KEAS GLOBAL

Page 1



1980’ler: Gösterişin Hakimiyeti Kahverengi ahşapların hakimiyetinin yanında tüm kumaşlarda ve materyallerde çiçek deseninin ve pastel tonların popülerliğinin tartışmasız kabul edileceği yıllar...

1970’ler: Hayatın En Renkli Yılları Eğer iç mekanları bol bitki ile zenginleştirmeyi, ahşap panellerle sofistike hale getirmeyi ve çiçeklerle renklendirmeyi seviyorsanız, 1970’leri yeniden canlandırmaya hazırsınız demektir.


Contents

İÇİNDEKİLER İmtiyaz Sahibi Privileges Owner Kastamonu Entegre Ağaç San. Tic. A.Ş. Adına Haluk YILDIZ Genel Yayın Yönetmeni Chief Editor Cahit AKYILDIZ Sorumlu Yazı İşleri Müdürü Responsible Editor in Chief Emra KARAASLAN İletişim Adresi Contact Address Kastamonu Entegre Ağaç San. Tic. A.Ş. Altunizade Mah. Kısıklı Cad. No:13 34662 Üsküdar / İSTANBUL

06

www.keas.com.tr

06

Mercek Focus Kastamonu Entegre 50. Yılını Kutladı Kastamonu Entegre Has Celebrated Its 50th Anniversary

YAYINA HAZIRLIK PUBLICATION PREPARATION

12

Bizden Haberler News From Us

39

İnovasyon Innovation

40

Sürdürülebilirlik Sustainability Mimar Architect Mimariye 50 Yıllık Hizmet 50 Years of Service in Architecture

44

48

Gezi Travel

Kastamonu Entegre Dünyanın Dört Bir Yanında

Kastamonu Entegre Is Around the World

54

Röportaj Interview

Behzat Gerçeker: “Orkestra Olmak, Birçok Kişiyle İş Yapabilmek Demektir” “Being An Orchestra Means Being Able to Do Business with Many People”

Genel Yayın Yönetmeni Chief Editor Selda YEŞİLTAŞ

58

Dekorasyon Decoration Modern ve Doğal Köy Evi Konsepti Modern and Natural... The Country House Concept

62

Kalite Quality

Sıfır Hata

Zero Defects

64

Satınalma Purchasing

Hayvan Satın Alma, Sahiplen!

Do Not Buy a Pet, Adopt It!

66

İş Sağlığı ve Güvenliği Work Health And Safety

Depreme Hazır Mıyız? Are We Ready For a

Possible Earthquake? Çalışanlarımıza Dair About Our Employees

68

Yayınlar Koordinatörü Publishing Coordinator Murat ERDOĞAN Görsel Yönetmenler Art Directors Ercan YAVUZ, Gözde AKDOĞAN, Yılmaz MERMER Editörler Editors Ebru PAKSOY, Peri ERBUL Muhabir Correspondent Gizem İRİS Reklam ve Kurumsal Satış Adv. and Corparate Sales Suat YEŞİLTAŞ İlknur ULUSOY Adres Address Rumeli Cad. Rumeli Pasajı Yunus Apt. No:45 Kat: 3 Nişantaşı - Şişli / İSTANBUL Tel: 0 (212) 236 00 50 Baskı Printing Özlem Matbaacılık ve Reklamcılık LTD.ŞTİ. Tel: 0 (212) 612 06 62 Dergide yayımlanan yazı, fotoğraf, illüstrasyon, harita ve konuların her hakkı saklıdır. İzinsiz, kaynak gösterilerek dahi alıntı yapılamaz. Articles, photographs, illustrations, maps are all copyrighted. They can not be quoted without prior permission even though they’re indicated as the source.


BAŞKANDAN FROM CHAIRMAN

BIR BAŞARI HIKAYESI THE STORY OF SUCCESS

Y

arım asrı geride bırakan ve altın yılını dolduran Kastamonu Entegre, zorlu zamanların, gece gündüz verilen uğraşların ve biriktirilen güzel anıların bütününden oluşmuş bir başarı hikayesini temsil ediyor. Bugün geriye dönüp baktığımızda, sürdürülebilir bir başarının parçası olmaktan dolayı gurur duyuyoruz. Son 20 yılda, çağın değişimini görebilen, zamanı doğru yönetebilen şirketler büyümesini sürdürdü. Dünyanın en değerli şirketleri listesinde üst sıralarda olan şirketlerden çoğu bugün listeye giremedi. Bunun en büyük nedeni; değişimi, yani zamanı yönetememeleri ve inovasyonu ihmal etmeleri. Bunu ellerinde inanılmaz bir kapital bulunmasına rağmen başaramadılar. 50 yıl önce İstanbul’da kurulan ve ilk fabrikasını Kastamonu’da kurarak Anadolu’da üretime başlayan Kastamonu Entegre’nin yarım asırlık başarısı bu anlamda büyük önem taşıyor. En değerli şirketler sıralamasının değişmeye başladığı son 20 yılda attığı cesur adımlarla ülkemiz adına bir başarı hikayesine imza attı. Türkiye’nin küresel ölçekte en değerli şirketlerinden biri olmayı başardı. Yeni misyonumuz, her geçen yıl, 50’nin yanına bir artı koymak (50+), artı değer yaratmak olacak. 2020 yılı, bizim ilk artı değerimiz olacak. Bu vesileyle mesai arkadaşlarımız, iş ortaklarımız ve bize güvenen müşterilerimizin yeni yılını kutlar, 2020’nin ülkemize ve dünyaya huzur getirmesini dilerim.

K

astamonu Entegre, which has left behind half a century and completed its golden year, represents a success story consisting of all the hard times, efforts paid day and night, and the beautiful memories collected. When we have a look back today, we are proud to be part of sustainable success. In the last 20 years, the companies that can see the change of the era and manage the time correctly can continue to grow. In the list of the most valuable companies in the world, top companies are not listed today. The biggest reason for this is that they cannot manage time, in other words, change and that they neglect innovation. Even though they have an incredible capital, they could not make it. The half-century-old success of Kastamonu Entegre, which was founded in Istanbul 50 years ago and started manufacturing in Anatolia after establishing its first plant in Kastamonu, is of great importance in this sense. The company has written a success story on behalf of our company with the bold steps it has taken in the last 20 years when the ranking of the most valuable companies has begun to change. Turkey has managed to become one of the most valuable companies on a global scale. Our new mission will be to create a plus next to the number 50 (50+) and add plus value each year. The year 2020 will be our first plus value. I would like to take this opportunity to celebrate the new year of our colleagues, business partners, and customers who trust us and wish that 2020 will bring peace to our country and the world.

Haluk YILDIZ

CEO, Ağaç Grubu Başkanı CEO, Chairman of the Wood Group

5


MERCEK FOCUS

6


KEAS

GLOBAL

KASTAMONU ENTEGRE 50. YILINI KUTLADI

KASTAMONU ENTEGRE HAS CELEBRATED ITS 50th ANNIVERSARY

Ağaç bazlı panel sektörünün global markası Kastamonu Entegre, kuruluşunun 50’nci yılını özel etkinliklerle kutladı. Davetler, Türkiye’den ve dünyadan iş ortaklarını ve çalışanları bir araya getirdi.

Kastamonu Entegre, the global brand of the wood-based panel industry, celebrated the 50th anniversary of its establishment with special events. The events gathered the business partners and employees from Turkey and abroad together. 7


MERCEK FOCUS

İSTANBUL’DA GÖRKEMLI GALA Kastamonu Entegre 50’nci yıl dönümünü İstanbul’da düzenlenen galada, Türkiye’den ve dünyadan katılım gösteren iş ortakları ve çalışanlarıyla kutladı. Kastamonu Entegre CEO’su Haluk Yıldız ev sahipliğinde düzenlenen davete, şirketin kurucusu ve Hayat Holding Yönetim Kurulu Başkanı Yahya Kiğılı, Hayat Holding İcra Kurulu Başkanı Avni Kiğılı da katıldı. Binin üzerinde iş ortağı, müşteri ve yöneticisini bir araya getiren davetin açılışını Kastamonu Entegre CEO’su Haluk Yıldız yaptı. Yıldız, konuşmasında 50’nci yılı altın yıl olarak adlandırarak, “Çalışma arkadaşlarımızla omuz omuza vererek, her türlü engeli birlikte aştığımız 50 yılı geride bıraktık. Kastamonu Entegre ailesi olarak altın yılımızı kutlamanın haklı keyfini ve gururunu yaşıyoruz” dedi. Davette Hayat Holding Yönetim Kurulu Başkanı Avni Kiğılı da bir konuşma yaptı. Hayat Holding’in 82 yıllık yolculuğundan bahseden Kiğılı, “Bugün aramızda olmayan ve emeği geçen kişileri de anarak, tüm Kastamonu Entegre ailesine ve iş ortaklarımıza, gösterdikleri fedakarlık ve gayret için tek tek teşekkür ediyorum” dedi. Sunuculuğunu Jülide Ateş’in yaptığı özel gece, 50 yıllık başarı hikayesinin anlatıldığı belgesel ile başladı. Ardından şirkette 30 yılını dolduran çalışanlara kıdem teşvik plaketi ve ödül verildi. Kuruluşundan beri Kastamonu Entegre ile çalışan bayi ve tedarikçilere teşekkür plaketi sunuldu. Kastamonu Entegre ailesi geceyi ENBE Orkestrası ve Ebru Gündeş’in şarkılarıyla tamamladı.

8

A SPLENDID GALA IN ISTANBUL Kastamonu Entegre celebrated its 50th anniversary with its business partners and employees from Turkey and abroad at a gala held in Istanbul. Hayat Holding Board President and the founder of the company Mr. Yahya Kiğılı and Hayat Holding Executive Board President Mr. Avni Kiğılı participated in the event hosted by Kastamonu Entegre CEO Mr. Haluk Yıldız. The opening of the event, which brought together more than one thousand business partners, customers, and managers, was made by Kastamonu Entegre CEO Mr. Haluk Yıldız. In his speech, Mr. Yıldız called the 50th year as the golden year and said: “We have left behind 50 years in which we have overcome all kinds of obstacles together with our colleagues shoulder-to-shoulder. As Kastamonu Entegre family, we feel the pleasure and pride to celebrate our golden year.” Hayat Holding Executive Board President Mr. Avni Kiğılı also made a speech at the invitation. Mr. Kiğılı, who talked about the 82-year journey of Hayat Holding, said: “I would like to thank all Kastamonu Entegre family and business partners one by one for their sacrifice and effort by mentioning the people who are not among us today but who have contributed.” Hosted by Jülide Ateş, the exclusive night started with a documentary telling the 50-year-old success story. Following the documentary, employees who completed their 30 years in the company were presented seniority incentive plaques and awards. A plaque of appreciation was presented to dealers and suppliers who have been working with Kastamonu Entegre since its establishment. The night ended with the songs of ENBE Orchestra and Ebru Gündeş.


KEAS

GLOBAL

ÇALIŞANLARA ÖZEL KUTLAMA

A SPECIAL CELEBRATION FOR EMPLOYEES

Kastamonu Entegre, İstanbul’daki merkez binasında çalışanlarına özel 50’nci yıl lansmanı gerçekleştirdi. Etkinliğe, Hayat Holding İcra Kurulu Başkanı Mehmet Avni Kiğılı, Kastamonu Entegre CEO’su Haluk Yıldız, direktörler, danışmanlar ve merkez ofis çalışanları katıldı. Kastamonu Entegre CEO’su Haluk Yıldız ve Hayat Holding İcra Kurulu Başkanı Mehmet Avni Kiğılı da bir konuşma yaptı. 5, 10, 15, 20 ve 30 yılını dolduran çalışanlara kıdem plaketlerinin verildiği etkinlik canlı müzik eşliğinde düzenlenen kokteyl ile devam etti.

Kastamonu Entegre launched a special event for its 50th anniversary for its employees in its headquarters in Istanbul. Hayat Holding Executive Board President Mr. Mehmet Avni Kiğılı, Kastamonu Entegre CEO Mr. Haluk Yıldız, directors, consultants, and head office employees attended the event. Kastamonu Entegre CEO Mr. Haluk Yıldız and Hayat Holding Executive Board President Mr. Mehmet Avni Kiğılı delivered a speech. The event, in which 5, 10, 15, 20 and 30 years of seniority plaques were presented to employees, continued with a cocktail accompanied by live music.

9


MERCEK FOCUS

SERÜVENIN BAŞLADIĞI YERDE BULUŞTULAR MEETING IN THE CITY WHERE THE JOURNEY BEGAN Kastamonu Entegre, 50’nci yıl dönümü kutlamalarının bir diğerini, ilk tesisin faaliyete geçtiği Kastamonu’da, 3-4 Eylül’de gerçekleştirdi. İki gün süren ve tüm kent halkını bir araya getiren etkinlik, Kastamonu Entegre CEO’su Haluk Yıldız ve Kastamonu Fabrika Direktörü Enes Koç’un ev sahipliğinde, protokolün katılımıyla gerçekleşti. Etkinlikte konuşan Enes Koç, “1971 yılında Kastamonu’da bir fabrika ile

10

Kastamonu Entegre held another celebration for its 50th anniversary in Kastamonu, where the first facility started operating, on September 3-4. The event, which lasted two days and brought together all the citizens, was hosted by Kastamonu Entegre CEO Mr. Haluk Yıldız and Kastamonu Plant Director Mr. Enes Koç with the participation of the protocol. Mr. Enes Koç, who delivered a speech at the event, said: “The first


KEAS

GLOBAL atılan ilk adımlar bugün, sınırları en büyük Türk yatırımcısı olarak tarihe geçtiğimiz İtalya’ya kadar uzanan başarılı bir yolculuğa dönüştü” dedi. Kastamonu Entegre CEO’su Haluk Yıldız’ın açılış konuşmasıyla başlayan etkinlik, Kastamonu Belediye Başkanı Rahmi Galip Vidinlioğlu ve Vali Yaşar Karadeniz’in konuşmalarıyla devam etti. Kastamonu’daki tesislerin hayata geçirdiği konut projesi kapsamında 50 çalışana tapuları teslim edildi. Kastamonu Üniversitesi işbirliğinde düzenlenen panelin ardından Kastamonu Entegre Tiyatro ve Müzik Grubu’nun gösterisi gerçekleşti. Etkinliğin ikinci gününde ise Kastamonu Yonga Levha Tesisi ile Kastamonu MDF Tesisi arasında ulusal bisiklet yarışı düzenlendi. Etkinlikler, Gazi Stadyumu’nda gerçekleştirilen Anadolu Ateşi dans gösterisi ve sanatçı Ziynet Sali’nin konseri ile son buldu.

steps taken at a plant in Kastamonu in 1971 have turned into a successful journey that has expanded to Italy as the biggest Turkish investor today.” The event, which started with the opening speech of Kastamonu Entegre CEO Mr. Haluk Yıldız, continued with the speeches of Kastamonu Mayor Mr. Rahmi Galip Vidinlioğlu and Governor Mr. Yaşar Karadeniz. Within the scope of the housing project realized by the facilities in Kastamonu, 50 employees received their deeds. After the panel organized in cooperation with Kastamonu University, Kastamonu Entegre Theater and Music Group performed a show. On the second day of the event, a national bicycle race was held between Kastamonu Chipboard Facility and Kastamonu MDF Facility. The events ended with Anatolian Fire’s dance performance and Ziynet Sali’s concert, which were held at Gazi Stadium.

11


BİZDEN HABERLER NEWS FROM US

Kastamonu Entegre’den 50’nci Yıla Özel Koleksiyon

An Exclusive Collection by Kastamonu Entegre for Its 50th Anniversary Kastamonu Entegre, 50’nci yıldönümü için melamin kaplı MDF ve yonga levha koleksiyonlarının bir araya getirildiği özel bir koleksiyon hazırladı. 50’nci Yıl Özel Serisi, 1970’li yılların retro stilinden 80’lerin ihtişamlı tarzına; 90’ların yalın çizgisinden 2000’lerin minimalist ruhuna ve günümüzün eklektik görünümlerine kadar son 50 yılın dekorasyon ve tasarım trendlerini yansıtıyor. Geniş desen yelpazesi ve malzeme kombinasyonlarıyla mobilya, dekorasyon ve iç mekân düzenlemeleri için farklı uygulama olanakları sunan özel seri, çağdaş mekânlar yaratmak üzere mutfak, ofis mobilyaları, raf ve duvar kaplamalarında tercih ediliyor.

Kaliteyi Detaylarla Buluşturuyor

Doğal ahşap dokusunun zengin detaylarını yansıtan görünümleriyle Valencia, Vincenza, Sorrento, Cambridge, Lugano, San Pietro ve Richmond, serinin en çarpıcı dekorları arasında yer alıyor. Lagos yalın çizgilerin yükselişe geçtiği 1990’ları özleyenlere; San Marino, Andorra, Padova ise 2000’li yılların “cool” havasını yaşatmak isteyenlere hitap ediyor. Trieste, Pesaro ve Treviso dekorları küçük mekanlarda büyük yaşam alanları yaratırken, damar efektli mermer görünümü ile öne çıkan Calcutta ve Pietra yaşam ve çalışma alanlarını modern ve klasik çizgide buluşturuyor. Kastamonu Entegre prepared an exclusive collection which brings together melamine-coated MDF and particleboard collections for its 50th anniversary. The 50th Year Exclusive Series reflects the decoration and design trends of the last 50 years from the simple line of the 90s to the minimalist spirit of the 2000s and today’s eclectic looks and from the 1970s’ retro style to the magnificent style of the 80s. The exclusive series, which offers different application possibilities for furniture, decoration and interior arrangements with a wide range of patterns and material combinations, is preferred in kitchen, office furniture, shelves, and wall coverings to create contemporary spaces.

It Combines Quality with Details

Valencia, Vincenza, Sorrento, Cambridge, Lugano, San Pietro and Richmond are among the most striking decorations of the series with their rich wooden details. Lagos is for those who miss the 90s when the simple lines were on the rise and San Marino, Andorra and Padova appeal to those who want to keep the “cool” atmosphere of the 2000s. While Trieste, Pesaro, and Treviso decors create large living spaces in small spaces, Calcutta and Pietra, which stand out with their marble looks with vein effect, draw the living and working spaces together in a modern and classical line.

12


KEAS

GLOBAL

50. Yıl Hatıra Ormanı Geleceğe Nefes Oldu The 50th Year Memorial Forest Has Become A Breathe to the Future

Kastamonu Entegre, Tarım ve Orman Bakanlığı’nın 11 Kasım saat 11.11’de Türkiye genelinde uygulamaya koyduğu “Geleceğe Nefes” kampanyasına, 50’nci Yıl Hatıra Ormanı ile destek oldu. Kastamonu Entegre, kampanyaya İstanbulÇekmeköy’de diktiği 11 bin fidan ve Kastamonu Orman Bölge Müdürlüğü’ne bağışladığı 6 bin 750 yabanıl fidanla katkıda bulundu. Doğanın ve ekolojik sistemin korunmasına yönelik çalışmalarıyla öne çıkan Kastamonu Entegre, yaban hayvanlarının yaşamını korumaya yönelik etkinliğe Kastamonu Fabrikası’ndan 100 çalışanıyla katılım gösterdi. Kastamonu Entegre, projeye verdiği katkıdan dolayı Kastamonu Orman Bölge Müdürlüğü tarafından teşekkür belgesiyle onurlandırıldı.

Kastamonu Entegre supported the “Breath to the Future” campaign implemented by the Ministry of Agriculture and Forestry in Turkey at 11.11 on November 11 with its 50th year memorial forest. Kastamonu Entegre contributed to the campaign with 11 thousand saplings planted in Çekmeköy, Istanbul and 6 thousand 750 wild saplings donated to Kastamonu Forest Regional Directorate. Kastamonu Entegre, which stands out with its efforts for the protection of nature and ecological system, participated in the activity aimed at protecting the life of wild animals with 100 employees from Kastamonu Plant. Kastamonu Entegre was honored with a certificate of appreciation by Kastamonu Forest Regional Directorate for its contribution to the project.

13


BİZDEN HABERLER NEWS FROM US

Kastamonu Entegre, Yurt Dışında “En Hızlı Büyüyen 10 Şirket” Arasında

Kastamonu Entegre Is Among the “Top 10 Fastest Growing Companies” Abroad Uluslararası alandaki yatırımlarıyla sektörün global oyuncusu haline gelen Kastamonu Entegre, “Yurt Dışında Kurulu En Büyük Türk Şirketleri” sıralamasında yedinci sıraya yükseldi.

Kastamonu Entegre, which has become a global player of the industry with its investments in the international arena, rose to the seventh rank in the list of “Largest Turkish Companies Established Abroad”.

Uluslararası alandaki yatırımlarıyla sektörün global oyuncusu haline gelen Kastamonu Entegre, Capital Dergisi’nin “Sınır Ötesi Alım Dalgası” başlığı ile yayımladığı “Yurt dışında kurulu en büyük Türk şirketleri” sıralamasındaki yerini üst basamağa taşıdı. Hayat Holding’in çok uluslu iki büyük grubundan biri olan Kastamonu Entegre, 16 grubun cirolarının değerlendirildiği “Ciroda yurt dışı payı” listesinde yüzde 57’lik payı ile yedinci sıraya yükseldi. Rusya’da üretim yapan Kastamonu Rusya MDF Tesisi ise “Yurt dışında en hızlı büyüyen 10 şirket” listesine girmeyi başardı. Şirketlerin 2018 yılı cirolarının dikkate alındığı listede Kastamonu Rusya, “Yurt dışında kurulu en büyük 50 Türk şirketi” kategorisinde 19’uncu sıraya yükselirken, Kastamonu Romanya 28’inci sırada yer alarak ilk 50’deki konumunu geçen yıla oranla yükseltti. Kastamonu Bulgaristan ise “Yurt dışında kurulu Türk şirketlerinde ikinci lig” listesindeki 50 şirket arasında 12 basamak atlayarak altıncı sırada yer aldı.

Kastamonu Entegre, which has become a global player of the industry with its investments in the international arena, has increased its rank in the list of “Largest Turkish Companies Established Abroad” published by Capital Magazine under the title of “Cross Border Purchase Wave”. Kastamonu Entegre, one of the two large multinational groups of Hayat Holding, rose to the seventh rank in the list of “Overseas share in turnover”, where the turnover of 16 groups was evaluated. Kastamonu Russia MDF Plant, which operates in Russia, has succeeded in entering the list of “Fastest growing companies abroad”. While Kastamonu Russia has risen to 19th rank in the “50 largest Turkish companies established abroad” list, in which the turnover of the companies in 2018 was taken into consideration, Kastamonu Romania has ranked the 28th and risen its rank in the top 50 list compared to previous year’s list. Kastamonu Bulgaria has risen up 12 ranks and ranked the 6th in the list of “Largest Turkish Companies Established Abroad”.

“Gücümüzü Artıracağız”

2019’da yurt dışında büyümeye odaklandıklarını ifade eden Kastamonu Entegre CEO’su Haluk Yıldız, Balkanlar ve Orta Avrupa’daki pazar paylarını ve güçlerini daha da artırmak istediklerini belirtti. Yıldız, “Globalleşme yolunda yeni pazar ve ham madde kaynaklarına yakın olmak için yurt dışı yatırım fırsatlarını takip etmeyi sürdüreceğiz. İtalya’nın Pesaro kentinde açılan Kastamonu Design Center, global vizyonumuzu ortaya koyan yatırımlar arasında. Bu yıl devreye giren İtalya ve Bulgaristan yatırımlarımızla birlikte hedefimiz, mevcut pazarlarda büyümek ve pazar payımızı artırmak olacak” dedi.

14

“We Will Increase Our Power”

Kastamonu Entegre CEO Mr. Haluk Yıldız, who expressed that they focused on growing abroad in 2019, stated that they wanted to increase their market shares and power in the Balkans and Central Europe. Mr. Yıldız said: “We will continue to follow foreign investment opportunities in order to be close to new markets and raw material resources on the way to globalization. Kastamonu Design Center, opened in Pesaro, Italy, is among the investments that demonstrate our global vision. Together with our investments in Italy and Bulgaria that have started to operate this year, our goal will be to grow in existing markets and increase our market share.”


KEAS

GLOBAL

Berlin’de Kastamonu Entegre Rüzgarı

The Wind of Kastamonu Entegre in Berlin Kastamonu Entegre CEO’su Haluk Yıldız, bu yıl Berlin’de altıncısı düzenlenen Grecon WBP Symposium’a ana konuşmacı olarak katıldı. Yıldız, Kastamonu Entegre’nin global sektördeki yeri ve Türkiye’deki ağaç bazlı panel sektörü dinamikleri hakkında bilgi verdi. Kastamonu Entegre CEO Mr. Haluk Yıldız participated in the sixth Grecon WBP Symposium in Berlin this year as the keynote speaker. Mr. Yıldız gave information about the dynamics of the wood-based panel industry in Turkey and Kastamonu Entegre’s position in the global sector.

Kastamonu Entegre, Sektör Liderliğini Elden Bırakmıyor Kastamonu Entegre Maintains Its Leadership in the Sector Sektöründe yarım asırlık başarı öyküsüyle öne çıkan Kastamonu Entegre, cirosunu 3 milyar 619 milyon TL’ye çıkararak “Capital 500” sıralamasında ilk 100 arasına girdi.

Kastamonu Entegre, which stands out with a half-century success story in its sector, increased its turnover to 3 billion 619 million TL and has become one of the top 100 companies in the “Capital 500” list.

Kastamonu Entegre, aylık ekonomi dergisi Capital tarafından her yıl hazırlanan Türkiye’nin en yüksek ciroya sahip 500 şirketinin belirlendiği “Capital 500” sıralamasında, ciro ve ihracat rakamları ile ilk 100 arasına girdi. Şirket, 2017 yılına göre cirosunu yüzde 26 oranında artırarak 3 milyar 619 milyon TL’ye çıkardı. Bu rakamlarla 100’üncü sıraya yerleşen şirket, sektörlere göre “Daimi Liderler” sıralamasında, geçtiğimiz yıl olduğu gibi bu yıl da hem artan cirosu hem de Türkiye’den gerçekleştirdiği 159 milyon 287 bin dolarlık ihracat rakamı ile rakiplerini geride bırakarak zirvedeki yerini korudu. Kuruluşlarının 50’nci yılını kutladıkları 2019’da ihracat hedeflerini daha da geliştirmeye odaklandıklarını belirten Kastamonu Entegre CEO’su Haluk Yıldız, “İhracat hedefimizi 220 milyon dolar olarak belirledik. Önümüzdeki yıl da Türkiye’nin önemli araştırma raporlarında lider olacağımızdan şüphemiz yok. Global bir Türk markası olarak ülkemize değer katmaya devam edeceğiz” dedi.

Kastamonu Entegre has been listed among the top 100 with its turnover and export figures in “Capital 500” list, which is prepared annually by the monthly business magazine Capital and in which Turkey’s top 500 companies with the highest turnover are determined. The company increased its turnover by 26 percent to 3 billion 619 million TL compared to 2017. The company, which ranked the 100th with these figures, has left back its rivals and maintained its leadership in the list of “Permanent Leaders” this year with its turnover, which increased, and its 159 million 287 thousand dollars of export figures. Kastamonu Entegre CEO Mr. Haluk Yıldız, who stated that they were focused on improving their export targets in 2019 when they celebrated their 50th anniversary, said: “We have set our export target as 220 million dollars. We are sure that we will be a leader in the important research reports of Turkey in the upcoming years. As a global Turkish brand, we will continue to add value to our country.”

15


BİZDEN HABERLER NEWS FROM US

Türkiye Kalite Derneği’nden İki Önemli Ödül Two Major Awards from Turkey Society for Quality Ağaç bazlı panel sektörünün global markası Kastamonu Entegre, kuruluşunun 50’nci yıl dönümünde Türkiye Kalite Derneği tarafından iki önemli ödüle layık görüldü.

Kastamonu Entegre, the global brand of the wood-based panel industry, has been awarded two major awards from Turkey Society for Quality on its 50th anniversary.

Kastamonu Entegre, 17 Ekim’de Ortadoğu Teknik Üniversitesi Kültür ve Kongre Merkezi’nde gerçekleştirilen Türkiye Kalite Derneği (KalDer) Ankara Şubesi 22’nci Kalite Çemberleri Paylaşım Konferansı’ndan iki ödülle döndü. Türkiye’nin önde gelen firmalarının katıldığı konferansta, ‘Kalite Çemberi’ kategorisinde verilen üç ödülden ikisi, Kastamonu Entegre adına Balıkesir Fabrikası’ndan “Yeni Nesil El Ele” ve Tarsus Fabrikası’ndan “Zamana Karşı” ekiplerine verildi. Ödül alan projelerden “Yeni Nesil El Ele” Kalite Çemberi; gezer bantlarda yaşanan fitil problemlerine üç farklı çözüm üretirken, “Zamana Karşı” Kalite Çemberi ise SMED tekniğini kullanarak pres giriş asansörü tablet değişim süresini kısaltıyor. Kastamonu Entegre Romanya Fabrika’dan “Particle Board” ekibi de bir sunum yaptı. Ebatlama bölgesinde kullanılan bıçakların bileme süresinin kısaltılması için altı farklı önlem belirleyen “Particle Board” Kobetsu Kaizen ekibi, bir Türk firmasının yurt dışı fabrikasının konferansa ilk kez katılım göstermesi nedeniyle KalDer tarihinde bir ilk oldu ve ilgiyle karşılandı.

Kastamonu Entegre returned with two awards from Turkey Society for Quality (KalDer) Ankara Branch 22nd Quality Circles Sharing Conference held at Middle East Technical University Culture and Convention Center on October 17. Two of the three awards given in the ‘Quality Circle’ category were presented to “Yeni Nesil El Ele” team from Balıkesir Plant and “Zamana Karşı” team from Tarsus Plant on behalf of Kastamonu Entegre at the conference attended by the leading firms of Turkey. Whereas “Yeni Nesil El Ele” Qualilty Circle produced different three solutions to the roving problems in traveling belts, “Zamana Karşı” Quality Circle shortened the press-lift elevator tablet change time by using the SMED technique. “Particle Board” team from Kastamonu Entegre Romania Plant made a presentation, as well. “Particle Board” Kobetsu Kaizen team, which set six different measures to shorten the sharpening time of the blades used in the sizing zone, became the first in KalDer history since it became the first overseas plant of a Turkish company that participated the conference.

“Herkese Sonsuz Teşekkürler”

“Thanks a Million to All of You!”

Ödül alan ekipleri kutlayarak başarılarının devamını dileyen Kastamonu Entegre CEO’su Haluk Yıldız, “Son iki yıldır Türkiye Kalite Derneği Kalite Çemberleri Paylaşım Konferansı’na katılan dört farklı ekibimizin de ödül alması, tüm fabrikalarımızda yaptığımız çalışmalarımızda doğru yolda olduğumuzu göstermiş ve bizlere gurur kaynağı olmuştur. Herkese sonsuz teşekkürler!” dedi.

16

Kastamonu Entegre CEO Mr. Haluk Yıldız, who congratulated the awardwinning teams and wished bigger successes for them, said: “The fact that our four different teams which participated in Turkish Society for Quality, Quality Circles Sharing Conference received awards has shown that we are on the right track in our works we have done at our plants and has been a source of pride to us. Thanks a million to all of you!”


KEAS

GLOBAL

Intermob’un İlgi Odağı, Kastamonu Entegre Kastamonu Entegre, Intermob Fuarı’nda sergilediği ‘İnovasyon Bölümü’ ile dikkat çekti. Kastamonu Entegre, beş farklı dekor seçeneğine sahip yeni parke serisi Stonex’i fuarda ilk kez tanıttı. Kastamonu Entegre, 12-16 Ekim tarihleri arasında 22’ncisi gerçekleştirilen Intermob Fuarı’nda yarım asırlık köklü geçmişini ve bilgi birikimini sektör profesyonelleri ve tüketicilerle paylaştı. Sektörün en önemli buluşma platformlarından biri olan Intermob’da ziyaretçiler, Kastamonu Entegre’nin sektöre kazandırdığı inovatif ürünleri inceleme fırsatı buldu. Teknolojiyi sektördeki dinamiklerle birleştiren Kastamonu Entegre, yenilikçi ürünlere imza atmaya devam ediyor. Kastamonu Entegre standının bu yılki “İnovasyon Bölümü” de hem sektör profesyonellerinin hem de öğrencilerin ilgi odağı oldu. Intermob Fuarı yedinci salonda yer alan standın inovasyon bölümünde, Kastamonu Entegre’nin kalıplanabilir MDF, yangına dayanıklı kapı iç dolgu paneli (YL) ve toz boyamaya uygun MDF ürünleri ilk kez sektörle buluştu.

Yeni Parke Serisi Stonex İlk Kez Tanıtıldı

Kastamonu Entegre’nin dünyanın ilk eko-etiketli çevrecilik sertifikası Blue Angel (Mavi Melek) ile üretilen laminat parke markaları Floorpan ve Artfloor’un farklı ihtiyaç ve tarzlara hitap eden zengin koleksiyonlarının yanında, beş farklı dekor seçeneğine sahip yeni parke serisi Stonex ilk kez Intermob Fuarı’nda pazarın beğenisine sunuldu. Taşın doğal görüntüsünü ahşabın sıcaklığıyla buluşturan seri, 8 milimetre kalınlığındaki Stone koleksiyonundaki dekorlardan farklı olarak 10 milimetre kalınlığında üretildi.

Kastamonu Entegre Has Been the Focus of Interest at Intermob

Kastamonu Entegre drew attention with its ‘Innovation Side’ exhibited at Intermob Fair. Kastamonu Entegre introduced Stonex, the new laminate flooring series with five different decor options for the first time at the fair. Kastamonu Entegre shared its half-century-long history and know-how with the sector professionals and consumers at the 22nd Intermob Fair held between 12-16 October. The visitors had the opportunity to examine the innovative products that Kastamonu Entegre brought to the sector at Intermob, which is one of the most important meeting platforms of the industry. Combining technology with the industry dynamics, Kastamonu Entegre continues to produce innovative products. The “Innovation Side” of Kastamonu Entegre booth was the focus

of interest for both industry professionals and students this year. In the innovation side of the booth, which was located in the seventh hall of Intermob Fair, Kastamonu Entegre’s moldable MDF, fire-resistant door inner filling panel (YL) and powder-coated MDF products were introduced to the sector for the first time.

The New Laminate Flooring Series Stonex Has Been Introduced for the First Time

Besides Kastamonu Entegre’s laminate flooring brands Floorpan and Artfloor, which were produced with the world’s first eco-labeled environmental certificate Blue Angel and which meet the different needs and styles, the new laminate flooring series Stonex, which offers five different decor alternatives, were presented to the interest of the market at Intermob Fair for the first time. Combining the natural look of the stone with the warmth of the wood, the series was produced in a thickness of 10 millimeters, unlike the decors in the Stone collection of 8 millimeters.

17


BİZDEN HABERLER NEWS FROM US

Ummanlı İş İnsanlarından Önemli Ziyaret

Kastamonu Entegre, geçtiğimiz Ekim ayında 19 kişilik Umman heyetini merkezinde ağırladı. Dışişleri Bakanlığı yönlendirmesi ve DEİK aracılığıyla gerçekleşen görüşmeye, Umman Ticaret ve Sanayi Odası Başkan Yardımcısı Said Ali Said Al-Abri başkanlık etti. Farklı sektörleri temsil eden Ummanlı iş insanlarının olduğu toplantıda, iş birliği fırsatları hakkında görüş alışverişi yapıldı. Toplantıda, İş Planlama ve İnovasyon Birim Müdürü Hüseyin Metin tarafından Kastamonu Entegre’yi ve Türkiye ağaç bazlı panel sektörünü tanıtan bir sunum gerçekleştirildi.

An Important Visit by Omanian Business People

Kastamonu Entegre hosted a 19-person Oman delegation at its central office last October. Vice-President of Omani Chamber of Commerce and Industry Mr. Said Ali Said Al-Abri chaired the meeting, which was conducted through the guidance of the Ministry of Foreign Affairs and DEIK. At the meeting, Omani business people representing different sectors exchanged views on cooperation opportunities. Business Planning and Innovation Unit Manager Mr. Hüseyin Metin delivered a presentation introducing Kastamonu Entegre and Turkish wood-based panel industry at the meeting.

“30 Milyon Kilovat Enerji Tasarrufu Sağladık”

“We Saved 30 Million Kilowatts of Energy” 18

Kastamonu Entegre Renewable Energy Executive Mr. Bülent Kurşun stated at the “Energy Generating Summit” held in Istanbul in October that they carried out many studies and trainings within the scope of productivityincreasing projects and that 25 projects were approved by the Ministry. Mr. Kurşun told about the activities they carried out within the scope of energy efficiency in his speech titled “Energy Production by Waste Gasification Method in Wood Industry and the Introduction of Trigenation Plant.”

Ekim ayında İstanbul’da gerçekleşen “Enerjisini Üreten Fabrikalar Zirvesi”nde Kastamonu Entegre Yenilenebilir Enerji Yöneticisi Bülent Kurşun, verimlilik artırıcı projeler kapsamında çalışma ve eğitimler gerçekleştirdiklerini, bu kapsamda kendilerine ait 25 projenin bakanlık tarafından onaylandığını açıkladı. Kurşun “Ağaç Endüstrisinde Atıklardan Gazlaştırma Yöntemi ile Enerji Üretimi ve Trijenasyon Tesisi Tanıtımı” adlı konuşmasında, enerji verimliliği kapsamında yaptıkları çalışmaları anlattı.


KEAS

GLOBAL

Yeni Dönem Başladı A New Period Has Started 'Kastamonu Entegre Yalın İş Hızlandırma Programı' yeni dönemine başladı. Bu yıl Bora Özkent’in eşlik ettiği programda 19 çalışan ile birlikte Fikir Platformu’ndan gelen altı fikir üzerinden inovasyon fırsatları masaya yatırıldı.

The new period of 'Kastamonu Entegre Lean Business Acceleration Programme' has started. The innovation opportunities in six ideas coming from the Idea Platform were discussed by 19 employees in the programme accompanied by Bora Özkent this year.

Kastamonu Entegre, Konya’da Mimarlarla Buluştu

Kastamonu Entegre Has Met with the Architects in Konya

Kastamonu Entegre’nin 50’nci yıl özel koleksiyonu, Konya Bayisi Dempaş Orman Ürünleri’nin ev sahipliğinde düzenlenen özel bir etkinlikte tanıtıldı. Aralarında Mimarlar Odası Konya Şubesi Başkanı Armağan Güleç’in de yer aldığı davetliler, markanın ürünlerini yakından inceleme fırsatı buldu. Etkinlikte, Kastamonu Entegre Ürün Müdürü Cem Başaran’ın özel koleksiyona ilişkin yaptığı sunumun ardından, firmanın katma değerli ürün gamını oluşturan markaları Glossmax Pro, MattPlus, Glossmax, EvoGloss, Acrylic Panel ve Industrial Acrylic Panel hakkında detaylı bilgi verildi. Kastamonu Entegre’nin, sektör profesyonellerini bir araya getiren etkinliklerinin önümüzdeki dönemde de devam etmesi planlanıyor.

Kastamonu Entegre’s 50th-year exclusive collection was presented at a special event hosted by Konya dealer Dempaş Forestry Products. The guests, among whom there was also the Chamber of Architects Konya Branch President Mr. Armağan Güleç, had the opportunity to see the products of the brand closely. Following the presentation by Kastamonu Entegre Product Manager Mr. Cem Başaran about the exclusive collection, detailed information was given about Glossmax Pro, MattPlus, Glossmax, EvoGloss, Acrylic Panel and Industrial Acrylic Panel. The activities of Kastamonu Entegre, which bring together sector professionals, are planned to continue in the coming period.

Sponsor Katılımcı

Kastamonu Entegre, 14 Ekim’de Vodafone Arena Park’ta gerçekleştirilen Türkiye Mühendislik Kariyer Fuarı’nın (TÜMKAF) sponsor katılımcılarından biri oldu. Kastamonu Entegre, mühendislerle bir araya gelinen fuarda, #DoğamızdaYetenekVar diyerek deneyimlerini ve sunduğu fırsatları aktardı.

Sponsor Participant Kastamonu Entegre became one of the sponsor participants at Turkey Engineering Career Fair (TÜMKAF) held at Vodafone Arena on October 14. Kastamonu Entegre shared its experiences and conveyed the opportunities it offers by saying there is #TalentInOurNature in the fair, where engineers came together.

19


BİZDEN HABERLER NEWS FROM US

“KEAS Talks” Kurum İçi Girişimciliği Destekliyor “KEAS Talks” Supports In-House Entrepreneurship Kastamonu Entegre, çalışanlarının bir araya gelerek farklı konular hakkında bilgi edinmelerini, yaratıcı ve yenilikçi fikirler üzerine kolektif biçimde düşünmelerini sağlamak amacıyla “KEAS Talks” etkinlik dizisi başlattı. Kendi alanında söz sahibi olan, vizyoner kişilerin ağırlanacağı etkinliklerin ilki “Inovasyon” teması çerçevesinde gerçekleşti.

Kastamonu Entegre has launched “KEAS Talks” event series in order to enable its employees to come together and learn about different topics and to think collectively on creative and innovative ideas. The first of the activities, which have a say in their own field and which will host visionary people, was realized within the framework of the theme of “innovation”.

Beyin Fırtınası Yapıldı

The Participants Have Made Brainstorming

“İnovasyon” konusunu odağına alan ilk “KEAS Talks” etkinliğinde, yaptığı çalışmalarla Nurus markasını uluslararası arenada tanıtmayı başaran Nurus Yönetim Kurulu Üyesi ve Baş Tasarımcısı Renan Gökyay ağırlandı. Renan Gökyay, 1927 yılında Ankara’da, Nurettin Usta tarafından kurulan ilk atölyenin, bugün 50’den fazla küresel noktada ürünleri satışa sunulan global Nurus markasına dönüşüm hikayesini ve şirketin sektördeki 92 yıllık deneyimini dinleyicilerle paylaştı. Gökyay, Nurus’un uluslararası alanda kendine önemli bir yer edinmesinde, şirketinin teknolojiye ve inovasyona yaptığı yatırımların önemli bir payı olduğunu vurguladı. KEAS Talks’un ilk buluşmasında ayrıca, başarılı inovatif yatırım örneklerinden yola çıkılarak sektörün gereksinim duyduğu inovasyon fırsatları kolektif olarak keşfedilmeye çalışıldı. Etkinlik dizisi, önümüzdeki dönemde ilham verici yeni konu ve konuklar ile devam edecek.

20

The first “KEAS Talks” event focused on “innovation”, and Nurus Board Member and Chief Designer Mr. Renan Gökyay, who managed to promote Nurus in the international arena with his work, was hosted. Mr. Renan Gökyay shared the transformation story of the first atelier founded by Nurettin Usta in Ankara in 1927 into the global Nurus brand, which is now being sold in more than 50 global locations and the company’s 92 years of experience in the sector. Mr. Gökyay emphasized that Nurus his company’s investments in technology and innovation had an important role in the development of the company and finding a significant position for itself on the international platform. At the first meeting of KEAS Talks, the innovation opportunities needed by the sector were tried to be explored collectively on the basis of successful innovative investment examples. The event series will continue with inspiring new topics and guests in the coming period.


KEAS

GLOBAL

ADANA FABRIKA /ADANA FACTORY

Stres ve Duygu Yönetimi

Stress and Emotion Management

“Stress and Emotion Management” training was given by Psychotherapist Dr. Obengül Ejder. An interactive training was held to help employees cope with the stress they face in both family and business life, set their priorities in the diagonals of self-business-family and social life, make the right decisions, and gain the ability to solve problems.

Psikoterapist Dr. Obengül Ejder tarafından "Stres ve Duygu Yönetimi" eğitimi verildi. Çalışanların gerek aile gerekse iş hayatında karşılaştıkları stresle baş edebilmeleri, ben-iş-aile ve sosyal hayat köşegenlerinde önceliklerini belirleyip doğru kararlar alabilmeleri ve problem çözebilme yeteneği kazanabilmeleri için interaktif bir eğitim gerçekleştirildi.

Hatıra Ormanı Heyecanı

İlk Mahsuller Alındı First Crops Have Been Harvested Adana Tesisi’nin mini bostanının ilk mahsulleri alındı. Herkesten tam not alan mahsuller her geçen gün zenginleşiyor.

The first crops of Adana Plant’s mini field were harvested. The crops, which got thumbs up, are mounting up each day.

Adana Organize Sanayi Bölge Müdürlüğü, Kastamonu Entegre'nin hatıra ormanı oluşturma talebini olumlu karşılayarak KEAS Hatıra Ormanı için 66 dönüm arazi tahsis etti. Direktör Ergin Turan “Böylesine enerjik, vatanperver bir grubun içinde olmaktan gurur duyuyoruz. Bu boş arazinin yakın zamanda ne hale geleceğini göreceksiniz. Organize Sanayi Bölge Müdürlüğü’ne şükranlarımızı sunuyoruz” dedi.

The Excitement of Planting A Commemorative Forest Adana Organized Industry Regional Directorate welcomed Kastamonu Entegre's demand for creating a memorial forest and allocated 66 acres of land for KEAS Memorial Forest. Director Mr. Ergin Turan said, “We are proud to be in such an energetic and patriotic group. You will see what this vacant land will soon become. We express our gratitude to the Regional Directorate of Organized Industry.”

21


BİZDEN HABERLER NEWS FROM US

ADANA FABRIKA /ADANA FACTORY

Urfa ve Halfeti’ye Ziyaret A Visit to Urfa and Halfeti Adana Fabrika çalışanları, Ekim ayında Şanlıurfa ve Halfeti’yi ziyaret etti. Şanlıurfa merkezde Balıklı Göl, Halil’ür Rahman Gölü, Ayn Zeliha Gölü ve Halil İbrahim makamlarıyla başlayan ziyaret; dünyanın keşfedilmiş en eski yerleşim yeri Göbeklitepe ile devam etti. Ardından Birecik Baraj sularının altında kalan eski Halfeti görüldü. Çalışanlar ayrıca M.Ö. 855’te yapılan Rum Kale, Aziz Nerses Kilisesi, Barşavma Manastırı’nı da tekne turuyla görme imkanı buldu.

The employees of Adana Plant visited Şanlıurfa and Halfeti in October. The visit, which started in the city center with Balıklı Lake, Halil’ür Rahman Lake, Ayn Zeliha Lake and Halil İbrahim, continued with Göbeklitepe, the oldest settlement discovered in the world. Then, the ancient Halfeti was seen under the waters of Birecik Dam. The employees also had an opportunity to see Rumkale built in 855 B.C., St. Nerses Church, and Barşavma Monastery on a boat tour.

İş Güvenliği Kongresi Occupational Safety Congress Kamu kurumları, sektör profesyonelleri, sendikalar ve Uluslararası Çalışma Örgütü’nün katılımıyla 23-26 Ekim tarihlerinde Adana’da yapılan Uluslararası X. Ulusal İş Sağlığı ve İş Güvenliği Kongresi’nde Kastamonu Entegre de yerini aldı. Kongreye konuşmacı olarak katılan Kastamonu Entegre İSG ve Çevre Yöneticisi Begüm Sezin Doğan, K-Safe Davranış Odaklı İş Sağlığı Güvenliği sistemini paylaşarak Kastamonu Entegre'nin başarılı uygulamalarını katılımcılara aktardı.

22

Kastamonu Entegre took part in the X. National Occupational Health and Safety Congress held in Adana on October 23-26 with the participation of public institutions, sector professionals, trade unions, and the International Labor Organization. Attending the congress as a speaker, Kastamonu Entegre OHS and Environment Manager Ms. Begüm Sezin Doğan informed the participants about the K-Safe Behavior Oriented Occupational Health and Safety system and shared the successful practices of Kastamonu Entegre.

Yarışmada Finale Kaldık We Have Made It to the Finals in the Competition Sanayi ve Teknoloji Bakanlığı tarafından 5 Kasım’da Ankara’da düzenlenen “2019 yılı Verimlilik Proje Ödülleri” yarışmasına “Bilgisayarla Görüntü Kullanarak MDF Üretiminde Kalite ve Enerji Verimliliği Sağlanması” projesiyle katılan Adana Tesisi, “Büyük İşletme-Sürdürülebilir Üretim “kategorisinde finale kalan ilk yedi firmadan biri oldu. Rekabet ve verimlilik bilincinin yaygınlaştırılmasının hedeflendiği yarışmaya 180 firma katıldı.

Adana Plant, which participated in “2019 Productivity Project Awards” competition organized by the Ministry of Industry and Technology in Ankara on November 5, with the project “Providing Quality and Energy Efficiency in MDF Production by Using Images with Computer” project, became one of the seven companies that made it to the finals. 180 companies participated in the competition in which competition and efficiency awareness were targeted.


KEAS

GLOBAL

ADANA FABRIKA /ADANA FACTORY Okul Tadilatına Anlamlı Destek A Meaningful Support to School Renovation Adana tesis çalışanları Aralık ayında sosyal sorumluluk projesi kapsamında, Seyhan Demokrasi İlkokulu’nda tadilat gerçekleştirdi. Boya, parke döşemesi, çeşme restorasyonu ve klima takımının yapıldığı okulda sınıfların masa ve dolapları da yenilendi. Merkez ofis çalışanı Şükran Yıldız tarafından keşfedilen okul, Adana Fabrika Direktörü Ergin Turan'ın öncülüğünde fabrika çalışanlarının özverili ve duyarlı çalışmalarıyla yeni bir yüz kazandı.

The employees of Adana plant made renovation at Seyhan Democracy Primary School within the scope of social responsibility projects. The tables and cabinets were newed at the school, in which paint, parquet flooring, fountain restoration, and air conditioning team installation works were carried out. The school, which was discovered by Şükran Yıldız, an employee at the head office, gained a new look with the devoted and sensitive work of the plant employees under the leadership of Adana Plant Director Mr. Ergin Turan.

'Ramak Kala' Ödül Töreni

The 'Near Miss' Award Ceremony Çalışanların K-Safe gözlemleriyle ramak kala bildirimleri için ödül töreni yapıldı. Ozan Bekçi, Mesut Karataş, Bünyamin Yıldırım, Tahsin Yıldız, Törer Dal, Sercan Seringeç, Fatih Kaya, Mehmet Balcı, Ayhan Çaylak ve Müslüm Çiçek’in ödülleri fabrika direktörü Ergin Turan tarafından takdim edildi.

The award ceremony was held for the near-miss reports and K-Safe observations of the employees. The awards of Ozan Bekçi, Mesut Karataş, Bünyamin Yıldırım, Tahsin Yıldız, Törer Dal, Sercan Seringeç, Fatih Kaya, Mehmet Balcı, Ayhan Çaylak, and Müslüm Çiçek were given by Plant Director Mr. Ergin Turan.

KEAS Adana ekibi, Adana Orman Bölge Müdürlüğü’ne yeni atanan Orman Bölge Müdürü Mahmut Yılmaz’ı makamında ziyaret ederek başarı dileklerini iletti. KEAS Adana team visited Forest Regional Director Mr.Mahmut Yılmaz, who was newly appointed to Adana Regional Directorate of Forestry, at his office, and wished success for him.

23


BİZDEN HABERLER NEWS FROM US

ADANA FABRIKA /ADANA FACTORY

Tecrübe Paylaşımı Yapıldı

Experiences Have Been Shared Adana Sanayi Odası, işletmelerin verimlilik ve rekabet güçlerinin artırılmasına yönelik olarak gerçekleştirilen çalışmalar kapsamında 2019 yılı Mart ayında “Yalın Yolculukta Kilometre Taşları ve Deneyimler Semineri”ne ev sahipliği yaptı. Direktör Ergin Turan’ın yaptığı açılış konuşmasının ardından Kalite Sistemleri Geliştirme Müdürü Onur Yılmaz konuklara kısaca kalite sistemini anlattı. Adana Chamber of Industry hosted the “Milestones and Experiences on Lean Journey” seminar held in March 2019 within the scope of the activities to increase the productivity and competitiveness of enterprises. Following the opening speech of Director Mr. Ergin Turan, Quality Systems Development Manager Mr. Onur Yılmaz explained the quality system briefly to the guests.

24

İnovasyon Bilgilendirme Eğitimi Innovation Information Training İş Planlama ve İnovasyon Direktörü Hüseyin Güler, İnovasyon Birim Müdürü Oğuz Yapar ve İnovasyon Yöneticisi Yiğit Tuna, 2019 yılı Temmuz ayında gerçekleştirdiği ziyarette, çalışanlara inovasyon eğitimi verdi. Eğitim sonrası MDF Vardiya Mühendisi Özkan Kızılgül için veda töreni yapılırken plaketi fabrika direktörü Ergin Turan tarafından verildi.

Business Planning and Innovation Director Mr. Hüseyin Güler, Innovation Unit Manager Mr. Oğuz Yapar and Innovation Executive Mr. Yiğit Tuna visited the employees in July 2019 and gave them innovation training. After the training, a farewell ceremony was held for MDF Shift Engineer Mr. Özkan Kızılgül and his plaque was given by Plant Director Mr. Ergin Turan.

Eğitimde Sorular Cevaplandı Questions Have Been Answered at the Training

Adana Sanayi Odası iş birliğinde düzenlenen İnovasyon Pratikleri Eğitimi, geçtiğimiz Temmuz ayında İş Planlama ve İnovasyon Direktörü Hüseyin Güler tarafından verildi. Direktör Ergin Turan’ın da yer aldığı eğitimde inovasyon konusunda merak edilen sorular yanıtlandı. Organized in collaboration with Adana Chamber of Industry, Innovation Practices Training was given by Business Planning and Innovation Director Mr. Hüseyin Güler in July. Participants asked questions about innovation at the training, in which Director Mr. Ergin Turan also took place.


KEAS

GLOBAL

BALIKESIR FABRIKA /BALIKESIR FACTORY 5S Birincisi Tutkal Reçine Oldu Glue Resin Department Has Become the Winner of 5S

Üç aydır devam eden 5S denetimleri sonuçlandı. İlk turda altın bayrağı almaya hak kazanan saha, Tutkal Reçine Üretim bölümü oldu. Altın bayrak, Fabrika Direktörü Hüsnü Çelen ve Kalite Sistemleri Geliştirme Müdürlüğü’nden Kübra Nur Güncü’nün katılımıyla kazananlara verildi. Revir, YL Chipper Bileme, Tutkal Reçine Üretim, Tutkal Laboratuvarı, Teknik Malzeme Ambarı ve Kalite Daire Testere olmak üzere altı sahadaki tatlı rekabet ikinci turda da sürecek. Three months of 5S audits resulted. The field which won the golden flag in the first round was the Glue Resin Production department. The golden flag was presented to the winners by the Plant Director Mr. Hüsnü Çelen and Ms. Kübra Nur Güncü from Quality Systems Development Directorate. The competition will continue in six fields as Infirmary, YL Chipper Sharpening, Glue Resin Production, Glue Laboratory, Technical Material Warehouse and Quality Circular Saw.

Piknikte 50’nci Yıl Kutlandı The 50th Anniversary Has Been Celebrated at a Picnic Kastamonu Entegre Balıkesir çalışanları, aileleriyle birlikte 29 Eylül Pazar günü Durmaz Alabalık tesislerinde piknik yaptı. 685 kişilik organizasyonda kahvaltının ardından mangal keyfi yapıldı ve küçükten büyüğe herkesin katıldığı oyunlar oynandı. Piknikte, Kastamonu Entegre’nin 50’nci yılı da fabrika direktörü Hüsnü Çelen’in yaptığı konuşmanın ardından kesilen pastayla kutlandı. Kastamonu Entegre Balıkesir employees had a picnic with their families at Durmaz Trout facilities on Sunday, September 29th. After the breakfast organized for 685 people, the participants had a barbecue and they all played games. The 50th year of Kastamonu Entegre was celebrated with a cake after the speech delivered by the Plant Director Mr. Hüsnü Çelen.

Kastamonu Entegre Uçuruyor

Paragliding with the Support of Kastamonu Entegre

Kastamonu Entegre, göklerde uçurmaya devam ediyor. Sistem Destek Kıdemli Uzmanı İsmail Tenik, Kastamonu Entegre sponsorluğunda alınan yamaç paraşütüyle, başta Balıkesir olmak üzere Bursa-İnegöl, Nilüfer, M. Kemal Paşa, Manisa ve KütahyaSimav uçuşlarını gerçekleştirdi. Desteğin kendisini çok mutlu ettiğini dile getiren İsmail Tenik, “Kastamonu Entegre’ye, yamaç paraşütüne ve bana verdiği destekten dolayı teşekkür ederim” dedi. Kastamonu Entegre continues to support sky sports. System Support Senior Specialist Mr. İsmail Tenik did paragliding in Balıkesir, Bursa-Inegöl, Nilüfer, M. Kemal Paşa, Manisa and KütahyaSimav with the paragliding purchased with the support of Kastamonu Entegre. Mr. İsmail Tenik, who expressed his gratitude for the support, said: “ I would like to thank Kastamonu Entegre for the support it gives to paragliding and me.”

25


BİZDEN HABERLER NEWS FROM US

GEBZE FABRIKA /GEBZE FACTORY

Fabrikayı Gezdiler

Kocaeli Sanayi Odası Ağaç Ürünleri ve Mobilya 6’ncı Komite Grubu üyeleri, Haziran ayında Gebze Fabrika’yı ziyaret etti. Misafirler, MDF İşletme Müdürü Musa Akdemir tarafından gezdirilerek MDF fabrikası hakkında bilgilendirildi. Ziyarete, Kastamonu Entegre’yi Kocaeli Sanayi Odası’nda temsil eden İş Planlama ve İnovasyon Direktörü Hüseyin Güler, Gebze Fabrika Direktörü Bülent Gülsar ve departman yöneticileri katıldı.

The Plant Has Been Visited Kocaeli Chamber of Industry Wood Products and Furniture 6th Committee Group members visited Gebze Plant in June. The guests, who were accompanied by MDF Operations Manager Mr. Musa Akdemir, were informed about the MDF plant. Business Planning and Innovation Director Mr. Hüseyin Güler, who represented Kastamonu Entegre at Kocaeli Chamber of Industry, Gebze Plant Director Mr. Bülent Gülsar and department executives attended the visit, as well.

Durum Analizi Yapıldı Situation Analysis Has Been Made Gebze Fabrika Direktörü Bülent Gülsar’ın ev sahipliğinde toplantı gerçekleştirildi. Marmara 1’inci Bölge Satış Grubu’nun katıldığı toplantıda, Glossy yüzeyler hakkında teknik bilgi verilirken, pazarın durumu hakkında da görüşmeler yapıldı.

26

The meeting was hosted by Gebze Plant Director Mr. Bülent Gülsar. Technical information was given about Glossy surfaces and discussions were made about the situation of the market at the meeting, in which Marmara 1st Region Sales Group participated.

Gebze Fabrika'nın 60 çalışanı, 9 Ekim’de KIZILAY’a kan bağışında bulundu. 60 employees of Gebze Plant donated blood to the Red Crescent on October 9.


KEAS

GLOBAL

GEBZE FABRIKA /GEBZE FACTORY Gebze Fabrika, 15 Ekim’de Rusya Federasyonu Kirov Bölge Başkanı Aleksandr Churin ve beraberindeki heyeti ağırlayarak, üretim hatları hakkında bilgi verdi. On October 15, Gebze Plant hosted the President of the Russian Federation Kirov Region Mr. Aleksandr Churin and the accompanying delegation and gave information about the production lines.

Gebze bölgesinde bulunan okullardan gelen 42 kişilik stajyer kadrosu, Eylül ayında farklı departmanlarda staja başladı.

Türkmenistan bayilerinin Ekim ayında yaptığı ziyarette üretim hatları tanıtıldı.

42 trainees who came from schools in Gebze region started internship in different departments in September.

Production lines were introduced during the visit of dealers in Turkmenistan in October.

27


BİZDEN HABERLER NEWS FROM US

GEBZE FABRIKA /GEBZE FACTORY

Saha Ziyareti Field Visit

Deprem Simülasyonu Uygulandı

An Earthquake Simulation Has Been Made Deprem tehlikesinin oluşturacağı riskleri en aza indirmek için çalışanlara, Kandilli Rasathanesi ve Deprem Araştırma Enstitüsü tarafından deprem eğitimi verildi. Boğaziçi Üniversitesi Kandilli Rasathanesi ve Deprem Araştırma Enstitüsü’nün Gezici Deprem Simülasyon Eğitim Tırı’nda yapılan eğitimde; deprem öncesi, sırası ve sonrasıyla ilgili bilgilendirme yapıldıktan sonra 20 saniye süren 7.4 şiddetinde deprem simülasyonu uygulandı.

Birinci Yıl Kutlaması

The 1st Anniversary Celebration Sektörde kadın istihdamını artırmaya yönelik çalışmalar yapan KEAS Gebze Fabrika, mavi yakalı kadın çalışanlarının birinci yılını kutladı.

KEAS Gebze Plant, which works to increase women’s employment in the sector, celebrated the first year of blue-collar female employees.

28

In order to minimize the risks of earthquake hazards, employees were given earthquake training by Kandilli Observatory and Earthquake Research Institute. The participants were informed about preearthquake, during-earthquake and postearthquake processes and an earthquake simulation of 7.4 magnitude lasting 20 seconds was applied in the training held at the Mobile Earthquake Simulation Training Truck of Boğaziçi University Kandilli Observatory and Earthquake Research Institute.

Hayat Kimya ile birlikte yürütülen Avrupa Birliği Biokütle Gazlaştırma Projesi kapsamında, Avrupa’daki çeşitli üniversitelerden ve TÜBİTAK benzeri araştırma merkezlerinden gelen akademisyenlerin katılımıyla 5 Kasım’da Gebze Gazlaştırma Tesisi saha ziyareti yapıldı. Geziye Yenilenebilir Enerji Müdürü Bülent Kurşun ile Hayat Kimya Ar-Ge Merkezi’nden Nimet Uzun Kalender ve Nw&Ea Ar-Ge Yöneticisi katıldı. Within the scope of the European Union Biomass Gasification Project carried out together with Hayat Kimya, a field visit was made to Gebze Gasification Facility on November 5 with the participation of the academicians from various universities and research centers like TUBITAK. Renewable Energy Manager Mr. Bülent Kurşun and Nimet Uzun Kalender from Hayat Kimya R & D Center, and Nw&Ea R&D Executive attended the visit.


KEAS

GLOBAL

GEBZE FABRIKA /GEBZE FACTORY

İSG Toplantısı

'İşveren Mali Mesuliyet Dosyaları Risk Sınıflandırması' çalışmaları kapsamında, Temmuz ayı toplantısı yapıldı. Toplantıda; İSG Yöneticisi Burcu Aydemir tarafından bir sunum yapılarak Gebze Fabrika’da yapılan İSG uygulamaları, KSAFE Davranış Odaklı İSG Yönetim Sistemi ve şirketin hedefleri anlatıldı. Sorucevap şeklinde devam eden toplantıya; Gebze Yönetim ve İSG / İK ekibi ile Aykut Çavuldur, Koray Sigorta'dan Songül Irmak, GIG Satış Direktörü Ayça Kutay, IMT Sigorta Experi İlker Mutlu Türk, GIG Kd. Sat. Yetkilisi Nilüfer Erkan ve GIG Sorumluluk Sig. Tek. Birim Müdürü Gül Evren katıldı.

OHS Meeting

A meeting was held in July within the scope of Employer’s Liability Files Risk Classification studies. OHS Executive Ms. Burcu Aydemir made a presentation at the meeting to explain the OHS practices at Gebze Plant, the KSAFE Behavior Oriented OHS Management System and the company’s objectives. Gebze Executives and OHS

/ HR team, Aykut Çavuldur, Songül Irmak from Koray Insurance, GIG Sales Director Ayça Kutay, IMT Insurance Expert İlker Mutlu Türk, GIG Senior Sales Manager Nilüfer Erkan and GIG Responsibility Insurance Tech. Unit Manager Gül Evren attended the meeting, which continued in the form of question and answer.

GENEL MERKEZ / HEAD OFFICE

Ağız Sağlığı Konuşuldu

A Talk Session about Oral Health

Kastamonu Entegre, “Doğamızda Sağlık Var” mottosu ile 25 Kasım’da ağız ve diş sağlığı söyleşisi gerçekleştirdi. Acıbadem Hastanesi’nin iş birliğiyle yapılan söyleşi, diş hekimi Özlem Melek Selçuk tarafından, Kastamonu Entegre Genel Merkez binasında yapıldı. Kastamonu Entegre held a talk session about oral and dental health on November 25 with the motto “There is Health in Our Nature ”. The session, which was held with the collaboration of Acıbadem Hospital, was carried out by dentist Özlem Melek Selçuk at Kastamonu Entegre Head Office.

29


BİZDEN HABERLER NEWS FROM US

GENEL MERKEZ /HEAD OFFICE

İyilik Peşinde Koştular KEAS Koşu Takımı, 3 Kasım’da gerçekleştirilen 41’inci İstanbul Maratonu’nda TEMA Vakfı’nın Ağaç Kardeşliği projesine destek olmak için iyilik peşinde koştu. Proje kapsamında bu yıl 10 bin çocuğun “Orman Ekosistemi ve Yaşamının Çeşitliliği” konusunda yapılacak doğa eğitim programına katılımı sağlanacak.

The Team Has Run for Goodness

KEAS Running Team ran for goodness to support TEMA Foundation’s Tree Fellowship project in the 41st Istanbul Marathon on 3 November. Within the scope of the project, 10 thousand children will participate in the nature education program on “Forest Ecosystem and Diversity of Life”.

Çalışanlara Deprem Eğitimi Verildi

The Employees Have Received Earthquake Training Kastamonu Entegre’nin Altunizade Genel Merkez çalışanları, Boğaziçi Üniversitesi Kandilli Rasathanesi ve Deprem Araştırma Enstitüsü’nün Gezici Deprem Simülasyon Eğitim Tırı’nda deprem eğitimi aldı. Çalışanlara deprem tehlikesinin oluşturacağı riskleri en aza indirmek amacıyla deprem öncesi alınması gereken önlemler, deprem sırasında doğru davranış şekli ve deprem sonrasında yapılması gerekenler anlatıldı. Eğitimde ayrıca 20 saniye süren 7.4 şiddetinde deprem simülasyonu da uygulandı.

30

The employees of Kastamonu Entegre Altunizade Head Office received earthquake training at the Mobile Earthquake Simulation Training Truck of Boğaziçi University Kandilli Observatory and Earthquake Research Institute. In order to minimize the risks posed by earthquake hazards, the employees were informed about the precautions to be taken before the earthquake, the correct behaviors during the earthquake and the things to be done after the earthquake. Besides, a simulation of an earthquake with a magnitude of 7.4, which lasted 20 seconds, was applied.


KEAS

GLOBAL

KASTAMONU FABRIKA /KASTAMONU FACTORY

Kastamonu Fabrika çalışanları, 50’nci yıl etkinlikleri kapsamında 19-20 Eylül tarihlerinde düzenlenen kampanyada Kızılay’a kan bağışı gerçekleştirdi. Kastamonu Plant employees donated blood to the Red Crescent in a campaign organized on September 19-20 within the scope of the 50th year activities.

Kastamonu MDF tesisinde ikinci parke hattının devreye alınması, çalışanlarla birlikte kutlandı. The commissioning of the second hardwood line in Kastamonu MDF facility was celebrated together with the employees.

Ukrayna Heyetinden Ziyaret The Ukrainian Delegation Has Paid a Visit

Orman Zararlılarıyla Mücadele Daire Başkanı Fatih Ülküdür ve teknik ekibi, Ukrayna Devlet Orman Kaynakları heyetine ayrıntılı bir fabrika gezisi yaptırdı. Gezinin ardından kullanılan ağaç türleri ve üretimler konusunda bilgi verildi. İlgili heyetten de orman zararlıları hakkında bilgi alındı. Ziyarette ayrıca söz konusu zararlıların gelecek yıllarda ormanlarımızda yapacağı etki ve hammadde tedariki üzerinde oluşturacağı olumsuz sonuçlara karşı alınabilecek önlemler konuşuldu.

Ukrainian State Forest Resources delegation made a detailed factory tour with the accompany of Head of Forest Pest Control Department Mr. Fatih Ülküdür and his technical team. After the trip, information was given about the tree species and productions used. Information about forest pests was obtained from the related committee. The impacts of these pests on our forests in the coming years and the possible negative consequences on the supply of raw materials were discussed.

SAMSUN FABRIKA / SAMSUN FACTORY

İSG-Kalite ve Öneri Ödül Töreni Yapıldı "İSG-Kalite Önerileri" ödül töreni Ekim ayında gerçekleştirildi. Dereceye girenlere hediyelerin verildiği törende, öneri veren tüm personele de teşekkür belgesi takdim edildi. Törende 10’uncu yılını dolduran personeller de unutulmadı; plaketleri verilerek, KEAS ailesine bağlılıklarından dolayı kendilerine teşekkür edildi.

OHS-Quality and Suggestion Award Ceremony Has Been Held

"OHS-Quality Suggestions" award ceremony was held in October. In the ceremony where prizes were given to those who were placed in the ranking, a certificate of appreciation was presented to all staff who made suggestions. At the ceremony, the staff who completed their 10th year were not forgotten; plaques were given to these employees for their loyalty to KEAS family.

31


BİZDEN HABERLER NEWS FROM US

SAMSUN FABRIKA / SAMSUN FACTORY

Bel ve Boyun Fıtığı Semineri Düzenlendi

Waist and Neck Hernia Seminar Has Been Held Samsun Fabrika çalışanları, Kasım ayında Medicana Samsun Hastanesi işbirliğiyle düzenlenen ‘bel ve boyun fıtığı’ konulu sağlık seminerine katıldı. Beyin ve Sinir Cerrahı Doç. Dr. Enis Kuruoğlu’nun konuşmacı olduğu seminerde, bel ve boyun fıtığının ne olduğu, sebepleri ve vücuda etkilerinin yanı sıra bu rahatsızlığa karşı yapılması gerekenler anlatıldı. Çalışanlar seminere yoğun ilgi gösterdi.

Samsun Plant employees attended a health seminar on ‘waist and neck hernia’ organized in cooperation with Medicana Samsun Hospital in November. In the seminar, where Brain and Nerve Surgeon Assoc. Dr. Enis Kuruoğlu was the speaker, the hernia of the waist and neck, its causes and effects on the body were told, as well as the things to be done against this discomfort. Employees showed great interest in the seminar.

Fotoğrafçılık Kulübü 50’nci Yılı Kutladı Samsun Fabrika Fotoğrafçılık Kulübü, 50’inci yıl etkinlikleri kapsamında, Türkiye’nin ikinci büyük su kanyonu unvanını taşıyan Şahinkaya’ya gezi düzenledi. Samsun’un Vezirköprü ilçesinde bulunan kanyonda Kasım ayında düzenlenen gezi, tarihi bedestende yenen öğle yemeğiyle başlayıp kanyonda yapılan tekne gezisi ile devam etti. Yoğun katılımın olduğu gezide çalışanlar keyifli vakit geçirdi.

32

The Photography Club Has Celebrated the 50th Anniversary

Samsun Plant Photography Club organized a trip to Şahinkaya, Turkey’s second largest water-canyon as part of the 50th anniversary activities. The trip, which was held in November in the canyon in Samsun’s Vezirköprü district, started with a lunch at the historical bedesten and continued with a boat trip in the canyon. Employees had a pleasant time on the tour, which received intense participation.


KEAS

GLOBAL

TARSUS FABRIKA / TARSUS FACTORY

5S Faaliyetleri Sürüyor 5S Activities Are Continuing 5S faaliyetleri kapsamında 19 Ekim’de kahvaltı organizasyonu gerçekleştirildi. Etkinliğe 2019 yılı ikinci dönem dereceye giren Mekanik Bakım Atölyesi ve Kalite Laboratuvarı ile üçüncü dönem dereceye giren İSG Depo ve Hammadde Ofis personeli aileleriyle birlikte katıldı. Fabrika Grup Müdürü K. Yücel Kaymaz’ın katılım gösterdiği kahvaltıda, 50’nci yıl resim etkinliğine katılan personel çocuklarının hediyeleri takdim edildi.

Within the scope of 5S activities, a breakfast event was organized on 19 October. Mechanical Maintenance Workshop and Quality Laboratory, which entered the ranking in the second semester of 2019, and OHS Warehouse and Raw Material Office staff, who entered the ranking in the third semester, participated with their families. The presents were given for the children of the staff, who participated in the 50th anniversary art event, at the breakfast, in which Plant Group Manager K. Yücel Kaymaz also participated.

‘Zamana Karşı’ Kutlama The Celebration of “Against Time”

Piknikte Bir Araya Geldiler

They Have Gathered Together at the Picnic Tarsus Fabrika geleneksel aile pikniği 21 Eylül Cumartesi günü Töbank tesislerinde yapıldı. Fabrika personellerinin aileleriyle birlikte katıldığı 300 kişilik piknikte sabah kahvaltısı ve öğle yemeği vardı. Piknikte çocukların yetişkinlerle yaptığı çuval yarışı ve sandalye kapma yarışmalarında dereceye girenlere gün sonunda hediyeler verildi.

Tarsus Plant traditional family picnic was held at Töbank facilities on Saturday, September 21. The plant staff attended the picnic, which was organized for 300 persons, with their families for breakfast and lunch. At the end of the day, gifts were given to the winners of the sack race and chair grabbing competitions, which were held between children and adults, at the picnic.

Türkiye Kalite Derneği (KalDer) tarafından düzenlenen 22’nci Kalite Çemberleri Paylaşım Konferansı’nda ‘kalite çemberleri’ kategorisinde dereceye giren “Zamana Karşı” kalite çember ekibi, başarısını pasta keserek kutladı. Kastamonu Entegre tarafından yapılan açıklamada “Bu başarı; tüm Kastamonu Entegre ailesinin” denildi. 22’nci Kalite Çemberleri Paylaşım Konferansı, ODTÜ Kültür ve Kongre Merkezi’nde 17 Ekim’de düzenlenmişti.

Turkey Quality Association (Kal-Der) organized by the 22nd Conference of the Sharing Quality Circles ‘quality circles’ category winning “Against Time” quality circle team, celebrated the success by cutting a cake. Kastamonu Entegre said in a statement “This success; the entire Kastamonu Entegre family’s”. The 22nd Quality Circles Sharing Conference was held at METU Culture and Congress Center on 17 October.

33


BİZDEN HABERLER NEWS FROM US

TARSUS FABRIKA / TARSUS FACTORY

29 Ekim Cumhuriyet Kupası October 29 Republic Cup Kastamonu Entegre Tarsus Fabrika, Tarsus Belediyesi’nin düzenlediği kurumlar arası futbol turnuvası ‘29 Ekim Cumhuriyet Kupası’na katıldı. Kastamonu Entegre Tarsus Plant participated in the inter-institutional football tournament - October 29 Republic Cup organized by Tarsus Municipality.

Hayatın Engellerine Kapak Olsun! Plastic Cap Project Türkiye Omurilik Felçlileri Derneği tarafından hayata geçirilen “Hayatın Engellerine Kapak Olsun” projesi kapsamında Kastamonu Entegre, plastik kapakların toplanmasına katkı sağlıyor. Plastik kapakların geri dönüştürüldüğü proje, akülü ve manuel tekerlekli sandalye ihtiyacı olan engellileri özgürlüklerine kavuşturacak.

34

Kastamonu Entegre is contributing to the project of collecting plastic caps, which is implemented by the Spinal Cord Paralytics Association of Turkey. The project, with which plastic caps are recycled, will free the disabled in need of a manual and battery-operated wheelchair.

KalDer’den Ziyaret A Visit by KalDer KalDer Türkiye Kalite Derneği, KEAS 3’üncü Global Kalite Zirvesi’nde SMED çalışmasında birinci olan Tarsus Fabrika’yı ön değerlendirme yapmak için 25 Temmuz’da ziyaret etti. KEAS Kalite Direktörlüğü de ziyarete eşlik etti.

KalDer Turkey Quality Association visited Tarsus Plant, which was chosen the first in SMED study at KEAS 3rd Global Quality Summit, on July 25 to make the first preliminary assessment. KEAS Quality Directorate accompanied the visit, as well.


KEAS

GLOBAL

BULGARISTAN FABRIKA /BULGARIA FACTORY

Evgeni Velev “Duyuların Körelmesi” Kitabını Tanıttı

Evgeni Velev Has Presented His Book “The Blindness of the Senses” Profesör Evgeni Velev’in ‘Duyuların Körelmesi’ adlı şiir kitabının tanıtımı, 2019 yılı Eylül ayında Kazanlık Sanat ve Edebiyat Müzesi’nde yapıldı. Kazanlık İlçesi, ‘Çudomir’ Müzesi ve ‘Kastamonu Bulgaristan’ın himayesinde gerçekleştirilen organizasyonda, misafirlere Evgeni Velev ve eserleri tanıtıldı. Profesör Evgeni Velev’in sanat, estetik, kültüroloji ve bilgi bilimleri dallarında birçok yayını bulunuyor.

The promotion of Professor Evgeni Velev’s poetry book “The Blindness of the Senses” was made at Kazanlak Art and Literature Museum in September, 2019. Dr. Evgeni Velev and his works were introduced to the guests in the organization organized under the auspices of Kazanlak “Chudomir” Museum and Kastamonu Bulgaria. Professor Evgeni Velev has many publications in the fields of art, aesthetics, culturology and information sciences.

Satınalma Ekipleri Buluştu Kastamonu Entegre’nin Bulgaristan, İtalya, Romanya, Rusya ve Türkiye satın alma ekipleri, 2’nci KEAS Global Satınalma Toplantısı’nda bir araya geldi. Bulgaristan Fabrika'nın ev sahipliği yaptığı etkinlikte 2019 yılı çalışmaları değerlendirilirken, iyileştirme fırsatları ve yeni projeler masaya yatırıldı. İyileştirme fırsatlarının ve projelerin konuşulduğu toplantı sayesinde şirket içi iletişim de artırıldı. Kastamonu Entegre Satıalma Direktörü Birol Bilgin, Bulgaristan ekibine düzenlediği organizasyon ve sergilediği misafirperverlik nedeniyle teşekkür etti.

Purchasing Teams Have Met

Kastamonu Entegre’s Bulgaria, Italy, Romania, Russia, and Turkey purchasing teams met at the 2nd KEAS Global Purchasing Meeting. In the event hosted by Bulgaria Plant, the activities in 2019 were evaluated and improvement opportunities and new projects were discussed. Thanks to the meeting where improvement opportunities and projects were discussed, in-company communication was also enhanced. Kastamonu Entegre Sales Director Mr. Birol Bilgin thanked the Bulgarian team for their organization and hospitality.

35


BİZDEN HABERLER NEWS FROM US

BULGARISTAN FABRIKA /BULGARIA FACTORY

Kastamonu Bulgaristan ‘Bulgar Ticaretinin Sesi’ Oldu

Kastamonu Bulgaria Has Become the ‘Voice of Bulgarian Trade’ Kastamonu Bulgaristan, İşveren ve Sanayici Konfederasyonu tarafından bu yıl ilk kez verilen “Bulgar Ticaretinin Sesi” sertifikasına layık görüldü. 2018 yılı için sosyal sorumluluk sahibi ve Stara Zagora Belediyesi partneri şirketlerin ödüllendirildiği törenin açılışı, Bulgaristan İşverenler ve Sanayiciler Konfederasyonu (CEIB) Başkanı Zagora Stefan Shoselov tarafından yapıldı. Ödül töreni, kendi bölgelerinde faaliyet gösteren ve 2018 yılında kurumsal sosyal sorumluluğun gelişimine ciddi katkı sağlayan Gurkovo, Kazanlak, Radnevo ve Stara Zagora belediyelerinin liderleri tarafından ortaklaşa düzenlendi. Etkinlik, gelecek yıl karşılaşılabilecek zorluklar ve beklentiler hakkında paydaşlara bilgi vermesi açısından iyi bir fırsat olarak değerlendirildi.

Kastamonu Bulgaria was awarded the “Voice of Bulgarian Trade” certificate issued by the Employer and Industrialist Confederation for the first time this year. The opening of the ceremony, in which the socially responsible companies which are also the partner companies of Stara Zagora Municipality were awarded for 2018, was held by Mr. Zagora Stefan Shoselov, President of the Confederation of Employers and Industrialists of Bulgaria (CEIB).

The award ceremony was jointly organized by the leaders of the municipalities of Gurkovo, Kazanlak, Radnevo, and Stara Zagora, which operate in their own regions and contributed significantly to the development of corporate social responsibility in 2018. The event was considered a good opportunity to inform stakeholders about the expectations and challenges that may be faced next year.

Başkan’dan Teşekkür Ziyareti A Thank-You Visit by the President Kazanlık Belediye Başkanı Galina Stoyanova ve iktidar partisi (GERB) milletvekili Boris Kurchev, Kastamonu Entegre fabrikasını ziyaret etti. Yapılan yatırımlar hakkında bilgi alan Kurchev, Kastamonu Entegre’ye bölgeye sağladığı ekonomik katkı ve sosyal sorumluluk projelerine olan desteğinden dolayı teşekkür etti.

36

The Mayor of Kazanlak Mrs. Galina Stoyanova and the member of the ruling party (GERB) Mr. Boris Kurches visited Kastamonu Entegre plant. Mr. Kurchev, who received information about the investments, thanked Kastamonu Entegre for its economic contribution to the region and support for social responsibility projects.


KEAS

GLOBAL

ITALYA FABRIKA / ITALY FACTORY

Özel Koleksiyon SICAM Fuarı’nda

The Special Collection Is at Italy’s SICAM Fair

Kastamonu İtalya, 15-18 Ekim tarihleri arasında İtalya’nın Pordenone kentinde gerçekleştirilen, sektörün en prestijli fuarlarından SICAM’da boy gösterdi. Şirket, Pomposa Tesisleri’nde İtalya’ya özel geliştirdiği yeni ham ve melamin kaplı yonga levha koleksiyonunu sektöre tanıtma fırsatı yakaladı. 2018 yılında İtalya’da üretime başlayan Kastamonu Entegre, fuara katılarak İtalyan pazarındaki bağlantılarını güçlendirmiş oldu. Bu yılki Kastamonu İtalya stant konsepti, müşterilerin ve fuara gelen profesyonellerin kendilerini rahat hissetmelerini sağlayacak şekilde açık alan olarak tasarlandı. Konforu artırmak için açık renk tonların hâkim olduğu ferah buluşma alanları oluşturuldu. Koleksiyonlar, dikkat çekmeleri ve fuar ziyaretçileri tarafından daha iyi algılanmaları için standın duvarlarının dış yüzeyinde sergilendi. Standın tasarımı, Pesaro kentinde bulunan Kastamonu Entegre Design Center’ın iç mekân düzenlemesini yapan İtalyan mimar tarafından yapıldı.

Kastamonu Italy showed up at SICAM, one of the most prestigious fairs of the sector held in Pordenone, Italy between October 15-18. Kastamonu Entegre took the opportunity to introduce the new raw and melamine-coated particle board collection developed at Pomposa Plant to Italy. The company which started production in Italy in 2018, has strengthened its connections in the Italian market by participating in the fair. This year’s Kastamonu Italy booth

concept was designed as an open space to make the customers and professionals visiting the fair feel comfortable. In order to increase comfort, spacious meeting areas were created with the light tones. The collections were exhibited on the exterior walls of the booth to attract attention and to be better perceived by the visitors of the fair. The stand was designed by the Italian architect who designed the interior design of Kastamonu Entegre Design Center in Pesaro.

Kastamonu İtalya, Ecomondo Fuarı’nda

Kastamonu Italy Is at Ecomondo Fair Kastamonu İtalya, 5-8 Kasım tarihleri arasında Rimini’de düzenlenen Avrupa’nın en büyük çevreci teknolojiler fuarı olan Ecomondo Fuarı’na katıldı. Döngüsel ekonominin tüm sektörlerini tek bir platformda bir araya getiren fuarda, sürdürülebilirlik, yeşil ekonomi ve geri dönüşüm projeleri konuşuldu.

Kastamonu Italy attended Ecomondo Fair, the largest environmental technology fair in Europe, held in Rimini between 5-8 November. Sustainability, green economy and recycling projects were discussed at the fair which brought together all sectors of the circular economy on a single platform.

37


BİZDEN HABERLER NEWS FROM US

RUSYA FABRIKA /RUSSIA FACTORY

70 Ton Atık Dönüşecek

70 Tons of Waste Will Be Recycled

Kastamonu Rusya, 2019 yılında 70 tondan fazla polietilen ve plastik atık, demir ve demir dışı metal hurda, kağıt ve kartonu, geri dönüşüme kazandırdı. Şirketin kendi arıtma tesisleri kullanılarak 44 bin m3'ün üzerinde atık su geri kazanımı sağlandı. 22 bin ton odun atığı da yakıt olarak tekrar üretime kazandırıldı. Kastamonu Rusya Genel Müdürü Ali Kılıç, “Üretim faaliyetlerimizi sürdürülebilirlik politikamız çerçevesinde şekillendiriyor, bu bilinçle süreçlerimizi geliştiriyoruz" dedi. Kastamonu Russia recycled more than 70 tons of polyethylene and plastic waste, ferrous and nonferrous metal scrap, paper and cardboard in 2019. In addition, over 44 thousand m3 of wastewater was recovered in the company’s own treatment plants. 22 thousand tons of wood waste was also recycled as fuel. Kastamonu Russia General Manager Mr. Ali Kılıç said: “We shape our production activities within the framework of our sustainability policy and develop our processes with this awareness.”

100 Milyon m 'lik Üretim A Production of 100 Million m2 2

Kastamonu Rusya, beş yıl içerisinde 100 milyon metrekarelik laminat parke üretimi yaptı. 1.8 milyon dairenin zeminini kaplayacak büyüklükteki bu üretim miktarı ile pazar payını yüzde 20'ye çıkardı. Rusya laminat parke pazarının lideri olan Kastamonu Rusya'nın Genel Müdürü Ali Kılıç, “Fırsat arayışı içindeyiz. Şirketin gelişiminin şu andaki olumlu dinamikleri, gelecekte istikrarlı bir büyüme öngörmemizi sağlıyor” diyor. Kastamonu Russia has produced 100 million square meters of laminate flooring in five years. It has increased its market share to 20 percent with this production amount, which would be enough to fully laminate the floors of 1.8 million flats. Mr. Ali Kılıç, General Manager of Kastamonu Russia, which is the leader of the Russian laminate flooring market, said: “We are in search of opportunities. The current positive dynamics of the company’s development enable us to foresee stable growth in the future.”

38

Rus Şairin Oryantal Masalı Sergilendi

The Oriental Fairytale of the Russian Poet Has Been Exhibited

Sanatçı Aygül Okutan’ın “Rus Şairin Oryantal Masalı - Erzurum ve Kars” sergisinin açılışı Kastamonu Entegre desteğiyle Kasım ayında yapıldı. Resimlerinde şair Alexander Puşkin’in Kars ve Erzurum’a olan yolculuğundan ilham alan sanatçı Aygül Okutan, Ağrı Dağı ve çevresini, Kars Kalesi’ni ve tarihi dördüncü yüzyıl Roma yönetimi dönemine uzanan Erzurum antik kentinin mimarisini resmetti. Sergi, Rusya ve Türkiye arasındaki Kültür ve Turizm Yılı kutlamalarına ve Alexander Puşkin’in doğumunun 220’nci yıl dönümüne adandı. Yelabuga Devlet Müzesi ve Koruma Alanı’ndaki Gümüş Çağ Kütüphanesi’nde gerçekleştirilen sergi açılışına, şair ve tercüman Ataol Behramoğlu da katıldı. Behramoğlu, kitap çevirileri ve şiir seçkileri ile Puşkin’i geçmişte Türkiye’deki en ünlü Rus yazar yapmıştı.

The opening of the exhibition by Artist Aygül Okutan, "The Oriental Fairytale of the Russian Poet", was held in November with the support of Kastamonu Entegre. Inspired by the journey of the poet Alexander Pushkin to Erzurum and Kars, Aygül Okutan depicted Mount Ararat and its surroundings, the fortress of Kars, and the architecture of the ancient city of Erzurum, whose history dates back to the 4th century- the period of the Roman rule in her paintings. The exhibition was dedicated to the celebration of the Cross Year of Culture and Tourism in Turkey and Russia and the 220th birthday of Alexander Pushkin. The poet and translator Ataol Behramoğlu attended the opening of the exhibition held at the Silver Age Library of Yelabuga State Museum Reserve. Behramoğlu made Pushkin the most famous Russian writer in Turkey with his books and poem collections.


İNOVASYON INNOVATION

Ar-Ge Çalışanlarına Uluslararası Ödül

An International Award to the R&D Staff İnovasyon Liderleri’nde En Genç Aday The Youngest Candidate in Innovation Leaders

Kastamonu Entegre İş Planlama ve İnovasyon Direktörlüğü bölümünde görevli Rabia Oktay, Türkiye Teknoloji Geliştirme Vakfı (TTGV) tarafından yapılan Genç İnovasyon Liderleri Programı’nda aday gösterildi. Bir yıla yayılan dört modül ve bir zirveden oluşan programın en genç adayı Oktay, Türkiye’deki tüm sektörler içinde belirlenen 12 adaydan biri oldu. Kastamonu Entegre tarafından yapılan açıklamada, “Çalışanımız ile bu programın bir parçası olmaktan gurur duyuyoruz. Tüm adaylara başarılar dileriz” denildi. Rabia Oktay, who works at Kastamonu Entegre Business Planning and Innovation Directorate, was nominated for Innovation Leaders Program held by Technology Development Foundation of Turkey (TTGV). Ms. Oktay, who is the youngest candidate of the program consisting of four modules and a summit lasting one year, has become one of the 12 candidates chosen from all sectors in Turkey. Kastamonu Entegre stated: “We are proud to be a part of this program with our employee. We wish success to all candidates.”

Kastamonu Entegre employees Kübra Örseloğlu Çelik and Aziz Biçer were awarded Harry Earl Memorial scholarship given every year to commemorate Harry Earl at “International Panel Products Symposium”. The scholarship program,

which was initiated to support the career development of the employees, academicians and industrialists in order to reach their professional goals, can be applied from different regions of the world.

Kastamonu Entegre çalışanları Kübra Örseloğlu Çelik ve Aziz Biçer, “Uluslararası Panel Ürünleri Sempozyumu”nda Dr. Harry Earl’ü anmak üzere verilen Harry Earl Memorial bursunun bu yılki sahipleri oldu. Sektörde çalışan kişi, akademisyen ve sanayicilerin kariyer gelişimlerini desteklemek, mesleki hedeflerine ulaşmalarına yardımcı olmak amacıyla başlatılan burs programına, dünyanın farklı bölgelerinden başvuru yapılabiliyor.

Dijital Dönüşüm Ödüllendirildi Digital Transformation Has Been Awarded Kastamonu Entegre, Türkiye İnsan Yönetimi Derneği (PERYÖN) tarafından 11’incisi düzenlenen İnsana Değer ödül töreninde jüri özel ödülüne layık görüldü. Ödül, “İnsan kaynaklarında dijital dönüşüm ve inovasyon” kategorisinde, “Geleneksel Bir Sektörde İnovasyon Kültürü İnşa Etme” uygulamasına verildi. Uygulama, yaklaşık üç yıl önce şirket içinde inovasyon kültürünün oluşturulması ve inovatif bakış açısının içselleştirilmesi hedefiyle başlatılmıştı. İnsan Kaynakları ekibi tarafından kurumsal inovasyon programı, eğitimler, atölye çalışmaları, Fikir Platformu ve tüm departmanların desteğiyle çalışmalar düzenlenmişti.

Kastamonu Entegre was awarded the jury’s special award at People award ceremony held for the 11th time this year by People Management Association of Turkey (PERYÖN). The award was given to “Building Innovation Culture in a Traditional Sector” implementation in the category of “Digital transformation and innovation in human resources”. The implementation was initiated about three years ago with the objective of creating a culture of innovation within the company and internalizing the innovative perspective. In this context, the corporate innovation program, trainings, workshops, the Idea Platform was organized by the human resources team with the support of all departments.

39


SÜRDÜRÜLEBİLİRLİK SUSTAINABILITY

Doğaya Saygılı Koleksiyon The Collection That Respects Nature Plastik Oyuncak Vermeyecek No More Plastic Toys Amerikan fast food zinciri Burger King, çocuk menüleriyle birlikte hediye oyuncak vermeme kararı aldı. Şirket, müşterilerine eski oyuncakları geri getirme çağrısı yaparak bunların eritilerek dönüştürüleceğini duyurdu. Bu karar ile yılda 320 ton daha az plastik kullanılacağı bildirildi. Firma bu kararı, İngiltere’de yaşayan 9 yaşındaki Ella McEwan ve 7 yaşındaki kardeşi Caitlin’in plastik oyuncaklardan vazgeçilmesi için McDonald’s ve kendilerine yaptığı çağrının ardından aldı. İki kardeşin “Çevreyi düşünün. Çocuk menülerinizle plastik oyuncak vermeyin” diyerek internet üzerinden imzaya açtığı dilekçeye yarım milyondan fazla kişi destek verdi. American fast-food chain Burger King has decided not to give gift toys with children’s menus. The company called on its customers to bring back the old toys and announced that they will be melt-converted. With this decision, 320 tons of less plastic will be used annually. The firm took this decision after 9-year-old Ella McEwan and her 7-year-old brother Caitlin, who live in England, asked Mc Donald’s and them to give up plastic toys. More than half a million people supported and signed the petition, which was written online by two brothers saying “Think about the environment. Do not give plastic toys with your children’s menus.”

40

Jean ve hazır giyim markası Mavi; yeni global marka stratejisi, doğaya saygılı All Blue koleksiyonunu tanıttı. Koleksiyonda inovatif teknikler sayesinde daha az su, daha az enerji ve işlem görmeden üretilen, hiçbir hayvansal malzemenin kullanılmadığı yüzde 100 vegan denimler kullanıldı. Koleksiyonun reklam filminde ise Serenay Sarıkaya, en filtresiz ve doğal haliyle boy gösterdi. Filmin çekimleri sırasında sette plastik ya da çevreye zararlı hiçbir madde bulundurulmazken geri dönüşümlü malzemeler kullanıldı ve enerji, su tasarrufuna özen gösterildi.

Denim and ready-to-wear brand Mavi introduced its new global brand strategy, All Blue collection, which respects nature. In the collection, 100 percent vegan denim clothings were produced with less water, less energy and without processing or any animal material, thanks to innovative techniques. Serenay Sarıkaya showed up in an unfiltered and natural way in the commercial of the collection. Moreover, during the filming of the film, no plastic or environmentally harmful materials were used in the set; recycled materials were used and energy and water saving was taken into consideration.

“Çevre Şartı” Arıyor Environment-Friendliness Is a Requirement to Be Met Garanti BBVA’nın gündeminde yeşil kredi, yeşil bono ve yeşil mortgage’ı artırmak var. Dünyadaki Sorumlu Bankacılık Prensipleri’ne imza atan bankalardan biri olan Garanti BBVA, sürdürülebilir, çevreci olmayan projelere kredi sağlamayacağını açıkladı. Garanti BBVA Genel Müdür Yardımcısı ve İş Dünyası ve Sürdürülebilir Kalkınma Derneği Başkanı Ebru Dildar Edin, “Bazı projeler çevreci gibi görünse de çevreye zarar verebiliyor. Yenilenebilir enerji yatırımları da her yer için uygun değil. Biz finansmanı sağlarken projenin sürdürülebilir olup olmadığına bakıyoruz. Birçok ülkede sürdürülebilir olmayan projeler maddi kaynak bulamıyor. Biz de vermiyoruz” diye konuştu.

Increasing green loans, green bonds and green mortgages is on the agenda of Garanti BBVA. Garanti BBVA, one of the banks that have signed the Responsible Banking Principles in the world, announced that it will not provide loans to projects which are not sustainable and environmentfriendly. Ms. Ebru Dildar Edin, Executive Vice President of Garanti BBVA and President of Business and Sustainable Development Association, said: “Although some projects may seem environmentalist, they may harm the environment. Renewable energy investments are not suitable everywhere. We provide financing while looking at whether the project is sustainable. In many countries, unsustainable projects cannot find funding. We do not give, either."


Atmosferdeki Karbona Karşı 100 Milyon Euro Harcayacak Michelin ve Faurecia’dan Enerji Verimliliği için İş Birliği

Michelin and Faurecia Cooperate for Energy Efficiency

Dünyanın en büyük lastik üreticisi Michelin, otomotiv sektörünün lider şirketlerinden Faurecia ile enerji verimliliği için iş birliğine gitti. Geliştirdiği sürdürülebilir teknolojilerle çevre dostu kimliğini koruyan Michelin ve Faurecia, bu işbirliğiyle tüm hidrojen yakıt hücresi faaliyetlerini bir araya getiren Symbio’yu hayata geçirdi. Akülü elektrikli otomobilleri tamamlayan tek sıfır emisyonlu çözüm olan hidrojen teknolojisi, elektro hareketliliğin uygulanmasını hızlandıracak. Aynı zamanda, hava kalitesinin iyileştirilmesine, CO2 emisyonlarının azaltılmasına ve enerji geçişini sağlanmasına yardımcı olacak. Michelin, the world’s largest tire manufacturer, collaborates with Faurecia, one of the leading companies in the automotive industry, for energy efficiency. With this cooperation, Michelin and Faurecia, which maintain their environmentally friendly identity with the sustainable technologies they have developed, have launched Symbio, which brings all hydrogen fuel cell activities together. Hydrogen technology, the only zero-emission solution to complement battery-powered electric cars, will accelerate the implementation of electro-mobility. It will also help improve air quality, reduce CO2 emissions and ensure energy transfer.

Dünyanın en büyük mobilya grubu IKEA, doğrudan tedarikçileri yenilenebilir enerji kullanımına geçerken desteklemek için 100 milyon Euro (110 milyon dolar) harcayacak. Perakendecilere stok temin etmekten sorumlu marka sahibi IKEA, yeniden ağaçlandırma ve orman koruma yoluyla atmosferdeki karbonu gidermek için projelere yaklaşık 100 milyon Euro yatırım yapmayı planladığını belirtti. Ayrıca 2030 hedefine ulaşmak için emisyonların kapatılmasının yanı sıra, halihazırda salınan karbonun depolanmasına da yardım etmesi gerektiği ifade edildi. Ingka Group, 2020 hedefini aşarak yıl sonuna kadar tükettiği enerji kadar yenilenebilir enerji üretme sözü verdi.

IKEA Will Spend 100 Million Euros Against Carbon in the Atmosphere The world’s largest furniture group, IKEA will spend 100 million euros ($ 110 million) to support direct suppliers in their transition to renewable energy use. IKEA, the brand owner responsible for supplying stock to retailers, has stated that it plans to invest approximately 100 million Euros in projects to remove carbon in the atmosphere through reforestation and forest protection. stated that. Besides removing the emissions, it has been stated that the carbon that is currently being released should be stored to achieve the 2030 target. Ingka Group has promised to produce renewable energy as much as it consumes by the end of the year, exceeding the 2020 target.

Doğayı Koruyan LEGO’lar LEGOs Protecting Nature Plastiğe doğa dostu bir alternatif arayan LEGO, ham maddesi şeker kamışı olan bitki esaslı plastik geliştirdiğini ve üretime başlayacağını duyurdu. LEGO, 2015 yılından bu yana üretim için, plastiğe sürdürülebilir bir alternatif arıyor. Şirket, sürdürülebilir biçimde yetiştirilen şeker kamışından elde edilen bir çözüm bulduğunu ve bitki esaslı plastikten yapılan yeni bir seri için üretim başlattığını açıkladı. LEGO ilk olarak, oyuncak yapı setlerinin yaprak, çalı ve ağaç gibi botanik parçalarını bitki esaslı plastikten üretmeyi planlıyor. 2030 yılına kadar bitki esaslı plastikten üretilen temel ürünler çıkarmayı ve bu malzemeyi ambalajlarda da kullanmayı hedefliyor.

Looking for an environmentally friendly alternative to plastics, LEGO has announced that it has developed plant-based plastics with raw material sugar cane and will begin production. Since 2015, LEGO has been looking for a sustainable alternative to plastic for production. The company has announced that it has found a solution out of sustainably grown sugar cane and started production for a new series of plant-based plastics. LEGO first plans to produce botanical parts of toy building sets such as leaves, shrubs and trees from plant-based plastic. It aims to produce basic products made of plant-based plastic by 2030 and to use this material in packaging.

41



2000’ler: Yaşasın Bireysel Yaşam Alanları İnsanların yaşam şekillerinin değişmesiyle birlikte yaşam kalitesine bakış açılarının da değiştiği 2000’lerde modern ve kullanışlı alanlar yaratmak temel yaklaşım oldu. Sizin için de mekanın nasıl gözüktüğünden öte, nasıl hissettirdiği önemliyse bu yıllardan esintilere yaşam alanınızda mutlaka yer vermelisiniz.

1990’lar: Sadeliğin Yükselişi Ben her zaman doğallıktan yanayım diyenlerin hiçbir zaman vazgeçemediği yalın çizgilerin yükselişe geçtiği yıllar, 1990’lar. Açık renkli ahşap kullanımı, duvardan duvara halı, televizyondan müzik çalara birçok elektronik aletin üzerinde durduğu açık raflar sizi bu yıllara ışınlayacak dekorasyon tercihinden birkaçı... Yoğuluk ve sadeliğin bir arada devam ettiği bu dönemin başlarında şık ve zamansız tasarımlara rastlamanız muhtemel.


MİMAR ARCHITECT

MİMARİYE 50 YILLIK HİZMET

SEDAD HAKKI ELDEM

50 YEARS OF SERVICE IN ARCHITECTURE “Mimari stil, milletin ve inkılabın karakterini taşımalıdır.” “The architectural style should bear the character of the nation and the revolution.”

1

908 yılında, İstanbul’da, Osmanlı üst sınıfına mensup bir ailenin üçüncü çocuğu olarak dünyaya gelen Sedad Hakkı Eldem, babası İsmail Hakkı Bey’in diplomat olması vesilesiyle, çocukluk ve gençlik yıllarını Avrupa’nın Cenevre, Münih, Zürih gibi önde gelen şehirlerinde geçirdi. 1924 yılında İstanbul’a dönüp Sanayi-i Nefise Mektebi’ne kaydoldu. Buradaki hocalarından Mimar Vedad Tek ile tanışıklığı mimarlığa yönelmesini sağladı. Öğrencilik dönemini Guilio Mongeri’nin atölyesinde geçiren Eldem, becerilerine oldukça ilgi gösteren bu mimarın yanında staj yapma şansı buldu. 1928 yılında okuldan birincilikle mezun olan Eldem, devlet bursu ile üç yıllığına Avrupa’ya gönderildi; Paris ve Berlin’deki ünlü mimarların atölyelerinde staj yapma fırsatı buldu. Bu staj sayesinde, Avrupa’nın önde gelen mimarları ile tanışma ve çalışma fırsatı yakaladı. Üç yıllık stajın ardından, Sanayi-i Nefise’nin (Güzel Sanatlar Akademisi) hocalıktan ayrılan Mongeri ve Vedat Bey’in yerine aldığı yabancı hocaların yanına, yetiştirilmek üzere Türk asistanlar koymayı düşünmesi üzerine okul tarafından çağırıldı ve Türkiye’ye geri döndü. Eldem, 1931’de Budapeşte Fuarı Türk Pavyonu’nun inşa edilmesi ile mimarlık hayatına, 1932 yılında Güzel Sanatlar Akademisi’nin mimarlık bölümünde öğretim üyesi

44

B

orn in Istanbul in1908 as the third child of an Ottoman upper-class family, Sedad Hakkı Eldem spent his childhood and youth in the leading cities of Europe such as Geneva, Munich and Zurich since his father Ismail Hakkı Bey was a diplomat. He returned to Istanbul in 1924 and enrolled in Sanayi-i Nefise Mektebi (School of Fine Arts). His acquaintance with Architect Vedad Tek, one of the teachers at this school, made him tend towards architecture. Eldem, who spent time as a student in the studio of Giulio Mongeri, had the opportunity to do an internship with the architect, who showed great interest in his skills. Eldem, who graduated from the school in 1928 as the top student, was sent to Europe for three years with a state scholarship; he had the opportunity to do an internship in the workshops of famous architects in Paris and Berlin. Thanks to this internship, he had the opportunity to meet and work with the leading architects in Europe. After three years of internship, he was called back by Sanay-i Nefise (School of Fine Arts) since the school was planning to take Turkish assistants to be trained near the foreign teachers they hired instead of Mongeri and Vedat Bey, who quitted teaching, and he returned to Turkey. Eldem started his academic life in 1931 with the construction of the Turkish Pavilion in Budapest Fair and his academic life in 1932 with his appointment to Fine Arts Academy as an assistant professor in the architecture department. The precious


KEAS

GLOBAL architect, who lost his life in 1988, achieved unlimited production and successes in both areas until his death. He wrote his name in Turkish architectural history as one of the most important architects of the Republic.

yardımcılığına atanması ile de akademik hayatına başladı. 1988 yılında hayatını kaybeden değerli mimar, vefatına kadar her iki alanda da sınırsız üretim ve başarı ortaya koydu. Cumhuriyet’in en önemli mimarlarından biri olarak Türk mimarlık tarihine adını yazdırdı.

Eldem and His Architecture

Eldem ve Mimarlığı

Türk modern mimarisine damga vuran Sedad Hakkı Eldem, eserlerinin bir kısmında eski Türk mimari yapısının unsurlarını kullanarak “milli mimari”yi uyandırmaya çalışmış, bir kısmında ise Avrupa mimarisinin unsurlarını hayata geçirmişti. Eldem’in mimarlığa ilk adım attığı yıllar, dünya genelinde, ulusal-evrensel olma ikilemi arasında git-gellerin yaşandığı bir dönemdi. Bu dönemde ulusallıktan yana tavır koyan mimar, bunu sadece yaptığı eserlerde değil, akademik çalışmalarında da ortaya koydu. Akademideki ilk yıllarında (1934) Milli Mimari Semineri adlı bir çalışma başlatarak öğrencilerine, yakından bildiği Osmanlı mimari sanatına dahil olan yapıları anlattı, rölövelerini çizdirmeye özen gösterdi. Sivil ve anonim mimarlık yapıtlarının da incelenmeye değer olduğunu gösterip, çağdaş Türk mimarlığı için yeni temeller atmaya çalıştı. 1940 yılında Arkitekt dergisinde “Yerli Mimariye Doğru” başlıklı makalesinde, ulusal mimarlık konusundaki düşüncelerini yansıttı. Bildiri niteliği taşıyan bu yazısında, ulusal mimarinin nasıl olması gerektiğini açıkladı. Her döneme ve koşula uyum sağlayabilen bir mimar olan Eldem, 1940’ların sonu ile akılcı ve işlevci bir tarz benimsedi. Bu yaklaşım tarzı, dış dünyaya kapalı geçirilen İkinci Dünya Savaşı yıllarından sonra uluslararası görüşlere açılmasını sağladı. Sonrası, Eldem’in ulusal ve uluslararası unsurları kaynaştıracağı bir dönem oldu. Ancak Eldem, her iki anlayışta da ayrı ayrı eserler veriyordu. Kahve, ev, yalı gibi geleneksel işlevli yapılarda ağırlıklı olarak ulusal öğeleri kullanırken; eğitim, konaklama gibi çağdaş işlevler söz konusu olduğunda akılcı ve global unsurları tercih ediyordu. Hayatı boyunca üretken bir yaşam süren Eldem, çağdaş Türk mimarlığındaki pek çok esere imza attı; Yeni Delhi’deki Türk Büyükelçiliği, Ankara’daki Pakistan Büyükelçiliği, Beyrut’taki Türkiye Büyükelçiliği de bu eserlere dahil. Eldem, uygulama ve tasarım çalışmaları kadar mimari eğitime de büyük önem verirdi. Akademi görevi sırasında tasarım çalışmalarını yönetti, mimari teknikler ve yapım yöntemleri üzerine dersler verdi. Milli Mimari Semineri ile başlattığı çalışmalarını Rölöve Kürsüsü’nde sürdürdü. 1978 yılında akademiden mezun olduktan sonra da aynı okulda proje öğretmenliğine devam etti.

Hayatı boyunca üretken bir yaşam süren Eldem, çağdaş Türk mimarlığındaki pek çok esere imza attı. Eldem, who led a productive life throughout his life, produced many works in contemporary Turkish architecture.

Sedad Hakkı Eldem, who made a mark on Turkish modern architecture, tried to awaken the “national architecture” in some of his works by using the elements of the old Turkish architectural structure, and he applied the elements of the European architecture in some of them. The years when Eldem first stepped into architecture were a period when the world was facing a dilemma between being national or universal. The architect, who was in favor of nationalism, revealed this not only in his architecture but also in his academic works. In his first years at the Academy (1934), he started a workshop called National Architecture Seminar and he informed the students about the structures which were included in the Ottoman architectural art, which he knew well, and he made them draw the building surveys. He showed that civil and anonymous architecture works were worth studying and tried to lay new foundations for contemporary Turkish architecture. In 1940, he reflected his thoughts on national architecture in his article titled “Towards National Architecture” which was published in Arkitekt magazine. He explained how national architecture should be in this article, which had the characteristics of a communique. Eldem, an architect who could adapt to every period and condition, adopted a rational and functionalist style in the late 1940s. This style of approach made him open himself to international views after the years of World War II, which passed by closed to the outside world. The later period was a period in which Eldem combined national and international elements. However, Eldem produced works in both perspectives. While using traditional elements in structures with traditional functions; such as coffee houses, houses and yali (waterfront residences), he preferred rational and global elements when it came to modern functions; such as education and accommodation. Eldem, who led a productive life throughout his life, produced many works in contemporary Turkish architecture; Turkish Embassy in New Delhi, the Pakistani Embassy in Ankara and Turkish Embassy in Beirut are also his works. Eldem also attached great importance to architectural education as much as the practice and design work. While he was an academician, he conducted design works and gave lectures on architectural techniques and construction methods. He continued his works, which he started with the National Architecture Seminar, in the Rostrum of Surveying. After graduating from the academy in

45


MİMAR ARCHITECT Eldem’in geleneksel Türk mimarisi ile olan ilişiği, kendisini bu tarzdaki yapıları korumaya da yöneltti. Bu nedenle Eski Eserleri Muhafaza Encümeni, Gayrimenkul Eski Eserler ve Anıtlar Yüksek Kurulu’nda görev yaptı. Ancak geleneksel mimarlığın incelenmesine verdiği öneme karşın çağdaş konuları da göz ardı etmedi. Türkiye’nin güncel mimari sorunlarını ele aldı, çözümleri için fikirler ortaya koydu. Sedad Hakkı Eldem, düşünceleri itibariyle çok konuşulan, çok tartışılan bir mimardı. Bu durum çoğu zaman ortaya koyduğu eserlerin ikinci planda kalmasına neden olurdu. Ancak hayatı boyunca disiplinden taviz vermeden çalışmaya devam etmiş olması ve üretkenliği kendisini 20’nci yüzyıl Türk mimarlarının en önemlileri arasına koydu. Türk mimarlığındaki “ulusal-evrensel” tartışmasında kendine has üslubu ile ayrışan Eldem, makaleleri ve kitaplarıyla da Türkiye’deki mimarlık birikimine katkıda bulunmaya devam etti.

1978, he continued working as a project teacher at the same school. Eldem’s relationship with traditional Turkish architecture led him to preserve such structures. For this reason, he worked at the Supreme Council for the Conservation of Ancient Works and Higher Council of Immovable Monuments and Antiquities. However, he did not ignore the contemporary issues despite the importance he gave to the study of traditional architecture. He dealt with Turkey’s current architectural issues and suggested ideas for solutions. Sedad Hakkı Eldem was an architect, who was much discussed and debated due to his thoughts. This situation would cause his works to remain in the background. However, the fact that he continued to work without sacrificing discipline throughout his life and his productivity put him among the most important Turkish architects of the 20th century. Eldem, who differed from others in the debate “national or universal” in Turkish architecture with his unique style, continued to contribute to the architectural accumulation in Turkey.

ESERLERİNDEN SEÇKİLER

Harbiye Oteli (Eskiz)

Taşlık Kahvesi

İstanbul Hilton Oteli (Harbiye)

Taşlık Kahvesi

1931: Budapeşte Fuarı Türk Pavyonu 1934: Maçka, Firdevs Hanım Evi 1934-37: Yalova Termal Oteli 1937-38: Ankara Gümrük ve Tekel Müdürlüğü 1944: Wsi 1948: Maçka, Şark Kahvesi 1951-55: (Emin Onat ile) İstanbul Adalet Sarayı 1962-64: SSK Zeyrek Tesisleri 1965: Vaniköy, Suna Kıraç Yalısı 1971: Fındıklı, Akbank Genel Merkezi 1972-74: Taksim Atatürk Kitaplığı 1975-80: Rahmi Koç Evi 1979-88: Şark Sigorta Genel Müdürlüğü (Şimdiki Kastamonu Entegre Merkez Binası) 1980-88: Maslak, Alarko Holding Büro Binaları

A SELECTION OF HIS WORKS

Hilton Oteli, İç Mekan

Bulgaristan Fuarı, Türk Pavyonu

46

1931: Turkish Pavilion in Budapest Fair 1934: Maçka, Firdevs Hanım House 1934-37: Yalova Thermal Hotel 1937-38: Ankara Customs and Monopoly Directorate 1944: Wsi 1948: Maçka, Şark Kahvesi (Oriental Coffe House) 1951-55: (with Emin Onat) Istanbul Palace of Justice 1962-64: SSK Zeyrek Facilities 1965: Vaniköy, Suna Kıraç Yalısı 1971: Fındıklı, Akbank Headquarters 1972-74: Taksim Atatürk Library 1975-80: Rahmi Koç House 1979-88: General Directorate of Şark Sigorta (Kastamonu Entegre Head Office Building at present) 1980-88: Maslak, Alarko Holding Office Buildings


KEAS

GLOBAL

KASTAMONU ENTEGRE MERKEZ BINASI

1979-1988 yılları arasında “Şark Sigorta Genel Müdürlüğü” olarak yapılan, 2016 yılından bu yana ise Kastamonu Entegre Merkez Binası olarak faaliyet gösteren bina, Sedad Hakkı Eldem’in ödüllü projelerinden biri. Eldem üslubunun ofis yapısına adaptasyonu konusunda önemli bir deneme olan yapı, Eldem’in son uygulama projesi. 2016 yılında Küp Proje Mimarlık ve Danışmanlık tarafından son kez restore edilen yapı, ana ve ek bina olmak üzere iki binadan oluşuyor ve bodrum katlar aracılığı ile birbirine bağlanıyor. 15 bin metrekare alan içinde, kare plan üzerinde üç katlı olarak (çatı katıyla beraber) inşa edilen binanın ortasında bir avlu yer alıyor. Avlunun dört köşesine merdivenler ve servis mekanları dağılıyor. Cephe ile iç avlu arasında kalan bölüm ise ofislere ayrılmış. Mimarın hemen tüm eserlerinde olduğu gibi aks sistemi, yapıyı planimetrik olarak şekillendiriyor. Akslar arasındaki 45 derecelik yoğun geçişler ise Eldem üslubunda pek görünmeyen bir nokta. Her katta genişleyen basamaklı sistem ise Eldem üslubunun daha da dışına çıkıyor.

KASTAMONU ENTEGRE HEAD OFFICE

The building, which was built as “General Directorate of Şark Sigorta” between 1979-1988 and which has been providing service as Kastamonu Entegre Head Office since 2016, is one of the awardwinning projects of Sedad Hakkı Eldem. The building, which is an important trial in adapting Eldem’s style to the office structure, is the latest as-built project of Eldem. The building, which was restored for the last time by Küp Proje Mimarlık ve Danışmanlık in 2016, consists of two buildings as the main building and the additional building and they are connected to each other with basement floors. There is a yard in the middle of the building which is constructed in three floors (together with the attic floor) on a square plan within an area of ​​15 thousand square meters. Stairs and service spaces spread to the four corners of the yard. The section between the facade and the inner yard is divided into offices. As in almost all of the works of the architect, the axle system shapes the structure planimetrically. The intense passages of 45 degrees between the axes are not very usual to Eldem’s style. The cascading system, which expands on each floor, goes even further out of Eldem’s style.

47


GEZİ TRAVEL

KASTAMONU ENTEGRE DÜNYANIN DÖRT BİR YANINDA

B

ugün yarım asrı deviren Kastamonu Entegre, global bir güç olmanın haklı gururunu yaşıyor. Kurulduğu 1969 yılından bu yana ağaç bazlı panel sektöründe tüm paydaşların beklentilerini en üst düzeyde karşılayacak kaliteli, yenilikçi, güvenilir ve çevre dostu ürünler geliştiren Kastamonu Entegre, yeni üretim tesisleriyle gelişimini sürdürüp dünyaya yayılmaya devam ediyor. Kurulduğu günden bu yana sınırlarını genişleten Kastamonu Entegre, yurt dışındaki ilk yatırımını Romanya’da gerçekleştirdikten sonra Rusya’ya, İtalya’ya ve Amerika’ya dek büyümeyi sürdürdü. Hayat Holding’in iki lokomotif şirketinden biri olan Kastamonu Entegre, bugün global bir güç haline gelmiş durumda. 50’nci yıla özel hazırladığımız KEAS Haritası’na kaldığımız yerden devam ediyoruz. Kastamonu Entegre’nin faaliyette olduğu yurt içi lokasyonlardan sonra sırada; yurt dışı lokasyonları Romanya, Bulgaristan, Rusya-Tataristan, Bosna Hersek ve İtalya var.

48

KASTAMONU ENTEGRE IS AROUND THE WORLD

K

astamonu Entegre, which has left half a century behind, is proud of being a global power. Kastamonu Entegre has developed high quality, innovative, reliable, and environmentally friendly products that meet the expectations of all stakeholders in the wood-based panel industry at the highest level since its establishment in 1969 and continues to develop and expand to the world with its new production facilities. Kastamonu Entegre, which has expanded its borders since the day it was established, has continued its growth up to Russia, Italy, and America after making its first investment abroad in Romania. Kastamonu Entegre, one of the two leading companies of Hayat Holding, has become a global power today.Daha fazla gösterDaha az göster We are continuing with KEAS Map, which is specially prepared for the 50th year. After Kastamonu Entegre’s domestic locations in Balıkesir, Samsun, and Tarsus, it is now time for Kastamonu Entegre’s overseas locations in Romania, Bulgaria, Russia-Tatarstan, USAFlorida, and Italy.


KEAS

GLOBAL Bükrek Parlemento Binası

HİKAYELER ÜLKESİ ROMANYA

Kastamonu Entegre, ilk yurt dışı yatırımını 1998 yılında, Avrupa Birliği’nin (AB) en büyük dokuzuncu ülkesi Romanya’ya gerçekleştirdi. Bugün sanayide Orta Avrupa’nın merkez üssü olarak görülen Romanya, üretici firmalara AB pazarına kotasız ihracat şansı sağlayan ülke olarak, gelecek yıllarda da cazip üretim merkezi olacağa benziyor. Romanya, Orta ve Doğu Avrupa arasında geçiş noktasında kaldığı için binlerce yıldır hem Balkan hem Avrupa hem de komşu ülkelerden etkileniyor. Aynı sebeple bugüne dek farklı medeniyetlere de ev sahipliği yaptı. İstilalar, faşizm, Çavuşesku iktidarı, devrim olayları hep bu topraklarda geçti. Binlerce yılın izini taşıyan ülke, kültürü, mimarisi, doğal güzellikleri ve tarihi ile hayran bırakıyor. Ortaçağdan kalma kaleleri, kentleri ve karanlık ormanlarıyla Transilvanya eyaleti; Romanya’nın eski diktatörü Çavuşesku’nun sarayı Bükreş Parlamento Binası; Kont Drakula’nın yazları ara sıra uğradığı söylenen Bran (Drakula) Kalesi ve Top Gear tarafından “dünyanın en iyi yolu” seçilen Transfagarasan Yolu Romanya’da görülmesi gerekenler listesinde ilk sıralara yerleşiyor. Diğer taraftan müzik festivalleri dikkat çekiyor. Ağustos ayında Transilvanya’da düzenlenen Untold Festivali gidilmeye değer. Ülkenin başkenti Bükreş’in sofistike güzelliğiyle ‘Küçük Paris’ olarak anıldığını söyleyip yemeklere geçelim. Geleneksel Romanya mutfağının vazgeçilmezleri arasında çorba geliyor. Etten, balıktan, köfteden ya da pirinç toplarından yapılan çorbalara verilen değer büyük. Bunun yanı sıra baharatlı börek ‘parjoale’ tadına bakılması gereken bir lezzet. Her şeyden önemlisi ise misafirperver ve kibar insanların yaşadığı Romanya’da ‘iyi günler’, ‘günaydın’ gibi selamlaşmaya özellikle dikkat etmek gerek.

THE COUNTRY OF STORIES ROMANIA

Kastamonu Entegre made its first foreign investment in Romania, the ninth largest country of the European Union (EU), in 1998. Romania, which is considered the epicenter of Central Europe in the industry today, seems to be an attractive production center in the coming years as the country that provides manufacturers with the opportunity to export to the EU market without quota. Romania has been affected by both the Balkans, Europe, and neighboring countries for thousands of years as it remains at the crossing point between Central and Eastern Europe. For the same reason, it has hosted different civilizations to date. Invasions, fascism, Ceausescu power, and revolution events took place on these lands. The country, which has traces of thousands of years, fascinates with its culture, architecture, natural beauties and history. The province of Transylvania with its medieval castles, cities and dark forests, Bucharest’s Palace of Parliament, the palace of Ceausescu –the former dictator of Romania, Bran Castle (Dracula), which is said to be visited by Count Dracula in the summers, and Transfagarasan Road, which was chosen “the best road in the world” by Top Gear are in the must-see list in Romania. On the other hand, music festivals stand out. The Untold Festival, which is held in Transylvania in August, may be an option. And let’s not continue with its meals without saying that the capital of the country is called ‘Little Paris’ thanks to its sophisticated beauty. Soup is among the favorites of traditional Romanian cuisine. The value given to soups made from meat, fish, meatballs or rice balls is great. In addition, the spicy pie ‘parjoale’ is a must-try. Above all, it is necessary to pay special attention to using greetings like saying ‘Have a good day’ or ‘Good morning’ in Romania, where hospitable and polite people live. Bran (Drakula) Kalesi

49


GEZİ TRAVEL

Nessebar Yarımadası

VATAN YAHUT BULGARİSTAN

Komşumuz Bulgaristan, 2000 yılında Gabrovnitsa şirketinin satın alınmasıyla Kastamonu Entegre’nin bir sonraki yurt dışı adresi oluyor. Bu önemli girişim, Bulgaristan ile Türkiye’nin yüzlerce yıllık bağını daha da güçlendiriyor. Namık Kemal’in “Vatan Yahut Silistre” oyununun geçtiği Silistre şehri burada bulunuyor. Bulgaristan; Roma ve Bizans İmparatorluğu’nun ardından Osmanlı devletinin eline geçen bir ülke olduğundan topraklarında tarihin ayak izlerini taşıyor. Osmanlı camileri, Ortodoks kiliseleri, Roma kalıntıları, Nessebar Yarımadası ve antik şehri ile yanı başımızda duruyor. Kazanlık Köyü’ndeki Kazanlık Türbesi, Sveshtari’deki Trakya mezarları ve Balkan Yarımadası’nın en büyük Ortodoks manastırı Rila Manastırı, UNESCO koruması altında. Başkenti Sofya, Avrupa’nın önde gelen kültür kentlerinden biri ve en turistik bölgesi. Buradaki yapıları görüp heyecanlanmamak mümkün değil. Şehrin göbeğindeki Alexander Nevsky Katedrali görülmesi gereken yerlerin başında geliyor. Ruslar tarafından, Osmanlı’ya karşı bağımsızlık kazanan Bulgarlara hediye edilmiş bir yapı bu. Diğer taraftan Bulgaristan’ın tek çölü Taş Ormanı, resmi görüşmelerin yapıldığı Evksinograd Sarayı, Murat Hüdavendigâr tarafından yaptırılan Cuma Camii, Komünist Parti Binası ve Edirne sınırındaki Svilegrad görülmesi gereken diğer yerler arasında bulunuyor. Bulgaristan, tarihinin yanı sıra doğal güzellikleri ve kayak merkezleri ile de üne sahip. Yoğurdun ana vatanı olarak bilinen ülkenin mutfağında; Şopska salatası, pileşka ve mişmaş öne çıkıyor.

50

HOMELAND OR BULGARIA

Our neighbor Bulgaria became the following international address of Kastamonu Entegre with the purchasing of Gabrovnitsa company in 2000. This important initiative strengthened Turkey’s centuries-old ties with Bulgaria. The city Silistra, which is mentioned in Namık Kemal’s play “Homeland or Silistra”, is located in this country. Bulgaria bears the footsteps of history on its territory since it is a country possessed by the Ottoman Empire, after the Roman and Byzantine empire. It stands beside us with Ottoman mosques, Orthodox churches, Roman ruins, the Nessebar Peninsula and the ancient city. Kazanlık Tomb in Kazanlık Village, the Thracian tombs in Sveshtari and the largest Orthodox monastery of the Balkan Peninsula, the Rila Monastery are under UNESCO protection. Its capital, Sofia, is one of the leading cultural cities in Europe and the most touristic area. It is impossible not to get excited once you see the structures here. Alexander Nevsky Cathedral in the heart of the city is one of the mustsee places here. This structure was given as a present by the Russians to the Bulgarians who gained independence against the Ottomans. On the other hand, Bulgaria’s only desert, the Stone Forest, the Evksinograd Palace where official interviews are held, Friday Mosque built by Murat Hüdavendigâr, the Communist Party Building and Svilegrad on the border with Edirne are among the other must-see places. Bulgaria is famous for its natural beauty and ski resorts as well as its history. Shopska salad, pileshka (chicken soup) and mismas stand out is the cuisine of the country known as the homeland of yoghurt.


KEAS

GLOBAL

LEZZETLİ BOSNA HERSEK DELICIOUS BOSNIA AND HERZEGOVINA Kastamonu Entegre’nin üçüncü durağı Bosna Hersek oluyor. Kuzey kısmına Bosna, güney kısmına Hersek denen ülke, resmi bir sınırla ayrılmadığından Bosna Hersek olarak geçiyor. Ülkenin en büyük şehri, aynı zamanda başkenti olan Saraybosna. Burası etrafının dağlarla çevrili olmasından dolayı kış turizmi için özellikle tercih ediliyor. 1984 Kış Olimpiyatları’nın burada yapıldığını düşünürsek, kış turizmi için ideal yerler arasında geliyor. Bosna Savaşı’nın izlerini taşıyan ülkede fotoğraflanacak çok yerin olduğunu söylemek mümkün. En önemli yerler arasında Banja Luka, Trebinje, Travnik, Srebrenitsa, Poçitel Köyü, Kravitse Şelalesi, Tuzla Kantonu, Una Nehri, Sokullu Mehmet Paşa Köprüsü ve Bosna Piramitleri yer alıyor. Bunun yanında köprüsüyle ünlü Mostar şehri ülkenin merkezinde bulunuyor. Bosna Hersek’te yemekler de ayrıca fotoğraflanabilir! Mutfağı; börek, tarhanadan yapılan çorbalar ve et yemekleri ile Türk mutfağına oldukça benziyor. Tekirdağ köftesine benzeyen Bosna usulü köfteyi yemek için mutlaka bir restoranda oturun. Hatta oturmuşken, Boşnak böreğini ve Bey çorbasını da siparişe ekletin.

The third stop of Kastamonu Entegre is Bosnia and Herzegovina. The northern part is called Bosnia and the southern part is called Herzegovina since the country is not officially divided. The country’s largest city, Sarajevo, is also the capital. Since it is surrounded by mountains, it is especially preferred for winter tourism. Considering that the 1984 Winter Olympics took place here, it is among the ideal countries for winter tourism. It is possible to say that there are many places to photograph in the country that carries the traces of The Bosnian War The most important places are Banja Luka, Trebinje, Travnik, Srebrenica, Pochitel Village, Kravitse Waterfall, Tuzla Canton, Una River, Sokullu Mehmet Pasha Bridge and Bosnia Pyramids. In addition, Mostar, which is famous for its bridge, is located in the center of the country. Food in Bosnia and Herzegovina can also be photographed! Its cuisine is very similar to Turkish cuisine with tarhana soups, meal dishes and pastry. Go to a restaurant to try Bosnian-style meatballs that look like Tekirdağ meatballs. Once you take a seat, you should also order Bosnian Banja Luka pastry and Bey soup.

Bosna Hersek

51


GEZİ TRAVEL

Kazan Kremlin Sarayı ve Kul Şerif Camii

BİLİM KENTİ TATARİSTAN Rusya’nın ekonomisi en güçlü bölgesi Tataristan, 2014 yılında Tataristan MDF tesisinde başlayan üretimle Kastamonu Entegre’nin bir sonraki lokasyonu olur. Tataristan, 1990’da bağımsızlığını ilan etmiş olsa da henüz bağımsızlığı tanınmadığından, Rusya Federasyonu’na bağlı bir cumhuriyet olarak kabul ediliyor. Tataristan ilginç bir ülke. Beslenme alışkanlıklarından selamlaşmalarına ve büyüklerine gösterdikleri saygıya dek Türklere çok benziyorlar. Pek çok yerde Türkçe konuşarak anlaşmanın mümkün olduğu ülkede; UNESCO dünya mirasları listesine dahil edilen Bolgar şehri, Kazan Kremlin Sarayı ve Kul Şerif Camii turistlerin ilk ziyaret ettiği yerler

arasında geliyor. Tukay, Lenin, Musa Celil, Gorki ve Devlet Müzeleri ise hem kentin hem de Rusya’nın tarihine tanıklık etmesi nedeniyle önemli. Diğer yandan ülkenin başkenti, bilim ve hoşgörü kenti unvanına sahip Kazan. Bu şehir özellikle eğitim konusunda önem taşıyor. Bunun bir nedeni Tolstoy, Rikov, Lobachevskiy ve Lenin gibi dünya tarihine adını yazdıran yazarların eğitim gördüğü Kazan Devlet Üniversitesi’nin burada bulunması; diğer bir nedeni ise okuma yazma oranının yüzde 99.9 gibi oldukça yüksek seviyesi. At etinin tüketildiği Tataristan’da mutfağın olmazsa olmazı at yahnisi iken geleneksel yemeklerin başında ise gubayda geliyor.

THE COUNTRY OF SCIENCE TATARSTAN

Tatarstan, the most powerful region of Russia’s economy, became the next location of Kastamonu Entegre when Tatarstan MDF facility started to operate in 2014. Although Tatarstan declared its independence in 1990, it is accepted as a republic connected to the Russian Federation since its independence has not been recognized yet. Tatarstan is an interesting country. Its people are very similar to Turks starting from their eating habits to their greetings and respect to the elders. The city of Bolgar, which was included in the UNESCO list of world heritage, Kazan Kremlin Palace and Kul Sharif Mosque are the first places tourists visit in this country, where it is possible to communicate in Turkish in most places. Tukay, Lenin, Musa Jalil, Gorky and State Museums are important because they witness the history of both the city and Russia. On the other hand, the country’s capital is Kazan, the city of science and tolerance. This city is especially important in terms of education. One reason for this is the presence of Kazan State University, where Tolstoy, Rikov, Lobachevsky, and Lenin, who have written their names in the history of the world, received education and the other reason is that the literacy rate is as high as 99.9%. Horse meat stew is the favorite meal in Tatarstan, where horse meat is consumed; gubaida is one of the leading traditional foods. Bolgar

52


KEAS

GLOBAL

ROMANTİK İTALYA Kastamonu Entegre, 2017 yılında, İtalya’nın üçüncü büyük yonga levha üreticisi Gruppo Trombini şirketine ait yonga levha üretim tesisini satın alarak sınırlarını bugüne getirdi. Birçok ülkeye ulaşım açısından önemli bir geçiş noktasında bulunan İtalya, dünyanın en çok ziyaret edilen ülkeleri arasında yer alıyor. İtalya şehirlerinin başında gelen Roma’da bulunan Aşk Çeşmesi’ne yılda yaklaşık 10 milyon ziyaretçi geliyor. İtalya deyince tarihten bahsetmemek olmaz. İtalya, tarihi boyunca kültürel mirasına sahip çıkmış. Sahip olduğu 51 dünya mirası alanıyla dünya rekorunu elinde tutuyor. Roma, Milano,

ROMANTIC ITALY

Kastamonu Entegre purchased the chipboard production facility of Gruppo Trombini, the third-largest chipboard producer in Italy, and expanded its borders. Italy, which is an important transit point in terms of transportation to many countries, is among the most visited countries in the world. About 10 million visitors visit the Fountain of Love in Rome, one of the leading cities in Italy. Italy has preserved its cultural heritage throughout its history. It holds the world record with 51 world heritage sites. Rome, Milan, Venice, Florence, Naples, and Bologna... History and art are intertwined in these beautiful cities. It has more artworks than many other countries in the world and stands out with its entertaining beaches as well as design buildings. One will think that this country is of those who enjoy life when he visits here. This is also the country where the Renaissance emerged. That is why it is possible to feel the influence of the Renaissance artists like Michelangelo, Caravaggio, Raffaello, and Leonardo da Vinci while wandering around the streets. When it comes to Italy, lasagna, pizza, and pasta come to mind first. Enjoy it!

Venedik, Floransa, Napoli, Bolonya… Birbirinden güzel şehirlerinde tarih ve sanat iç içe giriyor. Dünyadaki birçok ülkenin toplamından daha çok sanat eserine sahip ve eğlenceli sahillerinin yanı sıra tasarım binaları ile öne çıkıyor. Şöyle bir bakınca, 'hayattan zevk alanların ülkesi' dedirtiyor. Burası aynı zamanda Rönenans’ın ortaya çıktığı yer. Bu yüzden sokaklarında dolaşırken Michelangelo, Caravaggio, Raffaello ve Leonardo da Vinci gibi Rönesans sanatçılarının etkisini hissedeceksiniz ve burnunuza mis gibi lazanya, pizza ve makarna gelecek. Keyfini çıkarın.

Aşk Çeşmesi

Venedik

53


RÖPORTAJ INTERVIEW

BEHZAT GERÇEKER “ORKESTRA OLMAK, BIRÇOK KIŞIYLE İŞ YAPABILMEK DEMEKTIR” “BEING AN ORCHESTRA MEANS BEING ABLE TO DO BUSINESS WITH MANY PEOPLE”

Türkiye’nin en ünlü orkestrası ENBE, dinleyenleri büyülemeye devam ediyor. ENBE Orkestrası kurucusu ve şefi Behzat Gerçeker, “Orkestranın içindeki enstrümanlar, yorumcular kadar önemlidir” diyor. Turkey’s most famous orchestra ENBE continues to captivate the listeners. The founder and conductor of ENBE Orchestra Behzat Gerçeker says: “The instruments in the orchestra are as important as the performers.”

54


KEAS

B

ehzat Gerçeker yönetimindeki ENBE Orkestrası; opera aryalarından Napoliten hafif müziğe, Fransız şansonlardan valslere, caza ve Türkçe pop müziğine kadar sahip olduğu özel repertuvarlarla adından söz ettiriyor. Ünü Türkiye sınırlarını aşan Orkestra, bugüne dek Barry White, Luciano Pavarotti, Monica Molina, Gloria Gaynor, Jose Feliciano, Christian Adam, Patrizio Buanne gibi önemli birçok sanatçıyla aynı sahneyi paylaştı. Roma’da İtalya Cumhurbaşkanı Giorgio Napolitano’ya, Kazakistan’ın başkenti Astana’da ise Cumhurbaşkanı Nursultan Nazarbayev’e konser verdi. Rusya’nın en büyük pop starı Stas Mihailov’la Kremlin Sarayı’nda sahne aldı. ENBE Orkestrası’nın son konserlerinden biri ise Kastamonu Entegre’nin 50’nci yıl özel gecesinde gerçekleşti. Orkestra, özel repertuarı ile Kastamonu Entegre ailesine müzikal bir şölen yaşattı. KEAS Global olarak, müzik keyfini devam ettirmek için ENBE Orkestrası’nın şefi Behzat Gerçeker ile TRT Tepebaşı stüdyolarında iki prova arasında buluştuk. Orkestra şefi olarak, orkestra ile yorumcunun ortasında olduğunu söyleyen Behzat Gerçeker, “Orkestra olmak, birçok kişiyle iş yapabilmek demektir. Orkestrada arkadaşlarımın alın terleri var, onları bir kaba koyuyoruz. Ben onu dökmeden karşıya götürmekle görevliyim. Sorumluluk çok büyük” diyor. Öncelikle yaptığınız müzikten bahsedelim. Orkestranın içinde nasıl bir çalışma var? Albümlerimizde akustik enstrümanlarla pop müziği yapıyoruz. Akustik enstrümanların yani kemanın ya da piyanonun sesini duyabiliyorsunuz. Orkestranın içindeki enstrümanların, şarkı söyleyen yorumcular kadar önemli olduğunu görebilirsiniz. Müziği lezzetli yapmaya çalışıyoruz. Ben orkestra şefi olarak orkestra ile yorumcunun ortasındayım. Orkestrayı çok güzel çaldırabilirsem; birlikte ritmi dans ettirebilirsek, solisti etkileyebiliriz. Solist de güzel söylediğinde başarı bizim olur. İşin özü, dinleyicinin kalbine dokunabilmek.

C

onducted by Behzat Gerçeker, ENBE Orchestra stands out with its special repertoire ranging from opera arias to Neapolitan light music, French chancers to waltz, jazz and Turkish pop music. The orchestra, whose fame expanded beyond the borders of Turkey, has shown up in the same stage with many important musicians like Barry White, Luciano Pavarotti, Monica Molina, Gloria Gaynor, Jose Feliciano, Christian Adam, and Patrizio Buanne so far. He gave a concert to Italian President Giorgio Napolitano in Rome and to President Nursultan Nazarbayev in Kazakhstan’s capital Astana. It took the stage with Stas Mikhailov, Russia’s biggest pop star, at the Kremlin Palace. One of the last concerts of ENBE Orchestra took place at Kastamonu Entegre’s 50thyear special night. The orchestra gave Kastamonu Entegre a musical feast with its special repertoire. As KEAS Global, we have met with Behzat Gerçeker, the conductor of ENBE Orchestra, at TRT Tepebaşı studios between two rehearsals. Behzat Gerçeker, who tells that he is in the middle of the orchestra and the performer, says: “Being an orchestra means being able to do business with many people. My friends in the orchestra have put a lot of effort, we collect these efforts in a bowl. I’m in charge of carrying this bowl without spilling it. The responsibility is huge.”

“Mükemmelliyetçiyim. Bu yüzden daha önce albüm yapıp çöpe atmışlığım var.” “I am a perfectionist. I even made an album before and threw it away.”

Orkestra ruhunu nasıl açıklayabilirsiniz? Orkestra olmak, birçok kişiyle iş yapabilmek demektir. Orkestrada arkadaşlarımın alın terleri var, onları bir kaba koyuyoruz. Ben onu dökmeden karşıya götürmekle görevliyim. Sorumluluk çok büyük çünkü yolda emekler boşa gidebilir. Çok dikkat ediyorum. ENBE Orkestrası olarak 1993 yılından bu yana müzik yapıyorsunuz. O zamandan bugüne dünyada çok şey değişti. Bu değişim size nasıl yansıyor? Evet, dünyada her şey değişiyor; insanların zevkleri de dahil. Artık eskisinden farklı hissediyorlar. Öyle olunca sizin de değişmeniz gerekir. Düşünsenize bir restorana gidiyorsunuz, insanların sevmediği bir yemeği çok iyi yapsanız yerler mi? Benim işim de aşçıbaşı gibi. Yemeklerin sosunu iyi ayarlıyorum ki lezzetli ve kıvamlı olsunlar, sonra tekrar gelsinler. Değişime ayak uydurmak için çalışıyoruz, yoksa çağdışı kalırız. Şu anda dünyada rap müzik ön planda. Müzik akımlarını nasıl değerlendiriyorsunuz?

GLOBAL

First of all, let’s talk about your music. What kind of work is your orchestra carrying out? We make pop music with acoustic instruments in our albums. You can hear the sound of acoustic instruments, in other words, the violin or piano. You can see that the instruments inside the orchestra are as important as the performers singing. We’re trying to make the music delicious. As the conductor, I am in the middle of the orchestra and the performer. If I can make the orchestra play very well, If we can make the rhythm dance together, we can influence the lead singer. If the soloist sings well, we will have success. The essence is to touch the heart of the listener.

How can you explain the orchestra spirit? Being an orchestra means being able to do business with many people. My friends in the orchestra have put a lot of effort, we collect these efforts in a bowl. I’m in charge of carrying this bowl without spilling it. The responsibility is huge because our efforts may go down the drain. I’m being very careful. You have been playing music since 1993 as ENBE Orchestra. A lot has changed in the world since then. How does this change reflect on you? Yes, everything in the world is changing; including people’s tastes. They now feel more different than before. When this is the case, you need to change. Think that you’re going to a restaurant, would people eat a meal that you cook very well but they do not like at all? I am like a chef here. I’m preparing the sauce well so that it is tasty and creamy; people will come over again then. We’re trying to keep up with the change, or we’re outdated.

55


RÖPORTAJ INTERVIEW

“EN İYI MÜZIĞI YAPMAK İÇIN ÇALIŞIYORUZ”

Benim işim hep müzikle, orkestrayla. Orkestradaki arkadaşlarıma ailem diyorum çünkü onları eşim ve çocuklarımdan daha çok görüyorum. 4-5 saat prova yapıyoruz, akşam da 3-4 saat konser sürüyor. Kendimizi göstermek istiyoruz. Müzikseverlere karşı çok büyük sorumluluğumuz var. En iyi müziği yapabilmek için günlerce, aylarca, yıllarca sürekli çalışıyoruz. Bundan üç dört yıl önce de rock müzik ön plandaydı. Bir bakıyorsunuz arabesk geliyor. Bunların hepsi gelip geçici şeyler. Birkaç yıl devam eder, sonra yerine başka bir müzik akımı gelir. Ancak dünyanın neresinde olursanız olun, orkestraların, akustik enstrümanların zamanı geçmiyor. Dahası Türkçe müzik her zaman var. Bugün yurt dışında çok önemli yerlerde, hatta şatolarda müzik yapıyorsunuz. Bunu baştan öngörmüş müydünüz? Hayalim; Türkiye’nin ve dünyanın starlarıyla çalan büyük bir orkestra yaratmaktı. Nitekim öyle de oldu. Baktığımızda Türkiye’de Ajda Pekkan, Sezen Aksu, Nilüfer, Kayahan, Tarkan, Funda Arar ve Ziynet Sali gibi birçok müzisyenle aynı sahneyi paylaştık. Dünyada Berry White, Pavorotti Domingo, Carreras, Juan Fransuva, Mikail Christiana gibi önemli isimlerle çalışma fırsatı buldum. Geldiğimiz noktada çok şey öğrendik. Ve genç müzisyenlerle sahneyi paylaşıyorsunuz. Bunu neden yapıyorsunuz? Ben kendimi çok şanslı hissediyorum. Yukarısı bize bir şeyler vermiş, bizim de bunu birilerine vermemiz lazım. Daha da fazla şey yapmak istiyorum müzik adına çünkü bu bizim görevimiz. Biz de burada kalmayacağız. Güzel örnek olabilirsek, onun farklı bir keyfi olacağını düşünüyorum. Deneyimlerimi genç müzisyen arkadaşlarıma aktarmaya çalışıyorum. Bu benim için büyük mutluluk. Amacım; yeni sesleri, yeni müzisyenleri, yeni enstrümansistleri sizlerle tanıştırmak. Bu hikaye Mustafa Ceceli ile başladı. Ardından İlyas Yalçıntaş, Elvan Günaydın, Aslı Güngör, Doğukan Medetoğlu, Altan Çetin gibi birçok genç müzisyen geldi. Bu isimlerle nasıl bir araya geliyorsunuz? Genelde internetten bize ulaşıyorlar. Günde 15-20 CD geliyor. ENBE’deki ekiplerimiz, aralarından dinlemem gereken birkaçını seçiyor. Sonrasında bir süre birlikte çalışıyoruz. ENBE Orkestrası’na gelip şarkı söylüyorlar, konserlerimize geliyorlar. Ardından çalışmaya başlıyoruz. Birlikte sahne almak ne kadar sürüyor? Bir yıl da beş yıl da sürebiliyor. Mesela Doğukan Medetoğlu, Bengü ile ‘Yorma’ adlı parçamız için düet yaptı. Daha sonra

56

“WE ARE WORKING TO MAKE THE BEST MUSIC”

My job is always with music, with the orchestra. I call my friends at the orchestra my family because I see them more than my wife and children. We rehearse for 4-5 hours, and the concert lasts for 3-4 hours. We want to show ourselves. We have a great responsibility to music lovers. We work continuously for days, months and years to make the best music. Currently, rap music is at the forefront of the world. How do you evaluate the music movements? Three or four years ago, rock music was at the forefront. Arabesque may take the lead the next time. These are all temporary things. It continues for a few years, and then another music movement comes in. But no matter where you are in the world, the time of orchestras and acoustic instruments is not over. What’s more, Turkish music will always be there. Today, you make music in very important places abroad and even in castles. Did you foresee this at the beginning? My dream was to create a big orchestra playing with the stars of Turkey and the world. And, it came true. We have shared the same stage with Ajda Pekkan, Sezen Aksu, Nilüfer, Kayak, Tarkan, Funda Arar and Ziynet Sali in Turkey. I have had the opportunity to work with important people such as Berry White, Pavorotti Domingo, Carreras, Juan Fransuva, and Michael Christiana in the world. We have learned a lot from where we came. And, you share the stage with young musicians. Why are you doing this? I feel so lucky. God gave us a gift, and we need to give it to somebody else. I want to do something even more in the name of music because it’s our duty. We’re not staying here. If we could be a good example, I think it would be a different pleasure. I am trying to share my experiences with my young musician friends. This is a great pleasure for me. My goal is to introduce the new sounds, new musicians, and new instrumentalists to you. This story started with Mustafa Ceceli. Then, many young musicians such as İlyas Yalçıntaş, Elvan Günaydın, Aslı Güngör, Doğukan Medetoğlu and Altan Çetin followed it. How do you come together with these names? They usually reach us on the internet. We receive 15-20 CDs a day. Our teams at ENBE choose a few of them which they think I should listen to. Then, we work together for a while. They come to ENBE Orchestra and sing, they come to our concerts. Later on, we start working together. How long does it take to take the stage together? It can last for one year or five years. For example, Doğukan Medetoğlu performed a duet with Bengü for our song ‘Yorma’. Then, he sang the song


KEAS

GLOBAL bizim albümümüzdeki ‘Keman’ adlı şarkıyı seslendirdi. Birlikte dört yıldan bu yana çalışıyoruz. İşimiz kolay değil ki! Ben beş yaşımdan beri müzikle uğraşıyorum. Ankara Devlet Konservatuarı’nda Fazıl Say ile aynı konservatuarda okudum. Düşünün, kaç yıldan bu yana müziğin içindeyim. İki sene Fransa’da Terry Canss ile bir yıl da Macaristan’da Macar etnik müzikleri üzerine çalışmalar yaptım. Dünya starlarıyla çalıştım, hala öğreniyorum.

‘Keman’ in our album. We have been working together for four years. The thing we do here is not easy; I’ve been playing music since I was five. I studied in the same conservatory with Fazıl Say at Ankara State Conservatory. Think about how many years I’ve been in music. For two years, I worked with Terry Canss in France and I conducted a study about Hungarian ethnic music in Hungary for a year. I have worked with world stars, I’m still learning.

Yurt dışında nasıl tepkiler alıyorsunuz? Polifonik ve dünya müziğini dünyanın birçok ülkesinde çaldığımız için yabancılık çekmiyoruz. Bu yüzden olacak, “Amerika’dan mı geldiniz?” diye soruyorlar. “Hayır” dediğimizde, hayretle bakıyorlar. Yurt dışına gittiğimizde Türküz diye böbürleniyoruz.

What kind of reactions do you get abroad? We play polyphonic and world music in many countries of the world, so we don’t feel out of it. I think that’s why they ask “Are you from America?”. When we say “No”, they look back in surprise. We boast that we are Turks when we go abroad.

Türkiye’yi müziğin yanı sıra tenis sporunda da temsil ediyorsunuz. Spor hayatınız nasıl gidiyor? Evet, Türk Milli Takımı’ndayım. Vaktim varsa haftada iki üç gün mutlaka tenis oynuyorum. İşime döndüğümde daha dikkatli olduğum için daha başarılı oluyorum. Mutluluk hormonu üretip negatiflikten kurtuluyorum. Vücudum fiziksel olarak bir kez daha sağlıklı oluyor. Bu yüzden sporun çok önemli olduğunu düşünüyorum. Düşünsenize, biz normal yaşamıyoruz ki! Gece geç saatlere kadar stüdyodayım, konserlerdeyiz. Normal olmak için sporu kullanıyorum. Ben spora geç başladım ancak herkese öneriyorum. Hayata yeniden başlıyorsunuz. Mükemmelliyetçi misiniz? Kesinlikle. Bu yüzden birçok kişi tenis oynuyor ama ben milli takımda oynuyorum! Bu spora beş yaşında başlayan herkesi yeniyorum. Neden? Çünkü bir saat içinde gerçekten yapmak, başarmak istiyorum. Her işte böyleyim. Mesela daha önce albüm yapıp çöpe atmışlığım var. Çünkü içime sinmedi, uyku uyuyamadım. Düşünsenize iki yılım gitti. Ama sonrasında Mustafa Ceceli ile ‘Senden Kıymetli Mi?”yi yaptık. Bunlar farklı hazlar, parayla pulla alınacak şeyler değil.

“Deneyimlerimi genç müzisyen arkadaşlarıma aktarmaya çalışıyorum. Bu benim için büyük mutluluk.” “I am trying to share my experiences with my young musician friends. This is a great happiness for me.”

Gelecekte nasıl projeleriniz var? Dünya çapında birtakım projelerimiz var. Enbe Orkestrası olarak dijital müziğin içine klasik ve pop müziğini karıştırmak istiyoruz. İnşallah bu yılın sonunda dünya çapında birkaç dj arkadaşımla işbirliği yapacağız. Rap ile nasıl bir kombin yapabileceğimize bakacağız. Bunun için etnik enstrümanları kullanabiliriz. Ve tabii yurt dışında konserlerimiz var. Kastamonu Entegre’nin 50’nci yıl özel gecesinde ENBE Orkestrası olarak Ebru Gündeş ile sahneye çıktınız. Konser nasıl geçti? Çok özel bir gece yaşadığımızı düşünüyorum. Müthiş bir repertuarla kıymetli dakikalar geçirdik. Topluluk bizim öyle bir performans göstereceğimizi bilmiyordu, biz de onlardan öyle bir tepki alacağımızı bilmiyorduk. Mükemmel bir gece oldu.

You represent Turkey in the music field, as well as tennis. How’s your sports life going? Yes, I’m in the Turkish National Team. If I have time, I definitely play tennis two or three days a week. I become more successful when I get back to work since I am more careful while playing tennis. I produce the hormone of happiness and get rid of negativity. My body becomes physically healthy once again. That’s why I think sports are very important. Think about it, we don’t live normally! I’m in the studio late at night, we’re at concerts. I use sport to be normal. I took up tennis late but I recommend it to everyone. You restart living. Are you a perfectionist? Definitely. That’s why so many people play tennis, but I play for the national team. I beat everyone who started this sport at the age of five. Why is that? Because I really want to do it, achieve it in an hour. I’m like this in everything. For example, I even made an album before and threw it away. Because I wasn’t satisfied with it, I couldn’t sleep. My two years were gone for nothing. But then, we released “Senden Kıymetli mi?” with Mustafa Ceceli. These are different pleasures, they are not things that money can buy.

What are your projects for the future? We have projects around the world. As Enbe Orchestra, we want to mix classical and pop music into digital music. I hope we will cooperate with a few DJ friends around the world at the end of this year. We will see what we can do with rap. We can use ethnic instruments for this. And of course, we have concerts abroad. As ENBE Orchestra, you performed with Ebru Gündeş at Kastamonu Entegre’s 50th-year special night. How was the concert? I think we had a very special night. We spent precious moments with a great repertoire. The community did not know that we would perform such a performance, and we did not know that we would get such a reaction from them. It was a perfect night.

57


DEKORASYON DECORATION

MODERN VE DOĞAL

KÖY EVİ KONSEPTİ MODERN AND NATURAL

THE COUNTRY HOUSE CONCEPT

58

İ

nsanların son yıllarda doğala duyduğu merak, doğal yaşamın tarzını modernle buluşturmaya devam ediyor. Sosyal yaşam ve kent hayatının yoğunluğu insanları, yeşilin, sadeliğin ve doğallığın kollarına döndürüyor. Ancak bu geri dönüş tüm bireyler için elbette mümkün değil. Bu da şehirdeki insanların o dokuyu evlerine taşımasını sağlıyor ve ortaya hiç eskimeyen bir tarz çıkıyor: “Köy evi” konsepti. Köy evi konseptinin en önemli noktalarını geleneksel, ekolojik ve modern unsurların bir arada bulunması oluşturuyor.

P

eople’s interest in nature in recent years continues to bring the style of natural life and the modern together. The intensity of social life and urban life makes people return to the arms of the green, simplicity and naturalness. However, this return is not possible for all people, of course. This allows the people in the urban to move that texture to their homes and this brings up an ageless style: the “country house” concept. The key point of the country house concept is that there is a combination of traditional ecological elements.


Veranda veya teras, köy evlerinin olmazsa olmazıdır. Buraya atılacak iki tabure ve bir küçük sehpa, tazelenmek adına çok eğlenceli bir alan oluşturmanızı sağlar. A patio or terrace is the sine qua non of the country houses. The two stools and a small coffee table that will be put here will allow you to create an entertaining area in order to refresh.

Köy evi konseptinde en fazla dikkat çeken detay, uzun ahşap divan ve özellikle Türk geleneksel motiflerinin yer aldığı kilim veya halıdır. Ayrıca halılar sadece yerde değil, duvarlarda da kullanılabilir. The most striking detail in the country house concept is a long wooden sofa and a rug or carpet with especially Turkish traditional motifs. Besides, carpets can be used not only on the floor but also on the walls.

Mutfak eşyalarının duvarlara asılması eve samimi bir hava katar. Hanging kitchen utensils on the walls gives an intimate atmosphere.

59


DEKORASYON DECORATION Köy dekorasyonun bir diğer önemli noktası da evde ahşap ve taş unsurların bulunmasıdır. Yerlerin parke olması, ahşap tavan, taş veya taş görünümlü duvarlar eve doğal bir hava katar. Diğer yandan ahşabın evdeki eşyalar ve aksesuarlarda kullanılması da temel noktalardan biridir. Another important point of country decoration is the presence of wood and stone elements at home. The floorings, the wooden ceiling, the stone or stone-like walls will give a natural feel to the house. On the other hand, the use of wood in household items and accessories is one of the basic points.

Köy evlerinin en romantik tarafı ise kuzine veya şöminedir. The most romantic thing about the country houses is the kitchen stove or fireplace.

Evin genelinde veya bazı köşelerinde kullanacağınız bitkiler veya çiçekler, köy evlerindeki doğal hayatın bir yansımasını sunar. Bahçesi olanlar için bu durum daha kolaydır. Bahçeye meyve sebze ekmek, eski ve otantik eşyalarla süslemek hem doğal hem de dekoratif ortamın oluşmasına zemin sağlar. The plants or flowers that you will use around the house or in some corners will offer a reflection of the natural life in the country houses. This is easier for those who have a garden. Planting fruit and vegetable in the garden and decorating it with old and authentic items will provide the basis for the formation of both a natural and a decorative environment.

60


KEAS

GLOBAL

Köy evlerinde ağırlıklı olarak kullanılan renkler; kırmızı, kahverengi tonları, pastel tonlar, bej tonları ve beyazdır. The colors which are mainly used in country houses are red, tones of brown, pastel tones, tones of beige and white.

Kırlent ve kanaviçe desenli örtüler sıkça kullanılır. Lace pillows and cross-stitch pillow covers are frequently used.

Evde kullanılan aksesuarlar ve züccaciye eşyaları eve hareketlilik katar. Fenerler, sehpaların ve rafların üzerine örteceğiniz örtüler, mutfak dolaplarının üzerine asacağınız küçük ekose perdeler ve duvarlara asacağınız tablolar evin dikkat çekmesini sağlar. Home accessories and housewares enliven the house. Lanterns, coffee tables, shelf liners, small plaid curtains that you will hang over the kitchen cabinets, paintings on the walls will make the house look attractive.

Eski tarz büfe veya duvarlara takılan ahşap raflar, köy evlerinin nostaljik tarafını harekete geçirir. Traditional sideboards or wooden shelves on the walls will activate the nostalgic side of the country houses.

61


KALİTE QUALITY

SIFIR HATA

H HAZIRLAYAN/PREPARED BY KALİTE SİSTEMLERİ GELİŞTİRME UZMAN YARDIMCISI KÜBRA NUR GÜNÇÜ QUALITY SYSTEMS DEVELEPMENT ASSISTANT SPECIALIST

ZERO DEFECTS

ataların ve hatalara neden olabilecek faktörlerin belirlenmesi ve kaynağında önlenmesi için yapılan tüm faaliyetleri içeren sıfır hata; kalite, satın alma, iş güvenliği ve yaşamın her sürecinde bulunan bir kavramdır. Problemsiz bir hayat mümkün olmayıp hatasız bir hayatın gerekli çalışmalar ve önlemlerle gerçekleşebileceği unutulmamalıdır. Toplam Kalite Yönetimi’nde hata oranının sıfıra indirilmesinde iki unsur vardır. Bunlar insan kaynakları ve süreçlerdir. Hatasızlığa ulaşmak için sürecin çok iyi takip edilmesi ve insan kaynağının en verimli şekilde kullanılıp ‘nasıl yapmalıyım’ sorgusuyla insanlara benimsetilmesi gerekmektedir. Hatasızlık oranı hesaplanırken, bir üretimde yüzde 99,9 verim oranı kulağa oldukça hoş geliyor olabilir. Ancak sıfır hata gereken bir örneğe bakacak olursak; günlük bin uçuş gerçekleştiren bir havaalanında uçuş gerçekleştiren her bin uçaktan birinin arıza yapması tolere edilemez bir kayıptır. Bu bakış açısıyla her işletmenin sıfır hatayı amaç olarak benimsemesi gerekmektedir. 'Sıfır hata' hedefi için üç tip yaklaşımı esas almak gerekir. Bunlar kaynağında kontrol, pokayoke yöntemi ve önleyici faaliyet yaklaşımlarıdır.

Kaynağında Kontrol Yaklaşımı:

Hataya neden olan veya olabilecek faktörler, iç müşteriye, bir sonraki prosese ulaşmadan, beklentinin dışında ürün veya hizmet oluşmadan kontrol altına alınması için kullanılır. Üretim gerçekleştiren bir işletmede, operatör yüzde100 beklentiyi karşılamayan hatalı bir ürün gördüğünde; hattı, yakınında bulunan bir kolu çekerek durdurur ve bu kontrol sayesinde sonraki adıma geçen her ürün beklentiyi karşılayan yüzde 100 doğru ürün olur. Andon sistemi de herhangi bir anormallik ya da arıza halinde, bandı durdurmak için kullanılan ve üretim süreci üzerinde doğrudan denetim sağlayan bir görsel kontrol aracıdır. Bu görsel uyarılar hatasızlık için gerekli olan verimli unsurlardır. Otonomasyon sistemi iç veya dış müşteri şikâyetini sıfıra indirmekle birlikte, maliyetleri de minimuma indirmeyi amaçlar. Çünkü bir hata kaynağında yakalanırsa bir birim, bir sonraki proseste yakalanırsa 10 birim, müşteride yakalanırsa 100 birim maliyete sebep olur.

Poka-Yoke Yaklaşımı:

İkinci tip yaklaşım, hata oluşumunu önlemek adına kullanılan ‘Tam Zamanında Üretim’ (JIT) sisteminde Hata Önleyici Poka-Yoke’dir. ‘Just In Time’ her iş

62

I

ncluding all activities to identify defects and the factors that may cause defects and to prevent them at the source, the concept of Zero Defects is a concept found in quality, purchasing, job security and in every process of life. It should not be forgotten that a problem-free life is not possible but that a defect-free life can be realized through necessary works and precautions. There are two factors in reducing the defect rate to zero in Total Quality Management. These are human resources and processes. In order to achieve a zerodefect level, the process should be followed very well and the human resources should be used in the most efficient way and adopted by people with the question of ‘How should I do this?’ When measuring the accuracy rate, an efficiency rate of 99.9% may sound quite pleasing in a production. However, if we look at an example that requires zero defects, it would be an intolerable loss if one aircraft out of every 1000 aircraft flying at an airport performing 1000 flights per day breaks down. With this perspective, every enterprise should adopt the concept of zero defects as an objective. Three types of approaches should be taken the basis for the objective of Zero Defects. These include inspection at the source, poka-yoke method and preventive action approach.

The approach of inspection at the source:

It is used to take the factors that cause or may cause a defect under control before it reaches the customer, which is the next process, without any product or service occurs below expectations. When an operator sees a defected product that does not meet the expectations at a rate of 100% in an enterprise making production, it stops the line by pulling the lever that is closer to him, and thanks to this control, every product that goes to the next step is 100% accurate. The Andon system is also a visual inspection tool used to stop the band in case of any abnormality or malfunction and provides direct control over the production process. These visual warnings are efficient elements necessary for accuracy. The autonomy system aims to minimize internal or external customer complaints and to minimize costs because if a defect is caught at the source, it will cost 1 unit while it will cost 10 units if it is caught in the next process and 100 units if it is caught in the customer process.

Poka Yoke Approach:

The second type of approach is the Defect Preventive POKA-YOKE used in the ‘Just-in-Time’ (JIT) system to


KEAS

GLOBAL etkinliğinin istenen parçalarla, istenen miktarlarda ve istenilen zamanda beslenmesi temeline dayanır. Bu temel Poka Yoke ile gerçekleşebilir. Japonca’da Poka(Hata) ve Yokeru (Sakınma) kelimelerinin bir araya gelmeleri ile oluşmuş sıfır hataya ulaşma aracı olan Poka Yoke, günümüzde yalın üretimin doğduğu yer olan Toyota şirketinde yüzde 50 oranında uygulanmaktadır. Bizden de bir örnek vermek gerekir ise MDF kalite laboratuvarında vida tutma testinde matkap ile delme işleminde sıklıkla yamuk delme durumları yaşanmaktadır. Bu durum da vida tutma test sonuçlarını etkilemekte ve tekrar test yapılması gerekliliğini doğurmaktadır. Merkezi sabit olan ve iki yana eşit hareket eden bir mengene ve sisteme sabit olarak kullanılan bir matkap sayesinde delme işlemi her kalınlıktaki numune için hatasız bir şekilde yapılmaktadır.

prevent defects. Just In Time is based on feeding each business activity with the desired parts, at the desired quantities and at the desired time. This can be possible with the basic Poka Yoke. Poka Yoke, which is a means of achieving zero defects and which is named with the combination of the two Japanese words Poka (Error) and Yokeru (Avoidance), is applied in Toyota company, the home of lean manufacturing, at a rate of 50%. If we should give an example from our company, we often experience crooked drilling in screw holding test at our MDF quality laboratory. This affects the screw holding test results and necessitates retesting. The drilling process is carried out accurately for every sample with the same thickness, thanks to a vise with a fixed center and evenly moving to both sides and a drill fixed to the system.

Önleyici Faaliyet Yaklaşımı:

Preventive Action Approach:

Hata durumu oluşmadan veya kaçışını önlemeye yönelik faaliyetlerde bulunmak ve tedbirler almak önleyici faaliyet yaklaşımını yansıtır. Önleyici faaliyet yaklaşımlarında önemli olan unsur süreç üzerinde yöntemlerde herkesin hemfikir olduğu net tanımlar olmasıdır. Tanımlar; prosedürler, talimatlar şeklinde standartlaştırılıp aksi durum oluşmaması için düzenli eğitimler verilmelidir. Sıfır hata yaklaşımının araçlarından biri olan FMEA’ler (Hata Türleri ve Etkileri Analizi) sistem ve ürün üzerinde oluşabilecek hataları, hata durumu oluşmadan önce; olasılık, etki ve fark edilebilirlik kriterlerini dikkate alarak sınıflandırıp, oluşabilecek hatalara karşı çeşitli önlemler alınarak hatasız bir şekilde üretimin ve hizmetin oluşmasını amaçlar. Bu üç çeşit yaklaşımın birleşimi ve benimsenmesi bizleri Sıfır Hata’ya ulaştıracaktır. Ürün veya hizmet üzerinde oluşabilecek tüm olası hataları problem çözme tekniklerini kullanarak analiz edip üzerinde çalışma yapmak gerekir. Balık kılçığında her bir kategorideki olası sebepler, birbiri ile bağlantı halinde olan veya farklı kategoride olup fark edilemeyen olası sebepleri de görünür kılabilir. Kategorilere böldüğümüz bu problemlerin kök nedenlerine inerek, problemler 5N1K tekniğiyle hataya yol açmadan en verimli çözüme kavuşturulabilir. Bu noktada önemli ve göz ardı edilmemesi gereken nokta planlama aşamasının detaylı ve doğru bir metodoloji ile yapılmasıdır. Planlama, uygulama adımlarının doğru bir şekilde yapılması, kontrol ve önlem adımlarını da kolaylaştıracak ve hatasızlığa doğru götürecektir. Bu hatasızlık, gerek ürün, gerek hizmet, gerek ise verimlilik üzerinde yükselen bir kaliteyi getirecektir. Önleyici faaliyet yaklaşımını temel alan kalite çember çalışmalarımızda yapılan oluşumu önleme ve kaçışı önleme faaliyetleri neticesinde yıllık duruşların, standart dışı ürünlerin, ikinci kalite ürünlerin sıfıra indiği birçok örnek görülmektedir.

Taking precautionary measures to prevent or avoid the occurrence of a defect reflects the preventive action approach. What is important in preventive action approaches is that there are clear definitions on the process that everyone agrees on. Definitions and procedures should be standardized in the form of instructions and regular trainings should be provided to prevent any possible risks. FMEA (Failure Types and Effects Analysis), which is one of the tools of zero defects approach, classifies the defects that may occur on the system before a defect occurs by taking into consideration the probability, effect, and detectability criteria and aims to provide an accurate production and service taking various measures against the defects that may occur. The combination and adoption of these three types of approaches will lead us to Zero Defects. It is necessary to analyze and work on all possible defects that may occur in the product or service by using problem-solving techniques. In fishbone, the possible causes in each category can also make the possible causes which are invisible and which are interconnected or in different categories visible. By going down to the root causes of these problems that we divide into categories, the problems can be solved with the 5Ws1H technique without causing any defects. At this point, the important and unignorable point is that the planning phase is realized with a detailed and accurate methodology. Accurate planning and implementation steps will also facilitate the control and precaution steps and lead to zero-defects. Zero defects will bring an increasing quality in product, service and productivity. As a result of the activities preventing emerging or missing in our quality circle studies based on the preventive activity approach, there are many examples where annual stops, non-standard products and second quality products are reduced to zero.

Balık kılçığında her bir kategorideki olası sebepler, birbiri ile bağlantı halinde olan veya farklı kategoride olup fark edilemeyen olası sebepleri de görünür kılabilir. In fishbone, the possible causes in each category can also make the possible causes which are invisible and which are interconnected or in different categories visible.

63


SATINALMA PURCHASING

HAZIRLAYAN/PREPARED BY EMRE KARAKUŞ SATINALMA KIDEMLİ UZMANI SENIOR PURCHASING SPECIALIST

Hayvan dostlarımız için yapılabilecek iyiliklerin en güzeli, evinizin kapılarını onlar için açmak olacaktır. The best thing that we can do for our animal friends is to open the doors of our house for them.

İ

HAYVAN SATIN ALMA, SAHİPLEN! DO NOT BUY A PET, ADOPT IT!

nsanlar ile hayvanlar arasında, karmaşık ve değişken bir sevgi var. Hayvanlar bir yandan en yakın dostlarımız olurken bir yandan da laboratuvar deneklerimiz ve akşam yemeklerimiz olabiliyor. Her ne kadar onları sevsek de her yıl terk edilmiş milyonlarca kedi ve köpeği uyutarak öldürüyoruz. Aynı şekilde evdeki hayvanlara ve hayvan koruma girişimlerine yılda milyarlarca lira harcansa da bu miktar, avlanmaya harcananın yanında önemsiz kalıyor. Hayvan dostlarımızı hemen hemen her gün sokaklarda görüyoruz. Onları korumak için birkaç iyilik sıralamamızda fayda var.

Sahiplenmek

İyiliklerin en güzeli, evinizin kapılarını bir ya da daha fazla hayvana, bir dosta açmak olacaktır. Can dostunuz, kısa sürede eve alışıp keyfine bakacak, sizin ve ailenizin en yakın arkadaşı olacaktır.

İş Yerinde Yer Açmak

Ofisinizde onlar için küçük bir yer açabilirsiniz. Kısa sürede tüm ofis çalışanlarının dostu olacağını göreceksiniz. Eğer ofiste yaşama

64

T

he love between humans and animals is complex and dynamic. Animals can be our best friends whereas they can also be laboratory subjects or served as meals. Although we love them, we euthanize millions of abandoned cats and dogs every year. In the same way, even if billions of pounds are spent on domestic animals and animal protection initiatives per year, this amount is insignificant compared to the amount spent on hunting. We see our animal friends on the streets almost every day. Here are a few things we can do to protect them.

Adopting

The best favor is to open the doors of your house to one or more animals. Your pet buddy will soon get used to your house, enjoy itself there and become your and your family’s best friend.

Making a Room for Them at Your Workplace

You can make a small room for them in your office. You will soon see that it will make friends


KEAS

GLOBAL koşulları uygun değilse işyerinizin önünde bir kulübe de yapabilirsiniz. Mama ve su kabı koymanız, bir hayvanın yaşamını kurtarmanıza, ona destek olmanıza yetecektir.

Asla Ama Asla Petshoptan Hayvan Satın Almamak

Petshoplarda satılan hayvanların büyük bir kısmı, ülkeye kaçak yollarla ve son derece uygunsuz koşullarda sokuluyor. İşler maalesef bavul ticareti gibi yürüyor. Bir hayvanın sığacağı kafese üçünün konulduğu durumlardan tutun da ses çıkarmamaları için ilaçlarla uyutulup torba ya da kutuda gümrükten geçirilmelerine kadar türlü durumlar yaşanıyor. Hal böyle olunca 10 hayvandan bir ya da ikisi petshopta satılırken diğerleri telef oluyor. Böyle bir sirkülasyonu devam ettirebilmek için hayatının sonuna kadar üretim tesisi gibi damızlık olarak kullanılan hayvanlar da var. Petshoptan alınıp birkaç gün can çekiştikten sonra ölen hayvan hikâyelerini de birebir yaşamış ya da duymuş olabilirsiniz. Her şeyden önce, petshopta satılan yavruların sütten kesilmeden annelerinden ayrıldığını, bu durumun ruhsal ve fiziksel birçok hastalığa ve davranış bozukluğuna neden olduğunu hatırlatmak gerekiyor. Kaldı ki bu mağazalarda büyüyen hayvanlar doğru düzgün hareket bile edemiyor; belli bir yaşa kadar satılmazsa ya sokağa bırakılıyor ya da öldürülüyorlar. Petshopa 500 ila bin 500 dolar ödeyerek hayvan satın almadan önce hayvan barınağına gidip oradaki hayvanların durumunu kendi gözlerinizle görmenizde fayda var. Petshoptan alınıp bir hafta sonra terk edilmiş yüzlerce cins köpek orada bekliyor. Diğer taraftan bazı veteriner kliniklerinde de herhangi bir bedel ödemeden sahipleneceğiniz hayvanlar da bulunuyor. Nihayetinde hayvansever olmak başka, hayvan seçer olmak ise çok daha başka.

with all the office employees. If living conditions at the office are not appropriate, you can also build a kennel in front of your workplace. Putting a food and water bowl will help you save an animal’s life and support it.

Never Ever Buy a Pet from a Petshop

Most of the pets sold in petshops are smuggled into the country illegally and under extremely inappropriate conditions. Unfortunately, things work like a shuttle trade. There are situations in which three animals are put in a cage which is large enough for only one animal, and they are seduced with drugs and kept in a bag or box so that they do not make a sound during clearance operations. In this case, one or two of the 10 pets are sold in pet shops while others are wasted. In order to maintain such a circulation, there are even animals that are used as breeding facilities until the end of their lives. You may have experienced or heard the stories of animals that died a few days after being bought from pet shops. First of all, it is important to keep in mind that the puppies or kittens sold in petshops are separated from their mothers without being weaned, which causes many mental and physical illnesses and behavioral disorders. Moreover, pets growing in these stores cannot even move smoothly; if they are not sold until a certain age, they are either abandoned on the street or killed. It will be wise to go and see the situation of the animals in animal shelters before buying a pet from a petshop by spending 500-1500 US dollars. Hundreds of breed dogs are waiting there since they are abandoned there a week after being bought from a pet shop. On the other hand, there are also some animals at veterinary clinics where you can adopt a pet at no cost. Ultimately, being an animal lover is something whereas being an animal picker is something else.

“Petshopta satılan yavruların sütten kesilmeden annelerinden ayrıldığını, bu durumun ruhsal ve fiziksel birçok hastalığa ve davranış bozukluğuna neden olduğunu hatırlatmak gerekiyor.” “It is important to keep in mind that the puppies or kittens sold in petshops are separated from their mothers without being weaned, which causes many mental and physical illnesses and behavioral disorders.”

65


İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ WORK HEALTH AND SAFETY

HAZIRLAYAN/PREPARED BY ADEM EKMEKÇİ İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ KIDEMLI UZMANI OCCUPATIONAL HEALTH AND SAFETY SENIOR SPECIALIST

Yaşam alanlarınızda alacağınız küçük önlemlerle deprem risklerini azaltabilirsiniz. Yapmanız gerekenleri sıralıyoruz. You can reduce earthquake risks by taking small precautions in your living spaces. Here’s what you need to do.

66

DEPREME HAZIR MIYIZ?

ARE WE READY FOR A POSSIBLE EARTHQUAKE?

T

ürkiye’de deprem, unutulmaması gereken bir gerçektir. Bugün Türkiye’de birçok il, birinci derece deprem bölgesi olarak gösterilmektedir. Bu riskli tablo, olası bir deprem için hazırlıklı olmak gerektiğini göstermektedir. Bu doğrultuda 1999 Marmara depreminden sonra olası bir doğal afet durumunda neler yapılması gerektiği birçok alanda defalarca anlatıldı. Peki sonrasında ne değişti, neler yapıldı? En önemlisi de yaşadığımız şehir ve insanlar, olası bir depreme hazır mı? Durum analizi yapmak amacıyla gerekli bilgileri paylaşıyoruz.

Deprem Öncesinde:

Afet çantanızı hazırlayıp altı ayda bir güncelleyin. Eşyalarınızı sabitleyin. Buluşma planı yapın. Deprem çantanız, deprem anında kolay ulaşabileceğiniz bir yerde olmalıdır. Hatta mümkünse çantayı, gittiğiniz her yere götürmenizde fayda var. İçinde bulunması gereken malzemelerin başında yüksek kalorili, vitamin ve karbonhidrat içeren, su kaybını önleyen ve dayanıklı (çabuk bozulmayan) gıdalar (konserve, kuru meyveler, tahin, pekmez, meyve suyu gibi) olmalıdır. Ayrıca önemli belge fotokopileri, kimlik kartları (nüfus cüzdanı, ehliyet gibi), tapu, sigorta, ruhsat belgeleri, zorunlu deprem poliçesi, diplomalar, pasaport, banka cüzdanı, varsa evcil hayvan sağlık karnesi, giyecek, iç çamaşırı,

E

arthquake is a reality that should be kept in mind in Turkey. Today, many provinces in Turkey are indicated as first-degree earthquake zones. This risky table shows that one should be prepared for a possible earthquake. In this context, what to do in case of a natural disaster has been repeatedly explained in many platforms after the 1999 Marmara earthquake. Well, what has changed and what has been carried out? Most importantly, are the cities we live in and people ready for a possible earthquake? We are sharing the necessary information to conduct a situation analysis.

Before an Earthquake:

Prepare your disaster emergency kit and update it every six months. Anchor heavy furniture on the walls. Make a meeting plan. Your earthquake emergency kit should be easily accessible in case of an earthquake. If possible, take the kit with you wherever you go. Your kit should necessarily contain foods with high calories, vitamins and carbohydrates, and they should be durable (not perishable) foods (such as canned, dried fruits, tahini, molasses, fruit juice, etc.) and prevent water loss. Besides, it should contain photocopies of important documents, identity cards (such as birth certificates and driver’s license), title deed, insurance, license documents, compulsory earthquake policy, diplomas, passport, bank wallet, pet health card, clothing, underwear, socks, raincoat,


KEAS

GLOBAL çorap, yağmurluk, iklime uygun giysiler ve her bir aile üyesi düşünülerek yeterli içme suyu alınmalıdır. Hijyen malzemeleri olarak; sabun ve dezenfektanlar, diş fırçası ve macun, ıslak mendil, tuvalet kâğıdı, hijyenik ped, ilk yardım çantası, uyku tulumu veya battaniye, çakı, düdük, küçük makas, kâğıt, kalem, pilli radyo, el feneri ve yedek piller deprem çantasında mutlaka bulunması gerekir. Diğer taraftan hasarlı elektrik kablolarını ve gaz sızıntısı yapabilecek tesisat bağlantılarını onarmanız gerekir. Su ve gaz kaçaklarını önlemek için esnek tesisat malzemelerinin kullanıldığından emin olun. Su ısıtıcınızı, buzdolabınızı, fırın ve gaz tertibatını uygun malzemelerle duvara veya yere sabitleyin. Ailenizle ‘çök, kapan, tutun’ hareketinin tatbikatını yapın. Zorunlu deprem sigortanızı yaptırmış olun. Binanızın dayanıklılığını kontrol ettirin. Olası can ve mal kayıplarını önlemek için binanızın tasarımını değiştirmeyin. Ek olarak, eşya sabitleme konusunda Boğaziçi Üniversitesi tarafından hazırlanan YOTA Kılavuzu’nu (Yapısal Olmayan Tehlikelerin Azaltılması) kullanabilirsiniz.

Deprem Sırasında:

Çök Drop

Kapan Cover

clothes suitable for the climate and drinking water sufficient for each family member. As for hygiene materials, your kit should contain soap and disinfectants, toothbrush and paste, wet wipes, toilet paper, sanitary pad, first aid kit, sleeping bag or blanket, pocket knife, whistle, small scissors, paper, pen, battery radio, flashlight and spare batteries. On the other hand, you should repair damaged electrical wiring and connections that may cause gas leakage. Make sure that flexible installation materials are used in order to prevent water and gas leaks. Anchor your kettle, refrigerator, oven and gas fittings to the wall or floor with suitable materials. Practice the ‘Drop, Cover and Hold On’ drill with your family. Have your compulsory earthquake insurance. Check the durability of your building. Do not change the design of your building to prevent possible loss of life and property. You can use YOTA Guide (Manual on Non-Structural Mitigation) prepared by Boğaziçi University for anchoring items.

During an Earthquake:

Do not try to leave the building during the earthquake. Sarsıntı sırasında binayı terk etmeye çalışmayın. Cam, Avoid objects that may fall on you, such as glass, pencere ve aydınlatma tesisatı gibi üzerinize düşebilecek windows and lighting installations. Do ‘Drop, Cover, Tutun eşyalardan uzak durun. Zaman kaybetmeden Hold On’ drill immediately. Do not run towards Hold On ‘çök, kapan, tutun’ yapın. Merdiven, asansör ya da stairs, elevators or exits. Stay away from power lines, çıkışlara doğru koşmayın. Enerji hatları, çevredeki surrounding buildings, poles, trees and wall bottoms. binalar, direkler, ağaçlar ve duvar diplerinden uzaklaşın. Do not use a lighter as this may cause a fire. Do not open the Yangına sebep olabileceği için çakmak kullanmayın. Elektrik electrical fuse in the event of a power failure. Do not touch the kesintisi durumunda elektrik sigortasını açmayın. Yangına power switches as this may cause a fire or explosion. Never use ya da patlamaya sebep olabileceği için elektrik düğmelerine elevators and stairs. Do not walk barefoot in case there may be dokunmayın. Asansörleri ve merdivenleri kesinlikle kullanmayın. broken glass on the floor. Yerde olabilecek cam kırıklarına karşı çıplak ayakla dolaşmayın. If you are driving a car during an earthquake and if your Sarsıntı sırasında seyir halindeyseniz ve bulunduğunuz yer location is safe, pull over to the right side avoiding to close the güvenliyse (bina, ağaç, direkler yanında, üst geçit altlarında traffic (avoid buildings, trees, poles and underbridges). Leave the durmaktan sakınarak) yolu kapatmadan sağa yanaşıp durun. key in place and remain in the vehicle with the windows closed. Kontak anahtarını yerinde bırakıp, pencereler kapalı olacak If you are on the subway or other public transport, do not get off şekilde araç içinde kalın. Metroda ya da diğer toplu taşıma the subway or train if unnecessary. Otherwise, you may receive araçlarındaysanız, gerekmediği sürece kesinlikle metro ve an electric shock or get hurt in a possible train crash. Follow the trenden inmeyin. Aksi takdirde elektriğe kapılabilir veya başka bir instructions given by metro or train staff. trenin çarpması ile zarar görebilirsiniz. Metro veya tren personeli tarafından verilen talimatları izleyin.

After an Earthquake:

Deprem Sonrasında:

Çevreniz ve kendi emniyetinizden emin olduktan sonra binayı terk edin. Elektrik, gaz ve su vanalarını kapatın. Isıtıcıları söndürün. Afet ve acil durum çantanızı alarak toplanma bölgesine gidin. Deprem sonrası yardıma ihtiyaç duyabilecek bebek, çocuk, yaşlı, engelli ve hamilelere destek olmaya çalışın. Unutmayın; evinizde ve diğer yaşam alanlarınızda alacağınız bu küçük önlemlerle, kendiniz ve sevdikleriniz için oluşabilecek riskleri azaltabilirsiniz.

Leave the building after you are sure of the safety of yourself and your surroundings. Close the electricity, gas and water valves. Switch off the heaters. Take your disaster and emergency kits and go to the emergency gathering point. Try to help infants, children, the elderly, the disabled and pregnant women who may need help after the earthquake. Keep in mind that with these small measures you can take at home and in other living spaces, you can reduce the risks for yourself and your loved ones.

67


ÇALIŞANLARIMIZA DAİR ABOUT OUR EMPLOYEES

İşe Başlayanlar Those Who are Beginners Adana Fabrika Adana Factory

Şenol Erarslan MDF İşletme Şefliği

Adana Fabrika Adana Factory

Halil İbrahim Tek Lojistik Yöneticiliği

Murat Şahin Mekanik Bakım ve Yardımcı İşletme Şefliği – MDF

Mustafa Demir Panel Cilalama Ünitesi

Yasin Şener MEP İşletme Müdürlüğü

Ali Rıza Pelen Lojistik Yöneticiliği

Recep Temel Elektrik Bakım ve Otomasyon Şefliği (YL)

Tevfik Acar MDF İşletme Şefliği

Serhat Kaygusuz MEP İşletme Şefliği

Burcu Doruk İnsan Kaynakları ve Mali İşler Yöneticiliği

Yılmaz Aktepe İdari İşler Uzmanlığı

İbrahim Eşli Lojistik Yöneticiliği

Sinan Kıran Elektrik Bakım ve Otomasyon Şefliği (YL)

Kastamonu Fabrika Kastamonu Factory

Doğan Sedefoğlu Lojistik Yöneticiliği

Burçin Bostancı Emprenye Ünitesi

Serkan Tipi MEP İşletme Müdürlüğü

İbrahim Saraç Mekanik Bakım ve Yardımcı İşletme Şefliği (YL)

Ertan Körmen Lojistik Yöneticiliği

Doğukan Özyalçın Yatırım ve Proje Yöneticiliği

Oğulcan Tutuğ Tutkal İşletme Müdürlüğü

Mustafa Eren Cemaloğlu Yatırım ve Proje Yöneticiliği

Balıkesir Fabrika Balıkesir Factory

Zafer Ayrılma İdari İşler Uzmanlığı

Fatih Atik Mekanik Bakım ve Yardımcı İşletmeler Müdürlüğü Mehmet Gıran Yonga Levha İşletme Müdürlüğü Özkan Cırrık Yonga Levha İşletme Müdürlüğü Hakan Ertan Hammadde Tedarik Bölge Müdürlüğü Selçuk Yıldız Elektrik Bakım ve Otomasyon Müdürlüğü Celal Can Yoldaş Kalite Yöneticiliği Oğuzhan Çallı İş Sağlığı Güvenliği ve Çevre Yöneticiliği Serdar Karakaya Lojistik Yöneticiliği Hasan Mutlu Elektrik Bakım ve Otomasyon Müdürlüğü

Genel Merkez Head Office Rabia Erarslan Talep Planlama Yöneticiliği Rabia Oktay İş Planlama ve İnovasyon Merve Eroğlu İştirakler ve Mali Denetim Çağla Elmas Müşteri Hizmetleri Müdürlüğü Ali Reza Kharazi İhracat Müdürlüğü Senem Vızvız Lojistik Şefliği Operasyon Yüksel Arin Alacak Takip Şefliği

68

Gebze Fabrika Gebze Factory

Evlenenler Marriages

Sinan Sarıkaya Elektrik Bakım ve Otomasyon Şefliği (YL) Dursun Vural Lojistik Yöneticiliği İbrahim Balcı Mekanik Bakım ve Yardımcı İşletme Şefliği – MDF Murat Çakmak Mekanik Bakım ve Yardımcı İşletme Şefliği – MEP Fatih Polat Mekanik Bakım ve Yardımcı İşletme Şefliği – YLV

Umut Kızılcı Parke Hattı Ünitesi Muhittin Bıdak Parke Hattı Ünitesi Mehmet Çeyik Profil Hattı Ünitesi Ercan Yesiroğlu Parke Hattı Ünitesi Osman Hatıl Emprenye Ünitesi Sabri Haydaroğlu Parke Hattı Ünitesi Abdullah Sulamacı Profil Hattı Ünitesi Mehmet Çelik Lojistik Yöneticiliği Fatih Güler Lojistik Yöneticiliği Burak Karaküçük Lojistik Yöneticiliği

Yalçın Küçükikiz Elektrik Bakım ve Otomasyon Şefliği – YL

Mehmet Dilek Lojistik Yöneticiliği

Suner Koçak Lojistik Yöneticiliği

Ali Kırık Lojistik Yöneticiliği

Beyzade Çalışan Lojistik Yöneticiliği

Aydın Yanıkoğlu Emprenye Ünitesi

Emel Biçer Kalite Yöneticiliği

Samsun Fabrika Samsun Factory

Salih Usta Lojistik Yöneticiliği Murat Temel Lojistik Yöneticiliği Ramazan Şevketli Lojistik Yöneticiliği Tayfur Koçak Lojistik Yöneticiliği Hakan Çelik Yonga Levha İşletme Şefliği Ali Yaşar Yonga Levha İşletme Şefliği

İbrahim Yolçun MEP İşletme Müdürlüğü

Balıkesir Fabrika Balıkesir Factory Fatih Aslaner Yonga Levha İşletme Müdürlüğü

Genel Merkez Head Office Müjdat Çelik Tedarik Zinciri Lojistik Müdürlüğü Özden Beste Özcan Ar-Ge Müdürlüğü

Gebze Fabrika Gebze Factory Yusuf Koçak İdari İşler Uzmanlığı Aykut Akbaş Lojistik Yöneticiliği Ömer Sefa Özgün MDF İşletme Şefliği Muhammed Fahri Dağlar Mekanik Bakım ve Yardımcı İşletme Şefliği – MDF Selim Bakar MDF İşletme Şefliği Doğucan Çanak Panel Boyama Ünitesi Muhammed Duman Yonga Levha İşletme Şefliği Özkan Kızılgül MDF İşletme Şefliği Emre Atalay MDF İşletme Şefliği Andaç Örk Lojistik Yöneticiliği Burhan Yılmaz Emprenye Ünitesi

Kastamonu Fabrika Kastamonu Factory Mustafa Karasuluoğlu Mekanik Bakım ve Yrd. İşletme Şefliği Abdullah Süder Yonga Levha İşletme Şefliği Özgür Erdem Yurt Mekanik Bakım ve Yrd. İşletme Şefliği Taşkan İsmail Demirtaş Mekanik Bakım ve Yrd. İşletme Şefliği Coşkun Cerez Elektrik Bakım ve Otomasyon Şefliği

Naci Evce MEP İşletme Şefliği

Hakan Seçme Emprenye Ünitesi

Tarsus Fabrika Fabrika Factory

Mehdi Küçükbulut Lojistik Yöneticiliği

Veli Karakuyu İK ve Mali İşler Yöneticiliği Halil Uğurtay Elektrik Bakım ve Otomasyon Şefliği Nusret Çetin Yonga Levha İşletme Şefliği

Yücel Özdemir Lojistik Yöneticiliği

Erdal Koç Hammadde Tedarik Şefliği

Tülay Yılmazel İdari İşler Uzmanlığı

Anıl Uzun Yonga Levha İşletme Şefliği

Köksal Yılmaz MDF İşletme Şefliği

Belma Yücedağlar İK ve Mali İşler Yöneticiliği

Ece Emiroğlu İş Güvenliği ve Çevre Yöneticiliği

Cüneyt Şahin Emprenye Ünitesi

Samsun Fabrika Samsun Factory Engin Can Ocaktan Elektrik Bakım ve Otomasyon Şefliği Hakan Bide Lojistik Yöneticiliği Mehmet Can Korkmaz Yonga Levha İşletme Şefliği Gamze Gültekin İK ve Mali İşler Yöneticiliği

Tarsus Fabrika Tarsus Factory Özgür Aydın İK ve Mali İşler Yöneticiliği Cumali Evgin Elektrik Bakım ve Otomasyon Şefliği


KEAS

GLOBAL

Çocuk Sahibi Olanlar Newborn Babies of KEAS Family Adana Fabrika Adana Factory

Elektrik Otomasyon Bakım Müdürlüğü Erkek

Enver Acar Hammadde Tedarik Şefliği Erkek

Muhammet Azmi Türkmenoğlu Profil Hattı Ünitesi Kız

Şenol Bodur Tutkal İşletme Müdürlüğü Kız

Abdullah Kılıçarslan Panel Boyama Ünitesi Erkek

Cengiz Büyükgökmen Hammadde Tedarik Şefliği Kız

Oğuz Bozer Tutkal İşletme Müdürlüğü Erkek

Cüneyt Kaygusuz Elektrik Otomasyon Bakım Müdürlüğü Erkek

Fatih Genç Melamin Pres Ünitesi Erkek

Yakup Özdemir MDF İşletme Şefliği Erkek

Yunus Güzeloğlu Tutkal İşletme Müdürlüğü Erkek

İsmail Aslan MEP İşletme Şefliği Erkek

Orhan Çarıkçı Melamin Pres Ünitesi (Hymenn – Lutong) Kız

Uğur Yılmaz Mekanik Bakım ve Yrd. İşletme Şefliği Kız

Evren Örnek Yonga Levha İşletme Müdürlüğü Erkek

Osman Turan Melamin Pres Ünitesi Erkek

Genel Merkez Head Office

Serkan Güner Melamin Pres Ünitesi (Hymenn – Lutong) Erkek

Sabri Urfanoğlu Melamin Pres Ünitesi Kız

Ahmet Tarık Ekşioğlu İştirakler Mali İşler Müdürlüğü Erkek

Emrah Kurt Emprenye Ünitesi Kız

Emre Hakyemez Maliyet Birim Müdürlüğü Erkek

Murat Temel Lojistik Yöneticiliği Erkek

Murat Solak Operasyon Müdürlüğü Erkek

Ahmet Alemdarlı Elektrik Bakım ve Otomasyon Şefliği (MEP) Erkek

Birkan Bulut Kalite Yöneticiliği Kız

Onur Yıldız MDF İşletme Müdürlüğü Kız İlkay Çetin Kalite Yöneticiliği Erkek Tolga Dorukhan Taşel Mekanik Bakım ve Yardımcı İşletme Müdürlüğü Erkek Mehmet Tankız MEP İşletme Müdürlüğü Erkek Ozan Bekçi MDF İşletme Müdürlüğü Erkek

Gökhan Aydemir Kiralama Müdürlüğü Kız

Hakan Beçetek Lojistik Yöneticilği Kız

Meltem Kıran Müşteri Hizmetleri Müdürlüğü Kız

Hasan Aslan Mekanik Bakım ve Yardımcı İşletme Müdürlüğü Erkek

Gebze Fabrika Gebze Factory

Tayfun Öner MDF İşletme Müdürlüğü Kız Fatih Akdivit Tutkal İşletme Müdürlüğü Kız Emin Dinçkafa Mekanik Bakım ve Yardımcı İşletme Müdürlüğü Kız Ramazan Balbay MEP İşletme Müdürlüğü Erkek Muhammet Zengin MEP İşletme Müdürlüğü Erkek Salim Can Çimet MDF İşletme Müdürlüğü Kız Şeref Gaygısız Mekanik Bakım ve Yardımcı İşletme Müdürlüğü Kız Süleyman Kumbul Tutkal İşletme Müdürlüğü Kız Ali İşimtekin Elektrik ve Otomasyon Bakım Müdürlüğü Erkek

Balıkesir Fabrika Balıkesir Factory Halil İbrahim Karakaya Lojistik Yöneticiliği Erkek Özay Kiraz İş Sağlığı Güvenliği ve Çevre Yöneticiliği Erkek Recep Çakan Tutkal İşletme Müdürlüğü Kız Selami Gerikoğlu

Niyazi Karataş İş Makinaları Bakım Müdürlüğü Kız Abdulkadir Bakır Panel Cilalama Ünitesi Kız Mesut Bolat Panel Cilalama Ünitesi Erkek Emre Aydın Kalite Yöneticiliği (MEP) Erkek Sefa Ay Emprenye Ünitesi Kız Birken Şik MDF İşletme Şefliği Erkek İbrahim Doğan Yonga Levha İşletme Şefliği Erkek Yusuf İzzet Goncal Mekanik Bakım ve Yardımcı İşletme Şefliği – YLV Kız Sinan Nejat Çalışkan İşyeri Hekimliği Kız Ömer Faruk Şayan Panel Boyama Ünitesi Erkek

Adem Aktaş Yonga Levha İşletme Şefliği Kız Zekeriya Pekcan Yonga Levha İşletme Şefliği Kız Şentürk Sefertaş Reçine Ünitesi Kız Ziya Bozkurt Melamin Pres Ünitesi (Hymenn – Lutong) Kız Kemal Ersin Yıldız Panel Cilalama Ünitesi Kız Hülya Bayram Mekanik Bakım ve Yardımcı İşletme Şefliği - MDF Kız

Necati Halisoğlu Lojistik Yöneticiliği Kız İsmail Terzi Mekanik Bakım ve Yrd. İşletme Şefliği Erkek Muhammed İkbal Doğanoğlu Melamin Pres Ünitesi Erkek Abdullah Dinler İş Güvenliği ve Çevre Yöneticiliği Kız Cihan Yıldız Hammadde Tedarik Şefliği Erkek Uğur Topalaklı Mekanik Bakım ve Yrd. İşletme Şefliği Kız Murtaza Ateşoğlu Mekanik Bakım ve Yrd. İşletme Şefliği Kız Bilal Civek Tutkal İşletme Müdürlüğü Erkek

Samsun Fabrika Samsun Factory Sinan Savaş MEP İşletme Şefliği Kız

Kastamonu Fabrika Kastamonu Factory

Engin Demir Elektrik Bakım ve Otomasyon Şefliği Kız

Ayhan Külahsızoğlu Tutkal İşletme Müdürlüğü Erkek

Muharrem Köse Yonga Levha İşletme Şefliği Kız

Ali Kırık Lojistik Yöneticiliği Kız

Nurettin Örs Hammadde Tedarik Yöneticiliği Kız İsa İlhan Yonga Levha İşletme Şefliği Kız

Tarsus Fabrika Fabrika Factory Mustafa Şen Hammadde Tedarik Şefliği Kız Kübra Gürbüz İSG ve Çevre Yöneticiliği Erkek Özcan Sönmez Yonga Levha İşletme Yöneticiliği Kız Volkan Zeybek Mekanik Bakım ve Yardımcı İşletmeler Şefliği Kız Orhan Kayıcı MEP İşletme Şefliği Kız Kerim Karcı Kalite Yöneticiliği Erkek Hasan Benli Yonga Levha İşletme Şefliği Kız

69



ve 2019... Modern ve Klasik ÇizgininYolu Kesişti Her zaman güncel kalmak isteyenlerin unutmaması gereken bir önemli nokta da bitkilerin artık sadece salonda değil, evin her yerinde olması. Bu doğallık arayışı tercih edilen materyallerde de kendini gösteriyor. Sürdürülebilir malzemeler, bu noktada en çok arananlar arasına giriyor. Malzemenin dayanıklılığı ise buradaki en kilit özellik. Retro akımını da bir süre daha trend olmaya devam edecek gibi...

2010’lar: Eklektik Stil Etrafı Sardı 60’lara ve 70’lere öykünürken, küçük mekanlarda büyük yaşam alanları yaratma arzusunun hüküm sürmeye başladığı yıllara merhaba deyin. Eğer siz de aynı hassasiyet ile hareket ediyorsanız bu dönemin trendlerini uygulamanızı tavsiye ederiz.



GLOBAL 2019 SAYI ISSUE # 03

KEAS


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.