben van JORI een specialist in leder gemaakt. Het is een van nature stevig en soepel materiaal dat perfect aansluit bij het ontwerp van onze designzitmeubelen. JORI maakt enkel gebruik van Europese huiden met een erkende kwaliteit uit Scandinavië, Italië, Oostenrijk en Zuid-Duitsland. Stierenhuiden, omdat ze minder vervormbaar en minder elastisch zijn dan koeienhuiden. Hoe dikker de huiden, hoe sterker en mooier het leer. Grotere huiden om grote naden te vermijden.
Plus de quarante ans d’expérience et d’amour du métier ont fait de JORI le spécialiste du cuir. Le cuir est en effet un produit naturel souple et solide qui se prête admirablement au revêtement de nos sièges design. JORI utilise exclusivement des peaux européennes de taureaux de qualité supérieure, provenant de Scandinavie, d’Italie, d’Autriche et du sud de l’Allemagne. Des peaux de taureaux car elles sont moins déformables et moins élastiques que la peau de vache. Plus les peaux sont épaisses, plus le cuir est solide et beau. Des peaux plus larges pour éviter les coutures excessives. 85
Introduction of fabric Anderes Material, dieselbe Qualität Other material, same quality Just like leather, fabric lends itself especially well for covering seating furniture. The intense colours of high-quality wool are ideal for highlighting the design. The unique touch and feel of wool reinforces the comfort and the aura of warmth. For the models in fabric JORI has joined forces with KVADRAT, the international reference on the market. JORI places the same requirements on the materials of KVADRAT as it does on leather. Tested to guarantee the greatest resistance to wear (the Martindale abrasion test), KVADRAT’s materials are also very easy to clean. They score especially well on tests for colourfastness, even when they are exposed to the highest light intensity. This allows us to offer you a virtually infinite range of hues and details, so you can combine with your interior to your heart´s content.
Andere materie, dezelfde kwaliteit Net zoals leder leent stof zich bijzonder goed voor de bekleding van zitmeubelen. De intense kleuren van kwaliteitswol laten het design prachtig tot zijn recht komen. De unieke toets van wol versterkt de warme uitstraling en het comfort. Voor de modellen in stof ging JORI in zee met KVADRAT, de internationale referentie op de markt. Aan de stoffen van Kvadrat stelt JORI dezelfde eisen als aan het leder. Getest om de grootste slijtvastheid te garanderen (de Martindaletest), zijn de stoffen van KVADRAT bovendien heel gemakkelijk te onderhouden. Voor de test op kleurechtheid scoren ze bijzonder goed, zelfs wanneer ze aan de hoogste lichtintensiteit worden blootgesteld. Dit laat ons toe u een quasi oneindig gamma van kleurschakeringen en details voor te stellen. U kunt dus naar hartelust combineren met uw interieur. 86
Ebenso wie Leder eignet sich Stoff ganz besonders gut zum Beziehen von Sitzmöbeln. Durch die intensiven Farben der Qualitätswolle kommt das Design so richtig zur Geltung. Die einzigartige Note der Wolle verstärkt die warme Ausstrahlung und den Komfort. Für die Modelle in Stoff hat sich JORI mit KVADRAT, das im Markt tonangebend ist, zusammengetan. An die Stoffe von KVADRAT stellt JORI die gleichen Ansprüche wie auch an das Leder. Die Stoffe von KVADRAT werden getestet, um die größtmögliche Verschleißfestigkeit zu gewährleisten (Martindale-Test), und sind darüber hinaus sehr pflegeleicht. Bei den Tests auf Farbechtheit schneiden sie besonders gut ab. Deshalb sind wir in der Lage, Ihnen ein fast unbegrenztes Sortiment an Farbschattierungen und Details vorzustellen. Sie können die Farben deshalb nach Herzenslust mit Ihrer Inneneinrichtung kombinieren.
Une autre matière, la même qualité Comme le cuir, le tissu est une matière qui se prête merveilleusement au recouvrement de sièges. Les couleurs intenses de la laine de haute qualité mettront en valeur le design d’un modèle. Le toucher unique de la laine en renforcera la chaleur et le confort. Pour les modèles en tissu, JORI a sélectionné KVADRAT, référence internationale sur le marché. Pour les tissus de KVADRAT, JORI impose le même niveau d’exigence que pour le cuir. Testés pour garantir la plus haute résistance à l’usure (Martindale test), les tissus sont, en plus, très faciles à entretenir. Les résultats aux tests de stabilité des couleurs sont exceptionnellement élevés, ce qui permet de proposer une gamme infinie de nuances et de détails dans les coloris. Vous pouvez donc décliner à volonté les harmonies avec votre intérieur.
sofa longueville Verhaert new products & services More: p. 124
87
Contemporary design
Design und Komfort sind untrennbar
Design and comfort are inseparable JORI designers create chairs for your seating comfort. The shape and the material are based on a well-considered concept. The perfect finish guarantees seating comfort for years on end. In the first place, designing is looking for solutions. From this point of view JORI put together an experienced team that is pervaded with the philosophy of the brand. Therefore it will be no surprise that JORI has been working with the same creative team of designers and product developers for years on end.
Design en comfort zijn onafscheidelijk JORI ontwerpers creëren zitmeubelen met het oog op uw comfort. De vorm en het materiaal zijn gebaseerd op een sterk doordacht concept. De perfecte afwerking staat garant voor jarenlang zitcomfort. Ontwerpen is in de eerste plaats zoeken naar oplossingen. In die optiek stelde Jori een ervaren ploeg samen die de filosofie van het merk ademt. Het zal u daarom niet verrassen dat JORI al jaren samenwerkt met hetzelfde creatieve team van ontwerpers en productontwikkelaars. 88
JORI Designer entwerfen Sitzmöbel für den perfekten Sitzkomfort. Formen und Materialien richten sich nach einem wohldurchdachten Konzept. Die perfekte Endverarbeitung gewährleistet ein bequemes Sitzen über Jahre hinweg. In erster Linie besteht die Aufgabe des Designers in der Suche nach Lösungen. Von diesem Standpunkt ausgehend hat JORI ein erfahrenes Team zusammengestellt, das diese Einstellung der Marke verinnerlicht hat. Deshalb ist es nicht überraschend, dass JORI schon seit Jahren mit demselben Team von Designern und Produktentwicklern zusammenarbeitet.
Design et confort sont indissociables Les designers de JORI créent des sièges en cuir en fonction de votre confort d’assise. La forme et la matière se fondent dans un concept bien réfléchi. La finition impeccable garantit un confort d’assise pendant des années. Concevoir, c’est avant tout rechercher des solutions. C’est dans cette optique que JORI s’est entouré d’une équipe expérimentée et entièrement dédiée à la philosophie de la marque. Rien d’étonnant dès lors que JORI collabore depuis de nombreuses années avec la même équipe créative de designers et de concepteurs de produits. 89
Designers
Jean-Pierre Audebert
A fast career in French design
90
Christophe Giraud
Eine schnelle Karriere in der französischen Designer-Welt
French interior designer, member of the renowned Paris ‘Société des Artistes Décorateurs’, an organisation which groups the crème de la crème of French designers, both in the areas of interior design and architecture. Graduated from the ‘Ecole Boulle’, Audebert earned his spurs with home interior projects and designs for financial institutions, public buildings and schools. He devised a range of different projects for the French High-Speed Train or TGV network.
Französischer Innenarchitekt, Mitglied der renommierten Pariser ‘Société des Artistes Décorateurs’, einer Organisation, die die besten französischen Designer vereint, sowohl im Bereich Innenarchitektur als auch in der Architektur. Als Absolvent der ‘Ecole Boulle’ hat Audebert sich mit Innenarchitekturprojekten und –entwürfen für finanzielle Einrichtungen, öffentliche Gebäude und Schulen seine Sporen verdient. Er hat ebenfalls eine Reihe unterschiedlicher Projekte für das TGV-Netzwerk ausgearbeitet.
Een snelle carrière in de Franse designwereld
Une carrière rapide dans le monde du design français
Frans interieurarchitect, lid van de beroemde ‘Société des Artistes Décorateurs’ van Parijs. De absolute top van Franse ontwerpers op het gebied van interieur en architectuur. Audebert volgde zijn opleiding aan de ‘Ecole Boulle’. Hij verdiende zijn strepen met interieurprojecten voor financiële instellingen, openbare gebouwen en scholen. Op zijn palmares staan verscheidene projecten voor de TGV.
Architecte d’intérieur français, membre de la célèbre « Société des Artistes Décorateurs » parisienne qui réunit l’élite absolue des designers français en matière de décoration intérieure et d’architecture. Audebert a fait ses études à « l’Ecole Boulle ». Il a gagné ses galons avec des projets d’intérieur élaborés pour des organismes financiers, des bâtiments publics et des écoles. Il a réalisé plusieurs projets pour le TGV.
Ein vollendeter Designer
An accomplished designer As French architect, he graduated from the famed ‘ Ecole d’Architecture de Normandie ’. Giraud covered the full gamut of architectural pursuits with due success: from devising public and private buildings, across designing showrooms and boardrooms right up to conceiving packagings and utensils. Architecture he describes as ‘ aiming for balance between space and matter, between form and function ’.
Een volleerd ontwerper Als Frans architect studeerde hij af aan de beroemde ‘ Ecole d’Architecture de Normandie ’. Giraud heeft in elk opzicht zijn tocht doorheen de architectuur met succes afgelegd. Van de bouw van openbare en particuliere gebouwen, over showrooms en vergaderzalen, tot zelfs verpakkingsontwerp en design van gebruiksvoorwerpen. Hij beschrijft de architectuur als ‘ het zoeken naar de balans tussen ruimte en materiaal, tussen vorm en functie ’.
Französischer Architekt und Absolvent der berühmten ‘ Ecole d’Architecture de Normandie ’. Giraud hat bereits die komplette Palette architektonischer Projekte mit großem Erfolg abgedeckt: von Entwürfen für öffentliche und private Gebäude über die Gestaltung von Ausstellungs- und Besprechungsräumen bis hin zum Design von Verpackungen und Utensilien. Er beschreibt die Architektur als ‘ die Suche nach dem Gleichgewicht zwischen Raum und Materie, zwischen Form und Funktion ’.
Un designer accompli Architecte français, il a obtenu son diplôme à la célèbre « Ecole d’Architecture de Normandie ». Giraud a parcouru avec succès tous les domaines de l’architecture : de la construction de bâtiments publics et privés en passant par l’aménagement de showrooms et de salles de réunion jusqu’au design d’emballages et d’objets d’usage courant. Il décrit l’architecture comme « la recherche de l’équilibre entre l’espace et la matière, entre la forme et la fonction ». 91
Verhaert New Products & Services
Renowned innovation centre Verhaert New Products & Services is a renowned innovation centre that develops innovative products and systems for a wide range of sectors : industry, lifestyle, medical and public sector. As a laboratory for innovation, Verhaert accompanies the creative process at JORI. The two companies work together closely in order to develop new ideas that embody JORI´s core values: design, comfort and durability. And the many years of collaboration between the two companies has clearly produced results, as shown by the patented design of the relax mechanism and the models Longueville, Chillap and Calypso.
Befaamd innovatiecentrum
92
Verhaert New Products & Services is een befaamd innovatiecentrum dat vernieuwende producten en systemen ontwikkelt voor verschillende sectoren : industrie, lifestyle, medische en openbare sector. Als een laboratorium voor innovatie begeleidt Verhaert het creatieproces bij JORI. Beide ondernemingen werken nauw samen om nieuwe ideeën toe te spitsen op de waarden van JORI : design, comfort en duurzaamheid. De reeds jarenlange samenwerking tussen beide bedrijven werpt duidelijk zijn vruchten af. Voorbeelden hiervan zijn het ontwerp van het gepatenteerde relaxmechanisme en de modellen Longueville, Chillap en Calypso.
Innovation
Namhaftes Innovationszentrum Verhaert New Products & Services ist ein bekanntes Innovationszentrum, welches fortschrittliche Produkte und Systeme für verschiedene Branchen entwickelt : für Lebensstil, den Industriebereich sowie den medizinischen und öffentlichen Bereich. Als Labor für Innovation begleitet Verhaert den Schaffensprozess bei JORI. Beide Unternehmen arbeiten eng zusammen, um Ideen zu entwickeln, die die grundlegenden Wertvorstellungen von JORI verkörpern : Design, Komfort und Haltbarkeit. Die jahrelange Zusammenarbeit zwischen den beiden Firmen trägt eindeutig ihre Früchte. Beispiele hierfür sind der patentierte Relax-Mechanismus und die Modellen Longueville, Chillap und Calypso.
Centre d’innovation réputé Verhaert New Products & Services est un centre d’innovation réputé qui développe des produits et des systèmes innovants pour différents secteurs : industrie, lifestyle, secteur médicale et public. En tant que laboratoire d’innovation Verhaert accompagne le processus de création chez JORI. Les deux entreprises collaborent étroitement pour faire émerger de nouvelles idées axées sur les valeurs de JORI : design, confort et durabilité. La longue collaboration porte ses fruits. La conception du mécanisme relax breveté ou les modèles Longueville, Chillap et Calypso en sont des exemples.
Design, comfort and innovation are three important JORI pillars. All JORI models have been internationally registered in Geneva. JORI obtained an international IPO patent in The Hague for its relax mechanism and all models with a special function. Naast design en comfort, is innovatie een belangrijke pijler voor JORI. Alle JORI-modellen zijn internationaal gedeponeerd in Genève. JORI heeft voor het relaxmechanisme en voor alle modellen met een speciale functie een internationaal patent van het IPO in Den Haag. Neben Design und Komfort ist Innovation ein wichtiger Pfeiler bei JORI. Alle JORI-Modelle werden zur weltweiten Verteilung in Genf registriert. JORI hält für alle Relax-Mechanismen und für alle Modelle mit einer speziellen Funktion ein internationales Patent IPO Den Haag. Outre le design et le confort, l’innovation est un élément important pour JORI. Tous ses modèles sont protégés par un dépôt international à Genève. JORI dispose d’un brevet international IPO La Haye pour le mécanisme relax et pour tous ses modèles dotés d’une fonction spéciale.
93
Collection
94
95
ANGEL JR-3250
Design: Christophe Giraud
Design: Christophe Giraud
sofas
ANGEL JR-3250
Headrest adjustable into 4 positions Hoofdsteun in 4 posities verstelbaar Kopfstütze in 4 Positionen verstellbar Appuie-tête réglable en 4 positions
Angel JR-3250 sofa 205 cm
Brilliant simplicity
Briljante eenvoud
Brillante Schlichtheit
La simplicité à l’état pur
When functionality is not allowed to override design, sublime comfort is the result. In all its brilliant simplicity, the Angel model exemplifies this perfectly. Back height is adjusted with the greatest of ease by simply pulling it up, without changing the distinct elegance of the lines.
Wanneer funtionaliteit en vormgeving harmonieus samengaan, sublimeren ze het comfort. Het model Angel illustreert dit met een briljante eenvoud. De rughoogte kan moeiteloos aangepast worden door de rug eenvoudig omhoog te trekken en dit zonder afbreuk te doen aan de evidente elegantie van de lijnen.
Wenn Form und Funktion eine harmonische Beziehung eingehen, sublimieren sie den Komfort. Das Modell Angel verkörpert dies auf eine brillant schlichte Weise. Seine Rückenlehne lässt sich durch einfaches Hochziehen in die gewünschte Höhe bringen, ohne die einzigartige Eleganz der Linien zu beeinträchtigen.
Quand les contraintes fonctionnelles n’entravent pas le design, elles subliment le confort. Le modèle Angel l’illustre avec une brillante simplicité. La hauteur du dos se règle en tirant simplement le dossier vers le haut, sans jamais altérer l’évidente élégance des lignes.
96
Footstool Poef Hocker Pouf
Choice between feet alu brushed or alu black lacquered Keuze tussen pootjes alu geborsteld of alu zwart gelakt Wahl zwischen Alufüßen gebürstet oder Alu schwarz lackiert Choix entre pieds alu brossé ou alu laqué noir
sd 52 sh 45
87-103 84
89
140
165
190
205
47 62 x 52
sd : seating depth / sh : seating height
- Sofa available in 4 widths with chair and footstool - Frame in solid beech - Available in leather, fabric or microfibre - Feet : alu brushed or alu black lacquered - Matching chair : Corbo JR-3258
- Sofa in 4 breedtes beschikbaar met zetel en poef - Frame in massief beukenhout - Leverbaar in leder, stof en microvezel - Poten : alu geborsteld of alu zwart gelakt - Bijpassende fauteuil : Corbo JR-3258
- Sofa in 4 Breiten lieferbar mit Sessel und Hocker - Rahmen in massiver Buche - Lieferbar in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Füße : Alu gebürstet oder Alu schwarz lackiert - Begleitender Sessel : Corbo JR-3258
- Sofa livrable en 4 largeurs avec fauteuil et pouf - Cadre en hêtre massif - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Pieds : alu brossé ou alu laqué noir - Fauteuil assorti : Corbo JR-3258
97
Aquila JR-6400
Design: Jean-Pierre Audebert
Design: Jean-Pierre Audebert
sofas
Aquila JR-6400
Sofa 250 cm Sofa 250 cm Sofa 250 cm Sofa 250 cm
Detail arm Detail arm Detail Arm Détail accoudoir
Footstool Poef Hocker Pouf
Accessory : arm and back cushion Accessoire : arm- en rugkussens Zubehör : Arm- und Rückenkissen Accessoire : coussin de dos et d’accoudoir
sd 56/73 72
sh 36 104
buildsofa 90
190
buildsofa 125 left/right
buildsofa 105
buildsofa 135 left/right
buildsofa 170 left/right
Aquila JR-6400 terminal footstool left + chaise longue right
98
CONFIGURATION EXAMPLES •
180
•
110
•
•
104
•
105
•
125
•
•
125
•
125
•
•
Avec son assise basse et profonde et ses coussins de dos et d’accoudoirs amovibles, l’Aquila est une réussite de design. Son assise fermée et monolithique, sa finition en cuir ou en tissu et ses pieds invisibles confèrent un style tout en élégance à l’Aquila. Grâce à son concept modulaire, composé d’une multitude d’éléments différents, l’Aquila se décline en une myriade de positions possibles. A vous le choix entre un salon classique, un long sofa linéaire ou un ensemble d’angle avec chaise longue.
50 x 50 x 6 50 x 70 x 6
45 x 90 90 x 90
135
Aquila ist eine Schönheit mit seinem niedrigen, tiefen Sitz und den getrennten Rückenund Armkissen. Der geschlossene, monolithische Sitz, die Zierverarbeitung und die unsichtbaren Füße geben Aquila eine besonders stilvolle Ausstrahlung. Durch das modulare Konzept ergeben sich zahllose Aufstellmöglichkeiten. Sie haben die Wahl zwischen einem klassischen Wohnzimmer, einem langen, geraden Sofa oder einer Eckkombination mit Chaiselongue.
terminal footstool 180 left/right
•
Aquila is een schoonheid met haar lage en diepe zitting en de losse rug- en armkussens. De gesloten, monolithische zitting, sierafwerking in leder of stof en onzichtbare pootjes geven Aquila een zeer stijlvolle look. Er zijn talloze opstellingsmogelijkheden dankzij het modulaire concept dat bestaat uit vele verschillende elementen. Aan u de keuze voor een klassieke woonkamer, een lange en enkelvoudige rustbank of een hoekensemble met chaise longue.
chaise longue 110 left/right
125
Aquila is a beauty, with its deep, low seat and separate back and arm cushions. The closed, monolithic seat, decorative finishing with saddle seam stitch and invisible feet give Aquila a very special personality. There are lots of positioning possibilities, thanks to the modular concept, including many different elements. It is up to you to choose whether you want a classic living room, a long, straight couch or a corner ensemble with chaise longue.
chaise longue 165
•
Confort d’assise et beauté
•
Komfort und Schönheit
207
Zitcomfort met schoonheid
•
Comfort and beauty
corner 120 x 104/135 x 104 left/right
sh : seating height / sd : seating depth
- Sofa, chair without arms + corner element in 2 widths, buildsofa in 3 widths, chaise longue, terminal footstool, footstool in 2 widths and backcushions in 2 measurements - Frame : solid beech - Available in leather, fabric or microfibre - Available with seating height + 1 cm or + 2 cm - Back cushions are strongly recommended ; cushion 50x70 is standard, 50x50 is available on demand
- Sofa, zetel zonder armen + hoekelement in 2 breedtes, aanbouwsofa in 3 breedtes, terminal poef, poef in 2 breedtes en rugkussens in 2 afmetingen - Frame : massief beukenhout - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Beschikbaar met zithoogte + 1 cm of + 2 cm - Rugkussens worden sterk aanbevolen; 50x70 is standaard, 50x50 is mogelijk op aanvraag
- Sofa, Sessel ohne Arme + Eckelement in 2 Breiten, Anbausofa in 3 Breiten, Endhocker, Hocker in 2 Breiten und Rückenkissen in 2 Abmessungen - Rahmen : massive Buche - Lieferbar in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Erhältlich mit Sitzhöhe + 1cm oder + 2 cm - Rückenkissen werden sehr empfohlen ; 50X70 sind Standard, 50x50 sind auf Anfrage möglich
- Sofa, fauteuil sans accoudoir + élément coin en 2 largeurs, recamière en 3 largeurs, pouf terminal, pouf en 2 largeurs et coussins de dos en 2 mesures - Cadre : hêtre massif - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Livrable avec hauteur d’assise + 1 cm ou + 2 cm - Coussins de dos sont fortement recommandés ; 50x70 sont standard, 50x50 sont possibles sur demande
99
BALANCE JR-9500
Design: Christophe Giraud
Design: Christophe Giraud
Option : adjustable headrest Optie : kantelbare hoofdsteun Option : schwenkbare Kopfstütze Option : appuie-tête réglable
sofas
BALANCE JR-9500
Accessory : plexi table for footstool Accessoire : plexi tafelblad voor poef Zubehör : Tischplatte aus Plexiglas für Hocker Accessoire : table en plexi pour pouf
Angular alu feet or metal chrome cylinder feet Alu hoekpootjes of cilinderpootjes verchroomd Eckfüße Alu oder Rundfüße Chrom Pieds angulaires alu ou pieds cylindriques chromés
Arm detail Detail arm Detail Armlehne Détail accoudoir
Balance JR-9500 sofa 195 cm
Pure lines
Uitgepuurde lijnen
Klare Linienführung
Lignes épurées
The thing which stands out the moment you see the Balance is its subtly understated form, free from ostentation and excess. This minimalist approach is carried through to the smallest details. Such as the exquisite simplicity of the feet, available as either aluminium angular feet or metal chrome cylinder feet. Here too, our designers have excelled themselves in their quest for the ultimate in seating comfort, offering adjustable headrests and different leg heights.
Wat meteen opvalt bij het zien van de Balance zijn de uitgepuurde lijnen. Deze minimalistische aanpak vindt u trouwens terug tot in de kleinste details. Zoals de prachtige eenvoud van de pootjes. U hebt de keuze tussen aluminium hoekpootjes of verchroomde cilinderpootjes. Maar ook nu weer werd gezocht naar het ultieme zitcomfort met regelbare kopsteunen en verschillende poothoogtes.
Das Balance besticht schon auf den ersten Blick durch seine klare Linienführung. Das minimalistische Konzept kommt auch in den Details zum Ausdruck. Zum Beispiel in den wunderschönen Füßen, wahlweise Eckfüße aus Aluminium oder Rundfüße in Chrom. Wie immer bemüht sich JORI auch bei diesem Modell um ein Maximum an Sitzkomfort durch verstellbare Kopfstützen und unterschiedliche Höhen der Füße.
Ses lignes épurées frappent d’emblée lorsque l’on découvre le Balance. Une approche minimaliste qui se prolonge dans la simplicité de ses pieds. Vous avez le choix entre des pieds angulaires alu ou cylindriques chromés. Le souci du confort optimal est poussé à l’extrême avec des appuie-tête réglables et plusieurs hauteurs de pieds.
100
sd 53 low back 80
sh 43 86
93
170
195
220
sd 53 high back 104
sh 43
18
43 86
93
170
195
220
83 x 56
58 x 44
sh : seating height / sd: seating depth
- Sofa available in 3 widths with chair, footstool and plexi table - Frame in solid beech - Available in leather, fabric or microfibre - Feet : choice between angular alu feet or metal chrome cylinder feet, footstool also available on wheels - Option : adjustable headrest - Seating height standard, + 1,5 cm or + 3 cm
- Sofa in 3 breedtes beschikbaar met zetel, poef en plexi tafel - Frame in massief beukenhout - Beschikbaar in leder, stof of microvezel - Pootjes : keuze tussen alu hoekpootjes of verchroomde cilinderpootjes cilinder, poef ook beschikbaar met wielen - Optie : kantelbare hoofdsteun - Zithoogte standaard, + 1,5 cm of + 3 cm
- Sofa in 3 Breiten lieferbar mit Sessel, Hocker und Tischplatte aus Plexiglas - Rahmen in massiver Buche - Lieferbar in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Füße : Wahl zwischen Eckfüßen Alu oder Rundfüßen Chrom, Hocker auch mit Schwenkrollen erhältich - Option : schwenkbare Kopfstütze - Sitzhöhe standard, + 1,5 cm oder + 3 cm
- Sofa livrable en 3 largeurs avec fauteuil, pouf et table en plexi - Cadre en hêtre massif - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Pieds : choix entre pieds angulaires alu ou pieds cylindriques chromés. Pouf aussi livrable avec roulettes. - Option : appuie-tête réglable - Hauteur d’assise standard ou + 1,5 cm ou + 3 cm
101
Calypso JR-8300
Design: Verhaert New Products & Services
Design: Verhaert New Products & Services
Corner with 2 chairs with flexible back and table Hoek met 2 zetels met mobiele rug en tafel Ecke mit 2 Sesseln mit mobilem Rücken und Tisch Coin avec 2 fauteuils avec dos mobile et table
The elements can easily be moved and rotated on the frame De elementen kunnen op het onderstel gemakkelijk verplaatst en verdraaid worden Die Elemente können auf dem Rahmen einfach verschoben und gedreht werden Les éléments peuvent être déplacés et tournés à souhait sur le châssis
Round footstool / square footstool Ronde poef / vierkante poef Runder Hocker / Viereckiger Hocker Pouf rond / pouf carré
The back can be transformed instantly De rug kan in één handomdraai omgevormd worden Die Rückenlehne lässt sich im Handumdrehen verstellen Le dossier peut être inversé en un tour de main
Calypso JR-8300 square footstool + 2 chairs with flexible back
MULTIFUNCTIONAL CREATIVITY
Multifunctionele creativiteit
Multifunktionale Kreativität
CrÉativitÉ multifunctionelle
The Calypso displays unprecedented multifunctional creativity. You can endlessly change the format and looks of the sofa, which comes in different elements, with either a fixed or mobile curved back. The mobile back mechanism can be transformed instantly, making sure that the front of the seat becomes its back in no time. This is an ideal feature if you like changing your viewing position without moving the complete sofa itself. The elements, which are placed on the frame, can also be moved and rotated in any direction, so that you can change your sofa at any time.
De Calypso getuigt van ongeëvenaarde multifunctionele creativiteit. Zo kiest u zelf de opstelling van uw sofa, vaste of mobiele rug, poef of tafel. De gebogen, mobiele rug kan in één handomdraai van de ene naar de andere kant verplaatst worden zodat de voorzijde van de zit de achterzijde van de zit wordt. Ideaal dus als u eens een ander zicht wil zonder de sofa te verplaatsen. De elementen kunnen bovendien naar eigen wens op elk moment op de drie verschillende onderstellen verplaatst en verdraaid worden. Zo creëert u telkens een nieuwe sofa en bepaalt u zelf de opstelling.
Das Calypso zeugt von unvergleichlicher multifunktionaler Kreativität. So können Sie selbst den Aufbau Ihres Sofas wählen, feste oder mobile Rückenlehne, Hocker oder Tisch. Die gebogene, mobile Rückenlehne lässt sich im Handumdrehen von der einen in die andere Ecke verschieben, sodass die Vorderseite des Sitzelements zur Rückseite wird. Ideal, wenn Sie eine andere Aussicht haben möchten, ohne jedoch das Sofa umzustellen. Die Elemente können darüber hinaus nach Wunsch jederzeit auf drei verschiedenen Rahmen verschoben und gedreht werden. So schaffen Sie jeweils ein neues Sofa und bestimmen selbst den Aufbau.
Le Calypso fait preuve d’une créativité multifonctionnelle inédite. Vous choisissez vousmême la position du canapé, dossier fixe, dossier mobile, pouf ou table. Vous inversez le sens du dossier mobile incurvé ce qui permet de regarder soit la télé soit le paysage… De plus les éléments peuvent être déplacés et tournés à souhait en quelques secondes sur trois différents châssis. Amusez-vous à modifier votre emplacement et vos ambiances en un tour de main au gré de vos désirs et besoins.
102
sofas
Calypso JR-8300
sd 49 sh 42
63 83
Ø54 42
83
42
33
83 x 83
21 83 x 83
50 x 70
80 x 80
80 x 160
80 x 240
CONFIGURATION EXAMPLES
83 83
163
163
163
163
243
163 x 163
sh: seating height / sd: seating depth
- Modular construction with frame of 80, 160 or 240 cm, chair with flexible back, chair with fixed back, table, square footstool, round footstool - Table : white or black glass - Upholstery in leather, fabric or microfibre. Seat, back + cushion available in different upholstery. - Feet : bridge foot in chrome gloss - Seating height standard or + 1,5 cm or + 3 cm. Not for footstool round. - Back cushions are strongly recommended
- Modulaire opbouw met frame van 80,160 of 240 cm, zetel flexibele rug, zetel vaste rug, tafel, poef vierkant, poef rond - Tafel : wit of zwart glas - Bekleding : leverbaar in leder, stof of microvezel. Zit, rug + kussen in verschillende bekleding mogelijk. - Poten : brugpoot chroom hoogglans - Zithoogte standaard of + 1,5 cm of + 3 cm. Niet voor ronde poef. - Rugkussens worden sterk aanbevolen
- Modularer Aufbau mit Untergestell von 80,160 oder 240 cm, Sessel flexibler Rücken, Sessel fester Rücken, Tisch, Hocker viereckig, Hocker rund - Tisch : Glas schwarz oder weiß - Bekleidung : lieferbar in Leder, Stoff und Mikrofaser. Sitz, Rücken + Kissen in verschiedenen Bekleidungen erhältlich. - Füße : Brückenfuß Chrom hochglanz - Sitzhöhe standard oder + 1,5 cm oder + 3 cm. Nicht für Hocker rund. - Rückenkissen werden sehr empfohlen
- Construcion modulaire avec châssis de 80, 160 ou 240 cm, fauteuil dos flexible, fauteuil dos fixe, table, pouf carré et pouf rond - Table : verre blanc ou noir - Habillage : livrable en cuir, tissu et microfibre. Assise, dos + coussin possible en 2 revêtements différents - Piètement : pied pont chromé brillant - Hauteur d’assise standard ou + 1,5 cm ou + 3 cm. Pas pour pouf rond. - Coussins de dos sont fortement recommandés
103
Cargo JR-6080
Design: Jean-Pierre Audebert
Design: Jean-Pierre Audebert
Cargo JR-6080 sofa 195 cm
Less is more
Less is more
Less is more
Less is more
The minimalist creed, “Less is more”, perfectly encapsulates this Jean-Pierre Audebert design. The shape has been reduced to the bare minimum by aligning proportions and materials in perfect balance. The result is an elegant couch with a fixed backrest, arm pads and seats combining to offer all the comfort you need. By virtue of its simplicity, the Cargo can easily be deployed in a variety of very different spaces or projects. You can opt for either matt or polished aluminium feet, allowing the couch to harmonise with your interior as a whole.
Het minimalistische motto “Less is more” vat dit ontwerp van Jean-Pierre Audebert goed samen. De vorm is tot het minimum herleid door de verhoudingen en materialen perfect in balans te brengen. Het resultaat is een elegante sofa met vaste rug, armleggers en zitvlakken die u alle comfort bieden dat u nodig heeft. Zijn eenvoud zorgt er ook voor dat de Cargo makkelijk te combineren is in heel verschillende ruimtes of projecten. U kan kiezen tussen aluminium pootafwerking, mat of gepolijst, zodat de sofa in harmonie is met de rest van uw interieur.
Die minimalistische Devise „Weniger ist mehr“ fasst diesen Entwurf von Jean-Pierre Audebert gut zusammen. Die Form wird durch ihre Schlichtheit aus dem perfekten Gleichgewicht zwischen Proportionen und Materialien bestimmt. Das Ergebnis: ein elegantes Sofa mit fester Rückenlehne, Armlehnen und Sitzflächen mit allem benötigten Komfort. Cargo passt durch seine schlichte Form in die verschiedensten Privatoder Objekträume. Sie können für die Füße aus mattem oder poliertem Aluminium wählen, sodass das Sofa mit der restlichen Einrichtung harmoniert.
La devise minimaliste « Less is more » résume bien cette création de Jean-Pierre Audebert. Le design est réduit au minimum grâce à un équilibre parfait entre proportions et matériaux. Le résultat est un canapé élégant, doté d’un dossier fixe ainsi que d’accoudoirs et d’assises qui vous offrent tout le confort dont vous rêvez. Sa simplicité facilite également l’intégration du Cargo dans des espaces ou des intérieurs très divers. Vous avez le choix entre des pieds en aluminium mats ou polis. A la clé ? Un canapé en parfaite harmonie avec votre décoration.
104
sofas
Cargo JR-6080
Chair Fauteuil Sessel Fauteuil
Chair Fauteuil Sessel Fauteuil
Footstool Poef Hocker Pouf
Matching table Metropole JR-t600 Bijhorende tafel Metropole JR-t600 Begleitender Tisch Metropole JR-t600 Table assortie Metropole JR-t600
Feet in alu polished or alu matt lacquered Onderstel in alu gepolijst of alu mat gelakt Untergestell in Alu poliert oder Alu matt lackiert Piètement en alu poli ou alu lacqué mat
sd 59 78
sh 42 85
70
115
170
195
42 80 x 56
sh : seating height / sd: seating depth
- Sofa in 3 widths available with chair and footstool - Frame : solid beech - Available in leather, fabric or microfibre - Feet : alu polished or alu matt lacquered - Matching table : Metropole JR-t600
- Sofa beschikbaar in 3 breedtes met zetel en poef - Frame : massief beukenhout - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Onderstel : alu gepolijst of alu matt gelakt - Bijpassende tafel : Metropole JR-t600
- Sofa in 3 Breiten erhältlich mit Sessel und Hocker - Rahmen : massive Buche - Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Untergestell : Alu poliert oder Alu mattt lackiert - Begleitender Tisch : Metropole JR-t600
- Sofa livrable en 3 largeurs avec fauteuil et pouf - Cadre : hêtre massif - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Piètement : alu poli ou alu laqué mat - Table assortie : Metropole JR-t600
105
Carigno JR-9400
Design : Verhaert New Products & Services
Design : Verhaert New Products & Services
Sofa with loose cushions Sofa met losse kussens Sofa mit separaten Kissen Sofa avec coussins séparés
sofas
Carigno JR-9400
Detail mobile back Detail mobiele rug Detail mobiles Rückens Détail dossier mobile
Footstool Poef Hocker Pouf
Table JR-t940 Tafel JR-t940 Tisch JR-t940 Table JR-t940
sd 64 62/85
sh 38 60
chair 96
78
corner 96 x 96
terminal chair terminal chair 96 78 left/right
Carigno JR-9400 sofa with mobile back : terminal 96 left, chair without arms 78, chaise longue
22 chaise longue 174
106
96 x 96 96 x 120 120 x 120
50 x 50
96 x 96
50 x 50 x 5
CONFIGURATION EXAMPLES •
96
•
60 • 78
•
•
96
•
78 • 78
•
•
96
•
78
•
96
•
•
•
174
96
•
96 •
•
•
•
78
96
•
•
96
78
•
•
96
96
•
•
Le Carigno est un modèle de sofa qui combine à merveille design intemporel et confort absolu. Composez votre sofa personnalisé grâce à un large éventail d’éléments tels que chaises longues, éléments de coin, éléments terminaux, poufs et tables. Le Carigno s’intègre aisément à chaque intérieur et vous offre le choix entre des modules avec dossier fixe ou amovible que vous pouvez combiner à votre gré. Les appuie-tête invisibles assurent un confort sans compromis, les coussins apportent, quant à eux, la touche finale à l’ensemble.
78
Carigno ist ein Modell, das der aktuellen Frage nach zeitlosem Design und höchstem Sitzkomfort perfekt entspricht. Stellen Sie aus einer Reihe unterschiedlicher Elemente wie Chaiselongues, Eck- und Endelementen, Sesseln ohne Armlehnen, Hockern und Tischen Ihr ganz persönliches Sofa zusammen. Da sich das Carigno leicht in jedes Interieur integrieren lässt, haben Sie die Wahl zwischen Modulen mit festem oder beweglichem Rücken. Für einen höheren Sitzkomfort können diese jedoch auch miteinander kombiniert werden. Die unsichtbar integrierten Kopfstützen garantieren größten Komfort und die Kissen runden das Bild formvollendet ab.
•
De Carigno is een model dat perfect inspeelt op de hedendaagse vraag naar tijdloos design en ultiem zitcomfort. Stel uw persoonlijke sofa samen aan de hand van een ruim assortiment aan elementen zoals de chaise longues, hoek- en eindelementen, zetels zonder armen, poefs en tafels. Omdat de Carigno het zich graag gemakkelijk maakt in elk interieur, heeft u de keuze uit modules met vaste of mobiele rug, maar beiden kunnen ook aan elkaar gekoppeld worden. De onzichtbaar geïntegreerde hoofdsteunen verzekeren het ultieme comfort en de kussens zorgen tenslotte voor de final touch.
38
22 96 x 48 96 x 78
96
Carigno is a model which perfectly anticipates today’s demand for timeless design and ultimate comfort. You can build your personal sofa, using a broad selection of elements such as chaise longues, corner and end modules, chairs without arms, footstools and tables. Because Carigno loves to make itself comfortable in every interior, you can choose between modules with fixed or moveable backs, and both can also be put together. The invisibly integrated headrests assure ultimate comfort and the cushions give it the final touch.
chaise longue 96 left/right
•
Design intemporel •
Zeitloses Design
174
Tijdloos design
•
Timeless design
chaise longue 78 left/right
terminal chair 96 left/right
sh : seating height / sd: seating depth
- Chair in 2 widths, corner element, terminal element left/right in 2 widths, chaise longue left/right in 2 widths, footstool in 2 widths, 2 arm cushions - Frame : solid beech - Available in leather, fabric or microfibre - Choice between modules with fixed and mobile back - Feet : block feet beech stained wengé - The elements can be connected with 2 connecting pieces or placed separately - Accessory : separate arm cushions - Matching table : Carigno JR-t940
- Zetel in 2 breedtes, hoekelement, eindelement links/rechts in 2 breedtes, chaise longue links/rechts in 2 breedtes, poef in 2 breedtes, 2 armkussens - Frame : massief beukenhout - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Keuze tussen modules vast en mobiel - Onderstel : blokpoot beuk, gebeitst wengé - De elementen kunnen met 2 verbindingsstukken aan elkaar gemonteerd of los geplaatst worden - Accessoire : losse armkussens - Bijpassende tafel : Carigno JR-t940
- Sessel in 2 Breiten, Eckelement, Endelement links/rechts in 2 Breiten, Chaise longue links/rechts in 2 Breiten, Hocker in 2 Breiten, 2 Armkissen - Rahmen : massive Buche - Lieferbar in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Wahl zwischen Moduln mit festem oder mobilem Rücken - Untergestell : Blockfuß Buche gebeizt Wengé - Die Elemente können mit 2 Verbindungen aneinander montiert werden oder getrennt gestellt werden - Zubehör : einzelne Armkissen - Begleitender Tisch : Carigno JR-t940
- Fauteuil en 2 mesures, élément de coin, élément terminal gauche/droite en 2 mesures, chaise longue gauche/droite en 2 mesures, pouf en 2 mesures, 2 coussins d’accoudoir - Cadre : hêtre massif - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Choix entre modules avec dossier fixe ou amovible - Piètement : pied bloc hêtre teinté wengé - Les éléments peuvent être assemblés avec 2 pièces raccord ou posés séparément - Accessoire : coussin d’accoudoir séparé - Table assortie : Carigno JR-t940
107
dakota jr-9800
design: Jean-Pierre Audebert
design: Jean-Pierre Audebert
Dakota JR-9800 sofa 220
Optimal seating comfort
optimaAL zitcomfort
optimaler Sitzkomfort
confort d’assise optimal
The Dakota guarantees optimal comfort for every person, whether tall or short. You can specify the seating depth and seating height yourself at the time of ordering so that the seating comfort is perfectly adapted to your size. Along with the soft armrest which offers the necessary comfort and support, the headrest, which comes as an option, can be set at any extension. The sofa is equipped with visually separate cushions, finished with a saddle stitch.
Dit model biedt de mogelijkheid om voor elke persoon, klein of groot, het optimale zitcomfort te waarborgen. U kunt de zitdiepte en zithoogte namelijk zelf bepalen bij de bestelling zodat het zitcomfort op uw maat afgesteld is. Naast de zachte armlegger die het nodige comfort en ondersteuning biedt, kan de hoofdsteun, die als optie bijgekocht kan worden, op iedere plaats ingesteld worden. De sofa is voorzien van optisch losse kussens afgewerkt met een zadelsteek.
Bei diesem Modell kann jeder - egal ob groß oder klein den optimalen Sitzkomfort erleben. Denn die Sitztiefe und -höhe können Sie bei der Bestellung selbst festlegen, so dass der Sitzkomfort genau auf Ihre Maße abgestimmt ist. Abgesehen von den weichen Armlehnen, die eine entsprechende Bequemlichkeit und Unterstützung bieten, lässt sich die Kopfstütze, die als Option dazubestellt werden kann, an jedem Platz einstellen. Das Sofa verfügt über optisch lose Kissen, die mit einem Sattelstich versehen sind.
Ce modèle se distingue en garantissant un confort d’assise optimal à toute personne, petite ou grande. En effet vous pouvez définir vous-même la profondeur et la hauteur d’assise lors de la commande. Ainsi, vous pouvez créer le confort de votre fauteuil sur mesure. Outre l’accoudoir moelleux qui offre un écrin de confort au bras, l’appuie-tête, disponible en option, peut être installé à tout endroit. Le sofa est pourvu de coussins optiquement amovibles, finis avec une piqûre sellier.
108
sofas
dakota jr-9800
Sofa 155 cm Sofa 155 cm Sofa 155 cm Sofa 155 cm
Saddle stitch Zadelsteek Sattelstich Piqûre sellier
Footstool Poef Hocker Pouf
Optional headrest Optionele hoofdsteun Optionale Kopfstütze Appuie-tête optionnel
Accessory : cushions Accessoire : kussens Zubehör : Kissen Accessoire : coussins
sd 50 83/86
sh 42/45 90
155
180
205
42
220
52 x 45
50 x 15
58 x 70 40 x 60
sd 53 83/86
sh 42/45 93
155
- Sofa available in 4 widths with footstool - Frame in solid beech - Available in leather, fabric or microfibre - Choice between seating depth 50 or 53 cm and seating height 42 or 45 cm
180
205
- Sofa beschikbaar in 4 breedtes met poef - Frame in massief beukenhout - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Keuze tussen zitdiepte 50 of 53 cm en zithoogte 42 of 45 cm
220
- Sofa in 4 Breiten lieferbar mit Hocker - Rahmen in massiver Buche - Lieferbar in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Wahl zwischen Sitztiefe 50 oder 53 cm und Sitzhöhe 42 oder 45 cm
- Sofa livrable en 4 largeurs avec pouf - Cadre en hêtre massif - Livrable en cuir, tissu et microfibre - Choix entre profondeur d’assise 50 ou 53 cm et hauteur d’assise 42 ou 45 cm
109
Espalda JR-8750
Design: Jean-Pierre Audebert
Design: Jean-Pierre Audebert
Espalda JR-8750 sofa 210 cm
Peerless seating comfort
Ongeëvenaard zitcomfort
Sitzkomfort ohne Gleichen
Confort inégalé
Its functional design and ingenious headrest mechanism combine to provide peerless seating comfort. The headrest can be adjusted to four different positions and can be steplessly inclined. Furthermore, each armrest can be set in four different positions. The saddle-stitching brings out the quite simply undeniable quality of the sofa.
Het functionele design en het uitgekiende hoofdsteunmechanisme zorgen voor ongeëvenaard zitcomfort. De hoofdsteun kan namelijk in vier verschillende hoogtes gebracht worden en is traploos kantelbaar. Daarenboven kan ook de armsteun in vier verschillende standen gebracht worden. De zadelsteek accentueert de onberispelijke afwerking van de sofa.
Das funktionale Design und der ausgeklügelte Mechanismus der Kopfstütze sorgen für einen unvergleichlichen Sitzkomfort. Die Kopfstütze kann in vier verschiedene Positionen gebracht werden und ist stufenlos verstellbar. Außerdem ist auch die Armstütze in vier Positionen verstellbar. Die Sattlernähte unterstreichen die perfekte Verarbeitung des Sofas.
Son design fonctionnel et son mécanisme ingénieux d’appuie-tête offrent un confort inégalé. L’appuie-tête est réglable en quatre positions et inclinable sans crans. En outre, les accoudoirs peuvent adopter quatre positions différentes. La couture sellier rehausse encore la finition impeccable du canapé.
110
sofas
Espalda JR-8750
Sofa 210 cm Sofa 210 cm Sofa 210 cm Sofa 210 cm
Footstool Poef Hocker Pouf
Headrest adjustable into 4 positions Hoofdsteun in 4 posities verstelbaar Kopfstütze in 4 Positionen verstellbar Appuie-tête réglable en 4 positions
Headrest steplessly inclinable Hoofdsteun traploos kantelbaar Kopfstütze stufenlos beweglich Appuie-tête inclinable sans cran
Armrest adjustable into 4 positions Armlegger in 4 posities verstelbaar Armlehne in 4 Positionen verstellbar Accoudoir réglable en 4 positions
sd 51 84-100
sh 43 86
160
185
210
42
225
70 x 53
sd : seating depth / sh : seating height
- Sofa available in 4 widths with footstool - Frame : solid beech - Available in leather, fabric or microfibre - Feet : glide feet - Seating height standard or + 2 cm
- Sofa in 4 breedtes beschikbaar met poef - Frame : massief beukenhout - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Pootjes : kunstglijpootjes - Zithoogte standaard of + 2 cm
- Sofa in 4 Breiten erhältlich mit Hocker - Rahmen : massive Buche - Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Füße : Kunststoffgleiter - Sitzhöhe standard oder + 2 cm
- Sofa livrable en 4 largeurs avec pouf - Cadre : hêtre massif - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Pieds : pieds glisseurs - Hauteur d’assise standard ou + 2 cm
111
Glove JR-8900
Design: Christophe Giraud
Design: Christophe Giraud
Glove JR-8900 sofa 190 cm
Comfort and technology
Comfort en technologie
Komfort und Technologie
Confort et technologie
The Glove combines technology and comfort in truly stunning fashion. Operating a little loop enables you to adjust the armrests to any of a wide variety of intermediate positions. In addition, the armrests serve a range of multifunctional purposes. In no time, the Glove is effortlessly transformed to offer an extra seating space or a relaxing headrest when lying down. The distinguished-looking saddle stitch seamlessly blends with the overall aspect of this sofa. The Glove is available with polished or black lacquered aluminium feet.
De Glove combineert op een verbluffende manier technologie en comfort. Met een discreet lusje verstelt u de armlegger naar één van de vele tussenposities. De armlegger is bovendien multifunctioneel : u tovert hem moeiteloos om in een extra zitplaats of een hoofdsteun voor een compleet ontspannen lighouding. De elegante zadelsteek is in perfecte harmonie met uw sofa. De Glove is leverbaar met een onderstel in gepolijst of zwart gelakt aluminium.
Das Glove kombiniert auf einzigartige Weise Technologie mit Komfort. Mit einer diskreten Schlaufe verstellen Sie mühelos die Armlehne in eine der vielen Zwischenpositionen. Die Armlehne ist außerdem multifunktional : Sie verwandeln sie im Nu in einen zusätzlichen Sitzplatz oder zum Liegen in eine angenehme Kopfstütze. Der attraktive Sattelstich fließt harmonisch in das Gesamtbild dieses Möbelstücks ein. Das Glove ist mit einem Untergestell aus poliertem oder schwarzlackiertem Aluminium lieferbar.
Le Glove allie à la perfection confort et technologie. Grâce à une manette discrète, vous réglez l’accoudoir sur une des nombreuses positions intermédiaires. L’accoudoir est, en outre, multifonctionnel : il se transforme facilement en place assise supplémentaire ou en appuie-tête pour une détente complète en position couchée. L’élégant point sellier s’intègre en parfaite harmonie à votre sofa. Le glove est livrable avec un piètement en alu poli ou laqué noir.
112
sofas
Glove JR-8900
Sofa 190 cm Sofa 190 cm Sofa 190 cm Sofa 190 cm
Footstool Poef Hocker Pouf
The armrest is steplessly adjustable De armlegger is traploos verstelbaar Die Armlehne ist stufenlos verstellbar L’accoudoir est réglable sans cran
Saddle-stitching detail Detail zadelnaadsteek Detail Sattlernähte Detail couture sellier
Leather loop to adjust the armrest Lederen lusje om arm te verstellen Lederschlaufe um Arm zu verstellen Manette en cuir pour régler l’ accoudoir
Alu polished or alu black lacquered Alu gepolijst of alu zwart gelakt Alu poliert oder Alu schwarz lackiert Alu poli ou alu laqué noir
sd 50 sh 42
85 80
165/205
190/230
215/255
42 75 x 52
sd : seating depth / sh : seating height
- Sofa available in 3 widths with footstool - Available in leather, fabric or microfibre. Loop always in leather. - Feet : alu polished or alu black lacquered matt - Seating height standard, + 1,5 cm or + 3 cm - Matching armchair : Navy JR-4080 - Matching table : Shiva JR-t395 - Scan the above code with your smartphone and get to know even more about this model
- Sofa beschikbaar in 3 breedtes met poef - Leverbaar in leder, stof of microvezel. Lus altijd in leder. - Pootjes : alu gepolijst of alu zwart gelakt mat - Zithoogte standaard, + 1,5 of + 3 cm - Bijpassende fauteuil : Navy JR-4080 - Bijpassende tafel : Shiva JR-t395 - Scan bovenstaande code in met uw smartphone en kom nog meer te weten over dit model
- Sofa in 3 Breiten lieferbar mit Hocker - Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser. Schlaufe immer in Leder. - Füße : Alu poliert oder Alu schwarz lackiert matt - Sitzhöhe standard, + 1,5 oder + 3 cm - Begleitender Sessel : Navy JR-4080 - Begleitender Tisch : Shiva JR-t395 - Scannen Sie oben stehenden Code mit Ihrem Smartphone und erfahren Sie noch mehr über dieses Modell
- Sofa livrable en 3 largeurs avec pouf - Livrable en cuir, tissu ou microfibre. Manette toujours en cuir. - Pieds : alu poli ou alu laqué noir mat - Hauteur d’assise standard, +1,5 ou + 3 cm - Fauteuil assorti : Navy JR-4080 - Table assortie : Shiva JR-t395 - Scannez le code ci-dessus avec votre smartphone pour en savoir plus sur ce modèle
113
Glove JR-8930
Design: Christophe Giraud
Design: Christophe Giraud
Glove JR-8930 sofa 190 cm
Technology for your comfort
Technologie ten dienste van uw comfort
Technologie im Dienst der Bequemlichkeit
La technologie au service du confort
Christophe Giraud created the Glove, the perfect combination of comfort and technology. Thanks to a little loop, you can easily adjust the armrests to the position you prefer. In addition, the armrests serve a range of multifunctional purposes. In no time, the Glove is effortlessly transformed to offer an extra seating space or a headrest for complete relaxation. The leather is finished with a distinguishedlooking saddle stitch that gives it a timeless class. The Glove has closed armrests down to the ground.
Christophe Giraud creëerde de Glove, de perfecte combinatie van comfort en technologie. Dankzij een discreet lusje zet u de armlegger precies in de positie die u wilt. Bovendien is de armlegger multifunctioneel : u tovert hem in een vingerknip om in een extra zitplaats of een hoofdsteun voor een compleet ontspannen lighouding. Het leder is afgewerkt met een sierlijke zadelsteek die zorgt voor tijdloze klasse. De Glove heeft gesloten armleggers die doorlopen tot aan de grond.
Christophe Giraud hat mit dem Glove die perfekte Kombination aus Komfort und Technologie gefunden. Dank einer diskreten Schlaufe verstellen Sie die Armlehne problemlos in die von Ihnen bevorzugte Position. Die Armlehne ist außerdem multifunktional : Sie verwandeln sie im Nu in einen zusätzlichen Sitzplatz oder eine Kopfstütze für eine vollkommen entspannte Liegeposition. Das Leder ist mit einem attraktiven Sattelstich verarbeitet, der an zeitlose Eleganz erinnert. Das Glove hat geschlossene Armlehnen, die bis zum Boden reichen.
Créé par Christophe Giraud, le Glove marie à la perfection le confort et la technologie. Une petite manette discrète vous permet de disposer l’accoudoir dans la position précise que vous souhaitez. L’accoudoir est, en outre, multifonctionnel : il se transforme facilement en place assise supplémentaire ou en appuie-tête pour une détente complète en position couchée. Un point sellier décoratif assure la finition du cuir et lui confère une élégance intemporelle. Le Glove est équipé d’accoudoirs fermés jusqu’au sol.
114
sofas
Glove JR-8930
Sofa 190 cm Sofa 190 cm Sofa 190 cm Sofa 190 cm
Footstool Poef Hocker Pouf
Closed upholstered support Gesloten bekleed onderstel Geschlossenes, gepolstertes Untergestell Piètement fermé revêtu
The armrest is steplessly adjustable De armlegger is traploos verstelbaar Die Armlehne ist stufenlos verstellbar L’accoudoir est réglable sans cran
Saddle-stitching detail Detail zadelnaadsteek Detail Sattlernähte Detail couture sellier
Leather loop to adjust the armrest Lederen lusje om arm te verstellen Lederschlaufe um Arm zu verstellen Manette en cuir pour régler l’ accoudoir
sd 50 sh 42
85 80
165-205
190-230
215-255
42 75 x 52
sd : seating depth / sh : seating height
- Sofa available in 3 widths with footstool - Available in leather, fabric or microfibre. Loop always in leather. - Feet : closed upholstered support - Seating height standard, + 1,5 cm or + 3 cm - Matching armchair : Navy JR-4080 - Scan the above code with your smartphone and get to know even more about this model
- Sofa beschikbaar in 3 breedtes met poef - Leverbaar in leder, stof of microvezel. Lus altijd in leder. - Pootjes : gesloten bekleed onderstel - Zithoogte standaard, + 1,5 cm of + 3 cm - Bijpassende fauteuil : Navy JR-4080 - Scan bovenstaande code in met uw smartphone en kom nog meer te weten over dit model
- Sofa in 3 Breiten lieferbar mit Hocker - Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser. Schlaufe immer in Leder. - Füße : geschlossenes, gepolstertes Untergestell - Sitzhöhe standard, + 1,5 cm oder + 3 cm - Begleitender Sessel : Navy JR-4080 - Scannen Sie oben stehenden Code mit Ihrem Smartphone und erfahren Sie noch mehr über dieses Modell
- Sofa livrable en 3 largeurs avec pouf - Livrable en cuir, tissu ou microfibre. Manette toujours en cuir. - Pieds : piètement fermé revêtu - Hauteur d’assise standard, +1,5 cm ou + 3 cm - Fauteuil assorti : Navy JR-4080 - Scannez le code ci-dessus avec votre smartphone pour en savoir plus sur ce modèle
115
INDY JR-2750
Design : Christophe Giraud
Design : Christophe Giraud
JR-2750 sofa 220 cm with mobile back
Adapted to suit your personal needs
Aangepast aan uw verlangens
Auf Ihre Bedürfnisse abgestimmt
Adapté à vos désirs
The adjustable backrest, swiftly adapted to suit your personal needs and desires, will take you on a voyage, far away from dayto-day trials and tribulations. The Indy is available with fixed or adjustable back. The armrest can also be adjusted into four positions. The decorative feet in polished or black powdercoated aluminium ensure that classic charm combines with a modern minimalist finish.
Dankzij de verstelbare rugsteun die zich aanpast aan uw verlangens, waant u zich in de Indy ver weg van de dagdagelijkse beslommeringen. De Indy is zowel beschikbaar met vaste als verstelbare rug. Ook de armlegger is in vier posities verstelbaar. De sierpootjes in gepolijste of zwart gelakte aluminium zorgen ervoor dat klassieke charme overvloeit in een moderne minimalistische afwerking.
Dank der verstellbaren Rückenlehne, die sich voll und ganz Ihren Bedürfnissen anpasst, können Sie in Ihrem Indy leicht dem Alltag entfliehen. Den Indy gibt es sowohl mit fester, als auch mit verstellbarer Rückenlehne. Auch die Armlehne ist in vier Positionen regelbar. Durch die Zierfüße aus poliertem oder schwarz lackiertem Aluminium harmoniert sein klassischer Charme perfekt mit der minimalistischen, modernen Verarbeitungsweise.
Grâce à son dossier réglable qui s’adapte à tous vos désirs, l’Indy vous fera oublier, en un seul geste, tous vos soucis quotidiens. L’Indy est disponible tant avec dos fixe qu’avec dos réglable. L’accoudoir est réglable en quatre positions. Les pieds décoratifs en aluminium poli ou laqué noir font que son charme classique s’harmonise parfaitement avec sa finition moderne minimaliste.
Sofa with low back Sofa met lage rug Sofa mit niedrigem Rücken Sofa avec dos bas
Sofa with mobile back Sofa met mobiele rug Sofa mit mobilem Rücken Sofa avec dos mobile
Footstool Poef Hocker Pouf
Armrest adjustable into 4 positions Armlegger verstelbaar in 4 posities Armlehne verstellbar in 4 Positionen Accoudoir réglable en 4 positions
Headrest adjustable into 5 positions Hoofdsteun verstelbaar in 5 posities Kopfstütze verstellbar in 5 Positionen Appuie-tête réglable en 5 positions
Feet alu brushed or alu black lacquered Pootjes alu geborsteld of alu zwart gelakt Füße Alu gebürstet oder Alu schwarz lackiert Pieds alu brossé ou alu laqué noir
sd 50 low back 82
sh 46 83
170
195
220
sd 50 mobile back 87-102
sh 46 83
170
195
220
46 60 x 51
sd : seating depth / sh : seating height
- Sofa available in 3 widths with footstool - Frame : solid beech - Available in leather, fabric or microfibre - Feet : alu brushed or alu black lacquered - Choice between sofa with fixed or mobile back (option) - Matching chair : Aqua JR-2758
116
sofas
INDY JR-2750
- Sofa beschikbaar in 3 breedtes met poef - Frame : massief beukenhout - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Pootjes : alu geborsteld of alu zwart gelakt - Keuze tussen sofa met vaste of mobiele rug (optie) - Bijpassende fauteuil : Aqua JR-2758
- Sofa in 3 Breiten erhältlich mit Hocker - Rahmen : massive Buche - Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Füße : Alu gebürstet oder Alu schwarz lackiert - Wahl zwischen Sofa mit festem oder mobilem Rücken (Option) - Begleitender Sessel : Aqua JR-2758
- Sofa livrable en 3 largeurs avec pouf - Cadre : hêtre massif - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Pieds : alu brossé ou alu laqué noir - Choix entre sofa avec dos fixe ou mobile (option) - Fauteuil assorti : Aqua JR-2758
117
Lindo JR-8200
Design : Christophe Giraud
Design : Christophe Giraud
Sofa 174 cm on V-feet Sofa 174 cm met V-pootjes Sofa 174 cm mit V-Füßen Sofa 174 cm avec pieds V
sofas
Lindo JR-8200
Armchair on swivel foot Zetel op draaivoet Sessel auf Drehfuß Fauteuil sur pied pivotant
Sofa 122 cm on V-feet Sofa 122 cm met V-pootjes Sofa 122 cm mit V-Füßen Sofa 122 cm avec pieds V
Footstool JR-p820 52x70 cm Poef JR-p820 52 x 70 cm Hocker JR-p820 52 x 70 cm Pouf JR-p820 52 x 70 cm
Lindo JR-8200 sofa 174 cm with mobile back on V-feet
Specific design
Specifieke vormgeving
Eine besondere Form
Esthétique particulière
With the Lindo, the back support automatically tilts up when you press down on it. Thanks to its specific design, the Lindo is eminently suited to enhance smaller spaces. Both the sofa and the armchair offer a choice between aluminium V-feet or sledge feet. In addition, the armchair model offers the further choice of a black acrylic swivel foot which rotates through 180°. A nice little extra is the footstool, which makes the JORI experience complete. A small table pad, which can be placed on the foot stool, is also part of the range. To round off proceedings, there is the matching table, which comes with an HDF table top and a sledge foot in a matt or polished aluminium finish.
Bij de Lindo schuift de rugleuning automatisch omhoog wanneer je er bovenaan op drukt. Door zijn specifieke vormgeving is hij uitermate geschikt voor kleinere ruimtes. Voor zowel sofa als fauteuil hebt u de keuze tussen aluminium V-pootjes of sledevoet. Bovendien kan u bij de fauteuil ook nog kiezen voor een acryl zwarte draaipoot die tot 180° wentelbaar is. Een mooi extraatje is de bijhorende poef die het geheel compleet maakt. Er is tevens een tabletje beschikbaar dat op de poef kan gelegd worden. Als surplus tenslotte, is er de bijhorende tafel die gekenmerkt wordt door een HDF-blad en een sledevoet in een alu matte of gepolijste uitvoering.
Bei dem Lindo schiebt die Rückenlehne sich automatisch nach oben, wenn man auf ihre Oberseite drückt. Durch die besondere Form ist das Lindo außerdem ideal für kleinere Räume geeignet. Für das Sofa und den Sessel können Sie unter V-Füßen oder Kufenfüßen aus Aluminium wählen. Der Sessel ist außerdem mit einem bis zu 180° drehbaren Fuß aus schwarzem Acryl erhältlich. Ein schönes Extra ist der Hocker der das Erscheinungsbild abrundet. Zum Sortiment gehört auch eine spezielle Tischplatte, die auf den Hocker gelegt werden kann. Schließlich gibt es noch den Tisch mit einer schwarzen HDF-Platte und einem Kufenfuß in einer matten oder polierten Aluminiumausführung.
Une simple pression sur le dossier du Lindo suffit à le faire se redresser automatiquement. Par son esthétique particulière, le Lindo se prête à merveille aux espaces plus confinés. Pour le sofa comme pour le fauteuil, vous avez le choix entre des pieds en V ou un pied traîneau en alu. Cet élégant fauteuil vous est également proposé avec un pied rond acrylique noir pivotant à 180°. Le pouf assorti donne la touche finale à l’ensemble. Une tablette optionnelle est disponible pour le pouf. La table assortie est également disponible et se distingue par une tablette en HDF et un pied traîneau en finition mate ou polie en alu.
118
Table JR-t820 125x70 cm Tafel JR-t820 125 x 70 cm Tisch JR-t820 125 x 70 cm Table JR-t820 125 x 70 cm
V-feet or sledge feet V-pootjes of sledepoten V-Füße oder Kufenfüße Pieds V ou pieds traîneau
sd 53 66/83
sh 45 80/83
70
122
174
226
37
20 52 x 52 52 x 70 52 x 104
14 57 x 36
70 x 70 70 x 125
sh : seating height / sd : seating depth
- Sofa in 3 widths, chair, footstool in 3 widths, table footstool alu matt lacquered - Frame : solid beech - Available in leather, fabric or microfibre - Feet : choice from sledge feet or V-feet alu mat lacquered or alu polished and swivel foot 180° acryl black (only for chair) - Option V-feet : seating height standard, + 1,5 cm or + 3 cm. Other feet cannot be delivered in high version - Option : lumbar cushion in different colours - Matching table Lindo JR-t820
- Sofa in 3 breedtes, zetel, poef in 3 breedtes, tafeltje voor poef alu gelakt - Frame : massief beukenhout - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Onderstel : keuze tussen sledepoot of V-pootjes alu mat gelakt of alu gepolijst en draaipoot 180° acryl zwart (enkel voor zetel) - Optie V-pootjes : zithoogte standaard, + 1,5 cm of + 3 cm. Andere pootjes zijn niet verhoogd leverbaar - Optie : lendenkussen in ander kleur beschikbaar - Bijpassende tafel Lindo JR-t820
- Sofa in 3 Breiten, Sessel, Hocker in 3 Breiten, Tisch für Hocker Alu lackiert - Rahmen : massive Buche - Lieferbar in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Untergestell : Wahl unter Kufenfuß oder V-Fuß alu matt lackiert oder alu poliert und Drehfuß 180° Acryl schwarz (nur für Sessel) - Option V-Füße : Sitzhöhe standard, + 1,5 cm oder + 3 cm. Andere Füße sind nicht erhöht lieferbar - Option : Lendenkissen in anderen Farben erhältlich - Begleitender Tisch Lindo JR-t820
- Sofa en 3 mesures, fauteuil, pouf en 3 mesures, table pour pouf alu laqué - Cadre : hêtre massif - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Piètement : choix entre pied glisseur ou pied V alu laqué mat ou alu poli et pied pivotant 180° acryl noir (uniquement pour fauteuil) - Option pieds V : hauteur d’assise standard, + 1,5 cm ou + 3 cm. Autres pieds ne sont pas livrables en version haute - Option : coussin lombaire disponible en couleur différente - Table assortie : Lindo JR-t820
119
Linea JR-8700
design : JEAN-PIERRE AUDEBERT
design : JEAN-PIERRE AUDEBERT
Linea JR-8700 sofa 225 cm
Timeless design
Tijdloos design
Zeitloses Design
Design intemporel
A timeless design maintaining quiet supremacy over the barrage of trends and styles we face today. Wide, comfortable armrests that can be set in four different positions to offer your head, arms and back a sense of pure well-being. Extensive studies have resulted in this ergonomic concept that offers every last inch of your body a sensation of complete relaxation, whether you prefer to lie down, or remain seated. A discreet, tailor-made sofa for all those who wish to indulge in limitless pleasure.
Een tijdloos design dat in stilte de storm van trends en stijlen overwint. Brede, weldadige armkussens die in vier verschillende standen geplaatst kunnen worden om uw hoofd, armen en rug een zalig gevoel te schenken. Doorgedreven onderzoek dat resulteert in een ergonomisch concept dat elke vezel van uw lichaam volkomen ontspanning biedt, of u nu wilt liggen of zitten. Een discrete sofa die gecreëerd is voor wie grenzeloos wil genieten.
Zeitloses Design, das völlig gelassen Moden und Trends überdauert. Breite Armkissen, die in vier verschiedene Positionen gebracht werden können, um Kopf, Armen und Rücken wohltuende Erholung zu bieten. Und dazu ein raffiniertes ergonomisches Konzept, das jeder Faser des Körpers - egal, ob im Liegen oder Sitzen - eine vollkommene Entspannung ermöglicht. Ein Sofa von schlichter Eleganz, für alle, die kompromisslosen Sitzkomfort schätzen.
Un design intemporel qui défie les modes et les styles. De larges accoudoirs sur lesquels se reposer, 4 positions possibles pour offrir un sentiment de total apaisement à la tête, aux bras et au dos. Les recherches permanentes menées par JORI ont abouti à une ergonomie telle que chaque centimètre carré de votre corps se relâche totalement, que vous soyez assis ou couché. Un fauteuil discret, dont la forme a été conçue pour apporter un bien-être infini à chacun.
120
sofas
Linea JR-8700
Sofa 225 cm Sofa 225 cm Sofa 225 cm Sofa 225 cm
Sofa with armrests in upright position Sofa met armkussens in vertikale stand Sofa mit Armlehnen in vertikaler Position Sofa avec accoudoirs en position verticale
Saddle-stitching detail Detail zadelnaadsteek Detail Sattlernaht Détail couture sellier
Armrest adjustable into 4 positions Armlegger verstelbaar in 4 posities Armlehne verstellbar in 4 Positionen Accoudoir réglable en 4 positions
Footstool Poef Hocker Pouf
sd 53 85
sh 44 85
120
160
185
210
225
40 70 x 54
sh : seating height / sd: seating depth
- Sofa available in 4 widths with chair and footstool - Frame : solid beech - Available in leather, fabric or microfibre - Feet : glide feet - Seating height standard or + 2 cm
- Sofa beschikbaar in 4 breedtes met zetel en poef - Frame : massief beukenhout - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Pootjes : glijpootjes - Zithoogte standaard of + 2 cm
- Sofa in 4 Breiten lieferbar mit Sessel und Hocker - Rahmen : massive Buche - Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Füße : Gleiter - Sitzhöhe standard oder + 2 cm
- Sofa livrable en 4 largeurs avec fauteuil et pouf - Cadre : hêtre massif - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Pieds : pieds glisseur - Hauteur assise standard ou + 2 cm
121
Longueville JR-8100
Design : Verhaert new products and services
Design : Verhaert new products and services
Sofa 225 cm Sofa 225 cm Sofa 225 cm Sofa 225 cm
Longueville JR-8100 sofa 175 cm with armcushions
Pure lines
Zuivere lijnen
Saubere Linien
Pureté des lignes
With the Longueville you can create a new seat in no time. With its ingenious, one-pedal adjustment system, the model increases the number of elegant positions possible. Its armrests can be lowered whilst pivoting without ever disturbing the purity of its lines. The design of the Longueville is an ingenious interplay between modern design, comfort and technology.
Met de Longueville creërt u in een handomdraai een extra zitplaats. Dankzij een ingenieus mechanisch systeem dat bediend wordt met één handig pedaaltje, stelt u namelijk zelf één van de vele comfortabele posities van het model in. De armleggers kunnen zowel omgedraaid als neergeklapt worden. En dit zonder afbreuk te doen aan de zuivere lijnen. Het design van de Longueville is een samenspel van moderne vormgeving, comfort en technologie.
Mit dem Longueville schaffen Sie im Handumdrehen einen zusätzlichen Sitzplatz. Durch einen raffinierten, einfachen Mechanismus, lässt sich das Modell in die verschiedensten Stellungen bringen. Die um 90° schwenkbaren Armlehnen können einzeln abgesenkt und wieder angehoben werden. In jeder Position bleibt die Schönheit des Möbelstücks immer gewährleistet. Das Longueville ist ein perfektes Zusammenspiel aus Design, Komfort und Technologie.
Avec le Longueville vous créez en un tour de main une place d’assise supplémentaire. Grâce à un ingénieux système mécanique de réglage à simple pédale, vous réglez, en effet, vous-même une des nombreuses positions confortables que vous réserve ce modèle. Ses accoudoirs s’abaissent ou se replient sans entraver la pureté des lignes. Le design moderne du Longueville marie harmonieusement la modernité des formes, le confort et la technologie.
sofas
Longueville JR-8100
Footstool with plexi table Poef met plexitafel Hocker mit Tischplatte aus Plexiglas Pouf avec table en plexi
The swivel armrests creates instantly extra seating spaces De wentelbare armleggers zorgen in een handomdraai voor extra zitplaatsen Die umklappbaren Armlehnen schaffen im Handumdrehen zusätzliche Sitzplätze Les accoudoirs pivotants créent des places supplémentaires en un tour de main
sd 54 78
sh 40 85
104/153
175/224
200/249
225/274
18
40 92 x 56
50 x 50
50 x 50 x 5
58 x 44
sh : seating height / sd: seating depth
- Sofa available in 3 widths with chair, footstool and plexi table for footstool - Frame : solid beech - Available in leather, fabric or microfibre - Feet : alufeet, footstool also available on wheels - Scan the above code with your smartphone and get to know even more about this model
- Sofa beschikbaar in 3 breedtes met zetel, poef en plexitafel voor poef - Frame : massief beukenhout - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Pootjes : alupootjes, poef ook beschikbaar met wielen - Scan bovenstaande code in met uw smartphone en kom nog meer te weten over dit model
- Sofa in 3 Breiten erhältlich mit Sessel, Hocker und Tischplatte aus Plexiglas für Hocker - Rahmen : massive Buche - Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Füße : Alufüße, Hocker auch auf Rollen lieferbar - Scannen Sie oben stehenden Code mit Ihrem Smartphone und erfahren Sie noch mehr über dieses Modell
- Sofa livrable en 3 largeurs avec fauteuil, pouf et table en plexi pour pouf - Cadre : hêtre massif - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Pieds : pieds alu, pouf aussi livrable sur roulettes - Scannez le code ci-dessus avec votre smartphone pour en savoir plus sur ce modèle
123
Longueville JR-8150
Design : Verhaert new products and services
Design : Verhaert new products and services
Sofa 215 cm Sofa 215 cm Sofa 215 cm Sofa 215 cm
Longueville JR-8150 sofa 215 cm
Modern design
Eigentijds design
Zeitgenössisches Design
Design contemporain
With the Longueville you can create a new seat in no time. The cubist contours give the model an austere and modern look. Moreover, the Longueville can be converted into a chaise longue and from a chaise longue into a sofa by combining optimal comfort, aesthetic subtlety and technology. The Longueville can be delivered together with footstool and matching plexi table, for a smooth continuation of their comfort and modern design.
Met de Longueville creërt u in een handomdraai een extra zitplaats. De kubistische lijnen van dit model geven het geheel een strakke en moderne look. De Longueville kan bovendien omgevormd worden tot een chaise longue en van chaise longue tot sofa, waarbij optimaal zitcomfort wordt gecombineerd met subtiliteit van de esthetiek en technologie. De Longueville kan ook geleverd worden met poef en bijpassend plexitafeltje, zo wordt de lijn van comfort en eigentijds design volledig doorgetrokken.
Mit dem Longueville schaffen Sie im Handumdrehen einen zusätzlichen Sitzplatz. Die quadratische Linienführung verleiht dem Ganzen einen straffen und modernen Look. Das Longueville kann zudem vom Sofa in eine Chaiselongue und von der Chaiselongue in ein Sofa verwandelt werden - eine Kombination aus größtem Komfort, schlichter Ästhetik und Technologie. Für das Longueville gibt es auch einen Hocker und passende Tischplatte. Auf diese Weise wird die Linie des Komforts und des zeitgenössischen Designs perfekt vollendet.
Avec le Longueville vous créez en un tour de main une place d’assise supplémentaire. Les lignes cubistes de ce modèle donnent à l’ensemble un aspect épuré et moderne. Le Longueville se transforme, en outre, en chaise longue et de chaise longue en sofa pour combiner confort optimal, subtilité esthétique et technologie. Pour décliner le design contemporain et le confort sur toute la ligne, le Longueville est livrable avec un pouf et une table en plexi.
124
sofas
Longueville JR-8150
The swivel armrests creates instantly extra seating spaces De wentelbare armleggers zorgen in een handomdraai voor extra zitplaatsen Die umklappbaren Armlehnen schaffen im Handumdrehen zusätzliche Sitzplätze Les accoudoirs pivotants créent des places supplémentaires en un tour de main
Footstool Poef Hocker Pouf
Accessory : arm cushions Accessoire : armkussens Zubehör : Armkissen Accessoire : coussins d’accoudoir
Table JR-t815 with black or white tabletop Tafel JR-t815 met zwart of wit tafelblad Tisch JR-t815 mit schwarzer oder weißer Tischplatte Table JR-t815 avec tablette en noir ou en blanc
sd 54 sh 40
70 86
98/158 40
165/225
190/250
18 86 x 56
215/275
18
96 x 96/120 x 96
50 x 50
50 x 50 x 5
58 x 44
sh : seating height / sd: seating depth
- Sofa available in 3 widths with chair, footstool and plexi table for footstool - Frame : solid beech - Available in leather, fabric or microfibre - Feet : chrome gloss or matt, footstool also available on wheels - Matching table : Longueville JR-t815 in 2 sizes with tabletop in safety glass white or black - Seating height standard, + 1,5 cm or + 3 cm - Scan the above code with your smartphone and get to know even more about this model
- Sofa beschikbaar in 3 breedtes met zetel, poef en plexitafel voor poef - Frame : massief beukenhout - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Pootjes : chroom hoogglans of mat, poef ook met wielen beschikbaar - Bijpassende tafel : Longueville JR-t815 in 2 afmetingen met tafelblad in getemperd glas wit of zwart - Zithoogte standaard, + 1,5 cm of + 3 cm - Scan bovenstaande code in met uw smartphone en kom nog meer te weten over dit model
- Sofa in 3 Breiten erhältlich mit Sessel, Hocker und Tischplatte aus Plexiglas für Hocker - Rahmen : massive Buche - Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Füße : Chrom hochglanz oder matt, Hocker auch mit Rollen erhältlich - Begleitender Tisch : Longueville JR-t815 in 2 Abmessungen mit Tischplatte in gesichertem Glas weiß oder schwarz - Sitzhöhe standard, + 1,5 cm oder + 3 cm - Scannen Sie oben stehenden Code mit Ihrem Smartphone und erfahren Sie noch mehr über dieses Modell
- Sofa livrable en 3 largeurs avec fauteuil, pouf et table en plexi pour pouf - Cadre : hêtre massif - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Pieds : alu chromé ou mat, pouf aussi livrable avec roulettes - Table assortie : Longueville JR-t815 en 2 mesures avec tablette en verre trempé blanc ou noir - Hauteur d’assise standard, + 1,5 cm ou + 3 cm - Scannez le code ci-dessus avec votre smartphone pour en savoir plus sur ce modèle
125
Milton JR-4500
Design: Jean-Pierre Audebert
Design: Jean-Pierre Audebert
sofas
Milton JR-4500
Sofa 195 with back cushions Sofa 195 met rugkussens Sofa 195 mit Rückenkissen Sofa 195 avec coussins de dos
Detail corner Detail hoeksofa Detail Ecksofa Détail sofa d’angle
Detail arm Detail arm Detail Arm Détail accoudoir
Detail saddle stitching Detail zadelnaadsteek Detail Sattlernaht Détail couture sellier
sd 55 68
sh 40 87
170
195
220
240
buildsofa 155 left/right
buildsofa 179 left/right
buildsofa 203 left/right
buildsofa 227 left/right
50 x 70
Milton JR-4500 sofa 240 with back cushions
126
CONFIGURATION EXAMPLES •
•
87 • 179
•
•
87 •
203
•
•
87 •
227
•
•
87 • 155
240
•
•
•
240
87 • 155
•
•
220
•
•
Le Milton se distingue par un design très aéré et raffiné. Le modèle intègre un dossier flexible et extrêmement fin, ce qui assure un confort d’assise optimal. En outre, le dossier est cousu en bandes verticales, tout comme l’accoudoir. Le châssis est à peine visible, ce qui donne au canapé l’impression de flotter. Le recours à des coussins permet la création d’une ambiance intime et douillet, mais aussi de choisir la profondeur d’assise souhaitée. En bref, un canapé pratique et intime, confortable en position assise et couchée.
•
Das Milton verfügt über ein sehr leicht erscheinendes und feines Design. Das Modell hat eine sehr elegant gebogene und federnde Rückenlehne, die für einen optimalen Sitzkomfort sorgt. Darüber hinaus ist die Rückenlehne - genauso wie die Armlehnen - mit vertikalen Streifen verarbeitet. Das Untergestell ist kaum zu sehen, wodurch das Sofa fast zu schweben scheint. Durch die Verwendung von separaten Kissen entsteht so nicht nur ein gemütliches und behagliches Gefühl; man kann auch die gewünschte Sitztiefe frei wählen. Kurz gesagt, ein praktisches und intimes Sofa, das in jeder Sitz- und Liegeposition reinen Komfort bietet.
•
De Milton heeft een zeer luchtig en verfijnd design. Het model heeft een uiterst fijne gebogen en verende rug, wat zorgt voor een optimaal zitcomfort. Bovendien is de rug, net als de armlegger in verticale lijnen gestikt. Het onderstel is nauwelijks zichtbaar waardoor de sofa lijkt te zweven. Door het gebruik van losse kussens wordt niet alleen een gezellig en knus gevoel gecreëerd, maar kan men ook de gewenste zitdiepte kiezen. Kortom, een praktische en intieme sofa die comfortabel is voor iedere zit- of ligpositie.
220
The Milton has a very subtle and refined design. This model has an extremely subtle curved and resilient back, which makes it exceptionally comfortable. The back, as well as the armrest, is stitched in vertical lines. The base is barely visible, which makes the sofa seem to float. The use of loose cushions not only creates a warm and cosy feeling, but also allows you to adjust the desired seating depth. In short, a practical and intimate sofa that is comfortable for any sitting or lying position.
•
Design aÉrÉ et raffinÉ •
Subtiles und feines Design
195
Subtiel en verfijnd design
•
Subtle and refined design
sh: seating height / sd: seating depth
- Sofa and buildsofa in 4 widths available - Frame in solid beach - Uni upholstery in leather or combined upholstery for leather/fabric : outside back- and armrest always in leather, inside in fabric/microfibre - Feet : bridge foot chrome gloss or matt - Seating height standard, + 1,5 cm or + 3 cm - Stuffing seating cushions in leather : foam or flocks, in fabric : foam - Option : 2 back cushions per sofa are strongly recommended
- Sofa en aanbouwsofa in 4 breedtes beschikbaar - Frame in massief beukenhout - Uni bekleding leder of dubbele bekleding leder/stof : buitenzijde rug- en armleuning steeds in leder, binnenzijde stof/microvezel - Onderstel : brugpoot chroom mat of hoogglans - Zithoogte standaard, + 1,5 cm of + 3 cm - Vulling zitkussens in leder : schuim of vlokken, in stof : schuim - Optie : 2 rugkussens per sofa worden sterk aanbevolen
- Sofa und Anbausofa in 4 Breiten erhältlich - Rahmen in massiver Buche - Uni Bekleidung Leder oder doppelte Bekleidung Leder/Stoff : Außenseite Rücken und Arm immer in Leder, Innenseite Stoff/Mikrofaser - Untergestell : Brückenfuß Chrom matt oder hochglanz - Sitzhöhe standard, + 1,5 cm oder + 3 cm - Füllung Sitzkissen in Leder : Schaumstoff oder Flocken, in Stoff : Schaumstoff - Option : 2 Rückenkissen pro Sofa werden sehr empfohlen
- Sofa et recamière livrables en 4 largeurs - Cadre en hêtre massif - Revêtement uni cuir ou revêtement combiné cuir/tissu : extérieur dossier et accoudoir toujours en cuir, intérieur tissu/microfibre - Piètement : pied pont chromé brillant ou mat - Hauteur d‘assise standard, + 1,5 cm ou + 3 cm - Rembourrage coussins d‘assise en cuir : mousse ou flocons, en tissu : mousse - Option : 2 coussins de dos par sofa sont fortement recommandés
127
NERIDA JR-1900
Design: Jean-Pierre Audebert
Design: Jean-Pierre Audebert
Nerida JR-1900 sofa 180 low back
Minimalist design
Minimalistisch design
Minimalistisches Design
Design minimaliste
The Nerida is characterised above all by its distinctive design. This sofa has no vertical lines; it has slanting lines that continue down to and include the aluminium feet. In addition, by opting for either a low or a high version of the back, the ideal seating comfort is created for every individual. The sofa is finished with double seam stitching, which lends the sofa both a refined appearance and a distinctive accent.
De Nerida wordt vooral gekenmerkt door zijn aparte vormgeving. Deze sofa heeft immers geen verticale lijnen, maar schuine lijnen die zichtbaar zijn tot aan de aluminium voet. Daarnaast werd gekozen voor een lage en een hoge versie van de rug zodat voor elke persoon het ideale zitcomfort gecreërd wordt. De afwerking van deze sofa gebeurde met een dubbele naad die zowel een verfijnde uitstraling als een opvallend accent aan de sofa geeft.
Das Nerida unterscheidet sich vor allem durch seine aparte Formgebung. Dieses Sofa hat keine vertikalen Linien, sondern schräge Linien, die bis zum Alu Fuß erkennbar sind. Darüberhinaus gibt es eine hohe und eine niedrige Ausführung der Rückenlehne, sodass für jeden ein idealer Sitzkomfort geschaffen wird. Dieses Sofa wurde mit einer Doppelnaht verarbeitet, welche für mehr Eleganz und auch für auffallende Akzente sorgt.
Le Nerida se distingue essentiellement par son design unique. En effet, ce sofa ne présente aucune ligne verticale, mais des lignes obliques qui sont visibles jusqu’au pied en alu du sofa. De plus, il est décliné en deux versions avec dossier haut et dossier bas - pour que chacun puisse y trouver le confort d’assise idéal. La finition présente une double couture qui confère le look raffiné et surprenant à ce modèle incomparable.
128
sofas
NERIDA JR-1900
Sofa 180 with high back Sofa 180 met hoge rug Sofa 180 mit hohem Rücken Sofa 180 avec dossier haut
Sofa 175 with low back Sofa 175 met lage rug Sofa 175 mit niedrigem Rücken Fauteuil 175 avec dossier bas
Chair Zetel Sessel Fauteuil
Finish with double stitch Afwerking met dubbele naad Verarbeitung mit Doppelnaht Finition avec double couture
Footstool Poef Hocker Pouf
Accessory : cushions Accessoire : kussens Zubehör : Kissen Accessoire : coussins
sd 52 sh 42
low back 72 84
86
150
175
200
42 48 x 50
225
sd 52 high back 88
sh 42 86
155
180
205
230
sh : seating height / sd: seating depth
- Chair + sofa low back available in 4 widths, sofa high back available in 4 widths, footstool. Chair high back not available. - Frame : solid beach - Upholstery : available in leather (only Celia, Konia, Lipano and Larido ), fabric and microfibre - Feet alu polished - Option : seating height standard or + 1,5 cm by higher feet (feet of 13 cm or 14,5 cm)
- Zetel + sofa lage rug beschikbaar in 4 breedtes, sofa hoge rug beschikbaar in 4 breedtes, poef. Zetel hoge rug niet beschikbaar. - Frame : massief beukenhout - Bekleding : beschikbaar in leder (enkel Celia, Konia, Lipano en Larido ), stof en microvezel - Pootjes alu gepolijst - Optie : zithoogte standaard of + 1,5 cm door hogere pootjes (pootjes van 13 cm of 14,5 cm)
- Sessel + Sofa mit niedrigem Rücken in 4 Breiten lieferbar, Sofa mit hohem Rücken in 4 Breiten lieferbar, Hocker. Sessel mit hohem Rücken nicht erhältlich. - Rahmen in massiver Buche - Bekleidung : lieferbar in Leder (nur Celia, Konia, Lipano und Larido ), Stoff und Mikrofaser - Füße Alu poliert - Option : Sitzhöhe standard oder + 1,5 cm durch höhere Füße (Füße von 13 cm oder 14,5 cm)
- Fauteuil et sofa avec dossier bas livrable en 4 largeurs, sofa avec dossier haut livrable en 4 largeurs, pouf. Fauteuil avec dossier haut pas livrable. - Cadre en hêtre massif - Revêtement : livrable en cuir (uniquement en Celia, Konia, Lipano et Larido ), tissu et microfibre - Pieds alu poli - Option : hauteur d’assise standard ou + 1,5 cm par pieds plus hauts (pieds de 13 cm ou 14,5 cm)
129
NERIDA JR-1905
Design: Jean-Pierre Audebert
Design: Jean-Pierre Audebert
Nerida JR-1905 sofa 225 low back
Less is more
Less is more
Weniger ist mehr
Less is more
No vertical lines, but slanting lines everywhere, visible down to the aluminium feet… No confusion possible: the line of the Nerida is unique. This sofa is available in two versions - with a low or a high back - so that the ideal seating comfort is created for every individual. The finish with charred stitching (special natural leather edge finishing) contributes to the charm of this unique model.
Geen verticale lijnen, maar alomtegenwoordig schuine lijnen, zichtbaar tot aan de aluminium voet van de sofa… Verwarring is niet mogelijk: de lijn van de Nerida is uniek. Deze sofa is beschikbaar in twee versies - een lage en een hoge versie van de rug - zodat voor elke persoon het ideale zitcomfort gecreërd wordt. De afwerking met gebrande naad (speciale natuurlijke lederboordafwerking) draagt bij aan de charme van dit uitzonderlijk model.
Keine vertikalen, sondern überall schräge Linien, erkennbar bis zum Alufuß des Sofas... Ganz zweifellos : die Linienführung des Nerida ist einzigartig. Dieses Sofa ist in zwei Ausführungen erhältlich - einer niedrigen und einer hohen Ausführung der Rückenlehne - sodass für jeden ein idealer Sitzkomfort geschaffen wird. Die Verarbeitung mit einer geflämmten Naht (bestimmte Lederbortenverarbeitung) trägt zum Charme dieses außergewöhnlichen Modells bei.
Absence de lignes verticales, mais omniprésence de lignes obliques, visibles jusqu’au pied alu du sofa… impossible de confondre : la ligne du Nerida est unique. Disponible en deux versions -avec dossier haut et dossier bas- le Nerida garantit un confort d’assise sans pareil. Sa couture brûlée exclusive (bord en cuir naturel spécial) confère un charme naturel à ce modèle hors-norme.
130
sofas
NERIDA JR-1905
Sofa 175 with low back Sofa 175 met lage rug Sofa 175 mit niedrigem Rücken Sofa 175 avec dossier bas
Chair Zetel Sessel Fauteuil
Footstool Poef Hocker Pouf
Finish charred stitch (Schloumka-method) Afwerking gebrande naad (Schloumka-techniek) Verarbeitung geflämmte Naht (Schloumka-Technik) Finition couture brûlée (méthode Schloumka)
Accessory : cushions Accessoire : kussens Zubehör : Kissen Accessoire : coussins
sd 52 sh 42
low back 72 84
86
150
175
200
42 48 x 50
225
sd 52 high back 88
sh 42 86
155
180
205
230
sh: seating height / sd: seating depth
- Chair + sofa low back available in 4 widths, sofa high back available in 4 widths, footstool. Chair high back not available. - Frame : solid beach - Upholstery : available in leather, fabric and microfibre - Feet : alu polished - Option : seating height standard or + 1,5 cm by higher feet (feet of 13 cm or 14,5 cm) - Finish : sofa in leather with charred stitch (Schloumka-method), in fabric/ microfibre with black leather seam
- Zetel + sofa lage rug beschikbaar in 4 breedtes, sofa hoge rug beschikbaar in 4 breedtes, poef. Zetel hoge rug niet beschikbaar. - Frame : massief beukenhout - Bekleding : beschikbaar in leder, stof en microvezel - Pootjes alu gepolijst - Optie : zithoogte standaard of + 1,5 cm door hogere pootjes (pootjes van 13 cm of 14,5 cm) - Afwerking : sofa in leder met gebrande naad (Schloumka-techniek), in stof/ microvezel met zwarte lederbies
- Sessel + Sofa mit niedrigem Rücken in 4 Breiten lieferbar, Sofa mit hohem Rücken in 4 Breiten lieferbar, Hocker. Sessel mit hohem Rücken nicht erhältlich. - Rahmen in massiver Buche - Bekleidung : lieferbar in Leder, Stoff und Mikrofaser - Füße Alu poliert - Option : Sitzhöhe standard oder + 1,5 cm durch höhere Füße (Füße von 13 cm oder 14,5 cm) - Verarbeitung : Sofa in Leder mit geflämmter Naht (Schloumka-Technik), in Stoff/ Mikrofaser mit schwarzem Lederpaspel
- Fauteuil et sofa avec dossier bas livrable en 4 largeurs, sofa avec dossier haut livrable en 4 largeurs, pouf. Fauteuil avec dossier haut pas livrable. - Cadre en hêtre massif - Revêtement : livrable en cuir, tissu et microfibre - Pieds alu poli - Option : hauteur d’assise standard ou + 1,5 cm par pieds plus hauts (pieds de 13 cm ou 14,5 cm) - Finition : sofa en cuir avec couture brûlée (méthode Schloumka), en tissu/microfibre avec passepoil en cuir noir
131
Pacific JR-9700
Design: Verhaert New Products
Design: Verhaert New Products
Sofa 215 cm with low back Sofa 215 cm met lage rug Sofa 215 cm mit niedrigem Rücken Sofa 215 cm avec dos bas
Pacific JR-9700 sofa 215 cm with low back
True seating comfort
Ware zitcomfort
Echter Sitzkomfort
Vrai confort d’assise
JORI’s Pacific brings out the very best in seating comfort. A remarkably sturdy frame in polished aluminium provides perfect support, while the swivel armrests magic up a couple of extra seating spaces in a whirl. Should you opt for the heightadjustable headrest, which can also be clicked forwards and backwards, you will experience true seating comfort.
De Pacific van JORI brengt al het beste in zitcomfort aan de oppervlakte. Een oerdegelijk frame in gepolijst aluminium zorgt voor een perfecte ondersteuning, terwijl de wentelbare armleggers in een handomdraai voor extra zitplaatsen zorgen. En als u voor de in de hoogte verstelbare hoofdsteun kiest, die u ook nog eens naar voor en achter kan klikken, ervaart u het ware zitcomfort.
Der Pacific bietet ein Maximum an Konfort. Ein solider Rahmen aus poliertem Aluminium sorgt für eine perfekte Unterstützung, während die drehbaren Armlehnen im Nu in zusätzliche Sitzplätze umgewandelt werden können. Und wenn Sie sich für die höhenverstellbare Kopfstütze entscheiden, die Sie auch nach vorne und hinten neigen können, erfahren Sie den wahren Sitzkomfort.
Le Pacific de JORI offre ce qui se fait de mieux sur le plan du confort. Son cadre très solide en aluminium poli assure un soutien parfait. Les accoudoirs pivotants permettent de créer des places supplémentaires en un tour de main. Et si vous optez pour l’appuie-tête réglable en hauteur, qui se déplace également vers l’avant et vers l’arrière, son confort d’assise vous donnera l’impression de flotter.
132
sofas
Pacific JR-9700
Sofa 165 cm with adjustable headrest Sofa 165 cm met verstelbare hoofdsteun Sofa 165 cm mit verstellbarer Kopfstütze Sofa 165 cm avec appuie-tête réglable
Footstool Poef Hocker Pouf
The swivel armrests create instantly extra seating spaces. De wentelbare armleggers zorgen in een handomdraai voor extra zitplaatsen Die drehbaren Armlehnen schaffen im Nu zusätzliche Sitzplätze Les accoudoirs pivotants créent des places supplémentaires en un tour de main
sd 54 low back 84
sh 42 91
93/150
165/222
190/247
42
215/272
83 x 56
sd 54 sh 42
mobile back 98-106
18 91
93/150
165/222
190/247
215/272
58 x 44
sh : seating height / sd: seating depth
- Sofa available in 3 widths with chair, footstool and plexi table for footstool - Frame : solid beech - Available in leather, fabric or microfibre - Feet in alu polished. Footstool only available on wheels. - Option : adjustable headrest - Seating height standard or + 1,5 cm or + 3 cm
- Sofa beschikbaar in 3 breedtes met zetel, poef en plexitafel voor poef - Frame : massief beukenhout - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Pootjes : alu gepolijst. Poef enkel beschikbaar op wielen. - Optie : verstelbare hoofdsteun - Zithoogte standaard of + 1,5 cm of + 3 cm
- Sofa erhältlich in 3 Breiten mit Sessel, Hocker und plexi Tisch für Hocker - Rahmen : massive Buche - Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Füße : Alu poliert. Hocker nur erhältlich mit Rollen. - Option : verstellbare Kopfstütze - Sitzhöhe standard oder + 1,5 cm oder + 3 cm
- Sofa livrable en 3 largeurs avec fauteuil, pouf et table plexi pour pouf - Cadre : hêtre massif - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Pieds : alu poli. Pouf uniquement livrable avec roulettes. - Option : appuie-tête réglable - Hauteur assise standard ou +1,5 cm ou + 3 cm
133
Ponto JR-3700
Design: Christophe Giraud
Design: Christophe Giraud
Ponto JR-3700 sofa mobile 205 cm with separate lumbar cushions
Simple and tautly
Eenvoudig en strak
Schlicht und nüchtern
Simple et pur
Simplicity and tautly lines are the basic principles of the Ponto design. The design is available in fixed or adjustable back versions. The adjustable version perfectly supports the back, thanks to the loose lumbar cushion which adapts itself to each sitting position, and a back rest which tilts up when you press it on top. Furthermore, no compromises have been made between seating comfort and viewing pleasure : thanks to its original design with ergonomic shapes, Ponto is a viewing and seating sensation.
Eenvoud en strakke lijnen blijven de grondbeginselen van het ontwerp van de Ponto. Het ontwerp is beschikbaar in een versie met vaste en verstelbare rug. De verstelbare versie ondersteunt de rug perfect dankzij een loszittend lendenkussen dat zich aan elke zithouding aanpast en een ruggensteun die naar omhoog schuift als u er op drukt. Bovendien zijn er geen compromissen gemaakt tussen zitcomfort en kijkgenot : het ontwerp is een sensatie om naar te kijken én in te zitten dankzij het origineel design met ergonomische vormen.
Bei dem Ponto sind Schlichtheit und nüchterne Linien grundlegend für das Design. Den Ponto gibt es jeweils mit festem oder verstellbarem Rücken. Dank eines losen Lendenkissens und einer Rückenlehne, die sich beim Drücken automatisch nach oben schiebt, unterstützt die verstellbare Ausführung den Rücken perfekt. Außerdem werden im Hinblick auf Sitzkomfort und Optik keine Kompromisse gemacht : dank des ursprünglichen Designs mit ergonomischen Formen ist das Design nicht nur bequem sondern auch noch schön anzusehen.
Simplicité et pureté des lignes sont les principes qui ont inspiré le Ponto. Vous avez le choix entre une version avec dossier fixe ou dossier réglable. La version réglable soutient parfaitement le dos grâce à ses coussins lombaires qui s’adaptent à toutes les positions d’assise et au dossier qui coulisse vers le haut lorsque vous appuyez dessus. De plus, Ponto ne fait aucun compromis entre confort d’assise et esthétique : le modèle est aussi agréable à regarder qu’à éprouver grâce à l’originalité et à l’ergonomie de son design.
134
sofas
Ponto JR-3700
Sofa 205 with mobile back Sofa 205 met mobiele rug Sofa 205 mit mobilem Rücken Sofa 205 avec dos mobile
Sofa 190 with low back Sofa 190 met lage rug Sofa 190 mit niedrigem Rücken Sofa 190 avec dos bas
Accessory : armcushions Accessoire : armkussens Zubehör : Armkissen Accessoire : coussins d’accoudoir
The back automatically tilts up when pressing it on top Rug schuift automatisch naar boven als u er op drukt Die Rückenlehne schiebt sich beim Drücken automatisch nach oben Une simple pression sur le dossier suffit pour qu’il se redresse automatiquement
Footstool Poef Hocker Pouf
sd 52
sh 43
low back 75 91
140
165
190
205
sd 52 sh 43
mobile back 75/90 91
140
165
190
205
45 62 x 50
sh : seating height / sd: seating depth
- Sofa available in 4 widths with footstool - Frame : solid beech - Available in leather, fabric or microfibre - Choice between sofa with fixed or mobile back. Sofa mobile always delivered with loose lumbar cushion. - Matching chair : Ponto JR-3780 - Seating height standard or + 1,5 cm or + 3 cm
- Sofa beschikbaar in 4 breedtes met poef - Frame : massief beukenhout - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Keuze tussen sofa met vaste of mobiele rug. Sofa mobiel wordt standaard geleverd met los lendenkussen. - Bijpassende fauteuil : Ponto JR-3780 - Zithoogte standaard of + 1,5 cm of + 3 cm
- Sofa erhältlich in 4 Breiten mit Hocker - Rahmen : massive Buche - Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Wahl zwischen Sofa mit festem oder mobilem Rücken. Sofa mobil wird mit losem Lendenkissen geliefert. - Begleitender Sessel : Ponto JR-3780 - Sitzhöhe standard oder + 1,5 cm oder + 3 cm
- Sofa livrable en 4 largeurs avec pouf - Cadre : hêtre massif - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Choix entre sofa avec dos fixe ou mobile. Sofa mobile est toujours livré avec cale-reins amovible. - Fauteuil assorti : Ponto JR-3780 - Hauteur assise standard ou + 1,5 cm ou + 3 cm
135
Shiva JR-3930 / 31
design : Jean-Pierre Audebert
sofas
Shiva
design : Jean-Pierre Audebert
Shiva JR-3930 sofa 195
Shiva JR-3960 corner with terminal footstool left, corner element 110x110, buildsofa 204 right and table JR-t396
Modular design
Moduleerbaar design
Modulares Design
Design modulable
With its sleek design and contemporary look, Shiva offers many combinations of ultimate comfort with a beautiful finish. The Shiva system consists of several elements, including corner seats, chaises longues, sofas, armchairs, footstools and tables, all perfectly modular. All combinations are possible for hours of guaranteed pleasure either sitting or lying down. You choose which combination best fits your interior. The comfort of this sofa is mainly the result of the easily adjustable backrest. As far as the finish is concerned, you can choose a base in aluminium (polished or black lacquered), leather or glossy chrome.
Strak design en een hedendaagse look. Met de Shiva combineert u naar hartenlust ultiem comfort en een prachtige afwerking. Het Shiva-programma bestaat uit verschillende elementen, waaronder hoekbanken, chaises longues, sofa’s, fauteuils, poefen en tafels. Allemaal perfect moduleerbaar. Alle combinaties zijn mogelijk en staan garant voor uren zit- en ligplezier. Aan u de keuze welke combinatie het best past in uw interieur. Het comfort van deze sofa zit voor een groot stuk in de eenvoudig verstelbare rugleuning. Voor de afwerking kunt u kiezen tussen een onderstel in aluminium (gepolijst of zwart gelakt), in leder of in glanzend chroom.
Strenges Design und ein zeitgenössischer Look. Mit Shiva kombinieren Sie nach Herzenslust ultimativen Komfort und herausragende Verarbeitung. Das Shiva-Programm besteht aus verschiedenen Elementen, zu denen unter anderem Ecksofas, Chaiselongues, Sofas, Sessel, Hocker und Tische zählen. Allesamt Bestandteile eines modularen Systems. Alle Kombinationen sind möglich und garantieren stundenlanges Sitz- und Liegevergnügen. Der Komfort dieses Sofas resultiert in weiten Teilen aus der einfach zu verstellenden Rückenlehne. Bei der Verarbeitung können Sie zwischen einem Untergestell aus Aluminium (poliert oder schwarz lackiert), aus Leder oder glänzendem Chrom wählen.
Avec leur design sobre et leur look très actuel, les éléments Shiva permettent de moduler confort ultime et superbe finition. L’ensemble Shiva se compose de plusieurs éléments, dont des canapés d’angle, des chaises longues, des sofas, des fauteuils, des poufs et des tables. Parfaitement modulaires, ils permettent toutes les combinaisons imaginables pour un plaisir garanti, tant assis que couché. A vous de déterminer l’ensemble le mieux adapté à votre intérieur. Le confort du Shiva repose avant tout sur son dossier facilement réglable. Sur le plan de la finition, vous avez le choix entre un piètement en alu (poli ou laqué noir), en cuir ou en chromé brillant.
136
Shiva JR-3931 sofa 195
JR-3930 with armcushion JR-3930 met armkussen JR-3930 mit Armkissen JR-3930 avec coussin
JR-3931 without armcushion JR-3931 zonder armkussen JR-3931 ohne Armkissen JR-3931 sans coussin
Detail back mechanism Detail rugmechanisme Detail Rückenmechanismus Détail mécanisme du dossier
Footstool JR-p393 Poef JR-p393 Hocker JR-p393 Pouf JR-p393
137
Shiva JR-3940
design : Jean-Pierre Audebert
sofas
Shiva JR-3930 / 31
design : Jean-Pierre Audebert
sd 53 64/83
sh 40 96
85
96
only for JR-3931
corner 96 x 96/110 x 110
120
170
basesofa 207 left/right
195
basesofa 231 left/right
220
240
buildsofa 204 left/right
buildsofa 180 left/right
Shiva JR-3940 sofa 195 cm 40 intermediate 96
terminal footstool 192 left/right
sd 53 64/83
buildfootstool 96 x 96 left/right
sh 40 96
96
120
170
195
220
240
64/83 chaise longue 170
chaise longue 110 x 170 left/right
corner 96 x 96/110 x 110
basesofa 207 left/right
basesofa 231 left/right
buildsofa 204 left/right
buildsofa 180 left/right
40 96 x 96 120 x 96 120 x 120
64/83 chaise longue 170
CONFIGURATION EXAMPLES •
CONFIGURATION EXAMPLES •
•
96
•
204
•
•
- Sofaprogramma met zetel zonder armen, zetel, en poef in 4 breedtes, hoekelement + basissofa + aanbouwsofa in 2 breedtes, chais longue, tussenelement, terminal poef, aanbouwpoef, poef in 4 breedtes - Bekleding : leverbaar in leder, stof en microvezel - Vulling zitkussens in leder : schuim of vlokken, in stof : schuim - Frame : massief beukenhout - Pootjes : doorlopende beklede armleggers. Poef ook leverbaar op wielen Ø 12 cm, uitgezonderd poef 96x48 - Zithoogte standaard, + 1,5 cm of + 3 cm, uitgezonderd poef op wielen
- Sofaprogramm mit Sessel ohne Arme, Sessel, und Hocker in 4 Breiten, Eckelement + Basissofa + Anbausofa in 2 Breiten, Chaiselongue, Zwischenelement, Endhocker, Anbauhocker, Hocker in 4 Breiten - Bekleidung : lieferbar in Leder, Stoff und Mikrofaser - Füllung Sitzkissen in Leder : Schaumstoff oder Flocken, in Stoff : Schaumstoff - Rahmen : massive Buche - Füße : durchgehende gepolsterte Armlehne. Hocker auch auf Rollen Ø 12 cm lieferbar, ausgenommen Hocker 96x48 - Sitzhöhe standard, + 1,5 cm oder + 3 cm, ausgenommen Hocker auf Rollen
- Programme de sofa avec fauteuil sans accoudoirs, fauteuil, et pouf en 4 largeurs, élément de coin + sofa de base + recamière en 2 largeurs, chaiselongue, élément intermédiaire, pouf terminal, pouf rajout, pouf en 4 largeurs - Revêtement : livrable en cuir, tissu et microfibre - Rembourrage coussins d’assise en cuir : mousse ou flocons, en tissu : mousse - Cadre : hêtre massif - Pieds : accoudoirs revêtus qui descendent jusqu’au sol. Pouf aussi livrable sur roulettes Ø 12 cm sauf pouf 96x48 - Hauteur d’assise standard, + 1,5 cm ou + 3 cm, sauf pouf sur roulettes
•
180
•
•
110
•
96
•
204
•
•
•
•
- Sofaprogramme with chair without arms, chair, and footstool in 4 widths, corner element + base sofa + buildsofa in 2 widths, chaise longue, intermediate element, terminal footstool, buildfootstool, footstool in 4 widths - Upholstery : available in leather, fabric and microfibre - Stuffing seating cushions in leather : foam or flocks, in fabric/microfibre : foam - Frame : solid beech - Feet : closed upholstered armrests. Footstool also available on wheels Ø 12 cm, except footstool 96x48. - Seating height standard, + 1,5 cm or + 3 cm, except footstool on wheels
110
•
180
110
•
110
96
•
•
96
204
•
•
buildfootstool 96 x 96 left/right
192
96
•
•
•
96
96
• •
•
204
231
207 •
•
204
•
•
180
231
•
terminal footstool 192 left/right
•
96
•
•
207
•
•
204
intermediate 96
chaise longue 110 x 170 left/right
96
•
•
96
•
•
192
•
96
180
•
•
•
96
•
•
40
•
96 x 48 96 x 96
- Sofaprogramme with chair without arms, chair, sofa in 4 widths, corner element + base sofa + buildsofa in 2 widths, chaise longue, intermediate element, terminal footstool and buildfootstool - Upholstery : available in leather, fabric and microfibre - Stuffing seating cushions in leather : foam or flocks, in fabric/microfibre : foam - Frame : solid beech - Feet : closed support - Matching footstool : Shiva JR-p393 - Seating height standard, + 1,5 cm or + 3 cm
- Sofaprogramma met zetel zonder armen, zetel, sofa in 4 breedtes, hoekelement + basissofa + aanbouwsofa in 2 breedtes, chaise longue, tussenelement, terminal poef en aanbouwpoef - Bekleding : leverbaar in leder, stof en microvezel - Vulling zitkussens in leder : schuim of vlokken, in stof : schuim - Frame : massief beukenhout - Onderstel : gesloten onderstel - Bijpassende poef : Shiva JR-p393 - Zithoogte standaard, + 1,5 cm of + 3 cm
- Sofaprogramm mit Sessel ohne Arme, Sessel, Sofa in 4 Breiten, Eckelement + Basissofa + Anbausofa in 2 Breiten, Chaiselongue, Zwischenelement, Endhocker und Anbauhocker - Bekleidung : lieferbar in Leder, Stoff und Mikrofaser - Füllung Sitzkissen in Leder : Schaumstoff oder Flocken, in Stoff : Schaumstoff - Rahmen : massive Buche - Untergestell : geschlossenes Untergestell - Begleitender Hocker : Shiva JR-p393 - Sitzhöhe standard, + 1,5 cm oder + 3 cm
- Programme de sofa avec fauteuil sans accoudoirs, fauteuil, sofa en 4 largeurs, élément de coin + sofa de base + recamière en 2 largeurs, chaiselongue, élément intermédiaire, pouf terminal et pouf rajout. - Revêtement : livrable en cuir, tissu et microfibre - Rembourrage coussins d’assise en cuir : mousse ou flocons, en tissu : mousse - Cadre : hêtre massif - Piètement : piètement fermé - Pouf assorti : Shiva JR-p393 - Hauteur d’assise standard, + 1,5 cm ou + 3 cm
139
Shiva JR-3950 / 51
design : Jean-Pierre Audebert
sofas
Shiva JR-3950 / 51
design : Jean-Pierre Audebert sd 53 64/83
sh 40 96
96
85
only for JR-3951
corner 96 x 96/110 x 110
120
170
195
basesofa 231 left/right
basesofa 207 left/right
220
240
buildsofa 204 left/right
buildsofa 180 left/right
40 intermediate 96
Shiva JR-3950 sofa 195 cm
terminal footstool 192 left/right
buildfootstool 96 x 96 left/right
64/83 chaise longue 170
chaise longue 110 x 170 left/right 20
40 96 x 48 96 x 96 120 x 96 120 x 120
96 x 96 120 x 96 120 x 120
96 x 48 96 x 96 120 x 96 120 x 120
CONFIGURATION EXAMPLES •
•
96
•
180
•
96
•
96
•
204
•
96
•
•
•
•
204
231
207 •
Shiva JR-3951 sofa 195 cm
• •
204
96
•
•
96
•
•
192
•
96
180
•
•
•
96
•
•
Detail back mechanism Detail rugmechanisme Detail Rückenmechanismus Détail mécanisme du dossier
Chair JR-3951 85 cm Zetel JR-3951 85 cm Sessel JR-3951 85 cm Fauteuil JR-3951 85 cm
Footstool Shiva JR-p395 Poef Shiva JR-p395 Hocker Shiva JR-p395 Pouf Shiva JR-p395
Chair without arms Shiva JR-3950 Zetel zonder armen Shiva JR-3950 Sessel ohne Arme Shiva JR-3950 Fauteuil sans accoudoirs Shiva JR-3950
- Sofaprogramme with chair without arms, chair, sofa in 4 widths, corner element + base sofa + buildsofa in 2 widths, chaise longue, intermediate element, terminal footstool, buildfootstool, footstool + table in 4 widths - Upholstery : available in leather, fabric and microfibre - Stuffing seating cushions in leather : foam or flocks, in fabric/microfibre : foam - Frame : solid beech - Feet : alu polished or alu black lacquered matt. Footstool also available on wheels Ø 12 cm, except footstool 96x48 - Seating height standard, + 1,5 cm or + 3 cm, except footstool on wheels. - Tabletop : safety glass 8 mm, choice between white and black
- Sofaprogramma met zetel zonder armen, zetel, sofa in 4 breedtes, hoekelement + basissofa + aanbouwsofa in 2 breedtes, chaise longue, tussenelement, terminal poef, aanbouwpoef, poef + tafel in 4 breedtes - Bekleding : leverbaar in leder, stof en microvezel - Vulling zitkussens in leder : schuim of vlokken, in stof : schuim - Frame : massief beukenhout - Pootjes : alu gepolijst of alu zwart gelakt mat. Poef ook leverbaar op wielen Ø 12 cm, uitgezonderd poef 96x48 - Zithoogte standaard, + 1,5 cm of + 3 cm, uitgezonderd poef op wielen - Tafelblad : getemperd glas 8 mm, keuze tussen wit en zwart
- Sofaprogramm mit Sessel ohne Arme, Sessel, Sofa in 4 Breiten, Eckelement + Basissofa + Anbausofa in 2 Breiten, Chaiselongue, Zwischenelement, Endhocker, Anbauhocker, Hocker + Tisch in 4 Breiten - Bekleidung : lieferbar in Leder, Stoff und Mikrofaser - Füllung Sitzkissen in Leder : Schaumstoff oder Flocken, in Stoff : Schaumstoff - Rahmen : massive Buche - Füße : Alu poliert oder Alu schwarz lackiert matt. Hocker auch auf Rollen Ø 12 cm lieferbar, ausgenommen Hocker 96x48 - Sitzhöhe standard, + 1,5 cm oder + 3 cm, ausgenommen Hocker auf Rollen - Tischplatte : gesichertes Glas 8 mm, Wahl zwischen weiß und schwarz
- Programme de sofa avec fauteuil sans accoudoirs, fauteuil, sofa en 4 largeurs, élément de coin + sofa de base + recamière en 2 largeurs, chaiselongue, élément intermédiaire, pouf terminal, pouf rajout, pouf + table en 4 largeurs - Revêtement : livrable en cuir, tissu et microfibre - Rembourrage coussins d’assise en cuir : mousse ou flocons, en tissu : mousse - Cadre : hêtre massif - Pieds : alu poli ou alu laqué noir mat. Pouf aussi livrable sur roulettes Ø 12 cm sauf pouf 96x48 - Hauteur d’assise standard, + 1,5 cm ou + 3 cm, sauf pouf sur roulettes - Tablette : verre trempé 8 mm, choix entre blanc ou noir
141
Shiva JR-3960 / 61
design : Jean-Pierre Audebert
sofas
Shiva JR-3960 / 61
design : Jean-Pierre Audebert
sd 53 64/83
sh 40 96
120
170
corner 96 x 96 / 110 x 110
195
basesofa 231 left/right
basesofa 207 left/right
40
Shiva JR-3960 sofa 195
intermediate 96
terminal footstool 192 left/right
220
240
buildsofa 180 left/right
buildsofa 204 left/right
64/83
buildfootstool 96 x 96 left/right
chaise longue 170
chaise longue 110 x 170 left/right
19
40 96 x 48 96 x 96 120 x 96 120 x 120
96 x 96 120 x 96 120 x 120
96 x 48 96 x 96 120 x 96 120 x 120
CONFIGURATION EXAMPLES
204
•
•
96
•
180
•
110
•
96
•
204
•
96
•
96 •
•
•
204
231
207 •
Shiva JR-3961 sofa 195
• •
•
110
96
•
•
•
•
192
180
•
•
•
96
•
•
JR-3960 with armcushion JR-3960 met armkussen JR-3960 mit Armkissen JR-3960 avec coussin
JR-3961 without armcushion JR-3961 zonder armkussen JR-3961 ohne Armkissen JR-3961 sans coussin
Table JR-t396 Tafel JR-t396 Tisch JR-t396 Table JR-t396
Footstool JR-t396 Poef JR-t396 Hocker JR-t396 Pouf JR-t396
- Sofaprogramme with chair (not available for JR-3961), sofa in 4 widths, corner element + base sofa + buildsofa in 2 widths, chaise longue, intermediate element, terminal footstool, buildfootstool, footstool + table in 4 widths - Upholstery : available in leather, fabric and microfibre - Stuffing seating cushions in leather : foam or flocks, in fabric/microfibre : foam - Frame : solid beech - Feet : chromed steel. Footstool also available on wheels Ø 12 cm, except footstool 96x48 - Seating height standard, + 1,5 cm or + 3 cm, except footstool on wheels - Tabletop : safety glass 8 mm, choice between white and black
- Sofaprogramma met zetel (niet beschikbaar voor JR-3961), sofa in 4 breedtes, hoekelement + basissofa + aanbouwsofa in 2 breedtes, chaise longue, tussenelement, terminal poef, aanbouwpoef, poef + tafel in 4 breedtes - Bekleding : leverbaar in leder, stof en microvezel - Vulling zitkussens in leder : schuim of vlokken, in stof : schuim - Frame : massief beukenhout - Pootjes : verchroomd staal. Poef ook leverbaar op wielen Ø 12 cm, uitgezonderd poef 96x48 - Zithoogte standaard, + 1,5 cm of + 3 cm, uitgezonderd poef op wielen - Tafelblad : getemperd glas 8 mm, keuze tussen wit en zwart
- Sofaprogramma mit Sessel (nicht erhältlich für JR-3961), Sofa in 4 Breiten, Eckelement + Basissofa + Anbausofa in 2 Breiten, Chaiselongue, Zwischenelement, Endhocker, Anbauhocker, Hocker + Tisch in 4 Breiten - Bekleidung : lieferbar in Leder, Stoff und Mikrofaser - Füllung Sitzkissen in Leder : Schaumstoff oder Flocken, in Stoff : Schaumstoff - Rahmen : massive Buche - Füße : verchromt Stahl. Hocker auch auf Rollen Ø 12 cm lieferbar, ausgenommen Hocker 96x48 - Sitzhöhe standard, + 1,5 cm oder + 3 cm, ausgenommen Hocker auf Rollen - Tischplatte : gesichertes Glas 8 mm, Wahl zwischen weiß und schwarz
- Programme de sofa avec fauteuil (pas livrable pour JR-3961), sofa en 4 largeurs, élément de coin + sofa de base + recamière en 2 largeurs, chaiselongue, élément intermédiaire, pouf terminal, pouf rajout, pouf + table en 4 largeurs - Revêtement : livrable en cuir, tissu et microfibre - Rembourrage coussins d’assise en cuir : mousse ou flocons, en tissu : mousse - Cadre : hêtre massif - Pieds : acier chromé. Pouf aussi livrable sur roulettes Ø 12 cm sauf pouf 96x48 - Hauteur d’assise standard, + 1,5 cm ou + 3 cm, sauf pouf sur roulettes - Tablette : verre trempé 8 mm, choix entre blanc ou noir
143
SOGOOD JR-6200
Design : Jean-Pierre Audebert
Design : Jean-Pierre Audebert
Chair with footstool Zetel met poef Sessel mit Hocker Fauteuil avec pouf
sofas
SOGOOD JR-6200
Footstool Poef Hocker Pouf
Detail arm Detail armlegger Detail Armlehne Détail accoudoir
Sogood JR-6200 sofa 182 with arm cushions
Ageless style
Tijdloos design
Zeitlose Form
Design indémodable
The Sogood is available in two designs, both of which will comfortably cradle you in restrained and ageless style and elegance. The sole difference is in the details. The Sogood JR-6200 has a design that has been given a light and elegant form, resting on ellipse-shaped aluminium legs which have been cleverly worked into the upholstery. The Sogood is available with separate arm cushions.
De Sogood is beschikbaar in twee uitvoeringen, die u beide comfortabel in een sober en tijdloos design nestelen. Het verschil zit in de details. De Sogood JR-6200 heeft een lichtvoetige, sierlijke vorm die steunt op ellipsvormige aluminiumpootjes, fijntjes weggewerkt in de bekleding. De Sogood is leverbaar met bijhorende armkussens.
Das Sogood ist in zwei Ausführungen erhältlich, die beide den höchsten Sitzkomfort in einer zeitlosen Form bieten. Der Unterschied liegt in der Optik. Das Sogood JR-6200 ist die leichte und zierliche Variante mit den ellipsenförmigen, in den Bezug eingearbeiteten Aluminiumfüßen. Das Sogood ist mit losen Kissen erhältlich.
Le Sogood est disponible en deux versions, chacune vous permettant de vous blottir confortablement dans un design sobre et indémodable. La différence réside dans les détails. Le Sogood JR-6200 a une forme gracieuse et légère qui s’appuie sur des pieds elliptiques en aluminium, ingénieusement dissimulés dans le garnissage. Sogood est livrable avec des coussins assortis.
144
sd 53 81
sh 43 83
68
88
134
158
182
198
216
43 66 x 47
sh : seating height / sd: seating depth
- Sofa in 5 widths, chair in 2 widths, footstool - Frame : solid beech - Available in leather, fabric and microfibre - Feet : ellipse-shaped alu feet - Option : arm cushion 35x53 always with brace to secure between arm and seat - Seating height standard, + 1,5 cm or + 3 cm
- Sofa in 5 breedtes, zetel in 2 breedtes, poef - Frame : massief beukenhout - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Pootjes : ellipsvormige alupootjes - Optie : armkussen 35x53 altijd met beugel om tussen armlegger en beugel te steken - Zithoogte standaard, + 1,5 cm of + 3 cm
- Sofa in 5 Breiten, Sessel in 2 Breiten, Hocker - Rahmen : massive Buche - Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Untergestell : ellipsenformige Alufüße - Option : Armkissen 35x53 cm immer mit Bügel um zwischen Armlehne und Sitz festzusetzen - Sitzhöhe standard, + 1,5 cm oder + 3 cm
- Sofa en 5 largeurs, fauteuil en 2 largeurs, pouf - Cadre : hêtre massif - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Piètement : pieds elleptiques en alu - Option : Coussin d’accoudoir toujours avec tige pour mettre entre accoudoir et assise - Hauteur assise standard, + 1,5 cm ou + 3 cm
145
SOGOOD JR-6300
Design : Jean-Pierre Audebert
Design : Jean-Pierre Audebert
Sofa 198 cm Sofa 198 cm Sofa 198 cm Sofa 198 cm
sofas
SOGOOD JR-6300
Detail arm Detail armlegger Detail der Armlehne Détail accoudoir
Sogood JR-6300 sofa 198 with arm cushions
Ageless style
Tijdloos design
Zeitlose Form
Design indémodable
The Sogood is available in two designs, both of which will comfortably cradle you in restrained and ageless style and elegance. The sole difference is in the details. The Sogood JR-6300 is the version that is slightly more robust, with full armrests that reach the floor. The Sogood is available with separate arm cushions.
De Sogood is beschikbaar in twee uitvoeringen, die u beide comfortabel in een sober en tijdloos design nestelen. Het verschil zit in de details. De Sogood JR-6300 is de variant die iets robuuster is door de volle armleggers die tot op de grond reiken. De Sogood is leverbaar met bijhorende armkussens.
Das Sogood ist in zwei Ausführungen erhältlich, die beide den höchsten Sitzkomfort in einer zeitlosen Form bieten. Der Unterschied liegt in der Optik. Das Sogood JR-6300 ist die Variante mit bis auf den Boden reichenden Armlehnen, wodurch diese Version etwas massiver erscheint. Das Sogood ist mit losen Kissen erhältlich.
Le Sogood est disponible en deux versions, chacune vous permettant de vous blottir confortablement dans un design sobre et indémodable. La différence réside dans les détails. Sogood JR-6300 se dévoile à vous dans sa version plus robuste grâce aux accoudoirs massifs qui se prolongent jusqu’au sol. Sogood est livrable avec des coussins assortis
146
sd 53 81
sh 43 83
68
88
134
158
182
198
216
43 66 x 47
sh : seating height / sd: seating depth
- Sofa in 5 widths, chair in 2 widths, footstool - Frame : solid beech - Available in leather, fabric and microfibre - Feet : closed upholstered armrests - Option : arm cushion 35x53 always with brace to secure between arm and seat - Seating height standard, + 1,5 cm or + 3 cm
- Sofa in 5 breedtes, zetel in 2 breedtes, poef - Frame : massief beukenhout - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Pootjes : gesloten beklede armleggers - Optie : armkussen 35x53 altijd met beugel om tussen armlegger en beugel te steken - Zithoogte standaard, + 1,5 cm of + 3 cm
- Sofa in 5 Breiten, Sessel in 2 Breiten, Hocker - Rahmen : massive Buche - Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Untergestell : durchgehende, gepolsterte Armlehnen - Option : Armkissen 35x53 cm immer mit Bügel um zwischen Armlehne und Sitz festzusetzen - Sitzhöhe standard, + 1,5 cm oder + 3 cm
- Sofa en 5 largeurs, fauteuil en 2 largeurs, pouf - Cadre : hêtre massif - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Piètement : accoudoirs fermés en cuir - Option : Coussin d’accoudoir toujours avec tige pour mettre entre accoudoir et assise - Hauteur assise standard, + 1,5 cm ou + 3 cm
147
Variabolo JR-8500
Design : Verhaert New Products & Services
Design : Verhaert New Products & Services
sofas
Variabolo JR-8500
Convert a one-seater into a chaise longue Maak van een éénzit een chaiselongue Der Einsitzer wird zu einer behaglichem Sitzliege Transformez un siège à une place en chaiselongue
Variabolo JR-8500 sofa with low back
Ingenious adjustability
Ingenieuze modulariteit
Geniales Modulsystem
Modularité ingénieuse
Just this one sofa gives you a full three-piece suite. If you fancy a nice quiet cup of coffee and a good book, just pull up the armrests. If you are in the mood to lounge and watch some television, simply fold the armrests down again on one side. And if you have company, the fold-down armrests and the pull-up Variabolo footstool enable you to add a couple of extra seats in no time. This Verhaert New Products creation rests on a support frame made from polished or matt stainless steel and comes in three different heights.
Variabolo is een verrassend veelzijdig meubel. U wilt rustig genieten van een kopje koffie en een goed boek? Dan zet u gewoon de armleuningen rechtop. Of wilt u lekker languit televisie kijken? Klap ze dan aan één kant weer neer. En komt er bezoek, dan tovert u er zo een paar extra zitplaatsen bij dankzij de neergeklapte armleuningen en de bijgeschoven Variabolo-poef. Deze creatie van Verhaert New Products rust op een onderstel in gepolijst of mat inox en is in 3 hoogtes verkrijgbaar.
Mit diesem Modell holen Sie sich das gesamte Spektrum der kreativen Sitzmöbelgestaltung ins Haus. Sie möchten bei einem guten Buch oder einer Tasse Kaffee entspannen? Dann stellen Sie die Armlehnen einfach auf. Wenn Sie gemütlich im Liegen fernsehen möchten, senken Sie einfach eine der Armlehnen und strecken sich aus. Und wenn Besuch kommt, klappen Sie einfach beide Armlehnen herunter und stellen den Variabolo-Hocker dazu für zusätzliche Sitzplätze. Diese Kreation von Verhaert New Products ruht auf einem Edelstahlrahmen (matt oder poliert) und ist in drei Höhen erhältlich.
Le Variabolo est un meuble étonnamment polyvalent. Vous souhaitez savourer une tasse de café ou vous plonger dans un bon livre, confortablement installé ? Redressez simplement les accoudoirs. Vous préférez vous allonger pour regarder la télévision ? Rabattez-les d’un côté et étendez-vous. Et si vous avez de la visite, rajoutez quelques places comme par enchantement grâce aux accoudoirs rabattus et au pouf Variabolo. Cette création de Verhaert New Products repose sur un cadre en inox mat ou poli et est disponible en trois hauteurs.
Option : adjustable headrest Optie : verstelbare hoofdsteun Option : verstellbare Kopfstütze Option : appuie-tête réglable
Armrest adjustable into 3 positions Armlegger verstelbaar in 3 posities Armlehne in 3 Positionen verstellbar Accoudoir réglable en 3 positions
Table JR-t850 70x125 cm Tafel JR-t850 70x125 cm Tisch JR-t850 70x125 cm Table JR-t850 70x125 cm
Footstool JR-p850 70x70 cm Poef JR-p850 70x70 cm Hocker JR-p850 70x70 cm Pouf JR-p850 70x70 cm
sd 56 couch low
80
sh 40 70
70
125
125
190
215
240
70 x 35 70 x 70
sd 56 couch 92/99 mobile
40 125 x 70 125 x 125
sh 40 28 70
125
125
190
215
240
sh : seating height / sd : seating depth
- Sofa standard/mobile without arms in 2 widths, sofa standard/mobile with arms in 4 widths, footstool in 3 widths - Frame : solid beech - Available in leather, fabric or microfibre - Available with seating height + 1,5 cm or + 3 cm - Option : adjustable headrest - Metal frame : choice between inox matt or polished - Matching table Variabolo JR-t850
- Sofa standaard/mobiel zonder armen in 2 breedtes, sofa standaard/mobiel met armen in 4 breedtes, poef in 3 afmetingen - Frame : massief beukenhout - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Beschikbaar met zithoogte + 1,5 cm of + 3 cm - Optie : verstelbare hoofdsteun - Metaalkader : keuze tussen inox mat of gepolijst - Bijpassende tafel : Variabolo JR-t850
- Sofa standard/mobil ohne Armlehnen in 2 Breiten, Sofa standard/mobil mit Armlehnen in 4 Breiten - Rahmen : massive Buche - Lieferbar in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Erhältlich mit Sitzhöhe + 1,5 cm oder + 3 cm - Option : verstellbare Kopfstütze - Metalrahmen : Wahl zwischen Edelstahl matt oder poliert - Begleitender Tisch : Variabolo JR-t850
70 x 35 / 70 x 70 125 x 70 / 125 x 125
125 x 70 125 x 125
- Sofa standard/mobile sans accoudoirs en 2 mesures, sofa standard/mobile avec accoudoirs en 4 mesures, pouf en 3 mesures - Cadre : hêtre massif - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Livrable avec hauteur d’assise + 1,5 cm ou + 3 cm - Cadre en métal : choix entre inox mat ou poli - Option : appuie-tête réglable - Table assortie : Variabolo JR-t850
149
Aqua JR-2758
Design: Christophe Giraud
Design: Christophe Giraud
Armchair with adjustable headrest Fauteuil met verstelbare hoofdsteun Beistellsessel mit verstellbarer Kopfstütze Fauteuil avec appuie-tête réglable
Adjustable headrest Verstelbare hoofdsteun Verstellbare Kopfstütze Appuie-tête réglable
armchairs
Aqua JR-2758
Footstool Poef Hocker Pouf
Aqua JR-2758 armchair with low back
Elegance and simplicity
Elegantie en eenvoud
Eleganz und Schlichtheit
Élégance et simplicité
Comfort, elegance and simplicity are central to this model. The Aqua is available with or without headrest.The headrest is tiltable as well as height-adjustable, offering optimum comfort as you recline and relax. In addition, users have a choice between two types of ornamental feet. The armchair is therefore highly compatible with other couches. For the perfect finishing touch, there is also the matching foot stool: sheer bliss for the ultimate in relaxation.
Comfort, elegantie en eenvoud staan centraal bij dit model. De Aqua is verkrijgbaar met of zonder hoofdsteun. De hoofdsteun is verstel- en kantelbaar om u een optimaal comfort te bieden tijdens het ontspannen. U heeft bovendien de keuze uit twee soorten sierpootjes waardoor deze fauteuil gemakkelijk combineerbaar is met andere sofa’s. Als u het geheel helemaal wil afmaken, kan u er ook nog de bijhorende poef bij combineren voor de ultieme ontspanning.
Bei diesem Modell geht es ausschließlich um Komfort, Eleganz und Schlichtheit. Der Aqua ist mit oder ohne Kopfstütze erhältlich. Die Kopfstütze kann in Höhe und Neigung verstellt werden, um Ihnen bei der Erholung einen optimalen Komfort zu bieten. Darüber hinaus können Sie unter zwei verschiedenen Füßen wählen, wodurch dieser Sessel leicht mit anderen Sofas kombiniert werden kann. Für die perfekte Vollendung und maximale Erholung ergänzen Sie den Sessel mit dem passenden Hocker.
Confort, élégance et simplicité caractérisent ce modèle. L’Aqua est disponible avec ou sans appuie-tête. L’appuie-tête est réglable et inclinable afin de vous offrir un confort optimal pendant la relaxation. Mieux encore : vous avez le choix entre deux sortes de pieds décoratifs, ce qui vous permet d’aisément combiner le fauteuil avec d’autres canapés. Pour une finition dans les règles de l’art, vous pouvez aussi compléter l’ensemble par le pouf assorti, pour une relaxation souveraine.
150
sd 52
sd 52 low back 84
sh 46 79
72
mobile back 104-112
sh 46 81
72
48 60 x 51
sh : seating height / sd: seating depth
- Chair available with low back, mobile back with adjustable headrest and footstool - Frame : solid beech - Available in leather, fabric or microfibre - Feet : choice between alu brushed or alu black lacquered - Matching sofa : Indy JR-2750
- Relax leverbaar met lage rug, mobiele rug met verstelbare hoofdsteun en poef. - Frame : massief beukenhout - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Pootjes : keuze tussen alu geborsteld of alu zwart gelakt - Bijhorende sofa : Indy JR-2750
- Sessel erhältlich mit niedrigem Rücken, mobilem Rücken mit verstellbarer Kopfstütze und Hocker - Rahmen : massive Buche - Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Füße : Wahl zwischen Alu gebürstet oder Alu schwarz lackiert - Begleitendes Sofa : Indy JR-2750
- Fauteuil livrable avec dossier bas, dossier mobile avec appuie-tête réglable et pouf - Cadre : hêtre massif - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Piètement : choix entre alu brossé ou alu laqué noir - Sofa assorti : Indy JR-2750
151
Brainbuilder JR-7760
Design : Jean-Pierre Audebert
Design : Jean-Pierre Audebert
Relaxchair standard Relaxfauteuil standaard Relaxsessel standard Fauteuil relax standard
armchairs
Brainbuilder JR-7760
Accessory : elliptic headcushion Accessoire : elliptisch hoofdkussen Zubehör : elliptische Nackenrolle Accessoire : coussin de tête elliptique
Brainbuilder JR-7760 armchair with elliptic headcushion
Completely relaxed
Totaal ontspannen
Volkommen entspannen
Relaxation totale
The Brainbuilder enhances comfort by allowing every muscle in your body to relax completely. Synchronous and steplessly variable, available in 2 seating heights, resting on a swivel base and complemented with an extra long sliding footstool, this chair can be 100 % transformed to adopt your favourite seating position.
De Brainbuilder garandeert u een rusthouding waarbij elke spier in uw lichaam zich totaal ontspant. Synchroon en traploos verstelbaar, verkrijgbaar in 2 zithoogtes, gestoeld op een draaipoot en aangevuld met een extra lange schuifpoef, kunt u deze zetel 100 % op uw favoriete zitpositie afstemmen.
Der Brainbuilder garantiert Ihnen eine Ruheposition, bei der alle Muskeln vollkommen entspannt sind. Der Sessel ist synchron und stufenlos verstellbar, in 2 Sitzhöhen erhältlich und verfügt über einen Drehfuß und eine lange Fußlehne, sodass Sie ihn voll und ganz in die von Ihnen bevorzugte Sitzposition bringen können.
Le Brainbuilder vous garantit une position reposante dans laquelle chaque muscle de votre corps se détend totalement. Réglable synchroniquement et progressivement, disponible en 2 hauteurs d’assise, équipé d’un piètement pivotant et complété par un pouf extensible extra long, vous pouvez pleinement adapter ce siège à votre position d’assise préférée.
152
sd 50
sd 50 sh 46
chair standard 113 81/155
sh 50
chair high 125
68
82/165
68
sh : seating height / sd: seating depth
- Relaxchair standard / high - Frame : steel mechanism - Available in leather, fabric or microfibre - Feet : 5-toes alufoot ellipse-shaped - Relaxchair standard is available with seating height + 4 cm - Option : motor + remote control
- Relax standaard / hoog - Frame : stalen mechanisme - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Onderstel : 5-teens alupoot ellipsvormig - Relax standaard is beschikbaar met zithoogte + 4 cm - Optie : motor + afstandsbediening
- Relaxsessel standard / hoch - Rahmen : stählerne Mechanik - Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Untergestell : 5-Zehe Alufuß ellipsenförmig - Relaxsessel standard ist erhältlich mit Sitzhöhe + 4 cm - Option : Motor + Fernbedienung
- Relax standard / haut - Cadre : mécanisme en acier - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Piètement : pied 5-bras en alu, forme ellipse - Relax standard est livrable avec hauteur d’assise + 4 cm - Option : moteur + télécommande
153
Cammeo JR-3170
Design: Christophe Giraud
Design: Christophe Giraud
Relaxchair on closed arm Relax op doorlopende arm Relaxsessel auf durchgehendem Arm Relax sur accoudoir qui descend jusqu’au sol
Adjustable headrest Verstelbare kopsteun Verstellbare Kopfstütze Appuie-tête réglable
Bloc feet alu polished or beech stained wenge Blokpootjes alu gepolijst of beuk gebeitst wengé Blockfüße Alu poliert oder Buche gebeizt Wengé Pieds bloc alu poli ou hêtre teinté wengé
Motor operated chair with alu buttons Elektrisch verstelbare fauteuil met aluknopjes Elektrisch verstellbarer Sessel mit Alutasten Fauteuil électrique avec boutons en alu
Cammeo JR-3170 armchair on round foot
Relaxing
Relax
Entspannung pur
Relaxez-vous
Designer Christophe Giraud has designed a truly exceptional relax- chair for you : ultimate comfort brought to you in an exclusive design. Thanks to the asynchronous mechanism you can now sit up straight with extended footstool and watch television or you can lean back and lose yourself in reverie and relax. You can choose between the manually adjustable chair with a little strap or the motoroperated model with four little aluminium buttons. The chair is available with a luxurious round foot that rotates 360° or with closed arms on block feet.
Designer Christophe Giraud ontwierp voor u een buitengewone relaxfauteuil : ultiem comfort gebracht in een exclusief, veelzijdig ontwerp. Dankzij het asynchroon mechanisme wordt het mogelijk om zowel rechtop te zitten met uitgestrekte poef om televisie te kijken, als heerlijk achterover te leunen en te relaxen. U heeft de keuze tussen een manuele versie die u met een lusje bedient of een elektrische versie waarbij u aan de hand van vier aluminiumknopjes de fauteuil bedient. De fauteuil is beschikbaar met een luxueuze ronde poot die 360° wentelbaar is of met een doorlopende arm met blokpootjes.
Der Designer Christophe Giraud hat für Sie einen außergewöhnlichen Relaxsessel entworfen: ultimativer Komfort in einem exklusiven Konzept. In diesem Relaxsessel können Sie durch den asynchronen Mechanismus aufrecht mit ausgeklapptem Hocker sitzen und fernsehen oder die Rückenlehne nach hinten neigen und die Entspannung genießen. Sie haben die Wahl zwischen dem manuell verstellbaren Sessel, den Sie mit einer Schlaufe bedienen können, oder einer elektrisch verstellbaren Ausführung mit vier Aluminiumtasten. Der Sessel ist erhältlich mit einem luxuriösen Drehfuß, der 360° drehbar ist oder mit durchgehender Armlehne und Blockfüßen.
Ce fauteuil relax hors du commun, conçu par le designer Christophe Giraud, allie confort ultime et polyvalence. Grâce au mécanisme asynchrone de ce siège, vous pouvez vous asseoir droit et profiter du vaste pouf en regardant la télévision ou abaisser le dossier pour vous relaxer en position couchée. Vous avez le choix entre une version manuelle avec une petite manette ou une version électrique avec quatre boutons en aluminium. Le fauteuil est disponible avec un luxueux piètement pivotant à 360° ou avec un accoudoir plein avec pieds bloc.
154
sd 52
sd 52
chair standard 115
sh 47
88/160
chair high 124
71
sh 51
88/172
71
sh : seating height / sd: seating depth
- Relaxchair standard / high with pneumatic lumbar cushion and steplessly adjustable headrest - Frame : steel mechanism - Available in leather, fabric or microfibre - Feet : choice from chair on swivel base manual : round base acryl black, leather, wood, stainless steel matt or brushed; chair on swivel base with motor : base stainless steel matt or brushed ; chair on closed arm manual or with motor : block foot alu polished or beech stained wengé (see overview relaxbases) - Relaxchair standard manual is available with seating height + 4 cm or - 2 cm, relaxchair with motor with seating height + 4 cm
- Relax standaard / hoog met pneumatisch lendenkussen en traploos verstelbare hoofdsteun - Frame : stalen mechanisme - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Onderstel : keuze tussen zetel op draaivoet manueel : voet acryl zwart, leder, hout, inox mat of geborsteld ; zetel op draaivoet met motor : ronde voet inox mat of geborsteld ; zetel op gesloten arm manueel of met motor : blokpoot alu gepolijst of beuk gebeitst wengé (zie overzicht relaxpoten) - Relax standaard manueel is beschikbaar met zithoogte + 4 cm of - 2 cm, relax met motor met zithoogte + 4 cm
- Relaxsessel standard / hoch mit pneumatischem Lendenkissen und stufenlos verstellbarer Kopfstütze - Rahmen : stählerne Mechanik - Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Untergestell : Wahl unter Sessel auf Drehfuß manuell Fuß acryl Schwarz, Leder, Holz, Edelstahl matt oder gebürstet ; Sessel auf Drehfuß mit Motor : Rundfuß Edelstahl matt oder gebürstet ; Sessel auf geschlossenem Arm manuell oder mit Motor : Blockfuß Alu poliert oder Buche gebeizt Wengé (Siehe Übersicht Relaxfüße) - Relaxsessel standard manuell ist erhältlich mit Sitzhöhe + 4 cm und - 2 cm, Relaxsessel mit Motor mit Sitzhöhe + 4 cm
- Relax standard / haut avec cale-reins pneumatique et appuie-tête réglable sans cran - Cadre : mécanisme en acier - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Piètement : choix entre fauteuil sur pied pivotant manuel : pied rond acryl noir, cuir, bois, inox mat ou brossé ; fauteuil sur pied pivotant avec moteur : pied rond inox mat ou brossé ; fauteuil sur accoudoirs fermés manuel ou avec moteur : pied bloc alu poli ou hêtre teinté wengé (voir aperçu pieds relax) - Relax standard manuel est livrable avec hauteur d’assise + 4 cm ou - 2 cm, relax standard avec moteur avec hauteur d’assise + 4 cm
155
armchairs
Cammeo JR-3170
Casanova JR-7660
Design: Jean-Pierre Audebert
Design: Jean-Pierre Audebert
Relaxchair with 5-toes alufoot U-shaped Relaxzetel met 5-teens aluvoet U-vormig Relaxsessel mit 5-Zehe Alufuß U-förmig Fauteuil relax avec pied 5-bras en forme U
armchairs
Casanova JR-7660
Relaxchair with 5-toes foot inox brushed Relaxzetel met 5-teens voet inox geborsteld Relaxsessel mit 5-Zehen Fuß Inox gebürstet Fauteuil relax avec pied 5-bras inox brossé
Casanova JR-7660 armchair with 5-toes alufoot U-shaped
Lounge effect
Lounge-effect
LOUNGE EFFEKT
Effet lounge
The Jean-Pierre Audebert designed Casanova is a relax chair which combines comfort and elegance. With its broad, capacious seat and back support, this model gives you a delightful lounge effect: whether sitting or lying, Casanova lets mind and body relax in total ease. Furthermore, the elastic armrest creates a unique feeling. Freedom and security meet here. The sublime, professional metal finishing between armrest and sitting surface gives the Casanova an elegant look.
Jean-Pierre Audebert ontwierp de Casanova, een relax die comfort en elegantie combineert. Met zijn royaal brede zit en ruggensteun zorgt deze creatie voor dat heerlijk loungeeffect: of u nu zit of ligt, op de Casanova kunnen lichaam en geest in alle rust ontspannen. Daarnaast creëert de veerkrachtige armlegger een uniek gevoel. Vrijheid en geborgenheid ontmoeten elkaar hier. De vakkundige en sublieme afwerking in metaal tussen armleuningen en zit geeft de Casanova een elegante look.
Jean-Pierre Audebert entwarf den Relaxsessel Casanova, der Komfort mit Eleganz kombiniert. Mit seiner großzügig breiten Sitzfläche und Rückenlehne sorgt dieses Modell für einen herrlichen Lounge Effekt : ob Sie sitzen oder liegen, auf dem Casanova können sich Körper und Geist vollkommen entspannen. Dazu liefert die dynamische Armlehne ein einzigartiges Gefühl von Freiheit und Geborgenheit. Die hervorragende Gestaltung der metallischen Verbindung zwischen Sitzfläche und Armlehne verleiht dem Casanova einen eleganten Look.
Jean-Pierre Audebert a signé le Casanova, un relax qui combine confort et élégance. Doté d’une assise et d’un dossier aux dimensions royales, cette création procure un effet lounge des plus agréables : que vous soyez assis ou allongé, vous profitez d’une détente totale du corps et de l’esprit. L’accoudoir dynamique procure, quant à lui, un sentiment incomparable de liberté et de sécurité. La superbe finition professionnelle en métal entre l’accoudoir et l’assise confère au Casanova son look élégant.
156
sd 51
sd 51
chair standard 115
sh 48 88/158
chair high 123
80
sh 52 88/164
80
sh : seating height / sd: seating depth
- Relaxchair standard / high - Frame : steel mechanism - Available in leather, fabric or microfibre - Feet : choice from 6 rotating bases (see overview relax bases) - Relaxchair standard is available with seating height + 4 cm or - 2 cm
- Relax standaard / hoog - Frame : stalen mechanisme - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Onderstel : keuze uit 6 draaipoten (zie overzicht relaxpoten) - Relax standaard is beschikbaar met zithoogte + 4 cm of - 2 cm
- Relaxsessel standard / hoch - Rahmen : stählerne Mechanik - Lieferbar in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Untergestell : Wahl unter 6 Drehfüßen (siehe Übersicht Relaxfüße) - Relaxsessel standard ist erhältlich mit Sitzhöhe + 4 cm oder Sitzhöhe - 2 cm
- Relax standard / haut - Cadre : mécanisme en acier - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Piètement : choix entre 6 pieds pivotants (voir aperçu pieds relax) - Relax chair standard est livrable avec hauteur d’assise + 4 cm ou - 2 cm
157
Chillap JR-9080
Design : Verhaert New Products & Services
Design : Verhaert New Products & Services
armchairs
Chillap JR-9080
The armrest can be transformed from a vertical position into a horizontal outside or inside position De armsteun kan van verticale naar horizontale buiten- of binnenpositie gebracht worden Die Armlehne kann von einer vertikalen zu einer horizontalen Außen- oder Innenposition gebracht werden L’accoudoir peut être modulé d’une position verticale à une position horizontale extérieure ou intérieure
Chillap JR-9080 armchair with 4-toes foot
Multifunctional armchair
Multifunctionele zetel
Multifunktionaler Sessel
Siège polyvalent
The Chillap is a multifunctional armchair that is both trendy and practical. The moveable armpad effortlessly transforms from an armrest into a desk, depending on which way it is turned. With the convenient wooden tablet in place, you will not damage the upholstery when you put your laptop or a cup of coffee on it. And as soon as you have time to enjoy a spot of carefree relaxation, simply tilt the armpad up and spin the seat around on its swivel base to face the television. After all, the adjustable lumbar cushion offers exactly the right kind of support for any type of activity imaginable. In addition, a fixed position model has been developed where the arm has been set to act as a pad.
De Chillap is een multifunctionele zetel die zowel trendy als praktisch is. De bewegende armleuning transformeert zonder probleem van een armsteun naar een bureau naargelang hij gedraaid wordt. Door het handige houten tabletje zal u de bekleding niet beschadigen wanneer u er uw laptop of tas koffie op zet. Van zodra u het tijd vindt om heerlijk te relaxen, duwt u de armleuning gewoon omhoog en draait u de zetel met zijn handige draaipoot richting televisie. Het verplaatsbaar kussen in uw rug biedt immers ondersteuning voor elke activiteit die u maar kan bedenken. Naast de mobiele versie bestaat er ook een vaste variant, waarbij de arm standaard als onderlegger ingesteld is.
Der Chillap ist ein multifunktionaler Sessel, der sowohl modern als auch praktisch ist. Die bewegliche Armlehne lässt sich problemlos von einer Armlehne in eine Arbeitsfläche umwandeln, je nachdem, wie sie gedreht wird. Durch die praktische hölzerne Ablage wird der Bezug nicht beschädigt, wenn Sie ein Laptop oder eine Tasse Kaffee daraufstellen. Entspannung gefällig? Dann verstellen Sie einfach die Armlehne. Mit dem praktischen Drehfuß lässt sich der Chillap ganz einfach zum Fernseher wenden. Das verstellbare Rückenkissen unterstützt Ihren Lendenbereich in jeder Situation. Es gibt auch eine nicht verstellbare Version, bei der die Armlehne standardmäßig als Ablage eingestellt ist.
Le Chillap est un siège multifonctionnel aussi tendance que pratique. L’accoudoir mobile le transforme facilement en espace de bureau selon le sens de rotation. Pratique et esthétique, la tablette en bois protège l’habillage ; vous ne risquez donc pas de l’endommager lorsque vous y poserez votre ordinateur portable ou votre tasse de café. Envie de détente ? Relevez simplement l’accoudoir et faites pivoter le siège grâce à son pied rotatif pratique en direction de la télévision. Le coussin de dossier amovible se règle selon vos souhaits pour vous offrir le meilleur soutien lombaire possible. Outre la version mobile, il existe aussi une version fixe dont l’accoudoir est ajusté de série comme support.
158
Square foot or 4-toes swivel foot, inox matt or polished Vierkante of vierteens draaivoet inox mat of gepolijst Quadratischer oder 4-Zehedrehfuß Edelstahl matt oder poliert Pied pivotant carré ou 4-bras en inox mat ou poli
Tablet in light wood Tabletje in licht hout Tablett in hellem Holz Tablette en bois clair
sd 48 70
sh 40 71
71/92
sh : seating height / sd : seating depth
- Armchair with mobile or fixed arm - Frame : solid beech - Available in leather, fabric or microfibre - Feet : swivel foot, choice between square foot or 4-toes foot, inox matt or polished - Available with seating height + 4 cm - Chair can swivel around 360° and returns automatically into the original position - The wood tablet and the cushion is a standard accessory. Different colours for cushion available. - Scan the above code with your smartphone and get to know even more about this model
- Zetel met mobiele of vaste arm - Frame : massief beukenhout - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Onderstel : keuze tussen vierkante of 4-teensdraaivoet inox mat of gepolijst - Beschikbaar met zithoogte + 4 cm - De fauteuil kan 360° ronddraaien en komt automatisch naar zijn oorspronkelijke positie terug - Chillap wordt standaard geleverd met houten tablet en kussen. Kussen kan in andere kleuren geleverd worden. - Scan bovenstaande code in met uw smartphone en kom nog meer te weten over dit model
- Armsessel mit mobilem oder festem Arm - Rahmen : massive Buche - Lieferbar in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Untergestell : Wahl zwischen quadratischem oder 4-Zehedrehfuß Edelstahl matt oder poliert - Erhältlich mit Sitzhöhe + 4 cm - Sessel kann 360° herumdrehen und kommt automatisch zur ursprünglichen Position zurück - Ein Holztablett und ein Kissen wird als Standard geliefert. Kissen kann in anderen Farben geliefert werden. - Scannen Sie oben stehenden Code mit Ihrem Smartphone und erfahren Sie noch mehr über dieses Modell
- Fauteuil avec accoudoir mobil ou fixe - Cadre : hêtre massif - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Piètement : choix entre pied pivotant carré ou 4-bras en inox mat ou poli - Livrable avec hauteur d’assise + 4 cm - Le fauteuil peut tourner 360° et revient automatiquement à la position originale - Une tablette en bois et un coussin est fourni avec le modèle standard. Le cousin est livrable dans des couleurs différentes. - Scannez le code ci-dessus avec votre smartphone pour en savoir plus sur ce modèle
159
Corbo JR-3258
Design: Christophe Giraud
Design: Christophe Giraud
Armchair Fauteuil Sessel Fauteuil
armchairs
Corbo JR-3258
Adjustable headrest Verstelbare hoofdsteun Verstellbare Kopfstütze Appuie-tête réglable
Corbo JR-3258 armchair + footstool
Ultimate in comfort
Toppunt van comfort
Gipfel des Komforts
Le confort absolu
Superb in its simplicity, the Corbo combines elegance and functionality to provide blissful seating comfort. This soft armchair rests on discrete supports, made in either polished black or brushed aluminium.The back support is easily adjusted to 4 different, immensely comfortable positions, gently giving way as you lean back. The Corbo, the ultimate in comfort.
Briljant in al zijn eenvoud koppelt de Corbo elegantie aan functionaliteit om zo tot algeheel zitcomfort te komen. Deze zachte fauteuil rust op discrete pootjes uitgevoerd in zwart gelakt of geborsteld aluminium. De rugleuning laat zich gemakkelijk in 4 comfortabele posities zetten en plooit zachtjes mee bij het leunen. Corbo, het toppunt van comfort.
In seiner brillanten Schlichtheit kombiniert der Corbo Eleganz mit Funktionalität und bietet dadurch vollendeten Sitzkomfort. Dieser weiche Sessel ruht auf diskreten Füßen aus schwarz lackiertem oder gebürstetem Aluminium. Die Rückenlehne lässt sich leicht in 4 komfortable Positionen verstellen und gibt beim Zurücklehnen sanft nach. Corbo, der Gipfel des Komforts.
Brillant par sa simplicité, le Corbo allie l’élégance à la fonctionnalité pour parvenir à un confort d’assise total. Ce fauteuil moelleux repose sur des pieds discrets, réalisés en alu laqué noir ou alu brossé. Le dossier réglable propose 4 positions confortables et se plie légèrement par simple pression. Corbo, le confort absolu.
160
95-112
sh 46 83
67
47 62 x 52
sh : seating height / sd: seating depth
- Chair available with adjustable headrest and footstool - Frame : solid beech - Available in leather, fabric or microfibre - Feet : choice between V-feet alu brushed or alu black lacquered frontside, backside glide feet - Matching sofa : Angel JR-3250
- Relax leverbaar met verstelbare hoofdsteun en poef. - Frame : massief beukenhout - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Pootjes : keuze tussen V-pootjes alu geborsteld of alu zwart gelakt vooraan, achteraan glijpootjes - Bijhorende sofa : Angel JR-3250
- Sessel erhältlich mit verstellbarer Kopfstütze und Hocker - Rahmen : massive Buche - Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Füße : Wahl zwischen V-Füßen Alu gebürstet oder Alu schwarz lackiert vorne, hinten Gleiter - Begleitendes Sofa : Angel JR-3250
- Fauteuil livrable avec appuie-tête réglable et pouf - Cadre : hêtre massif - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Piètement : choix entre pieds V en alu brossé ou alu laqué noir devant, derrière pieds glisseur - Sofa assorti : Angel JR-3250
161
ESTILO JR-7060
Design: Christophe Giraud
Design: Christophe Giraud
Relaxchair standard Relaxfauteuil standaard Relaxsessel standard Fauteuil relax standard
armchairs
ESTILO JR-7060
Adjustable headrest Verstelbare hoofdsteun Verstellbare Kopfstütze Appuie-tête réglable
Estilo JR-7060 armchair with 5-toes alufoot
Paragon of versatility
Toonbeeld van veelzijdigheid
Ein Paradebeispiel in Sachen Vielseitigkeit
Modèle de polyvalence
The Estilo is easily adjusted to suit your favourite seating position. Not only does the headrest visually stand apart from the reclining surface, it can also be tilted steplessly in its own right. Whether you enjoy a nice lie-down to take in a movie or whether you prefer to sit upright to read a book, Estilo caters for every situation. In addition, there are no less than 6 different feet to choose from : a round foot in aluminium, wood, black acrylic or leather and a 5-toes aluminium foot or a starfoot in chrome. There is no denying it: Estilo is a paragon of versatility.
De Estilo kan probleemloos aangepast worden aan uw favoriete houding. De hoofdsteun staat niet alleen visueel los van het ligvlak maar is ook apart traploos kantelbaar. Wilt u graag helemaal onderuit liggen terwijl u geniet van een goede film ? Of wilt u liever ontspannen rechtop zitten om een boek te lezen ? Het kan allemaal. Zo kan u ook kiezen uit maar liefst 6 verschillende poten : een ronde poot in alu, hout, zwart acryl of leder en een alu 5-teenspoot of stervoet in chroom. U ziet het, de Estilo is een toonbeeld van veelzijdigheid.
Der Estilo passt sich problemlos Ihrer Lieblingssitzhaltung an. Die Kopfstütze ist auf unsichtbare Weise mit der Liegefläche verbunden und lässt sich zudem stufenlos neigen. Sie möchten gern im Liegen einen schönen Film genießen ? Oder ziehen Sie es vor, entspannt aufrecht zu sitzen, um ein Buch zu lesen ? All dies ist möglich. Sie können unter 6 verschiedenen Füßen wählen: einem runden Fuß aus Aluminium, Holz, schwarzem Acryl bzw. Leder, einem 5-Zehenfuß aus Aluminium oder einem 5-Zehen Sternfuß aus Chrom. Es ist nicht zu übersehen: Estilo ist ein Paradebeispiel in Sachen Vielseitigkeit.
L’Estilo s’adapte sans problèmes à votre position assise préférée. L’appuie-tête est non seulement visuellement indépendant du dossier, mais il est aussi inclinable sans crans. Vous souhaitez vous allonger en regardant un film ? Ou tout simplement vous relaxer, bien droit, pour lire un livre ? Tout est possible. Vous pouvez aussi choisir parmi 6 types de pieds différents : un pied rond en alu, en bois, en acrylique noir et cuir ou un pied à 5 bras en alu ou un pied étoile en chrome. Vous le voyez, Estilo est un modèle de polyvalence.
162
sd 52
sd 52
chair standard 116
sh 48 88/158
chair high 123
71
sh 52 89/165
71
sh : seating height / sd: seating depth
- Relaxchair standard / high with steplessly adjustable headrest - Frame : steel mechanism - Available in leather, fabric or microfibre - Feet : choice from 6 rotating bases (see overview relaxbases) - Relaxchair standard is available with seating height + 4 cm or - 2cm - Insertion headrest : choice between alu polished or alu black - Option : motor + remote control
- Relax standaard / hoog met traploos verstelbare hoofdsteun - Frame : stalen mechanisme - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Onderstel : keuze uit 6 draaipoten (zie overzicht relaxpoten) - Relax standaard is beschikbaar met zithoogte + 4 cm of - 2 cm - Tussenstukje hoofdsteun : keuze tussen alu gepolijst of zwart gelakt - Optie : motor + afstandsbediening
- Relaxsessel standard / hoch mit stufenlos verstellbarer Kopfstütze - Rahmen : stählerne Mechanik - Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Untergestell : Wahl unter 6 Drehfüßen (Siehe Übersicht Relaxfüße) - Relaxsessel standard ist erhältlich mit Sitzhöhe + 4 cm oder - 2 cm - Zwischenstück Kopfstütze : Wahl zwischen Alu poliert oder schwarz lackiert
- Relax standard / haut avec appuie-tête réglable sans cran - Cadre : mécanisme en acier - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Piètement : choix entre 6 pieds pivotants (voir aperçu pieds relax) - Relax standard est livrable avec hauteur d’assise + 4 cm ou - 2cm - Insertion appuie-tête : choix entre alu poli ou alu laqué noir - Option : moteur + télécommande
163
Felini JR-7465
Design: Christophe Giraud
Design: Christophe Giraud
Relaxchair standard with open arms Relax standaard met open armen Relaxsessel standard mit offenen Armlehnen Relax standard avec accoudoirs ouverts
armchairs
Felini JR-7465
Relaxchair standard with closed arms Accessory : tear-shaped headcushion Relax standaard met gesloten armen Accessoire : traanvormig hoofdkussen Relaxsessel standard mit geschlossenen Armlehnen Zubehör : tranförmige Nackenrolle Relax standard avec accoudoirs fermés Accessoire : coussin de tête en forme de larme
Felini JR-7465 armchair with 5 toes alufoot
Fully relaxed
Geheel relax
Vollkommen entspannt
Totalement relaxé
Sunk back in the Felini, even the most nailbiting thriller will have you blissfully dreaming away. This relax chair, with elegant decorative stitching on the back, gracefully combines modern design with ageless, unequalled seating comfort. Depending on your choice and taste, you can either opt for the open design or the design with closed armrests. There is a choice from a 5-toes alufoot, a 5-toes starfoot in chrome or a round foot in stainless steel, wood, leather or acryl black.
Met de Felini droomt u zelfs bij de spannendste thriller heerlijk weg. Deze relax, met zijn elegante siernaden op de rug, koppelt moeiteloos een doorgedreven modern design aan een tijdloos en compleet zitcomfort. Naargelang uw wensen kiest u voor de open uitvoering of de versie met gesloten armleggers. U heeft de keuze tussen een vijfteens aluvoet, een vijfteensstervoet in chroom of een ronde voet in inox, hout, leder of acryl zwart.
Mit dem Felini geraten Sie selbst beim spannendsten Thriller noch ins Träumen. Dieser Relaxsessel mit eleganten Ziernähten auf der Rückseite kombiniert auf spielerische Weise modernes Design mit einem zeitlosen und umfassenden Sitzkomfort. Er ist erhältlich in einer Ausführung mit offenen oder geschlossenen Armlehnen. Sie können unter einem 5-Zehenfuß aus Aluminium oder Chrom bzw. einem runden Fuß aus Edelstahl, Holz, Leder oder schwarzem Acryl wählen.
Avec le Felini, vous vous sentirez détendu, même devant le thriller le plus angoissant. Ce relax, rehaussé par d’élégantes coutures décoratives dans le dos, associe un design très moderne à un confort intemporel et total. Selon vos désirs, vous optez pour le modèle ouvert ou pour la version à accoudoirs fermés. JORI vous propose aussi le choix entre un pied en alu à cinq-bras, un pied cinq-bras étoile en chrome et un pied rond en inox, en bois, en cuir ou en acrylique noir.
164
sd 50
sd 50 sh 46
chair standard 112 82/153
sh 50
chair high 124
82
83/163
82
- Relax standaard / hoog met open of gesloten armen - Frame : stalen mechanisme - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Onderstel : keuze uit 6 draaipoten (zie overzicht relaxpoten) - Relax standaard is beschikbaar met zithoogte + 4 cm of - 2 cm - Optie : motor + afstandsbediening
- Relaxsessel standard / hoch mit offenen oder geschlossenen Armlehnen - Rahmen : stählerner Mechanismus - Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Untergestell : Wahl unter 6 Drehfüßen (Siehe Übersicht Relaxfüße) - Relaxsessel standard ist erhältlich mit Sitzhöhe + 4 cm und - 2 cm - Option : Motor + Fernbedienung
sh : seating height / sd: seating depth
- Relaxchair standard / high with open or closed arms - Frame : steel mechanism - Available in leather, fabric or microfibre - Feet : choice from 6 rotating bases (see overview relaxbases) - Relaxchair standard is available with seating height + 4 cm or - 2 cm - Option : motor + remote control
- Relax standard / haut avec accoudoirs ouverts ou fermés - Cadre : mécanisme en acier - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Piètement : choix entre 6 pieds pivotants (voir aperçu pieds relax) - Relax standard est livrable avec hauteur d’assise + 4 cm ou - 2 cm - Option : moteur + télécommande
165
Icarus JR-7560
Design: Christophe Giraud
Design: Christophe Giraud
Relaxchair with round foot Relaxzetel met ronde poot Relaxsessel mit Rundfuß Fauteuil relax avec pied rond
armchairs
Icarus JR-7560
Relaxchair with 5-toes alufoot ellipse-shaped Relaxzetel met 5-teens alupoot ellipsvormig Relaxsessel mit 5-Zehe Alufuß ellipsenförmig Fauteuil relax avec pied 5-bras forme ellipse
Icarus JR-7560 armchair with round foot
Spacious seating comfort
Royaal zitcomfort
GroSSzügiger Sitzkomfort
Confort d’assise extraordinaire
Icarus is a Christophe Giraud creation. This relaxchair is a little bit broader than a regular relaxchair, which gives Icarus extra spacious seating comfort. The deep barrel offers you that cosy, safe feeling right away, and as you relax your body is cocooned by the close-fitting armrests, like protective wings. In Icarus you will enjoy moments of perfect lounging. Icarus is available in different seating heights and with different feet.
Icarus is een creatie van Christophe Giraud. Deze relaxfauteuil is iets breder dan een gewone relax, waardoor de Icarus een royaal zitcomfort creëert. De diepe kuip geeft meteen dat knusse, geborgen gevoel en de aansluitende armleuningen hullen zich als warme vleugels rond uw ontspannen lichaam. In de Icarus geniet u van het perfecte loungemoment. De Icarus is verkrijgbaar in verschillende zithoogtes en met verschillende poten.
Icarus ist ein Entwurf von Christophe Giraud. Dieser RelaxSessel ist etwas breiter als allgemein üblich, wodurch Icarus einen großzügigen Sitzkomfort bietet. Der tiefe Schalensitz verschafft ein gemütliches, geborgenes Gefühl, das von den integrierten Armlehnen noch verstärkt wird, die sich wie Flügel ausbreiten und sich um Ihren Körper legen. Im Icarus genießen Sie den perfekten Loungemoment. Der Icarus ist in verschiedenen Sitzhöhen und mit unterschiedlichen Füßen erhältlich.
L’Icarus est une création de Christophe Giraud. Ce fauteuil relax est légèrement plus large qu’un relax classique, ce qui lui donne son extraordinaire confort d’assise. Le profond baquet donne d’emblée un agréable sentiment d’intimité et de sécurité, renforcé par les accoudoirs qui se déploient comme des ailes pour envelopper votre corps. Installé dans l’Icarus, vous savourez un moment lounge parfait. L’Icarus est disponible en plusieurs hauteurs d’assise et différents piètements.
166
sd 48
sd 48
chair standard 115
sh 46 80/150
chair high 121
sh 50
89
80/157
89
- Relax standaard / hoog - Frame : stalen mechanisme - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Onderstel : keuze uit 6 draaipoten (zie overzicht relaxpoten) - Relax standaard is beschikbaar met zithoogte + 4 cm of - 2cm
- Relaxsessel standard / hoch - Rahmen : stählernes Mechanismus - Lieferbar in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Untergestel : Wahl unter 6 Drehfüßen (siehe Übersicht Relaxfüße) - Relaxsessel standard ist erhältlich mit Sitzhöhe + 4 cm oder Sitzhöhe - 2 cm.
sh : seating height / sd: seating depth
- Relaxchair standard / high - Frame : steel mechanism - Available in leather, fabric or microfibre - Feet : choice from 6 rotating bases (see overview relax bases) - Relax chair standard is available with seating height + 4 cm or - 2cm
- Relax standard / haut - Cadre : mécanisme en acier - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Piètement : choix entre 6 pieds pivotants (voir aperçu pieds relax) - Relax standard est livrable avec hauteur d’assise + 4 cm ou - 2 cm
167
Ice Cube JR-8880
Design: Jean-Pierre Audebert
Design: Jean-Pierre Audebert
armchairs
Ice Cube JR-8880
Armchair on swivel foot can swivel around 360° and returns automatically into the original position Fauteuil op draaivoet kan 360° ronddraaien en komt automatisch naar zijn oorspronkelijke positie terug Sessel auf Drehfuß kann 360° herumdrehen und kommt automatisch zur ursprünglichen Position zurück Fauteuil sur pied pivotant peut tourner 360° et revient automatiquement à la position originale
Ice Cube JR-8880 armchair with footstool on glide feet
Special personality
Bijzondere uitstraling
Thanks to its typical design features, this chair gives every interior a special personality : the enclosed seat, the wider-at-thetop look and the invisible feet in three versions (swivel foot, fixed slide feet or a transportable version with wheels at the front, slide feet and a handle at the back). The classic, simple saddle stitching can be substituted for a special decorative finish with double seams. The Ice Cube can be delivered with a matching footstool.
De Ice Cube geeft elk interieur een bijzondere uitstraling dankzij de typische designelementen : de gesloten zitting, het breder uitlopend uitzicht en de onzichtbare pootjes (draaipoot, vaste glijpootjes of een verplaatsbare versie met wieltjes vooraan en glijpootjes en handgreep achteraan). De klassieke enkelvoudige zadelnaadsteek kan indien gewenst vervangen worden door een speciale sierafwerking met dubbele naad. De Ice Cube kan met een bijpassend poefje geleverd worden.
168
Eine ganz besondere Ausstrahlung Dank der typischen Designelemente verleiht dieser Sessel jedem Interieur eine besondere Ausstrahlung : der geschlossene Sitz, die breitere Ausführung und die unsichtbaren Füße in drei Ausführungen (Drehfüße, feste oder bewegliche Gleitfüße mit Rollen vorne, Gleitfüße und an der Rückseite ein Griff). Der klassische und schlichte Sattelnahtstich kann auf Wunsch durch eine besondere doppelte Ziernaht ersetzt werden. Ice Cube kann mit Beistellhocker geliefert werden.
Transportable version Verplaatsbare versie Transportable Ausführung Version transportable
Rayonnement particulier Grâce à des éléments de design typés, Ice Cube confère un rayonnement particulier à chaque intérieur. Citons, entre autres, sa silhouette plus large, son assise fermée et ses pieds invisibles, disponibles en trois versions (pieds pivotants, pieds glisseurs fixes ou version mobile avec roulettes à l’avant, pieds glisseurs et poignée à l’arrière). La couture sellier, simple et classique, peut être remplacée par une finition spéciale avec double couture. Ice Cube est livrable avec un pouf assorti.
Footstool Poef Hocker Pouf
Simple saddle seam or double seam Enkelvoudige zadelnaadsteek of dubbele naad Einfacher Sattelnahtstich oder doppelte Naht Couture sellier simple ou double couture
sd 53 74
sh 42 80/83
42
65
48 x 48
sh : seating height / sd: seating depth
- Chair available with footstool - Frame : solid beech - Available in leather, fabric or microfibre - Feet : choice from glide feet, swivel foot or 2 wheels on frontside, glide feet and handgrip on backside. Footstool only on glide feet. - Finish : choice between a simple saddle stitch or stitch with double seam
- Fauteuil leverbaar met poef - Frame : massief beukenhout - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Pootjes : keuze tussen glijpootjes, draaipoot of 2 wieltjes vooraan en glijpootjes en handgreep achteraan. Poef enkel op glijpootjes. - Afwerking : keuze tussen 1 siersteek of een dubbele siersteek
- Sessel erhältlich mit Hocker - Rahmen : massive Buche - Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Füße : Wahl zwischen Gleiter, Drehfuß oder 2 Rollen vorne, Gleiter und Handgriff hinten. Hocker nur auf Gleiter. - Verarbeitung : Wahl zwischen einem Zattelnahtstich oder doppelter Naht
- Fauteuil livrable avec pouf - Cadre : hêtre massif - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Piètement : choix entre pieds glisseur, pied pivotant ou 2 roulettes devant, pieds glisseurs et poignée derrière. - Fintion : choix entre couture sellier simple ou double couture
169
Idaho JR-3570
Idaho JR-3570
Design: Jean-Pierre Audebert
Idaho JR-3570 with 5-toes starfoot in chrome
Optimal seating comfort
optimaAL zitcomfort
optimaler Sitzkomfort
confort d’assise optimal
This airy and modern relaxing chair combines a light and slim design with solid seating comfort. The specific mechanism ensures that its operation is even smoother and easier. Great attention was also paid to comfort during the development process. Thus the armrests offer perfect support, even in the most extended lying position. The chair is available in two different seating heights, so that everyone can have the desired seating comfort.
Deze luchtige en moderne relaxfauteuil combineert een licht en fijn design met een degelijk zitcomfort. Het specifieke mechanisme zorgt ervoor dat de bediening nog vlotter en gemakkelijker verloopt. Tevens werd er tijdens het ontwikkelingsproces enorm veel aandacht besteed aan het comfort. Zo bieden de armleggers zelfs in de uiterste ligpositie een perfecte ondersteuning. De zetel is beschikbaar in twee verschillende zithoogtes waardoor iedereen het gewenste zitcomfort kan verkrijgen.
Dieser leichte und moderne Funktionssessel kombiniert ein sportliches und elegantes Design mit dem entsprechenden Sitzkomfort. Der spezifische Mechanismus sorgt dafür, dass die Bedienung noch einfacher und schneller geht. Im Übrigen wurde dem Komfort bei der Entwicklung ein hoher Stellenwert eingeräumt. So bieten die Armlehnen selbst in der niedrigsten Liegeposition noch eine perfekte Unterstützung. Den Sessel gibt es in zwei verschiedenen Sitzhöhen, wodurch jedem der gewünschte Sitzkomfort geboten wird.
Ce fauteuil relax aéré et moderne combine un design léger et raffiné à un authentique confort d’assise. Le mécanisme spécifique simplifie encore l’utilisation. Une grande attention a été apportée au confort à toutes les étapes de la conception. Les accoudoirs offrent ainsi un soutien idéal, même en position couchée extrême. Le siège est disponible en deux hauteurs d’assise différentes, ce qui permet à chacun de bénéficier d’un confort d’assise idéal.
170
Chair in sitting position Fauteuil in zitpositie Sessel in Sitzposition Fauteuil en position assise
Back and footstool separately adjustable Rug en poef afzonderlijk verstelbaar Rücken und Hocker separat verstellbar Dos et pouf réglable séparément
Chair in lying position Fauteuil in ligpositie Sessel in Liegeposition Fauteuil en position couchée
Detail armrest in polished chrome Detail armlegger in hoogglans chroom Detail Armlehne in hochglanz verchromt Détail accoudoir en chrome brillant
Leather loop to adjust back Lusje in leder om rug te verstellen Schlaufe in Leder um Rücken zu verstellen Manette en cuir pour régler le dossier
Accessory : tearshaped headcushion Accessoire : traanvormig hoofdkussen Zubehör : tränenförmige Nackenrolle Accessoire : coussin de tête en forme de
sd 54 sh 47
- Relaxing chair with adjustable headrest - Frame : steel mechanism - Available in leather, fabric and microfibre, loop always in leather - Standard rotating foot : 5-toes starfoot in chrome + choice from 5 other rotating bases (see overview relaxbases) - Chair standard is available with seating height + 4 cm
Adjustable headrest Verstelbare hoofdsteun Verstellbare Kopfstütze Appuie-tête réglable
sd 54
chair standard 114 88/160
armchairs
Design: Jean-Pierre Audebert
chair high 123
70
- Relaxzetel met verstelbare hoofdsteun - Frame : stalen mechanisme - Beschikbaar in leder, stof en microvezel, lus steeds in leder - Draaipoot standaard : 5-teens sterpoot in chroom + keuze tussen 5 andere draaipoten (zie overzicht relaxpoten) - Zetel standaard is beschikbaar met zithoogte + 4 cm
sh 51 88/169
70
- Relaxsessel mit verstellbarer Kopfstütze - Rahmen : stählerne Mechanik - Lieferbar in Leder, Stoff und Mikrofaser, Schlaufe immer in Leder - Drehfuß standard : 5-Zehe Sternfuß Chrom + Wahl zwischen 5 sonstigen Drehfüßen (Siehe Übersicht Relaxfüße) - Sessel standard ist erhältlich mit Sitzhöhe + 4 cm
- Fauteuil relax avec appuie-tête réglable - Cadre : mécanisme en acier - Livrable en cuir, tissu et microfibre, manette toujours en cuir - Pied pivotant standard : pied 5-bras étoile en chrome + choix entre 5 autres pieds pivotant (voir aperçu pieds relax) - Fauteuil standard est livrable avec hauteur d’assise + 4 cm
171
Kubolo JR-8580
Design : Verhaert New Products & Services
Design : Verhaert New Products & Services
Armchair on swivel foot Zetel op draaivoet Sessel auf Drehfuß Fauteuil sur pied pivotant
Armchair on frame Zetel op frame Sessel auf Rahmen Fauteuil sur cadre
Armchair with full arm and open back on sledge foot Zetel met volle arm en open rug op sledevoet Sessel mit vollem Arm und offenem Rücken auf Gleitfuß Fauteuil avec accoudoir plein et dos ouvert sur pied glissant
Armchair with full arm and back on sledge foot Zetel met volle arm en rug op sledevoet Sessel mit vollem Arm und Rücken auf Gleitfuß Fauteuil avec accoudoir plein et dos sur pied glissant
- Sessel auf Drehfuß, auf Rahmen, mit vollem Arm und offenem Rücken oder mit vollem Arm und vollem Rücken - Rahmen : massive Buche - Lieferbar in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Untergestell : auf Rahmen, auf Drehfuß oder auf Gleitfüßen matt oder poliert - Erhältlich mit Sitzhöhe + 4 cm - Sessel kann 360° herumdrehen und kommt automatisch zur ursprünglichen Position zurück
- Fauteuil sur pied pivotant, sur cadre, avec accoudoir plein et dos plein ou avec accoudoir plein et dos ouvert - Cadre : hêtre massif - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Piètement : sur cadre, sur pied pivotant ou sur pieds glissants inox mat ou poli - Livrable avec hauteur d’assise + 4 cm - Le fauteuil peut tourner 360° et revient automatiquement à la position originale
Kubolo JR-8580 armchair on swivel foot
Single seater with character
Fauteuil met karakter
Der Charaktersessel
Un fauteuil qui a du caractère
The Kubolo is a single seater positively brimming with character. Its quality upholstery, its taut lines and refined finish marry modern design with radical reliability. Each of the four different models on offer is infused in equal measure with these qualities. If you are looking for a comfortable and flexible armchair, the square swivel base Kubolo is certain to appeal to you. Or perhaps you prefer something slightly more solid to put the finishing touch to your living room? Which leaves you with a further choice between three other models: the fixed frame model, the full armpad and open back model and the full armpad and full backrest model.
De Kubolo is een fauteuil met karakter. Zijn strakke lijn en verfijnde afwerking, overtrokken met de zachtste bekleding, koppelen modern design aan doorgedreven degelijkheid. En al deze kwaliteiten vindt u terug in elk van de vier verschillende modellen. Bent u op zoek naar een comfortabele en flexibele fauteuil, dan spreekt de Kubolo met vierkante draaivoet u vast aan. Of misschien verkiest u een solidere variant om uw woonkamer te vervolledigen? Dan heeft u nog de keuze uit drie andere modellen: één op vast frame, één met volle arm en open rug en één waarbij zowel arm als rug gesloten zijn.
Der Kubolo ist ein Sessel mit Charakter. Die schlichte Linienführung, die edle Ausführung und der weiche Bezug verbinden modernes Design mit Gediegenheit. All diese Qualitäten finden Sie in jedem der vier Modelle wieder. Wenn Sie einen bequemen und flexiblen Armsessel suchen, ist der Kubolo mit dem quadratischen Drehfuß bestimmt das Richtige für Sie. Oder ziehen Sie eine solidere Variante vor, um Ihr Wohnzimmer zu vervollständigen? Dann können Sie aus drei weiteren Modellen wählen: einem Modell mit einem festen Rahmen, mit einer geschlossenen Armlehne und einer offenen Rückenlehne oder mit einer geschlossenen Arm- und Rückenlehne.
Le Kubolo est un fauteuil au caractère bien trempé. Son habillage doux de grande qualité, ses lignes épurées et sa finition raffinée marient parfaitement la modernité du design à une robustesse irréprochable.Toutes ces qualités se retrouvent également dans chacun des 4 modèles. Si vous cherchez un fauteuil flexible, la base pivotante carrée du Kubolo ne manquera pas de vous séduire. A moins que vous ne préfériez une réalisation un peu plus rigide pour apporter la touche finale à votre living ? A vous le choix entre trois autres modèles : le modèle sur cadre, le modèle avec accoudoir plein et dos fermé et le modèle avec accoudoir plein et dos ouvert.
172
Matt or polished stainless steel Mat of gepolijst inox Matter oder polierter Edelstahl Inox mat ou poli
sd 49 86
sh 45 73
62
sh : seating height / sd: seating depth
- Armchair on swivel foot, on frame, with backside open and arm full or with backside full and arm full - Frame : solid beech - Available in leather, fabric or microfibre - Feet : on frame, on swivel foot or on sledge feet inox matt or polished - Available with seating height + 4 cm - Chair can swivel around 360° and returns automatically into the original position
- Zetel op draaivoet, op frame, met volle arm en open rug of met volle arm en volle rug - Frame : massief beukenhout - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Onderstel : op frame, op draaivoet of op sledevoet inox mat of gepolijst - Beschikbaar met zithoogte + 4 cm - De fauteuil kan 360° ronddraaien en komt automatisch naar zijn oorspronkelijke positie terug
173
armchairs
Kubolo JR-8580
Mensana JR-7260
Design: Jean-Pierre Audebert
Design: Jean-Pierre Audebert
Relaxchair standard Relax standard Relaxsessel standard Relax standard
Back with decorative stitching or evenly stretched Rug met siernaden of effen uitvoering Rückenlehne mit Ziernähten oder in ebener Ausführung Dossier à coutures décoratives ou modèle uni
armchairs
Mensana JR-7260
Accessory : elliptic headcushion Accessoire : elliptisch hoofdkussen Zubehör : elliptische Nackenrolle Accessoire : coussin de tête elliptique
Mensana JR-7260 armchair with optional headcushion
Particularly elegant
Uitgesproken elegantie
Unverkennbare Eleganz
Élégance prononcée
The Mensana has been given a particularly elegant and modern design. The delicate silhouette of this easy chair is enhanced by the high quality upholstery, its armrests and a single inox base (choice of brushed or matt). What’s more, every fold offers unsurpassed figure-hugging seating comfort brought to perfection by the optional headrest, enabling your body to recharge in order to feed your mind.
De Mensana kreeg een uitgesproken elegant en modern design mee. Het ragfijne silhouet van deze relax wordt gevormd door een combinatie van kwaliteitsbekleding, de armleggers en een draaivoet in inox, naar keuze geborsteld of mat. Bovendien biedt de relax met zijn optioneel hoofdkussen in elke stand ongeëvenaard zitcomfort. Zo ontspant het hele lichaam en komt de geest tot rust.
Der Mensana besticht durch Eleganz und eine moderne Linienführung. Die edle Polsterung sowie Armlehnen und Drehfuß aus Chromstahl (wahlweise gebürstet oder matt) sind die besonderen Merkmale seiner exklusiven Ausstrahlung. Mit seiner einladend weichen Kopfstütze (Option) ist er eine Insel der Entspannung, wo der Körper neue Energien tankt und der Geist zur Ruhe kommt.
Le Mensana affiche un design particulièrement élégant et moderne. La silhouette subtile de ce relax doit tout au garnissage de qualité, aux accoudoirs et au pied en inox (mat ou brossé au choix). Il offre un confort d’assise inégalé, parachevé par un appuie-tête optionnel. A la clé ? Une détente totale… et une sérénité absolue du corps et de l’esprit.
174
sd 50
sd 50
chair standard 113
sh 46 81/155
chair high 125
67
sh 50 82/165
67
sh : seating height / sd: seating depth
- Relaxchair standard / high, flat or with ribbons on the back - Frame : steel mechanism - Available in leather, fabric or microfibre - Feet : 5-toes foot tubular shape, stainless steel matt or brushed - Relaxchair standard is available with seating height + 4 cm - Option : motor + remote control
- Relax standaard / hoog, effen of met reepjes op de rug - Frame : stalen mechanisme - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Onderstel : 5-teens voet buisvormig, inox mat of geborsteld - Relax standaard is beschikbaar met zithoogte + 4 cm - Optie : motor + afstandsbediening
- Relaxsessel standard / hoch mit ebenem oder gestepptem Rücken - Rahmen : stählerne Mechanik - Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Untergestell : 5-Zehen Fuß röhrenförmig, Edelstahl matt oder gebürstet - Relaxsessel standard ist erhältlich mit Sitzhöhe + 4 cm - Option : Motor + Fernbedienung
- Relax standard / haut, dos lisse ou avec lanières - Cadre : mécanisme en acier - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Piètement : pied 5-bras tubulaire, inox mat ou brossé - Relax standard est livrable avec hauteur d’assise + 4 cm - Option : moteur + télécommande
175
Navy JR-4080
design : Christophe Giraud
design : Christophe Giraud
Armchair with mobile back Zetel met mobiele rug Sessel mit mobilem Rücken Fauteuil avec dos mobile
Navy JR-4080 armchair on sledge foot
Changeable model
Veranderlijk model
Modulares Design
Modèle modulable
The Navy is about as changeable and capricious as a chameleon. So it comes in a high and a low model, a model with an extendable backrest as well as three different types of feet to choose from : the bridge foot in wengé wood and chrome open or closed sledge foot. Those who feel this is not enough can also add the matching footstool. The footstool comes in two versions : with a wengé wood bridge-foot or a chrome closed sledge foot.
De Navy is even veranderlijk en wispelturig als een kameleon. Zo is er een hoge en een lage uitvoering, een model met uitschuifbare rugleuning en drie verschillende soorten poten om uit te kiezen : de brugpoot uit wengéhout en de open of gesloten sledepoten in chroom. Wie dit alles nog niet voldoende vindt, kan er ook nog de bijpassende poef bij combineren. Deze poef bestaat in twee versies : met een brugpoot uit wengéhout of met een gesloten sledepoot in chroom.
Der Navy ist genauso vielseitig wie ein Chamäleon. Es gibt eine hohe und eine niedrige Ausführung, ein Modell mit ausziehbarer Rückenlehne und drei verschiedene Fußtypen : der Brückenfuß aus Wengé und der offene oder geschlossene Kufenfuß in Chrom. Wem all dies noch nicht ausreicht, der kann den passenden Hocker dazustellen. Dieser ist in zwei Ausführungen erhältlich : mit Brückenfuß aus Wengé oder geschlossenem Kufenfuß in Chrom.
Le Navy est modulable à loisir, adapté aux personnes qui aiment le changement tel qu’un caméléon. Ce modèle est disponible en trois niveaux de finition : une version basse, haute et une version avec dossier escamotable. Vous avez le choix entre trois piètements différents : le pied pont en wengé et les pieds traîneau, ouverts ou fermés, en chrome. Vous en voulez plus ? Optez pour le pouf assorti, disponible en 2 versions de pied : le pied pont en wengé et le pied traîneau fermé en chrome.
176
Armchair with low back Zetel met lage rug Sessel mit niedrigem Rücken Fauteuil avec dossier bas
Armchair with high back Zetel met hoge rug Sessel mit hohem Rücken Fauteuil avec dossier haut
The back automatically tilts up when you press down on it De rug schuift automatisch omhoog wanneer je er op drukt Die Rückenlehne schiebt sich beim Drücken automatisch nach oben Une simple pression sur le dossier suffit pour qu’il se redresse automatiquement
sd 45 sh 46 77
63
sd 49
high back 95
sh 46 77
Footstool Poef Hocker Pouf
Open sledge foot chrome, closed sledge foot chrome, bridge foot wengé Open sledepoot chroom, gesloten sledepoot chroom, brugpoot wengé Offener Kufenfuß Chrom, geschlossener Kufenfuß Chrom, Brückefuß Wengé Pied traîneau ouvert chrome, pied traîneau fermé chrome, pied pont wengé
sd 45
low back 75
armchairs
Navy JR-4080
63
mobile back 75-90
sh 46 77
63
44 61 x 50
sh : seating height / sd: seating depth
- Chair available with low, high or mobile back and footstool - Frame : solid beech - Available in leather, fabric or microfibre - Feet : open or closed sledge foot chrome glossy or bridge foot oak stained wenge. Chair mobile only available with open sledge foot, footstool not available with open sledge foot. - Matching sofas : Glove JR-8900 and JR-8930
- Zetel leverbaar met lage, hoge of mobiele rug en poef - Frame : massief beukenhout - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Pootjes : open of gesloten sledepoot chroom hoogglans of brugpoot eik gebeitst wengé. Zetel mobiel enkel leverbaar met open sledepoot, poef niet leverbaar met open sledepoot. - Bijhorende sofas : Glove JR-8900 en JR-8930
- Sessel erhältlich mit niedrigem, hohem oder mobilem Rücken und Hocker - Rahmen : massive Buche - Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Füße : offener oder geschlossener Kufenfuß Chrom hochglanz oder Brückefuß Eiche gebeizt Wengé. Sessel Mobil nur lieferbar mit offenem Kufenfuß, Hocker nicht lieferbar mit offenem Kufenfuß - Begleitender Sofas : Glove JR-8900 und JR-8930
- Fauteuil livrable avec dossier bas, haut ou mobil et pouf - Cadre : hêtre massif - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Piètement : pied traîneau ouvert ou fermé chrome brillant ou pied pont chêne teinté wengé. Fauteuil mobil uniquement livrable avec pied traîneau ouvert, pouf pas livrable avec pied traîneau ouvert - Sofas assortis : Glove JR-8900 et JR-8930
177
Nido JR-3890
design : Christophe Giraud
design : Christophe Giraud
Relaxchair standard Relaxfauteuil standaard Relaxsessel standard Fauteuil relax standard
armchairs
Nido JR-3890
Loop inside arm Lusje binnenkant arm Schlaufe Innenseite Arm Manette à l’intérieur de l’accoudoir
Nido JR-3890 armchair with 5-toes alufoot
Heavenly seating comfort
Hemels zitcomfort
Himmlischer Sitzkomfort
Un confort d’assise simplement… divin
Be tempted by the heavenly seating comfort of Nido, the relaxchair of your dreams. The ‘ small handles ’ at the top and in the small of the back create a cocoon shape, which offers the ultimate in relaxation. The chair’s asynchronous mechanism makes it possible to adjust the back and the footrest separately to create your personal ideal position. The styles this relaxchair comes in are equally flexible : you can choose from six different types of feet.
Laat je verleiden door het hemels zitcomfort van Nido, de relaxfauteuil om in weg te dromen. Dankzij de ‘ oortjes ’ bovenaan en de curve in de rug wordt een coconvorm gecreëerd die je het ultieme relaxmoment biedt. Met zijn asynchroon mechanisme, waardoor rug en poef afzonderlijk verstelbaar zijn, kunt u zelf uw ideale positie bepalen. Deze flexibiliteit wordt ook doorgetrokken in het design. Zo hebt u voor het onderstel keuze uit zes verschillende poten.
Lassen Sie sich von dem himmlischen Sitzkomfort des Relaxsessels Nido verführen. Durch die ‘ Ohren ’ an der Oberseite und die Biegung der Rückenlehne entsteht eine Art Kokon, in dem Sie sich perfekt erholen können. Mit dem asynchronen Mechanismus, über den sich die Rückenlehne und der Hocker einzeln verstellen lassen, können Sie die ideale Position einstellen. Auch das Design zeichnet sich durch Flexibilität aus. So gibt es für das Untergestell sechs verschiedene Füße.
Succombez au confort d’assise du Nido, le fauteuil relax pour se détendre et s’évader. Les « oreilles » qui débordent légèrement au-dessus du dossier et la courbure du dossier créent un cocon dans lequel vous plongerez pour un moment de relaxation absolue. Avec son mécanisme asynchrone, qui permet de régler le dos et le pouf individuellement, vous pouvez déterminer vous-même la position idéale. Cette flexibilité se prolonge jusque dans le design, caractérisé par six pieds différents.
178
sd 52
sd 54
chair standard 115
sh 47
88/160
chair high 124
76
sh 51
88/168
76
sh : seating height / sd: seating depth
- Relaxchair standard / high with pneumatic lumbar cushion - Frame : steel mechanism - Available in leather, fabric or microfibre - Feet : choice from 6 rotating bases (see overview relaxbases) - Relaxchair standard is available with seating height + 4 cm or - 2 cm - Scan the above code with your smartphone and get to know even more about this model
- Relax standaard / hoog met pneumatisch lendenkussen - Frame : stalen mechanisme - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Onderstel : keuze uit 6 draaipoten (zie overzicht relaxpoten) - Relax standaard is beschikbaar met zithoogte + 4 cm of - 2 cm - Scan bovenstaande code in met uw smartphone en kom nog meer te weten over dit model
- Relaxsessel standard / hoch mit pneumatischem Lendenkissen - Rahmen : stählerne Mechanik - Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Untergestell : Wahl unter 6 Drehfüßen (Siehe Übersicht Relaxfüße) - Relaxsessel standard ist erhältlich mit Sitzhöhe + 4 cm und - 2 cm - Scannen Sie oben stehenden Code mit Ihrem Smartphone und erfahren Sie noch mehr über dieses Modell
- Relax standard / haut avec coussin lombaire pneumatique - Cadre : mécanisme en acier - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Piètement : choix entre 6 pieds pivotants (voir aperçu pieds relax) - Relax standard est livrable avec hauteur d’assise + 4 cm ou - 2 cm - Scannez le code ci-dessus avec votre smartphone pour en savoir plus sur ce modèle
179
Ovni JR-4280
Design: Christophe Giraud
Design: Christophe Giraud
Armchair Zetel Sessel Fauteuil
Footstool Poef Hocker Pouf
Detail stitching Detail stiknaad Detail Steppnaht Détail piqûre sellier
- Lounge chair met poef - Frame uit vormschuim - Leverbaar in leder, stof en microvezel - Onderstel zetel : 4-teensdraaivoet in chroom hoogglans, poef : kleinere 4-teensvoet in chroom hoogglans, niet draaibaar
- Lounge Chair mit Hocker - Sitzschale formgeschäumt - Lieferbar in Leder, Stoff und Mikrofaser - Untergestell Sessel : 4-Zehendrehfuß in Chrom hochglanz, Hocker : kleinerer 4-Zehenfuß in Chrom hochglanz, nicht drehbar
armchairs
Ovni JR-4280
Ovni JR-4280 armchair with footstool
COMFORTABLE LOUNGE CHAIR
COMFORTABele Lounge chair
Komfortabler Lounge Chair
Lounge chair COnFORTABLE
The Ovni is the first authentic JORI lounge chair. Its fluid ascending armrests and its maximum seat inclination guarantee a completely new seating experience and an excellent comfort. The streamlined round shapes of the armchair bring a sense of security and homely feeling.
De Ovni is de eerste echte lounge chair van JORI. Met zijn vloeiend oplopende armleggers en een optimale inclinatie van de zit, zorgt dit model dan ook voor een totaal nieuwe zitervaring en een uitstekend comfort. De gestroomlijnde ronde vorm van de fauteuil brengt een gevoel van geborgenheid en huiselijkheid met zich mee.
Der Ovni ist der erste echte Lounge Chair von JORI. Mit seinen fließend nach oben laufenden Armlehnen und einer optimalen Neigung des Sitzes sorgt dieses Modell für eine vollkommen neue Sitzerfahrung und einen herausragenden Komfort. Die stromlinienförmige, runde Form des Sessels vermittelt ein Gefühl von Geborgenheit und Harmonie.
L’Ovni est le premier vrai lounge chair de JORI. Grâce à son accoudoir aux lignes souples ascendantes et à une inclinaison optimale de l’assise, ce modèle offre une expérience assise totalement innovante et un confort sans compromis. La forme arrondie et aérodynamique du fauteuil apporte à la fois une sensation de sécurité et d’intimité.
180
sd 50 sh 36
97 92
73
- Lounge chair with footstool - Frame : foam-moulded - Available in leather, fabric and microfibre - Feet chair : 4-toes rotating foot in polished chrome, footstool : smaller 4-toes foot in polished chrome, not rotating
36 65 x 52
- Lounge chair avec pouf - Cadre : en mousse moulée - Revêtement : livrable en cuir, tissu et microfibre. - Piètement fauteuil : pied 4-bras pivotant en chrome brillant, pouf : pied 4-bras plus petit en chrome brillant, non pivotant
181
Pegasus JR-6880
Design: Jean-Pierre Audebert
Design: Jean-Pierre Audebert
182
sd 50
sd 50
sd 50
sd 50 •
106
106
85
73
85
73
85
sh 40
74 •
Le Pegasus est le fauteuil le plus remarquable et le plus surprenant de la Collection JORI. Grâce à ses diverses variantes dorsales, ce modèle se décline en une infinité de versions. Outre la version simple et descendante le client peut par exemple découvrir la version à dossier asymétrique et dossier ascendant. Ces modèles confèrent non seulement une note originale et branchée à tout intérieur, mais créent aussi un confort d’assise sans pareil. Vous pouvez, en outre, jouer avec les coloris, car différentes combinaisons sont possibles. Il existe aussi une version extra large et luxueuse dont le confort d’assise et l’exclusivité atteignent des sommets uniques.
•
Der Pegasus ist der auffallendste und überraschendste Sessel in der JORI Kollektion. Auf Grund der unterschiedlichen Rücken gibt es verschiedene Versionen. Neben der Ausführung mit einem ablaufenden Rücken gibt es eine Version mit einem auflaufenden bzw. mit einem asymmetrischen Rücken. Dieses Modell gibt nicht nur jedem Interieur einen originellen und trendigen Touch, es bietet dazu auch noch einen optimalen Sitzkomfort. Darüber hinaus sind unterschiedliche Farbkombinationen möglich. Die luxuriöse, große Ausführung bringt den Sitzkomfort auf einen einzigarten Höhepunkt.
Footstool with removable table top oak nature Poef met afneembare tablet eik natuur Hocker mit afnehmbarer Tischplatte Eiche natur Pouf avec tablette amovible chêne nature
•
De Pegasus is de meest opvallende en verrassende fauteuil in de JORI Collectie. Door zijn diverse rugconstructies kunnen verschillende versies van dit model gekozen worden. Naast de eenvoudige neergaande rug is er de opgaande en asymmetrische rugversie. Die geven niet alleen een originele en trendy toets aan elk interieur, maar creëren ook een ultiem zitcomfort. Bovendien kan u met kleuren spelen, want er zijn verschillende combinaties mogelijk. Hiernaast bestaat er ook een luxueuze, grote versie die zitcomfort en exclusieve uitstraling tot een uniek hoogtepunt voert.
Chair with high back uni Zetel met hoge rug uni Sessel mit hohem Rücken uni Fauteuil avec dossier haut uni
•
The Pegasus is the most striking and surprising chair in the JORI Collection. Thanks to its different back structures, a large variety of versions can be chosen. Along with the simple version with descending back there are the ascending and asymmetrical versions. These not only give an original and trendy touch to every interior, but also create the ultimate in seating comfort. Moreover, you can play with a multitude of colours, because various combinations are possible. There is also a luxurious, large version which brings seating comfort and exclusive effect to a unique culmination.
Chair with high back uni Zetel met hoge rug uni Sessel mit hohem Rücken uni Fauteuil avec dossier haut uni
•
Remarquable & surprenant
Chair with asymmetrical back right uni Zetel met rug asymmetrisch rechts uni Sessel mit Rücken asymmetrisch rechts uni Fauteuil avec dos asymétrique droite uni •
Auffallend & überraschend
Chair with descending back combi A Zetel met neergaande rug combi A Sessel mit Rücken abwärts Kombi A Fauteuil avec dos descendant combi A
•
Opvallend & verrassend
Chair with ascending back combi A Zetel met opgaande rug combi A Sessel mit Rücken aufwärts Kombi A Fauteuil avec dos ascendant combi A
73
86
73
combi B
uni
80
sd 60
Ø50
Ø54 40 58 x 70 40 x 60
•
Striking & surprising
Chair with asymmetrical back right combi A Zetel met rug asymmetrisch rechts combi A Sessel mit Rücken asymmetrisch rechts Kombi A Fauteuil avec dos asymétrique droite combi A
100
sh 40
•
Pegasus JR-6880 asymmetrical back left, combi A
Chair with asymmetrical back left combi A Zetel met rug asymmetrisch links combi A Sessel mit Rücken asymmetrisch links Kombi A Fauteuil avec dos asymétrique gauche combi A
90
105
25 x 70
combi A
sh: seating height / sd: seating depth
- Chair in 5 versions + footstool - Frame : seat in solid beech, back in polypropylene - Upholstery : available in leather, fabric and microfibre. Two-colour combination possible in same leather or fabric quality : combi A or B. Combi footstool: upside seat in colour 1, outside in colour 2. - Feet : round rotating alu foot black lacquered - Table top : choice between beech white or oak nature - Option : chair seating depth 50 : comfort cushion 58x70 or 60x40, seating depth 60 : lumbar cushion
- Zetel in 5 verschillende versies met poef - Frame : zit in beuk, rug in polypropyleen - Bekleding : leverbaar in leder, stof en microvezel. Twee-kleuren combi mogelijk in dezelfde leder- of stofkwaliteit : combi A of B. Combi poef : bovenkant zit in kleur 1, buitenzijde in kleur 2. - Onderstel : draaipoot in zwart gelakt aluminium - Tablet : keuze tussen beuk wit of eik natuur - Optie : zetel zitdiepte 50 : comfortkussen 58x70 of 60x40, zitdiepte 60 : lendenkussen
- Sessel in 5 verschiedenen Ausführungen mit Hocker lieferbar - Rahmen : Sitz in Buche, Rücken in Polypropylen - Bekleidung : lieferbar in Leder, Stoff oder Mikrofaser. Zweifarben Kombi in den selben Leder-/Stoffqualitäten möglich : Kombi A oder B. Kombi Hocker : Oberseite Sitz in Farbe 1, Außenseite in Farbe 2 - Untergestell : Drehfuß in Alu schwarz lackiert - Tischplatte : Wahl zwischen Buche weiß oder Eiche natur - Option : Sessel Sitztiefe 50 : Komfortkissen 58x70 oder 60x40, Sitztiefe 60 : Lendenkissen
- Fauteuil en 5 versions avec pouf - Cadres : assise en hêtre massif, dossier en polypropylène - Revêtement : disponible en cuir, tissu et microfibre. Combi 2 couleurs possible dans la même qualité de cuir/ tissu : combi A ou B. Combi pouf: dessus de l’assise en couleur 1, extérieur en couleur 2 - Piètement : pied pivotant en alu lacqué noir - Tablette : choix entre hêtre blanc ou chêne nature - Option : fauteuil profondeur assise 50 : coussin confort 58x70 ou 60x40, profondeur assise 183 60 : coussin lombaire
armchairs
Pegasus JR-6880
Pilot JR-7860
Design: Verhaert New Products & Services
Design: Verhaert New Products & Services
Pilot Zip JR-7860 armchair with 5-toes foot black
Contemporary and elegant
Eigentijds en elegant
Zeitgenössische Eleganz
Contemporain et élégant
Pilot is a contemporary and elegant relaxchair. The curved metal tubular armrests are largely made of leather or fabric and the armrest ends and supports are available in three finishes: inox polished and white or black lacquered (epoxy). In order to personalise this design, there are also five different foot finishes available. As if this is not enough, Pilot is also available in two completely different versions : Pilot Zip with black or white zip on the contours of the covering or the Pilot Pipe with subtle little piping on the covering, which makes the design less eye-catching and gives it a more classic feel.
De Pilot is een eigentijdse en elegante relaxfauteuil. De gebogen, metalen en buisvormige armleuningen zijn grotendeels in leder of stof vervaardigd en de uiteinden en draagstructuur zijn verkrijgbaar in drie afwerkingen: inox gepolijst en wit of zwart gelakt (epoxy). Om het ontwerp helemaal te kunnen personaliseren zijn er ook vijf verschillende pootafwerkingen beschikbaar. Bovendien is de Pilot in twee uitvoeringen beschikbaar : de Pilot Zip met een zwarte of witte ritssluiting op de contouren van de hoes en de Pilot Pipe met een subtiel biesje op de hoes wat het ontwerp een klassieker gevoel geeft.
Der Pilot ist ein zeitgenössischer und eleganter Relaxsessel. Die gebogenen, rohrförmigen Metallarmlehnen sind größtenteils mit Leder oder Stoff bezogen. Die Enden der Armlehnen und die tragende Konstruktion sind in 3 Verarbeitungen erhältlich. Edelstahl poliert und weiß oder schwarz lackiert (Epoxy). Um das Design ganz Ihren Vorstellungen anpassen zu können, sind auch fünf verschiedene Fußtypen erhältlich. Zudem gibt es den Pilot in zwei verschiedenen Verarbeitungsweisen : Pilot Zip mit schwarzem oder weißem Reißverschluss an den Konturen des Bezugs oder Pilot Pipe mit einem schlichten Keder am Bezug, was dem Relaxsessel einen klassischen Ausdruck verleiht.
Le Pilot est un fauteuil relax contemporain et élégant. Les accoudoirs courbés, métalliques et tubulaires sont essentiellement fabriqués en cuir ou tissu. Les extrémités et la structure portante sont disponibles en trois finitions : inox poli et époxy laqué blanc ou noir. Afin de finaliser la personnalisation de ce fauteuil, cinq versions de piètement vous sont proposées. En outre, le modèle Pilot est disponible en deux versions totalement différentes : le Pilot Zip dispose d’une fermeture éclair noire ou blanche sur les contours de la housse, le Pilot Pipe, avec son passepoil subtil sur la housse, se révèle plus discret et se caractérise par un aspect plus classique.
184
Pilot Pipe with 5-toes alufoot Pilot Pipe met 5-teens aluvoet Pilot Pipe mit 5-Zehenfuß Alu Pilot Pipe avec pied 5-bras en alu
Black or white zipper Zwarte of witte rits Schwarzer oder weißer Reißverschluss Fermeture éclair noir ou blanc
Arm epoxy black or white Arm epoxy zwart of wit Arm epoxy schwarz oder weiß Accoudoir epoxyde noir ou blanc
Aarm inox polished Arm inox gepolijst Arm inox poliert Accoudoir inox poli
sd 47
Detail piping Detail bies Detail Keder Détail passepoil
sd 47
chair standard 115
sh 46 83/147
armchairs
Pilot JR-7860
chair high 122
64
sh 50 83/154
64
sh : seating height / sd: seating depth
- Relaxchair standard / high - Frame : steel mechanism - Available in leather, fabric or microfibre - Feet : choice from round base acryl black and base 5-toes U-shape alu black + arm epoxy black or base 5-toes U-shape alu white + arm epoxy white or base 5-toes U-shape alu + arm stainless steel polished - Relaxchair standard is available with seating height + 4 cm or - 2 cm - Finish : choice between Pilot Pipe with piping in the same fabric/leather
- Relax standaard / hoog, - Frame : stalen mechanisme - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Onderstel : keuze tussen ronde voet acryl zwart en 5-teenspoot U-vorm alu zwart + arm epoxy zwart of 5-teenspoot U-vorm alu wit + arm epoxy wit of 5-teenspoot U-vorm alu + arm inox gepolijst - Relax standaard is beschikbaar met zithoogte + 4 cm of - 2 cm - Afwerking : keuze tussen Pilot Zip met witte of zwarte rits en Pilot Pipe met bies in zelfde stof/leder
- Relaxsessel standard / hoch - Rahmen : stählerne Mechanik - Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Untergestell : Wahl unter rundem Fuß acryl schwarz und 5-Zehenfuß U-förmig Alu schwarz + Arm epoxy schwarz oder 5-Zehenfuß U-förmig Alu weiß + Arm epoxy weiß - Relaxsessel standard ist erhältlich mit Sitzhöhe + 4 cm oder - 2 cm - Verarbeitung : Wahl zwischen Pilot Zip mit Reißverschluß weiß oder schwarz und Pilot Pipe mit Keder im gleichen Stoff/Leder
- Relax standard / haut - Cadre : mécanisme en acier - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Piètement : choix entre pied rond acryl noir et pied 5-bras en U alu noir + accoudoir epoxyde noir ou pied 5-bras en U alu blanc + accoudoir epoxyde blanc ou pied 5-bras en U alu + accoudoir inox poli - Relax standard est livrable avec hauteur d’assise + 4 cm ou - 2 cm - Finition : choix entre Pilot Zip avec fermeture éclair blanche ou noire et Pilot Pipe avec passepoil dans le même cuir/tissu
185
Ponto JR-3780
Design: Christophe Giraud
Design: Christophe Giraud
Armchair with mobile back Zetel met mobiele rug Sessel mit mobilem Rücken Fauteuil avec dos mobile
Ponto JR-3780 armchair with mobile back
Stylish furnishing
Stijlvolle invulling
Stilvolle Ausfüllung
Luxe et raffinement
Ponto is an occasional armchair range available in high and low versions and in a version with adjustable back. This adjustable version supports the back perfectly, thanks to a separate lumbar cushion which adapts itself to each sitting position, and a back rest which tilts up when you press down on it. These Ponto models complement each other perfectly, and together they create luxurious and stylish furnishing of rooms where people seek comfort and relaxation.
De Ponto is een programma van bijzetfauteuils beschikbaar in een lage en hoge versie en in een versie met verstelbare rug. Deze verstelbare versie ondersteunt de rug perfect dankzij een loszittend lendenkussen dat zich aan elke zithouding aanpast en een ruggensteun die naar omhoog schuift als u er op drukt. Deze Pontomodellen vullen elkaar perfect aan en zorgen samen voor een luxueuze en stijlvolle invulling van elke ruimte waar mensen zoeken naar comfort en ontspanning.
Ponto ist ein Beistellsesselprogramm, das es in einer niedrigen und einer hohen Ausführung und in einer Variante mit verstellbarem Rücken gibt. Diese verstellbare Ausführung unterstützt den Rücken perfekt durch ein locker sitzendes Lendenkissen, das sich jeder Sitzhaltung anpasst, und eine Rückenlehne, die sich beim Drücken nach oben schiebt. Diese Ponto-Modelle ergänzen sich perfekt und sorgen zusammen für eine luxuriöse und stilvolle Gestaltung eines jeden Raumes, wo Komfort und Entspannung gefragt sind.
Ponto est un concept de fauteuils disponibles en version haute et basse, ainsi qu’en version avec dossier réglable. Cette dernière soutient parfaitement le dos grâce au coussin lombaire qui s’adapte à toute position d’assise et au dossier qui coulisse vers le haut lorsque vous appuyez dessus. Les modèles Ponto se complètent parfaitement l’un l’autre. Ils apportent à la fois luxe et raffinement à la pièce qu’ils meublent et confort et détente aux personnes qui y vivent.
186
Armchair with high back Zetel met hoge rug Sessel mit hohem Rücken Fauteuil avec dos élevé
Armchair with low back Zetel met lage rug Sessel mit niedrigem Rücken Fauteuil avec dos bas
The back automatically tilts up when you press down on it De rug schuift automatisch omhoog wanneer je er op drukt Die Rückenlehnen schiebt sich beim Drücken automatisch nach oben Une simple pression sur le dossier suffit pour qu’il se redresse automatiquement
Footstool Poef Hocker Pouf
sd 53
sd 51 low back 75
sh 46 83
64
sd 48
high back 90
sh 46 83
64
mobile back 75-90
sh 46 80
64
45 62 x 50
sh : seating height / sd: seating depth
- Chair available with low, high or mobile back and footstool. Chair mobile always delivered with loose lumbar cushion - Frame : solid beech - Available in leather, fabric or microfibre - Option : seating height standard, + 1,5 cm or + 3 cm - Matching sofa : Ponto JR-3700
- Zetel leverbaar met lage, hoge of mobiele rug en poef. Zetel mobiel wordt standaard geleverd met los lendenkussen. - Frame : massief beukenhout - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Optie : zithoogte standaard, +1,5 cm of + 3 cm - Bijhorende sofa : Ponto JR-3700
- Sessel erhältlich mit niedrigem, hohem oder mobilem Rücken und Hocker. Sessel Mobil wird mit losem Lendenkisse geliefert. - Rahmen : massive Buche - Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Option : Sitzhöhe standard, + 1,5 cm oder + 3 cm - Begleitendes Sofa : Ponto JR-3700
- Fauteuil livrable avec dossier bas, haut ou mobil et pouf. Fauteuil mobil est toujours livré avec coussin lombaire amovible. - Cadre : hêtre massif - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Option : hauteur d’assise standard, + 1,5 cm ou + 3 cm - Sofa assorti : Ponto JR-3700
187
armchairs
Ponto JR-3780
Square JR-7980
Square JR-7980 design: Jean-Pierre Audebert
Relaxchair with 5-toes alu foot U-shaped Relax met 5-teens alupoot U-vormig Relaxsessel mit 5-Zehe Alufuß U-förmig Fauteuil relax avec pied 5-bras forme U
Relaxchair with leather arm Relaxfauteuil met arm in leder Relaxsessel mit Arm in Leder Fauteuil relax avec accoudoir en cuir
Finish with small leather loops Afwerking met lederen lusjes Verarbeitung mit Lederschlaufen Finition avec des petites boucles de cuir
armchairs
design: Jean-Pierre Audebert
Accessorie : headcushion Accessoire : hoofdsteun Zubehör : Kopfstütze Accessoire : appuie-tête
Square JR-7980 with 5-toes alufoot U-shaped
Classy appearance
Klassevolle uitstraling
Elegante Ausstrahlung
élégance racée
The Square is a relaxing chair that emphasises both seating comfort and superior finish. Its classy appearance is mainly achieved by the inclusion of small leather loops on the front of the chair. The leather arms give the chair a cosy appearance. You can choose from 5 different rotating bases.
Met de Square wordt zitcomfort en afwerking des te meer beklemtoond. Deze klassevolle uitstraling wordt in de eerste plaats verwezenlijkt door de verwerking van lederen lusjes aan de voorzijde van de relaxfauteuil. Daarnaast zorgt de lederen armlegger voor een knusse uitstraling. Voor de voet heeft u de keuze tussen 5 verschillende draaipoten.
Beim Square wurde auf Sitzkomfort und Verarbeitung sogar noch mehr Wert gelegt. Die Verarbeitung von Lederschlaufen an der Vorderseite des Relaxsessels sorgt für ein klassisch elegantes Erscheinungsbild. Darüber hinaus gibt die Armlehne in Leder dem Sessel eine gemütliche Ausstrahlung. Bei dem Fuß können Sie unter fünf verschiedenen Drehfüßen wählen.
Le Square met l’accent sur le confort d’assise et la qualité des finitions. Son élégance racée se matérialise, avant tout, par de petites boucles de cuir visibles à l’avant du relax. L’accoudoir en cuir donne, en outre, au relax une aura douillette. Pour le piètement, vous avez le choix entre 5 pieds pivotants.
188
sd 50
sd 50
chair standard 118
sh 45 83/157
chair high 126
sh 49
78
83/164
78
- Relax standard / hoog - Frame : stalen mechanisme - Leverbaar in leder, niet leverbaar in stof of microvezel - Onderstel : keuze tussen 5 draaipoten (zie overzicht Relaxpoten) - Relax standaard is beschikbaar met zithoogte + 4 cm en zithoogte - 2 cm.
- Relaxsessel standard / hoch - Rahmen : stählerne Mechanik - Lieferbar in Leder, nicht lieferbar in Stoff oder Mikrofaser - Untergestell : Wahl unter 5 Drehfüßen (Siehe Übersicht Relaxfüße) - Sessel standard ist erhältlich mit Sitzhöhe + 4 cm und Sitzhöhe - 2 cm
sd : seating depth / sh : seating height
- Relaxchair standard / high - Frame : steel mechanism - Available in leather, not available in fabric or microfibre - Feet : choice from 5 rotating bases (see overview relaxbases) - Relax standard is available with seating height + 4 cm and seating height - 2 cm.
- Fauteuil relax standard / haut - Cadre : mécanisme en acier - Livrable en cuir, non livrable en tissu ou microfibre - Piètement : choix entre 5 pieds pivotants (voir aperçu pieds relax) - Fauteuil standard est disponible avec hauteur d’assise + 4 cm et hauteur d’assise - 2 cm
189
Square JR-7981
Square JR-7981 design: Jean-Pierre Audebert
Relaxchair with 5-toes alu foot ellipse-shaped Relax met 5-teens alupoot ellips-vormig Relaxsessel mit 5-Zehe Alufuß ellipsenförmig Fauteuil relax avec pied 5-bras forme ellipse
Relaxchair with aluminium arm Relaxfauteuil met alu arm Relaxsessel mit Alu Arm Fauteuil relax avec accoudoir en alu
Finish with small leather loops Afwerking met lederen lusjes Verarbeitung mit Lederschlaufen Finition avec des petites boucles de cuir
armchairs
design: Jean-Pierre Audebert
Accessory : headcushion Accessoire : hoofdsteun Zubehör : Kopfstütze Accessoire : appuie-tête
Square JR-7981 with 5-toes alufoot ellipse-shaped
Superior finish
Kwalitatieve afwerking
Hochwertige Verarbeitung
Qualité des finitions
This relaxing chair offers the same high comfort as the Square JR-7980. The superior finish is found in every detail: the small leather loops on the front of the chair and the trendy armrest in aluminium. The comfortable line of the chair is accentuated by its slightly inward-sloping back, and is optimized by different seating heights. The foot is a 5-toes ellipse-shaped alufoot.
Deze relaxfauteuil biedt hetzelfde hoge niveau van zitcomfort als de Square JR-7980. De kwalitatieve afwerking is in elk detail terug te vinden : de lederen lusjes die zorgen voor een klassevolle uitstraling en de armleggers in aluminium, die van deze fauteuil een trendy designstuk maken. De comfortlijn wordt extra geaccentueerd door de licht naar binnen lopende rug en is tegelijkertijd optimaal te bepalen door de verschillende zithoogtes. De voet bestaat uit een 5-teens, ellipsvormige alupoot.
Dieser Relaxsessel bietet denselben hohen Sitzkomfort als der Square JR-7981. Die hochwertige Verarbeitung findet man in jedem Detail: Lederschlaufen, die für ein klassisch elegantes Erscheinungsbild sorgen und Armlehnen aus Alu, die daraus ein trendiges Designstück machen. Die Komfortreihe wird darüber hinaus durch den leicht nach innen laufenden Rücken akzentuiert und lässt sich gleichzeitig optimal auf die verschiedenen Sitzhöhen einstellen. Der Fuß besteht aus einem ellipsenförmigen, 5-armigen Fußkreuz aus Aluminium.
Ce relax offre le même niveau de confort d’assise que le Square JR-7980. La qualité des finitions se remarque à chaque détail, notamment les boucles en cuir qui ornent l’avant du relax ou l’accoudoir en aluminium qui donne à l’ensemble un design tendance. Le confort est encore accentué par le dossier légèrement orienté vers l’intérieur et peut être optimisé grâce à différentes hauteurs d’assise. Le piètement est constitué d’un pied 5-bras en forme d’ellipse.
190
sd 50
sd 50
chair standard 118
sh 45 83/157
- Relaxchair standard / high - Frame : steel mechanism - Available in leather, not available in fabric or microfibre - Feet : only available with 5-toes alu foot ellipse-shaped - Relax standard is available with seating height + 4 cm.
chair high 126
sh 49
68
83/164
68
- Relax standard / hoog - Frame : stalen mechanisme - Leverbaar in leder, niet leverbaar in stof of microvezel - Onderstel : enkel leverbaar met 5-teens alupoot ellipsvormig - Relax standaard is beschikbaar met zithoogte + 4 cm
- Relaxsessel standard / hoch - Rahmen : stählerne Mechanik - Lieferbar in Leder, nicht lieferbar in Stoff oder Mikrofaser - Untergestell : nur lieferbar mit 5-Zehe Alufuß ellipsenförmig - Sessel standard ist erhältlich mit Sitzhöhe + 4 cm
- Fauteuil relax standard / haut - Cadre : mécanisme en acier - Livrable en cuir, non livrable en tissu ou microfibre - Piètement : uniquement livrable avec pied 5-bras forme ellipse - Fauteuil standard est disponible avec hauteur d’assise + 4 cm
191
Strike JR-3670
design : Verhaert new products and services
design : Verhaert new products and services
Back and footstool separately adjustable Rug en poef afzonderlijk verstelbaar Rücken und Hocker separat verstellbar Dos et pouf réglable séparément
Strike JR-3670 armchair with round foot
Island of luxury
Oase van luxe
Oase des Luxus
Oasis de luxe
Sinking delightfully into an island of luxury; this relaxchair suits the action to the word. The watching and lying positions of Strike are created with close attention to back comfort and without compromising the streamlined JORI design. Thanks to its asynchronous mechanism, the back and footstool are separately adjustable. The relaxchair will adjust itself completely to your wishes, not only in seating comfort, but also in terms of design, meaning you can choose different feet for the support. Strike is available in manual, with motor and with motor and battery versions.
Heerlijk wegzinken in een oase van luxe, met deze relaxfauteuil blijft het niet bij woorden. De kijk- en ligpositie van de Strike zijn met grote aandacht voor rugcomfort gecreëerd zonder in te boeten op het gestroomlijnde JORI-design. Dankzij het asynchroon mechanisme zijn de rug en poef afzonderlijk verstelbaar. De relaxfauteuil past zich volledig aan aan uw wensen, niet alleen op vlak van zitcomfort, maar ook op vlak van design. Zo heeft u de keuze uit verschillende poten voor het onderstel. De Strike is verkrijgbaar manueel, met motor en met motor en accu.
Versinken Sie in einer Oase des Luxus; mit diesem Relaxsessel bleibt es nicht bei Worten. Bei der aufrechten und der liegenden Position des Strike wurde auf den Rückenkomfort sehr viel Wert gelegt, ohne dabei das stromlinienförmige Design von JORI zu verändern. Dank des asynchronen Mechanismus sind Rücken und Hocker getrennt verstellbar. Der Relaxsessel passt sich völlig an Ihre Wünsche an, und das nicht nur im Hinblick auf den Sitzkomfort, sondern auch im Design. So haben Sie bei dem Untergestell die Wahl zwischen verschiedenen Füßen. Strike ist manuell, mit Motor und mit Motor und Akku erhältlich.
Avec ce fauteuil relax, se plonger dans une oasis de luxe n’est pas un vain mot. Les positions actives et couchées ont été conçues en accordant une attention toute particulière au confort dorsal sans altérer la pureté des lignes de JORI. Grâce au mécanisme asynchrone, le dossier et le pouf sont réglables séparément. Modulable à volonté, le fauteuil relax offre un confort d’assise maximal dans un design exceptionnel. Vous pouvez, par exemple, choisir parmi plusieurs pieds. Le Strike est disponible en version manuelle, motorisée et motorisée avec batterie.
192
Chair manual : loop inside arm Manuele fauteuil : lusje binnenkant arm Manueller Sessel : Schlaufe Innenseite Arm Fauteuil manuel : manette à l’intérieur de l’accoudoir
armchairs
Strike JR-3670
Adjustable headrest Verstelbare hoofdsteun Verstellbare Kopfstütze Appuie-tête réglable
Chair with motor : built-in buttons outside arm Fauteuil met motor : ingebouwde knopjes buitenkant arm Sessel mit Motor : eingebaute Tasten Außenseite Arm Fauteuil avec moteur : boutons incorporés à l’extérieur de l’accoudoir
sd 52 117
sh 47 88/161
73
sh : seating height / sd: seating depth
- Relaxchair with steplessly adjustable headrest - Frame : steel mechanism - Available in leather, fabric or microfibre - Feet : relaxchair manual : round base acryl black, leather, wood, stainless steel mattt or brushed ; chair with motor : base stainless steel matt or brushed - Relaxchair manual is available with seating height + 4 cm or - 2 cm, relaxchair with motor with seating height + 4 cm.
- Relax met traploos verstelbare hoofdsteun - Frame : stalen mechanisme - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Onderstel : zetel op draaivoet manueel : voet acryl zwart, leder, hout, inox mat of geborsteld ; zetel op draaivoet met motor : ronde voet inox mat of geborsteld - Relax manueel is beschikbaar met zithoogte + 4 cm of - 2 cm, relax met motor met zithoogte + 4 cm
- Relaxsessel mit stufenlos verstellbarer Kopfstütze - Rahmen : stählerne Mechanik - Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Untergestell : Sessel auf Drehfuß manuell : Fuß acryl Schwarz, Leder, Holz, Edelstahl matt oder gebürstet; Sessel auf Drehfuß mit Motor : Rundfuß Edelstahl matt oder gebürstet - Relaxsessel manuell ist erhältlich mit Sitzhöhe + 4 cm und - 2 cm, Relaxsessel mit Motor mit Sitzhöhe + 4 cm
- Relax avec appuie-tête réglable sans cran - Cadre : mécanisme en acier - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Piètement : fauteuil sur pied pivotant manuel : pied rond acryl noir, cuir, bois, inox mat ou brossé; fauteuil sur pied pivotant avec moteur : pied rond inox mat ou brossé - Relax manuel est livrable avec hauteur d’assise + 4 cm ou - 2 cm, relax avec moteur avec hauteur d’assise + 4 cm
193
Supino JR-3360
design : Jean-Pierre Audebert
design : Jean-Pierre Audebert
armchairs
Supino JR-3360
Back and footstool separately adjustable Rug en poef afzonderlijk verstelbaar Rücken und Hocker separat verstellbar Dos et pouf réglable séparément
Supino JR-3360 armchair with 5-toes alufoot
Endlessly relaxing
Eindeloos genieten
Endloser Genuss
Invitation au farniente
The Supino is synonymous with endlessly relaxing in style. Converted from a seated to a fully reclined position in the blink of an eye, the Supino also has a unique separate adjustment function which enables you to raise just the footstool. Moreover, this armchair comes with an elegant swivel base. In addition, there is a wide range of finishes to choose from, including a five-toes aluminium base, a five-toes starbase in chrome or refined round feet in aluminium, wood, black acrylic or leather-upholstered. In a nutshell, here is a relax chair that is stunningly beautiful as well as convenient.
De Supino staat gelijk met eindeloos genieten. In een handomdraai verstelt u hem van een zittende tot een integrale lighouding. Bovendien kan u er, via de unieke separate functieverstelling, ook voor kiezen om enkel de poef omhoog te brengen. Deze zetel staat op een elegante draaivoet. En u hebt de keuze uit een ruim aanbod, waaronder een vijfteens aluminium voet, een vijfteens stervoet of verfijde ronde voeten in aluminium, leder, hout of zwart acryl. Kortom, oogverblindend én handig.
Der Supino steht für endlosen Genuss. Im Handumdrehen stellen Sie ihn von einer Sitz- in eine Liegeposition um. Darüber hinaus kann der Hocker mit der getrennten Steuerung separat angehoben werden. Zudem ist dieser Sessel mit einem eleganten Drehfuß versehen. Sie können aus einem umfassenden Angebot wählen. So können Sie sich für einen 5-Zehen Fuß aus Aluminium oder Chrom entscheiden oder einen edlen runden Fuß in Aluminium, Leder, Holz oder schwarzem Acryl. Ein echtes Prachtstück - und praktisch noch dazu.
Le Supino est une invitation au farniente. D’un simple geste, il passe de la position assise à la position couchée. De plus, la fonction de réglage distincte vous permet de remonter uniquement le pouf. Ce fauteuil est livré avec un élégant pied pivotant. L’offre très large vous permet de choisir entre un pied en alu à cinq bras, un pied à cinq bras en étoile et un pied fin circulaire en alu, cuir, bois ou acryl noir. Quel que soit votre choix, Supino fera toujours sensation.
194
sd 52
sd 52
chair standard 110
sh 47 88/154
chair high 119
sh 51
69
88/163
69
- Relax standaard / hoog met pneumatisch lendenkussen - Frame : stalen mechanisme - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Onderstel : keuze uit 6 draaipoten (zie overzicht relaxpoten) - Relax standaard is beschikbaar met zithoogte + 4 cm of - 2 cm
- Relaxsessel standard / hoch mit pneumatischem Lendenkissen - Rahmen : stählerne Mechanik - Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Untergestell : Wahl unter 6 Drehfüßen (Siehe Übersicht Relaxfüße) - Relaxsessel standard ist erhältlich mit Sitzhöhe + 4 cm und - 2 cm
sh : seating height / sd: seating depth
- Relaxchair standard / high with pneumatic lumbar cushion - Frame : steel mechanism - Available in leather, fabric or microfibre - Feet : choice from 6 rotating bases (see overview relaxbases) - Relaxchair standard is available with seating height + 4 cm or - 2 cm
- Relax standard / haut avec cale-reins pneumatique - Cadre : mécanisme en acier - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Piètement : choix entre 6 pieds pivotants (voir aperçu pieds relax) - Relax standard est livrable avec hauteur d’assise + 4 cm ou - 2 cm
195
Symphony JR-7960
Design: Jean-Pierre Audebert
Design: Jean-Pierre Audebert
Symphony JR-7960 armchair with round foot
Serene sense of balance
Sereen evenwicht
Erhabenes Gleichgewicht
Monde de sérénité
Anyone relishing the idea of sinking into sea of leisure and peace should take a seat in the Symphony. This elegant relax chair imparts the most serene sense of balance, both mental and physical. The advanced technology, the high quality upholstery and the modern design combine in exceptional seating comfort, providing your body and mind with the very thing they need: unparalleled relaxation.
Installeer u rustig in de Symphony: deze elegante relax brengt u fysiek en mentaal in een sereen evenwicht. De doorgedreven spitstechnologie, de hoogkwalitatieve bekleding en de moderne vormgeving zorgen voor een exclusief zitcomfort. En geven uw lichaam en geest wat ze verdiend hebben: ongeëvenaarde ontspanning.
Sich entspannen, Stunden voller Muße genießen, den Alltag vergessen, mit sich selbst eins sein... Voraussetzung dafür ist ein Sitzmöbel mit einem paradiesischen Sitzkomfort, wie ihn der Symphony bietet. Spitzentechnologie, hochwertige Polsterung und ein anatomisch perfektes Design sorgen für wohltuende Behaglichkeit und lassen Körper und Geist optimal zur Ruhe kommen.
Prenez place dans le Symphony : son élégance et son confort plongent le corps et l’esprit dans un monde d’équilibre et de sérénité. La technologie de pointe, la qualité supérieure du garnissage et la modernité du design vous procurent un confort d’exception et donnent à votre corps et à votre esprit ce qu’ils méritent : une détente inégalée.
196
Relaxchair with open arm Relaxfauteuil met open arm Relaxsessel mit offenem Arm Fauteuil relax avec accoudoir ouvert
Relaxchair with closed arm Relaxfauteuil met gesloten arm Relaxsessel mit geschlossenem Arm Fauteuil relax avec accoudoir fermé
Accessory : head protector Accessoire : hoofdbeschermer Zubehör : Kopfteilschöner Accessoire : protège tête
Accessory : headcushion Accessoire : hoofdkussen Zubehör : Nackenrolle Accessoire : coussin de tête
sd 47
sd 47
chair standard 113
sh 46 80/154
armchairs
Symphony JR-7960
chair high 125
74
sh 50 80/162
74
sh : seating height / sd: seating depth
- Relaxchair standard / high with pneumatic lumbar cushion - Frame : steel mechanism - Available in leather, fabric or microfibre - Feet : choice from 5 rotating bases - Relaxchair standard is available with seating height + 4 cm or - 2 cm
- Relax standaard / hoog met pneumatisch lendenkussen - Frame : stalen mechanisme - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Onderstel : keuze uit 5 draaipoten - Relax standaard is beschikbaar met zithoogte + 4 cm of - 2 cm
- Relaxsessel standard / hoch mit pneumatischem Lendenkissen - Rahmen : stählerne Mechanik - Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Untergestell : Wahl unter 5 Drehfüßen - Relaxsessel standard ist erhältlich mit Sitzhöhe + 4 cm und - 2 cm
- Relax standard / haut avec cale-reins pneumatique - Cadre : mécanisme en acier - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Piètement : choix entre 6 pieds pivotants - Relax standard est livrable avec hauteur d’assise + 4 cm ou - 2 cm
197
Vinci JR-3280
Design : Christophe Giraud
Design : Christophe Giraud
Armchair with low back Zetel met lage rug Sessel mit niedrigem Rücken Fauteuil avec dossier bas
Armchair with standard back Zetel met standaard rug Sessel mit Standard Rücken Fauteuil avec dossier standard
armchairs
Vinci JR-3280
Armchair with high back Zetel met hoge rug Sessel mit hohem Rücken Fauteuil avec dossier haut
Vinci JR-3280 armchair with low back
Unsurpassed seating sensation
Ongeëvenaarde zitsensatie
Komfort ohne Gleichen
Un confort d’assise sans pareil
This range of exclusive models is a prime example of how JORI takes seating comfort to its very limits. For even though these are models differing only slightly in detail, each of them offers you the unsurpassed seating sensation of a JORI design. The high armrests provide ideal support for the arms and the adjustable lumbar support (available in both standard and high back model) provides you with an exceptional sense of comfort.
Deze exclusieve modellen zijn een voorbeeld van hoe JORI het zitcomfort uitwerkt tot het uiterste. Want al gaat het hier om lichtjes verschillende modellen, ze bieden u stuk voor stuk de ongeëvenaarde zitsensatie van een JORI ontwerp. De hoge armleggers bieden de armen een ideale ondersteuning, en de individueel aanpasbare lendensteun (op het standaard of hoog model) zorgt ervoor dat u zich buitengewoon goed voelt in deze fauteuil.
Diese exklusiven Modelle veranschaulichen auf perfekte Weise, was sich JORI unter bequemem Sitzen vorstellt. Obwohl sie sich leicht voneinander unterscheiden, bieten alle das unnachahmliche Sitzerlebnis von JORI. Die hohen, ergonomisch angepassten Armlehnen und die individuell zu verschiebenden Lendenkissen (Standard und hohe Ausführung) sorgen für Entspannung und Erholung.
Ces modèles exclusifs incarnent parfaitement le concept de JORI : même si ces fauteuils sont légèrement différents, chacun offre le confort inégalé d’une création signée JORI. Les hauts accoudoirs assurent un soutien idéal, les coussins lombaires sont réglables (sur les modèles standard et haut), pour un bien-être absolu.
198
sd 49
sd 49
chair low 87
sh 46 77
66
sd 49
chair standard 98
sh 46 78
66
chair high 109
sh 46 78
66
44 60 x 50
sh : seating height / sd: seating depth
- Chair available on V-feet or wheels - Frame : solid beech - Available in leather, fabric or microfiber - Feet : choice between V-feet black stained beech or beech alu coloured - Springs : metal zig-zag springs
- Zetel beschikbaar met V-pootjes of wielen - Frame : massief beukenhout - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Poten : keuze tussen V-pootjes zwart gebeitste beuk of beuk alu-kleur - Vering : metalen zigzagveren
- Sessel erhältlich mit V-Füßen oder Rollen - Rahmen : massive Buche - Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Füße : Wahl zwischen V-Füßen aus schwarz gebeizter Buche oder Buche Alu-farbig - Federung : stählerne Wellenfedern
- Fauteuil avec pieds V ou sur roulettes - Cadre : hêtre massif - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Pieds : choix entre pieds V en hêtre lasuré noir ou couleur alu - Ressorts : zig-zag métallique
199
Vinci JR-3295
design: Christophe Giraud
design: Christophe Giraud
Back and footstool separately adjustable Rug en poef afzonderlijk verstelbaar Rücken und Hocker separat verstellbar Dos et pouf réglables séparément
Accessory : headcushion Accessoire : hoofdkussen Zubehör : Nackenrolle Accessoire : coussin de tête
V-feet alu brushed or black V-pootjes alu geborsteld of zwart V-Füße Alu gebürstet oder schwarz Pieds V alu brossé ou noir
Vinci JR-3295 armchair
Timeless design
Tijdloos design
Schlichte Eleganz
Élégance subtile
The Vinci combines unequalled seating comfort with subtle understated elegance ; its timeless design is a delight to behold.This armchair, finished with a stylish seam stitch, rests on two arms and is available with refined aluminium ornamental feet or with front castors, depending on your preference. A gentle tug on the leather pull loop and the Vinci is steplessly adjusted from a seated to a reclining position. In addition, there is the unique separate function adjustment, which allows you to raise just the footstool. A brief moment of relaxation, just unwinding or quite simply enjoying some leisure time to yourself ? The choice is yours.
De Vinci combineert een ongeëvenaard zitcomfort met subtiele elegantie en is met zijn tijdloos design een streling voor het oog. Deze zetel heeft armleggers, die met een sierlijke stiknaad afgewerkt zijn, en is naargelang uw wensen verkrijgbaar met geraffineerde aluminium sierpootjes of met wieltjes vooraan. De Vinci laat zich met behulp van een leren lusje naadloos verstellen van een zittende tot een liggende houding. Bovendien kan u er, via de unieke separate functieverstelling, ook voor kiezen om enkel de poef omhoog te brengen. Even tot rust komen, eenvoudigweg relaxen of gewoon genieten ? Aan u de keuze.
Der Vinci kombiniert unübertroffenen Sitzkomfort mit edler Eleganz und ist mit seinem zeitlosen Design eine wahre Augenweide. Dieser Sessel wurde mit einer raffinierten Steppnaht verziert. Er verfügt über Armlehnen und ist wunschgemäß mit Aluminiumfüßen oder vorne mit Rollen erhältlich. Der Vinci lässt sich mit einer Lederschlaufe stufenlos von einer Sitz- in eine Liegeposition verstellen. Außerdem kann der Hocker mit der getrennten Steuerung separat angehoben werden. Kurz mal verschnaufen, entspannen oder einfach nur die Ruhe genießen : Sie haben die Wahl.
Le Vinci est une petite merveille qui combine un confort inouï et une élégance subtile. Ce fauteuil est doté d’accoudoirs avec une surpiqûre raffinée et peut être doté de pieds en aluminium ou de roulettes à l’avant. Une simple sangle en cuir vous permet de placer votre siège Vinci en position allongée. En outre, grâce à la fonction de réglage séparée, vous pouvez décider de remonter uniquement le pouf. Pour vous aider à vous reposer, vous détendre ou simplement passer un moment tranquille, le Vinci est invincible.
200
sd 54
sd 54
chair standard 110
sh 47 88/154
chair high 119
sh 51
69
88/163
69
- Relax standaard / hoog met pneumatisch lendenkussen - Frame : stalen mechanisme - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Onderstel : keuze tussen V-pootjes alu geborsteld, alu zwart gelakt of wieltjes vooraan, achteraan altijd glijpootjes
- Relaxsessel standard / hoch mit pneumatischem Lendenkissen - Rahmen : stählerne Mechanik - Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Untergestell : Wahl zwischen V-Füßen Alu gebürstet, Alu schwarz lackiert oder Rollen vorne, hinten immer Gleiter
sh : seating height / sd: seating depth
- Relaxchair standard / high with pneumattic lumbar cushion - Frame : steel mechanism - Available in leather, fabric or microfibre - Feet : choice from V-feet alu brushed, alu black lacquered or wheels front side. Backside always glide feet
- Relax standard / haut avec cale-reins pneumatique - Cadre : mécanisme en acier - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Piètement : choix entre pieds V alu brossé, alu laqué noir ou roulettes devant, toujours pieds glisseur derrière
armchairs
Vinci JR-3295
Yoga JR-7360
Design: Verhaert new products and services
Design: Verhaert new products and services
Relaxchair standard Relaxfauteuil standaard Relaxsessel standard Fauteuil relax standard
Option : adjustable headrest Optie : verstelbare hoofdsteun Option : verstellbare Kopfstütze Option : appuie-tête réglable
armchairs
Yoga JR-7360
Accessory : headcushion Accessoire : hoofdkussen Zubehör : Nackenrolle Accessoire : coussin de tête
Yoga JR-7360 armchair with round foot
Pleasure without compromise
Compromisloos genieten
Kompromissloser Genuss
Confort sans compromis
The Yoga is a relax chair that meets the strictest quality requirements. The curved armrests offer perfect support, even when you choose to relax in a horizontal position.The timeless shape of this chair shows total seated comfort to be its ultimate purpose. And then of course there is the advanced technology that turns every JORI relax chair into a comfortable work of art : the steplessly variable mechanism in the upper part of the back that supports the head in the perfect ergonomic position, the footstool that slants to accommodate the back and the 360° turning axis.
De Yoga is een relaxfauteuil die aan de strengste kwaliteitseisen voldoet. De gebogen armleggers bieden een perfecte ondersteuning ook als u liggend wilt ontspannen. De tijdloze vorm benadrukt het absolute zitcomfort. En dan is er natuurlijk de spitstechnologie die van elke JORI-relax een comfortabel kunstwerk maakt : het traploos mechanisme in de bovenkant van de rug dat het hoofd perfect ondersteunt, de poef die helt in functie van de rug en de as die 360° kan draaien.
Der Yoga ist ein Relaxsessel, der durch höchste Qualität besticht. Die geschwungenen Armlehnen stützen auch in der erholsamen Liegeposition die Arme perfekt. Dieser Sessel setzt bewusst auf Zeitlosigkeit mit einem Design, das den perfekten Entspannungskomfort bietet. Und dann ist da natürlich auch noch die Spitzentechnologie, die aus jedem JORI-Relaxsessel ein bequemes Kunstwerk macht : der stufenlose Mechanismus in der Oberseite des Rückens, der den Kopf perfekt unterstützt, der Hocker, die sich im Einklang mit dem Rückenteil entsprechend hebt, sowie der Fuß, der sich um 360° drehen lässt.
Le Yoga est un relax qui répond aux exigences de qualité les plus sévères. Ses accoudoirs courbés offrent un soutien parfait, même en position couchée. La forme intemporelle, rehaussée par les dernières évolutions en matière d’ergonomie, doit offrir un confort absolu. Sans oublier les technologies de pointe qui font de chaque relax JORI une œuvre d’art et de confort : le mécanisme sans crans dans la partie supérieure du dossier qui soutient parfaitement la tête, le pouf qui s’incline en fonction du dossier et l’axe qui peut tourner à 360°.
202
sd 47
sd 47 chair standard 115
sh 46 82/153
chair high 122
70
sh 50 82/162
70
sh : seating height / sd: seating depth
- Relaxchair standard / high - Frame : steel mechanism - Available in leather, fabric or microfibre - Feet : choice from 5 rotating bases - Relaxchair standard is available with seating height + 4 cm or - 2 cm - Options : motor + remote control, vibration system, integrated adjustable headrest
- Relax standaard / hoog - Frame : stalen mechanisme - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Onderstel : keuze uit 5 draaipoten - Relax standaard is beschikbaar met zithoogte + 4 cm of - 2 cm - Opties : motor + afstandsbediening, vibratiesysteem, geïntegreerde verstelbare hoofdsteun
- Relaxsessel standard / hoch - Rahmen : stählerne Mechanik - Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Untergestell : Wahl unter 5 Drehfüßen - Relaxsessel standard ist erhältlich mit Sitzhöhe + 4 cm und - 2 cm - Optionen : Motor + Fernbedienung, Vibrationsystem, integrierte verstellbare Kopfstütze
- Relax standard / haut - Cadre : mécanisme en acier - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Piètement : choix entre 5 pieds pivotants - Relax standard est livrable avec hauteur d’assise + 4 cm ou - 2 cm - Options : moteur + télécommande, système de vibration, appuie-tête intégré réglable
203
5-toes alufoot U-shaped 5-teens alupoot U-vormig 5-Zehe Alufuß U-förmig Pied 5-bras en alu, forme U
5-toes alufoot black 5-teens alupoot zwart 5-Zehe Alufuß schwarz Pied 5-bras en alu, noir
5-toes alufoot white 5-teens alupoot wit 5-Zehe Alufuß weiß Pied 5-bras en alu, blanc
5-toes foot tubular stainless steel brushed 5-teens poot buisvormig roestvrij staal geborsteld 5-Zehe Fuß röhrenförmig Edelstahl gebürstet Pied 5-bras forme U acier inoxydable brossé
5-toes foot tubular stainless steel matt 5-teens poot buisvormig roestvrij staal mat 5-Zehe Fuß röhrenförmig Edelstahl matt Pied 5-bras forme U acier inoxydable mat
5-toes alufoot ellipse-shaped 5-teens alupoot ellipsvormig 5-Zehe Alufuß ellipsenförmig Pied 5 bras en alu, forme ellipse
5-toes starfoot chrom 5-teens stervoet chroom 5-Zehe Sternfuß Chrom Pied 5-bras étoile chrom
Round foot acryl black Ronde voet acryl zwart Runder Fuß Acryl schwarz Pied rond acryl noir
Round foot stainless steel brushed Ronde voet roestvrij staal geborsteld Runder Fuß Edelstahl gebürstet Pied rond acier inoxydable brossé
Round foot stainless steel matt Ronde voet roestvrij staal mat Runder Fuß Edelstahl matt Pied rond acier inoxydable mat
Round foot beech Ronde voet beuk Runder Fuß Buche Pied rond hêtre
Round foot leather Ronde voet leder Runder Fuß Leder Pied rond cuir
204
armchairs
Relaxbases
205
Dente JR-t705
Design: Jean-Pierre Audebert
Design: Jean-Pierre Audebert
Dente JR-t705 table 220 cm
Design dream
Designdroom
Traumhaftes Design
Un design de rêve
The JORI designers have found an answer to the increasing demand for light and fashionable tables, namely Dente. The invisible extension mechanism, seamless tabletop and ease of operation make Dente a dream of pure design. What’s more, you can select the finish of your own Dente table : tabletop and feet in white, black or walnut. You decide which fits your interior best.
De ontwerpers van JORI vonden een antwoord op de toenemende vraag naar lichte én modieuze tafels, nl. de Dente. Het onzichtbare uitschuifmechanisme, naadloze tafelblad en de eenvoudige bediening maken de Dente tot een onvervalste designdroom. Bovendien kunt u zelf uw Dente tafel samenstellen: tafelblad en poten, in wit, zwart of notelaar. U beslist zelf wat het best past in uw interieur.
Die JORI Designer haben eine Antwort auf die immer größer werdende Nachfrage nach leichten und zugleich eleganten Tischen gefunden: Dente. Er lässt sich über einen unsichtbaren Mechanismus ausziehen, bietet eine nahtlose Tischplatte und ist einfach zu bedienen. Kurz gesagt: ein traumhaftes Design. Außerdem können Sie sich Ihren Tisch Dente selbst zusammenstellen: Tischplatte und Füße, in Weiß, Schwarz oder Nussbaum. Sie entscheiden selbst, was am besten zu Ihrer Einrichtung passt.
Les concepteurs de JORI ont trouvé la réponse à la demande croissante de tables à la fois élégantes et légères : Dente. Le mécanisme invisible de l’allonge, sa finition parfaite ainsi que la facilité à la mettre en place font de Dente un modèle de design. Vous pouvez aussi choisir la finition de la tablette et des pieds en blanc, noir ou noyer. A vous de décider quelle finition s’accorde le mieux à votre intérieur.
206
Table 220 cm Tafel 220 cm Tisch 220 cm Table 220 cm
Tabletop in glass white lacquered Tafelblad in wit gelakt glas Tischplatte in Glas weiß lackiert Tablette en verre laqué blanc
Tabletop in glass black lacquered Tafelblad in zwart gelakt glas Tischplatte in Glas schwarz lackiert Tablette en verre laqué noir
Extension 110 cm Uitschuifblad 110 cm Ausziehplatte 110 cm Rallonge 110 cm
Feet in beech white lacquered Poot in wit gelakte beuk FUß in Buche weiß lackiert Pied en hêtre laqué blanc
Feet in beech black lacquered Poot in zwart gelakte beuk Fuß in Buche schwarz lackiert Pied en hêtre laqué noir
table fixed 74
Tabletop in solid walnut lacquered Tafelblad in massief notelaar Tischplatte in massivem Nussbaum Tablette en noyer massif
tables
Dente JR-t705
Feet in solid walnut Poot in massief notelaar Fuß in massivem Nussbaum Pied en noyer massif
table with extension 74 95 x 180 95 x 200 95 x 220
- Table in 3 basic measurements, option : fixed or with extension - Tabletop : choice between walnut veneer, glass white or black lacquered. Glass is 4 mm on structure MDF 16 mm. - Extension : tabletop in glass white or black lacquered : extension can only be delivered in glass of same colour ; tabletop in walnut : choice between walnut and glass white or black lacquered - Choice combination tabletop + feet : tabletop walnut veneer + feet beech white or black lacquered or feet solid walnut, tabletop glass white or black lacquered + feet beech white or black lacquered or feet solid walnut
95 x 180 + 70 95 x 200 + 70 / 95 x 200 + 110 95 x 220 + 70 / 95 x 220 + 110 - Tafel in 3 basisafmetingen, optie : vast of met uitschuifblad - Tafelblad : keuze tussen notelaar, glas wit of zwart gelakt. Glas is 4 mm op draagstructuur MDF 16 mm. - Uitschuifblad : tafelblad glas wit of zwart gelakt : uitschuifblad enkel leverbaar in glas zelfde kleur ; tafelblad notelaar : uitschuifblad leverbaar in notelaar of in glas wit of zwart gelakt - Keuze combinatie tafelblad + poot : tafelblad notelaar fineer + poot beuk wit of zwart gelakt of poot notelaar massief ; tafelblad glas wit of zwart gelakt + poot beuk wit of zwart gelakt of poot notelaar massief
- Tisch in 3 Basisabmessungen, Option : fest oder mit Ausziehplatte - Tischplatte : Wahl zwischen Nussbaum, Glas weiß oder schwarz lackiert. Glass ist 4 mm auf Struktur MDF 16 mm - Ausziehplatte : Tischplatte Glas weiß oder schwarz lackiert : Ausziehplatte nur lieferbar in Glas gleicher Farbe; Tischplatte Nussbaum : Ausziehplatte lieferbar in Nussbaum oder in Glas weiß oder schwarz lackiert. - Wahl Kombination Tischplatte und Tischfüße : Tischplatte Nussbaum furniert + Füße Buche weiß oder schwarz lackiert oder Füße Nussbaum massiv ; Tischplatte Glas weiß oder schwarz lackiert + Füße Buche weiß oder schwarz lackiert oder Füße Nussbaum massiv
- Table en 3 mesures de base, option : fixe ou avec rallonge - Tablette : choix entre noyer placage, verre laqué blanc ou noir. Verre est 4 mm sur structure MDF 16 mm. - Rallonge : tablette verre laqué blanc ou noir : rallonge uniquement livrable en verre même couleur, tablette noyer : rallonge livrable en noyer ou en verre laqué blanc ou noir - Choix combinaison tablette + pieds : tablette noyer placage + pieds hêtre laqué blanc ou noir ou noyer massif ; tablette verre laqué blanc ou noir + pieds hêtre laqué blanc ou noir ou pied noyer massif
207
tables CARIGNO JR-t940
Kanpai JR-t200
Lindo JR-t820
Longueville JR-t815
LINDO JR-t820
Shiva JR-t395
Shiva JR-t396
37
96 x 96
LONGUEVILLE JR-t815
18
96 x 96 120 x 96
SHIVA JR-t396
19
48 x 96 96 x 96 96 x 120 120 x 120
29
120 x 120 120 x 150 150 x 150 SHIVA JR-t395
20
38
120 x 120 120 x 150 150 x 150
48 x 96 96 x 96 96 x 120 120 x 120
70 x 70 70 x 125
VARIABOLO JR-t850
28
35 x 70 70 x 70 125 x 70 125 x 125
14
Variabolo JR-t850
Ageless design
Tijdloos design
Zeitloses Design
Design intemporel
Just like our seats, the tables are contemporary yet uncannily ageless, by virtue of the sheer sense of sophistication they exude. The pure and uncluttered design effortlessly blends into any kind of setting. The design is modern and trendy, enabling you to combine to your heart’s content, exploring the furthest reaches of your personal tastes. Needless to say, nor would our tables be worthy of the JORI hallmark if, in addition to their original design, they were not made from solid, quality materials. Moreover, the colour is entirely down to your personal taste, allowing you to create a harmonious interplay between your seating furniture and your table.
De tafels zijn, net zoals onze zitmeubelen, eigentijds maar toch tijdloos door hun gesofisticeerde uitstraling. Het pure design nestelt zich zonder moeite in elke omgeving. Het ontwerp is modern en trendy waardoor u grenzeloos kan combineren en uw eigen smaak kan aftasten. Uiteraard zouden onze tafels niet JORI-waardig zijn als ze naast hun origineel ontwerp ook niet uit degelijke materialen gemaakt zijn. Bovendien kan u de kleur zelf definiëren zodat u een harmonisch samenspel kan creëren tussen uw zitmeubelen en uw tafel.
Die Tische sind, wie unsere Sitzmöbel, zeitgenössisch aber dennoch zeitlos durch ihr elegantes Erscheinungsbild. Das reine Design passt zu jeder Einrichtung. Die Gestaltung ist aktuell und liegt voll im Trend, was grenzenlose Kombinationsmöglichkeiten ganz nach Ihrem Geschmack bietet. Wie alles, was den Namen JORI trägt, ist nicht nur das Design originell sondern auch das Material besonders hochwertig. Sie können darüber hinaus auch die Farbe selbst bestimmen, um den Tisch so zu gestalten, dass er perfekt zu Ihren Sitzmöbeln passt.
Au même titre que nos sièges, les tables affichent un style contemporain, mais intemporel par leur sophistication. Le design épuré s’intègre en toute simplicité dans n’importe quel environnement. La conception moderne et tendance vous permet d’oser toutes les combinaisons jusqu’à ce que vous trouviez celle qui vous convient le mieux. Nos tables ne seraient pas dignes de porter la griffe JORI si elles ne se distinguaient pas, outre leur design original, par des matériaux de qualité, soigneusement sélectionnés. De plus, vous choisissez vousmême le coloris afin de créer un harmonieux jeu d’ensemble entre votre mobilier de salon et votre table.
208
96 x 96 96 x 120 120 x 120
- Tabletop : Carigno, Longueville, Shiva : safety glass 8 mm, underside fired dye: choice between white RAL 9010 and black RAL9005, Lindo : HDF-black, Variabolo : choice between HDF-black or maple clear (veneer). - Shifting or moving tables that have pads glued to the glass tabletop causes tension between the tabletop and the metal pads, which could break the tabletop. Such breakage is not included in the guarantee.
- Tafelblad : Carigno Longueville, Shiva : getemperd glas 8 mm, onderkant gebakken lak: keuze tussen wit RAL 9010 en zwart RAL 9005, Lindo : HDF-zwart, Variabolo : keuze tussen HDF-zwart of blanke esdoorn (fineer). - Het vertrekken of verplaatsen over de grond van tafels met gekleefde pastilles aan glazen tafelblad leidt tot spanning tussen tafelblad en metalen pastilles welke tot een breuk van het tafelblad kan leiden. Deze breuk valt buiten de garantiebepalingen.
- Tischplatte : Carigno, Longueville und Shiva : gesichertes Glas 8 mm, unten gebackene Lackierung weiß RAL 9010 und schwarz RAL 9005, Lindo : HDF-schwarz, Variabolo : Wahl zwischen HDF-schwarz oder hellem Ahorn (Furnierplatte). - Das Verziehen oder Umstellen über den Boden von Tischen mit geklebten Kratzerschützern an der gläsernen Tischplatte führt zu Spannungen zwischen der Tischplatte und den Kratzerschützern, was zu einem Bruch der Tischplatte führen kann. Dieser Bruch wird nicht von der Garantie gedeckt.
- Tablette : Carigno, Longueville et Shiva : verre trempé 8 mm, dessous laqué cuit : choix entre blanc RAL 9010 et noir RAL 9005, Lindo : HDF-noir, Variabolo : choix entre HDF-noir ou érable clair (placage). - Déplacer une table dont la plaque de verre est fixée par des pastilles de métal collées, en la poussant ou en la tirant, provoque des tensions pouvant fêler la plaque de verre. Ce type de fêlure n’est pas couvert par la garantie.
tables
Carigno JR-t940
KANPAI JR-t200
22
Enoki JR-5505
Enoki JR-5505
Design: Jean-Pierre Audebert
Design: Jean-Pierre Audebert
Choice between chair on 4 feet and cantilever chair Keuze tussen 4 pootjes en sledepoot Wahl zwischen 4 Füßen und Freischwinger Choix entre 4 pieds et pied traîneau
Flexible backrest Veermechanisme in de rug Federmechanismus im Rücken Mécanisme à ressort dans le dos
Enoki JR-5505 chair
Verderlicht ontwerp
Ein federleichtes Design
Conception aérienne
With its elegant shape, fine upholstery and super-light design, the Enoki is the perfect table companion. Pleasant dining requires an enjoyable setting. Thanks to the various Enoki finishes and styles, it can easily become an integrated part of any interior. You can choose between a chair with 4 feet or a cantilever chair, all available in chrome high-gloss or chrome matt. There are also several options with regard to armrests : no armrests, open armrests or closed armrests. And to make lingering at the dinner table an even greater joy, the back is equipped with a spring mechanism. This surprising combination of spacious sitting comfort and super-light design makes the Enoki a delight.
Met zijn elegante vorm, fijne afwerking en verderlicht ontwerp is Enoki de perfecte tafelgenoot. Goed dineren vraagt om een aangenaam kader en dankzij de verschillende afwerkingen en variaties integreert de Enoki zich moeiteloos in elk interieur. U heeft de keuze tussen 4 poten of sledepoten, beiden in chroom mat of chroom hoogglanzend. Ook voor de armen heeft u verschillende opties : zonder armen, met open armen of met gesloten armen. Om van lang tafelen helemaal een deugd te maken is er in de rug een veermechanisme voorzien. De verrassende combinatie van royaal zitcomfort en een vederlicht ontwerp maakt van de Enoki een delicatesse.
Mit seiner eleganten Form, der edlen Ausführung und dem federleichten Design ist Enoki der perfekte Stuhl für Ihren Esstisch. Dank der verschiedenen Ausführungen passt der Enoki problemlos zu jeder Einrichtung. Sie haben die Wahl zwischen einem Stuhl mit 4 Füßen oder einem Freischwinger, beide verfügbar in mattem oder hochglänzendem Chrom. Auch für die Armlehnen gibt es verschiedene Optionen : eine geschlossene oder offene Armlehne oder ganz ohne Armlehnen. Um noch endlos weiterplaudern zu können, wurde der Rücken mit einem Federmechanismus versehen. Die überraschende Kombination aus optimalem Sitzkomfort und federleichtem Design macht den Enoki zu einem Lieblingsstück.
Sa forme élégante, sa finition délicate et sa conception aérienne font de l’Enoki le parfait convive. Un bon dîner va de pair avec un cadre agréable : grâce aux différentes finitions qu’il propose, l’Enoki trouve sa place dans chaque intérieur. Vous avez le choix entre quatre pieds ou un pied traîneau. Les deux existent en version chromée mate ou chromée brillante. Le modèle existe avec accoudoirs ouverts ou fermés ou sans accoudoirs. Autre atout ? Pour passer de longs moments confortables à table, nous avons équipé le dossier d’un mécanisme à ressort. La combinaison surprenante d’un confort d’assise royal et du design épuré de l’Enoki garantit un plaisir raffiné.
210
Chair with open arms Stoel met open armen Stuhl mit offenen Armlehnen Chaise avec accoudoirs ouverts
Chrome gloss oder matt Chroom blinkend of mat Chrom hochglanz of matt Chrome brillant ou mat
- Stuhl erhältlich ohne Armlehnen, mit offenen oder geschlossenen Armlehnen - Rahmen : Metalrahmen mit Federmechanismus im Rücken - Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Untergestell : Wahl zwischen 4 Füßen oder Freischwinger, Chrom hochglanz oder matt - Federung : stählerne Wellenfedern
- Chaise livrable sans accoudoirs, avec accoudoirs ouverts ou fermés - Cadre : cadre en métal avec mécanisme à ressort dans le dos - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Piètement : choix entre 4 pieds ou pied traîneau en chrome brillant ou mat - Ressorts : zig-zag métallique
sd 45 89
sh 48 58
89
51
sh 48 58
56
89
chairs
Super-light design
Chair with closed arms Stoel met gesloten armen Stuhl mit geschlossenen Armlehnen Chaise avec accoudoirs fermés
Chair without arms Stoel zonder armen Stuhl ohne Armlehnen Chaise sans accoudoirs
sh 48 58
59
sh : seating height / sd: seating depth
- Chair available without armrests, with open or closed armrests - Frame : metal frame with flexible backrest - Available in leather, fabric or microfibre - Feet : choice between 4 feet or cantilever chair, chrome gloss or matt - Springs : metal zig-zag springs
- Stoel beschikbaar zonder armleggers, met open of gesloten armleggers - Frame : metalen frame met veermechanisme in de rug - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Onderstel : keuze tussen 4 poten of sledepoot, chroom hoogglans of mat - Vering : metalen zigzagveren
211
Esrada JR-5305
Esrada JR-5305
Design: Christophe Giraud
Design: Christophe Giraud
Chair with arms Stoel met armen Stuhl mit Armlehnen Chaise avec accoudoirs
Feet alu polished or alu black Pootjes alu gepolijst of alu zwart Füße Alu poliert oder Alu schwarz Pieds alu poli ou alu noir
Esrada JR-5305 chair
als in een zetel
Wie in einem Sessel
comme dans un fauteuil
Is it possible to sit comfortably at dinner for the whole evening ? Is a meeting more efficient when the chairs are more comfortable ? The answer is ‘yes’ and it has a name : Esrada. Christophe Giraud, French architect and renowned designer, has put all his experience and know-how into the design of this explicitly modern chair. The Esrada is available in a range of colours and fabrics, with or without armrests. Take a seat and enjoy its superb comfort, technology and superior design.
Een hele avond comfortabel aan tafel zitten, kan dat ? Is een vergadering efficiënter als de stoelen comfortabeler zijn ? Het antwoord is ‘ ja ’, en het heeft een naam: Esrada. Christophe Giraud, een Frans architect en gerenommeerd designer, stak al zijn ervaring en knowhow in het ontwerp van deze uitgesproken moderne stoel. De Esrada is verkrijgbaar in verschillende soorten leder en kleuren, en wordt geleverd met of zonder armleggers. Ga zitten en laat u verrassen door zijn ultiem comfort, technologie en superieur design.
Kann man einen ganzen Abend bequem an einem Tisch sitzen ? Ist eine Besprechung erfolgreicher, wenn die Stühle bequemer sind ? Die Antwort ist ‘ ja ’. Und dafür gibt es sogar einen Namen : Esrada. Christophe Giraud, ein französischer Architekt und renommierter Designer, hat all seine Erfahrung und sein Knowhow in die Gestaltung dieses ausgesprochen modernen Stuhls gesteckt. Der Esrada ist in verschiedenen Leder- und Stofffarben sowie mit und ohne Armlehnen erhältlich. Setzen Sie sich und lassen Sie sich von dem ultimativen Komfort, der Technologie und dem hervorragendem Design überraschen.
Peut-on passer toute une soirée confortablement assis à table ? Une réunion est-elle plus efficace si les chaises sont plus confortables ? La réponse est « oui » et tient en un nom : Esrada. Christophe Giraud, architecte français et designer de renom, a insufflé tout son savoir-faire dans la conception de cette chaise résolument moderne. Disponible en différents types de cuir et de tissu, l’Esrada est proposé avec ou sans accoudoirs. Prenez place et tombez sous le charme de son confort extrême, de sa technologie et de son design supérieur.
212
sd 45 91
sh 48 63
91
48
sh 47 63
chairs
Feels like an armchair
52
sh : seating height / sd: seating depth
- Chair available with and without armrests - Frame : metal frame with flexible backrest - Available in leather, fabric or microfibre - Feet : choice between alu polished or alu black - Springs : metal zig-zag springs
- Stoel beschikbaar met en zonder armleggers - Frame : metalen frame met veermechanisme in de rug - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Onderstel : keuze tussen alu gepolijst of alu zwart - Vering : metalen zigzagveren
- Stuhl erhältlich mit und ohne Armlehnen - Rahmen : Metalrahmen mit Federmechanismus im Rücken - Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Untergestell : Wahl zwischen Alu poliert oder Alu schwarz - Federung : stählerne Wellenfedern
- Chaise livrable avec et sans accoudoirs - Cadre : cadre en métal avec mécanisme à ressort dans le dos - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Piètement : choix entre pieds alu poli ou alu noir - Ressorts : zig-zag métallique
213
Eternity JR-1610
Eternity JR-1610
Design: Jean-Pierre Audebert
Design: Jean-Pierre Audebert
Chair on wheels Stoel op wielen Stuhl auf Rollen Chaise sur roulettes
Eternity JR-1610 chair on wheels
This attractive chair, distinguished by its outstandingly elegant lines, gives you all you could wish for. Thanks to its handy swivel castors or glidefeet it’s very easy to position exactly where you want it. On top of that, the armrest fits under the tabletop, so the Eternity is not only the perfect chair at a conference table; it’s equally at home round a dining table if you want to create an impressive atmosphere.
214
Uitermate slanke lijn
Edle Eleganz
Deze sierlijke stoel, die vooral opvalt omwille van zijn uitermate slanke lijn, schikt zich naar al uw wensen. Dankzij zijn handige glijpootjes of wieltjes is hij overal zo bijgeplaatst. Bovendien past zijn armlegger precies onder het tafelblad, zodat de Eternity niet alleen perfect past als conferentiestoel, maar ook thuis rond de eettafel voor een standingvolle atmosfeer zorgt.
Die edle Eleganz dieses zierlichen Stuhls fasziniert umso mehr, da er sich all Ihren Wünschen anpasst. Dank der praktischen Gleiter oder Schwenkrollen, lässt er sich überall dorthin schieben, wo man es sich gerne gemütlich machen möchte. Angenehm ist außerdem dabei, dass seine Armlehnen genau unter die Tischplatte passen. Kein Wunder, dass der Eternity sowohl perfekt als Konferenzstuhl als auch zu Hause am Esstisch für eine Atmosphäre voller Eleganz sorgt.
Une ligne épurée à l’extrême Une chaise élégante à la ligne épurée à l’extrême. Grâce à ses roulettes pivotantes et à ses pieds aux extrémités glissantes, il vous suivra partout où vous le désirez. Ses accoudoirs sont conçus pour se glisser astucieusement sous toutes les tables. Il se prête donc à merveille aux salles de conférence et aux bureaux, mais aussi aux salles à manger auxquelles il confère une atmosphère élégante à souhait.
sd 45 79
sh 48 60
77
57
sh 46 60
chairs
Outstandingly elegant lines
57
sh : seating height / sd: seating depth
- Chair available on glide feet or wheels - Frame : solid beech - Available in leather, fabric or microfibre - Springs : metal zig-zag springs
- Stoel beschikbaar met glijpootjes of wielen - Frame : massief beukenhout - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Vering : metalen zigzagveren
- Stuhl erhältlich mit Gleiter oder Rollen - Rahmen : massive Buche - Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Federung : stählerne Wellenfedern
- Chaise avec pieds glisseurs ou sur roulettes - Cadre : hêtre massif - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Ressorts : zig-zag métallique
215
Flava JR-5905
Flava JR-5905
Design: Christophe Giraud
Design: Christophe Giraud
Chair low with arms Stoel laag met armen Stuhl niedrig mit Armlehnen Chaise basse avec accoudoirs
Chair high with arms Stoel hoog met armen Stuhl hoch mit Armlehnen Chaise haute avec accoudoirs
Solid wood lacquered or American walnut Massief hout gelakt of Amerikaanse notelaar Massivholz lackiert oder amerikanischer Nußbaum Bois massif laqué ou noyer américain
Fine decorative stitching on the back Fijne siersteek op de rug Feine Ziernaht auf dem Rücken Couture décorative sur le dos
Flava JR-5905 chair with low back
Ideale tafelgenoot
Der ideale Tischgenosse
Le convive idéal
Its subtle design and perfect finish make Flava the ideal table companion. The well-known spring mechanism relaxes your back and allows you to enjoy your meal even more. Flava fits perfectly into any interior due to its elegant finish in solid wood, lacquered white, black or RALcolour, or in solid American walnut. Flava is available with or without arms. If you would like more support at your shoulders, a version with high back for extra comfort is also available. The fine decorative stitching is the absolute highlight of this innovative design.
Het subtiele ontwerp en de perfecte afwerking maken van de Flava de ideale tafelgenoot. Het bekende veermechanisme ontspant uw rug en laat u nog meer genieten van uw maaltijd. Flava past naadloos in elke eetkamer door de elegante pootafwerkingen in massief hout wit, zwart of in RAL-kleur gelakt of in massieve Amerikaanse notelaar. Flava is beschikbaar met en zonder armen. Wilt u meer steun aan uw schouders, dan is er ook een versie met hoge rug verkrijgbaar voor extra comfort. De fijne sierstikking is de kers op de taart van dit innoverend ontwerp.
Das edle Design und die perfekte Verarbeitung machen Flava zu dem idealen Stuhl für Ihren Esstisch. Der beliebte Federmechanismus entspannt den Rücken und sorgt dafür, dass Sie Ihre Mahlzeit noch länger genießen können. Durch die eleganten Ausführungen des Fußes in Massivholz schwarz, weiß oder in RAL-Farben lackiert bzw. aus massivem amerikanischem Nussbaum passt Flava perfekt in jedes Esszimmer. Flava gibt es mit oder ohne Armlehnen. Für einen noch höheren Sitzkomfort wählen Sie die Ausführung mit einem hohen Rücken. Die feine Ziersteppnaht rundet das innovative Design auf perfekte Weise ab.
Son design subtil et sa parfaite finition font de Flava le convive idéal. Le célèbre mécanisme à ressort détend votre dos et rend encore plus agréable le moment que vous passez à table. Doté d’un piètement élégamment fini en bois massif laqué noir, blanc ou couleur RAL ou en bois massif noyer américain, Flava s’intègre avec bonheur dans chaque intérieur. Flava est disponible avec et sans accoudoirs. Vous souhaitez soutenir davantage vos épaules ? Optez pour la version avec dossier haut et bénéficiez d’un confort encore plus élevé. La finesse de la couture décorative est la cerise sur le gâteau de ce modèle innovant.
216
sd 43
sd 43
low back 88
sh 47 55
48
88
sh 47 55
high back 106
55
sh 47 59
48
106
chairs
The ideal table companion
sh 47 59
55
sh : seating height / sd: seating depth
- Chair with low or high back, both available with or without armrests - Frame : wood bendingwork with flexible back - Available in leather, fabric or microfibre - Feet : choice between solid wood lacquered white, black or in RAL-colour (minimum 10 chairs) or in American walnut - Springs : metal zig-zag springs
- Stoel met lage of hoge rug, beide beschikbaar met en zonder armleggers - Frame : houtbuigwerk met vering in de rug - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Onderstel : keuze tussen massief hout wit, zwart of in RAL-kleur (vanaf 10 stoelen) gelakt of massieve Amerikaanse notelaar - Vering : metalen zigzagveren
- Stuhl mit niedrigem oder hohem Rücken, beide erhältlich mit und ohne Armlehnen - Rahmen : Formholz mit Federung im Rücken - Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Untergestell : Wahl zwischen Massivholz schwarz, weiß oder in RAL-Farbe lackiert (ab 10 Stühlen) oder Massivholz amerikanischer Nußbaum - Federung : stählerne Wellenfedern
- Chaise avec dossier haut ou bas, livrable avec et sans accoudoirs - Cadre : bois cintré avec suspension dans le dos - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Piètement : choix entre bois massif laqué noir, blanc ou en couleur RAL (minimum 10 chaises) ou bois massif noyer américain - Ressorts : zig-zag métallique
217
Merenda JR-5605
Merenda JR-5605
Design: Verhaert New Products & Services
Design: Verhaert New Products & Services
Chair without arms Stoel zonder armen Stuhl ohne Armlehnen Chaise sans accoudoirs
Chair without arms Stoel zonder armen Stuhl ohne Armlehnen Chaise sans accoudoirs
Chair with arms Stoel met armen Stuhl mit Armlehnen Chaise avec accoudoirs
Chair with arms Stoel met armen Stuhl mit Armlehnen Chaise avec accoudoirs
- Stuhl erhältlich mit und ohne Armlehnen - Rahmen : Metalrahmen mit Federmechanismus im Rücken - Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Untergestell und Zwischenstück Arm: Wahl zwischen Chrom hochglanz oder matt - Federung : stählerne Wellenfedern
- Chaise livrable avec et sans accoudoirs - Cadre : cadre en métal avec mécanisme à ressort dans le dos - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Piètement et insertion accoudoir : choix entre chrome brilliant ou mat - Ressorts : zig-zag métallique
Merenda JR-5605 chair
Dineren in stijl
Stilvolls Ambiente
Dîner en style
Merenda combines seating comfort and elegance in a previously unseen way. With this JORI creation you and your guests always dine in style. The springy back and refined ergonomics ensure that everybody sits comfortably throughout the whole evening. Furthermore the Merenda is available with or without armrests. The design with armrests is especially striking in its eye for detail : the armrests are finished with handtailored ornamental stitching. For the feet, you can choose between chrome, gloss or matt.
De Merenda combineert op een ongekende manier zitcomfort met elegantie. Met deze JORI creatie dineren u en uw gasten altijd in stijl. De verende rug en de verfijnde ergonomie zorgen ervoor dat iedereen een hele avond lang aangenaam zit. Deze Merenda is bovendien verkrijgbaar met of zonder armleuning. Vooral het design met armleuningen valt op door zijn oog voor detail : de armleuningen zijn afgewerkt met een handgenaaide siersteek. Voor de poten hebt u de keuze uit chroom, hoogglans of mat.
Merenda kombiniert auf eine unvergleichliche Weise Sitzkomfort mit Eleganz. Mit dieser Kreation von JORI genießen Sie und Ihre Gäste jede Einladung in stilvoller Atmosphäre. Der federnde Rücken und die ausgeklügelte Ergonomie sorgen dafür, dass man den ganzen Abend lang problemlos bequem sitzen kann. Den Merenda gibt es außerdem mit oder ohne Armlehnen. Vor allem die Ausfühurng mit Armlehnen fällt durch ein Detail besonders auf : durch den von Hand gesteppten Zierstich auf der Armlehne. Bei den Füßen können Sie unter Chrom, hochglanz oder matt, wählen.
Merenda allie confort d’assise et élégance comme jamais. Grâce à cette création JORI, vos repas entre amis seront empreints de style. Un dossier souple et une extrême ergonomie vous permettront de passer confortablement de longues et belles soirées à table. La gamme Merenda est disponible avec ou sans accoudoirs, mais le design avec accoudoirs mérite toute votre attention : la piqûre du revêtement des accoudoirs est, en effet, entièrement cousue à la main. Quant aux pieds, à vous de choisir entre la finition chromée, brillante ou mate.
218
sd 45 88
sh 47 57
47
88
sh 47 57
chairs
Dinner in style
53
sh : seating height / sd: seating depth
- Chair available with and without armrests - Frame : metal frame with flexible backrest - Available in leather, fabric or microfibre - Feet and insertion arm : choice between chrome gloss or mattt - Springs : metal zig-zag springs
- Stoel beschikbaar met en zonder armleggers - Frame : metalen frame met veermechanisme in de rug - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Onderstel en tussenstukje arm : keuze tussen chroom hoogglans of mat - Vering : metalen zigzagveren
219
mikono JR-5205
mikono JR-5205
Design: Jean-Pierre Audebert
Design: Jean-Pierre Audebert
Available with or without arms Beschikbaar met of zonder armen Mit oder ohne Armlehnen erhältlich Livrable avec ou sans accoudoirs
Mikono JR-5205 Comfort chair
Ultiem zitcomfort
Ultimativer Sitzkomfort
Confort ultime
With the Mikono, JORI demonstrates its perfect know-how with regard to seating comfort in dining rooms and boardrooms. Jean-Pierre Audebert, one of the most renowned French interior designers, designed this chair in two versions: the Mikono Comfort, a bit heavier and with a flexible spring-loaded backrest to ensure increased seating comfort. And the Mikono Light which is smaller and lighter.
Met de Mikono bewijst JORI zijn perfecte knowhow op het vlak van zitcomfort in eetkamers en vergaderzalen. Jean-Pierre Audebert, een van de meest gereputeerden Franse binnenhuisarchitecten, ontwierp deze stoel in twee versies : de Mikono Comfort, iets zwaarder en met een flexibele rugleuning voor nog meer zitcomfort. En de Mikono Light, die er iets fijner en luchtiger uitziet en wat lichter is.
Mit dem Mikono zeigt JORI sein perfektes Knowhow in Sachen Sitzkomfort in Esszimmern und Besprechungsräumen. JeanPierre Audebert, einer der renommiertesten französischen Innerarchitekten, entwarf diesen Stuhl in zwei Ausführungen : der Mikono Komfort, etwas schwerer und mit einem flexiblen Federmechanismus im Rücken für mehr Sitzkomfort. Und der Mikono Light, der etwas edler und luftiger aussieht und auch leichter ist.
Avec la chaise Mikono, JORI démontre son savoir-faire en matière de confort dans les salles à manger et les salles de réunion. Jean-Pierre Audebert, architecte d’intérieur français parmi les plus réputés, a signé cette chaise en deux versions. La Mikono Comfort, plus imposante, est dotée d’un dossier flexible pour encore plus de confort. La Mikono Light, aux pieds plus fins et à l’allure plus aérienne, est plus légère.
220
Mikono Comfort with flexible back Mikono Comfort met veermechanisme in rug Mikono Comfort mit Federmechanismus im Rücken Mikono Comfort avec mécanisme à ressort dans le dos
- Stuhl erhältlich mit und ohne Armlehnen - Rahmen : Metalrahmen mit Federmechanismus im Rücken (Mikono Comfort) - Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Untergestell : Wahl zwischen Alu poliert, Alu schwarz oder bekleidet - Federung : gewebte Gummigurte
- Chaise livrable avec et sans accoudoirs - Cadre : cadre en métal avec mécanisme à ressort dans le dos (Mikono Comfort) - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Piètement : choix entre alu poli, alu noir ou revêtu - Ressorts : sangles en caoutchouc tissées
Foot detail Detail poot Detail Fuß Détail pied
sd 45 88
sh 47
88
47
sh 47
chairs
Ultimate seating comfort
Feet covered in leather Met leder beklede poten Füße mit Leder bekleidet Pieds revêtus de cuir
Mikono light Mikono light Mikono light Mikono light
55
sh : seating height / sd: seating depth
- Chair available with and without armrests - Frame : metal frame with flexible backrest (Mikono Comfort) - Available in leather, fabric or microfibre - Feet : choice between alu polished, alu black or covered - Springs : woven rubber webbings
- Stoel beschikbaar met en zonder armleggers - Frame : metalen frame met veermechanisme in de rug (Mikono Comfort) - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Onderstel : keuze tussen alu gepolijst, alu zwart of bekleed - Vering : geweven rubbersingels
221
Singolo JR-8505
Singolo JR-8505
Design: Verhaert New Products & Services
Design: Verhaert New Products & Services
Chair with armrests Stoel met armen Stuhl mit Armlehnen Chaises avec accoudoirs
Feet stainless steel polished or matt Pootjes in inox gepolijst of inox mat Füße in Edelstahl poliert oder matt Pieds en inox poli ou mat
Singolo JR-8505 chair
Tijdloze klasse
Zeitlose Eleganz
Style intemporel
With the Singolo, JORI brings unsurpassed seating comfort to your dining room as well as your boardroom. This creation of the Verhaert New Products & Services centre for product innovation perfectly unites comfort, technology and timeless class. The padded seating surface and the flexible backrest ensure sublime individual seating comfort at long dinners or during long meetings. The Singolo is available in a range of leather and fabric colours, with or without armrests.
Met de Singolo zorgt JORI voor het ultieme zitcomfort in eetkamers en vergaderzalen. Deze creatie van het centrum voor productinnovatie Verhaert New Products & Services combineert comfort, technologie en tijdloze klasse tot een perfect geheel. Dankzij het gewatteerde zitvlak en de flexibele rugleuning verzekert deze stoel een individueel zitcomfort waarvan u urenlang zult genieten aan tafel of tijdens vergaderingen. De Singolo is verkrijgbaar in verschillende leder- en stofkleuren, en wordt geleverd met of zonder armleggers.
Mit dem Singolo sorgt JORI für den ultimativen Sitzkomfort in Esszimmern und Besprechungsräumen. Diese Kreation des Zentrums für Produktinnovation Verhaert New Products & Services kombiniert Komfort, Technologie und zeitlose Eleganz zu einer perfekten Einheit. Aufgrund der gepolsterten Sitzfläche und der flexiblen Rückenlehne garantiert dieser Stuhl einen individuellen Sitzkomfort, auf dem man bei Tisch oder während einer Besprechung stundenlang bequem sitzen kann. Der Singolo ist in verschiedenen Leder- und Stofffarben sowie mit und ohne Armlehnen erhältlich.
Avec la chaise Singolo, JORI invite le confort d’assise ultime dans les salles à manger et les salles de réunion. Cette création du centre d’innovation Verhaert New Products & Services combine confort, technologie et style intemporel dans un ensemble parfait. Grâce à l’assise matelassée et au dossier flexible, cette chaise garantit un confort individuel que vous apprécierez pendant des heures à table ou en réunion. Disponible en différents types de cuir et de tissu, le Singolo est livrable avec ou sans accoudoirs.
222
sd 45 87
sh 47 62
87
48
sh 47 62
chairs
Timeless class
52
sh : seating height / sd: seating depth
- Chair available with and without armrests - Frame : metal frame with flexible backrest - Available in leather, fabric or microfibre - Feet : choice between stainless steel polished or matt - Springs : metal zig-zag springs
- Stoel beschikbaar met en zonder armleggers - Frame : metalen frame met veermechanisme in de rug - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Onderstel : keuze tussen inox gepolijst of mat - Vering : metalen zigzagveren
- Stuhl erhältlich mit und ohne Armlehnen - Rahmen : Metalrahmen mit Federmechanismus im Rücken - Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Untergestell : Wahl zwischen Edelstahl poliert oder matt - Federung : stählerne Wellenfedern
- Chaise livrable avec et sans accoudoirs - Cadre : cadre en métal avec mécanisme à ressort dans le dos - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Piètement : choix entre pieds en inox poli ou mat - Ressorts : zig-zag métallique
223
Vinci JR-3210
Vinci JR-3210
Design: Christophe Giraud
Design: Christophe Giraud
Chair on wheels Stoel op wielen Stuhl auf Rollen Chaise sur roulettes.
Vinci JR-3210 chair on wheels
Ongeëvenaard comfort
Unübertroffener Komfort
Confort inégalable
Sitting down to dinner in a Vinci chair is an utter delight : it offers unrivalled comfort thanks to the high armrests which provide perfect support for the arms. Blending this chair into any interior, including the board room, presents no difficulty whatsoever.
Aan tafel zitten in een Vincistoel is een waar genoegen en biedt een ongeëvenaard comfort dankzij de hoge armleggers die de armen een ideale ondersteuning geven. Deze stoel valt probleemloos te integreren in om het even welk interieur, ook in vergaderruimtes.
In einem Vinci-Stuhl am Tisch zu sitzen, ist eine wahre Freude und garantiert einen unübertroffenen Komfort durch die hohen Armlehnen, die die Arme ideal unterstützen. Dieser Stuhl kann problemlos in jedes Interieur integriert werden, auch in Sitzungsräume.
Sur une chaise Vinci, vous bénéficiez d’un confort inégalable grâce aux accoudoirs élevés qui soutiennent idéalement les bras. Cette chaise s’intégrera harmonieusement dans n’importe quel environnement, y compris une salle de réunion.
sd 41 83
sh 48 58
60
sh : seating height / sd: seating depth
- Chair available on V-feet or wheels - Frame : solid beech - Available in leather, fabric or microfibre - Feet : choice between V-feet black stained beech or beech alu coloured - Springs : metal zig-zag springs
224
chairs
Unrivalled comfort
- Stoel beschikbaar met V-pootjes of wielen - Frame : massief beukenhout - Leverbaar in leder, stof of microvezel - Poten : keuze tussen V-pootjes zwart gebeitste beuk of beuk alu-kleur - Vering : metalen zigzagveren
- Stuhl erhältlich mit V-Füßen oder Rollen - Rahmen : massive Buche - Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser - Füße : Wahl zwischen V-Füßen aus schwarz gebizter Buche oder Buche Alu-farbig - Federung : stählerne Wellenfedern
- Chaise avec pieds V ou sur roulettes - Cadre : hêtre massif - Livrable en cuir, tissu ou microfibre - Pieds : choix entre pieds V en hêtre lasuré noir ou couleur alu - Ressorts : zig-zag métallique
225
tables for footstools
Headcushion ø 7 cm Hoofdkussen ø 7 cm Nackenrolle ø 7 cm Coussin de tête ø 7 cm
Elliptic headcushion Elliptisch hoofdkussen Elliptische Nackenrolle Coussin de tête elliptique
Tearshaped headcushion Traanvormig hoofdkussen Träneförmige Nackenrolle Coussin de tête forme de larme
Headprotector 60x30 cm Hoofdbeschermer 60x30 cm Kopfteilschöner 60x30 cm Protège tête 60x30 cm
Bolster cushion 50 cm ø 15 cm Rolkussen 50 cm ø 15 cm Schlummerrolle 50 cm ø 15 cm Traversin 50 cm ø 15 cm
Flat armcushion 60x40 cm Effen armkussen 60x40 cm Ebenes Armkissen 60x40 cm Coussin d’accoudoir lisse 60x40 cm
Flat armcushion 45x45 cm Effen armkussen 45x45 cm Ebenes Armkissen 45x45 cm Coussin d’accoudoir lisse 45x45 cm
Wave cushion 45x45 cm Golfkussen 45x45 cm Wellenkissen 45x45 cm Coussin onduleux 4x45 cm
Backcushion 50x50 cm ribbon 5 cm Rugkussen 50x50 cm band 5 cm Rückenkissen 50x50 cm Band 5 cm Coussin de dos 50x50 cm platebande 5 cm
Flapcushion 50x50 cm Flapkussen 50x50 cm Randkissen 50x50 cm Coussin rabats 50x50 cm
226
Plexi table for footstool Plexitafel voor poef Tisch aus Plexiglas für Hocker Tablette en plexi pour pouf
Table for footstool in beech Tablet voor poef in beuk Tisch für Hocker in Buche Tablette pour pouf en hêtre
227
accessories
cushions
228
Angel JR-3250
Aquila JR-6400
Calypso JR-8300
Calypso JR-8300
Nerida JR-1900
Nerida JR-1905
Ovni JR-4280
Pacific JR-9700
Carigno JR-p940
Dakota JR-9800
Espalda JR-8750
Glove JR-8900
Pegasus JR-6880
Ponto JR-3700
Shiva JR-p393
Shiva JR-p395
Glove JR-8930
Ice Cube JR-8880
Indy JR-2750
Lindo JR-p820
Sogood JR-6200
Variabolo JR-p850
Linea JR-8700
Longueville JR-8100
Longueville JR-8150
Navy JR-4080
229
accessories
footstools
sofas
armchairs
Angel JR-3250
96
Aqua JR-2758
150
Aquila JR-6400
98
Brainbuilder JR-7760
152
Cammeo JR-3170
154
Casanova JR-7660
156
Chillap JR-9080
158
Corbo JR-3258
160
Estilo JR-7060
162
Felini JR-7465
164
Icarus JR-7560
166
Ice Cube JR-8880
168
Idaho JR-3570
170
Kubolo JR-8580
172
Mensana JR-7260
174
Navy JR-4080
176
Nido JR-3890
178
Ovni JR-4280
180
Pegasus JR-6880
182
Pilot JR-7860
184
Ponto JR-3780
186
Square JR-7980
188
Square JR-7981
190
Strike JR-3670
192
Supino JR-3360
194
Symphony JR-7960
196
Vinci JR-3280
198
Vinci JR-3295
200
Yoga JR-7360
202
Relaxbases
204
Balance JR-9500
100
Calypso JR-8300
102
Cargo JR-6080
104
Carigno JR-9400
106
Dakota JR-9800
108
Espalda JR-8750
110
Glove JR-8900
112
Glove JR-8930
114
Indy JR-2750
116
Lindo JR-8200
118
Linea JR-8700
120
Longueville JR-8100
122
Longueville JR-8150
124
Milton JR-4500
126
Nerida JR-1900
128
Nerida JR-1905
130
Pacific JR-9700
132
Ponto JR-3700
134
Shiva JR-3930 / 3931
136
Shiva JR-3940
139
Shiva JR-3950 / 3951
140
Shiva JR-3960 / 3961
142
So Good JR-6200
144
So Good JR-6300
146
Variabolo JR-8500
148
230
231
accessories
tables Dente JR-t705
206
Cushions
226
Kanpai JR-t200
208
Tables for footstools
227
Longueville JR-t815
208
Footstools
228
Carigno JR-t940
208
Lindo JR-t820
208
Shiva JR-t395
208
Shiva JR-t396
208
Variabolo JR-t850
208
chairs Enoki JR-5505
210
Esrada JR-5305
212
Eternity JR-1610
214
Flava JR-5905
216
Merenda JR-5605
218
Mikono JR-5205
220
Singolo JR-8505
222
Vinci JR-3210
224
233
234
www.jori.com