copertina
Sustainability Environment
Passion
Feeling Logic
Ecology Awareness
Safety
Responsability
Future
CATALOGUE 2014
Sommario 8-9 10-11 12-13 14-15 16
THE GREEN REVOLUTION BIOX THE ECO-FRIENDLY SOLUTION SADDLE SPORT
17 X-RACE 18-9 ZOO
20 TREKKING 21 GARDA 22 FLX
28 CITY 29 KAALAM 30 ZEN 32 ZETA
34 35 36 37
ACCESSORIES SEATCOVER EGGBAG GRIP
8
//THE GREEN REVOLUTION Le rivoluzioni iniziano sempre da piccoli gesti. Rispettare l’ambiente che ci circonda è un gesto doveroso e conveniente. Sportourer ne è consapevole, per questo fa attenzione alle esigenze di chi pedala e della natura, in un’ottica di crescita sostenibile che riduca l’impatto ambientale delle proprie attività e dei propri prodotti.
Revolutions always start with small gestures. Sportourer is aware of this, so it pays attention to the needs of those who ride and the needs of Nature, using sustainability to drive business growth and to reduce the environmental impact of its activities and its products.
Sportourer dà inizio alla Green Revolution nel mondo della bicicletta.
Sportourer starts a Green Revolution in the world of cycling.
9
GREEN IDEA
//BIOX
Sportourer invents BIOX, our planet says thanks Con Biox, Sportourer compie una scelta etica, sceglie il rispetto della natura, sceglie soluzioni eco-responsabili che salvaguardino il nostro futuro. ITALIANO
Sportourer, che ben interpreta le nuove esigenze del pianeta e del mercato, ha messo a punto Biox, il primo materiale estratto dall’olio di ricino, una risorsa naturale riciclabile. Il ricino cresce in aree semi-aride o desertiche e necessita di un dispendio minimo di acqua quindi a basso impatto inquinante. L’utilizzo di risorse rinnovabili, che necessitano di un minor numero di stadi di lavorazione, riduce la quantità di energia impiegata nel corso del processo produttivo, diminuendo notevolmente le emissione di CO2 nell’ambiente. Sportourer precorre i tempi e presenta la nuova gamma di selle FLX, le prime selle disponibili sul mercato a contenere un’alta percentuale di derivati dall’olio di ricino.
10
ENGLISH Thanks to the BIOX philosophy, Sportourer makes an ethical choice; it chooses respect for nature whilst developing eco-responsible solutions that will safeguard our future. Sportourer, a clever interpretation of the planet and the market new requirements, has developed Biox, the first material obtained from castor oil, a natural renewable resource. Castor beans grow in semi-arid or desert areas requiring little water and having low environmental impact. The use of renewable resource materials require less processing thereby reducing the amount of energy used during production and reducing CO2 emissions. Sportourer created the new FLX saddle, the first quality saddle on the market with a high percentage derived from castor oil, that respects the environment.
Biox è di origine vegetale, riciclabile, ottenuto da risorse rinnovabili Biox is of vegetable origin, completely recyclable, obtained from renewable resources
11
SPORTOURER INVENTS BIOX our planet says thanks
12
//THE ECO-FRIENDLY SOLUTION Dalla natura, la prima sella che ama la natura The first saddle of its type ITALIANO
ENGLISH
Qualità e rispetto per l’ambiente, queste sono le nuove cifre di Sportourer. La nuova FLX rappresenta la prima sella nella sua categoria a vantare un basso carbon footprint che indica un ridotto impatto in termini di emissioni di CO2 dall’estrazione delle materie prime fino alla loro lavorazione. Grazie a ciò, si attesta come un prodotto eco-compatibile, eco-responsabile che permette un sostanziale abbattimento dell’emissione dei gas serra durante il processo produttivo. La nuova FLX è totalmente riciclabile. Il consumatore sempre più orientato verso il green consuming, sa di scegliere coscientemente una sella di design, funzionale ed ecosostenibile, perché chi ama la bicicletta ama l’ambiente e rispetta la natura. La nuova sella FLX, realizzata con materiali naturali, eco responsabili, conserva tutto il comfort e la qualità di sempre.
The objective of Sportourer was to make a quality saddle that respected the environment. The FLX is the first saddle of its kind, with a low carbon footprint and low CO2 emission factor, from raw material extraction to manufacture. As a result, it stands out as an eco-friendly, eco-responsible product that helps reduce greenhouse gases during the production process. The new completely recyclable Sportourer FLX, offers environmentally responsible cyclists, who are growing ever larger as a community with a love and respect for nature, a functional and sustainable product. The new FLX saddles, are made with natural, environmentally responsible materials, allowing us to maintain the same comfort and quality that consumers expect from a Sportourer saddle.
REDUCED
CARBON FOOT PRINT
-CO2
100% paper Packaging eco-friendly: ITA Il rispetto per l’ambiente passa anche attraverso il packaging ed il catalogo prodotto. Durante la fase di progettazione e realizzazione sono stati utilizzati materiali a basso impatto ambientale e una grafica eseguita con inchiostri naturali.
ENG Recognition for the environment is evident in the packaging and the product catalogue. Its design and construction takes into consideration the use of materials with low environmental impact and graphics with natural inks.
13
//SADDLE
SPORT
//SPORT
16
ITALIANO
ENGLISH
È la categoria dei ciclisti amatoriali, che usano la bici spesso e per lunghe distanze. La sella Sportourer più adatta sarà leggera, con un’imbottitura per alte prestazioni ed un sistema di sospensione innovativo che permetta di trascorrere più ore consecutive di attività sportiva, nel totale comfort.
This category is meant for “active cyclists” who use their bike during the week for longer distances. The Sportourer saddle most suitable to them will be light, with a foam cushion for high performance and an innovative suspension system for endurance riding, in total comfort.
X-RACE SPORT
//X-RACE Gel Flow Weight/ 370g Size/ W 140 x L 272mm Rail/ FeC Alloy GEL FLOW
SYNTHETIC LEATHER
SPORT
//X-RACE Gel Weight/ 350g Size/ W 140 x L 272mm Rail/ FeC Alloy GEL
NEW
SYNTHETIC LEATHER
17
ZOO
SPORT
//ZOO Gel Flow Weight/ 370g Size/ W 160 x L 276mm Rail/ FeC Alloy GEL FLOW
18
SYNTHETIC LEATHER
zoo SPORT
//ZOO Gel Weight/ 410g Size/ W 160 x L 276mm Rail/ FeC Alloy GEL
SYNTHETIC LEATHER
19
TREKKING
//TREKKING
20
ITALIANO
ENGLISH
È la categoria degli escursionisti che necessitano di una sella comoda per distanze medio-lunghe. La sella Sportourer più adatta avrà una morbidezza media, dimensioni più ridotte e una linea più sottile.
This category is meant for day-trippers who need a comfortable saddle for medium-long distances. The Sportourer saddle most suitable to them will be half-soft, with a smaller size and a thinner line.
GARDA TREKKING
//GARDA Man Gel Flow Weight/ 550g Size/ W 165 x L 270mm Rail/ FeC Alloy SYNTHETIC LEATHER
GEL FLOW
TREKKING
//GARDA Lady Gel Flow Weight/ 540g Size/ W 172 x L 255mm Rail/ FeC Alloy LADY
GEL FLOW
SYNTHETIC LEATHER
21
GARDA
TREKKING
//GARDA Man Gel Weight/ 570g Size/ W 165 x L 270mm Rail/ FeC Alloy SYNTHETIC LEATHER
GEL
TREKKING
//GARDA Lady Gel Weight/ 560g Size/ W 172 x L 255mm Rail/ FeC Alloy LADY
22
GEL
SYNTHETIC LEATHER
FLX TREKKING
//FLX Man Gel Flow Leather Weight/ 390g Size/ W 160 x L 270mm Rail/ FeC Alloy LEATHER
GEL FLOW
BIOX
TREKKING
//FLX Lady Gel Flow Leather Weight/ 390g Size/ W 170 x L 265mm Rail/ FeC Alloy LADY
GEL FLOW
LEATHER
BIOX
23
FLX
TREKKING
NEW
//FLX Man Gel Leather Weight/ 420g Size/ W 160 x L 270mm Rail/ FeC Alloy GEL
LEATHER
BIOX
TREKKING
NEW
//FLX Lady Gel Leather Weight/ 420g Size/ W 170 x L 265mm Rail/ FeC Alloy LADY
24
GEL
LEATHER
BIOX
FLX TREKKING
//FLX Man Gel Flow Weight/ 420g Size/ W 160 x L 270mm Rail/ FeC Alloy SYNTHETIC LEATHER
GEL FLOW
BIOX
TREKKING
//FLX Lady Gel Flow Weight/ 420g Size/ W 170 x L 270mm Rail/ FeC Alloy LADY
GEL FLOW
SYNTHETIC LEATHER
BIOX
25
TREKKING
FLX TREKKING
//FLX Man Gel Weight/ 420g Size/ W 160 x L 270mm Rail/ FeC Alloy SYNTHETIC LEATHER
GEL
BIOX
TREKKING
//FLX Lady Gel Weight/ 420g Size/ W 170 x L 265mm Rail/ FeC Alloy LADY
GEL
SYNTHETIC LEATHER
BIOX
27
CITY
//CITY
28
ITALIANO
ENGLISH
È la categoria degli habitué dei percorsi in città che vivono la bicicletta come mezzo di locomozione. La sella Sportourer più adatta sarà equipaggiata con inserti in schiuma più morbida e superficie di seduta maggiorata.
This category is meant for city or urban commuters who live the bicycle as a means of transportation. The Sportourer saddle most suited to them will normally be equipped with foam or gel inserts and an increased soft seating area.
KAALAM CITY
//KAALAM Gel Flow Weight/ 485g Size/ W 210 x L 267mm Rail/ FeC Alloy GEL FLOW
SYNTHETIC LEATHER
CITY
//KAALAM Gel Weight/ 515g Size/ W 210 x L 267mm Rail/ FeC Alloy GEL
SYNTHETIC LEATHER
29
*
NEW FAMILY ZEN
* ITALIANO Maniglia sotto sella per facilitare il sollevamento delle biciclette, anche quelle pi첫 pesanti.
CITY
NEW
//ZEN S Gel Flow Weight/ 580g Size/ W 185 x L 267mm Rail/ FeC Alloy GEL FLOW
SYNTHETIC LEATHER
BIOX
CITY
NEW
//ZEN S Gel Weight/ 610g Size/ W 185 x L 267mm Rail/ FeC Alloy GEL
30
SYNTHETIC LEATHER
BIOX
NEW FAMILY ZEN
* ENGLISH The handle located under the saddle makes bikes easier to lift, even the heavier ones.
CITY
NEW
//ZEN L Gel Flow Weight/ 720g Size/ W 250 x L 257mm Rail/ FeC Alloy GEL FLOW
SYNTHETIC LEATHER
BIOX
CITY
NEW
//ZEN L Gel Weight/ 750g Size/ W 250 x L 257mm Rail/ FeC Alloy GEL
SYNTHETIC LEATHER
BIOX
31
ZETA
CITY
//ZETA Comfort Gel Flow Weight/ 705g Size/ W 233 x L 258mm Rail/ FeC Alloy GEL FLOW
32
SYNTHETIC LEATHER
ZETA CITY
//ZETA Comfort Gel Weight/ 720g Size/ W 233 x L 258mm Rail/ FeC Alloy GEL
SYNTHETIC LEATHER
33
Il nostro contributo per esperienze in sella più comode e sicure si arricchisce di novità Our contribution to greater safety and comfort in the saddle has other new benefits
EGGBAG SEATCOVER
34
GRIPS
ITALIANO
ENGLISH
Sportourer da sempre ha a cuore la comodità del ciclista e le sue esigenze. Per questo sviluppa accessori innovativi e altamente funzionali che migliorino il comfort e la tranquillità di chi pedala. Gli accessori Sportourer sono il risultato di attenti studi sull’ergonomia, sulla comodità e sulla sicurezza.
Sportourer has always had the cyclists’ comfort at heart and it is for this reason that we monitor tastes and requirements periodically and conduct in-depth studies on ergonomics, comfort and safety. Sportourer accessories are developed and updated over time specifically on an ergonomic basis, in order to improve the comfort of cyclists.
//SEATCOVER
//EASY GEL L Max Width 180mm
//EASY GEL S Max Width 160mm GEL
GEL
ITALIANO
ENGLISH
Easy Gel Seatcover è il coprisella con cuscinetti in gel siliconico a spessori differenziati, pensato per incrementare ulteriormente il comfort in sella. Il gel siliconico assorbe gli sbalzi e le vibrazioni, garantendo il massimo della comodità. Il coprisella di Sportourer è in lycra e quindi facilmente adattabile ed è disponibile in tue taglie: S e L. La taglia S copre fino a 160mm di larghezza, la taglia L, ancora più estensibile, copre fino a 180mm di larghezza.
The Easy Gel Seatcover has variable thicknesses silicone gel pads to increase saddle comfort. The silicone gel absorbs jolts and vibrations guaranteeing the maximum comfort. The Sportourer Seatcover is made of Lycra, basically in two sizes: S (up to 160mm wide) and L (up to 180mm) albeit the material can be stretched still further.
35
REFLECTOR
//EGGBAG
2 leve incluse 2 Tyre levers
36
ITALIANO
ENGLISH
Realizzata in materiale estremamente resistente la nuova borsetta sotto sella Eggbag di Sportourer si adatta perfettamente ad ogni tipologia di sella e grazie all’innovativo sistema di aggancio e sgancio rapido può essere montata con estrema facilità, senza l’utilizzo di attrezzi. L’Eggbag Sportourer è espandibile, passa da una capacità di 1000 cc a 1450 cc., e per questo è ideale per contenere camere d’aria, kit di intervento in caso di foratura, o anche solo delle barrette energetiche. In dotazione con ciascuna borsetta, 2 leve per gomme.
Made of extremely tough material, the new Eggbag saddle bag from Sportourer adapts perfectly to all saddle types. With the innovative quick hook/unhook system it can be fitted to a bike extremely easily and without the need for tools. The Sportourer Eggbag is expandable, with a capacity of 1000-1450 cc making it ideal for carrying inner tubes, a puncture kit or even just energy bars. Each bag is supplied with 2 tyre levers.
- Brevetto Roller 2.0. Aggancio e sgancio rapido. Fissaggio sottosella senza utilizzo di attrezzi. L’integrazione delle 2 leve caccia gomme garantisce più spazio.
- Patented Roller System 2.0. Easy-In- Easy-Out. No tools required.The revolutionary integration of 2 tyre levers offer more space in a smaller bag configuration.
EXPANDIBLE
//EGGBAG Size L 135 x W 90 mm Capacity 1000 to 1450 cc
SCREW STEEL MATERIAL
//GRIP PLUG ABS MATERIAL
CLAMP ALUMINIUM MATERIAL
RUBBER
ITALIANO
ENGLISH
Trovare il giusto feeling e la giusta impugnatura del manubrio è fondamentale per avere un miglior controllo della bicicletta in qualunque contesto, in una via cittadina come in una strada sterrata di campagna. Sportourer suddivide, così, l’offerta di manopole in base alla dimensione delle mani e all’utilizzo della bicicletta. Le manopole taglia S sono indicate per palmi più stretti, le manopole taglia L sono adatte ai palmi più larghi. Nel nuovissimo set, inoltre, le grip si dividono in sport, trekking o city, tre conformazioni diverse che corrispondono alle diverse necessità. Il design è studiato in base allo stile e alla curvatura dei manubri tipici dei tre stili di guida, al fine di garantire una presa sempre salda e confortevole. Ogni manopola è dotata di un meccanismo di aggancio che consente di montarla e smontarla al manubrio con estrema facilità e in totale sicurezza.
Finding and feeling happy with the right handlebar grip is essential for better control of the bike in all types of situations whether it be on a city street or a rough country road. Sportourer divides the range of grips on the basis of the hand dimension and on the type of use to which the bike is put. The size S grips are for narrow palms, the size L are for wider palms. The latest set the grips are also divided into sport, trekking or city categories which have three different forms corresponding to the user’s needs. The design has been developed on the basis of the style and curvature of the handlebars typical of the three categories in order to provide a firmer and more comfortable grip. Each grip is provided with a clip-on mechanism for fitting and removal from the handlebar quickly, easily and safely.
ERGONOMIC Design ergonomico
Le nuove manopole Sportourer di taglia S sono indicate per palmi più stretti, quelle di taglia L per palmi più larghi.
ERGONOMIC DESIGN
The size S grips are for narrow palms, the size L are for wider palms.
37
NEW
//JAMMY SPORT S Size L 121 x R 121 mm Weight 145 g / Pair ERGONOMIC
38
//JAMMY SPORT L Size L 133,5 x R 133,5 mm Weight 155 g / Pair ERGONOMIC
NEW
NEW
//JAMMY TREKKING S Size L 121 x R 121 mm Weight 130 g / Pair ERGONOMIC
//JAMMY TREKKING L Size L 133,5 x R 133,5 mm Weight 135 g / Pair ERGONOMIC
//JAMMY CITY S Size L 121 x R 121 mm Weight 125 g / Pair ERGONOMIC
//JAMMY CITY L Size L 133,5 x R 133,5 mm Weight 130 g / Pair ERGONOMIC
39
//TECHNICAL FEATURES BIOX
Il primo materiale estratto dall’olio di ricino, una risorsa naturale e riciclabile.
The first material obtained from castor oil, a natural renewable resource.
Premier matériau extrait de l’huile de ricin, une ressource naturelle et recyclable
Das erste Material aus Rizinusöl gewonnen, eine natürliche und recyclebar Ressource
El primer material a ser extraido del aceite de ricino, un recurso natural y reciclable
GEL
Cuscinetti in gel siliconico a spessori differenziati. Brevetto Selle Italia 1984.
Pads in silicone gel with differentiated thickness. Selle Italia patent 1984.
Coussinets en gel silicone à épaisseurs différenciées. Breveté Selle Italia 1984.
Polster aus Silikon-Gel mit unterschiedlichen Stärken. Patent Selle Italia 1984.
Almohadillas en gel siliconado a espesores diferenciados. Patente Selle Italia 1984.
GEL FLOW
Inserti in gel siliconico a spessori differenziati intorno al taglio anatomico centrale.
Inserts in silicone gel with differentiated thickness around the middle anatomic cutout and seating area.
Pièces en gel silicone à épaisseurs différenciées autour de la coupe anatomique centrale en zone d’assise.
Unterschiedlich starke Einsätze aus Silikon-Gel im Sitzbereich und dem anatomischen Schnitt in der Sattelmitte.
Inserciones en gel siliconado a espesores diferenciados alrededor del corte anatómico central y zona de sentada.
The size S grips are for narrow palms, the size L are for wider palms.
ERGONOMIC
Le nuove manopole Sportourer di taglia S sono indicate per palmi più stretti, quelle di taglia L per palmi larghi.
La nouvelle poignée Sportourer de la taille S est indiquée pour des mains au paumes étroites, la taille L pour les mains aux paumes larges
Der neue Griff von Sportourer in Größe S eignen sich für kleine Handflächen , jener der Größe L für große Handflächen.
Las nuevas manijas Sportourer de tamano S sono indicadas para las palmas mas pequenas, mientras los de tamano L son para las palmas mas grandes
SYNTHETIC LEATHER
Rivestimento in pelle sintetica. Caratteristiche: 100% impermeabilità, elasticità e morbidezza.
Covering in synthetic leather. Characteristics: 100% waterproof, elasticity and softness.
Revêtement en peau synthétique. Caractéristiques: 100% imperméabilité, élasticité et souplesse.
Überzug aus synthetischem Leder. Eigenschaften: 100% wasserdicht, Elastizität und Geschmeidigkeit.
Revestimiento en piel sintética. Características: 100% impermeabilidad, elasticidad y suavidad.
Sospensione ad elastomeri o sistema anti vibrazione
Elastomer suspension or shock absorber system
Suspension à élastomères ou système anti vibration
Elastomer-Dämpfung oder Shock-Absorber System
Suspensión a Elastómeros o sistema anti-vibración
Rivestimento in pelle pieno fiore traspirante
Covering in breathable full-grain leather
Revêtement en cuir pleine fleur qui laisse respirer
Bezug aus atmungsaktivem Vollnarbenleder
Revestimiento en cuero fino transpirante
LEATHER
AUSTRALIA Cassons Pty Ltd phone +61 2-8882-1900 enquiries@cassons.com.au
FINLAND Tunturi-Hellberg Oy Ltd phone +358 (0)10-2733210 bike.mail@tunturi.com
BELGIQUE Van Der Wal NV phone +32.3.880.63.83 info@vanderwal.be
FRANCE Shimano France phone +33 (0)3-2173-2525 contact-france@shimano-eu.com
Shimano Belgium N.V. phone +32 (0)15-209-480
Sire Sarl phone +33 (0)1-47209350 sire.sarl@wanadoo.fr
CANADA Vittoria Industries North America, Inc. Phone 800-223-3207 / 405-239-2677 req@usa.vittoria.com CESKá REPUBLIKA Paul Lange Ostrava s.r.o. phone +420 596-616-837 info@paul-lange.cz DENMARK Marker Scandinavia APS phone +45-70-228075 info@marker-scandinavia.com DEUTSCHLAND PAUL LANGE & CO. OHG phone +49 711-2588-295 marken@paul-lange.de EESTI Hawaii Express Ltd phone +372 639-8508 info@hawaii.ee ESPAÑA Comet Distribuciones Comerciales SL phone +34 943331393 comet@comet.es
GREAT BRITAIN - IRELAND Chicken CycleKit phone +44 01582-381347 info@chickencyclekit.co.uk GREECE - CYPRUS Nikos Maniatopoulos S.A. phone +30 2610-993045 commerce@idealbikes.gr HUNGARY Paul Lange Hungary phone +36 1-455-8000 info@paul-lange.hu JAPAN Fukaya Sangyo phone +81 052-909-6201 fk.info@fukaya-sangyo.co.jp Nichinao Shokai Co., Ltd phone +81 48-953-9771 serv1@nichinao.co.jp KOREA SPORTSWELL Phone +82 2 2293-2825 sportswell.p@gmail.com
NETHERLANDS Shimano Benelux B.V. phone +31 (0341) – 272-300 salessbx@shimano-eu.com ÖSTERREICH EHS phone +43 724-220-6360 office@ehs.at POLSKA Banaszek Duda Company phone +48 (0)34-360-11-22 info@bdc-bike.com PORTUGAL Ciclo Coimbroes phone +351 223794461 geral@ciclocoimbroes.com ROMâNIA Kerobike phone 0040-266-217430 comenzi@kerobike.ro
SLOVENSKO Paul Lange Oslany s.r.o. phone +421 46-5492344 office@paul-lange-oslany.sk SOUTH AFRICA Supersport Cycles (Pty) Ltd phone +27 11-9179134 supercyc@icon.co.za SVERIGE Duells AB phone +46 31 727 6300 info@duells.se TAIWAN Colmax phone +886 6-2055300 sales@colmax.com.tw TÜRKIYE Asli Bisiklet phone +90 212-5273563 info@aslibisiklet.com
RUSSIA Velosport phone +7 495-223-43-28 info@velosport.ru
USA Vittoria Industries North America, Inc. phone 800-223-3207 405-239-2677 req@usa.vittoria.com
SCHWEIZ Fuchs - Movesa Ltd phone +41 56-4644646 info@fuchs-movesa.ch
ITALIA Denis Favretto dfavretto@selleitalia.com
SLOVENIJA Proloco Trade d.o.o. phone +386 4-2711700 info@prolocotrade.si
Alberto Curtolo acurtolo@selleitalia.com
Tutti i pesi e le misure dei prodotti, indicate in questo catalogo, sono soggette ad una tolleranza rispettivamente del +/- 8% e del +/- 3%. Per ragioni di natura tecnica o commerciale, Sportourer potrà apportare in qualunque momento modifiche ai modelli descritti in questo catalogo. All saddle weights might vary +/- 8%, all saddle length and width might vary +/- 3%. The specification of this catalogue are subject to change, any time, due to technical/commercial reason by Sportourer. © Sportourer 2014 All rights reserved Printed in Italy August 2013
42