KEAS
GLOBAL # 03 2018 SAYI ISSUE
KASTAMONU ENTEGRE AĞAÇ SANAYİ VE TİC. A.Ş.'NİN ÜCRETSİZ YAYINIDIR FREE OF CHARGE PUBLICATION OF KASTAMONU ENTEGRE A.S.
Yazın Keyfi Bahçeler Gardens: The Pleasure of Summer
2
XXXXXXXX ///////////
BAŞKANDAN FROM CHAIRMAN
BIR BAHANEMIZ YOK… İnsan gelişimini yavaşlatan en önemli nedenlerden birinin “bahanelere sığınmak” olduğuna inanıyorum. Aynı şey, şirketler için de geçerli. Zor dönemlerde, çoğu zaman, krizleri, iniş-çıkışları bahane ederek çözüme odaklanmaktan kaçınırız ya da tam tersine, bunu bir fırsata çevirmek adına içimizdeki girişimciyi ortaya çıkarırız. Kastamonu Entegre’nin başarısının sırrı da böyle zamanlarda çözüm odaklı ve üretken yapıya sahip olması. Global anlamda yaşanan ekonomik ve politik problemlere karşın, Kastamonu Entegre, çözüm odaklı ve memnuniyet endeksli faaliyetleri, sektörün ihtiyacına hızlı cevap veren yapısı sayesinde sürdürülebilir büyümesine devam ediyor. Bugün, cirosunun yüzde 50’sini yurt dışındaki faaliyetlerinden elde eden şirketimiz, 2017 yılını da yüzde 13 büyüyerek 1.3 milyar dolar konsolide ciro ile kapatmayı başardı. Türkiye’nin en büyük sanayi kuruluşları listesinde 40. sırada yer alırken, ihracatta yakaladığımız yüzde 27’lik büyüme sayesinde, 16 sıra birden yükselerek 97. sıraya yerleştik. Sürdürülebilir büyüme hedefinde olduğumuzdan 2018 yılında da güçlü bir ivme kazanmak için anlık değişim süreçlerini yönetmeye, fırsatlar yakalayıp fırsatlar sunmaya devam ediyoruz. Son dönemlerde, değerlendirmeye aldığımız en iyi fırsatlardan biri de İtalya’da satın aldığımız Gruppo Trombini tesisiydi. Haziran’da İtalya Luserna Tutkal tesisimizde üretime başladık. Yakın zamanda yonga levha üretimine de başlayacağız. Bu tesis ile mobilya sektörünün kalbinde üretim yapıp, trendlere yön vereceğiz. Diğer yandan, Trombini’yi değerli kılan bir diğer nokta ise geri dönüşüme sunacağımız katkı. Kullanılmış mobilyaları ve ağaç atıklarını yeniden ekonomiye kazandıracağız. İtalya’daki üretim hattımız ile birlikte, 2018 yılı için yüzde 20’lik bir büyüme hedefliyoruz. Değişen dünyada gelecek dönemde oluşabilecek artıları ve yeni dönüşümleri “Fikir Platformu” ile yakalayacağız. Bu platformla, çalışanlarımızın fikirlerini know-how’lara dönüştürüp fırsatları zamanında değerlendireceğiz. Yatırımlarımızla, bahaneleri ortadan kaldırmaya devam edeceğiz…
Haluk YILDIZ CEO, Ağaç Grubu Başkanı CEO, Chairman of the Wood Group
WE HAVE NO EXCUSES I believe that one of the reasons that slow down the human development is “to make excuses”. The same goes for the companies. We often avoid focusing on solutions by using crises and up and downs as an excuse in difficult times, or, on the contrary, we bring forth the entrepreneur inside us in order to turn this into an opportunity. The key to Kastamonu Entegre’s success is the fact that it has a solution-oriented and productive structure in such times. In spite of the economic and political problems in the global sense, Kastamonu continues its sustainable growth, thanks to its solution-oriented and satisfaction-indexed activities and its structure that responds to the needs of the sector. Our company, which derives 50 percent of its sales from its overseas operations today, succeeded in closing 2017 with a consolidated turnover of $ 1.3 billion, growing by 13 percent. Thanks to our export growth of 27%, we have ranked the 97th by rising up 16 ranks whereas we have ranked the 40th in the list of Turkey’s largest industrial organizations. Since we have a goal of sustainable growth, we continue to manage the instantaneous change processes and catch and offer opportunities to gain a strong momentum in 2018, as well. One of the best opportunities we have taken lately was Gruppo Trombini facility we acquired in Italy. We started our production in Luserna Glue Plant in Italy in June. We will also start the produce chipboard soon. With this facility, we will make production at the heart of the furniture sector and direct the trends. On the other hand, another important point that makes Trombini valuable is the contribution we will provide to the recycling. We will reintroduce the used furniture and wood wastes to the economy. We aim to grow by 20 percent in 2018 with our production line in Italy. We will catch the pros and new transformations that might occur in the changing world in the future with the “Idea Platform”. With this platform, we will turn the ideas of our employees into knowhows and utilize the opportunities on time. Because we will continue to remove the excuses, thanks to our investments... www.keas.com.tr
3
İmtiyaz Sahibi Privileges Owner Kastamonu Entegre Ağaç San. Tic. A.Ş. Adına Haluk YILDIZ Genel Yayın Yönetmeni Chief Editor Cahit AKYILDIZ Sorumlu Yazı İşleri Müdürü Responsible Editor in Chief Naci GÜNGÖR İçerik Yönetmeni Content Director Emra KARAASLAN İletişim Adresi Contact Address Kastamonu Entegre Ağaç San. Tic. A.Ş. Altunizade Mah. Kısıklı Cad. No:13 34662 Üsküdar / İSTANBUL
44
YAYINA HAZIRLIK PUBLICATION PREPARATION
Genel Yayın Yönetmeni Chief Editor Selda YEŞİLTAŞ selda@viyamedya.com
64
Yayınlar Koordinatörü Publishing Coordinator Murat ERDOĞAN murat@viyamedya.com Görsel Yönetmen Art Director Ercan YAVUZ Editör Editor Peri ERBUL peri@viyamedya.com Fotoğraf Editörü Photo Editor M. Ali BARS Muhabir Reporter Elif Nur BİLGİÇ elif@viyamedya.com Adres Address Rumeli Cad. Rumeli Pasajı Yunus Apt. No:40 Kat: 3 Nişantaşı - Şişli / İSTANBUL Tel: 0 (212) 236 00 50 viya@viyamedya.com Baskı Printing Elma Basım Dergide yayımlanan yazı, fotoğraf, illüstrasyon, harita ve konuların her hakkı saklıdır. İzinsiz, kaynak gösterilerek dahi alıntı yapılamaz. Articles, photographs, illustrations, maps are all copyrighted. They can not be quoted without prior permission even though they’re indicated as the source.
36
İçindekiler 06 08 28
İnfografik Infographic Haberler News
Mercek Focus Fikir Platformu İlk İş Fikirlerini Hayata Geçiriyor The Idea Platform Puts its First Business Ideas into Practice
48
36
Doğa Nature Yazın Keyfi Bahçeler Gardens: The Pleasure of Summer
40
Sanatçı Artist Ahşaba Mizahi Bir Dokunuş A Humorous Touch on Wood
44
Gezi Travel Likya Hazinesi Kalkan A Treasure of Lycıa Kalkan
48
52
Kişisel Gelişim Personal Development “Yorulmadan, Sıkılmadan Çalışıyorum” “I Work Without Getting Tired or Bored”
56
Kalite Quality Standart Operasyon Talimatı Standard Operating Procedure
58 62
Bayi Distributor Bürotime
Röportaj Interview Saffet Emre Tonguç
İş Sağlığı ve Güvenliği Occupational Health and Safety Tatil Güvenliği de İş Güvenliği Kadar Önemli Holiday Safety is Important as Work Safety
64
Aile&Yaşam Family&Life İstanbul’a Yakın Kaçamak Getaways Close to İstanbul
68 70
Çalışanlarımıza Dair About Our Employees Kültür&Sanat Culture&Art
58 40
XXXXXXXX /////////// İNFOGRAFİK /INFOGRAPHICS
D
6
ünya mobilya üretimi, bir önceki yıla göre yüzde 3 artarak 420 milyar doları aşarken, küresel mobilya ticaretinin büyüklüğü, 2017 yılında 140 milyar dolara ulaştı. Dünyanın en büyük mobilya ihracatçıları Çin, Almanya, İtalya ve Polonya’yı, Vietnam takip ediyor. Dünya mobilya üretiminde yüzde 41’lik paya sahip Çin’in 53 milyar dolar ihracatı bulunuyor. Türkiye’nin ise mobilya ihracat pazarında 2,75 milyar dolarlık geliri bulunuyor. Dünya ağaç bazlı panel sanayisinde Çin’den sonra en büyük üretici konumunda olan Türkiye’nin, dünya mobilya pazarında daha büyük paya sahip olması gerektiğine inanılıyor. Türkiye’de 36 bin civarında mobilya üreticisi bulunmasına rağmen, ihracatın yeterli seviyede olmamasının nedeni olarak, Türkiye'nin markalaşamaması ve üreticilerin yurt dışına yeterince açılamaması gösteriliyor.
W
hereas the world furniture production surpassed 420 billion dollars by increasing by 3% when compared to the previous year, the size of the global furniture trade reached 140 billion dollars in 2017. The world’s largest furniture manufacturers China, Germany, Italy and Poland are followed by Vietnam. China, which has a share of 41% in the global furniture production, has an export of 53 billion dollars. Turkey has an income of 2.75 billion dollars in furniture export market. It is believed that Turkey, which is the second largest producer after China, should be holding a bigger share in the world furniture production. The reason why the export is insufficient although there are 36 thousand furniture producers in Turkey is considered as the fact that Turkey could not brand and the producers could not open to abroad adequately.
Dünya Mobilya Pazarı Büyüyor The Global Furniture Market is Growing
Dünya mobilya üretim pazarının son 10 yıldaki büyüme oranı The growth rate of the global furniture manufacturing market in recent 10 years
Milyar Dolar Billion Dollars Dünya mobilya ticaretinin büyüklüğü The size of the global furniture trade
lla C mo M kce h lia C M
Milyar Dolar Billion Dollars Dünya mobilya üretim pazarının büyüklüğü The size of the global furniture manufacturing market
Milyar Dolar Billion Dollars Türkiye’nin mobilya üretimi Turkey's furniture manufacturing
Milyar Dolar Billion Dollars Türkiye’nin 2017 yılı mobilya ihracatı Turkey's furniture export in 2017
Kastamonu Entegre, her gün 3 bin konutun ihtiyaç duyduğu mobilya üretimi için gerekli olan ahşap paneli üretiyor. Kastamonu Entegre produces the wooden panels needed for the furniture manufacturing of 3000 housings every day.
Dünyanın En Büyük Mobilya İthalatçıları World’s Largest Furniture Manufacturers
Avrupa düşüşte, Çin yükselişte Europe is in decline, China is in increase 10 yıl önce en büyük mobilya üreticisi konumunda olan Avrupa, tahtını Asya’ya kaptırdı. Çin, Hindistan ve Vietnam en hızlı büyüyen pazarlar. Son 10 yıldır Avrupa’daki üretim düşerken, Asya ülkelerindeki yükseliyor. Asia has supplanted the position of Europe, which was the largest furniture manufacturer 10 years ago. China, India and Vietnam are the fastest growing markets. Whereas the production has been declining in Europe in recent 10 years, it has been increasing in Asian countries. Türkiye’nin mobilya ithal ettiği ilk üç ülke: Çin, Almanya ve İtalya Türkiye’nin mobilya ihraç ettiği ilk üç ülke: Irak, Libya, Azerbaycan,
ABD (29,4 milyar dolar) The USA (29.4 billion dollars)
Almanya (13,8 milyar dolar) Germany (13.8 billion dollars)
Fransa (7,2 milyar dolar) France (7.2 billion dollars)
İngiltere (7,1 milyar dolar) The UK (7.1 billion dollars)
Kanada (5,8 milyar dolar) Canada (5.8 billion dollars)
The first three countries that Turkey imports furniture: China, Germany, Italy The first three countries that Turkey exports furniture: Iraq, Libya, Azerbaijan www.keas.com.tr
7
HABERLER NEWS
Technomebel’de Kastamonu Entegre’ye Yoğun İlgi Great Interest to Kastamonu Entegre in Technomebel Kastamonu Entegre, 24-28 Nisan tarihleri arasında, Bulgaristan’ın Sofya şehrinde düzenlenen Technomebel Ağaç İşleri ve Mobilya Endüstrisi Fuarı’na katıldı. Fuarda, Bulgar şirketlerinin yanı sıra İtalya, Romanya, Yunanistan, Portekiz ve Polonya’dan öncü firmalar yer aldı. Kastamonu Entegre’nin fuardaki standını, alanında uzman mimar, iç mimar, mobilya üreticilerinin temsilcileri ve son kullanıcılardan oluşan geniş bir kitle ziyaret etti. Kastamonu Bulgaristan’a yönelik gerçekleştirdiği yatırımlarla Bulgaristan pazarındaki etkinliğini artırmayı hedefleyen Kastamonu Entegre, fuarda ürünleri ve başarılı stant tasarımı ile öne çıkarken, global başarısını ve uluslararası alanda elde ettiği deneyimlerini de ziyaretçilere aktardı. Bulgaristan pazarının yüzde 40’ına üretim yaptıklarını belirten Kastamonu Entegre CEO’su Haluk Yıldız, 2017 yılında Fransa’dan satın alınan yonga levha üretim hattının, Bulgaristan’daki mevcut yonga levha tesisine taşındığını hatırlatarak “500 bin m3/yıl kapasiteli bu hattı, modernizasyon ve bakım çalışmalarından sonra 2019 yılında devreye alacağız. Önümüzdeki dönemde gerçekleştireceğimiz çalışmalar neticesinde, bölgedeki etkinliğimizi artırmaya devam edeceğiz” dedi. A sınıfı yatırımcı sertifikasına sahip olan Kastamonu Bulgaristan AD, Bulgaristan’daki en büyük ikinci Türk yatırımı konumundadır.
Kastamonu Entegre attended Technomebel Woodworking and Furniture Industry Fair held in Sofia, Bulgaria between April 24-28. There were leading companies from Bulgaria, Italy, Romania, Greece, Portugal and Poland in the fair, in addition to the Bulgarian companies. A large number of visitors consisting of expert architects, interior architects, representatives of the furniture producers and the end-users visited Kastamonu Entegre’s booth in the fair. Kastamonu Entegre, which aims to increase its efficiency in Bulgarian market with its investments in Bulgaria, conveyed its global success and the experiences it gained on international platforms to the visitors while standing out with
its products and successful booth design in the fair. Kastamonu Entegre CEO Mr. Haluk Yıldız, who stated that they made production to 40% of the Bulgarian market, reminded that the particle board production line which was purchased from France in 2017 was moved to the current particle board facility in Bulgaria and added: “We will put this line of 500 thousand m3/year capacity into operation in 2019 after the modernization and maintenance works. We will continue to increase our effectiveness in the region as a result of the studies we will conduct in the upcoming period.” Kastamonu Bulgaria AD, which has an A class inventor certificate, is the second largest Turkish investment in Bulgaria.
Başkan ve CEO’dan Ziyaret A Visit from the Chairman and CEO 10 Nisan tarihinde, Hayat Holding Yönetim Kurulu Başkanı Yahya Kiğılı ve CEO Haluk Yıldız, Gebze Fabrika’yı ziyaret etti. Yeni Barberan (Panel Cilalama 2) hattını gezen Kiğılı ve Yıldız, bu tesiste üretilen ilk levhayı imzaladılar.
8
Hayat Holding Chairman of the Board Mr. Yahya Kiğılı and CEO Mr. Haluk Yıldız visited Gebze Plant. Mr. Kiğılı and Mr. Yıldız, who visited New Barberan (Panel Polishing 2), signed the first plate produced in this facility.
Kastamonu Entegre, Hızlı Büyümesini Sürdürüyor Kastamonu Entegre Continues its Rapid Growth Kastamonu Entegre, Türkiye’nin 500 Büyük Sanayi Kuruluşu Araştırma Raporu’nda Türkiye’nin en büyük 40. sanayi kuruluşu oldu. İstanbul Sanayi Odası tarafından açıklanan rapora göre, net satış cirosunu bir önceki yıla göre yüzde 25 artırarak yaklaşık 2 milyar 794 milyon TL’ye çıkaran Kastamonu Entegre, İSO 500’deki hızlı yükselişini ve sektördeki büyümesini sürdürüyor. İSO 500 sıralamasındaki yükselişin, 2017 yılında gerçekleştirilen stratejik öneme sahip yatırımların ve pazarı geliştirmeye yönelik faaliyetlerin etkisiyle devam ettiğinin altını çizen Kastamonu Entegre CEO’su Haluk Yıldız, “Takvime aldığımız ulusal ve uluslararası platformlardaki fuar, konferans, toplantı ve zirve katılımlarıyla hem global marka bilinirliğimizi artırıyor hem de sektördeki gelişmeleri düzenli takip ederek, ihtiyaçları belirliyor ve çözüm olanaklarını değerlendiriyoruz. Bu doğrultuda yürüttüğümüz çalışmalarımıza hız kesmeden devam edecek, sanayi kuruluşları içindeki yükselen ivmeyi sürdüreceğiz” dedi.
Kastamonu Entegre has ranked Turkey’s 40th largest industrial enterprise in Turkey’s Top 500 Industrial Enterprises Survey Report. According to the report which was released by Istanbul Chamber of Industry, Kastamonu Entegre, which increased its net sales turnover by 25% when compared to the previous year and made it approximately 2 billion 794 million TL, continues its rapid rise in ISOO 500 and its growth in the sector. Kastamonu Entegre CEO Mr. Haluk Yıldız, who has underlined that the rise in IS0 500 rankings continues with the effect of the investments, which were made in 2017 and which have a strategical importance, and the activities towards expanding the market, has said: “ We both increase our global brand recognition through our participation in the exhibitions, conferences, meetings and summit meetings on national and international platforms which we put on the agenda and we also determine the needs and evaluate the solution possibilities by following the developments in the sector regularly.”
TürkiyeTataristan İş Forumu
Turkey-Tatarstan Business Forum Apart from Tatarstan President Mr. Rustam Minnikhanov and the Ministry of Economy Mr. Nihat Zeybekçi, a great number of ministries, the executives of governmental institutions, the leading executives of the companies and the executives of leading Turkish companies attended Turkey-Tatarstan
Business Forum, which was held in Istanbul CVK Park Bosphorus Hotel ON April 27. The speech of CEO Mr. Haluk Yıldız, who attended the forum on behalf of UTIKAD, on Hayat Holding’s investments of 720 million dollars in Tatarstan and the values it added to the region drew great interest.
27 Nisan tarihinde, İstanbul CVK Park Bosphorus Hotel’de gerçekleştirilen Türkiye – Tataristan İş Forumu’na Tataristan Cumhurbaşkanı Rustam Minnikhanov ve Ekonomi Bakanı Nihat Zeybekçi’nin yanı sıra, Tataristan’dan çok sayıda bakanlık, devlet kurumu yöneticisi ve şirketlerin önde gelen yöneticileri ile Türkiye’nin önde gelen şirketlerinin yöneticileri katıldı. Foruma, Kastamonu Entegre’yi temsilen katılan şirket CEO’su Haluk Yıldız’ın, Hayat Holding’in Tataristan’da 720 milyon doları bulan yatırımları ve bölgeye kattığı değerle ilgili yaptığı konuşma büyük ilgi gördü. www.keas.com.tr
9
CSIL Dünya Mobilya Fuarı CSIL World Furniture Fair
HABERLER NEWS
Milano İSaloni Uluslararası Mobilya Fuarı ile eş zamanlı olarak gerçekleştirilen CSIL Dünya Mobilya Fuarı 2018, dünya genelinde 100’ün üzerinde mobilya üreticisi, tedarikçisi, şirketi ve kurumu bir araya getirdi. Küresel ölçekte mobilya üretimi, tüketimi ve trendleri ile alakalı bilgiler sunan fuara, Kastamonu Entegre’yi temsilen Marka ve Kurumsal İletişim Müdürü Naci Güngör katıldı. CSIL raporuna göre, 2017 yılında dünya mobilya sektörü, bir önceki yıla göre yüzde 3 büyüyerek 425 milyar dolar seviyesine ulaştı.
10
İşbirliği Çalıştayı The Cooperation Workshop Sabancı Üniversitesi, Kastamonu Entegre yöneticilerini “İşbirliği Çalıştayı” çerçevesinde ağırladı. Karşılıklı iş birliği potansiyelinin görüşüldüğü toplantıya, Kastamonu Entegre CEO’su Haluk Yıldız, İş Planlama ve İnovasyon Direktörü Hüseyin Güler, önde gelen yöneticiler ile Mühendislik ve Doğa Bilimleri Fakültesi (MDBF) Öğretim Üyeleri, Nanoteknoloji Araştırma ve Uygulama Merkezi (SUNUM) ve Sabancı Üniversitesi Tümleştirilmiş Üretim Teknolojileri Araştırma ve Uygulama Merkezi (SUIMC) araştırmacıları katıldı. Her iki tarafın çalışma alanlarının sunulduğu çalıştay, sanayideki Ar-Ge ve üretim faaliyetlerinin kesiştiği noktaların, ortak potansiyel projelerin belirlenmesi için yapıldı.
Sabancı University welcomed the executives of Kastamonu Entegre within the frame of the “Cooperation Workshop”. Kastamonu Entegre CEO Mr. Haluk Yıldız, Business Planning and Innovation Director Mr. Hüseyin Güler, the leading executives, the faculty members of Engineering and Natural Sciences Faculty, Nanotechnology Research and Application Center (SUNUM) and Sabancı University Integrated Manufacturing Technologies Research and Application Center (SUIMC) participated the meeting, where mutual cooperation potential was discussed. The workshop, in which the working fields of both sides were introduced, was carried out in order to determine the intersecting points of R&D and production activities in the industry and the potential joint projects.
CSIL World Furniture Fair, which was held at the same with Milano I Saloni International Furniture Fair, brought over 100 furniture producers, suppliers, companies and institutions worldwide together. Brand and Corporate Communications Manager Mr. Naci Güngör attended the fair, which presented information about furniture production, consumption and trends on the global scale, on behalf of Kastamonu Entegre. According to CSIL report, the world furniture sector grew by 3% in 2017 when compared to the previous year and it reached the level of 425 billion dollars.
E1Standartlarında Üretim Kastamonu Entegre, üretimlerinde üst düzey kalite standardı sunmaya devam ediyor. MDF, yonga levha, laminat parke, tezgâh, kapı yüzeyi ürünlerinde uluslararası standartlara uygun, E1 belgesi ile üretim yapan şirket, sahip olduğu bu belge ile ürünlerinin formaldehit salınımının, Avrupa Standartlarına uygun limitlerde olduğunu kanıtlıyor. Tüm tesislerinde E1 normlarında üretim yapan şirket, hem müşterileri, hem de çalışanlarının sağlığına verdiği önemi ispat ediyor. Kastamonu Entegre ürünlerinin sahip olduğu E1 kalite belgesi tüketicilere uzun süreli kalite memnuniyeti sağladığının vurgulayan Kastamonu Entegre CEO’su Haluk Yıldız, E1 kalite belgesi ile hem tüketicilerin hem de üreticilerin fayda sağladığını ifade ederek, mobilya alacaklara, Avrupa Standartlarının belirlediği limit değerlerde, E1 belgeli levhadan üretilen ürünleri tercih etmeleri konusunda uyarıda bulunuyor.
Production Conforming to the E1Standards Kastamonu Entegre continues to offer top quality standards in its productions. The company, which produces MDF, chipboard, laminate parquet, countertop and door surface products with the E1 certificate in accordance with the international standards, proves that formaldehyde release of its products is in accordance with the European Standards. The company, which manufactures at the E1 norms in all of its plants, proves the importance of both the customers and the health of its employees. Kastamonu Entegre CEO Mr. Haluk Yıldız, who emphasizes that the E1 quality certificate, which the products of Kastamonu Entegre have, provides long-term quality satisfaction to consumers, states that both the consumers and the producers benefit through the E1 quality certificate and warns those thinking of buying furniture that they should prefer the products produced with the E1 certificate and at the limit values determined by the European standards.
Enerji Alanında Türkiye’nin En İyileri Ödüllendirildi The Bests of Turkey in the Field of Energy Have Been Awarded Enerji sektörüne verilen hizmetleri ve yapılan katkıları desteklemek amacıyla verilen “ICCI Enerji Ödülleri” WOW Convention Center’da düzenlenen törenle sahiplerini buldu. Kastamonu Entegre, Gebze Biokütle Gazlaştırma Tesisi’yle, Yenilenebilir Enerji Santralleri kategorisindeki “Biyokütle ve Atık” alanında ödüle layık görüldü. ICCI 2018 Uluslararası Çevre ve Enerji Fuarı kapsamında bu sene yedincisi düzenlenen törende, şirket adına ödülü, Kastamonu Entegre Yenilenebilir Enerji Müdürü Bülent Kurşun aldı. Kastamonu Entegre Gebze Tesisi’nde yürütülen, TÜBİTAK-TEYDEB destekli “Atık Biyokütlelerin Gazlaştırılması ve Yenilenebilir Temiz Enerji Üretimi” projesi ile yılda 24 bin ton odunsu biyokütle gazlaştırılması, enerjiye dönüştürülmesi hedefleniyor.
The “ICCI Energy Awards”, which are given to support the services and contributions made to the energy sector were presented to the owners at the ceremony held in WOW Convention Center. Kastamonu Entegre received an award in the field of “Biomass and Waste” in the category of Renewable Energy Plants with Gebze Biomass Gasification Facility. Kastamonu Entegre Renewable Energy Manager Mr. Bülent Kurşun received the award on behalf of the company in the ceremony, which was held for the seventh time this year within the scope of ICCI 2018 International Energy and Environment Fair. It is planned to gasify and transform 24 thousands of woody biomass into energy annually with the project “Gasification of Waste Biomass and Renewable Clean Energy Production”,which is supported by TUBITAK-TEYDEB and which is carried out in Kastamonu Entegre Gebze Facility.
www.keas.com.tr
11
HABERLER NEWS
İlk 1000 İhracatçı Araştırması
Top 1000 Exporters Survey According to the results of "Top 1000 Exporters Survey" of 2017, which has been prepared by Turkish Exporters Assembly (TIM), Kastamonu Entegre has become the 131st most exporting firm of Turkey. The company, which ranked the 149th in 2016 with an export number of approximately 87.5 million dollars, made an export of 107 million dollars in 2017 and moved up 18 spots. Kastamonu Entegre CEO Mr. Haluk Yıldız, who stated that the company had a growth of 13% in
2017, said: " We export to almost 100 countries from our facilities in Turkey and abroad today. We have been keeping our leadership in export for years and we have achieved 37% of the sector's total export alone. I would like to point out that we provided 40% of our sales turnover from our sales to abroad in 2017." Mr. Yıldız also stated that they increased their export targets by 2018 and that they aimed to get 50% of the company's turnover from overseas activities.
Milli Üretim Milli Güç Paneli 30 Nisan tarihinde, Yıldız Teknik Üniversitesi Davutpaşa Kampüsü Kongre Merkezi’nde gerçekleştirilen Milli Üretim Milli Güç Paneli iş dünyasın önde gelen isimlerini ve öğrencileri bir araya getirdi. Açılış konuşmasını ASKON Genel Başkan Yardımcısı Atilla Yılmaz’ın gerçekleştirdiği panel iki oturumdan oluştu. Kastamonu Entegre İş Planlama ve İnovasyon Direktörü Hüseyin Güler de ilk oturumun konuşmacıları arasında yer aldı.
12
Kastamonu Entegre, Türkiye İhracatçılar Meclisi (TİM) tarafından hazırlanan 2017 yılı “İlk 1000 İhracatçı Araştırması” sonuçlarına göre, Türkiye’nin en çok ihracat gerçekleştiren 131. firması oldu. 2016 yılında yaklaşık 87,5 milyon dolar ihracat rakamı ile 149. sırada bulunan şirket, 2017 yılında 107 milyon dolar ihracat gerçekleştirerek 18 basamak birden yükseldi. Şirketin 2017 yılında yüzde 13 büyüme gösterdiğini ifade eden Kastamonu Entegre CEO’su Haluk Yıldız, “Bugün yurt içindeki ve yurt dışındaki tesislerimizden yaklaşık 100 ülkeye ihracat gerçekleştiriyoruz. İhracat konusunda yıllardır liderliğimizi koruyor, sektörün toplam ihracatının yüzde 37’sini tek başına gerçekleştiriyoruz. 2017 yılında ciromuzun yüzde 40’ını Türkiye dışına yaptığımız satışlardan sağladığımızı özellikle belirtmek isterim” dedi. Yıldız aynı zamanda, 2018 yılı itibariyle ihracat hedeflerini büyüttüklerini ve şirket cirosunun yüzde 50’sini yurt dışı faaliyetlerinden elde etmeyi hedeflediklerini de belirtti.
National Production National Power Panel National Production National Power Panel, which was held at Yıldız Technical University Davutpaşa Campus Congress Center on April 30, brought the prominent names of the business world and the students together. The panel, whose opening speech was delivered by ASKON Vice-President Mr. Atilla Yılmaz, consisted of two sessions. Kastamonu Entegre Business Planning and Innovation Director Mr. Hüseyin Güler was among the speakers of the first session.
Milano İSaloni Mobilya Fuarı Milano ISaloni Furniture Fair 184 farklı ülkeden 400 binin üzerinde ziyaretçinin gezdiği, 2 binin üzerinde firmanın katılımcı olarak yer aldığı Milano iSaloni Uluslararası Mobilya Fuarı’nda, sektörün önde gelen aktörleri de yerini aldı. Fuara Kastamonu Entegre’yi temsilen Marka ve Kurumsal İletişim Müdürü Naci Güngör katıldı. Fuar sayesinde, Kastamonu Entegre, çok yakında üretime açacağı İtalya Fabrikası için trendleri yerinde gözlemleme şansı da buldu.
The prominent actors of the sector also took place in Milano ISaloni Furniture Fair, which was visited by over 400 thousand visitors from 184 different countries and to which over 2 thousand firms participated. Brand and Corporate Communications Manager Mr. Naci Güngör attended the fair on behalf of Kastamonu Entegre. Kastamonu Entegre had the chance of observing the trends on site for Italy Plant, which will be open to production very soon.
Sigarayı Bırakma Kampanyası Kastamonu Entegre’nin iki yılı aşkın süredir devam eden sigarayı bırakma kampanyası kapsamında, şirketin tüm yöneticileri “Kapalı Alan Taahhüdnamesi”ni imzaladı. Kampanya kapsamında yapılan bir diğer çalışma ise, Sağlık İl Müdürlüğü’nce fabrika çalışanlarına yönelik yapılan seminerler oldu. Seminerde, sigaranın kişiye ve çevresindekilere verdiği zararlar anlatıldı. Bu genel seminer sonrasında sigarayı bırakmak isteyen tüm katılımcılara, sigarayı nasıl bırakacaklarına dair özel metotların yer aldığı özel seminer verildi. Bu aşamadan sonra, kesinlikle istekli olanlar, Sağlık Bakanlığı’nda ihtisaslaşmış hastanelere gönderildi. Gerekli olan tüm işlemler ise şirket tarafından yapıldı. Tüm bu çalışmalar sonucunda, 90’dan fazla Kastamonu Entegre çalışanı sigarayı bıraktı.
The Campaign to Stop Smoking All the executives of Kastamonu Entegre signed a “Closed Area Commitment” within the scope of the company’s campaign to stop smoking which has been going on for over 2 years. Another activity conducted within the scope of the campaign was the seminars that were held by the Provincial Directorate of Health for the factory employees. The harms of cigarette for the smoker and the people around him were told in the seminar. After this general
seminar, a special seminar in which special methods about how to quit smoking were told was held for all the attendees who wanted to quit smoking. After this stage, the ones who were completely willing were sent to the specialized hospitals of the Ministry of Health. All the required procedures were completed by the company. As a result of all these studies, more than 90 employees of Kastamonu Entegre quitted smoking. www.keas.com.tr
13
İran’da Evogloss’a İlgi
The Interest in Evogloss in Iran Mayıs ayında İran’ın, Bender Abbas şehrinde Evogloss markası ile alakalı bir etkinlik düzenlendi. Etkinlikte, Evogloss müşterilerine ürünlerle ilgili bir sunum yapıldı.
An event related to Evogloss brand was held in Bender Abbas, Iran in May. A presentation about the products was made to the customers of Evogloss in the event.
Rusya Bayilerinden Gebze Fabrika Ziyareti
HABERLER NEWS
A Visit from the Dealers in Russia to Gebze Plant
14
Kastamonu Entegre’nin Rusya bayilerinden oluşan bir grup ziyaretçi, 10 Nisan tarihinde Gebze Fabrika’yı ziyaret etti. Tataristan Fabrika Satış Grup Müdürü Emre Yılmaz’ın eşlik ettiği ekip, gezi sonrası Kastamonu Enregre CEO’su Haluk Yıldız ve Fabrika Direktörü Yusuf İleri’nin de katılımıyla yemek yedi ve fikir alışverişinde bulunuldu. A group of visitors consisting of Kastamonu Entegre’s dealers from Russia visited Gebze Plant in April 10. The group which was accompanied by Tatarstan Plant Sales Group Manager Mr. Emre Yılmaz had a dinner with the participation of Kastamonu Entegre CEO Mr. Haluk Yıldız and Factory Director Mr. Yusuf İleri after the visit and ideas were exchanged.
Ze-Do Kantonu’ndan Gebze Fabrika’ya Ziyaret Ze-Do Canton’s Visit to Gebze Plant Bosna Hersek Cumhuriyeti Ze-Do Kantonu Başkanı Miralem Galijaseviç, Natron - Hayat Genel Müdürü Mehmet Nasöz ve Hammadde Tedarik Grup Müdürü Mesut Alcan, Gebze Fabrikası’nı ziyaret etti. Ekip, fabrikayı gezip üretim süreçleri hakkında bilgi aldı. Tesis gezisinden sonra Hayat Halding Yönetim Kurulu Başkanı Yahya Kiğılı ve Kastamonu Entegre CEO'su Haluk Yıldız’ın da katılımıyla hep beraber yemek yendi.
The Republic of BosniaHerzegovina Ze-Do Canto President Mr. Miralem Galijaseviç, Natron-Hayat General Manager Mr. Mehmet Nasöz and Raw Material Procurement Group Manager Mr. Mesut Alcan visited Gebze Plant. The group was informed about the production processes during the visit. After the visit to the plant, a dinner was held for the guests with the participation of Hayat Holding Chairman of the Board Mr. Yahya Kiğılı and Kastamonu Entegre CEO Mr. Haluk Yıldız.
Kalite Sistemleri Geliştirme Faaliyetleri Quality Systems Development Activities Tataristan Fabrika 2017 Kalite Zirvesi etkinliğinde, preste yağ lekesi problemi çözümünü kendine konu olarak belirleyen Nemo ekibi, altı ekip arasından birinci seçilerek temsilciliğe layık görüldü. Bulgaristan Fabrika 2017 Kalite Zirvesi etkinliğinde, yedi ekip arasından zımpara bant değişim sürelerinin uzun olması üzerine çalışma yapan Bizon ekibi, jüri değerlendirmeleri sonucu temsilci ekip olmaya hak kazandı. FMEA-HTEA çalışmaları, Bulgaristan Fabrika’da ve yurt içi tesislerinde başlatıldı. ISO 9001: 2015 dış denetiminde de detaylı olarak incelenen FMEA çalışmalarının, 2018 yılı sonuna kadar tüm tesislerde tamamlanması planlanıyor. 2016-2017 yıllarında pilot bölgelerde uygulanmaya başlayan SMED çalışmaları, tüm fabrikalarda uygulanmaya devam ediyor. Yurt içi tesislerde 5S eğitimlerinin ilk adımı olan “Ayıklama” işlemine başlandı. 2018 yılı sonuna kadar, fabrikalarda belirlenen sahalarda 5S’in tüm adımları tamamlanarak denetimlere başlanılması planlanıyor.
En Güzel Baret Yarışması Adana Fabrika, İş Sağlığı ve Güvenliği Haftası kapsamında “En Güzel Baret” yarışması düzenledi. Yarışmada, fabrika çalışanlarının tasarladığı baretlerden dereceye girenler ödüllendirildi.
In Tatarstan Plant 2017 Quality Summit event, the Nemo Team, which identified the solution to the problem of grease stain in press as its subject, was chosen the first by the jury among the six teams and the team was considered to be worthy of becoming the representative. In Bulgaria Plant 2017 Quality Summit event, the Bison team, which conducted a study on the long duration of the change of the sanding bands, was chosen as the representative team among the seven teams after the evaluations of the jury. FMEA- HTEA studies have been started in Bulgaria Plant and in domestic facilities. FMEA studies, which were also examined in ISO 9001: 2015 external audits in details, are planned to be completed until the end of 2018. SMED studies, which were started to be implemented in the pilot areas in 2016-2017, continue to be implemented in all factories. The process of "Sorting", which is the first step of 5S trainings, has started in the domestic facilities. It is planned to start the audits upon the completion of all steps of 5S in the assigned fields in the plants until the end of 2018.
Best Helmet Contest
“Best Helmet” contest was organized in Adana Plant within the scope of Work Health and Safety Week. The helmets, which ranked the highest among the helmets designed by the plant employees, were awarded in the contest.
www.keas.com.tr
15
Voleybol Takımı The Volleyball Team
HABERLER NEWS
Kastamonu Bulgaristan’ın sponsoru olduğu Kazanlık, St. Kiril i Melodi Lisesi (St. Cyril-Methody) Kız Voleybol Takımı, Çek Cumhuriyeti’nde düzenlenen ISF 2018 Dünya Okullararası Voleybol Şampiyonası’na katılmaya hak kazandı. Kastamonu Bulgaristan çalışanları, 30 Mart tarihinde, şampiyona öncesi kız voleybol takımı ile bir araya gelerek dostluk ve yardım maçı yaptı. Dostluk maçını St. Kiril i Melodi voleybol takımı 3-0 kazandı.
16
Kazan St. Cyril and Methodius High School Women’s Volleyball Team, which was sponsored by Kastamonu Bulgaria was entitled to join ISF 2018 World Interscholastic Volleyball Championship, which will be held in the Czech Republic. The employees of Kastamonu Bulgaria met with the women’s volleyball team before the championship on March 30 and played a friendly support match. St. Cyril I Methodius volleyball team won the friendly match 3-0.
Yönetim Sistemleri Dış Denetimleri 2018 yılında, revize edilen ISO 9001: 2015 Kalite Yönetim Sistemleri Şartları standardının gerektirdiği uygulamalar, şirketin tüm lokasyonlarına adapte edildi. 17 Nisan - 9 Mayıs 2018 tarihleri arasında TÜV Thüringen tarafından, ISO 9001 Kalite Yönetim Sistemi, OHSAS 18001 İş Sağlığı ve Güvenliği Yönetim Sistemi ve ISO 14001 Çevre Yönetim Sistemi kapsamında belgelendirme dış denetimleri gerçekleştirildi. Kalite yönetim sisteminin oluşturulması, uygulanması ve etkinliğinin iyileştirilmesinde gösterilen başarıdan dolayı, Kastamonu Entegre, Tüv Thüringen tarafından verilen 700 firma arasında, 2017 yılı Kalite Yönetim Sistemleri ödülünü almaya hak kazandı.
Management Systems External Audits In 2018, the implementations required by the revised standard of ISO 9001: 2015 Quality Management Systems were adapted to all locations of the company. The external audits of certification within the scope of ISO 9001 Quality Management System, OHSAS 18001 Work Health and Safety Management System and ISO 14001 Environmental
Management System were carried out by TUV Tuhringen between April 17 and May 9, 2018. Among 700 firms, Kastamonu Entegre was awarded 2017 Quality Management Systems award by TUV ThüringenKiwa for its success in establishing the quality management systems, their implementation and improving their efficiency.
Koşar Adım LÖSEV Run With LOSEV
Kastamonu Entegre çalışanlarının oluşturduğu maraton takımı, 8 Nisan’da gerçekleştirilen 13. İstanbul Yarı Maratonu’nda, Koşar Adım LÖSEV takımı ile beraber koştu. Şirket çalışanları, 5 bin liranın üzerinde topladığı bağış ile beş çocuğun bir yıllık sağlık bursunu karşıladı. The marathon team consisting of Kastamonu Entegre employees ran with “Run With LOSEV” team in Istanbul 13th Half-Marathon, which was held on April 8. The employees of the company met one-year health scholarship of five children with the donation over five thousand Liras, which they collected.
Gastronomi Kulübü ile Ekşi Maya Ekmek Yapımı Sourdough Bread Making with the Gastronomy Club Kastamonu Entegre Gastronomi Kulübü, 14 Nisan’da İpek Hanım Çiftliği’nin Göktürk’te bulunan yemek atölyesinde, “Ali’nin Ada Ekmeği” ve “Alishiro” markalarının kurucusu Ali Erol’un ekşi mayalı ekmek ve sağlık üzerine keyifli sohbeti eşliğinde ekşi mayalı ekmek yaptı.
Kastamonu Entegre Gastronomy Club baked sourdough bread in İpek Hanım’ın Çiftliği kitchen workshop in Göktürk on April 14, accompanied by the pleasant talk of Ali Erol, the founder of “Ali’nin Ada Ekmeği” and “Alishiro” brands, on sourdough bread and health.
Dünya World Çevre Günü Environment Etkinlikleri Day Events Kastamonu Entegre, Hazerbey İlköğretim Okulu ve Subaşı Köyü’ndeki Şehit Yavuz Ulutaş İlköğretim Okulu ile birlikte 5 Haziran Dünya Çevre Günü etkinlikleri düzenledi. Etkinliklere Kastamonu şehri protokolü ve Kastamonu Entegre Hammadde Tedarik Bölge Müdürlüğü personelleri katıldı. Etkinlikler kapsamında, ormana atılan çöplere dikkat çekmek amacı ile öğrencilere eldiven dağıtılarak Kadıdağı ve Şubaşı mevkilerindeki ormanlara atılan çöpler toplandı. Toplanan çöpler belediye araçları ile belediye çöplüğüne taşındı. Öğrencilere çevre bilinci ve sürdürülebilirlik hakkında bilgiler verildi. Etkinlikte öğrencilere çeşitli hediyeler dağıtıldı.
Kastamonu Entegre organized June 5th World Environment Day activities together with Hazerbey Elementary School and Şehit Yavuz Ulutaş Elementary School in Subaşı Village. The protocol of Kastamonu Province and the staff of Kastamonu Entegre District Directorate of Raw Material Procurement attended the events. Within the scope of the activities, gloves were distributed to the students and the rubbish that was thrown into the forests around Kadıdağı and Subaşı regions was collected in order to draw attention to the rubbish thrown into the forest. The collected rubbish was moved to the dumping site of the town by the municipal vehicles. The students were informed about the environmental consciousness and sustainability. Various presents were also given to the students in the event.
www.keas.com.tr
17
HABERLER NEWS
Sürdürülebilirlik İç Paydaş Toplantısı Sustainability Interior Shareholders Meeting Kastamonu Entegre 3. Sürdürülebilirlik İç Paydaş Toplantısı, 3 Nisan tarihinde Adana Fabrika’da yapıldı. Mikado Sürdürülebilirlik Kalkınma Danışmanlığı moderatörlüğünde organize edilen toplantıda, kişilerin sorumlulukları, şirketin sürdürülebilirlik yaklaşımı üzerine konuşuldu ve çalışanların beklentileri masaya yatırıldı. The 3rd Sustainability Interior Shareholders Meeting of Kastamonu Entegre was held in Adana Plant on April 3. The responsibilities of the persons and the company’s approach to the sustainability were discussed in the meeting which was organized with the moderatorship of Mikado Sustainable Development Consultancy and the expectations of the employees were discussed in detail.
18
Çalışanlara Mini Bostan
A Mini Garden for the Employees Adana Fabrika, çalışanların yoğun iş temposu ve stresten uzaklaşmasını sağlamak ve çalışanlara hobi kazandırmak için mini bir bostan kurdu. Çalışanların doğayla buluşmasını sağlayacak olan bostan, her bölüm için ayrı ayrı hazırlandı. Adana Plant created a mini garden in order to help their employees keep away from busy working pace and stress and also take up a hobby. The mini garden, which will help the employees meet with nature, was prepared separately for each department.
Dart Turnuvası
Dart Tournament
Kastamonu Plants organized a dart tournament in order to motivate the employees and to introduce dart on April 10. The team of the Electrical Maintenance and Automation Unit became the first in the tournament, in which 18 teams of five persons competed.
Kastamonu Fabrikaları, çalışanları motive etmek ve dartı tanıtmak için 10 Nisan tarihinde, dart turnuvası düzenledi. Beşer kişiden 18 takımın katıldığı turnuvada, birinciliği Elektrik Bakım ve Otomasyon Birimi takımı kazandı.
Özel Umut Paketleri Special Hope Packages
Çöpe Atma Bir Can da Sen Doyur
Kastamonu Entegre çalışanları, Anneler Günü vesilesiyle anneler adına, UNICEF tarafından zor durumdaki çocuklar ve annelerine dağıtılmak üzere; 350 poşet tedavi edici süt tozu, 350 poşet rehidratasyon tuzu, 700 paket tedavi edici hazır besin, 350 doz kızamık aşısı, 350 doz çocuk felci aşısı ve 350 doz tetanos aşısını içeren Özel Umut Paketi oluşturdu.
The employees of Kastamonu Entegre prepared a Special Hope Package including 350 packets of therapeutic milk powder, 350 bags of rehydration salt, 700 packets of therapeutic ready-to-eat food, 350 doses of measles vaccine, 350 doses of child polio vaccine and 350 doses of tetanus vaccine to be distributed by UNICEF to the children and their mothers in need on the occasion of Mother's Day.
Do Not Throw into the Rubbish, Feed an Animal Kastamonu Fabrikaları, Sıfır Atık Projesi kapsamında, yemekhaneden çıkan yemek atıklarını toplayıp, fabrikanın geri dönüştürülebilir malzemelerden yaptığı toplama ve besleme istasyonlarında biriktiriyor. Buradaki besinler, organize sanayi bölgesine gönderilerek oradaki hayvanların beslenmesi sağlanıyor. Kastamonu Plants collect the food wastes fom the dining hall and save them in the collecting and feeding stations which have been built using the recyclable materials. These foods are sent to the organized industrial zone and the animals there are fed.
Kastamonu Entegre’nin değerli anneleri adına bağışladığı «Özel Umut Paketi» ile çocuğunu kaybetme endişesi yaşayan annelerin umudu oldunuz. ‘Özel Umut Paketi’nde 350 poşet tedavi edici süt tozu, 350 poşet rehidratasyon tuzu, 700 paket tedavi edici hazır besin, 350 doz kızamık aşısı, 350 doz çocuk felci aşısı ve 350 doz tetanos aşısı bulunmaktadır. Dünyada zor koşullar altında yaşayan anne ve çocukların hayatını değiştirecek desteğiniz için teşekkür ederiz. Prof. Dr. TEZER KUTLUK UNICEF TÜRKİYE MİLLİ KOMİTESİ BAȘKANI
TÜRKİYE MİLLİ KOMİTESİ
www.keas.com.tr
19
Balıkesir Fabrika, 6 Mayıs tarihinde, Çocuk Köyü’nde, geniş katılımlı 23 Nisan etkinliği gerçekleştirdi. Balıkesir Plant organized an event for April 23rd with a broad participation in Children’s Village on May 6.
Balıkesir Fabrika’da 2018 yılının ilk periyodundaki değerlendirmeler sonucunda, İSG Ligi birinciliğini Tutkal İşletme Müdürlüğü aldı. Ligin amacı iş güvenliği kültürünü geliştirmek.
HABERLER NEWS
Adhesive Operations Directorate from Balıkesir Plant became the first in the League of Work Health Safety as a result of the evaluations in the first period of 2018. The purpose of the league is to develop a workplace safety culture.
24-25 Nisan tarihlerinde, Gala Fuar alanında gerçekleşen Balıkesir İŞKUR İstihdam Fuarı’nda, Balıkesir Fabrika’nın standı büyük ilgi gördü. Balıkesir Plant’s booth drew great interest in Balıkesir ISKUR Employment Fair, which was held in Gala Fair area, on April 24-25.
İstanbul Üniversitesi Orman Fakültesi Orman Endüstri Mühendisliği bölümünden bölüm başkanları, öğretim üyeleri ve öğrencilerden oluşan bir grup, 8 Mayıs tarihinde Balıkesir Fabrika’yı ziyaret etti, süreç ve işleyiş hakkında bilgi aldı. A group consisting of the department heads, faculty members and the students of Istanbul University Faculty of Forestry Forest Industry Engineering Department visited Balıkesir Plant on May 8 and received information about the process and the operations.
Balıkesir Fabrika, Asya Pamukçu Termal Otel’de, 4 Haziran tarihinde fabrika çalışanları ve ailelerine, 6 Haziran’da ise tedarikçilere, bayi ve satış temsilcilerine ve bölge protokol üyelerine iftar yemeği verdi. Balıkesir Plant organized iftar dinners for the factory employees and their families in Asya Pamukçu Thermal Hotel on June 4 and for the suppliers, dealership and sales representatives and regional protocol members on June 6.
20
Adana Refleks Gazetesi tarafından bu yıl altıncısı düzenlenen Refleks Lokomotif Ödül Töreni’nde Adana Fabrika, “Yılın İnovatif Şirketi” ödülüne layık görüldü.
Adana Plant was granted with the “Innovative Company of the Year” award in Refleks Locomotive Award Ceremony, which was held for the sixth time this year by Adana Refleks Newspaper.
Adana Fabrika Futbol Takımı, Adana OSB’nin bu yıl, 2017 yılının Kasım ayında vefat eden dünyaca ünlü halterci Naim Süleymanoğlu anısına düzenlediği 6. Geleneksel Futbol Turnuvası’nda, 42 fabrika takımı arasından üçüncü oldu.
Adana Fabrika’nın 5. Geleneksel İftar Yemeği, bu sene 22 Mayıs’ta, vali, belediye başkanı, müftülük, sanayi odası, AOSB yöneticileri, Adana ve Tarsus Fabrika çalışanları ve pek çok misafirin katılımı ile gerçekleşti.
The 5th Traditional Iftar Dinner of Adana Plant was held on May 22 this year with the participation of the municipal, the mayor, the office of the mufti, the chamber of industry, the executives of AOSB, the employees of Adana and Tarsus plant and many other guests.
Adana Plant Football Team became the third among 42 plant teams in the 6th Traditional Football Tournament, which was organized by Adana OSB this year in memory of worldfamous weightlifter Naim Süleymanoğlu, who passed away in November 2017.
Adana Fabrika, Adana Organize Sanayi Bölgesi’nin (AOSB) 41. yıl kutlama etkinlikleri içinde gerçekleşen ve doğa dostu firmaların ödüllendirildiği “En Yeşil Fabrika” yarışmasında ikinci oldu. Adana Plant became the second in the “Greenest Plant” contest, which was held within the scope of the 41st-anniversary celebration activities of Adana Organized Industrial Zone (AOSB) and in which environment-friendly firms were awarded.
Çukurova Üniversitesi İşletme Fakültesi Öğrencileri Adana Fabrika’ya teknik gezi düzenledi. The students of Çukurova University The Faculty of Business Administration paid a technical visit to Adana Plant.
www.keas.com.tr
21
Gebze Fabrika, 13 Mayıs tarihinde düzenlediği Bahar Şenliği ile hem 23 Nisan Çocuk Bayramı’nı hem de Anneler Günü’nü aynı anda kutladı.
HABERLER NEWS
Gebze Plant celebrated both April 23rd Children’s Day and Mother’s Day at the same time in the Spring Fest, which was held on May 13.
Mersin Üniversitesi Teknik Meslek Yüksek Okulu Mobilya ve Dekorasyon Bölümü Öğrencileri Adana Fabrika’ya teknik gezi düzenledi ve mobilya sektörü hakkında bilgi aldı. The students of Mersin University Vocational School of Technical Sciences Department of Furniture and Decoration organized a technical visit to Adana Plant and received information about the furniture sector.
16 Nisan tarihinde yapılan İstanbul Üniversitesi Orman Fakültesi Kariyer Günleri etkinliğinde, Gebze Fabrika Yongalevha İşletme Şefi Alper Yükseler, şirket tanıtım sunumu gerçekleştirdi. Gebze Plant Particleboard Operating Manager Alper Yükseler delivered a company introduction presentation in Istanbul University Faculty of Forestry Career Days event, which was held on April 16.
22
Kastamonu Entegre Genel Müdürlük çalışanları, 23 Nisan Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramı’nda, 0-4 yaş arası çocukların bayramını eğitici kitaplarla kutlarken, 4-14 yaş arası çocuklara Rahmi Koç Müzesi biletleri hediye etti.
The staff of General Directorate of Kastamonu Entegre celebrated 23rd April National Sovereignty and Children's Day by giving educative books to the children aged 0-4 and tickets to Rahmi Koç Museum to the children aged 4-14 as a gift.
Gebze Fabrika, Geleneksel İftar Yemeği, çalışanların katılımıyla gerçekleşti.
Gebze Fabrika, çalışan annelerin Anneler Günü’nü hep beraber kutladı.
Gebze Plant held the Traditional Iftar Dinner with the participation of the employees.
Gebze Plant celebrated the Mother’s Day with the working mothers altogether.
14 Nisan’da, Gebze Fabrika’da, hafta sonu kahvaltısı düzenlendi.
İstanbul Üniversitesi Orman Fakültesi Orman Endüstri Mühendisliği Bölümü öğrencileri, yüksek lisans dersi kapsamında, Gebze Fabrika yonga levha işletmesini gezdiler.
Weekend breakfast was organized in Gebze Plant on April 14.
The students of Istanbul University Faculty of Forestry Department of Forest Industry Engineering visited Gebze Plant particleboard facility within the scope of their post graduate course.
Gebze Farika’da, 12 Nisan tarihinde, Kıdem Plaket Töreni düzenlendi. Seniority Plaquet Ceremony was held in Gebze Plant on April 12.
Kastamonu Fabrika, Anneler Günü’nü, fabrika çalışanlarının ve ailelerinin katıldığı kahvaltı organizasyonu ile kutladı. Kastamonu Plant celebrated Mother’s Day with a breakfast organization held for the factory employees and their families.
Konya Selçuk Üniversitesi Mühendislik bölümleri öğrencileri, 26 Nisan tarihinde Gebze Fabrika’yı ziyaret ederek üretim süreçleri hakkında bilgi aldı. The students of Konya Selçuk University Department of Engineering visited Gebze Plant on April 26 and received information about the production processes.
13 Nisan tarihinde, Gebze Fabrika’da Osmanlı Günü düzenlendi; ortam Osmanlı dekor ve motifleri ile süslendi. Ottoman Day was organized in Gebze Plant on April 13; the place was decorated with the Ottoman decorations and motifs.
Kastamonu Fabrikaları, 23 Nisan etkinlikleri kapsamında, 29 Nisan tarihinde, fabrika çalışanları ve aileleri ile Anıtkabir ve Akvaryum ziyareti için Ankara’ya gezi düzenledi. Kastamonu Plants organized a trip to Ankara on April 29 with the factory employees and their families to visit Atatürk’s Mausoleum and Aquarium within the scope of April 23rd activities. www.keas.com.tr
23
HABERLER NEWS
Samsun Fabrika’nın geleneksel hale getirdiği ve bu yıl dokuzuncusunu düzenlediği iftar programı, 23 Mayıs tarihinde fabrikaya ait sosyal tesislerde gerçekleştirildi.
The traditional iftar programme, which was organized for the 9th time by Samsun Plant this year, was held in the recreational facility of the plant on May 23.
Ondokuz Mayıs Üniversitesi Elektrik Elektronik Mühendisliği Öğrencileri, 25 Nisan tarihinde Samsun Fabrika’ya teknik gezi düzenledi. The students of Ondokuz Mayıs University Electrical- Electronic Engineering Faculty organized a technical visit to Samsun Plant on April 25.
The wives of the plant employees and the women dwelling around the plant sell the handicrafts they make and contribute to their family budget in the crafts course organized by Samsun Plant and Terme Public Education Center.
24
Samsun Fabrika ve Terme Halk Eğitim Müdürlüğü’nün birlikte organize ettiği el sanatları kursunda, fabrika çalışanlarının eşleri ve fabrika çevresinde ikamet eden kadınlar yaptıkları el sanatı ürünlerini satarak aile bütçesine katkı sağlıyor.
Samsun Fabrika’da 2018 yılı ilk çeyreğinde yapılan değerlendirme sonucu, İSG Ligi lideri Mekanik Bakım ve Yardımcı İşler Şefliği oldu. Mechanical Maintenance and Subsidiary Works Directorate became the WHS League leader as a result of the evaluation made in the first quarter of 2018 in Samsun Plant.
Samsun Fabrika çalışanları, kan bağışı kampanyası kapsamında Kızılay’a kan verdi. The employees of Samsun Plant donated blood to the Red Crescent within the scope of the blood donation campaign.
Tarsus Fabrika, 23 Nisan Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramı’nı 21 Nisan tarihinde, fabrika çalışanları ve ailelerinin katılımıyla kutladı. Tarsus Plant celebrated 23rd April National Sovereignty and Children's Day on April 21 with the participation of the plant employees and their families.
Tarsus Fabrika, 25-26 Nisan tarihlerinde, Mersin Valiliği Çalışma ve İş Kurumu İl Müdürlüğü tarafından düzenlenen ve Türkiye’nin ilk dijital fuarı olma özelliğini taşıyan Mersin İş ve Kariyer Fuarı’na katıldı. Tarsus Plant attended Mersin Business and Career Fair, which was organized by the Municipality of Mersin Directorate of Labor and Employment Agency on April 25-26 and which is known as Turkey’s first digital fair.
Samsun Fabrika, 24 Nisan tarihinde, Ondokuz Mayıs Üniversitesi Terme Meslek Yüksek Okulu öğrencileri ve öğretim kadrosu ile bir araya geldi. Şirketin başarı hikayesinin anlatıldığı buluşmada, Samsun Plant gathered together with the students of Ondokuz Mayıs University Terme Vocational School of Higher öğrencilere iş hayatı ve kariyer Education and the faculty members, at 24 April The students received information about the business life and career in the ile alakalı bilgimeeting where the success story of the company was told. ler de aktarıldı.
Samsun Fabrika çalışanları ve aileleri, 14-15 Nisan tarihlerinde Çanakkale’ye gezi düzenledi. Samsun Plant employees and their families organized a trip to Çanakkale on April 14-15.
Tarsus Fabrika Geleneksel İftar Yemeği, fabrika çalışanları ve aileleri, Tarsus protokolü, Adana Fabrika ve Hayat Kimya Mersin Fabrika personelleri, iş ortakları ve fabrikanın bulunduğu mahallenin sakinlerinin katılımı ile gerçekleşti. Tarsus Fabrika Geleneksel İftar Yemeği, fabrika Tarsus Plantve Traditional Iftar Dinner was held çalışanlarımız aileleri, Tarsus protokolü, with Fabrika the participation the plant employees Adana ve HayatofKimya Mersin Fabrika and their families, Tarsus protocol, Adana Plant and personelleri, iş ortakları ve fabrikanın bulunduğu Hayat Kimya Mersin Plant staff, business partners mahallenin sakinlerinin katılımı ile gerçekleşti. and the neighborhood residents.
www.keas.com.tr
25
Kastamonu Entegre Satınalma Kıdemli Yöneticisi Serdal Kural
Kastamonu Entegre Senior Purchasing Executive
Üre Satınalma ve Tedarik Süreci
The Purchase of Urea and Procurement Process
HABERLER NEWS
K
26
astamonu Entegre Satınalma Kıdemli Yöneticisi Serdal Kural, “Ağaç Bazlı Panel Sektöründe Üre Ham Maddesinin Satınalma ve Tedarik Süreç Analizi” isimli makalesinde, ağaç bazlı panel üretiminde odun ile birlikte kullanılan tutkalın stratejik ham maddesi olan ürenin, Türkiye’de sadece tek bir firma tarafından üretildiğini ve bunun da ihtiyacı karşılamadığı için ithal edildiğini belirtiyor ve şöyle devam ediyor: “Üre üretiminde ana girdi doğalgazdır ve üre fiyatlarını da doğalgaz fiyatları ve arz-talep dengesi belirlemektedir. Dünyadaki en büyük doğalgaz rezervi Rusya’da ama çıkartım maliyeti en düşük ülke Cezayir. Türkiye 2012-2015 yılları arasında en çok üreyi Ukrayna’dan ithal etmiş. Dünyanın üre üreticisi konumunda ise Hindistan bulunmaktadır. Dünyadaki üre (%46 N) üreticileri ve ticaretini yapan uluslararası firmalar, birlikte hareket ederek üre fiyatı piyasalarda düşmeye başladığında fabrikalarını bakıma aldıklarını ya da herhangi bir arızadan dolayı üretim kapasitelerini düşürdüklerini açıklayarak piyasada oluşabilecek fiyat düşüşünün önüne geçmektedirler. Dünyada üre fiyatı büyük üreticilerin bulunduğu bölgeler dikkate alınarak oluşturulmaktadır. Dünya piyasalarında üre fiyatı geçtiğimiz son 10 yılda, 200 dolar ile 700 dolar aralığında satılmıştır. Bu kadar büyük fiyat dalgalanması üre fiyatının manipülasyon yapılarak belirlendiğinin en açık kanıtıdır. Çünkü son 10 yılda, dünyada ne doğalgaz fiyatı bu kadar artmış ne de üre üretim arzında herhangi bir sıkıntı olmamış. Aksine, bu dönemde yeni üre fabrikaları devreye girmiş, kapasite artışları olmuştur. Coğrafi yakınlığın getirdiği navlun avantajından dolayı Türkiye üre ithalatının büyük kısmını bölge ülkelerden özellikle Romanya, Hırvatistan, Rusya, İran, Mısır ve geçen yıla kadar Ukrayna’dan yapmaktaydı. Son yıllarda ise, Türki cumhuriyetlerden özellikle Türkmenistan ve Özbekistan’dan üre ithalatı başlamıştır. Sektör temsilcileri, Türkiye adına dünya pazarında önemli güç olan ve gelecekte daha da büyüyecek olan ağaç bazlı panel sektörü için devletin yurt dışından getirilen ham maddelere çeşitli vergi indirimleri uygulaması halinde, sektörün gelecek yıllarda çok daha ivme kazanacağını ve dünyada sayılı ülkelerden biri olabileceği konusunda hemfikirdir.”
K
astamonu Entegre Senior Purchasing Executive Mr. Serdar Kural writes in his article “The Analysis of Purchasing and Supply Process of Urea Raw Material in Wood-Based Panel Industry” that urea, which is the strategic raw material of adhesive used with wood in wood-based panel production, is produced by only one firm in Turkey and that it is imported since the company can not meet the need alone and he continues: “The main input in urea production natural gas and the prices of urea are determined by the prices of natural gas and the balance of supply-demand. The largest natural gas reserve is in Russia, but Algeria is the country with the lowest cost of extraction. Turkey imported the largest amount of urea from Ukraine between 2012-2015. India is positioned as the world’s urea producer. The urea producers in the world and the international companies merchandising urea act together and declare that they have taken their plants under maintenance or that they have decreased their production capacity due to a kind of breakdown when urea prices start to fall down and they prevent a possible price reduction in the sector. The price of urea in the world is determined by taking the regions where large producers are located into consideration. The prices of urea in the world markets have been around 200-700 dollars in the last 10 years. Such a large price fluctuation is the clearest proof that the price of urea is determined by manipulation because the price of natural gas has never increased this much or there has never been a problem in the demand of urea production in the world in the last 10 years. On the contrary, new urea plants have started operating in this period and there have been increases in the capacity. Due to the freight advantage brought by its geographical proximity, Turkey has been importing most of the urea from the countries of the region; particularly Romania, Croatia, Russia, Iran, Egypt, and Ukraine until last year. In recent years, imports of urea from Turkic Republics, especially Turkmenistan and Uzbekistan, have started. The representatives of the sector agree that the sector will gain more momentum in the upcoming years and Turkey might become one of the world’s leading countries if the state implements a variety of tax reductions in the raw materials imported from abroad for the wood-based panel industry, which is an important power in the world market and which will grow much in the future.”
Kastamonu Entegre Genel Müdür Teknik Danışmanı Sabahattin Yaz Kastamonu Entegre General Manager Technical Advisor
“Eğitimin İçeriği ile Tecrübelerimi Birleştirdim”
RÖPORTAJ INTERVIEW
“I Have Combined My Experiences with the Content of the Training”
S
abahattin Yaz, geçtiğimiz Mayıs ayında, 50. yıl altın rozetini göğsüne takmış, deneyimli bir yönetici. Bugün Türkiye’nin önde gelen üç firmasına danışmanlık hizmeti veren Sabahattin Yaz, 15 yıldır Kastamonu Entegre ile çalışıyor. Şirkette deneyimlediği farklı pozisyonlardan sonra son üç yıldır, firmanın genel müdür teknik danışmanlığını üstlenmiş durumda. Sabahattin Yaz, Kastamonu Entegre’de İnsan Kaynakları Direktörlüğü’nce başlatılan Menti-Mentör programı kapsamında kendisine verilen mentörlük görevi çerçevesinde, şirketin Gebze Fabrikası’ndaki çalışanlara, malzeme ve makine elemanları ile alakalı eğitimler vermeye başladı. “Mühendis arkadaşlarımıza, özellikle makine mühendisi olmayıp fabrikalarda sahada bilfiil çalışan personele, malzeme, mukavemet, cıvatalar ve vida dişlileri ile alakalı olarak karşılaşılan ya da karşılaşılabilecek arıza ve kırılmalara dair bilgiler verdim” diyen Yaz, bu eğitimlere sektördeki yarım asırlık deneyimlerini de eklemiş. Sabahattin Yaz, 14 hafta ve yaklaşık 30 saat süren eğitim programı kapsamında; genel malzeme bilgisi (özellikle çeliklere dair), metal yorgunluğu ve fiziksel özellikleri, genel mukavemet bilgisi, makine elemanları ve genel özellikleri, makine elemanlarının ölçümlendirilmesi ve ölçülerin kontrolü, cıvata ve vida dişlerinin teknik özellikleri, kullanımı, kalitesi, sıkma momentleri ve cıvatalarda metal yorgunluğu başlıklarında eğitim verdi. Eğitime katılan çalışanların program boyunca önemli bilgiler edindiğini ve programdan memnun kaldıklarını dile getiren Yaz, “Özelikle, hedef kitle olan ve fabrikalarda üretim hatlarında önemli görevler üstlenen endüstri mühendislerimiz, eğitim vesilesiyle, karşılaştıkları problem ve arızaları benimle yüz yüze konuşabildikleri için çok mutlu oldular. Eğitimde, teknik ve doğru bir bilgiye ulaşmalarının yanında nasıl hareket etmeleri gerektiğini de öğrendiler” dedi.
M
r. Sabahattin Yaz is an experienced executive who wore the 50th year golden badge the previous year. Providing technical advisory service to Turkey’s three leading firms today, Mr. Sabahattin Yaz has been working with Sarten for 15 years. After the different positions he has experienced in the company, he has been assigned as the Technical Advisor to the General Manager for the last three years. Mr. Sabahattin Yaz has started to give trainings about the equipment and the machine staff to the employees of Gebze Plant within the framework of the mentorship that he has been assigned to within the scope of Menti-Mentor programme which has been launched by the Directorate of Human Resources in Kastamonu Entegre. Mr. Yaz, who has said that “I have given information about the failures and breakdowns that are encountered or that can be encountered related to the equipment, endurance, bolts and threads to our engineer colleagues, particularly the ones who are not mechanical engineers but who work in the field actively.”, has also added his experiences of half a century in this sector to the training. Within the scope of the training programme which took 14 weeks and approximately 30 hours, Mr. Sabahattin Yaz gave training under the subjects of general equipment information (particularly related to steel), metal fatigue and its physical features, general endurance training, machine elements and their general features, the measurement of the machine elements and the controlling of the measurements, technical features of bolts and threads, their usage, quality, tightening torques and metal fatigue in bolts. Mr. Yaz, who has expressed that the attendees of the training were pleased with the programme and acquired important information, has said: “Especially, our industrial engineers, who are the target group and who have been assigned with important tasks in the production lines of the factories, have become very happy to find a chance to talk to me face to face about the problems and breakdowns they encounter through the programme. They have learned in the training that they should actually act, in addition to having an access to technical and accurate information.” www.keas.com.tr
27
Fikir Platformu İlk İş Fikirlerini Hayata Geçiriyor
MERCEK FOCUS
The Idea Platform Puts its First Business Ideas into Practice
28
Kastamonu Entegre'nin, 2018 yılının başında hayata geçirdiği kurum içi girişimcilik projesi olan Fikir Plafformu'nun birinci etap iş fikirleri şirket üst yönetiminin oluşturduğu jüri ekibi tarafından değerlendirildi. The first-stage business ideas of the Idea Platform, which is an in-house entrepreneurship project of Kastamonu Entegre that was put into practice in early 2018, have been evaluated by a jury consisting of the senior executives of the company.
K
astamonu Entegre’nin bu sene itibariyle hayata geçirdiği Fikir Platformu, ilk etap iş fikirlerini oyladı. 21 Mayıs Pazartesi günü Kastamonu Entegre Konferans Salonu’nda gerçekleşen Fikir Platformu - Yalın İş Hızlandırma Programı Final Sunumları etkinliğinde, 11 iş fikri sunumunun ardından jüri değerlendirilmesi yapıldı ve bu iş fikirlerinden altısında devam kararı alındı. Kastamonu Entegre üst yönetiminin değerlendirdiği iş fikirlerinin ekipleri, beş haftalık bir çalışma gerçekleştirdi. Her bir ekip, iş fikrini yedi dakika tanıttıktan sonra jüri ekibinin kendilerine yönelttiği sorulara cevap verdi. Jüri ekibi; iş fikirlerini müşteri problemi, müşteri ihtiyacı, problem kesinliği ve problem ispatı kriterlerinde değerlendirdi. Sadece yurt içi lokasyonlarının katılım gösterebildiği programa, Adana, Balıkesir, Gebze, Kastamonu, Samsun, Tarsus, Balıkesir ve genel merkezden çalışanlar katıldı.
Program açılış konuşmaları ile başladı Program, beş haftalık eğitim sürecini iki dakikada özetleyen film gösterimi ile başladı, ardından açılış konuşmaları ile devam etti. Programın ilk açılış konuşmasını TİM - İnovasyon Mentorluğu Programı Koordinatörü ve Sabancı Üniversitesi Öğretim
T
he Idea Platform, which was put into practice this year, has voted for its first-stage business ideas. The jury made an evaluation after 11 business ideas presentations and they decided on the continuation of six of these business ideas in the Idea Platform- Lean Business Acceleration Programme Final Presentations event, which was held in Kastamonu Entegre Conference Hall on Monday, May 21. The teams of the business ideas evaluated by the senior executives of Kastamonu Entegre carried out a five-week study. After each team had presented its business idea for seven minutes, they replied to the questions of the jury. The jury evaluated the business ideas in terms of the customer problem, the customer need, the certainty of the problem and the proof of the problem. The employees of Adana, Balıkesir, Gebze, Kastamonu, Samsun, Tarsus, Balıkesir Plants and the head office joined the programme, where only domestic locations could join.
The programme has started with the opening speeches The programme started with a film screening that summarized the five-week training process in two minutes and it continued with the opening speeches. The first opening speech of the programme was delivered by Mr. Dr. Umut Ekmekçi, TIM- Innovation Mentorship Programme Coordinator and Sabancı University Faculty Member. Mr. Ekmekçi, who started his speech by stating that he had been working with Kastamonu Entegre for two years and by expressing his pleasure of being a member of this family, told that the beginning www.keas.com.tr
29
MERCEK FOCUS
TTGV Başkanı Cengiz Ultav
30
Üyesi Dr. Umut Ekmekçi yaptı. İki senedir Kastamonu Entegre ile beraber çalıştığını ve bu ailenin üyesi olmaktan duyduğu memnuniyeti dile getirerek konuşmasına başlayan Ekmekçi, Fikir Platformu’na giden yolun başlangıcının 2016’nın Kasım ayında, TİM ve Sabancı Üniversitesi iş birliği ile hayata geçirilen İnovasyon Odaklı Mentörlük Projesi olduğunu ifade etti ve devamında şunları söyledi: “Özellikle son bir buçuk senede hayata geçirilen çalışmalarla Kastamonu Entegre, güçlü bir inovasyon altyapısı oluşturdu. Şirketin bünyesinde kurduğu İnovasyon Direktörlüğü ve İnovasyon Kurulu, fikirlerin oluşup değerlendirilmesinde, yönetilmesinde ve değere dönüşmesinde büyük katkı sağlıyor. Tüm bunların sonucu olarak ortaya konan Fikir Platformu da çok değerli bir proje olarak ortada duruyor. En nihayetinde, güzel bir metodoloji ile birçok çalışana dokunmaya, onları proaktif hale getirmeye başladık. Çalışanlar, bu yeni geleneği çok sistematik bir şekilde
şirketin işleyişine adapte ettiler. Umarım bu proje, şirkette önemli bir inovasyon geleneğinin hayata geçirilmesi ve yönetilmesi adına önemli bir başlangıç olur” dedi. Ekmekçi’nin ardından kürsüye çıkan TTGV (Türkiye Teknoloji Geliştirme Vakfı) Başkanı Cengiz Ultav ise, Kastamonu Entegre gibi ileri düzeyde malzeme üreten ve global yapıya sahip bir firmanın dijitalleşmeye yönelmesine dikkat çekerek, şirketlerin Ar-Ge ve inovasyona yaptıkları yatırıma ve dijitalleşmenin yeni rekabet koşullarını belirlediğine değindi.
“Şirket kültürü yaratmak istiyoruz” Programın konuşmacılarından Kastamonu Entegre CEO’su Haluk Yıldız, “Yerel firmalar, üretim kapasitesi ve kalitesi ile birlikte büyürler ki, Kastamonu Entegre de bu firmalardan bir tanesi. Yatırımlar yaptık, kapasite oluşturduk, kalitemizi artırdık ve Türkiye’nin en büyük firmalarından biri olmakla kalmayıp global bir şirkete dönüştük. Ancak dünyada
point of the route to the Idea Platform was Innovation-Focused Mentorship project, which was put into practice in 2016 with the cooperation of TIM and Sabancı University and he continued: “Kastamonu Entegre has established a strong innovation infrastructure, particularly with the studies that have been carried out in the last one and a half year. The Innovation Directorate and the Innovation Board, which have been founded within the structure of the company, contribute much to the formation, evaluation, management and transformation of the ideas into values. The Idea Platform, which has been introduced as a result of these, stands out as a very valuable project. Ultimately, we have started to touch on many employees and make them proactive with a good methodology. The employees have adapted this new tradition to the operation of the company in a very systematic way. I hope this project will be an important beginning for the realization and the management of an important innovation tradition in the company.” The President of TTGV (Technology Development Foundation of Turkey) Mr. Cengiz Ultav pointed out that even a company which produced materials at an advanced level and which had a global structure like Kastamonu Entegre tended towards digitalization and told that the companies’ investments in R&D and innovation determined the new competition conditions of digitalization.
“We want to create a company culture” Kastamonu Entegre CEO Mr. Haluk Yıldız, who was among the speakers of the programme, said: “The local companies grow together with the production capacity and quality; Kastamonu Entegre is one of these companies. We have made investments, we have built a capacity, we have increased our quality and we have turned into a global company without consenting ourselves with becoming one of the largest firms in Turkey. Yet, Kastamonu Entegre, which aims to be among the world’s top five, has one more goal: innovation. The goal which brings us together today is this.” and he
ilk beşe girme hedefinde olan Kastamonu Entegre için bir hedef daha var, o da inovasyon. Bugün, bizi bir araya getiren amaç da bu” dedi ve ekledi: “Bir projeyi hayata geçirmek, başarılı olmasını sağlamak; istek, emek, sabır ve inanmayı gerektirir. Kastamonu Entegre bunların sonucunda var olmuş bir firma. Fikir Platformu’ndan beklentimiz de yeni kişiler tarafından yeni fikirler ortaya çıkarması. Herkesin düşünüp üretmesini, gayret göstermesini istiyoruz.” Fikir Platformu'nu sistematik bir hale getirip burada çalışan herkesin kas gücünün yanında fikirleri ile var olmasını ve bir şirket kültürü yaratmak istediklerini dile getiren Yıldız, “Biliyoruz ki, yaptığımız bu çalışmalar sadece Kastamonu Entegre’ye değil, tüm ülkeye bir değer olarak dönecek” dedi. Program, açılış konuşmalarının ardından iş fikirleri sunumları ile devam etti. 350 iş fikri arasından seçilen 11 iş fikri, jüri ekibinin değerlendirmesinden önce kendini anlattı. Her bir iş fikri katılımcılar tarafından çok beğenildi. Ekipler şu isimlerden oluştu: Gebze Fabrika - Burcu Can, ArGe Mühendisi / Adana Fabrika- Ümit Canpolat, MDF İşletme Mühendisi Gebze Fabrika - Yiğit Tuna, Proses ve Ürün Geliştirme Mühendisi Uzman Mühendis / Samsun Fabrika- İbrahim Kalyon, Kıdemli Kalite Yöneticisi Samsun Fabrika - Özcan Cabbar, MEP Kıdemli İşletme Şefi / Kastamonu Entegre Merkez- Zekeriya Boz, Kıdemli Satınalma Uzmanı / Balıkesir Fabrika- Özkan Karahan, Kıdemli Finans Uzmanı Gebze Fabrika - Ahmet Demirci, Mekanik Bakım Şefi / Gebze FabrikaYusuf Çekiç, Proses ve Ürün Geliştirme Mühendisi Uzman Mühendis Gebze Fabrika - Ercan Çelik, Proses ve Ürün Geliştirme Mühendisi Uzman Mühendis Kastamonu Fabrika - Aziz Biçer, Ar-Ge Mühendisi / Kastamonu
Entegre Merkez- Hüseyin Metin, İş Planlama ve İnovasyon Yöneticisi / Kastamonu Entegre Merkez- M. Sacit Tanrıverdi, Satış Yöneticisi Tarsus Fabrika– Hüseyin Oğuzaslan, İK ve Mali İşler Kıdemli Yöneticisi Kastamonu Entegre Merkez– Ece Gürer, Ürün Uzman Yardımcısı / Kastamonu Entegre Merkez- Gizem Yozgat, Marka ve Kurumsal İletişim Yöneticisi
Kastomonu Entegre CEO’su Haluk Yıldız
added: “Putting a project into practice and succeeding in it require desire, labor, patience and faith. Kastamonu Entegre is a firm that has existed as a result of these. Our expectation from the Idea Platform is to introduce the new ideas of the new people. We want everyone to think, to produce and to show effort.” Mr. Yıldız, who expressed that they wanted to systematize the Idea Platform, they wanted all the people working here to stand out with their ideas, apart from their muscle force and they wanted to create a company culture.” and said: “We know that all these studies will return not only Kastamonu Entegre but also Turkey as a value.” The programme continued with the business ideas presentations after the opening speeches. The 11 business ideas, which were chosen among the 350 business ideas, told about their business ideas before the evaluation of the jury. Each of the business ideas was appreciated by the participants. The teams of business idea were: Gebze Plant - Burcu Can, R&D Engineering / Adana Plant - Ümit Canpolat, MDF Operations Engineer Gebze Plant - Yiğit Tuna, Process and Product Development Engineer Expert Engineer / Samsun Plant - İbrahim Kalyon, Senior Quality Manager Samsun Plant - Özcan Cabbar, MEP Senior Operating Manager/ Kastamonu Entegre Head Office - Zekeriya Boz, Senior Purchasing Specialist / Balıkesir PlantÖzkan Karahan, Senior Finance Specialist Gebze Plant - Ahmet Demirci, Mechanical Maintenance Supervisor / Gebze Plant - Yusuf Çekiç, Process and Product Development Engineer Specialist Engineer Gebze Plant- Ercan Çelik, Process and Product Development Engineer Senior Engineer Kastamonu Plant - Aziz Biçer, R&D Engineer / Kastamonu Entegre Head Office - Hüseyin Metin, Business Planning and Innovation Manager / Kastamonu Entegre Head Office- M. Sacit Tanrıverdi, Sales Manager Tarsus Plant- Hüseyin Oğuzaslan Kastamonu Entegre Head Office - HR and Senior Director of Finance Kastamonu Entegre Head Officewww.keas.com.tr
31
Kastamonu Entegre Merkez - Merve Candaş Küçükyumuk, Dış Ticaret Uzmanı Adana Fabrika - Özcan Yüce, Kıdemli Ar-Ge Mühendisi Gebze Fabrika - Tamer Kumaş, MEP İşletme Mühendisi & Kıdemli Uzman Mühendis İş fikirleri sunumlarının ardından jüri ekibi değerlendirme toplantısı yaptı. Değerlendirme toplantısı sonrası kabul gören iş fikirlerini açıklamak için sahneye Kastamonu Entegre CEO’su Haluk Yıldız çıktı. Yıldız, tüm iş fikirlerinin uygulanabilir olduğunu bu sebeple, tüm iş fikirlerinin kendisi nezdinde kabul gördüğünü ifade ederek, “Bu iş fikirlerinden beşini ürün müdürlüğüne görev olarak verdik. Diğer altısını da arkadaşlar biraz daha çalışma yapıp en azından satış-pazarlamaya daha hazır hale getirecekler” dedi.
Ece Gürer, Product Specialist Assistant / Kastamonu Entegre Head Office - Gizem Yozgat, Brand and Corporate Communications Manager Kastamonu Entegre Head Office - Merve Candaş Küçükyumuk, Foreign Trade Expert Adana Plant - Özcan Yüce, Senior R&D Engineer Gebze Plant - Tamer Kumaş, MEP Business Engineer & Senior Expert Engineer After the business ideas presentations, the jury held an evaluation meeting. Kastamonu Entegre CEO Mr. Haluk Yıldız came out to explain the approved business ideas after the evaluation meeting. Mr. Yıldız stated that all the business ideas were applicable and that all business ideas were approved by him. “We have assigned the product management with five of these business ideas. The other six will be improved by our colleagues and will be made ready for sale-marketing.”
What will the Idea Platform Add to Kastamonu Entegre?
MERCEK FOCUS
Fikir Platformu Kastamonu Entegre’ye Ne Katacak? Programın ardından, konuşmacılardan TTGV Başkanı Cengiz Ultav ve Özyeğin Üniversitesi Öğretim Üyesi Jason Lau ile programın koordinatörü İş Planlama ve İnovasyon Direktörü Hüseyin Güler ile bir araya gelip iş fikirlerini, Fikir Platformu'nu ve bu programın Kastamonu Entegre’ye neler katacağını konuştuk.
“Fikir Platformu saklı değerleri ortaya çıkaran bir aktivite” Fikir Platformu gibi kurum içi girişimcilik programlarının iş hayatının normal bir bir parçası haline geldiğini ifade eden TTGV Başkanı Cengiz Ultav, çalışanların inovasyona yönlendirilip fark yaratılmaya çalışmasının satış, pazarlama kadar önemli bir konu olduğunu söyledi ve ekledi: “Kurumların, firma içi çalışanlarının fikirlerini daha özgürce, daha kapsamlı ve daha finanse edilebilir bir şekilde sunmalarına fırsat yaratması önemli bir konu. Fikir Platformu’nu saklı değerleri, saklı enerjileri ortaya çıkartan bir aktivite olarak görüyorum.” İş fikirlerini çok heyecan verici bulduğunu söyleyen TTGV Başkanı Cengiz Ultav, “Takımların bir araya gelişi, farklı bölümlerden ve farklı yerlerden gelen insanların ağ yapısını geliştirmiş olduğunu ve kendi fırsat ve problemlerini paylaşmış olduklarını gösteriyor. Belli bir odak noktasının etrafında toplanmışlar. Dolayısıyla, aktif bir ortam oluşmuş” dedi.
32
After the programme, we gathered together with TTGV President Mr. Cengiz Ultav, Özyeğin University Faculty Member Mr. Jason Lau and the coordinator of the programme Business Planning and Innovation Director Mr. Hüseyin Güler about the Idea Platform and what this programme would add to Kastamonu Entegre.
Özyeğin Üniversitesi Öğretim Üyesi Jason Lau
“The Idea Platform is an activity that reveals the hidden values”
TTGV President Mr. Cengiz Ultav, who stated that in-house entrepreneurship programmes like the Idea Platform had become an ordinary part of the business life, said that directing the employees towards innovation and trying to create a difference was as important as sales and marketing and he added: “ It is an important issue that the institutions create opportunities for its employees to express their ideas more freely, more extensively and in a more financeable way. I consider the Idea Platform as an activity revealing the hidden values and the hidden energies.” TTGV President Mr. Cengiz Ultav, who told that he found the business ideas very exciting, said: “The way the teams have been formed indicates that it has developed the network of the people from different departments and places and that they have shared their own opportunities and problems. They have gathered around a specific focus point. Therefore, an active environment has occurred.”
“Participation to the second stage will be broader” Özyeğin University Faculty Member Mr. Jason Lau, who told: “Technology sectors can easily adapt to the pace of
“İkinci etaba katılım daha yoğun olacak”
change. However, such kind of approaches in the companies serving to more traditional sectors like Kastamonu Entegre is more “Teknoloji sektörleri zaten değişimin hızına hemen meaningful and valuable. It might be hard but it might create a adapte olabiliyor. Ancak Kastamonu Entegre gibi daha great effect rapidly. Therefore, I decided to work with Kastamonu geleneksel sektörlere hizmet eden şirketlerde bu tarz Entegre.” said that he congratulated all the teams for their desire yaklaşımlar daha anlamlı ve değerli oluyor. Zor olabilir and determination. Mr. Lau, who expressed that they had been ama hızlı şekilde büyük bir etki yaratabilir. Ben de buna working to understand the needs in the market and to develop a inanarak Kastamonu Entegre ile çalışmaya karar verdim” solution towards the need, said that they were shaping the current diyen Özyeğin Üniversitesi Öğretim Üyesi Jason Lau, tüm business ideas with these notifications and they would stay in ekipleri azim ve isteklerinden dolayı tebrik ettiğini söyledi. touch with the customer in the proceeding stages, as well. Mr. İlk günden itibaren pazardaki ihtiyaçları anlamak ve Jason Lau, who said: “ In the following process, we want to reveal ihtiyaca yönelik bir çözüm geliştirmek için uğraştıklarını the people who are in need of paying money to each other with dile getiren Lau, şu anki iş fikirlerini de bu bildirimlerle a minimum budget and minimum effort.”, stated that they aimed şekillendirdiklerini ve ilerleyen aşamalarda da müşteri ile to figure out whether the customers were willing to pay money for bağlantıda kalınacağını söyledi. an idea or product with the use of feedbacks and that they aimed “Bundan sonraki süreçte, minimum bütçe ve minimum to carry the idea further on the condition that the eforla birbirine para verme ihtiyacı feedbacks were positive and he added that he olan insanları ortaya çıkartmayı İş Planlama expected a broader participation in the second istiyoruz” diyen Jason Lau, geri bildive İnovasyon stage of the programme.
rimlerle, müşterilerin fikre veya ürüne para vermeyi ya da vermeyi istemediklerini anlamaya çalışıp, dönüşlerin olumlu olması durumunda, fikri daha ileri taşımayı hedeflediklerini belirtti ve programın ikinci etabında daha yoğun bir katılım beklediğini ekledi.
"Fikir Platformu şirketin geleceğine katkı sağlayacak" Fikir Platformu’nu daha inovatif ve yenilikçi bir şirket olma yolunda hayata geçirdiklerini söyleyen İş Planlama ve İnovasyon Direktörü Hüseyin Güler, bu proje ile Kastamonu Entegre’nin tüm yurt içi birimlerini bir araya getirip sisteme dahil ettiklerini ve bir şirket kültürü oluşturma yolunda önemli bir adım attıklarını dile getirdi. Fikir Platformu'nun şirketin geleceğine katkı sağlayacağını belirten Güler, iyi bir başlangıç yaptıklarını ve bunun geliştirilerek devam edeceğini ekledi. “Fikir Platformu, kültürel değişim anlamında da kurguladığımız en önemli dönüşüm araçlarından bir tanesi. Çünkü çalışanlarımızın fiilen projelere dahil edilmesini ilke edinmiş bir kurguda ilerliyoruz. Arkadaşlarımız yaptıkları iş fikirlerini, üç ay gibi kısa bir sürede, çok hızlı bir şekilde, bizzat CEO’nun olduğu bir yönetim platformuna sunulabiliyor. Bu da doğal olarak, arkadaşlarımızın motivasyonunu, işi sahiplenmesini artırıyor” diyen Hüseyin Güler, Fikir Platformu’nun çalışanların iş yapış şeklini de revize ettiğine dikkat çekti. Güler, Fikir Platformu’nun Kastamonu Entegre’ye ne gibi katkılar sağlayacağı sorusuna, “Benim öngörebildi-
Direktörü Hüseyin Güler
"Idea Platform will contribute to the future of the company"
Business Planning and Innovation Director Mr. Hüseyin Güler, who said that they put the Idea Platform into practice for the purpose of becoming a more innovative company, stated that they had brought all the domestic units of Kastamonu Entegre together and involved them into the system with this project and took a significant step towards establishing a company culture. Mr. Güler, who stated that Idea Platform would contribute to the future of the company, added that they made a good start and that they would continue by developing this. Mr. Hüseyin Güler, who said: “The Idea Platform is also one of the transformation tools which we have constructed in terms of cultural change because we are moving forward on a construction which adopts involving our employees into projects actively as a principle. Our colleagues can rapidly present their business ideas to a management platform including the CEO in a short time, like three months. This increases the motivation of our colleagues and their sense of belonging, naturally.”, pointed out that the Idea Platform revised the business manners of the employees, as well. Mr. Güler replied to the question of what kind of contributions the Idea Platform would provide to Kastamonu Entegre and said: “The biggest contributions which I can foresee are a better understanding of the dynamics in the field, designing the needs very rapidly and improving the skill that is able to transform these into products. I believe that we will accelerate ourselves in terms of the skill that figures out the need and transforms it into a product more rapidly by grading it proactively. We already have this skill, indeed.” Mr. Hüseyin Güler also shared that the Idea Platform would have been put into practice in their locations abroad by 2019. www.keas.com.tr
33
ğim en büyük katkı, sahadaki dinamikleri daha iyi anlamak, ihtiyaçları çok hızlı projelendirip bunları ürüne dönüştürebilecek beceriyi çoğaltmaktır. İhtiyacı görüp, proaktif bir şekilde derecelendirip, ürüne daha hızlı dönüştürebilecek beceri konusunda kendimizi hızlandıracağımızı düşünüyorum. Halihazırda bu becerimiz zaten var” şeklinde cevap verdi. Hüseyin Güler, Fikir Platformu’nun 2019 yılı itibariyle yurt dışı lokasyonlarda hayata geçirileceği bilgisini de paylaştı.
MERCEK FOCUS
Değerlendirilen fikirler motivasyon kaynağı oldu
34
Beş haftalık yoğun bir eğitimin ardından 350 iş fikri arasından finale kalmayı başaran 11 iş fikrinin sahiplerinin buluştuğu ortak payda, kazandıkları motivasyon ve bir işin baştan sona nasıl yönetileceğini deneyimlemek oldu. Ercan Çelik, Fikir Platformu sayesinde şirket içinde parçalı şekilde bulunan inovasyon kültürünün, belli bir metot dahilinde bir araya gelerek daha işlevsel bir hal aldığını söyledi. İbrahim Kalyon, Fikir Platformu’nun şirket genelinde büyük bir sinerji yarattığını ve bu tür çalışmaların yaygınlaşmasından taraf olduğunu belirtirken; takım arkadaşı Yiğit Tuna, müşterilerden gelen geri bildirimlerin, iş fikrinin şekillenmesine çok büyük katkı sağladığını dile getirdi. Yusuf Çekiç, “Hem beyaz yakalının hem de mavi yakalının katılım sağladığı Fikir Platformu’nun, herkesin fikirlerine açık olması çok iyi” dedi. Ekipten Ahmet Demirci ise, bunun şirket kültürüne önemli yansımalarının olacağını söyleyerek “Diğer branşlarda görev alan ve fikirlere sahip insanların da bir kültür oluşturup, diğerlerini de teşvik edeceğine inanıyorum” dedi. “Kafamızdaki fikir ve projeleri Fikir Platformu sayesinde bir üst kurula sunabiliyor olmak çok önemli” diyen Burcu Can, ürünü nihai haline ulaştırıp katma değer yaratmanın, temel gayeleri olduğunu ekledi. İş fikrinin diğer üyesi Ümit Canpolat ise, farklı lokasyonlardan insanların bir araya gelmesinin şirket kültürüne ciddi bir katkı sunacağını ifade etti. Özcan Yüce, Fikir Platformu’nun çok değerli bir proje olduğunu ve bir sonraki etaba daha fazla katılım olacağına inandığını söyledi. Tamer Kumaş, program sayesinde müşterilerle ikili ilişkiler kurduklarını ve onlardan aldıkları geri bildirimin iş sürecini yönetmede ve işi şekillendirmede büyük katkı sağladığını belirtti.
The evaluated ideas have become a source of motivation The common denominator of the owners of the 11 business ideas that managed to go on to the final among 350 business ideas after an intensive five-week training was their motivation and the experience of managing a business from the beginning to the end. Ercan Çelik said that the innovation culture that was involved in the company in fragments were united thanks to the Idea Platform within a certain method and became more functional. İbrahim Kalyon, said that the Idea Platform created a great synergy throughout the company and that he was a party to the spread of such studies. His teammate Yiğit Tuna said that the feedback from the customers contributed greatly to the formation of the business idea. Yusuf Çekic said that it was a good thing that the Idea Platform, in which both the white collar and the blue collar participated, was open to everyone’s ideas. Ahmet Demirci, another team member, said that this would have an important reflection on the company’s culture and he added: “I believe that people who work in other branches and who have ideas will also create a culture and encourage others.” Burcu Can said: “It is very important to be able to present ideas and business ideas in our mind to an upper board through the Idea Platform” and added that it was their main goal to create added value with the final product. Ümit Canpolat, the other member of the business idea, stated that bringing people together from different locations would make a serious contribution to the company culture. Özcan Yüce said that the Idea Platform was a late project and that the next step would attract more participation. Tamer Kumaş stated that they had established bilateral relations with the customers through the program and that the feedback they had received contributed greatly to the management of the business process and the shaping of the business. Hüseyin Oğuzaslan said that one of the most important contributions of the program was the culture created within the company and the other one was the feedback they received from the customers. Merve Candaş Küçükyumuk said: “It is a great motivation for me to appreciate the fact that my idea and my project are selected and brought before the jury.” Ece Gürer and her teammate Gizem Yozgat, who made a presentation on their business idea emphasized that they would improve the site with the budget they would receive for the business idea. Gürer said that the existence of such programs which directly invested in the
Hüseyin Oğuzaslan, programın en önemli iki katkısından birinin şirket içinde yarattığı kültür, diğerinin ise müşterilerden aldıkları geri bildirimler olduğunu söyledi. Merve Candaş Küçükyumuk, "Fikrimin ve projemin seçilip jüri önüne çıkarılması benim için büyük motivasyon, değer verildiğini hissediyorsunuz” dedi. Ece Gürer ve ekip arkadaşı Gizem Yozgat, iş fikirleri için alacakları bütçe ile fikri daha da geliştireceklerini vurguladılar. Gürer, fikre doğrudan yatırım yapan bu tür programların varlığının çalışanları daha motive ettiğini söylerken; Yozgat, bu platform sayesinde fikirlerini daha ayakları yere basar şekilde sunma fırsatı bulduklarını dile getirdi. Aziz Biçer, “Fikir Platformu, bir süredir aklımızda olduğu halde işleyişe geçiremediğimiz fikirleri girdiğimiz ve objektif bir şekilde değerlendirildiğini düşündüğümüz bir platform oldu” derken; Hüseyin Metin ise platformun maddi ve manevi açıdan beklediklerinden çok daha fazlasını sunduğunu ve birbirini tanımayan çalışanların bir araya gelmesinin değerli olduğunu söyledi. Ekibin üçüncü üyesi M. Sacit Tanrıverdi ise, müşterilerle yaşadıkları iletişime değinerek, iş fikrinin şekillenmesinde büyük katkıları olduğunu ifade etti. Programın bir diğer iş fikri Özcan Cabbar, Zekeriya Boz ve Özkan Karahan üçlüsünce sunuldu. Özcan Cabbar, platformun kendilerine yeni bir iş modeli ve bir işin tüm ayaklarıyla nasıl yürütülüp uygulamaya sokulacağını öğrettiğini vurgularken; Zekeriya Boz, “Düşünmek ile uygulamaya koymanın ne kadar farklı durumlar olduğunu gördük, eksiklerimizi tamamladık ve hatalarımızdan ders çıkardık” dedi. Özkan Karahan ise, “Anlamanın kolay, uygulamanın yoğun olduğu bir süreçti. Bu platform ile edilgen durumdan etken duruma geçtik. İlerleyen dönemlerde hem projelere hem de platforma daha fazla şey katacağız” dedi.
Kastamonu Entegre CEO’su Haluk Yıldız ve TTGV Başkanı Cengiz Ultav idea made employees more motivated. Ms. Yozgat expressed that they had the opportunity to present their ideas more firmly thanks to this platform. Aziz Biçer said “The Idea Platform is a platform where we think that we have entered the ideas which we could not put into operation although we have been dealing with them for a long time and where we believe that our ideas are objectively assessed. Hüseyin Metin said that the platform offered more than they expected from a material and spiritual perspective and it was a valuable experience that the colleagues who do not know each other gather together. The third member of the team, M. Sacit Tanriverdi, mentioned the communication they had with the customers and stated that
they had great contributions in shaping the business idea. Another business idea of the programme was presented by Özcan Cabbar, Zekeriya Boz and Özkan Karahan. Whereas Özcan Cabbar emphasized that the platform taught them how to execute a business and apply a new business model thoroughly, Zekeriya Boz said: “We have realized how different situations thinking and executing are; we have completed our shortcomings and learned from our mistakes.” Özkan Karahan said, “It has been a process where understanding has been easy but executing has been intensive. With this platform, we have switched to active mood from passive. In the following periods, we will add more to both the project and the platform “ www.keas.com.tr
35
DOĞA NATURE
Yazın Keyfi Bahçeler Gardens: The Pleasure of Summer 36
Ö
zellikle çalışanlar için yaz mevsiminin keyfini sürmenin en kolay ve rahat yöntemlerinden biri bahçeler. Küçük detaylar ve rengarenk çiçeklerle, içinden çıkmak istemeyeceğiniz bir bahçe dekoru oluşturabilirsiniz. Dekorasyon ve mimarinin diğer alanlarında olduğu gibi bahçe düzenlemesinde de farklı yöntemler ve tarzlar bulunuyor. Bahçe düzenlemesindeki en temel kriteri bahçenin boyutu
oluşturuyor. Bahçenizi nasıl işlevsel hale getireceğiniz ise hayal gücünüze ve birkaç öneriye kalıyor. Yemyeşil ve bakımlı çimler, her köşede dekoratif aksesuarlar, rahat dinlenme alanları, minderler ve salıncaklar, veranda, çocuk alanı gibi detaylar, güzel bir “açık hava mekanı” oluşturmak için yeterli olacaktır. Bahçelerinizi renklendirmek ve yaşam alanınıza farklı bir hava katmak için bu fikirleri hayata geçirebilirsiniz.
Sıcak Bir Karşılama A Warm Welcome
Çiçekler, her zaman misafirperver bitkilerdir. Bahçeniz, sokak ile ev arasında bir noktadaysa, misafir karşılama için rengarenk çiçeklerden yararlanabilirsiniz. Parmaklıkları ya da çitleri çiçeklerle sarmalayarak, bahçeniz küçük olsa bile, geniş bir alan yanılsaması yaratır. Flowers have always been the most hospitable plants. If your garden is located at a spot between the house and the street, you can take advantage of colorful flowers to give a warm welcome to your guests. Flowers hanging on the bars or fences will create an illusion of a wide space, even if your garden is small.
O
ne of the easiest and the most convenient ways of enjoying summer, especially for the ones who work is the gardens. With small details and colorful flowers, you can create a garden decoration that you do not want to leave. There are different methods and styles in garden arrangement, as well as the eother areas of decoration and architecture. The most basic criterion in gardening is
the size of the garden. How you will make your garden functional is up to your imagination and a couple of suggestions. Details like lush and well-kept lawns, decorative accessories in every corner, comfortable resting areas, cushions and swings, patio, children’s playground will be enough to create a beautiful “outdoor place”. You can put these ideas into action to color your gardens and to add a different atmosphere to your living space
Açık Havada Yemek Keyfi
Açık alanda yemek yemeyi seviyorsanız ve bahçeniz de biraz büyükse, bahçe içinde bir yemek alanı oluşturabilirsiniz.
The Pleasure of Eating out
If you like eating outdoors and your garden is a little bigger, you can create a dining area in the garden. www.keas.com.tr
37
Bahçede Avlu Keyfi
Bahçenizin boyutu müsaitse, şık bahçe mobilyaları yerleştirip, çeşitli aksesuarlarla renklendirerek misafirleriniz ve kendiniz için ferah bir oturma alanı yaratabilirsiniz.
The Pleasure of Pation in the Garden
If the size of your garden is suitable, you can create a spacious living space for yourself and your guests by creating a yard which you can decorate with stylish garden furniture and color with accessories.
DOĞA NATURE
Çocuklara Alan Ayırın Spare Some Space for the Kids
Doğal Alanlar Natural Spaces Bahçenizde oluşturduğunuz çardak, oturma alanı veya kitap okuma alanı için kullanacağınız gölgelikleri sarmaşıklardan yaparak, doğal ve şık bir görüntü yakalayabilirsiniz. You can create a natural and stylish look for your garden by choosing ivy for the sunshades you will make for the arbour, sitting or reading area.
38
Çocuklarınızın güzel havaların keyfini çıkarması için onlara, bahçe içinde oyun alanı ya da ahşap bir ev inşa edebilirsiniz. You can build a playground or a wooden house in the garden for your kids to enjoy the beautiful weather.
Dekoratif Çeşmeler Decorative Fountains Bahçeye zarafet, şıklık ve yenilik katmanın en pratik yollarından biri de dekoratif bahçe çeşmeleridir. Tarzınıza uygun seçeceğiniz çeşmeler veya fıskiyeler, bahçenize eğlence ve hareketlilik katacaktır. One of the most practical ways of adding elegance, style and innovation to your garden is the decorative garden fountains. Fountains or sprinklers that you will choose according to your style will add amusement and liveliness to your garden.
Şık Yürüyüş Yolları Stylish Bahçenize yürüyüş yolları yapaWalking Paths rak, bahçenizin havasını tamamen değiştirebilirsiniz. Yürüyüş yolu için parke taşlar, çakıl taşları, ahşap parçalar kullanabilirsiniz. Dilerseniz yaptığınız yolun sınırlarını, rengarenk çiçeklerle belirginleştirip daha çekici bir yürüyüş alanı oluşturabilirsiniz.
You can completely change the atmosphere of your garden by making walk paths in the garden. You can use parquet stones, pebbles, wooden pieces for this. You can create a more attractive walking area by highlighting the boundaries of the path you are laying with colorful flowers.
Atma, Bahçede Kullan Do Not Throw, Use in the Garden Bahçe dekorasyonları için son yıllarda “kendin yap” fikirleri oldukça rağbet görüyor. Konserve kutularını, eski lastikleri, eski ayakkabıları, vintage bir küvet veya sobayı ya da eski çantaları bahçenizde kullanarak, farklı bir hava yaratabilirsiniz. Hepsi güzel birer saksı olabilir ya da ne hayal ediyorsanız… “Do it yourself” ideas have been quite popular in garden decorations lately. You can create a different atmosphere by using cans, old tyres, old shoes, a vintage bathtub or a stove and old bags in your garden. They can turn into beautiful vases or whatever you dream of...
Bahçede Mangal Ateşi Barbecue Fire in the Garden Eğer mangal ve barbekü tarifesini sevenlerdenseniz, bahçenize yapabileceğiniz ateş çukuru tam size göre. Ateş çukurunun etrafına koyacağınız şezlong, masa, sandalye gibi mobilyalarla hareketli bir alan oluşturabilirsiniz.
If you are a fan of barbecue recipes, a fire pit you will make in the garden is just for you. You can create a lively space with furniture such as sunbeds, tables, chairs, etc. you will put around the fire pit.
www.keas.com.tr
39
SANATÇI ARTIST
A Humorous Touch on Wood Amerikalı Heykeltraş ve Tasarımcı Mike Leavitt, rengarenk tasarımlar ve hareketli figürlerle ahşaba hayat veriyor. Leavitt’in kendi elleriyle yaptığı küçük ahşap heykellerden oluşturduğu koleksiyonlar, şekilsel olarak taşıdığı gerçekliğin yanında, mizahi öğeleriyle yüz güldürüyor. American Sculptor and Designer Mike Leavitt gives life to colorful and animated figures. The collections that constitute of the small wooden sculptures created by Leavitt make people smile with their humorous elements, as well as the authencity they have in terms of their forms. Abraham Lincoln
40
Ç
alışmalarını Seattle’da sürdüren Mike Leavitt, çocukluğunu ve gençliğini geçirdiği Kuzey Pasifik’te, Amerikan yerlilerinin ve İskandinavya’nın ürettiği endüstri araçlarının mühendisliğinden etkilenmiş bir sanatçı. Ailesinin grafik tasarım ve çevrecilik konusunda uygulamalı eğitim almış olması, Mike’ın küçük yaşlardan itibaren hem sanata hem de sosyolojiye ilgi duymasında önemli bir etken olmuş. Daha küçük bir çocukken, kendi kendine balsa ağacından minyatür hidroplanlar yapmayı öğrenmiş. Grafik tasarımcı olan annesi çizim yaparken, onu dikkatle seyreden Leavitt, annesinin yaptığı çizimlerden iham alarak, hareketli figürlerini tasarlamaya başlamış. O yıllardan bugüne kadar da hareketli ahşap figürler yapma konusunda profesyonelleşmiş bir sanatçı olmaya giden yolda hiç durmadan yürümeye devam etmiş.
W
orking in Seattle, Mike Leavitt is an artist who has been influenced by the engineering of the industrial vehicles produced by the native Americans in the North Pacific, where he spent his childhood and youth, and Scandinavia. The fact that his family took hands-on training in graphic design and environmentalism has been an important factor in Mike’s interest in both art and sociology since his early ages. He learned how to make a hydroplane from balsa trees on his own when he was a child. Leavitt, who watched her mother, who was a graphic designer, carefully while she was drawing, started to design his animated figures by taking inspiration from his mother’s drawings and he has continued to walk on the path to becoming a professional artist of the animated figures since then. Mike Leavitt, who has achieved success at a young age thanks to his training and studies, uses wood and polymer clay in most of his works. He prefers acrylic paints to color his
Hillary Clinton
Donald Trump
www.keas.com.tr
41
Jeff Koons
Steven Spielberg
SANATÇI ARTIST
Cames Cameron
Quentin Tarantino Aldığı eğitimlerle ve gerçekleştirdiği çalışmalarla, genç yaşında başarıyı yakalayan Mike Leavitt, eserlerinin çoğunda ahşap ve polimer kil kullanıyor. Heykellerini renklendirmek için ise akrilik boyayı tercih ediyor. Oluşturduğu koleksiyonlarda ön plana çıkan ilk detay ise mizah. Leavitt, basında da ilgi gören koleksiyonu FCTRY’de, Papa Francis, Elizabeth Warren, Amerika Eski Başkanı Barack Obama, Bernie Senders, Donald Trump, Hillary Clinton gibi Amerika siyaset sahnesinin önemli isimlerini ele alıyor. Oyma eserler, yalnızca şekil ve görünüş açısından değil, duyguları yansıtan yüz ifadelerinin işlenmesi konusunda da oldukça başarılı.
42
sculptures. Humor is the first detail that comes out in the collections he has created. Leavitt gives place to the important figures of the American political scene; such as Papa Francis, Elizabeth Warren, Former President Barack Obama, Bernie Sanders, Donald Trump and Hillary Clinton in FCTRY, his collection which also drew the attention of the media. Carving works are not only successful in terms of shape and appearance, but also in expressing the facial expressions reflecting the emotions.
If George Lucas becomes Jabba... Another collection which is dominated by humorous style is King Cuts...This collection, in which Lucas deals with his favourite 16 film directors identifying them with the characters in the film, is full of colorful and fantastic wooden sculptures. Quentin Tarantino in a cold sweat with a samurai sword in one hand and a gun in his other hand; if you prefer a more cheering icon, the animation director Hayao Miyazaki who is portrayed
George Lucas, Jabba Olursa… Mizahi üslubun kendini baskın şekilde gösterdiği bir diğer koleksiyon ise King Cuts. Mike Leavitt’in, sevdiği 16 film yönetmenini filmdeki karakterlerle özdeşleştirerek ele aldığı bu koleksiyon, birbirinden renkli, fantastik ahşap heykellerle dolu. Bir elinde samuray kılıcı diğer elinde tabancasıyla, kan ter içinde bir Quentin Tarantino; daha iç açıcı bir ikonu tercih ederseniz, sırtında sevimli karakter Totoro’yu taşıyan bir geyik ile tasvir edilen animasyon yönetmeni Hayao Miyazaki, koleksiyonun en renkli eserleri arasında yer alıyor. Koleksiyonda, Star Wars serisiyle dünya çapında büyük bir başarı yakalayan George Lucas, filmin karakterlerinden Jabba’nın bedeninde, ışın kılıcı taşırken, Tim Burton ise göğsünde Batman logosu olan siyah-beyaz çizgili takım elbisesi içinde Edward’ın yarattığı “Makas Eller” olarak koleksiyonda hayat buluyor. Koleksiyonda Kathriyn Begalow, James Cameron, Stanley Kubrick, Woody Allen ve daha pek çok ünlü yönetmenin hareketli figürlerine rastlayabilirsiniz. Sanat dünyasının sembol isimlerden yaklaşık 400’ünün işlendiği “Sanat Ordusu” koleksiyonu da Leavitt’in sıra dışı koleksiyonlarından biri. 15 yıl üzerinde çalıştığı küçük heykeller arasından en güzellerini seçerek oluşturduğu koleksiyonunda, Stephen King, Vincent van Gogh, Pablo Picasso, Takashi Murakami, Frida Kahlo gibi sanatçılar, karakteristik özellikleri ile ele alınıyor. Tim Burton Orson Welles
with a deer on his back that is carrying the cute character Totoro are among the most colorful works of the collection. Whereas George Lucas, who achieved a great success worldwide with his Star Wars series, is carrying a lightsaber in the body of the movie character Jabba, Tim Burton is vivifying the collection as “Scissorshands” created by Edward in the black-white striped suit with a Batman logo on his chest. You can find the animated figures of Kathryn Bigelow, James Cameron, Stanley Kubrick, Woody Allen and many other famous directors. The “Art Army” collection, in which about 400 of the symbolic names of the art world are portrayed, is also one of the extraordinary collections of Leavitt. Artists such as Stephen King, Vincent van Gogh, Pablo Picasso, Takashi Murakami and Frida Kahlo and their characteristics are portrayed in the collection, in which he has created by choosing the most beautiful ones among the small sculptors he has worked on for over 15 years.
Woody Allen
www.keas.com.tr
43
Likya Hazinesi
GEZİ TRAVEL
A TREASURE OF LYCIA
44
Her geçen yıl daha da ünlenmesine rağmen, küçük bir sahil kasabası olarak yaşamına devam eden Kalkan, gezi rotaları, şık butikleri, zengin restoranları ve maviyeşil atmosferi ile oldukça davetkar.
Despite the fact that it is getting more popular every year, Kalkan, which continues its existence as a small seaside town, is quite tempting with its sightseeing routes, elegant boutiques, exclusive restaurants and its bluegreen atmosphere.
1
920’li yıllara kadar Kalamaki adıyla anılan Yunan balıkçı köyü Kalkan, güzel bir körfezi manzara edinmiş tepelerin üzerine kurulmuş bir liman kasabası. Kaş’ın 30 kilometre batısında yer alan kasaba, minimalize ve renkli bir tablo edasında. Kalkan; begonvillere sarılı villa tarzı evleri, şirin pansiyonları, şık butik otelleri, küçük limanı, sahil restoranları ile keyifli bir tatil deneyimi yaşatıyor. Yerli yabancı turistin istikrarlı akışına rağmen, bu eski balıkçı köyü, iddiasız atmosferini korumaya devam ediyor. Tertemiz hava, berrak bir deniz, güzel manzara huzurlu bir tatil için yeterli kalıyor. Kalkan, ziyaretçilerine Türk misafirperverliği konusunda harika bir deneyim sunuyor. Burada geçirdiğiniz birkaç saatin sonunda gerçekten güzel hizmet aldığınızı görüyorsunuz. Kalkan’ın dik Arnavut kaldırımlı sokakları, deniz ürünlerinde uzmanlaşmış çok sayıda restoran barındırıyor. Liman kenarında manzaraya karşı lezzetli bir akşam yemeği yemek için de seçenek çok. Akdeniz mutfak
K
alkan, which was a Greek fishing village called “Kalamaki” until the 1920s, is a harbor town built on the hills that have a beautiful bay view. Situated 30 km west of Kaş, the town has a look of a minimalist and colorful painting. Kalkan offers a pleasant holiday experience with its villa-style houses surrounded by bougainvilleas, cute guesthouses, stylish boutique hotels, seaside restaurants and a small harbor. Despite the steady flow of local and foreign tourists, this old fishing village continues to preserve its nonassertive atmosphere. Fresh air, a clear blue sea and a beautiful landscape are enough for a peaceful holiday here. Kalkan offers a perfect experience on Turkish hospitability to its visitors. After a couple of hours you have spent here, you will see that you receive a really good service here. The steep cobbled streets www.keas.com.tr
45
Xanthos, Istlada, Apollonia, Isinda, Kyaenai ancient cities are located in the town, which has the traces of the Lycian civilization, and in its surroundings.
GEZİ TRAVEL
The blue dream
46
kültürünün bir yansıması olan Kalkan mutfağında, deniz mahsullerinin yanında, zeytinyağı, sebze ve otlar eksik olmuyor. Gece hayatı son derece renkli ve eğlenceli olan Kalkan’da ışıklar, sabahın erken saatlerine dek parlıyor. Akşamların en güzel etkinliklerden biri de yerel el işleri sunan mağazaları gezmek. Sabahlara dek açık olan dükkanlar renkli görüntüleri ile misafirleri kendine çekiyor. Kalkan, kent merkezinden biraz uzak olmasına rağmen Batık Kent, Patara Plajı ve Likya kültür bölgesine kolayca ulaşılabilecek bir konumda. 200 yıl önce Yunanlı balıkçılar tarafından kurulan minik sahil kasabası, güzel doğasının yanında tarihi güzellikler de sunuyor. Likya uygarlığının izlerini taşıyan beldede ve etrafında, Patara, Xantos, Istlada, Apollonia, İsinda, Kyaenai antik kentleri yer alıyor.
of Kalkan are home to several restaurants specialized in seafood products. There is also a plenty of choices for having a delicious dinner opposite the view at the harbor. Apart from the seafood products, you can always find olive oil, vegetables and herbs in Kalkan cuisine, which is a reflection of the Mediterranean cuisine culture. The lights are shining until the early hours of the mornings in Kalkan, whose nightlife is extremely lively and entertaining. One of the best activities of the evenings is to visit the local handicraft shops. The mornings, which are open till the early hours of the mornings, attract the visitors with their colorful looks. Although Kalkan is a little far from the city center, it is located at a place which is easily accessible to the Sunken City, Patara Beach and Lycia cultural region. Patara,
Its beaches are the most important places which make Kalkan a precious holiday destination. They are perfect places to cool off in immaculate clear waters, to enjoy the beauty of underwater and to witness the history underwater from time to time. Patara, which is one of the beaches of different qualities and beauty, is located in Patara Ancient City. This world-famous blue flag beach is renowned as the largest beach. . An entrance fee is charged since you can arrive the beach only by passing through Patara Ancient City. Kaputaş is another world-famous beach. The beach is quite below the road level. For this reason, you need to walk a little to get to the beach. Its beach is composed of sand and gravel. The sea has the most beautiful tone of the blue. Like all the other beaches in Kalkan Bay, Kaputaş is also blue-flagged. Right next to Kaputaş Beach, there is a cave which is called the “Blue Cave” and which was formerly said to be a shelter for seals. The cave, which derives its name from the blue light leaking through the passages, is one of the most popular stops of the cruises. The only beach where swimming is allowed in the center of Kalkan, which offers plenty of beach options, is the Public Beach. The water of the clear and blue sea is a bit cold but convenient for swimming for eight months. There are other places to visit in Kalkan, apart from the ancient cities and the beaches. Fırnaz Bay with its azure blue and heartwarming beauty, Saklıkent Canyon –which is one of not only Kalkan’s but also Turkey’s most important travel routes, Bezirgan
Her biri efsanevi birer hikayeye sahip olan kentler, güzel bir tarih yolculuğu sunuyor.
Mavi rüya Kalkan’ı değerli bir tatil beldesi kılan en önemli yerleri plajları. Tertemiz berrak sularda serinlemek, sualtındaki güzelliğin tadını çıkarmak ve zaman zaman sualtında tarihe tanıklık etmek için harika birer tercihler. Her biri farklı niteliklere ve güzelliğe sahip plajlarından biri olan Patara, tarihi Patara Antik Kenti’nin içinde yer alıyor. Dünyaca ünlü bu mavi bayraklı plaj, Türkiye’nin en büyük plajı olma özelliğine sahip. Patara Antik Kenti’nin içinden geçilip plaja ulaşıldığından giriş ücretli. Beldenin dünyaca ünlü bir diğer plajı ise Kaputaş. Plaj, yol seviyesinden epeyce aşağıda. Bu nedenle, plaja varmanız için biraz yürümeniz lazım. Sahili kum ve çakıl karışımı. Denizi mavinin en güzel tonunda. Kalkan Koyu’ndaki diğer tüm plajlar gibi Kaputaş da mavi bayraklı. Kaputaş Plajı’nın hemen yanında “Mavi Mağara” olarak adlandırılan ve eskiden fokların barınağı olduğu söylenen bir mağara bulunuyor. Adını dehlizlerden içeri sızan mavi ışıktan alan mağara, mavi turların en gözde duraklarından. Plaj konusunda bol seçenek sunan Kalkan’da, merkezde denize girilebilecek tek plaj ise, Halk Plajı. Berrak ve masmavi denizinin suyu biraz soğuk ama sekiz ay boyunca yüzmeye elverişli. Kalkan’da antik kentler ve plajlar dışında gezilecek başka yerler de var. Masmavi iç açıcı güzelliği ile Fırnaz Koyu, mistik havası ile sadece Kalkan’ın değil, Türkiye’nin en önemli gezi rotalarından Saklıkent Kanyonu, bölgenin en eski yerleşim yerlerinden olan Bezirgan Yaylası ve köyü, meyve ağaçlarının süslediği
İslamlar Köyü bunlardan bazıları. Diğer yandan Kalkan’a çok yakın olan Yunan Meis Adası’na buradan 15-20 dakikalık bir feribot yolculuğu ile geçiş yapabilirsiniz.
Villa turizmi rağbet görüyor Kalkan'da evler, yamaçlardan yukarıya doğru yükseliyor. Bu sebeple, evlerin her biri kesintisiz deniz manzarasına sahip. Turistik açıdan değer kazanmaya başlamasıyla da Kalkan’da villa yapımı yoğunluk kazandı ve bu villalar zamanla turizme açıldı. Buraya yapacağınız tatilde bu villalardan birini kiralayarak tatilinizi lüks hale getirebilirsiniz. Ancak villa kiralama işleri biraz prosedür gerektirdiğinden, gelmeden harekete geçmekte fayda var. Ekonomisini turizmden sağlayan Kalkan’da konaklama için villa dışında pansiyon ve otel de tercih edebilirsiniz. Kalkan’ın doğasına hakim olmak isterseniz, kamp seçeneğini de göz önünde bulundurabilirsiniz.
Plateau and Bezirgan Village –one of the oldest settlements of the region, Islamlar Köyü- which is decorated with fruit trees are some of these places. On the other hand, you can cross the Greek Meis Island, which is very close to Kalkan, by a 15-20 minute ferry ride from here.
Villa tourism is in demand Houses rise up from the slopes, at Kalkan. Therefore, each of the houses has an uninterrupted sea view. Since it has started to gain value in terms of tourism, the construction of villas has become more common in Kalkan and these villas have been opened to tourism in time. You can rent one of these villas for your vacation in Kalkan and make your holiday more luxurious. However, as villa rental requires some procedure, it is a good idea to act before coming here. Apart from villas, you can also prefer guesthouses or hotels for accommodation in Kalkan, which provides its economy from tourism. If you want to know about Kalkan’s nature thoroughly, you can also consider the camping option.
Patara Plajı www.keas.com.tr
47
W
BAYİ DISTRIBUTOR
e have talked with Mr. Hüseyin Tosunoğlu, the Chairman of the Board of Bürotime, which is Turkey’s leading office furniture brand, about Bürotime’s journey from past to present and its new projects. The founder of Bürotime, which has made sales at 60 points in Turkey and more than 50 countries abroad with its widespread network of dealers, attributes the secret to sustainable growth to the understanding of high-quality service realized in accordance with the needs.
Bürotime Yönetim Kurulu Başkanı Hüseyin Tosunoğlu Bürotime Chairman of the Board
“2018’de de Büyümemize Devam Edeceğiz” “We will Continue to Grow in 2018, as Well”
48
How would you summarize Bürotime’s 20-year journey, Mr. Tosunoğlu? Did you expect such a development when it was first founded?
T
ürkiye’nin lider ofis mobilyası markası olan Bürotime Yönetim Kurulu Başkanı Hüseyin Tosunoğlu ile Bürotime’ın dünden bugüne serüvenini ve yeni projelerini konuştuk. Yaygın bayi ağı ile yurt içinde 60 noktada yurt dışında ise 50'den fazla ülkede satış gerçekleştiren Bürotime’ın kurucusu Tosunoğlu, sürdürülebilir büyüme sırrını, ihtiyaçlar doğrusunda gerçekleştirilen kaliteli hizmet anlayışına bağlıyor. Hüseyin Bey, Bürotime’ın 20 yıllık serüvenini nasıl özetlersiniz? İlk kurulduğunuz zamanlarda böyle bir gelişim bekliyor muydunuz?
We entered the sector with my brothers Mehmet and Mevlüt as Tosunoğulları Mobilya in Konya Organized Industrial Zone in 1994. In the following years, we continued to produce by deciding to specialize in the field of office furniture and we created the brand “Bürotime” after entering the institutionalization process in 2000. We have continued to help improve the regional development and employment with our worldwide network of dealers and the concept store supports we provide to our franchises abroad and to keep our products accessible throughout the country. Following its first overseas sales in 2002, Bürotime has become a brand that exports to all over the world with a total of 50 countries and more than 150 sales points in domestic and international markets. We decided to apply the domestic concept showroom model to abroad, as well and we started
1994 yılında, kardeşlerim Mehmet ve Mevlüt ile birlikte, Konya Organize Sanayi Bölgesi’nde Tosunoğulları Mobilya olarak sektöre giriş yaptık. İlerleyen yıllarda ofis mobilyaları alanında uzmanlaşmaya karar vererek üretime devam ettik ve 2000 yılında kurumsallaşma sürecine girerek “Bürotime” markasını oluşturduk. Dünya çapında yaygın bayi ağı ve yurt dışındaki franchise’larımıza verdiğimiz konsept mağaza destekleriyle, bölgesel kalkınma ve istihdamı artırmaya yardımcı olmaya ve ürünlerimizi yurt çapında erişilebilir kılmaya devam ettik. 2002 yılında gerçekleşen ilk yurt dışı satışının ardından Bürotime, bugün yurt içi ve yurt dışı pazarda toplam 50 ülke ve 150’den fazla satış noktası ile dünyanın dört bir yanına ihracat yapan bir marka haline geldi. Yurt içindeki konsept showroom modelini yurt dışında da uygulamaya karar vererek satış noktalarını sadece Bürotime ürünleri satan franchise modeline dönüştürmeye başladık. Yurt dışında elimizi daha da güçlendirmek için Turquality programına
dahil olduk. Bürotime’ın Türkiye’nin lider, dünyanın da önemli ofis mobilyası markalarından biri haline gelmesinin ardında yatan gerçek; azim, kararlılık, strateji ve özgün iş yapma modelidir. Yurt içi ve yurt dışında bulunduğu ülkelerdeki pazar payını artırmak için gerekli yatırımları kesintisiz olarak devam ettiren şirketimiz, uluslararası sertifikasyonlara da özel önem veriyor. Kullanıcıya, iç mekân hava kalitesi yüksek ortamlar sunabilmek için, 2014 yılında Greenguard Çevre Enstitüsü’ne başvurarak sertifika sürecine dâhil olduk. Bu unvanı, sektörde alan ilk firmayız. Bu sayede LEED ve BREEAM gibi dünyada tanınırlığı ve bilinirliği en yüksek yeşil bina sertifikaları için tercih edilen ofis mobilyası markasıyız. Şirket olarak doğal kaynakların verimliliğine odaklanarak sürdürülebilirlik farkındalığını artırmayı hedeflemekteyiz. Sektöre adım attığımız ilk andan beri ilerlemeyi, güçlenmeyi firmamızın ilkesi haline getirerek hareket ettik. Dünyayı ve sektörü her daim takip ettik, neler katabiliriz, nasıl öne çıkabiliriz diye düşünmekten bir gün bile vazgeçmedik. Tasarım ve Ar-Ge’ye
to turn the sales points into franchise models that only sell Bürotime products. We have been involved in Turquality program to strengthen our position abroad. The facts that lie behind Bürotimes’ becoming the leader in Turkey and one of the most important furniture brands in the world are perseverance, determination, strategy and its unique business model. Our company, which maintains the ongoing necessary investments so as to increase its market share in Turkey and abroad, gives special importance to international certifications, as well. In order to be able to offer environments with high-quality indoor air, we applied to Greenguard Environmental Institute and got involved in the certification process. We are the first company to receive this title in the sector. Thus, we are an office furniture brand preferred for the green building certifications which have the highest recognition and familiarity in the world; such as LEED and BREEAM. Our company aims to increase the sustainability awareness by focusing on the efficiency of the natural resources. Since the first moment we stepped into the sector, we have moved on by adopting progressing and gaining strength as our company’s principles. We have always followed the world and the trends; we have never stopped thinking about what we can add more and how we can stand out, even for a day. We have given importance to Design and R&D. Today, our products are awarded the world’s most prestigious design awards; such as Red Dot, iF Design Award.
What is your priority in the products you produce; comfort or design? What kind of a connection is there between your production and fashion? Almost all of our products are designed by our own design team. We produce the products that shape the offices of the future while adding authenticity, quality, comfort and functionality in our designs. We offer stylish and comfortable products shaped by design. www.keas.com.tr
49
BAYİ DISTRIBUTOR
önem verdik. Bugün ürünlerimiz Red Dot, iF Design Award gibi dünyanın en prestijli tasarım ödüllerine layık görülüyor. Ürettiğiniz ürünlerde konfor mu tasarım mı önceliğiniz? Üretiminiz ile moda arasında nasıl bir bağlantı var? Yeni ürünlerimizin tamamına yakını kendi tasarım ekibimizin elinden çıkıyor. Tasarımlarımızda; özgünlüğü, kaliteyi, konforu ve fonksiyonelliği işlerken, geleceğin ofislerini şekillendiren ürünler ortaya çıkarıyoruz. Tasarımla şekillenen şık ve konforlu ürünler sunuyoruz. Tasarım ekibimiz, çalışanların gün içerisindeki farklı ihtiyaç ve beklentilerini karşılayacak, çeşitli kullanım şekillerine olanak sağlayan ürünler tasarlıyor. Ar-Ge departmanız ise seçilen renkten ürünlerdeki en ince detaya kadar insan vücuduna etki edecek tüm etkenleri de göz önüne almaktadır. Ürünün estetik görüntüsü bizler için önemli fakat insan sağlığı ve çevre her zaman ilk önceliğimizdir. Ürün gamımız çalışma ortamlarının ihtiyaçlarına göre inovatif ve modern ürünlerle şekillenmekte ve genişlemektedir. 2018’de, yine kullanıcı ihtiyaçlarını göz önüne alarak, stratejik hedefleri karşılayacak bir yatırımla uzun vadede tasarruf sağlayacak, esnek ve işlevsel sektörel çözümlerimizle de yenilikler katmaya devam edeceğiz. Bürotime geçtiğimiz seneyi yüzde 30 büyüme ile kapattı. Bu başarının perde arkasında ne var? Bu sene için beklentileriniz neler? 2016 ve 2017 yılı bizim için yatırım yılları oldu. Bu iki seneyi üretimden satış ve pazarlamaya kadar şirketin her bölümünde yeniden yapılanma ve yatırım süreçleriyle geçirdik. Organizasyonumuzu yeniledik, fabrikamızı hedeflerimize uygun şekilde yeniden modernize ettik, web sayfamızı yeniledik, dijital hızımızı artırdık. Tüm bunların neticesinde de tüm iş
50
Our design team design products that will meet the different needs and expectations of the employees during the day, allowing various styles of usage. Our R&D department takes into account all the factors that will affect the human body from the chosen color to the finest details on the products. The aesthetic appearance of the product is important to us, but human health and the environment are always our first priority. Our product range is shaped and widened by the innovative and modern products according to the needs of the working environment. We will continue to bring innovation with our flexible and functional sectoral solutions and to save money in a long term with an investment that will meet the strategic objectives by taking into account the users’ need again in 2018, too.
Bürotime has closed the year with a growth of 30 percent. What lies behind this success? What are your expectations for this year? 2016 and 2017 were the years of investment for us. We spent these years with the process of restructuring and investment in all parts of the company, from production to sales and marketing. We renewed our organization, modernized our factory in accordance with our goals, renewed our webpage, and increased our digital speed. As a result of all these, our ability to monitor all business processes step by step and to act and terminate instantly improved. All these changes, our transformation process reflected on our sales volume; we had a growth of 15 percent in 2016 and 30 percent in 2017. With a growth of 20 percent in employment, the total number of our blue and whitecollar employees increased to 470. We have nine franchises currently: Bosnia and Herzegovina, Kenya, Germany, Egypt, Iraq, Jordan, Georgia, Qatar and Kosovo. This number will increase up to 25 in 2018. We aim to increase our network of domestic dealerships to 70 by 2018. In addition, we aim to add subsidiary commercial products to our product group with our domestic and foreign business partnerships and to complete our sectoral solutions; such as education, health, call center, home office with new product families.
süreçlerini adım adım izleyebilme, anında aksiyon alabilme ve sonlandırabilme kabiliyetimiz arttı. Tüm bu değişim, dönüşüm süreci satış hacmimize yansıdı; 2016 yılında yüzde 15, 2017 yılında ise yüzde 30’luk bir büyüme sağladık. İstihdamda ise yüzde 20’lik bir büyüme ile mavi ve beyaz yakalı toplam çalışan sayımız 470’e ulaştı. Şu anda Bosna Hersek, Kenya, Almanya, Mısır, Irak, Ürdün, Gürcistan, Katar ve Kosova olmak üzere dokuz franchise’ımız mevcut. 2018 yılı içerisinde bu sayı 25’e ulaşacak. 2018 yılında yurt içi bayi ağını da 70’e çıkarmayı hedefliyoruz. Bunun dışında yurt içi ve yurt dışı iş ortaklıkları ile ürün grubumuza tamamlayıcı ticari ürünler eklemeyi, eğitim, sağlık, çağrı merkezi, home office gibi sektörel çözümlerimizi yeni ürün aileleriyle tamamlamayı hedefliyoruz. Ofis mobilyalarında, yeni trendler neler olacak? Bir ofis ortamında artık bireysel çalışma alanı gereksinimi dışında yeni oluşumlara zemin hazırlayacak, çalışanlar arasındaki etkileşimi ve motivasyonu artıracak, ekip çalışmalarına, şirket içi toplantıların da yapılabildiği sıcak renklerle kurgulanan iletişime açık, sosyal alanlara ihtiyaç duyuluyor. Yaratıcı alternatifler sunan ve kullanıcıyı bulunduğu çalışma ortamında rahat hissettirmeye ve aidiyet duygusu oluşturmaya yönelik geliştirilen tasarımların, beklentileri karşıladığını gözlemledik. Teknoloji, insanoğlunun doğaya olan özlemini ve çevreye olan farkındalığını da artırmaya başladı. Çalışma ortamının her alanında bitki kullanımı, mobilyaların üretiminde çevreye duyarlı ham madde kullanımı, ahşap, keçe gibi doğal malzemelerin ve toprak renklerinin daha çok tercih ediliyor olması da bunun en açık göstergesi. Biz de tasarımdan üretime kadar olan süreçlerde, tüm bu trend ve talepleri göz önüne alarak ilerliyoruz. Kastamonu Entegre gibi global bir marka ile çalışıyor olmak firmanıza nasıl avantajlar sağlıyor? Kastamonu Entegre ile 2014 yılından bu yana çalışmalarımızı sürdürüyoruz. Bürotime olarak, ürünlerimizi tasarlarken ve üretirken merkeze insan sağlığını ve çevreyi koyuyoruz. Kastamonu Entegre’den temin ettiğimiz ham maddelerin insan sağlığına ve çevreye duyarlı olması bu yüzden bizler için çok önemli. Kastamonu Entegre’nin yüksek teknolojisi, ürünlerimizin ham madde ihtiyacını karşılarken bizlere birçok kolaylık sağlıyor. Bürotime ürünlerinde kullanılan malzeme renklerinin tamamı firmamıza özel olarak Kastamonu Entegre tesislerinde, üretimin tüm aşamalarında özel kalite sisteminin etkin bir şekilde uygulanması ile yüksek kalitede imal ediliyor. Kastamonu Entegre, temin ettiğimiz suntalam ve MDF yüzeylerinin kalitesini her aşamada izleyebilmek, lotların kaydını tutabilmek gibi imkanlar sağlamasıyla da bizlere birçok avantaj sağlıyor.
What will the new trends be in office furniture? Apart from the individual working space, there is now a need for social areas, which will provide a basis for new formations, which will increase the interaction and motivation among the employees, which is designed with warm colors where incorporate meetings can also be held and which are open to communication, in an office environment. We have observed that the designs that offer creative alternatives and that are developed to create a sense of belonging and to make the user feel comfortable in his working environment meet the expectations. Technology has begun to increase the human’s longing for nature and environmental awareness. The use of plants in all aspects of the working environment, the use of environmentfriendly raw materials in the production of furniture, the preference of natural materials such as wood, felt and soil colors are the clearest indicators of this. So, we are moving forward by taking all these trends and demands into account in all processes, from design to production.
What kind of advantages does working with a global brand like Kastamonu Entegre provide to your company? We have been working with Kastamonu Integrated since 2014. As Bürotime, we place human health and environment at the center of our products while designing and producing them. Therefore, it is very important for us that the raw materials we provide from Kastamonu Entegre are sensitive to human health and environment. The high technology of Kastamonu Entegre provides us many conveniences while meeting the raw material need of our products. All the colors of the materials used in Bürotime products are specially manufactured for our company in Kastamonu Entegre facilities with a high quality by effectively applying the special quality system at all stages of the production. It provides us many advantages by providing opportunities; such as the ability to monitor the quality of the melamine coated chipboard and MDF surfaces that we provide from Kastamonu Entegre at every stage and to keep the records of the lots.
www.keas.com.tr
51
Kastamonu Entegre Kestirimci Koruyucu Bakım Şefi Özgen Sezgin Peker
KİŞİSEL GELİŞİM PERSONAL DEVELOPMENT
Kastamonu Entegre Predictive Preventive Maintenance Chief
“Yorulmadan, Sıkılmadan Çalışıyorum” “I Work Without Getting Tired or Bored” Nefesin yaşamla eş değer olduğunu söyleyen ve “Nasıl nefes alıyorsak öyle yaşıyoruz.” diyen Özgen Sezgin Peker ile dergimiz KEAS Global için bir araya geldik ve doğru nefesin ne olduğunu konuştuk. We have met with Mrs. Özgen Sezgin Peker, who tells that breath is equivalent to life and says “The way breathe shows the way we live”, for our KEAS Global magazine and we have talked about what the proper breath is.
11
yıldır Kastamonu Entegre Ailesi’nin bir parçası olan Özgen Sezgin Peker, Gebze Fabika'daki işi Kestirimci Koruyucu Bakım Şefliğinin yanında, nefes koçluğu ile ilgileniyor. İleride eğitmenlik yapmayı düşünlüğü bu alanın meyvelerini şimdiden toplayan Özgen, doğru nefes alışverişi sayesinde kendini daha enerjik ve pozitif hissettiğini belirterek, iş hayatının getirdiği yorgunluk, bıkkınlık gibi kavramlardan uzak kaldığını söylüyor.
Nefes koçluğu nasıl bir uzmanlık alanı? Neden tercih ettiniz?
52
M
rs. Özgen Sezgin Peker, who is a part of Kastamonu Entegre family for 11 years, is interested in breath coaching, besides her profession as the Chief of Predictive Preventive Maintenance of the company. Mrs. Sezgin, who has already reaped the fruits of this area where she will instruct in the future, tells that she feels more energetic and positive thanks to breathing properly and adds that she is away from the concepts like fatigue and weariness which come with work life.
What kind of a specialization area is breath coaching?
Nefes, yaşam demektir. Nasıl nefes alıyorsak, öyle yaşıyoruz. Her insan açık ve bağlantılı nefesle doğar, 0-3 yaş arası doğal şekilde işleyen nefes alışkanlığımız, üç yaş civarında, yoğun duygu durumları karşısında bir çeşit kontrolü ele geçirme yöntemi gibi görülen nefes tutma alışkanlığının başlaması ve gelişmesi ile şekil değiştirmeye başlar. Nefes koçluğu, doğalından farklılaşmış ve bozulmuş nefes alışkanlığını analiz edip, kişinin nefesinin doğal haline dönmesi sürecinde gerekli uygulamaları yürüten ve yöneten uzmanlık alanıdır. SİMURG Nefes Semineri’ne katıldıktan sonra, elde ettiğim farkındalığı sürdürme isteğim ve en önemlisi ailemin, sevdiklerimin ve talep eden herkesin yaşam kalitesinin artmasına destek olmak için nefes koçu olmayı seçtim.
Nefes koçluğu, yaşam koçluğuyla beraber mi hareket ediyor? Nefes ve düşünce alışkanlıkları birlikte bozuluyor. Yapılan nefes seansları ve koçluk çalışmaları desteği ile nefes ve zihin birlikte değişiyor. Bu yüzden nefes seansı öncesi, kısa bir koçluk desteği de veriliyor. Koçluk sonrası yapılan nefes seansı daha hızlı, güçlü ve etkin sonuçlar veriyor.
Why did you prefer it? Breath means life. The way we breathe shows the way we live. Every human being is born with an open and connected breath; our breathing habit, which is in its natural form at the age between 0-3, begins to change its form with the beginning and development of breath holding habit, which seems to be a method of gaining control over intense emotional situations around the age of three. Breath coaching is an area of specialization that conducts and manages the necessary applications during the process of changing one’s breath back to its natural form by analyzing their breathing habit which is spoiled and different than its natural form. After I had attended SIMURG Breathing Seminar which took, I decided to become a Breath Coach because of my wish to sustain the awareness I had and most importantly, so as to increase the life quality of my family, my beloved ones and those who demand it.
Is breath coaching acts together with life coaching? The habits of breathing and thinking worsen at the same time. Breath and mind change together with the support of breathing and coaching sessions. Therefore, a brief coaching support is given before the breathing session. The breathing session, which is held after coaching, yields faster, stronger and more effective results.
What does proper breathing mean? What is the technique for it? Proper breathing is the natural process by which the diaphragm muscles work flexibly at full capacity, allowing the body to take the oxygen it needs and turn it into the life energy. Most of us live without even recognizing how we breathe and what kind of a breathing habit we have. We do not have enough knowledge about the significance of proper breathing and how it affects our life quality. Proper breathing enables us to give a calm and mature reaction to the
Doğru nefes ne demek, bunun tekniği nedir? Doğru nefes, diyafram kasının esnek bir şekilde, tam kapasite ile çalışmasıyla, bedenin ihtiyacı olan yeterli oksijeni alıp yaşam enerjisine dönüşmesini sağlayan doğal süreçtir. Birçoğumuz nasıl nefes alıp verdiğimizin, nasıl bir nefes alışkanlığına sahip olduğumuzun farkında bile olmadan yaşıyoruz. Doğru nefes almanın önemi ve bunun yaşam kalitemizi nasıl etkilediği hakkında yeterli bilgiye sahip değiliz. Doğru nefes, olası zorluklar karşısında dingin ve olgun tepki vermemizi sağlar. Panik ve direnç ile karşılamak, www.keas.com.tr
53
çabalamak yerine olanı olduğu haliyle görebilme ve yeni olasılık yaratma becerisi kazandırır. Doğru nefes tekniği, nefes koçu ile beraber yapılan seans sırasında, koçun nefes demosu vererek aynı anda vücudun belirli yerlerinde bulunan meridyen noktalarına (akupunktur) uygulanan baskı tekniği ile gerçekleşir. Kişinin nefes alışkanlığına göre, nefes koçunun uyguladığı birçok farklı baskı türü ve teknikler bulunuyor.
KİŞİSEL GELİŞİM PERSONAL DEVELOPMENT
Bu uzmanlık alanında kişiye özel nefes analizleri yapılıyor, neleri ölçüyorsunuz bu analizle? Kişinin nefes alışkanlığını ve bu alışkanlığı ile yaşamı arasındaki doğrudan ilişkiyi saptamaya nefes analizi denir. Bu analiz, bilgi ve beceri gerektirir. Nefes seanları, saptanan nefes alışkanlığını yeniden eğitecek ve doğal haline dönmesini sağlayacak uygulanmaları içerir. Analiz sonrası nefes koçu, kişinin şu anki nefes alışkanlığı, bunun yaşamına yansımaları ve nefes kapasitesi artığında yaşamında nelerin değişeceği hakkında bilgi verir. Nefes analizinin sonraki aşamasında, nefes seansına geçilir. Seanslar sırasında ulaşılmaya çalışılan temel nokta; kendiliğinden doğal bir nefes alışveriş bağlantısı kurmak ve bunu tüm seans boyunca sürdürmektir. Bağlantı sağlandıktan sonra nefes analizinde tespit edilen bozulmuş alışkanlığın doğalına döndürülmesi için baskı teknikleri ile tıkanmış bölgeler açılır. Karında başlayan ve göğse rahatça çıkan bağlantılı ve yeterli nefese ulaşılamaya çalışılır.
Doğru nefes almayı öğrenmek hayatımıza neler katar? Doğru nefes almak, bedenin sağlıklı olması ve ihtiyaç duyduğu yeterli oksijeni alması için çok önemlidir. Bu da bedene ihtiyacı olan enerjiyi sağlar. Doğru ve yeterli nefes almayan kişiler kendilerini sürekli yorgun ve depresif hisseder, uyku düzenlerinde sorun yaşarlar. Yetersiz nefeste, bağışıklık sistemi zayıflar ve hastalıklar oluşur. Doğru nefes alındığında özgüven artar, yaşama huzur gelir,
54
possible difficulties. It gives us the ability to accept what is happening and to create new possibilities, instead of panicking and resisting or struggling. The proper breathing technique is performed with the pressure technique applied to the meridian points (acupuncture) at specific locations of the body during the session held with the Breath Coach while the coach presents a demo of breathing. There are several different types of pressure types and techniques applied by the coach depending on the breathing habit of the person.
Personal breath analyses are done in this area of specialization; what do you measure in these analyses? Determining the breathing habit of a person and the direct relationship between this habit and the person’s life is called as the breath analysis. This analysis requires knowledge and skill. Breathing sessions include practices that will re-educate the determined breathing habit and that will enable it to return its natural form. After the analysis, the breathing coach gives information about the current breathing habit of the person, its reflections on his life and what will change in his life when his breathing capacity increases. The next stage of the breathing analysis is the breathing session. The main point that is aimed to be reached during the sessions is to set up a spontaneous natural breath connection and to sustain it through the whole session. Once the connection is established, the blocked areas are opened by the pressure techniques in order to have the spoiled habit which is detected in the breathing analysis return to its natural form. It is aimed to reach the connected and sufficient breath that starts in the stomach and rises up to the chest.
What does learning how to breathe properly add to our lives? Breathing properly is essential for the body to be healthy and to get the oxygen it needs. This gives the body the energy it needs. People who do not breathe properly and adequately feel constantly tired and depressed and they have troubles in sleeping. Inadequate breathing causes a weak immune system and diseases. When you breathe properly, the self-confidence increases, life becomes
motivasyon artar. Stres yaratan düşüncelerin tehdit değil, fırsat olduğunun görülmesini sağlar. Odaklanmayı artırır. Her insan, doğduğunda doğal nefes ile doğuyor. Daha sonra limitli her duyguda; yani korkuda, endişede, kaygıda nefes tutuluyor. Bu da hem nefes düzenini hem de yaşam dengemizi bozuyor.
anxiety, the breath is held. This ruins both the breathing order and also our life balance.
What are you planning to do in this area in the future? I am planning to get Life Coaching and NLP training the next year. My aim is to teach more people to breathe properly. I want to conduct such trainings within the structure of Kastamonu Entegre, as well.
İleride bu alana dair yapmayı planladıklarınız neler? Önümüzdeki yıl, yaşam koçluğu ve NLP eğitimi almayı hedefliyorum. Amacım, daha çok kişiye doğru nefes aldırmak. Kastamonu Entegre bünyesinde de bu tür çalışmalar yapmak isytiyorum.
Most of the corporate firms receive support in the field of career coaching. Is this different from your area?
Kurumsal firmaların pek çoğu kariyer koçluğu alanında destek alıyor. Bu sizin alanınızdan farklı mı?
Coaching is a system that supports the person to create a positive image in mind, to experience an awareness and to reveal his potential, regardless of the subject. The firms which implement breath coaching service for their employees institutionally share that the performances of their employees have increased and they have adopted more constructive and positive attitudes in their personal relationships. Breath coaching is a mediator that helps a person reach his goal more easily.
Koçluk, konu ne olursa olsun, kişinin farkındalık yaşamasına, potansiyelini ortaya çıkarmasına, zihinde pozitif görüntüyü oluşturmasına destek olan sistemdir. Nefes koçluğunu, kurumsal olarak çalışanlarına uygulayan firmalar, kişilerin performanslarının artığını ve kişisel ilişkilerde daha yapıcı ve olumlu tavırlar sergilediklerini paylaşıyorlar. Nefes koçluğu, kişinin hedefe daha kolay ulaşmasında bir aracı.
How do you apply Breath Coaching on yourself for your job in Kastamonu Entegre? I guess you work without getting tired or bored...
Nefes koçluğunu Kastamonu Entegre’deki işiniz için kendinizde nasıl uyguluyorsunuz? Hiç sıkılmadan ve yorulmadan çalışıyor olsanız gerek…
I do work without getting tired or bored, indeed. Especially, the changes in my point of view have changed the way I approach each problem in my life. Most importantly, I know that there is a solution to everything. I feel more alive, energetic, balanced and strong.
Gerçekten sıkılmadan ve yorulmadan çalışıyorum. Özellikle bakış açımdaki değişiklikler, iş hayatımda her probleme yaklaşım şeklimi değiştirdi. En önemlisi her şeyin bir çözümü olduğunu biliyorum artık. Kendimi daha canlı, enerjik, dengeli ve güçlü hissediyorum.
Bu alandaki eğitim ve bilginizi çalışma arkadaşlarınıza yansıtıyor musunuz? Tabii ki... Nefes, hayatımın bir parçası artık. İş arkadaşlarıma da fırsat buldukça seanslar yapıyorum.
peaceful and the motivation rises. It helps us realize that the thoughts creating stress are not threats, but opportunities. It increases the focus. Every human being is born with a natural breath. Then, in every limited mood, that is, in fear, in worry and in
Do you reflect your training and knowledge in this area on your colleagues? Sure... Breathing is a part of my life now. I also hold sessions for my colleagues whenever I find a chance.
www.keas.com.tr
55
Standart Operasyon Talimatı Standard Operating Procedure
Hazırlayan/Prepared By Burak Hüseyin Orhan
Kalite Sistemleri Geliştirme Uzmanı Quality Systems Development Specialist
Hazırlayan/Prepared By Mehmet Burak Koç
KALİTE QUALITY
MEB İşletme Uzman Mühendisi MEB Senior Operations Engineer
56
Y
alın üretim felsefesinin temelinde yatan ve doğru zamanda, doğru kişi ile doğru işlemlerin yapılmasını sağlayan “standart iş”, işletmelerde mükemmel uyumun sağlanması için en önemli dokümanların başında gelmektedir. Bir fabrikayı işletmek, bir orkestranın müzik yapmasına benzer. Orkestranın güzel bir müzik üretebilmesi için ritim, ton ve uyum gereklidir. Ritim, doğru zamanda, doğru notaların duyulmasını sağlar. İşletmelerde de doğru zamanda, doğru işin yapılması, operasyonun kesintisiz bir şekilde devam etmesini sağlayacaktır. Ton, gürültüden farklı olarak, farklı enstrümanlardan çıkan güzel sesler olarak düşünülebilir. Bu durum işletmelerde, makinelerin iyi kalitede ürünler üretmesi olarak karşılık bulmaktadır. İyi bakım ve yerinde kalite ile birlikte, işletmeler arzu ettikleri çıktıya ulaşabilirler. Uyum ise, değişik bireysel sesler arasındaki koordinasyondur. Orkestra içerisindeki her bir birey, kendi görevini eksiksiz yerine getirerek dinleyicilerin beklentilerini karşılayacak bir müzik ortaya çıkarmak ister. Bütün bu maddelerin gerçekleşebilmesi için bir orkestra şefinin, doğru yönetimine ihtiyaç vardır. Taiichi Ohno’nun “Standardın olmadığı yerde gelişme olmaz” sözünden hareketle, gelişme sağlayabilmek için her bir aktivitenin, tüm ekip tarafından aynı şekilde ve aynı sürelerde yapılabilmesi için bir orkestra şefine ihtiyaç vardır. Bu orkestra şefi, Standart Operasyon Talimatı’dır. Standart operasyon talimatının hazırlıklarına aktivitenin ideal durumunun videosunun çekilmesi ile başlanır. Video, ekip ile birlikte izlenerek tanımlanmış standart operasyon talimatı formu üzerinde adımlara bölünür. İlgili adımların kim / kimler tarafından yapılması gerektiği forma eklenir. İlgili adım ile ilgili püf noktalar / kriterler, dikkat edilmesi gereken nokta bölümünde yazılır. Neden dikkat edilmesi gerektiği, dikkat edilmez ise ne olacağı sebep kısmında gösterilir. Bir standart operasyon talimatı için çiğ köfte yapımını örnek olarak gösterebiliriz:
T
“
he standard job”, which lies behind the philosophy of lean manufacturing and which enables the right operations to be carried out at the right time with the right person, is one of the leading documents to ensure the perfect harmony in the businesses. Operating a factory is like the playing of an orchestra. Rhythm, tone and harmony are necessary for an orchestra to produce beautiful music. The rhythm allows the right notes to be heard at the right time. If the right operation is carried out at the right time will ensure the operation to continue uninterruptedly. Unlike noise, tone can be regarded as the beautiful sounds coming out from different instruments. This situation corresponds to the fact that the machines produce good quality products in the businesses. Along with good maintenance and on-site quality, businesses can reach the output they desire. Harmony is the coordination between different individual voices. Every individual in the orchestra wishes to produce a music that will fulfill the expectation of the audience by fulfilling their own duty completely. In order to realize all these items, the proper conducting of an orchestra by a conductor is required. With reference to Taiichi Ohno’s saying “Without standards, there can be no improvement.”, there is a need for a conductor so that each activity can be done by the entire team and within the same time period in order to achieve improvement. This conductor is Standard Operating Procedure. The preparations of the standard operating procedure start with the recording of the ideal situation of the activity. The video is watched by the team and it is divided into the steps of the standard operating procedure form. Which related steps should be realized by which person or persons is added to the form. The key parts/ criteria of the related steps are written on the point to consider section. What should be considered and what is likely to happen if the point is not considered are indicated in the reason section. We can give raw meatball making as an example to the standard operating procedure:
5 Kişilik Çiğ Köfte Yapımı Standart Operasyon Talimatı Standard Operating Procedure for Making Raw Meatball for 5 Persons Yapacak Kişi İşlem Operation
1
2
Responsible Person
750 gr köftelik esmer bulgur, 35x35 cm’lik, içi tırtıklı çiğ köfte tepsisine dökülür.
Raw meatball 750 gr of fine brown bulgur is poured in a knurled chef raw meatball tray of 35x35 cm wide.
1 adet orta boy limon, kabukları soyulduktan sonra yuvarlak şekilde dilimlenerek tepsiye konur. A medium size lemon is peeled off, sliced into rounds and put into the tray.
3
4
5
6
7
8
9
2 yemek kaşığı biber salçası bulgura ilave edilir.
Çiğ köfte ustası Raw meatball chef
Çiğ köfte ustası
2 tablespoons of pepper paste is added to bulgur.
Raw meatball chef
Karışım üzerine 100 ml kaynamış su, yavaş yavaş ilave edilir.
Çiğ köfte ustası
100 ml of boiled water is added slowly to the mixture.
Malzemeler karışana kadar yaklaşık 5 dakika yoğurulur. The mixture is kneaded for about 5 minutes until the ingredients are mixed well.
350 gr acı pul biber eklenir. Tercihe göre acı biber miktarı artırılabilir. 350 gr of hot pepper is added. The amount of hot pepper can be increased preferably.
2 avuç dolusu sıvı yağ ve 1 limon suyu eklenerek, 10 dakika daha yoğurmaya devam edilir. It is kneaded for 10 minutes more after adding 2 handfuls of oil and 1 lemon juice.
Raw meatball chef
Çiğ köfte ustası Raw meatball chef
Çiğ köfte ustası Raw meatball chef
Çiğ köfte ustası Raw meatball chef
1 demet yeşil soğan ve 2 dal taze sarımsak küçük küçük doğranarak, bir tutam tuz ile birlikte karışıma eklenir ve 5 dakika daha yoğurmaya Çiğ köfte ustası devam edilir. Raw meatball A bunch of spring onion and 2 sprigs of fresh chef spring garlic are finely chopped and added into the mixture with a pinch of salt and they are kneaded for 5 minutes more. 350 gr yağsız dana kıyma, karışıma eklenerek 15 dk daha yoğurulur. 350 gr of extra lean ground beef is added to the mixture and it is kneaded for 15 minutes more.
Ardından 400 gr daha yağsız dana kıyma karışıma eklenerek 15 dk daha yoğurulur. 10 Later on, 400 gr of extra lean ground beef is added to the mixture and it is kneaded for 15 minutes more.
11
Çiğ köfte ustası
1 Demet maydanoz, 1 demet taze nane, yarım demet dereotu, ince ince doğranarak karışıma ilave edilir ve 3-5 dakika daha yoğurulur.
Çiğ köfte ustası Raw meatball chef
Çiğ köfte ustası Raw meatball chef
Çiğ köfte ustası
Raw meatball A bunch of parsley, a bunch of fresh mint and half chef bunch of dill are added to the mixture after they are finely chopped and the mixture is kneaded for 3-5 minutes more. Eller hafif ıslatılarak, ceviz büyüklüğünde parçalar koparılır ve avuç içinde sıkılarak şekil verilir.
12 Hands are slightly dipped in water, walnut-sized lumps are broken off the mixture and they are squeezed in the palms to form a shape. Hazırlayan / Prepared by:
Çiğ köfte ustası Raw meatball chef
Kontrol / Controlled by:
Kriter / Dikkat Edilmesi Gereken Nokta
Sebep Purpose
Criteron/ Point to be Considered
Belirlenen miktarda konulmaz ise 5 kişi için istenen kıvam yakalanamaz.
Çiğ köfte tepsisinin içerisine, belirlenen miktarda bulgur konulmalıdır.
The required consistency for 5 persons cannot be acquired unless the required amount is used.
The determined amount of bulgur has to be poured in the raw meatball tray.
Limonların kabukları ve beyaz iç tabakası soyulmuş olmalı, çekirdekleri ayıklanmalıdır.
Limon kabuğu karışır ise istenmeyen tatlar oluşur.
The lemon should be peeled and its inner white membrane should be skinned, its pips should be removed.
If the lemon peel mixes up with bulgur, an undesirable taste will come out.
Ev yapımı acı biber salçası kullanılmalıdır.
Fazlası ya da azı tat değişikliğine sebep olur. If the paste is used more or less than necessary, it will cause a change in its taste.
Home-made, hot pepper paste should be used.
Fazla su eklenir ise kıvam tutmaz, az eklenir ise yoğurma süresi artar.
100 ml su bulgurlar nemlenene kadar ilave edilmelidir.
If more water is used, it will not come to its proper consistency; if less water is used, the duration of kneading increases.
100 ml of water should be added until bulgur is soaked. Yyoğurma işlemi, tırtıklı tepsi içerisinde ezdirerek yapılmalı, limon posaları dışarı alınmalıdır.
Ezdirerek yoğurulmaz ise bütün malzemeler karışmaz, limon posaları kalır ise istenmeyen tatlar ortaya çıkar.
The kneading process should be carried out inside the knurled tray by folding the mixture over and pressing down with the base of the palm, the lemon pulps should be removed.
If it is not kneaded by pressing down with the base of the palmand if the lemon pulps are not removed, an undesirable taste will come out.
Acı biber olarak isot kullanılmalı, miktarı damak zevkine göre ayarlanmalıdır.
Çok fazla acı olması herkes tarafından tercih edilmeyebilir.
Isot should be used as hot pepper, its amount should be arranged depending on one's preference.
It might not be preferred by everyone if it gets too hot.
Sıvı yağ olarak ayçiçek yağı tercih edilmeli, karışımın sertliğine göre yağ miktarı artırılmalıdır.
Belirlenen miktarda konulmaz ise 5 kişi için istenen kıvam yakalanamaz. If the determined amount is not added, the consistency determined for 5 persons cannot be acquired.
Sunflower seed oil should be preferred as oil, the amount of oil should be increased depending on the toughness of the mixture. Yeşil soğanlar ve taze sarımsaklar (mevsimi değil ise 2 adet orta boy kuru soğan, 4 diş sarımsak) daha önceden doğranmış olmalıdır.
Daha önceden doğranmaz ise zaman kaybı olur. If not chopped beforehand, there will be a waste of time.
Spring onions and spring garlics (if not the season, 2 medium size onions and 4 cloves of garlic) should be chopped beforehand. Kıyma yağsız olmalı ve kasaba çiğ köftelik kıyma diye belirtilmelidir ve 3-4 defa makinede çekilmiş olmalıdır.
Yağlı kıyma kullanımı istenmeyen tat oluşumuna sebep olur.
The ground meat should be extra lean and the butcher should be told that it will be used in raw meatball and it should be minced by the mincing machine for 3-4 times. Kıyma yağsız olmalı ve kasaba çiğ köftelik kıyma diye belirtilmeli ve 3-4 defa makinede çekilmiş olmalıdır.
The use of fat ground meat will cause an undesirable taste.
Yağlı kıyma kullanımı istenmeyen tat oluşumuna sebep olur.
The ground meat should be extra lean and the butcher should be told that it will be used in raw meatball and it should be minced by the mincing machine for 3-4 times.
The use of fat ground meat will cause an undesirable taste.
1 demet maydanoz, 1 demet taze nane, yarım demet dereotu güzelce yıkanmalı ve ince ince doğranmalıdır.
İnce ince doğranmaz ise ağızda istenmeyen his oluşur.
A bunch of parsley, a bunch of fresh mint If not finely chopped, it will cause an and half bunch of dill should be washed undesirable taste. thoroughly and finely chopped.
Parça büyüklüğüne, isteğe göre karar verilebilir. The size of the lumps depends on choice. Onay / Approved by:
Fotoğraf Photograph
“İstanbul İlham Dolu” “İstanbul is Full of Inspiration”
O
nu sadece rehber olarak tanımlamak haksızlık olur. Gezdiği yerler, dinlediği hikayeler, yaptığı araştırmalar, yazdığı kitaplar bir rehberin yapacağından çok daha fazlasını sunuyor. Bir İstanbul aşığı olan Tonguç için bu şehir, dünyaya başkent olmaya layık. İstanbul’un bilinmeyenlerine dahi hakim ama onun gezi tarihi sadece İstanbul’dan ibaret değil. Öyle olsa, onun için “dünyanın en çok gezen” hatta “en tuhaf yerlerine giden” insanı demezlerdi. Gezme tutkunuzun kaynağı nedir? Bunda aile ortamım çok etkili oldu. Aldığım turizm eğitimi de bunu pekiştirdi. Rehberliğe de üniversite yıllarımda, cep harçlığı için başladım ve bırakamadım.
RÖPORTAJ INTERVIEW
Siz, yaptığınız programlar ve yazdığınız yazılarla
I
t would be unfair to describe him as a guide only. The places he has visited, the stories he has listened, the researches he has done and the books he has written offer far more than a guide. For Tonguç, who is a lover of Istanbul, this city deserves to be the capital of the world. He has a grasp of even the unknowns of Istanbul; yet, his travel history is not made up of Istanbul only. If it were so, they would not call him “ the most traveling person in the world” and even “ the person traveling the weirdest places”.
What is the source of your enthusiasm for traveling?
Saffet Emre Tonguç 58
My family environment affected this much. My education on tourism reinforced this, too. I started guiding when I was at university for my pocket money and I could not give it up.
Türkiye’nin tarihi ve doğal güzelliklerinin tanıtılmasına da vesile oluyorsunuz. Bunu bir misyon olarak mı görüyorsunuz yoksa işin getirdiği bir süreç mi sadece? Kesinlikle bilinçli bir tercih. Ben ülkemi özellikle de İstanbul’u çok seviyorum. Bu şehir ilham dolu. Hediye gibi bir coğrafyada yaşadığımıza, bunun bize bahşedilmiş bir nimet olduğuna ama maalesef yeteri kadar koruyamadığımıza inanıyorum. Bu noktada, bireysel olarak üzerime düşen anlatmak, benimsetmek, bilinçlendirmek ve bu yolla korunmasını sağlamak, ben bunu yapıyorum. Gezmek, benim için yaşamak demek. Ama bunu amaçsızca yapmak boşa yaşamak olurdu. Ben kişisel yolculuğumu da anlamlandırmak için öğreniyor, araştırıyor, paylaşıyorum. Bilginin paylaştıkça güzel olduğuna, bir yeri korumak için önce tanımak ve sevmek gerektiğine inanıyorum.
You conduce to the introduction of Turkey’s historical and natural beauties with your programmes and writings. Do you consider this as a mission or is it just a process of your job?
Tarihçi, seyahat yazarı, rehber Saffet Emre Tonguç ile dergimiz KEAS Global için bir araya geldik; hoş bir sohbet gerçekleştirdik.
It is definitely a conscious choice. I love my country, particularly Istanbul. This city is full of inspiration. I believe that we live in a geography like a gift, that we are endowed with this blessing and that we cannot protect it well, unfortunately. At this point, the things I have to do as an individual are to tell, to impose, to raise consciousness and to protect it this way; this is what I do. Traveling means living to me. Yet, traveling for no purpose would mean living for nothing to me. I learn, research and share in order to make my personal journey meaningful. I believe that information is beautiful if it is shared and it takes love and knowledge first so as to protect a place.
İstanbul’u ilham veren bir şehir You describe Istanbul as an olarak tanımlıyorsunuz ama pek inspiring city; however, it is We have met çokları için kaotik bir şehir… chaotic for many people... with the historian, Evet ama buradaki kaos dünyanın en Yes, but the chaos here is the world’s travel writer and most beautiful chaos. Besides, the güzel kaosu. Ayrıca yaklaşık 18 milyon guide Saffet Emre chaos is inevitable in a city where 18 insanın yaşadığı bir şehirde kaos olmaTonguç for our millions of people live. It is not Istanbul ması kaçınılmaz. Kaldı ki, bu kaosu kamagazine KEAS that creates chaos but we are, actually. rışıklığı yaratan İstanbul değil ki, biziz. Global; we have had For me, Istanbul is the world’s most Bana göre, her şeye rağmen dünyabeautiful city in spite of everything. a pleasant talk. nın en güzel şehri İstanbul. Bu her şeye I mean the spoils in the texture, the rağmenin içine dokudaki bozulmaları, pollution, the increasing housing kirliliği, artan yapılaşmayı ve çok daha and many more by saying “in spite fazlasını koyuyorum. Biz, bu şehre hak ettiği gibi bakmakof everything”. Unfortunately, we are incapable of taking tan çok uzağız maalesef. Ama her türlü çirkin müdahaleye, care of this city as much as it deserves. Still, it is always yaşayanların hoyratlığına karşın hep güzel, inadına güzel. very beautiful in spite of any kinds of maltreating and the 15. kitabım İstanbul ve Gece’yi çıkarma fikrimin gerisinde roughness of its people. There are the same feelings behind de aynı hisler var aslında. Ben gecenin, her türlü çirkinliği my idea of releasing my 15th book Istanbul and the Night. I ve zevksizliği örten kılıf olduğuna inanıyorum. O yüzden, believe that the night is a cover hiding all the ugliness and İstanbul’u bir de gece anlattım ki, şehirde canımızı sıkan drabness. Therefore, I told about a night in Istanbul so that şeyleri görmeden onun güzelliğine odaklanalım diye… we can focus on its beauty without witnessing the things that Dünyanın en çok gezen ve en ilginç yerlerini gezen adamı olarak lanse ediliyorsunuz. Doğru mu? Şimdiye kadar 132 ülke gezdim, ulaşılması güç bir rekor takdir edersiniz ki… Roma’yı, Paris’i, New York’u gördüm tabii ama Patagonya’ya da gittim, Peru’da dünyanın çatısına da çıktım. Hâlâ da görmek istediğim çok yer var, merak ettiğim coğrafyalar bitmedi…
bother us in this city.
You are introduced as the world’s most traveling man and the man who travels to the weirdest places of the world. Is that right? I have been to 132 countries so far, it is a record hard to break, as you see. I went to Rome, Paris and New York but I also went to Patagonia and climbed up to the roof of the world in www.keas.com.tr
59
RÖPORTAJ INTERVIEW
Çok fazla cruise seyahatlerine katılıyorsunuz. Deniz üzerinde yapılan seyahat nasıl bir şey? Karadaki seyahatlerden farkı ne? En büyük farkı, bitmeyen bir keşiftesiniz gemi seyahatinde. Her sabah farklı bir yerde uyanıyor, yeni insanlar, yeni topraklar, yeni kültürler keşfediyorsunuz. Aynı ülkede olsanız bile değişiyor bu. Samsun sahiline yanaştığınızda karşılaştığınız kültürle, Bodrum’a demir attığınızda karşılaştığınız kültür aynı mı? Kurulan sofraların bile birbiriyle ilgisi yok. Oysa, ikisi de Türkiye, ikisi de bu toprakların harmanı. Bunu bir de farklı ülkeler arasında yaptığınızı düşünün... Üstelik bavul toplama, odaya yerleşme, seyahatte zaman kaybetme derdi yok. Gemiler gördüğüm birçok beş yıldızlı otelden daha konforlu. Hazır yaz tatilindeyiz, nerelere gidebiliriz? Siz, nereleri tercih ediyorsunuz? Ben bir yere gidilecekse, ilk olarak büyük şehirlerden başlanması taraftarıyım. Roma, Paris, Barselona, New York… Daha sonra ara şehirlere girilmeli. Tur yapmak isteyenlere ise tavsiyem interrail bilet almaları. Tüm Avrupa’yı trenle gezmek hem de uygun fiyata, bence çok keyifli. Ben Akdeniz sahillerini keşfetmekten büyük keyif alıyorum. Bozcaada, Sığacık, Cunda, Akyarlar, Dalyan, Kalkan, Kekova, Phaselis, Olimpos ve Bodrum’u çok seviyorum. Çeşme de benim için vazgeçilmez. Tatili yapacaksam bu yerleri ya da Antalya’yı tercih ediyorum. İlerleyen zamanlarda yeni projeler var mı, yeni bir kitap gelecek mi?
60
Peru. There are still many places that I want to see, there are many geographies I wonder about.
You go on several cruise voyages. What is traveling on the sea like? What is the difference between the journeys on the road? The biggest difference is you are on an endless journey on a cruise voyage. You wake up at different places every morning; you explore new people, new lands and new cultures. It changes even if you are in the same country. Is the culture you encounter when you approach the shores of Samsun same with the one in Bodrum? Even the cuisines are different. However, they are both in Turkey, they are both the blend of these lands. Consider that you do this among different countries! Moreover, you will not bother packing your bags, settling in a room or losing time while traveling. The cruise ships are more comfortable than most of the 5-star hotels I have been.
Now that we are on summer vacation, where can we travel? Which places do you prefer? I believe that you should start with the big cities first if you are going to travel. Rome, Paris, Barcelona, New York... You should explore the small cities later. My advice for the ones who want to go on a tour is to get an interrail ticket. Traveling the whole Europe by train is much cheaper and I believe that it is very enjoyable. I really enjoy exploring the Mediterranean coasts. I love Bozcaada, Sığacık, Cunda, Akyarlar, Dalyan, Kalkan, Kekova, Phaselis, Olympos and Bodrum very much. Çeşme is indispensable to me. I prefer these places or Antalya if I go on a vacation.
Do you have new projects for the upcoming period? Will you release a new book?
Şu anda haftalık yayınlanan “Ayrıcalıklı Rotalar” TV programının çekimleri devam ediyor. Çıkarmayı düşündüğüm 5-6 kitap projem var, hepsi için de küçük küçük hazırlıklar yapıyorum. Bir yandan da online sesli yürüyüş turu uygulaması Piri için yeni rotalar hazırlıyoruz. Web sitem www.saffetemretonguc.com, 10 yıl aradan sonra yenilenerek açıldı. Onu, tam bir seyahat ansiklopedisi haline getirmek ve en kapsamlı gezi – tarih sitesi yapmak için ciddi bir içerik çalışması yürütüyoruz. Kitaplarım ve TV programlarım her an ulaşılabilir olmasa da sitenin, dünyanın her yerindeki yerli gezginler ve tarih severler için bir başvuru noktası olmasını hedefliyoruz. Piri’yi biraz anlatır mısınız, neden gerek duydunuz? Piri, online sesli yürüyüş turu uygulaması. AppStore ve Google Play’den indirilip kullanılabiliyor. En özet tanımla, şehir hikayelerini benim sesimden dinleyerek gezmenizi sağlayan bir sesli yürüyüş programı. Kulaklığınızı takıp benim anlatımımla, sanki yanınızdaymışım gibi keşfe çıkabilirsiniz. Bana ait tur sayısı şimdilik 11 ama yeni kayıtlar almaya devam ediyoruz, artacak. Şu anki turları sıralarsam; Fener-Balat, Karaköy, Tarihi Yarımada, Beyoğlu-Galata, Cihangir-Çukurcuma, Boğaz Turu, Londra, Amsterdam, Roma, Paris ve Barselona. Piri’nin en güzel yanı, bir bitti noktası yok; sürekli zenginleşiyor, yenileniyor, seçenekler artıyor. Son olarak eklemek istediğiniz bir şey var mı? Yaşadığımız coğrafya, dünya o kadar güzel, o kadar muazzam bir yer ki… Kıymetini bilmeli, gezip görmeli, ona dokunmalıyız. Ben programlarımda gezdiğim yerlerin hep güzel taraflarını anlatıyorum ama arka tarafta insanoğlunun yarattığı bir tahribat var. Doğamızı, denizlerimizi korumaya ve gelecek nesillere bırakacak şekilde tutmaya yönelik daha büyük bir çaba sarf etmeliyiz.
The shootings of the TV programme “Ayrıcalıklı Rotalar / The Exclusive Routes”, which is featured on TV weekly, continue. I have 5-6 book projects which I am thinking of releasing and I am making little preparations for all of them. On the other hand, we are preparing new routes for the online audio walking tour application Piri. My website www.saffetemretonguc.com was renewed and opened 10 years later. We are conducting a detailed content study so as to turn it into a travel encyclopedia and the most comprehensive travel-history website. We aim to make my website to become a reference point for all the local travelers and the history lovers around the world even if my books and TV programmes are not easily accessible.
Can you tell us about Piri briefly? Why did you feel a need for that? Piri is an online audio walking tour application. It can be downloaded from AppStore or Google Play and used. In brief, it is an audio walking programme that enables you to travel while hearing the stories of the cities from my own voice. You can wear your earphones and go on exploring as if I were with you. The number of my tours are 11 yet but we are continuing to make new recordings, the number will increase. The current tours are Fener-Balat, Karaköy, Historical Peninsula, BeyoğluGalata, Cihangir-Çukurcuma, Bosphorus Tour, London, Amsterdam, Rome, Paris and Barcelona. The best feature of Piri is that it has no end; it constantly enhances, is renewed and the options are increasing.
Is there anything you want add finally? The geography we live in is such a beautiful, such a gorgeous place...We should know its value, we should travel and we should touch it. I always tell about the beautiful sides of the places I visit in my programmes; however, there is a destruction caused by humans in the background. We should struggle more to preserve our nature and seas and to keep them clean for future generations. www.keas.com.tr
61
Hazırlayan/Prepared By Kübra Oğuzaslan
Tatil Güvenliği de İş Güvenliği Kadar Önemli
İSG ve Çevre Yöneticisi Occupational Health and Safety Environmental Executive
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ WORK HEALTH AND SAFETY
T İnsan hayatındaki en mutlu ve en güzel anılardan biri olan tatilin de birçok riski olduğu ve iş güvenliği kadar tatil güvenliğinin de önemli olduğu unutulmamalı. It should be kept in mind that holiday, which is one of the happiest and finest moments in human life, also has many risks as crucial as the work safety.
Holiday Safety is Important as Work Safety
atil hazırlığı yaparken yanımıza alıp götüreceklerimiz kadar arkamızda bıraktığımız evimiz ve evdeki eşyalarımızın güvenliği de çok önemli. Pek çok yangın, hırsızlık ve benzeri durumların tatil dönemlerinde yaşandığı göz önünde tutulursa, tatil hazırlığı yapanların tatile çıkmadan önce bazı hususları dikkate alması gerekiyor.
Tatile çıkarken evle ilgili endişelerinizden kurtulmanın üç yolu; 1. Tatile çıktığınızda, aklınız evinizde kalsın istemiyorsanız, güvendiğiniz bir komşunuza anahtarınızı teslim ederek arada evi kontrol etmesini isteyebilirsiniz. 2. Elektrik ve suyu kaynağından yani kontak ve ana vanadan kapatmak, farkında olmadan yapılmış olabilecek hataları, kaçak tehlikeleri ve su basması gibi sorunları engelleyecektir. 3. Kendinize bir liste oluşturun ve evde kapatmanız, kilitlemeniz gereken ne varsa tek tek kontrol edin.
En uygun aracı seçin Tatile ailece ve küçük çocuklarla çıkıyorsanız, ulaşım aracı olarak uçağı tercih etmeniz yolculuk süresini kısalttığı için avantajınıza olacaktır. Gideceğiniz yere vardıktan sonra ise araç kiralamak hem çevreyi daha kolay gezmenizi hem de plana dahil olmayan yerleri görebilmenizi sağlar. Karayolu ile ulaşım sağlaya-
62
W
hile making our preparations for holiday, the safety of our houses and households that we leave behind is as important as the belongings we will take with us. Considering that many fires, burglaries and similar situations occur during holidays, the ones who will go on a holiday should take some points into consideration.
The three ways to get rid of your anxieties about your house while going on a holiday: 1. If you do not want to worry about your home when you are on holiday, you can give your key to a reliable neighbor and ask him if he could check your house. 2. Shutting off the electricity and turning off water from its source, in other words, from the contacts and main valves, will prevent the unintentional mistakes, the hazards of leakage and the problems like flood. 3. Make a list for yourself and check all the things at home that you should turn off and lock.
Choose the most suitable vehicle If you are traveling with your family and little children, it will be advantageous to prefer traveling by plane as a means of transportation which makes shorter your journey. Renting a car once you arrive at your destination will make it easier for you to explore the surroundings and to see the places that are not included in your plan. The most important thing for the holiday lovers who will travel by car is the road and safety driving tips.
cak tatil severler için ise önemli olan husus yol-sürüş güvenliği.
Yaz aylarında sürüş güvenliği için nelere dikkat etmek gerekir? Yaz lastiği kullanın, lastiklerinizi kontrol ettirin. Tatile giderken aracınızı kapasitesinden fazla yüklemeyin. Güneş parlaması sebebiyle görüş netliğinin kaybolmamasına dikkat edin. Sıcaklara karşı önlem alın. Aracınızda mutlaka içme suyu bulundurun. Yaz alerjilerine karşı önlem alın. Aracınızı ara ara havalandırın. Nem tutmayan, kolay temizlenen paspaslar kullanın. Şiddetli yaz yağmurlarına dikkat edin. Yol kayganlaşabilir. Yazın sayıları artan motosikletli ve bisikletli sürücülere dikkat edin.
Tatil mekanı çocuklara da hitap etmeli Tatil mekanlarında, konaklama ve beslenmeye ilave olarak aranan iyi niteliklerin arasında çocuk dostu otel olması gelmektedir. Çocuklara uygun menü, çocuklar için oyun alanları, bakım alanları ve çocuk eşyalarına sahip olması aileleri büyük bir yükten kurtarır. Çocukların sosyalleşmesine olanak sağlayan ve farklı aktiviteler sunabilen otellerin tercih edilmesi, ebeveynlerin rahat ve mutlu bir tatil geçirmesini sağlar.
What are the things to be considered for safety driving during summer? Use summer tires, have your tires checked. Do not overload your car while going on a holiday. Be careful not to lose your vision due to the sunshine. Take precautions against the summer heat. Always keep drinking water in your car.
Take precautions against the summer allergies. Ventilate your car from time to time. Prefer non-wettable, easy-clean mats. Watch out for heavy summer rains. The road may get slippery. Watch out for motorbikers and cyclers who get crowded in summer.
The vacation places should address to the children, as well Children friendly hotels should be among the preferred qualities of the vacation places, in addition to accommodation and foods. It will be a great saver for the families if there are a children’s menu, playgrounds, baby care areas and children stuff at the hotel. Preferring hotels which will allow children to socialize and which offer different activities will enable parents to spend a relaxing and a happy holiday. www.keas.com.tr
63
AİLE&YAŞAM FAMILY&LIFE
İstanbul’a Yakın Kaçamak Getaways Close to İstanbul
İ
stanbul, her geçen gün büyümesi, daha yoğun bir atmosfere bürünmesi ve bitmek bilmeyen iş temposu nedeniyle, sakinlerinin yeşile, doğaya daha fazla ihtiyaç duymasını sağlıyor. Hal böyle olunca, birkaç günlüğüne de olsa, şehirden uzaklaşıp doğayla baş başa kalmak, doğanın tarzına ayak uyduran aktiviteler gerçekleştirmek daha bir anlam kazanıyor. Bu bütünleşmenin en başarılı yollarından biri “kamp yapmak”. Yazın gelişiyle beraber, açık havada vakit geçirme isteğinin artması ve okulların da tatile girmesiyle, aile boyu kamp keyfi, en güzel fikirlerden biri olarak yaz listesine girdi. Bu güzel zamanda yoğun hayatı geride bırakmak isteyip birkaç günlüğüne de olsa temiz doğanın tadını çıkarmak isteyenlere, ailece kamp yapabilecekleri bazı yerler önerelim istedik. Keyili tatiller…
64
T
he residents of Istanbul feel a need for green and nature more every day due to Istanbul’s constant growth, denser atmosphere and its endless busy working pace. When it is the case, being alone in nature by leaving the city even for a couple of days and doing activities that catch up with nature’s style become more meaningful. One of the most successful ways of this integration is “camping”. After the schools have been closed and the urge of spending time outdoors has increased, camping with family has hit the summer list as one of the best ideas along with the arriving summer. We would like to suggest a few places for the ones who want to leave their busy life behind for a couple of days and to enjoy the clean nature where they can camp with their families. Enjoy your vacation...
Uçmakdere
Pürenli Yaylası Pürenli Plateau Düzce’nin Gölyaka ilçesinde yer alan yayla, doğanın tüm renklerinin sessiz sedasız beraber yaşadığı bir cennet tasviri. Güzelliği ile Karadeniz’deki yaylalardan aşağı kalır yanı yok. Fotojenik evleri, küçük göletleri, yemyeşil ortamı ve bin 400 metre rakıma sahip benzersiz manzarası ile kendine hayran bırakıyor. Pürenli, gençlik kamplarının sıklıkla yapıldığı mesire alanlarından biri. Bunun yanında yöre halkı sıkça, yayla şenlikleri düzenliyor. Yaylada kamp yapmak için en ideal yer, yaylaya varmadan önceki düzlükler. Böylece hem daha sakin bir ortamda kamp yapmış olursunuz hem de Pürenli halkını rahatsız etmemiş. Ancak gitmeden önce tedarik yapmak gerekiyor çünkü gıda satın alabileceğiniz dükkan yok. Su ihtiyacınızı ise yayladaki pınarlardan karşılayabilirsiniz.
Located in Gölyaka district of Düzce, this flatland is the depiction of heaven where all the colors of nature live together in peace and silence. It is no less beautiful than the flatlands in the Black Sea region. Its photogenic houses, small ponds, lush environment and its unique scenery with an altitude of 1400 meters fascinate the visitors. Pürenli is one of the recreational areas where youth camps are often held. Besides, the local people of Pürenli often organize plateau festivals. The ideal places to camp on the plateau are the flat areas before the plateau. This way, you will both camp in a quieter place and you will not disturb the local people. However, you need to take your belongings, foods and beverages with you before you go there because there are no shops where you can buy foods. You can get drinking water from the springs on the plateau.
Tekirdağ’ın Şarköy ilçesinde yer alan Uçmakdere, Ganos fayının sanatçı edasıyla şekillendirdiği ilginç güzellikte bir vadi. Türkiye’nin en kaliteli üzümlerinin yetiştiği bu köyde, birkaç ev ve anıt ağaç bulunuyor. Araç yoluna harika manzarası ve masmavi denizi ile eşlik eden Uçmakdere’de, yamaç paraşütü de yapılabiliyor. Engin kayalıkların süslediği yemyeşil köyde zaman geçirmenin en güzel yolarından biri çadır kurmak. Çadırınızı sahile ya da çınar ağaçlarının arasına kurabilirsiniz. Ancak kamp alanında ihtiyacınıza cevap verecek bir tesis ya da dükkan bulunmadığından tedarikli gitmek gerekiyor.
Uçmakdere
Located in Şarköy district of Tekirdağ, Uçmakdere is a valley with an interesting beauty shaped by the Ganos Fault with a style of an artist. There are a couple of houses and monumental trees in this village, where the best-quality grapes of Turkey are grown. Paragliding can also be done in Uçmakdere, which accompanies the highway with its gorgeous scenery and azure blue sea. One of the best ways to spend time in the lush village decorated by vast rocks is camping. You can set your tent on the beach or among the pine trees. However, you need to take the things you will need during camping with you since there are not any facilities or shops which can meet your needs. www.keas.com.tr
65
AİLE&YAŞAM FAMILY&LIFE
İğneada Longozu Kırklareli’nin Vize ilçesinde, Kıyıköy’de yer alan İğneada Longozu, dünyada ender görülen doğa harikalarından biri. Kendine has bitki örtüsü ve canlıları olan bu ekosistem, dünyadaki üç longoz ormanından biri. İstanbul’a yakın ideal kamp alanlarından biri olan İğneada’da İstanbul’un yoğunluğundan uzak, bol oksijen, yemyeşil bir ortam, huzur, kamp ateşi, longoz sakinlerinin sesleri ve aile boyu keyif var. Birçok kamp alanına sahip olan İğneada’daki tesisler, misafirlerin ihtiyaçlarını karşılamalarına yardımcı oluyor. Sahile yakın olmasından dolayı yazın denize de girilebilir. Orman içi yollar keyifli yürüyüşler yapmak, bisiklet kullanmak için oldukça uygun.
İğneada Floodplain Located in Kıyıköy, in Kırklareli’s Vize district, İğneada Floodplain is one of the rare wonders of nature in the world. This ecosystem, which has a unique flora and fauna, is one of the three floodplains in the world. There are high levels of oxygen, a green environment, peace, campfire, the sounds of the residents of the floodplain and pleasure for the whole family in İğneada, which is away from the busy pace of Istanbul and which is one of the ideal camping sites close to Istanbul. The facilities in İğneada, which has many camping sites, help the visitors meet their needs. Since it is close to the beach, campers can swim in the summer. The forest roads are quite convenient for pleasant walks or cycling.
66
Sülüklügöl
Bolu’nun Mudurnu ilçesinde yer alan Sülüklügöl, bundan 300 yıl önce tektonik hareketler sonucu oluşmuş. Eşsiz güzellikteki tabiatı, sakin ve huzurlu ortamı ile kamp severlerin ilgi gösterdiği yerlerden biri. 300 yıldır gölün içinde yer alan çam, meşe ve köknar ağaları, yazın göl suyunun çekilmesi ile ortaya çıkıyorlar ve enfes bir manzaraya tanıklık ettiriyorlar. 1987 yılında koruma altına alınan Sülüklügöl, bozulmamış bir ekosisteme sahip. Bugün ise, tabiat parkı olarak varlığına devam ediyor. Bahar ve yaz aylarında ziyaretçisi bol olan bölgeye giriş ücretli. Gölde tesis bulunmuyor, en yakın tesis ise 9 kilometre uzaklıkta. Bu yüzden hazırlıklı gitmek lazım.
Poyrazlar Gölü
Sakarya’ya 8 kilometre uzaklıkta yer alan bölge, elverişli bisiklet yolları ve ihtiyaç duyulan her türlü hizmeti karşılamasından dolayı yaz ve bahar aylarında sıkça tercih edilen bir kamp alanı. Yemyeşil görüntüsü ve tertemiz havası ile piknik ve mangal yapmak isteyen günübirlikçilerin de tercih ettiği Poyrazlar’da göl kenarında hizmet sunan işletmelerden de yararlanabilirsiniz. Bölge, tabiat parkı olması nedeniyle girişte ücret alıyor. Poyrazlar Gölü, bisiklet ve yürüyüşün dışında, balıkçılık, fotoğrafçılık, kuş gözlemciliği, göl turu, ATV safari, paintball, at binme gibi aktivitelere de imkan tanıyor.
Lake Poyrazlar
Located eight kilometers away from Sakarya, the region is an ideal camping site preferred mostly in spring and summer since it has convenient cycling paths and it meets any kind of service needed. You can prefer the facilities providing service on the lake shore in Poyrazlar, which is also preferred by the day trippers who want to have a picnic and barbecue for its lush view and fresh air. Since Lake Poyrazlar is a nature park, an entrance fee is charged. Lake Poyrazlar also offers activities like fishing, photography, bird observation, lake tour, ATV safari, paintball, horse riding, apart from cycling and hiking.
Sülüklügöl
Located in Mudurnu district of Bolu, Sülüklügöl was formed as a result of tectonic movements 300 years ago. It is one of the places drawing the interest of the campers with its unique natural beauty and calm and peaceful environment. The pine, oak and fir trees which have been under the lake for 300 years, come out when the lake water withdraws in the summer and the visitors witness an outstanding view. Taken under preservation in 1987, Sülüklügöl has an unspoiled ecosystem. Today, it continues its existence as a nature park. Visitors are charged with an entrance fee in the region, which hosts a great number of visitors in spring and summer. There are no facilities in the lake; the closest facility is 9 kilometers away. Therefore, you should take the things you will need with you.
www.keas.com.tr
67
İşe Başlayanlar Those Who Are Beginners Serdar Tekin Lojistik Yöneticiliği / Forklift Operatörü
Çağrı Güntay Lojistik Yöneticiliği / Çember Takoz İşçisi
Mustafa Arıkan Mekanik Bakım ve Yrd.İşl. Müdürlüğü / Mekanik Bakımcısı
Enver Acar Hammadde Tedarik Şefliği / İş Makineleri Operatörü B
Ersin Yalçın Lojistik Yöneticiliği / Çember Takoz İşçisi
Cumali Alper Gökboğa MEP İşletme Müdürlüğü / Levha Ebatlama Operatörü
Taha Gör Mekanik Bakım Şefliği / Teknik Ressam
Ercan Güzel Lojistik Yöneticiliği / Çember Takoz İşçisi
Mustafa Tahran MEP İşletme Müdürlüğü / Kalite Tasnif İşçisi
Cengiz Aslan İkitelli Depo Yöneticiliği / Forklift Operatörü
Mehmet Olğun İnsan Kaynakları ve Mali İşler Yöneticiliği / Temizlikçi
Ezgi Alkan Kalite Sistemleri Geliştirme Müdürlüğü / Kalite Sistemleri Geliştirme Uzmanı
Tekin Balcı Yonga Levha İşletme Şefliği / Üretime Yardım İşçisi
Adana Fabrikası Adana Factory
ÇALIŞANLARIMIZA DAİR ABOUT OUR EMPLOYEES
Rifat Canpekel Tutkal İşletme Müdürlüğü / Tutkal Üretim Operatörü B Eyyüp Sabri Aygün Kalite Yöneticiliği / Kalite Kontrolcü B Abdullah Gökbük MDF İşletme Müdürlüğü / Serme Kurutma - Tutkallama Operatörü
Gebze Fabrikası Gebze Factory Okan Balcı Hammadde Tedarik Şefliği / İş Makineleri Operatörü B Kenan Kandemir Elektrik Bakım ve Otomasyon Şefliği / Elektrik - Otomasyon Bakımcısı C Selçuk Malkondu Melamin Pres Ünitesi / Melamin Pres Operatörü B Muhammed Fahri Dağlar Mekanik Bakım Şefliği / Yardımcı Tesisler Operatörü C Eren Yıldız Elektrik Bakım ve Otomasyon Şefliği / Elektrik - Otomasyon Bakımcısı C Adem Kuşun Emprenye Ünitesi / Emprenye Hattı Operatörü B
Erdem Tanış Mekanik Bakım Şefliği / Yardımcı Tesisler Operatörü B
İbrahim Albakan Lojistik Yöneticiliği / Çember Takoz İşçisi
Hasan Akçay İş Güvenliği Yöneticiliği / İSG İşçisi
Süleyman Kaplan Panel Boyama Ünitesi / Çember / Takoz İşçisi
Oğuz Bayrakçı Melamin Pres Ünitesi / Melamin Pres Operatörü B Aydın Kotuk İnsan Kaynakları Yöneticiliği / Güvenlik Görevlisi Aykut Akbaş Lojistik Yöneticiliği / Forklift Operatörü Koray Uçak Lojistik Yöneticiliği / Forklift Operatörü İbrahim Çoban Melamin Pres Ünitesi / Melamin Pres Operatörü B Remzi Yılmaz Emprenye Ünitesi / Emprenye Hattı Operatörü B Emre Aydın Yatırım ve Proje Müdürlüğü (İnşaat) / Yatırım ve Proje Mühendisi Hamza Atasoy Mekanik Bakım Şefliği / Mekanik Bakımcısı C
Serkan Karan Panel Boyama Ünitesi / Çember Takoz İşçisi Duygu Karataş İnsan Kaynakları Yöneticiliği / Temizlikçi Gürsel Karaca Yonga Levha İşletme Şefliği / Genel Yardım İşçisi Mustafa Kaya MDF İşletme Şefliği / Üretime Yardım İşçisi
Samsun Fabrikası Samsun Factory
Aslı Öztoprak Müşteri Hizmetleri Müdürlüğü / Müşteri İlişkileri Uzman Yardımcısı Güldeniz Arslan Bütçe, Maliyet Ve Raporlama Müdürlüğü / Bütçe, Maliyet ve Rap. Uzman Yardımcısı Irmak Barış Dış Ticaret Yöneticiliği_Operasyon/ Dış Ticaret Operasyon Uzman Yardımcısı Sahra Ayhan Müşteri Hizmetleri Müdürlüğü / İhracat Müşteri Hizmetleri Uzmanı Songül Aksoy Yurtdışı Lojistik Yöneticiliği / Yurtdışı Lojistik Kıdemli Uzmanı Özlem Sudan Müşteri Hizmetleri Müdürlüğü / İhracat Müşteri Hizmetleri Uzmanı Hazal Germen Tedarik Planlama Yöneticiliği / Tedarik Planlama Uzmanı
Tarsus Fabrikası Tarsus Factory
Hatice Dağ Satınalma Yöneticiliği / Satınalma Kıdemli Uzmanı
Yunus Polattemur Yonga Levha İşletme Şefliği / Üretime Yardım İşçisi
Özgür Karaca Satış Yöneticiliği İzmir Bölge-2 / Satış Yöneticisi
Mehmet Kara İK ve Mali İşler Yöneticiliği / Sağlık Memuru
Ercan Çalışkantürk Proje ve Anaveri Yöneticiliği / Proje ve Anaveri Uzman Yardımcısı
Hasan Tükenmez Lojistik Yöneticiliği / Forklift Operatörü
Doğucan Çanak Panel Boyama Ünitesi / Boyama Cilalama - Laminasyon Hattı Oprt. B
Rasım Balcı Lojistik Yöneticiliği / Forklift Operatörü
Efraim Kılcan İnsan Kaynakları Yöneticiliği / Temizlikçi
Cumali Özdemir Mekanik Bakım Ve Yardımcı İşletmeler Şefliği / Mekanik Bakımcısı C
Orhan Arslan Lojistik Yöneticiliği / Forklift Operatörü
Mesut Bolat Panel Boyama Ünitesi / Boyama Cilalama - Laminasyon Hattı Oprt. B
İzzet Yılmaz Lojistik Yöneticiliği / Forklift Operatörü
Umut Daban Yonga Levha İşletme Şefliği / Üretime Yardım İşçisi
Mustafa Aydın Emprenye Ünitesi / Emprenye Hattı Operatörü B
Semih Orçun İkitelli Depo Yöneticiliği / Forklift Operatörü
Nuh Göbüt Hammadde Tedarik Şefliği / İş Makineleri Operatörü B
Kübra Nur Günçü Kalite Sistemleri Geliştirme Müdürlüğü / Stajyer
Muhammet Kaya Yonga Levha İşletme Şefliği / Yonga İnceltme Operatörü
Merkez Head Office
Ceren Korkmaz Özdem Marka ve Kurumsal İletişim Müdürlüğü / Kurumsal İletişim Yöneticisi
Ercan Toygun Panel Boyama Ünitesi / Boyama/ Cilalama/Laminasyon Hattı Oprt. B
Erdinç Köse Lojistik Yöneticiliği / Mamul Ambar Uzmanı
Nihat Beşkarışoğlu Lojistik Yöneticiliği (Yl) / Genel Yardım İşçisi
Sefa Bıyıklı Mekanik Bakım ve Yrd. İşl. Şefliği/ İnşaat Kontrol Teknisyeni
Yaşar Altun Parke Ünitesi / Üretimee Yardım İşçisi
Hüseyin Şahin Lojistik Yöneticiliği / Forklift Operatörü
68
Halil Açık Lojistik Yöneticiliği / Çember Takoz İşçisi
Nizamettin Şengül Mekanik Bakım ve Yrd.İşl. Şefliği- MDF / Yardımcı Tesisler Operatörü C
Abdurrahman Kurhan Yonga Levha İşletme Şefliği / Genel Yardım İşçisi
Kastamonu Fabrikası OSB Kastamonu Factory OSB
Evren Ballıkaya Panel Boyama Ünitesi / Çember / Takoz İşçisi
Hakan Seçme Emprenye Ünitesi / Emprenye Hattı Operatörü B
Bahadır Vaykul Lojistik Yöneticiliğ / Çember / Takoz İşçisi
Ece Emiroğlu İş Güvenliği ve Çevre Yöneticiliği / Çevre Mühendisi
Berna Dağıstan Proje ve Anaveri Yöneticiliği / Proje ve Anaveri Uzman Yardımcısı Serra Çıtak Proje ve Anaveri Yöneticiliği / Proje ve Anaveri Uzman Yardımcısı Safiye Avcı Proje ve Anaveri Yöneticiliği / Proje ve Anaveri Uzman Yardımcısı Alperen Özelci Lojistik Hizm. Süreç Takip Yöneticiliği / Lojistik Hizm. Süreç Takip Uzman Yard. Hande Cumurcu Stajyer Salise Oktay Stajyer Muhammet Berat Çevik Stajyer
EVLENENLER MARRIAGES Adana Fabrika Adana Factory
Balıkesir Fabrika Balıkesir Factory
Hakan Beçetek Lojistik Yöneticiliği
Mehmet Serpen Panel Boyama Şefliği
Ozan Bekçi MDF İşletme Müdürlüğü
Gebze Fabrikası Gebze Factory
Ramazan Balbay MEP İşletme Müdürlüğü
Gürcan Koç MEP İşletme Müdürlüğü
Şeref Koçak Panel Boyama Ünitesi Soner Doğan Mekanik Bakım Şefliği Orhan Çarıkçı Melamin Pres Ünitesi İbrahim Çetin Elektrik Bakım ve Otomasyon Şefliği Mustafa Kaya MDF İşletme Şefliği
Vedat İpek Elektrik Bakım ve Otomasyon Şefliği Fethullah Yavuz Lojistik Yöneticiliği
Merkez Head Office Sefa Akyol Lojistik Hizm. Süreç Takip Yöneticiliği
Çocuk Sahibi Olanlar Newborn babies of KEAS Family Adana Fabrikası Adana Factory Salih Aksoy MEP İşletme Müdürlüğü Kız Erkan Koç Adana Elektrik ve Otomasyon Bakım Müdürlüğü Erkek A.Tolga Yeltekin Bilgi Teknolojileri Erkek Ahmet Çandır Hammadde Tedarik Müdürlüğü Kız Tarık Sümer Lojistik Yöneticiliği Kız Bedri Yalçınkaya MEP İşletme Müdürlüğü Kız
Balıkesir Fabrikası Balıkesir Factory Metin Şenad Melamin Pres Şefliği Erkek Adil Çalışkan İSG ve Çevre Şefliği Erkek Kadir Saykı Yonga Levha İşletme Müdürülüğü Erkek Fatih Çakmak Elektrik Otomasyon Bakım Müdürlüğü Erkek
Gebze Fabrikası Gebze Factory Ferit Yıldırım Yonga Levha İşletme Müdürlüğü Erkek Yusuf Süleyman Aktaş Tek. Mal. Planlama ve Takip Yöneticiği Kız Ali Tezer Ertaş Lojistik Yöneticiliği Erkek Fatih Kumcular Elektrik Bakım ve Otomasyon Şefliği Kız Onur Sevim MDF İşletme Şefliği Kız
Necdet İpek Melamin Pres Ünitesi Erkek Resul Mirza İnsan Kaynakları Yöneticiliği Erkek Hasan Kara Panel Boyama Ünitesi Erkek Enver Acar Hammadde Tedarik Şefliği Erkek Semih Güner Lojistik Yöneticiliği Kız Kamile Ertaş Işık Ar-Ge Yöneticiliği Erkek Fatih Tuncer Melamin Pres Ünitesi Erkek Kadir Emin Civelek Melamin Pres Ünitesi Erkek Serbay Demirel Sevkiyat Uzmanlığı Erkek Hasan Akçay İş Güvenliği Yöneticiliği Kız Nihat Duran Melamin Pres Ünitesi Erkek
Samsun Fabrikası Samsun Factory Mehmet Altun Hammadde Tedarik Yöneticiliği Kız
Murat Yenin Elektirk Bakım Ve Otomasyon Şefliği Erkek
Uğur Topalaklı Mekanik Bakım ve Yrd.İşl. Şefliği- (Yl) Erkek
Şenol Sandal Lojistik Yöneticiliği / Forklift Operatörü Kız
Kastamonu Fabrikası OSB Kastamonu Factory OSB
Yavuz Taş Yonga Levha İşletme Şefliği / Ürün Tasnif İşçisi Erkek
Kastamonu Fabrikası YLV Kastamonu Factory YLV Muhammed Nusret Demir Elektrik Bakım ve Otomasyon Şefliği (Yl) Erkek
Mehmet Karaalioğlu Emprenye Ünitesi Kız Mehmet Kapucu Mekanik Bakım Ve Yrd.İşl. Şefliği- MDF Erkek Ahmet Serdar Kızılkaya MDF İşletme Şefliği Erkek Recep Çantaoğlu Emprenye Ünitesi Kız
Engin Topaloğlu Hammadde Tedarik Şefliği Kız
Erkan Tabaklı MDF İşletme Şefliği Kız
Ersin Kılıç Hammadde Tedarik Şefliği Kız
Yasin Balcı Mekanik Bakım ve Yrd.İşl. Şefliği- MDF Kız
Mesut Beygirlioğlu Yonga Levha İşletme Müdürlüğü Kız Ümit Özdemir Yonga Levha Kalite Yöneticiliği Erkek
Merkez Head Office Ferit Yıldırım Yonga Levha İşletme Müdürlüğü Erkek Mustafa Ağır Finans Müdürlüğü Kız Burçak Tuncay Yurtiçi Lojistik Yöneticiliği Kız Tuğçe Varol Başkütük Satınalma Yöneticiliği Erkek Şule Çetinkanat Tarım Müşteri Hizmetleri Müdürlüğü Erkek Ceylan Iraz Sili Dış Ticaret Yöneticiliği, Operasyon Erkek Aziz Selveroğlu İhracat Grup Müdürlüğü Erkek Neşe Gemici Dış Ticaret Yöneticiliği, Operasyon Erkek Seyfettin Uğuz İştirakler Mali İşler Müdürlüğü Kız
www.keas.com.tr
69
Trakya’da Müzik Var
KÜLTÜR&SANAT CULTURE&ART
Music is in Trakya
3-4-5 Eylül tarihlerinde Edirne Keşan’daki Erikli Plajı’nda düzenlenecek olan Trakya Müzik Festivali; kum, deniz, güneş ve müziği bir araya getiriyor. Festivalde; Kenan Doğulu, Duman, Teoman, Manuş Baba, Yeni Türkü, Moğollar, Ceylan Ertem, Adamlar gibi Türkiye’nin önde gelen birçok grup ve sanatçısı sahne alacak. Trakya Music Fest, which will be held in Erikli Beach in Keşan, Edirne on September 3-45, brings sand, sea, sun and music together. Several leading Turkish bands and musicians like Kenan Doğulu, Duman, Teoman, Manuş Baba, Yeni Türkü, Moğollar, Ceylan Ertem and Adamlar will take the stage in the festival.
70
Bir Nostaljinin Öyküsü A Nostalgic Story Pera Müzesi; “İstanbul’da Deniz Sefası: Deniz Hamamından Plaja Nostalji” sergisi ile 19. yüzyıldan 20. yüzyıla uzanan süreçte, deniz hamamından plaja geçişin devrim niteliğindeki hikâyesine odaklanıyor. Bu nostaljik sergi, 26 Eylül tarihine kadar ziyarete açık.
Pera Museum focuses on the revolutionary story of the change from sea baths to beaches in the period extending from the 19th century to the 20th century with the exhibition of “Istanbul’s Seaside Leisure: Nostalgia from Sea Baths to the Beaches”. This nostalgic exhibition is open to visits till September 26.
14 Yıl Aradan Sonra…
14 Years Later... Nick Cave, who is among the guests of Istanbul Jazz Festival which is celebrating its 25th year this year, is in Istanbul again 14 years later with his band The Bad Seeds. The musician, who is celebrating the 45th year of his career, is in Küçük Çiftlik Park on July 10.
Bu sene 25. yılını kutlayan İstanbul Caz Festivali’nin konukları arasında yer alan Nick Cave, grubu The Bad Seeds ile beraber 14 yıl aranın ardından yeniden İstanbul’da. Kariyerinin 45. yılını kutlayan sanatçı, 10 Temmuz’da Küçük Çiftlik Park’ta.
GLOBAL 2018 SAYI ISSUE # 03
KEAS