Julio

Page 1

REVISTA PARA SOCIOS

0713

El Club de Cata va en busca de vinos de un lugar. En sociedad con bodegas y vitivinicultores de nuestro país lo invitamos a conocer estas partidas limitadas e irrepetibles. Entre el Suelo y el Cielo es un lugar que renace hecho vino.

En esta edición: TINTONEGRO, CORAZÓN Y ALMA DEL MALBEC • CHARDONNAY MARÍA CARMEN • MÍA, NUESTRA CERVEZA



SUMARIO 4

Bodega y Vinos del mes

6 Vinografías

BODEGAS 14

Auténticos tintonegros

Coordinación general “música para beber” y “Envinarte”: Luis Fedullo

26

Mejor imposible: Chardonnay María Carmen

Diseño editorial: Vitriolo · Laboratorio Creativo T. (0341) 424 6992 hola@vitriolo.com.ar www.vitriolo.com.ar facebook.com/vitriolo

FICCIONES ETÍLICAS

Revista Barcelona Club de Cata Edición: JULIO 2013

STAFF Coordinador General: Mariano Sebrié Editor y director comercial: Luis Fedullo · luis@barcelonanews.com.ar escribieron en este número: Ángel Salamine Fotografía: Luis Fedullo COLABORACIÓN EN EVENTOS: Sabrina Ceccarelli

ImprESIÓN: Borsellino Impresos S.R.L. Av. Ovidio Lagos 3653 · Rosario Tel: (0341) 4317174 www.borsellino.com.ar

20

Banco de préstamos

INSTITUCIONAL 28

Esa cerveza es Mía.

PROMOS PARA SOCIOS

Córdoba 2375 · Rosario C.P. 2000 · Santa Fe · Argentina Tel: 0341 440 2305 Fax: 0341 425 4784 info@barcelonavinos.com.ar www.barcelonavinos.com.ar www.barcelonanews.com.ar

30

Malamado - Salgado: Sociedad de placer

32

Caja degustación Blend

34

Zuccardi Serie A

38

GRANDES BENEFICIOS

barcelonavinosyalgomas @barceclubdecata

3


BODEGA DEL MES

Huarpe es un proyecto con larga historia que se remonta a muchos años antes de su nacimiento y que es la continuación del trabajo de generaciones en una de las regiones más privilegiadas del mundo para el desarrollo vinícola. Orgullosos de su herencia, una de las más importantes familias bodegueras mendocinas: los Toso y enamorados de las características únicas de nuestro terroir, nos decidimos a compartir nuestra pasión centenaria con todo el mundo. Actualmente, Huarpe es administrada y controlada por los hermanos Hernández Toso. José está a cargo de la elaboración de los vinos y Maximiliano controla la comercialización.” MAXIMILIANO HERNÁNDEZ TOSO: Actualmente es fundador y director de desarrollo de negocios de Bodegas y Viñedos Huarpe S.A. Anteriormente trabajó como consultor para la firma internacional McKinsey & Co. donde asesoró a clientes de industria, banca y sector público en Argentina, Brasil, EE.UU y Alemania. Adicionalmente trabajó como analísta de políticas públicas en el Centro de Desarrollo Económico de Carnegie Mellon University (EE.UU); como gerente en Exxon Chemical; y como ingeniero de planta en el Grupo Techint. El Sr. Hernández Toso se recibió de ingeniero industrial

con medalla de oro en la Universidad Nacional de Cuyo; cursó un MBA en IDEA y en la London Business School; fue becario Fulbright en Carnegie Mellon University (EE. UU) donde recibió su Master en Políticas Públicas. Es profesor principal y director del programa de post-grado de management vitivinícola dictado en Mendoza por ADEN Business School. JOSÉ HERNÁNDEZ TOSO: Actualmente es fundador y director de winemaking de Bodegas y Viñedos Huarpe S.A. y consultor enólogico prestigiosas bodegas. Recientemente fue elegido el Enólogo del Año por sus colegas de la industria de vino de Argentina. Anteriormente trabajo como enólogo principal de Luigi Bosca donde dirigio siete elaboraciones (2000-2006). También trabajo en prestigiosas bodegas Europeas durante seis años. Fue enólogo principal de la bodega J. Hofstaetter en Alto Adige, Italia; enólogo en la Bodega Graf Adelmann en Baden-Württemberg, Alemania; y asistente de investigación en el Instituto del Vino Weinsberg, Alemania. El Sr. Hernández Toso se graduó en Viticultura y Enología en el Instituto de Heilbronn, Alemania y cursó programas de postgrado en enología en el Instituto del Vino Weinsberg (Alemania) y en la Escuela del Vino de Trento (Italia). Comenzó a elaborar vinos a los diecisiete años en Bodegas Pascual Toso.

LE entregamos:

cuota $ 75

cuota $ 90

1 Lancatay + 1 Entre el Suelo y el Cielo Huarpe Precio Sugerido $ 166.-

4

1 Taymente + 1 Entre el Suelo y el Cielo Huarpe Precio Sugerido $ 181.-


socio vintage cuota $ 280 1 Entre el Cielo y el Suelo Huarpe + 2 Guayquil Precio Sugerido $ 460.-

隆Recuerd eq

puede du su opci贸n

ue

plicar

del mes!

5


Imágenes hechas de vino

vinografías

Imágenes hechas de vino

Agustín Lopez

Con Agustín Lopez de ALMA 4 en el espacio de MÚSICA PARA BEBER en la R&P, degustamos un espumante de bonarda con buena música.

Degustación de vinos muy especial, degustamos varios vinos de Emilia-Romagnia.

Agustín Lopez de ALMA 4 nos visitó y abrió sus magníficos espumantes en nuestra sala de cata.

6

Cata vertical de Arnaldo B Cosechas 2010, 2007, 2005 y 1999.


En restaurante AGENOR con Vincent Capmas de ALTOS LAS HORMIGAS.

Los vinos de Sejanovich y Jeff Mausbach se disfrutaron en la sala de cata.

Mediodía luminoso en el restaurante de MELIPAL, Agrelo.

José H. Toso presentó en sociedad los vinos de su bodega, HUARPE, y el primer ejemplar de “Entre el Suelo y el Cielo”.

Rock and Pop transmitió en vivo desde vinoteca Barcelona. Lucas y Juan de RADIO CLASH entrevistan a Cecilia de Downhill.

Una degustación muy especial, chocolates SALGADO, acompañados de destilados de gran calidad y prestigio.

7








BODEGAS

AUTÉNTICOS TINTONEGROS

Los vinos TintoNegro reflejan el corazón y alma del Malbec en Mendoza. El portofolio explora los distintos terruños de Mendoza donde Malbec tiene su mejor expresión. Aislando viñedos y técnicas únicas, pueden demostrar las cimas de concentración y complejidad que esta variedad puede alcanzar.

14

T

intoNegro nace de la larga amistad y colaboración profesional de Jeff Mausbach y Alejandro Sejanovich, colegas en Bodega Catena Zapata por casi 15 años. Como Director de Educación, Jeff viajo por el mundo esparciendo las cualidades únicas del Malbec de altura mendocino, explicando el carácter y expresión en sus distintos terroirs a la comunidad de vino internacional. Por su parte, como Director de Viñedos, Alejandro tuvo experiencia extensiva en cultivar Malbec en todos los terruños de Mendoza, desde el estilo frutado de Maipú al perfil complejo de La Consulta. Verdaderamente, sus conocimientos íntimos de los mejores viñedos en cada región, aseguran que los vinos de TintoNegro están elaborados con las mejores uvas.

TINTONEGRO MALBEC MENDOZA Al este del Alto Valle del Río Mendoza están las Cuchillas de Lunlunta, un grupo de pequeñas sierras que frenan el aire frío que baja de las montañas y causan noches frescas. Las amplitudes térmicas durante marzo y Abril alcanzan 13° C. Estas noches frías ayudan a que la uva retenga buena acidez natural, para producir vinos frescos y balanceados, con un perfil lleno, de sabores a ciruelas y especias dulces. La zona de Lujan de Cuyo y Maipú tiene un perfil de suelo bastante profundo, con una textura franco, arcillosa. En este valle aluvial los suelos retienen bastante agua, más que en otras áreas


de Mendoza, produciendo un perfil de Malbec con textura suave y envolvente, con taninos dulces y aterciopelados. Para hacer lucir la textura suave de Malbec, el TintoNegro Mendoza Malbec es vinificado con bajas temperaturas y técnicas de extracción temprana. TINTONEGRO MALBEC UCO VALLEY Hecho con uvas del Valle de Uco, la zona más alta en Mendoza, este corte hace lucir el estilo de Malbec de clima frío. Aromas intensos de flores, una textura envolvente y una terminación fresca con buena acidez natural. La ubicación de gran altura del valle de Uco hace que las noches sean muy frías. Las temperaturas mínimas promedio de la noche están en 8° C. Estas características hacen que los vinos sean brillantes y frescos, con una buena acidez natural; Malbecs con sabores a frutas negras y aromas intensos de flores y especias.

TINTONEGRO MALBEC CO-FERMENTED

ZAHA y TEHO

El Malbec tiene una maravillosa afinidad para la co-fermentación. Vinificado con pequeñas cantidades de Cabernet Franc y Petit Verdot, este ejemplar aporta intensidad y estructura adicional. Cabernet Franc agrega complejidad al carácter floral de Malbec, mientras que Petit Verdot aporta taninos finos. Este vino esta añejado para 12 meses en roble francés, 30% nuevo.

Luego del éxito indiscutido de Manos Negras, Jeff y Alejandro decidieron subir la apuesta, atreverse a desarrollar un proyecto basado en “vinos intelectuales”, vinos cuidadosamente pensados desde su terruño, desde el manejo de las vides pero también haciendo foco en su vinificación y crianza. A partir de viñedos de Altamira, surgen estos dos Malbec de alta gama.

El perfil aromático de Malbec contiene carotenoides en su mayoría, responsables del carácter de frutas negras y flores en su bouquet. El perfil aromático de Cabernet Franc contiene piracinas en su mayoría, responsables del carácter de casis y especias en su bouquet. El Petit Verdot, en cambio, tiene taninos que están polimerizados con proteínas, dando una estructura fina. La cofermentación de estos dos varietales produce un vino de textura suave con excelente estructura.

ZaHa, que significa “corazón” en dialecto huarpe. TeHo, que significa “sangre de la tierra”.

Según Jeff y Alejandro, Altamira es “el” terruño privilegiado para el Malbec en Argentina. Se presentan suelos muy heterogéneos, uno puede

El valle de Uco tiene un perfil de suelo poco profundo con una textura limo - arenosa. Estos suelos livianos tienen excelente drenaje. Como resultado los regímenes de riego, en su mayoría por goteo, están dados cada 7 días. La zona también tiene entre 10 - 30 % de piedras en superficie, ricos en calcáreo. Este perfil de suelo produce Malbec muy concentrados pero con un perfil fresco y con mucha mineralidad. Para que luzca el perfil de Malbec de clima frío, el TintoNegro Uco Valley Reserve esta vinificado con maceraciones en frío extensos.

15


BODEGAS encontrar hasta tres suelos distintos en la misma hilera. En las cabeceras, un suelo bien arenoso; en el medio, manchas de piedras con mucho calcáreo; en el final de las hileras, suelos limosos. Cada uno de estos perfiles de suelos produce un carácter distinto de Malbec: aromas, sabores y texturas diferentes. El desafío para Jeff y Alejandro es reflejar toda esta complejidad natural en los vinos de ZaHa y TeHo. ZaHa, que significa “corazón” en dialecto huarpe, hace referencia a la esencia de Altamira que late. Los suelos en Altamira son muy heterogéneos pero al momento de cosechar los datos analíticos – alcohol, pH, acidez – son bastante similares. Mientras tanto, el perfil aromático es la característica que marca la diferencia. Para ZaHa, se cosechó toda la hilera junta, dejando que los distintos perfiles de suelo aporten una complejidad natural al vino. Las uvas fueron co-fermentadas con Cabernet Franc y Petit Verdot para aumentar la complejidad del vino.

16

TeHo, que significa “sangre de la tierra”, hace referencia a la concentración que pueden producir estos suelos tan únicos de Altamira. En este vino, Jeff y Alejandro practicaron una micro-viticultura para aislar cada perfil de suelo y manejarlo individualmente. Cada estructura de suelo se cosechó aparte, en su fecha óptima, para que luzcan sus características más profundas. El suelo arenoso primero, para mostrar su potencial floral; el suelo de piedra segundo, para reflejar su carácter mineral; por último, el suelo limoso, para reflejar su carácter de frutas negras. Así, cada lote fue vinificado individualmente en barricas y co-fermentado con Cabernet Franc y Petit Verdot para aumentar la gama de aromas, sabores y texturas. TeHo tiene un componente bien distinto: un lote de Petit Verdot co-fermentado con 5 % Malbec, que aporta una estructura tánica bien diferenciada. La pasión y el amor unidos en estos vinos complejos, vinos intelectuales, reflejan lo mejor que esta dupla puede producir.





FICCIONES ETÍLICAS

Banco de préstamos Obeso, incómodo y vestido algo vulgarmente, al comerciante se lo ve perturbado. Está rogando, lo sabe y se le nota. Cuando explica al hombre sentado frente a él su necesidad de crédito, las manos, frías, húmedas y en posición de plegaria, se mueven nerviosas delante del abultado vientre. Una gruesa gota de sudor cae por su mejilla; el cuello de la camisa lo irrita; le duelen los tobillos después de tantas horas de esperar de pie. Algunas botellas de vino, de color rubí como la sangre, en estudiado desorden y aparente descuido en un extremo de la mesa, dan imagen de la opulencia y riqueza del anfitrión. Por fin el prestamista toma una decisión: le dará el capital que pide, le exigirá intereses exorbitantes y si el gordo no paga, perderá sus bienes y algo más. Este era su negocio.

E

stoy solo en el sendero. Yo y mi maldita renguera. El grupo se adelantó. Mucho. Tanto que al mediodía los perdí de vista. A media mañana, cuando la ventaja era solo de unos cientos de metros, intenté mantener el ritmo. Forzaba en cada paso a mi pierna para que se extendiera un poco más; apretaba los dientes con el dolor cuando cambiaba el balanceo de mi peso; ignoraba a la parte profunda de mi cerebro que gritaba un ¡detente! Todo fue inútil. Ahora estoy solo y voy a tratar de llegar al campamento antes de que la noche cerrada me tienda las trampas del descampado. Cuando quedó claro que yo no podía seguir a la misma velocidad que el resto, Adhani se dio vuelta y me miró unos segundos, como pidiendo perdón por lo que iban a hacer. El es mi compañero y también los demás; estoy seguro de que no fue una decisión fácil. No me malinterpreten, no les reprocho nada. La noche en el páramo es casi un pasaje a la muerte y ellos tienen familia o a alguien que los espera. Yo, en estas condiciones, no tendría que haber aceptado el viaje. Es mi culpa y ahora estoy solo. Para colmo, las botellas de vino rojo en mi mochila pesan más y más con cada paso.

20

Con agonía logré llegar casi a la cima de la cuesta. Un lugar elevado, con una amplia vista del valle más abajo. El secreto deseo de que el grupo hubiera hecho una pausa para que yo acortara la distancia me dio las fuerzas para, arrastrando dolorosamente mi pierna, poder alcanzar el extremo de la subida. Entonces los vi. La jauría descansaba unas decenas de metros delante. Todos los animales, de un vistazo conté ocho, estaban echados en un recuadro de arena fresca. Solo uno, un enorme macho de color negro y ojos como fuego estaba atento, al frente del grupo, levantando su nariz contra el viento. Me quedé inmóvil. Los reflejos evolutivos dedicados a la supervivencia hicieron que todo rastro de dolor desapareciera de mis extremidades. El terreno me favorecía. Desde el punto de vista de los animales tal vez solo mi cabeza aparecería sobre un horizonte rocoso. El viento venía hacia mí, así que tampoco el gran líder me había detectado. Con mínimos movimientos estudié el paisaje. A mi izquierda un arbusto bastante grande peleaba su existencia al viento sur. Era mi oportunidad. Despacio comencé a agacharme hacia los troncos espinosos que me ocultarían. En ese instante comprendí la enorme


distancia que había entre el grupo de Adhani y yo. Por lo menos ellos habían pasado por aquí hacía más de dos horas. La perspectiva hizo que rápidamente quedara oculto del grueso de los mastines. Tan solo faltaba esconderme del gran macho y esperar que ellos se movieran y que, además, no cambiara la dirección del viento. Entonces, en un giro de mi cintura, a pocos pasos de la protección, las botellas de vino en la mochila golpearon entre sí produciendo un sonido seco de campana ahogada. El centinela canino se irguió como un resorte. El resto de la manada inmediatamente se ubicó en abanico, detrás y a los costados del guía, en formación de ataque. Levantaron sus bocas de dientes mortales, como queriendo morder la amenaza en el aire, hacia las cuatro direcciones. Uno de ellos, una hembra joven gruñendo amenazadora, clavó su mirada en el arbusto de la loma. Malditas botellas y maldito dolor. Apoyado en mi pierna lastimada y detrás de las ramas, sufrí unos segundos eternos en completa inmovilidad. El viento seguía soplando hacia mí, así que los animales estaban confundidos con el origen del ruido. Su instinto poderoso les avisaba de un peligro que no podían identificar claramente. ¿Qué hago aquí, con mi vida en peligro, exponiéndome a una muerte cruel de colmillos filosos? ¿Por qué elegí este oficio? Ser acarreador no es tarea sencilla. Desde que el vino se convirtió en moneda de canje de las compraventas entre las ciudades que rodean el páramo, se necesitó de hombres valientes que transportaran la valiosa divisa. Dicen que hace muchos siglos también se movían las riquezas de un sitio a otro. Para esto se usaban vehículos blindados, a prueba de ataques. Hoy ya no existen. Solo algunos bravos guerreros somos capaces de enfrentar los peligros del viaje llevando

verdaderos tesoros atados a nuestras espaldas. Ni con oro ni con ningún papel: las transacciones comerciales se pagan con vino tinto. El rojo es el nuevo color del dinero y nosotros lo movemos de un sitio a otro. El sendero que cruza el desierto, marcado por la experiencia de cientos de arriesgados viajes, zigzaguea entre ciénagas, nidos de serpiente y madrigueras de perros salvajes; un callejón aquí, un pasaje más allá, siempre tratando de ocultar los movimientos de la preciosa carga que cada accarreador protege con su vida. Además, se debe cumplir cada etapa, entre campamentos fortificados, antes de que el sol desaparezca. No se conoce ni un solo caso de alguien que haya podido sobrevivir una noche abandonado en el pedregal. Y eso es lo que estoy intentando evitar ahora. Conocía el límite de mi dolor, pero una nueva carga me dejaría, como mínimo, media botella de ganancia. Y me arriesgué. Pagando las mercaderías con el vino ganado podría descansar y disponer de los meses necesarios para recuperarme en los brazos de mi mujer. Ahora todo eso quedó atrás. Lejos. La hembra desconfiada se acerca cada vez más a mi matorral. No tengo muchas esperanzas. Despacio mi mano bajó hasta el cuchillo. No puedo correr, pero por lo menos dos o tres morirán conmigo. En ese momento ocurrió el milagro. Todos los animales dieron media vuelta asustados y se alejaron desesperadamente hacia mi derecha. A pesar del dolor insoportable seguí inmóvil unos instantes más. Luego el viento trajo los alaridos inhumanos y pude ver lo que había espantado a los canes: el grupo de acarreadores regresaba a la carrera con sus lanzas levantadas y sus gritos de batalla como escudos. Ellos son mis amigos. Nunca preguntaré porqué volvieron. Liberado

de mi carga, apoyado en los hombros de Adhani primero, de alguien más después, pudimos llegar al campamento apenas el sol hubo desaparecido. Detrás nuestro se cerró la puerta de la muralla y la noche desató los peligros y las amenazas de una planicie que se niega a ser conquistada. Ni siquiera por los mejores acarreadores. Mi pierna está peor. El esfuerzo fue demasiado. Después de tres días en el campamento debo tomar una decisión. Adhani se marchó ayer muy temprano. Ellos son responsables de su carga. Yo todavía conservo las botellas que me han sido confiadas, pero es una fortuna muy grande para que estén aquí inmovilizadas. Mucha tentación para salteadores y rufianes. Una riqueza tan importante atrae a lo peor de cada lugar. Si no me muevo pronto, regresando por el sendero o hacia mi destino más allá de la desolada llanura, La Bodega, tesorera y custodia en su bóveda blindada de la riqueza de toda la ciudad, me va cobrar intereses por este dinero inmovilizado. Seguramente deberé pedir prestado alguna botella adicional para pagar mis deudas y ya sé a lo que eso conduce: intereses de más intereses es como colocarse una soga en el cuello, atar una piedra en el otro extremo y luego arrojarla por una cornisa. Si no resuelvo esto pronto, me convertiré en esclavo de los capitalistas. Epílogo Desde hace dos años estamos en poder del campamento amurallado. Mi pierna está absolutamente rígida pero el dolor ha disminuido. Por lo menos puedo dormir sin sufrir tanto. Cuando Adhani regresó, a las pocas semanas de haber-

21


FICCIONES ETÍLICAS

me salvado de los perros, en el viaje siguiente, le propuse robar el cargamento. Desde entonces somos fugitivos. Han mandado soldados y mercenarios para capturarnos pero nosotros somos muy hábiles y conocemos cada piedra y cada grieta de la estepa. Mientras tanto hemos capturado a otros acarreadores y nuestra riqueza sigue creciendo. A todos ellos les proponemos unirse al grupo bajo mi mando o los abandonamos al hambre de la noche salvaje. Muy pocos eligen lo segundo. Dicen que hoy nosotros tenemos más botellas que la propia Bodega. Es una fortuna incalculable pero no me importa. Lo importante es que

22

soy libre y no tengo que pagar ningún interés. Tengo más vino del que pueda gastar en toda mi vida así que en algunas noches de festejo, como cuando vencimos al grupo que enviaron a capturarnos, destapamos varias de ellas y disfrutamos de su contenido como únicamente lo hacen los poderosos del mundo. Una sola copa derramada equivale al salario anual de un jornalero, así que muy pocos hombres pueden hacer lo que nosotros. Entre las ciudades de la frontera del desierto circula un rumor. Ahora, comerciantes inescrupulosos, gobernantes corruptos, generales traidores deseosos de batallas y otros endeudados

huyendo en desgracia, deben acudir a mí con sus necesidades financieras. Soy yo el que les presta las botellas para sus guerras, sus huidas o sus negocios sucios. Debido al estado de mi pierna siempre los atiendo sentado, por eso mis enemigos aseguran que para obtener un préstamo de vino, moneda y capital de nuestra época, deben acudir y rogar frente a un banco: el banco que sostiene mi pierna.

Ángel Salamine Especial para Barcelona Club de Cata. Rosario. Año 2013





BODEGAS

Mejor imposible: Chardonnay María Carmen Una creación impecable, con edición limitada, de bodegas Bianchi.

S

iendo su año de cosecha el 2010 y con una composición de 100 % Chardonnay (80 % Chardonnay Proveniente de Finca Las Paredes en San Rafael y 20 % Chardonnay de Altamira, San Carlos), se eligieron para este varietal dos oasis productivos de Mendoza. Por un lado, la zona de San Rafael, de terrenos aluvionales profundos y suelos calcáreos de textura franco/ franco arenosos. Y por otro lado, se cosecharon uvas Chardonnay de Altamira, en el departamento de San Carlos, zona de suelos muy pobres, poco profundos y pedregosos. La cosecha manual, en cajas de 20 kg., cargándose una capacidad de 17 kg. para evitar que al acomodar las cajas, unas sobre otras, la superior rompa los granos de la inferior. Fue prensado directo en prensa neumática a muy bajas presiones (no más de 0,6 bar). Por su parte, el mosto flor fue fermentado a temperatura controlada

26


Es ideal consumirlo acompañando quesos ahumados, pastas rellenas con salsa cuatro quesos o roquefort, platos con salmón ahumado y pescados de río como el dorado, pacú, surubí o la trucha preparada a la manteca negra o grillada.

de 18 ºC en un 100 % en barricas de 225 litros de roble francés de tostado médium, de las cuales el 100 % de las mismas son de primer uso. Así es como, luego de 9 meses en barricas, se procedió al corte y clarificación. El embotellado, después de estas operaciones se realizó bajo atmósfera inerte para la mejor preservación de los aromas. En cuanto a las botellas, son de origen francés, especialmente traídas para el embotellado de esta partida especial que cuenta con una edición limitada de 2820 ejemplares.

al aroma: de una complejidad que seguirá aumentando con el tiempo, a medida que se vaya templando aún más su distinguida personalidad en botella. Sin embargo, se destacan al principio frescos aromas frutados de ananá, pera madura y durazno blanco, característicos del Chardonnay del terruño sanrafaelino; en perfecta conjunción con los aromas florales y minerales aportados por el Chardonnay del Valle de Uco. Ciertos dejos de mantequilla, dados por la fermentación maloláctica desarrollada en barrica, son a la vez finos y atrayentes; fundiéndose en sensaciones que se prolongan cuando el vino es degustado, donde fluyen matices de coco y especias, aportados por el tostado del roble, donde fue guardado con paciencia por la Familia Bianchi.

Características organolépticas Presenta un color de mediana intensidad amarillo verdoso con reflejos dorados. En cuanto

Al beberlo, se abre paso por nuestra boca dejando recuerdos y amplias sensaciones que perduran con final ligeramente cítrico.

Gastronomía aconsejada y servicio Se aconseja servirlo a 12 ºC donde se aprecian nítidamente los aromas y compuestos aportados por la madera. Este es un varietal que, por su elaboración, puede ser guardado en condiciones de estiva hasta 5 ó 6 años, después de su salida al mercado. Es ideal consumirlo acompañando quesos ahumados, pastas rellenas con salsa cuatro quesos o roquefort, platos con salmón ahumado y pescados de río como el dorado, pacú, surubí o la trucha preparada a la manteca negra o grillada. También acompaña en forma magistral a carnes blancas con salsas y preparaciones complejas y especiadas.

Lic. Rodrigo J. Valdés

27


INSTITUCIONAL

Esa cerveza es mía La cerveza es una de las bebidas mas antiguas que elabora el hombre, quizás anterior al uso del vino. Diferentes culturas de diversos lugares tienen desde hace milenios su cerveza ideal, su estilo, que trasladado de un artesano a otro fueron desarrollando nuevos aromas, texturas y sabores.

C

lub de Cata Barcelona tiene su cerveza, esa cerveza es MÍA.

Se trata de pequeñas partidas de apenas un centenar de botellas por presentación, elaboradas artesanalmente con esmero y dedicación que solo es posible a muy bajos volúmenes de producción. Estas ediciones muy limitadas son elaboradas por artesanos locales que nos proponen una experiencia sensorial superior a través de sus formulas exclusivas, fruto de la experiencia y la pasión del arte de la elaboración. Si te gusta el fascinante mundo de las cervezas artesanales, MÍA es tu cerveza. MÍA POWER: Cervezas de alto grado alcohólico. MÍA REGULAR: Ales de contextura moderada y otros estilos de cervezas de cuerpo medio y medio / alto.

28

MÍA LÚPULUS: Cervezas con alto tenor de lúpulo y alcohol, muchas veces preparadas por su composición para la guarda. De gran complejidad gustativa. MÍA SOFT: Cervezas de baja graduación alcohólica, de cuerpo ligero, mas fáciles de beber. La India Pale Ale (IPA), es una variedad de cerveza inglesa que se caracteriza por ser espumosa con un alto nivel del alcohol y de lúpulo. La creación de la India Pale Ale durante la década de 1790 fue el resultado de esfuerzos de los cerveceros británicos por superar un problema difícil: a comienzos del siglo XVIII la cerveza no se conservaba bien en los largos viajes por el océano, especialmente en climas cálidos. Estos ambientes hacían que la cerveza se volviese caduca y agria. Antes de la refrigeración y de la pasteurización, las armas de los cerveceros para evitar

la caducidad eran el alcohol y el lúpulo. El alcohol proporciona un ambiente hostil para los microbios y el lúpulo previene el crecimiento de las bacterias que causan la acidez. Por lo tanto, el elevado contenido de alcohol y las altas tasas de lupulización evitan que la cerveza se agrie debido a tiempos de almacenaje largos. El cervecero cambio su receta de la Pale Ale, aumentó considerablemente el contenido de lúpulo y elevó el contenido de alcohol. El resultado fue una Pale Ale muy amarga, alcohólica y espumosa que podría soportar los desafíos del recorrido y de su almacenaje en la India. Hoy presentamos nuestra IPA con un porcentaje de alcohol superior a los 8,5º y mas de 100 IBUS de amargor. luis fedullo Sommelier · Barcelona Club de Cata



PROMOS PARA SOCIOS

Sociedad de placer

Cada dos botellas de Malamado se lleva 1 Chocolate “Salgado” DE REGALO

+

Los productos de promociones se retiran únicamente en el local de barcelona vinos · promociones válidas sólo con pago efectivo, HASTA AGOTAR STOCk

30



PROMOS PARA SOCIOS

Caja degustación Blend 1 Amalaya + 1 Cruz Alta + 1 Nicasia Red Blend + 1 Landó + 1 Kaikén Corte + 1 Santa Julia Magna

$ 299 Precio Sugerido $ 460.-

Los productos de promociones se retiran únicamente en el local de barcelona vinos · promociones válidas sólo con pago efectivo, HASTA AGOTAR STOCk



PROMOS PARA SOCIOS

Con la compra de una caja de 6 botellas de Zuccardi Serie A (Malbec, Bonarda o TorrontĂŠs) se lleva un decanter DE REGALO

$ 378.-

(Precio Socios)

Precio No Socios $ 420.-

34





10%

gRANdes beneficios Todos los beneficios son válidos únicamente presentando la credencial de socio de Barcelona Club de Cata. No combinables con otras promociones.

huinca · asadores

Dr. Juan Manuel Plá · Abogado

10 % de descuento.

Sucesiones - Contratos Derecho Inmobiliario y de la Construcción Asesoramiento Jurídico Integral

Asesoram. Jurídico Gratuito (1 consulta) 10% de descuento en honorarios.

República 7615 · Rosario (0341) 493 2725 www.huincaargentina.com.ar

Bv. Oroño 3040 Tel (0341) 153 235653 Email juanmanuelpla@gmail.com

20%

20% vela center · soluciones estéticas 20% de descuento en: Depilación Láser (E-Laser) Venus Freeze Velashape

20%

15%

15 % de descuento en combos de 7 o 14 viandas hipocalóricas www.facebook.com/Shegrillup www.viandassaludables.com pedidos@shegrillup.com

VALERIA HANONO

Mohs International 20 % pago contado 3 cuotas sin interés todas las tarjetas 6 cuotas sin interés tarjeta Cabal 6 cuotas sin interés tarjeta Nativa

50%

Gerardo Pire e Hijos S.R.L.

50 % de descuento en todos los servicios de peluquería*

Materiales eléctricos - Iluminación profesional y domiciliaria - Asesoramiento técnico.

38

15 % de descuento en su compra Moreno 868 · Rosario Tel: 0341 425 7139 pasteleriavaleriahanono www.valeriahanono.com

REGALO

Staff Ceriani

Moreno 1054 PB. 01 Cel 152-141892 /156-563331 staffceriani@gmail.com facebook/staffceriani

15%

CUOTAS

Córdoba 2373 · Rosario Tel: (0341) 530 9868 www.mohsinternational.com

(*Beneficio válido sólo con pago contado efectivo)

20 % de descuento en todos los servicios.

Alvear 1170 Tel: (0341) 424 4639

Tel: 0341 471 3206 Misiones 2686 Granadero Baigorria SF www.almaargentinafuegos.org

SHEGRILLUP · Viandas Saludables

20% LEAL GROUP PELUQUERÍAS

ALMA ARGENTINA FUEGOS Asador Criollo Exclusivo 20 % de descuento.

Dirección: Bv. Oroño 41 Bis. Tel: (0341) 447 7980 www.velacenter.com

10%

20 % de descuento. Maipú 1319 · Rosario · gpire.srl@gmail.com Tel / Fax: +54 (0341) - 440 7788 / 445 0837

REGALO

barceló viajes Con su compra de Tour Internacional (terrestre con aéreo), se otorga un bolso o mochila de viaje. San Martín 816 · Local 16 · Rosario Tel 0341 445 2050 / 2051 Desde el interior: 0810-444-0440 Email promo@barceloviajes.com.ar


15%

20%

20% MASTERS TENIS

único catering 15 % de descuento. Incluye asistencia gastronómica para eventos empresariales o personales con servicio de cheff, Showcooking en vivo, finger food, vajilla y traslados.

O’Connell’s Irish Pub & Restaurant

20 % de descuento cenas de lunes a jueves.*

(*Beneficio válido en el local de Paraguay 212) Paraguay 212 · Rosario · Tel. 0341 440 0512 info@oconnell.com.ar · www.oconnell.com.ar

Bv. Rondeau 4156 · Rosario Tel: (0341) 455 6655

ana martino

10 % de descuento. Incluye 6 salsas en canastas de masa quebrada, panes saborizados y el incomparable sabor que solo Único puede lograr por sus hornos industriales.

20% de descuento en clases y traducciones.

Clases de francés, viajeros, traducciones. E-mail: anamartino@argentina.com

REGALO

15%

Premier Video Club

* No válido sobre últimos estrenos. Santa Fe 1663 · Tel: 0341 449 8166 Roca 109 esq. Jujuy Tel: 0341 425 4363 www.premiervideoclub.com.ar

15 % de descuento* * Beneficio válido únicamente en las siguientes sucursales: Av. Pellegrini 1289 · Rosario Av. Eva Peron (ex Córdoba) 8055 www.lidohelados.com.ar

Cdro. Rivadavia 3058 (Av. Francia al 4800) Rosario · Tel: (0341) 462 7775 info@masterstenis.com · www.masterstenis.com

20% 15% Diseñando la publicidad de su producto o servicio, envíos a bases de datos sin cargo. 20 % de descuento en el desarrollo de marca de su empresa. 15 % de descuento en el diseño y desarrollo de su Website. Sarmiento 345 1° Piso · Rosario Tel: (0341) 4262208 · info@xerebrumgroup.com www.xerebrumgroup.com

20% 10%

THE PLANET CLUB

15 % de descuento en el abono de la cuota mensual.

Pte. Roca y el Río Tel. 0341 4450144

AGENOR

theplanet@argentina.com

REGALO

15% LIDO · HELADOS, TORTAS & CAFÉ

20 % de descuento en alquiler de canchas.

XEREBRUM GROUP

ana martino (clases de francés)

Bv. Rondeau 4156 · Rosario · (0341) 455 6655

Con su alquiler, se lleva otra película sin cargo*.

20%

10% único PATIO DE COMIDAS

Canchas de polvo de ladrillo con iluminación perimetral · Clases individuales · Escuela para niños y adultos.

10% asador boutique el toto Con su cena 1 botella del vino del mes sin cargo. Además, de domingos a jueves, 10 % de descuento adicional. Catamarca 2401 (y Santiago) Reservas: (0341) 439 9516

10 % desayunos 10 % almuerzos 10 % cena en mesa 20 % cena en barra 10 % Happy Hour todos los días 10 % Pre Night en mesa 10 % Pre Night en barra (vier. y sáb.) 20% Pre Night en barra

Salta esq. Pichincha (ex Ricchieri) Tel: (0341) 439-2808 · 439-7855 info@agenor.com.ar www.agenor.com.ar

39





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.