KEAS
GLOBAL # 02 2017 SAYI ISSUE
KASTAMONU ENTEGRE AĞAÇ SANAYİ VE TİC. A.Ş.'NİN ÜCRETSİZ YAYINIDIR FREE OF CHARGE PUBLICATION OF KASTAMONU ENTEGRE A.S.
Life in the Heart of Nature
Doğanın Kalbinde Yaşam ECOBULK PROJESİ ECOBULK PROJECT
12 Ülke, 29 Ortak 12 Countries, 29 Partners
GEZİ
TRAVEL
Çeşm-i Cihan AMASRA “Eye of the World” AMASRA RÖPORTAJ INTERVIEW
Doğa Rutkay
FLOORPAN Laminat Parke Boutique Serisi ile Sanatsal DokunuÅ&#x;lar
XXXXXXXX ///////////
HER YERDE
www.floorpan.com.tr
2 Floorpan-Parke
BAŞKANDAN FROM CHAIRMAN
Sürdürülebilir Büyümeye ve İnovasyon Dönüşümüne İmza Atıyoruz! Zor bir yıla, şirketimiz ve ülkemiz açısından önemli gelişmelerle başlamış olmamız, şu ana kadar attığımız adımların doğruluğunu gösterirken, gelecek dönem için de umudumuzu güçlendiriyor. Kastamonu Entegre olarak, dünyanın en yüksek bütçeli sivil araştırma programı Horizon 2020’nin desteklediği ECOBULK Projesine kabul edilen, sektöründe Türkiye’den tek kuruluş olduk. Öte yandan TİM (Türkiye İhracatçılar Meclisi) ve Sabancı Üniversitesi iş birliği ile yürütülen “INOSUIT-İnovasyon Odaklı Mentorluk” projesine sektörün ilk ve tek markası olarak katılmaya hak kazandık. Uluslararası ortaklıklar yoluyla geleceğin teknolojilerine yön verme amacıyla oluşturulan Horizon 2020’nin desteklediği ECOBULK Projesi’ne Türkiye’den ve dünyadan çok sayıda global marka başvurdu. Pek çok şirketin arasından sıyrılarak sektörümüzde bir ilke imza attık ve üretici rolümüzle, AB’nin Ar-Ge’de Türkiye’den tek çözüm ortağı olarak seçildik. Bu projeyle üretimde geri dönüşümlü malzeme kullanmaya, çevreye duyarlı inovatif tasarımlarımızı geliştirmeye devam ederken, sektörümüzde geri dönüşümün öncüsü olacağımızı söyleyebiliriz. Bu proje ayrıca bizi, dünyada (sektörümüzün) en büyük beş üreticiden biri olma hedefine birkaç adım daha yaklaştıracak çünkü, döngüsel ekonomiye katkıda bulunmayı hedefleyen ECOBULK Projesi’nde, araştırma kuruluşlarının geliştirdiği teknolojilerle Kastamonu Entegre’nin üreteceği yüksek dayanımlı ürünler, mobilya üreticileri tarafından kullanılacak. Bir diğer önemli gelişme, şirketimizin inovasyon alanındaki dönüşümüne büyük katkı sağlayacak. TİM (Türkiye İhracatçılar Meclisi) ve Sabancı Üniversitesi ortaklığında hayata geçen “INOSUIT-İnovasyon Odaklı Mentorluk” projesinde yer alan ilk 100 markadan biri olduk. Bir sene sürecek proje kapsamında, alanında uzman mentörler eşliğinde kurumsal inovasyon sistemi oluşturulmasına yönelik bir yol haritası tasarlanarak, bütüncül bir inovasyon sistemi kurulacak. Yenilikçi projeleri, inovasyon süreçlerimize aktarabilmek ve somut başarılara dönüştürebilmek için hep birlikte çalışmaya devam edeceğiz. Şirketimize değer katan bu projeler, siz değerli çalışma arkadaşlarımın emekleriyle başarıyla hayata geçecektir. Hepinizi saygı ve sevgiyle selamlıyorum!
Haluk YILDIZ CEO, Ağaç Grubu Başkanı CEO, Chairman of the Wood Group
We’re Undersigning the Sustainable Growth and the Transformation of Innovation
The fact that the start of a difficult year was marked by important developments both from our company and our country point of view, while demonstrating that the steps we have taken were the correct ones, also strengthened our hopes regarding the future stage. Kastamonu Entegre was the first and single enterprise in its sector, entitled to participate within the scope of the ECOBULK Project supported by Horizon 2020, the civil research program with the highest budget. On the other side, we were also the first and single brand of the sector which was accepted to participate in the “INOSUIT – Innovation Focused Mentorship” project run with the collaboration of TIM ( Exporters’ Council of Turkey) and the Sabanci University. There were many global brands from the whole world and also from Turkey which candidate for participation in the ECOBULK Project supported by Horizon 2020 for the purpose of guiding the technologies of the future by means of international partnerships. We succeeded to leave behind a lot of companies undersigning a very first in our sector and, due to our producer function, we have been selected as the single solution partner from Turkey, of the European Union in the Research and Development field. We may say that, while continuing to use recycled material within the scope of this project and developing environmentally friendly innovative designs, we will be the pioneers of recycling in our sector. Moreover, this project will carry us a few steps closer to our target of becoming one of the top five producers (of our sector) in the world because within the scope of the ECOBULK Project aiming at contributing to the recycling economy, the products of high resistance manufactured by Kastamonu Entegre based on the technologies developed by the research institutions, will be used by the furniture manufacturers. There is another important development which will make a remarkable contribution to the transformation of our company in the field of innovation. We became one of the first 100 brands which participated in the “INOSUIT – Innovation Focused Mentorship” project actualized by the collaboration of TIM (The Council of Turkish Exports) and the Sabancı University. Within the scope of this project which will run for one year, there will be established an integrative innovation system with the contribution of specialist mentors, by designing a road map oriented towards the creation of the corporate innovation system. We will go on working together for transferring the reformist projects to our innovative processes and for transforming them into concrete successes. Dear Colleagues; These projects which will add value to our company will be realised with your valuable efforts. Kind Regards,
www.keas.com.tr
3
İmtiyaz Sahibi Privileges Owner Kastamonu Entegre Ağaç San. Tic. A.Ş. Adına Haluk YILDIZ Genel Yayın Yönetmeni Chief Editor Cahit AKYILDIZ Sorumlu Yazı İşleri Müdürü Responsible Editor in Chief Naci GÜNGÖR Yayın Kurulu Broadcast Board Emra KARAASLAN İletişim Adresi Contact Address Kastamonu Entegre Ağaç San. Tic. A.Ş. Mahir İz Cad. No:25 Altunizade / İSTANBUL
46
YAYINA HAZIRLIK PUBLICATION PREPARATION
Genel Yayın Yönetmeni Chief Editor Selda YEŞİLTAŞ selda@viyamedya.com Yayınlar Koordinatörü Publishing Coordinator Murat ERDOĞAN murat@viyamedya.com Editör Editor Peri ERBUL peri@viyamedya.com Fotoğraf Editörü Photo Editor M. Ali BARS Görsel Yönetmen Art Director Ercan YAVUZ Adres Address Rumeli Cad. Rumeli Pasajı Yunus Apt. No:40 Kat: 3 Nişantaşı - Şişli / İSTANBUL Tel: 0 (212) 236 00 50 viya@viyamedya.com Baskı Printing Elma Basım Dergide yayımlanan yazı, fotoğraf, illüstrasyon, harita ve konuların her hakkı saklıdır. İzinsiz, kaynak gösterilerek dahi alıntı yapılamaz. Articles, photographs, illustrations, maps are all copyrighted. They can not be quoted without prior permission even though they’re indicated as the source.
56ortaj
Röp iew v Interoğa D ay Rutk
İçindekiler 06 12 24 30
ECOBULK Projesi ECOBULK Project
34 38
Mimar Architect Emre Kestioğlu
Haberler News
38
Sosyal Yaşam Social Life
Doğa Nature Doğanın Kalbinde Yaşam Life in the Heart of Nature
Gezi Travel Karadeniz’in Çeşm-i Cihan’ı AMASRA The “Eye of the World” to the Black Sea AMASRA
44
Bayi Distributor Kastamonu Entegre ile 43 Yıllık Bir Partnerliğimiz Bulunuyor We Have a 43-year Partnership With Kastamonu Entegre
46
Teknoloji Technology Gelecek “3D” Teknolojisinde Future is the “3D” Technology
30
48
Kişisel Gelişim Personal Development Tiyatro ve Mühendislik Birbirini Besleyen İki Disiplin Theater and Engineering are Two Disciplines Which Nurture Each Other
52
Aile&Yaşam Family&Life Ailecek Tatil Family Vacation
60
Sağlık Health Temiz Hava Sahası Genişliyor! The Clean Air Area is Expanding!
62
İş Sağlığı ve Güvenliği Occupational Health and Safety Tehlikeli Durumların ve Ramak Kala Olaylarının Raporlanması Reporting Of Dangerous Situations and Near-Miss Instances
64
Kalite Quality Muda – İsraf Analizi “MUDA” – Waste Analysis
60
67 68 70
Eğitimler Training Bulmaca Puzzle Kültür&Sanat Culture&Art
ECOBULK XXXXXXXX PROJESİ/////////// ECOBULK PROJECT
Kastamonu Entegre, dünyanın en yüksek bütçeli sivil araştırma programı Horizon 2020’nin desteklediği ECOBULK Projesi’nde üretimde üstleneceği rol ile sektöründe geri dönüşümün öncüsü olmayı hedefliyor. ECOBULK Projesi'ne Türkiye'den kabul edilen tek kuruluş olan şirket, döngüsel ekonomi konusunda da sektöre öncülük edecek. With the part it has assumed in the production field within the scope of the ECOBULK Project supported by Horizon 2020, the civil research program with the highest budget, Kastamonu Entegre is aiming at becoming the Pioneer of recycling in its sector. The only company from Turkey which has been entitled to participate the ECOBULK Project, will also lead the sector in circular economy.
Aşağıdan yukarı: Kamile Ertaş, Yusuf İleri, Naci Güngör, Hüseyin Güler, Ercan Çelik, Hüseyin Metin, İlter Eren, Yusuç Çekiç, Okan Madya
Kastamonu Entegre, Geri Dönüşümün Öncüsü Olacak Kastamonu Entegre will be the Pioneer of Recyling 6
E
A
vrupa Birliği’nin otomotiv, inşaat ve mobilya sektörlerinde kullanılan kompozit malzemeleri odağına alan büyük çaplı bir demonstrasyon projesi olan ECOBULK, 12 farklı ülkeden 29 ortaklı bir proje. 48 ay sürecek projenin toplam maliyeti 12.3 milyon Euro ve bunun 9.7 milyon Euro’su AB Komisyonu tarafından fonlanacak. Geri dönüşüm yüzdesini arttıracak ürün tasarım ve üretimi, tersine lojistik zincirlerinin kurulması, atık akışlarının daha iyi yönetilmesi ve
izlenmesi gibi hedefleri olan ECOBULK Projesi’nde Türkiye’yi ve ağaç bazlı panel sektörünü Kastamonu Entegre temsil edecek. ECOBULK Projesi, Kastamonu Entegre’nin Gebze tesislerinde yürütülecek. Bu nedenle projede görev alan uzmanlarla bir araya gelerek projenin sektöre ve ülkeye sağlayacağı katma değeri konuştuk. “Kastamonu Entegre, ağaç bazlı panel sektöründen Türkiye’yi temsilen programda yer alan ilk ve tek kuruluş
COBULK is a large scale demonstration project focusing on the composite materials used by the European Union automotive, construction and furniture sectors , with the participation of 29 partners from 12 different countries. The total cost of the project which will last 48 months, is 12.3 million Euro, of which 9.7 Euro will be provided from the European Union funds. Kastamonu Entegre will represent the wooden panel sector and Turkey in the ECOBULK Project which has set targets such as the design and production of products for increasing the recycling ratio, the establishment of reverse logistic chains, the more efficient management and follow up of the residual processes. The ECOBULK Project will be run at the Gebze facilities of Kastamonu Entegre. For this reason we met the specialists in charge of the project and discussed about the the added value which will be created by this project both for the sector and the country. Hüseyin Metin, the Strategy and Business Development Manager , says that “Kastamonu Entegre is the first and single company from the wooden panel sector which is participating in the program as the representative of Turkey” and points out that after the grant signature process in course will be completed, they suppose that the project will take start during May. Metin, who explains that the project consists of three stages, provides the following information about the process : “The design stage will determine the project activities and will put more emphasis on research. During the second stage, the input obtained from this design will be used for producing the respective products in the automotive, textile and furniture sectors. This is where Kastamonu Entegre comes into the picture. We will manufacture the intermediate product and the Italian furniture company Formitalia will manufacture
www.keas.com.tr
7
ECOBULK PROJESİ ECOBULK PROJECT 8
oldu” diyor Strateji ve İş Geliştirme Yöneticisi Hüseyin Metin ve hibe anlaşması imzalanması sürecinde olduklarını belirterek imzalandıktan sonra da projenin tahmini olarak Mayıs ayı içinde başlayacağını söylüyor. Projenin üç temel aşamasının olduğunu belirten Metin, süreç hakkında şu bilgileri veriyor: “Tasarım ayağında proje faaliyetleri belirlenecek ve daha çok araştırma ağırlıklı bir aşama olacak. İkinci aşamada bu tasarımdan çıkan girdileri alarak ilgili ürünlerin otomotiv, tekstil ve mobilya sektöründe üretilmesi sağlanacak. Kastamonu Entegre de burada devreye girecek. Ara ürün üreteceğiz ve İtalyan mobilya şirketi Formitalia da final ürünü üretecek. Sonra da demostrasyon kısmı var. Hem proje faaliyetlerinin tanıtılması hem de üretilen ürünlerin ne kadar başarılı, uygulanabilir ve yaygınlaştırılabilir olacağına dair göstergelerin yapılacağı bir aşama. 29 ortakla dört yıl içinde bu iş modeli hayata geçirilecek.”
Ağacın Geri Dönüşümü Sağlanacak ECOBULK Projesi, nihai ürünün tekrar hammaddeye ve yine yeni ürüne dönüştürülmesini hedefliyor. Proses ve Ürün Geliştirme Mühendisi Ercan Çelik, ağaç bazlı ürünlerin işlevi bittiğinde geri dönüşüme girmediğinden bir döngü sağlanmadığını söylüyor ve projesinin asıl hedefinin geri dönüşümü sağlamak olduğunu belirtiyor. “Ürünü tekrar kullanıma alıp karbon döngüsünü sağlamayı hedefliyoruz” diyor Çelik ve ekliyor: “Bu projede pek çok çalışmayı Avrupa çatısı altında toplayarak, iyi bir fonla tüm teknolojileri bir araya getirerek ve hatta üstüne katarak bir çalışma ortaya koyacağız. Kastamonu Entegre’nin böylesi büyük bir projeye dahil olması Türkiye
adına çok gurur verici. Bu proje bittiğinde de hem Türkiye’de hem de dünyada güzel çıktılar olacak diye düşünüyorum.” Projenin ortaya çıkmasında en birincil nedenin sürdürülebilir ve yaşanabilir bir doğa olduğunu söyleyen Çelik, “Böylelikle üretim maliyetleri düşüyor. Hammadde dönüşümü sağlanırsa karbon emisyonu engellenecek, endüstriye de maliyet bakımından bir katkı sağlanmış olacak”. Ar-Ge Yöneticisi Kamile Ertaş, ağaç bazlı panel sektöründe bir ürünün geri dönüşüme kazandırılmasının en azından yerli piyasada çok da başarılı olmadığını dile getiriyor. Piyasadan atıkların toplanması konusunda tecrübeli iki kurum ile çalışacaklarını belirten Ertaş tedarikçilerden alınacak desteği şöyle açıklıyor: “Biz ayrıştırılmış atıkları kendi bünyemizde panel haline getireceğiz. Panel oluşturma esnasında kullandığımız tutkalın geliştirilmesi kısmında da Akzo Nobel firmasından biyo bazlı tutkal üretimi konusunda destek alacağız. Mobilya atıklarının geri kazanılması konusunda farklı firmalar destek verecek. Biz de tutkal ve mobilya atıklarını kullanarak levha panel üretim kısmını gerçekleştireceğiz. Üretilen bu panellerin kalite testlerinin yapılması konusunda da Kastamonu Entegre olarak desteğimiz olacak.”
Ağaç Bazlı Atıklar Toplanacak Projenin aşamalarından bir tanesi de atığın toplamasına yönelik tedarik zincirini oluşturma. “Şu an elimizde atık var ve biz bu atığı katma değer ekleyerek ürün haline getirmeye çalışıyoruz” diyor Proses ve Ürün Geliştirme Mühendisi Okan Mayda ve AB’deki amacın da bu olduğunu söylüyor. Avrupa’nın atık toplama, ayrıştırma ve bunu kullanma
the final product. Then comes the demonstration stage. At this level, the project activities will be presented and demonstrations will be made to show how successful, applicable and universal the manufactured products are. This business model will be put into application with 29 partners in four years.”
The recycling of wood will be materialized The purpose of the ECOBULK Project is to turn again the end product into raw
some more. Kastamonu Entegre is very proud of having been included in such a big project in name of Turkey. I think that when the project will be completed, the outcome will be very nice both for Turkey and the whole world. Çelik, who points out that the main reason for starting this Project was a sustainable and livable nature, also says “Consequently, the manufacturing costs will be reduced. If the raw material recycling will be actualized, the carbon emission will decrease and a contribution will be provided for the industry from the cost point of view”. Kamile Ertaş, the Research and Development Manager, mentions that the recycling of a wooden product, at least in the domestic market, is not very successful. Ertaş, who points out that they will work with two experienced institutions for collecting the residues from the market and will be supported also by the suppliers, explains: “ We are going to turn into panel the decomposed wastes in our own facilities. There are some kinds of chemical substances we use in panel production. The most important of these is glue. Regarding the glue development, we are going to get some support from the company Akzo Nobel concerning the bio base glue. Different companies will help us in the recycling of furniture. We are going to actualize the sheet panel production stage by using the glue and furniture residues. Our contribution as Kastamonu Entegre will be provided concerning the quality tests of these produced panels”.
konusunda Türkiye’den çok daha ileri durumda olduğunu söyleyen Ercan Çelik ise “Avrupa’da politikalara eklenmiş toplama yöntemleri var. Bizde ise atıklar yakılıyor. Bunu yakmayıp güzel bir şekilde ayrıştırıp yeniden hammaddeye dönüştürdüğünüzde ekonomiye büyük bir katkı sağlamış oluyorsunuz. Kastamonu Entegre geri dönüşüme uzak değil. Bizim projeye kabul edilme nedenlerimizden biri de altyapısal anlamda hazır olmamızdan kaynaklanıyor. Kastamonu Entegre Çevre
material and again into a new product. Ercan Çelik, the Process and Product Development Manager points out that a cycle cannot be achieved in case some wooden products are disposed when their function is over and the purpose of recycling of this Project is to provide the completion of the cycle. “Our purpose is to use again the product and complete again the carbon cycle” says Çelik and adds : “ In this Project we are going to put forth a good study by gathering lot of studies under the roof of Europe, using a valuable fund and even adding
The wooden residues will be collected One stage of the Project is the formation of a supply chain for the collection of residues. Okan Mayda, the Process and Products Development Engineer, says “At the moment we have residue availability and are trying to add value and turn it into product ”, which is the same purpose as of the European Union. Ercan Çelik, who mentions that Europe is far ahead of Turkey regarding the collection, separation and re usage of residues, says :” In Europe there are www.keas.com.tr
9
Müdürlüğü olarak atık toplama konusunun yönetmeliklerle desteklenmesi için ilgili bakanlıklarla da görüşüyoruz” diyor.
ECOBULK PROJESİ ECOBULK PROJECT
Proje, AB için de Çok Önemli
Yusuf İleri Gebze Fabrika Direktörü Director of Gebze Plant
Bu proje; Kastamonu Entegre’nin “Global Marka” olma yolculuğunda önemli bir adım olarak kurumun hafızasında yer alacaktır. Amacımız doğayı ve çevreyi koruyarak, sürdürülebilir rekabet avantajı elde etmek ve global paydaşlarla benzer projelerde yer almak olacaktır. This project will be a great step for Kastamonu Entegre towards being a “Global Brand”. Our objective is to achieve the benefits of a sustainable competition and to take part in similar projects with global partners.
10
Avrupa’da 2010 yılında 2,7 milyar ton atık oluşmuş ve bunun sadece yüzde 40’ı yeniden kullanılabilmiş. Bunların yüzde 70’ini mineraller oluşturuyor. Odun ve plastik atıklarının geri dönüşümü ise oldukça düşük. Bu nedenle Kastamonu Entegre’nin projede üstleneceği rol, AB için de büyük önem taşıyor. Ercan Çelik, bu projeden sonra Kastamonu Entegre’nin hedefi olan ilk beş şirket arasında yer almaya daha da yaklaşmış olacağına inanıyor. Bunun nedenini Ar-Ge Mühendisi İlter Eren şöyle anlatıyor: “Almanya’da, yonga levha üretimlerinde geri dönüşüm oranı yüzde 35, İngiltere’de yüzde 51, İtalya’da ise yüzde 95’lere ulaşmış durumda. Kastamonu Entegre’nin global oyuncu olma hedefine ulaşabilmesi için bu batılı rakipleri ile yarışabilmesi gerekiyor. Bu proje bu nedenle çok önemli ve bu coğrafyada bunun öncüsü olmak istiyoruz. ECOBULK’un Kastamonu Entegre’nin ihracattaki öncü ve itici güç olma
collection methods added to strategies. Whereas here the residues are incinerated. When you are separating them properly and turning them into raw material again, you are providing a valuable contribution to economy. Kastamonu Entegre is not far from recycling. I think that one of the reasons why we have been appointed in the project is the fact that we are ready for it regarding our Infrastructure. The Kastamonu Entegre Environmental Directorate is taking some steps at ministerial level for getting the residue collection subject supported by regulations.”
The project is very important also for the European Union In year 2010 there were 2,7 billion tons of residues and only 40 percent of them could be re used. 70 percent of these consist of minerals. The recycling of wood and plastics is rather low. For this reason, the role assumed by Kastamonu Entegre is important also for the European Union. Ercan Çelik is think, even is convinced that after this project Kastamonu Entegre will be close to, or will even become one of the biggest five companies. The Research and Development Engineer Ilter Eren explains the reason for this saying that : The recycling ration in particle board production is 35 percent in Germany, 51 percent in England, and in Italy it reached 95 percent. Kastamonu Entegre will be able to achieve its target of becoming a global player when it will be at the same level as its competitors. That is why this Project is very
yeteneğini artıracağını düşünüyorum.” Kurumsal İletişim Müdürü Naci Güngör de Ar-Ge konularının şirketlere vizyon katan ve rekabetçi pozisyonu güçlendiren konular olduğunu belirterek “Bizim de Türkiye olarak en fazla ihtiyaç duyduğumuz şey katma değerli ürün ihracatı. Bu projenin de buna ziyadesiyle katkıda bulunacağını düşünüyorum” yorumunu yapıyor. Projede, geri dönüşümün yüzde yüz mümkün olmayacağını ama en aza indirilmesinin hedeflendiğini söyleyen Yusuf Çekiç, şu an sektörde kullanılan melamin tutkalı yerine başarılı olunursa biyo bazlı tutkal kullanılacağını ve bunun sektörel bir devrim olacağının altını çiziyor. Projenin şirkete getirisini Hüseyin Metin, şu sözleriyle özetliyor: “Proje ile üç şey elde edeceğimizi düşünüyorum: Teknolojik ve bilimsel yeni bilgi, ekonomik getiri ve network ağının genişlemesi.” Projede yer alacak Kastamonu Entegre uzman ekibini, bu projede en fazla heyecanlandıran kısım ise, yeni bir ürün üreterek doğanın korunmasına katkıda bulunacak olmalarıdır.
important and we want to be its pioneers in this region. I think that ECOBULK will increase the capability of Kastamonu Entegre as an in initiating and driving force in exports.” The Corporate Communications Manager, Naci Güngör, points out that the Research and Development subjects are subjects which add vision to the companies and consolidate their competitive position and added his comment :” In Turkey, what we need most is to export more products with high added value. I think that this Project will provide a high contribution in this respect”. Yusuf Çekiç, who says that it will not be possible to achieve a recycling ratio of one hundred percent but the target is to reduce the wastage to minimum, also emphasizes that in case the implementation will be successful, the chemical glues, such as melamine glue, presently used in the sector will be replaced by the bio glues, fact which will be considered a sectoral revolution . The contribution of this Project for the company is summarized by Hüseyin Metin’s words: ”I think we will achieve three things with this project: New technological and scientific information, economic return and expansion of the network”. The most exciting part of the Project for the specialists team is the contribution to be made to the preservation of the nature by creating a new product.
Hüseyin Güler Strateji ve İş Geliştirme Direktörü Strategy and Business Development Director
Programa Avrupa’dan ve Türkiye’den çok sayıda şirket başvuruyor. Başvuru aşamasında TÜBİTAK’la çalıştık. Yapılan başvuruların sadece %10’u kabul ediliyor. Diğer projeler arasından sıyrılarak sektörümüzde bir ilke imza attık. Döngüsel Ekonomi hedeflerine ulaşmak için Ar-Ge’de sektörümüzde AB’nin tek çözüm ortağı seçildik. Global ölçekte hizmet verdiğimiz ağaç bazlı panel sektörüne, sürdürülebilir çevre ve geri dönüşümlü ürün konusunda da öncülük etmeye devam edeceğiz. Many companies from Europe and Turkey are applying for this program. We collaborated with TÜBİTAK during the application process. Only 10% of the applications are accepted. Our project achieved an unparalleled success among the other projects. We have been selected as the unique solution partner of the EU in our sector, within the field of research and development investigation, to attain the Cyclical Economy Activity related goals. We will keep to be a pioneer in providing recycled products to panel industry based on the wood, pursuing the sustainable environment principle.
www.keas.com.tr
11
Akvaryum
Kültür Sanat
HABERLER NEWS
Gezi
Sosyal Kulüpler Daha Sıcak Bir Çalışma Ortamı Sağlayacak Social Clubs Create a Much Warmer Work Atmosphere
Ç
alışanlar, aktiviteler ile iş dışında birlikte vakit geçirme, farklı departmanlarda görev yapan personel ile kaynaşma, hobi edinme ve hobilerini gerçekleştirme fırsatı buluyor. Şirketler ise çalışanlarla ilişkilerini güçlendirmeleri açısından önemli olduğunu düşünerek, çalışanlarına yönelik düzenlediği kültür, sanat, spor aktivitelerine her geçen gün yenilerini ekliyor. Kastamonu Entegre’nin Kıdemli İnsan Kaynakları Uzmanı Adem Buruk, bu tür aktivitelerin çalışanlar arasında köprüler oluşturduğunu bu köprülerin de iş ortamını daha sıcak ve keyifli hale getireceğini belirtiyor. Çalışanlarının streslerini atmaları ve birbirleri ile kaynaşabilmeleri adına sosyal aktivitelerin yapılmasına önem veren Kastamonu Entegre, son olarak “Sosyal Kulüpler” kurarak bu aktiviteleri bir adım öteye taşıdı. Kulüplerin kurulmasında en büyük paylardan birine sahip olan şirketin İK Uzmanı Adem Buruk ile kulüpleri ve şirkete katkısını konuştuk.
12
Fotoğrafçılık
A
Adem Buruk
fter-work activities create opportunities for the employees to spend time together, outside of usual work time, to take up hobbies and to practice their hobbies together. Companies are adding new activities, every day, to the cultural, artistic, and sports events they organize, with the concept that they are useful, in strengthening employees’ ties with one another. Kastamonu Entegre’s senior Human Resources Specialist, Adem Buruk, points out that such activities build bridges among employees and that these bridges give a warmer, more pleasant atmosphere to the daily business environment. Kastamonu Entegre, which places great importance on social activities, as ways for employees to relax and build friendships, has carried these activities one step further, recently, and has established “social clubs”. We talked with Adem Burak, who played the major role in establishing some of these clubs, about them and their contribution to the company.
How did you get the idea of establishing social clubs in your company? Could you tell us a bit about this process? From the time I started to work in this company, I have felt the lack of social clubs. When I brought this subject up with our HR Director Behiç Gülşen and told him I would like to do something about it, his question was “So, what are you waiting for?” and so, I began work on this project.
Which were the first social clubs established? What is the participation ratio in these clubs? In the first stage, the scope of this project was defined as the “at headquarters”. For this reason, the established clubs are only at headquarters. The first clubs were: Aquarium Club, Chess Club, Culture and Arts Club, Cinema Club, Photography Club, Alternative and Nature Sports Club, and the Travel Club. Our target is to implement and expand these clubs, next year, to all our regions.
Şirketinizde sosyal kulüp oluşturma fikri nasıl doğdu? Süreci biraz anlatır mısınız? Bu şirkette göreve başladığımdan beri sosyal kulüplerin olmamasının eksikliğini hissediyordum. Bu konuyu İK Direktörümüz Behiç Gülşen’e iletip bir şeyler yapmak istediğimi dile getirdiğimde bana “Hadi ne duruyorsun?” dedi. Ben de çalışmalarıma başlamış oldum.
İlk etapta kurulan sosyal kulüpler neler? Kulüplere katılım oranı nasıl?
Şüphesiz ki katkısı olacaktır. Kulüplerimiz birbirini tanımayan, çok fazla birbiriyle iletişim kurma şansı bulamayan çalışanlar arasında köprüler kuracak. Bu köprüler sayesinde iş ilişkileri dışında da ilişkiler kurarak formal iş ortamını daha sıcak, vakit geçirmekten daha çok keyif alınan bir ortama çevireceğimize inanıyorum.
Sinema
İlk etapta bu projenin kapsamını “Genel Merkez” olarak belirledik. Bu nedenle açılan kulüplerimiz sadece Genel Merkezi’mizde. İlk olarak açılan kulüplerimiz; Akvaryum Kulübü, Satranç Kulübü, Kültür&Sanat Kulübü, Sinema Kulübü, Fotoğrafçılık Kulübü, Alternatif&Doğa Sporları Kulübü, Gezi Kulübü. Önümüzdeki yıl, bu uygulamayı tüm bölgelerimizde hayata geçirmeyi hedefliyoruz.
Kurduğunuz sosyal kulüplerin çalışanlar üzerinde nasıl bir olumlu etki yaratacağını düşünüyorsunuz?
Satranç
Which kinds of positive influences do you think these clubs are going to have on employees? Because we are such a big company, it is difficult for our employees to know and communicate very much among themselves. I believe that social clubs will bring people together from different departments and will build bridges through a different communication language. Along with this, I believe that social clubs will help eliminate some of the stress created by such an intensive business life.
Lately, employee loyalty has been one of the subjects of greater concern for companies and HR managers. Would social clubs have a uniting role in this respect? How? There is no doubt they would contribute to this. As I told you before, social clubs will build bridges between people who do not know each other and who haven’t had many chances to communicate with each other. As result of these bridges, they can establish relationships outside of their usual working day, something I believe will change from a formal-type of business atmosphere into a warmer environment that people would enjoy spending more time in.
Alternatif&Doğa Sporları
Büyük bir şirketiz, bu da çalışanların birbirini tanımasını ve iletişim kurmasını biraz zorlaştırıyor. Sosyal kulüplerin farklı birimlerdeki çalışanları birbirine yakınlaştıracağını ve farklı bir iletişim diliyle sosyal köprüler kuracaklarına inanıyorum. Bununla beraber iş hayatının yoğunluğunu ve stresini atmakta da sosyal kulüplerin bizlere katkı sağlayacağına inanıyorum.
Çalışan bağlılığı son dönemlerde şirketlerin ve İK yöneticilerinin üzerinde önemle durdukları konulardan biri. Sosyal kulüpler bu noktada bağlayıcı bir faktör olacak mı? Nasıl? www.keas.com.tr
13
HABERLER NEWS
Kastamonu Entegre Başarı Deneyimlerini Paylaştı
14
Kastamonu Entegre “Atık Yönetimi Sempozyumu”na Katıldı Kastamonu Entegre Participated in the Residue Management Symposium Ağaç bazlı panel sektörünün global oyuncusu Kastamonu Entegre, 26 Şubat – 2 Mart tarihleri arasında düzenlenen “Atık Yönetimi Sempozyumu”na katıldı. Sempozyumun 28 Şubat tarihinde yapılan “Döngüsel Ekonomi Kapsamında Atıkların Azaltılması ve Kaynak Olarak Kullanılması” oturumunda Kastamonu Entegre Çevre Müdürü Yiğit Güngör, “Atık Azaltımı Uygulamaları” adlı sunumu gerçekleştirdi. Sunumda, emprenyeli kağıt atıkların yonga levha üretiminde geri kazanılması; atık biokütlelerinin gazlaştırılması ve yakılarak enerji geri kazanılması (ABİGAS - TEYDEP Projesi) ve Horizon 2020’nin desteklediği Ecobulk Projesi hakkında bilgi verildi. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından çok başarılı bulunan sunumdan sonra bakanlık yetkilileri, kendilerini süreçlerle alakalı olarak bilgilendirmelerini ve çıktıların beraber takip edilmesini talep etti.
Kastamonu Entegre, the global player of the wooden panel sector, participated in the “Residue Management Symposium” organized between February 26th – March 2nd and on February 28th made a presentation with the title “Residue reducing implementation” under the session called “Reduction of residues and their usage as resource within the scope of cyclical economy”. In the course of the presentation information has been given about the recycling of the impregnated paper residues used for the production of particle boards, about the gasification of the residual biomasses and their burning for energy recycling (ABIGAS – TEYDEP Project) and about the Ecobulk Project supported by Horizon 2020. After the presentation which was found very successful by the “Ministry of Environment and Urbanization” and Prof. Dr. Ülkü YETIS, the president of the this session, the ministerial authorities requested to be kept informed about the processes and to follow up together the results.
Kastamonu Rusya, "Etkin Yönetim Sistemleri: Kalite, Yenilik, Sürdürülebilir Gelişme” konuları 6. Uluslararası Bilimsel Uygulama Forumu’na katıldı. Katılımcılar, Forum kapsamında güncel işletme stratejisi, rekabetçi avantajlar yaratmak ve sürdürülebilir ekonomik gelişmenin saplanması gibi konular konuşuldu. Kastamonu Entegre, Tataristan’da benzeri olmayan bir üretim tesisi kurduklarını belirtti ve bu tesisle elde ettikleri başarı ve deneyimleri paylaştı.
Kastamonu Entegre Shared Its Success Experience The Kastamonu Entegre delegates participated in the 6th International ScientificPractical Forum dedicated to the Effective Management Systems: “Quality, Innovation, Sustainable Development”. Subjects such as daily operational strategies, creation of competitive advantages and establishment of the sustainable economic development have been debated by the participants. Kastamonu Entegre shared the valuable experience of a successful development such as the establishment of a unique woodworking plant in Tataristan.
Kastamonu Entegre İran’da Boy Gösterdi Kastamonu Entegre Showed up in Iran Kastamonu Entegre, Şubat ayında İran’da iki önemli fuara katıldı. İran’ın Tahran kentinde bu yıl 8.’si düzenlenen Woodexpo’ya katılan şirket, son ürün ve teknolojilerini sergileme fırsatı yakalayarak, sektörün kilit alıcılarına karşı marka bilinirliğini arttırdı. Kastamonu Entegre’nin, İran’daki pazar ilişkilerini geliştirmek ve pazarı daha yakından izlemek amacıyla katıldığı ikinci fuar olan Woodex, 50 binin üzerinde ziyaretçiyi ağırladı. Her iki fuarda da özellikle parlak ürünler grubunda Glossmax ve Evogloss, laminat parke grubunda Floorpan markaları, ziyaretçilerden yoğun ilgi gördü. In the month of February, Kastamonu Entegre participated in two important fairs in Iran. The company who participated in the 8th edition of Woodexpo organized in the city of Teheran in Iran, enhanced the brand awareness of the key buyers by using the opportunity to display its last products and technologies. Woodex, which is the second fair in which the company participated in order to the market connections in Iran and to follow up closer the market , has been hosting more than 50 thousand visitors. Both fairs, the visitors showed intense interest especially in Glossmax and Evogloss in the glossy product group and in Floorpan in the laminate flooring product group.
Kastamonu Entegre Ailesi’nin Başı Sağolsun
Condolences to the Kastamonu Entegre Family
17 senedir Kastamonu Entegre bayiliği yapan Esen Orman Ürünleri kurucusu Sabri Esen, vefat etti. İleri görüşlü fikirleri, sektöre olan katkıları, olan iyi ilişkileri ve yaptığı iyiliklerle adından söz ettiren, hatırı sayılır bir ticaret erbabıydı. Nur içinde yatsın, mekanı cennet olsun!
The founder of Esen Orman Ürünleri, Sabri Esen, who has been a dealer of Kastamonu Entegre since 17 years, passed away. He was a respectable and well reputed tradesman, recognized for his futuristic views, contributions to the sector, good relations and philanthropy. We wish him to rest in peace!
www.keas.com.tr
15
Kastamonu Entegre Almanya ve Meksika’da Fuarlara Katıldı
HABERLER NEWS
Kastamonu Entegre Participated in Exhibitions in Germany and Mexico
16
Kastamonu Entegre, sektörün gücünü yansıtan yurt dışı fuarlarında son trendleri yansıtan ürünleriyle boy göstermeye devam ediyor. Ocak ayında katıldığı iki fuardan ilki olan Almanya’nın Hannover kentinde düzenlenen Domotex Hannover Fuarı, dünyanın lider halı ve zemin kaplamaları fuarı olma özelliği ile öne çıkıyor. Fuarda bu sene, 60’dan fazla ülkeden yaklaşık 1.400 firma yer aldı. “İnsan Dostu” yaşam alanlarını konu edinen fuarda Kastamonu Entegre, Floorpan ve Artfloor markalarıyla zemin kaplama sektörüne sunduğu çevre dostu laminat parke ürünlerini müşterilerin beğenisine sundu. Mexico City’de bu yıl 23.’sü düzenlenen Magna Expo Mueblera fuarı ise Meksika’nın en büyük mobilya ve yan sanayi fuarı olarak bilinmektedir. CARB ve FSC belgeli ürünleriyle dünyanın 92 ülkesine ihracat yapabilen Kastamonu Entegre, laminat parke, parlak ürünler, MDF ve yonga levha ürünlerini Meksikalı mobilya üreticileriyle buluşturdu.
Kastamonu Entegre continues to be present at the fairs reflecting the power of the sector, exhibiting its last trend products. The Domotex fair organized in Hannover, Germany, the first of the two fairs in which Kastamonu Entegre participated in the month of January, is distinguished as the world leader fair for carpets and ground coverings. This year, 1400 companies from more than 60 different countries participated in the fair. At this exhibition which focused on “Human friendly” living spaces, Kastamonu Entegre had the occasion to present to the customers’ taste the Floorpan and Artfloor brand floorings introduced to the flooring industry. The Magna Expo Mueblera fair organized for the 23rd time this year in Mexico City is known as the biggest furniture and side industry fair in Mexico. Kastamonu Entegre who is able to export its products to 92 countries in the world due to its CARB and FSC certificates, introduced its products such as laminate flooring, glossy products, MDF and particle boards to the Mexican furniture manufacturers.
Tedarik Zinciri Direktörlüğü Çalıştayı Yapıldı KEAS Tedarik Zinciri Direktörlüğü’nün 25 Şubat 2017 Cumartesi günü Altunizade merkez ofiste düzenlediği ve Ernst&Young moderatörlüğünde gerçekleştirilen Tedarik Zinciri Direktörlüğü Çalıştayı’na Tedarik Zinciri Direktörlüğü bünyesinde görev yapan tüm yöneticiler katıldı. Ağaç Grubu Başkanı Haluk Yıldız’ın da katıldığı etkinlikte direktörlüğe ait “amaç”, “stratejik odak alanları”, “stratejiler” ve “prensipler” ele alındı; ortak bakış açısı zenginleştirilmeye çalışıldı.
The Supply Chain Directorate Workshop Was Organized The Supply Chain Directorate Workshop organized by the KEAS Supply Chain Directorate and moderator Ernst & Young on February 25th 2017 at the Altunizade Headquarters office, was attended by all the executive staff working in the Supply Chain Directorate. During this event which was attended also by the Kastamonu Entegre CEO, Haluk YILDIZ, the “goal”, “strategic focus areas”, strategies” and “principles” of the directorate were discussed, efforts were made to enrich a common view point.
Kastamonu Entegre Kurumsal Uygulamalarını Anlattı
Kastamonu Entegre Explained the Corporate Implementations
On the occasion of the innovation panel organized within the scope of the “Innoteam Project”, Hüseyin Güler, Kastamonu Entegre’s Strategy and Business Development Director, explained the corporate implementations executed at Kastamonu Entegre. The Farplas Innovation Director and the Sabanci University have supported the program organized as four panels in which the Kastamonu Entegre implementations and initiatives were presented.
Kastamonu Entegre Strateji ve İş Geliştirme Direktörü Hüseyin Güler, “Innoteam Projesi” kapsaminda gerçekleşen inovasyon panelinde, Kastamonu Entegre’de gerçekleşen kurumsal uygulamaları anlattı. Toplam dört panel şeklinde gerçekleşen ve Kastamonu Entegre’deki uygulama ve girişimleri anlatan panellere ilgi büyüktü.
Reflection Serisiyle Tarzınızı Konuşturun Let Your Style Speak for Itself With the Reflection Series Yenilikçi ürünleri ile trendleri belirleyen Kastamonu Entegre, mobilya sektörüne dekor, yüzey deseni, ürün ve renk çeşidiyle destek verirken; tüm paydaşlarının beklentilerini karşılayan, kaliteli, yenilikçi, çevre dostu ürünleri ile ön plana çıkıyor. Mobilya sektörüne yönelik melamin kaplı ürünler için geliştirilen Reflection serisi; yalın, kullanışlı, estetik, kaliteli tasarımları ve renkleriyle yaşam alanlarına tarz katıyor. Veneer, Stone, Paint, Geometric ve Golf serilerinden oluşan Reflection zengin renk seçeneklerine ve sıra dışı bir görünüme sahip.
Kastamonu Entegre who determines trends with its innovative products, is always noted due to its quality, innovative, environmentally friendly products which meet the stakeholders’ expectations, while supporting the furniture sector with its decor, surface design, product and color variety. The reflection series which has been created for the melamine coated products of the furniture sector, is adding style to the living spaces with its plain, practical, esthetical and quality designs and colors. Reflection, consisting of the Veneer, Stone, Paint, Geometric and Golf series, has a rich color range and an extraordinary aspect.
www.keas.com.tr
17
HABERLER NEWS
Kastamonu Entegre, Sektörün Dinamiklerini Anlattı
Kastamonu Entegre Presented the Dynamics of the Sector Her yıl farklı bir ülkede düzenlenen “Uluslararası Odun Yongası Kaynakları ve Ticareti Konferansı” bu yıl yoğun bir katılımla Vietnam’da gerçekleşti. Konferans, ağaçlandırma ve biokütle konusunda uluslararası ticarete odaklanan, ekolojik ormancılıktan okyanus taşımacılığı ve denizaşırı son kullanıcılara kadar tüm tedarik zincirini kapsayan tek konferans olarak biliniyor. 30’dan fazla ülkeden, 220’den fazla katılımcıyı ağırlayan konferansa, Türkiye’den Kastamonu Entegre katılım gösterdi. Kastamonu Entegre’yi, aralarında Hayat Holding Yönetim Kurulu Başkanı A. Yahya Kiğılı ve Kastamonu Entegre CEO’su Haluk Yıldız’ın da yer aldığı, toplam 8 kişilik bir ekip temsil etti.
Kastamonu Entegre Rusya’nın En İyisi Kastamonu Entegre, the Best of Russia 18
The “International Wooden Chips Resources and Trade Conference” which is organized in a different country every year, took place with an intensive participation in Vietnam this year. This conference is recognized as the single conference which focuses on international trade concerning the tree planting and biomass subjects, and which covers the entire supply chain, from ecological forestry, to ocean transportation and the overseas end consumers. The conference which hosted more than 220 participants from more than 30 countries, was attended by Kastamonu Entegre in name of Turkey. Kastamonu Entregre was represented by a team of 8 persons, among whom there were A. Yahya KIGILI, the Chairman of Hayat Holding, and Haluk YILDIZ the CEO of Kastamonu Entegre.
Rus Sanayici ve Girişimciler Birliği, “Rus İş Dünyası Liderleri: Dinamikler ve Sorumluluklar- 2016” isimli Rus yarışmasının sonuçlarını değerlendirdi. Alabuga SEZ’deki (Tataristan) Kastamonu Entegre Fabrikası, “En İyi İthalat- İkame Projesi” dalında ödül aldı.
The Russian Union of Industrialists and Entrepreneurs evaluated the results of the competition called “Leaders of the Russian Business Life: Dynamics and Responsibilities2016”. The Kastamonu Entegre Factory at Alabuga Special Industrial Zone (Tatarstan) was awarded the prize in the branch “The Best Import Substitution Project”.
Parke ve Kapı Çalıştayı’na Sektörü Temsilen Kastamonu Entegre Katıldı 05-06 Ocak 2017 tarihlerinde Doorfair 2017 (Kapı&Parke) Fuarı kapsamında, Orsiad Gazetesi tarafından Parke ve Kapı Çalıştayları düzenlendi. İlk gün gerçekleştirilen Parke Çalıştayı’na MDF ve Yonga Levha Sanayicileri Derneği Adına Kastamonu Entegre Parke Satış Müdürü Cem Selep, ikinci gün gerçekleşen Kapı Çalıştayı’na ise sektörü temsilen Kastamonu Entegre Marka ve Kurumsal İletişim Müdürü Naci Güngör katıldı. Parke Çalıştayı’nda sektörün sorunları ve çözüm önerileri konuşulurken, Kapı Çalıştayı’nda sektörün sorunları, 2017 beklentileri, ülkemizdeki yıllık kapı satışı, sektördeki yenilikler ve ihracatı artırmak adına yapılabilecekler konuşuldu.
Kıdem Plaketleri Sahiplerini Buldu Seniority Awards
Kastamonu Entegre Participated in the Flooring Workshop as Representative of the Sector Within the scope of Doorfair 2017 ( Doors and Floorings) the Orsiad newspaper organized a Flooring and Doors Workshop on January 5th – 6th 2017. Cem Selep, the Kastamonu Entegre Flooring Sales Manager participated in name of the MDF and Particle Board Industrialists Association in the Flooring Workshop on the first day and Naci Güngör, the Kastamonu Entegre Brand
24 Ocak Salı ve 26 Ocak Perşembe tarihlerinde Kastamonu Entegre’de 5, 10, 15 ve 20. yılını dolduran çalışanlara Kıdem Teşvik Plaketleri verildi. Ödül töreni Kastamonu Entegre Ağaç Grup Başkanı Haluk Yıldız’ın katılımı ile gerçekleşti.
and Corporate Communications Manager participated as the sector representative in the Door Workshop on the second day. The sector problems and solution proposals were discussed at the Flooring Workshop, while the 2017 expectations, the yearly door sales of our country, the sector novelties and suggestions concerning the increase of exports were discussed at the Door Workshop.
Employees who have completed their 5th, 10th,15th and 20th years in Kastamonu Entegre received Seniority Awards on Tuesday, 24 January and Thursday, 26 January. The ceremony was held with the participation of the General Director of Kastamonu Entegre group, Mr. Haluk Yıldız. www.keas.com.tr
19
HABERLER NEWS
Kastamonu Entegre Asya Pazarında Hedef Büyüttü Son olarak katıldığı fuarlarla Asya kıtasında yeni ürünlerini tanıtan, var olan ilişkilerini geliştiren ve uluslararası ölçekte yeni bağlantılar kuran Kastamonu Entegre’nin ilk durağı 8. Türkmenistan Türk İhraç Ürünleri Fuarı oldu. Fuar, global ölçekte faaliyet gösteren Türk firmaları için büyük fırsatlar sundu. Asya’daki ikinci duraksa Hindistan’da düzenlenen DelhiWood oldu. DelhiWood'a (Mobilya Yan Sanayi Ağaç İşleme Makinaları Fuarı) mobilya imalatçılarının ve ağaç işleme tedarikçilerinden ilgisi yoğundu.
Kastamonu Entegre Set a Bigger Target for the Asian Market
The 8th Turkmenistan Turkish Export Products Fair was the first station of Kastamonu Entegre who lately presented its new products, consolidated the existing relations and established new connections at international level on the occasion of its participation at the fairs on the Asian continent. The fair presented great opportunities at global level for the Turkish companies. The second station was the DelhiWood fair organized in India. The DelhiWood (Furniture Side Industry – Woodworking Machinery Fair) enjoyed the participation of the furniture manufacturers as well as quite an intensive participation of the woodworking suppliers.
Kastamonu Entegre Üniversitelilerle Buluştu Kastamonu Entegre’s Meeting With the University Students Kastamonu Entegre, İstanbul Teknik Üniversitesi (İTÜ) ve ODTÜ’nün kariyer günlerine katıldı. 22 Şubat tarihinde İTÜ Elektrik-Elektronik Mühendisliği Fakültesi’nde öğrencilerle buluşan Kastamonu Entegre 2 Mart tarihinde ise Kariyer Fuarı kapsamında ODTÜ’lü öğrencilerle bir araya geldi.
20
Kastamonu Entegre participated in the career days of the Istanbul Technical University (ITU) and the Middle East Technical University (ODTU). Kastamonu Entegre who met the students of the ITU, the Faculty of Electrical Engineering on February 22, met also the ODTU students on March 2nd, within the scope of the Career Days.
Kastamonu Entegre’de İnovasyon Dönüşümü Kastamonu Entegre, “INOSUIT-İnovasyon Odaklı Mentorluk” projesinde yer alan ilk 100 markadan biri oldu. TİM (Türkiye İhracatçılar Meclisi) ve Sabancı Üniversitesi ortaklığında hayata geçen bu projeyle, firmaların sürdürülebilir bir katma değer yaratır hale gelmesi ve ihracatın artırılması amaçlanıyor. Bir sene sürecek bu proje kapsamında, alanında uzman mentörler eşliğinde kurumsal inovasyon sistemi oluşturulmasına yönelik bir yol haritası tasarlanarak bütüncül bir inovasyon sistemi kurulacak. Kastamonu Entegre’ye bu süreçte mentörlük desteği verecek olan Sabancı Üniversitesi Öğretim Üyesi Umut Ekmekçi; “İnoSuit programıyla ilk defa şirketlerde inovasyon yönetimi süreçlerinin nasıl bütünsel ve sistematik bir yaklaşımla yönetebileceği, yarı yapılandırılmış ve yerel bir modelle ele alınmış oluyor. Kastamonu Entegre’nin
bu süreçte hem sektör hem de ulusal seviyedeki öncülüğü program için son derece değerli” dedi. Akademik bilgi, araştırma ve uygulamaların iş dünyasına aktarılmasına odaklanan ve üniversite-özel sektör iş birliği ile gelişen projeye katılmaktan mutluluk duyduklarını belirten Kastamonu Entegre CEO’su Haluk Yıldız ise, “Yaklaşık bir yıl boyunca inovasyon yönetimlerini sürdürülebilir bir şekilde artırabilmek için alanında deneyimli akademisyenlerle birlikte çalışacağız. Aynı zamanda orta ve uzun vadede vizyoner ve rekabetçi yapımızın güçlenmesine katkı sağlayacak deneyimler elde edeceğiz” dedi. Sabancı Üniversitesi'nin de katkılarıyla Kastamonu Entegre şirket çalışanlarına, şirket mentoru Yrd. Doç. Dr. Umut Ekmekçi tarafından “İnovasyon Eğitimi” verildi. “İnovasyonda Temel Kavramlar, Tanımlar ve Örnekler” başlıklı eğitim, tüm şirket lokasyonlarında gerçekleşti.
Innovative Transformation at Kastamonu Entegre Kastamonu Entegre is one of the 100 brands included in the “INOSUIT – Innovation focused mentorship” Project . The goal of this project, which has been run through the collaboration of TIM ( Council of Turkish Exporters) and the Sabanci University, is to support the companies to reach the position of creating sustainable added value and to increase exports. Within the scope of this project which will last for one year, an integrative innovation system will be established by designing a road map oriented towards the formation of the corporate innovation system ,with the support of mentors specialized in their fields. Umut Ekmekçi, the Lecturer of Sabanci University who will provide mentorship support to Kastamonu Entegre said: “The InoSuit program will be handling for the first time the subject of how the company innovation management processes can be managed using an integrative and systematic approach, by using a semi structured and local model. In this process Kastamonu Entegre’s leadership at both sectoral and national level is extremely important for the program”. Kastamonu Entegre’s CEO, Haluk YILDIZ, who pointed out that the they are very glad of participating in this project that that focuses on the transfer of the academic information, researches and application to the business world and that is developing through the universityprivate sector collaboration , said: “We will be working for almost one year with academicians experienced in their fields for the sustainable expansion of the innovation management. At the same time we will be acquiring experiences which will provide contribution for strengthening our visionary and competitive structure in the mid and long run”. Sabancı University and Kastamonu Entegre came together to impart, to the company staff, training concerning “Innovation”, with the collaboration of the company mentor, Assistant Prof. Umut Ekmekçi. The training program titled “Innovation; Basic Concepts, Descriptions and Examples” was carried out in all company locations.
www.keas.com.tr
21
Kalite Çember Çalışmaları Tamamlandı
HABERLER NEWS
The Quality Circle Study Were Completed
22
Kastamonu Entegre Kalite Sistemleri’nin önemli bir uygulaması olan Kalite Çember çalışmasını tamamlayan ekipler, sunumlarını gerçekleştirdi. Sunum yapan çalışmalar fabrika yöneticilerinden oluşan jürileri tarafından puanlanarak fabrika “Kalite Çember Çalışması” temsilcileri belirlendi: Gebze Fabrika - Sinerji: Kalite laboratuvarlarında kullanılan daire testerelerdeki İSG risklerinin düşürülmesi çalışması sonucunda risk analiz puanı 90’dan -önemli risk- 18 -önemsiz risk- puana düşürüldü. Kastamonu MDF -Hızlı ve Öfkeli: Ham levha besleme esnasında yaşanan seperatör kaynaklı duruşlar için yapılan çalışma sonucunda yıllık bin 400 dk. duruş ve kırılma kaynaklı kapak stoklarının azalması engellendi. Kastamonu Yonga Levha -Alınteri: Flaker cleonomat’tan ayrılan chipslerin üretime geri kazandırılamamasından kaynaklı yapılan çalışmayla günlük bin 240 kg atık olarak ayrılan chipslerin 865 kg’ı üretime geri kazandırıldı. Samsun Fabrika -5N1K: Melamin pres yonga lam ürünlerde kağıt katlanması problemi üzerine yürütülen çalışmayla yıllık ortalama 288 adet kaplı levhanın 2. kalite olarak ayrılmasının önüne geçildi. Adana Fabrika - Floorpan: Melamin pres sac değişim süresinin düşürülmesi ile süreçte 648 sn. iyileştirme sağlandı. Tarsus Fabrika - Fırtına: Yonga levha yükleme asansörünün yonga ile dolmasından dolayı yaşanan aylık ortalama 383 dakikalık duruş süresi, ortalama 16 dakikaya düşürüldü. Balıkesir Fabrika - El Ele: Yonga levha pres sonrası parçalı bantlı konveyörlerdeki bant arızalarının azaltılması ile arızi duruşlarda 636 dakika iyileştirme sağlandı.
The teams who have completed the Quality Circle Study, an important implementation of the Kastamonu Entegre Quality Systems,gave their presentations. The teams presenting studies were scored based on criteria formulated by a jury composed of factory executives who, than, determined who the winning contestant of the “Quality Circle Study” would be. Gebze Factory - Synergy: As the result of Work Health and Safety risk decrease of the circular saws used in the quality laboratories, being reducedthe risk analysis score decreased from 90 points- important risk to 18 points – unimportant risk. Kastamonu MDF - Fast and Furious: As the result of studies dore on the positioning of separators during the raw panel feeding, a stock decrease of cabinet doors due to one thousand 400 minutes stop and breaking per year was avoided. Kastamonu Particle Board -Sweat-onthe-brow: As the result of the study made on the problem of the impossibility of recovering for production the Chips separated from the Flaker cleonomat , out of the one thousand 240 kgs of chips separated daily as residues, 865 kgs were recovered in production. Samsun Factory - 5N1K: As the result of the study on the paper folding of the melamine press particle board products, the disqualification to the 2nd quality of 288 pieces of coated panels per year could be prevented. Adana Factory - Floorpan: As the result of the study for reducing the press sheet change time, the process has become standardized by an improvement of 648 seconds. Tarsus Factory - Storm: The monthly average stop time of 383 minutes of the particle board feeding lift due to getting filled up with particles, has been reduced to 16 minutes per month. Balıkesir Factory - Hand in hand: As the result of the study for reducing the belt failures of the segmented belt conveyors after the particle board pressing, an improvement of 636 minutes has been achieved regarding the failure stops.
Atık Kaynağa Dönüşüyor Residues Become Resources
Kastamonu Entegre’ye “İnsana Saygı Ödülü” Verildi Kastamonu Entegre Received the “Human Respect Award” Kastamonu Entegre, Türkiye’nin en büyük insan kaynakları platformu olan Kariyer.net’in “İnsana Saygı” ödülüne layık görüldü. İnsan Kaynakları alanında başarılı firmaların değerlendirildiği ödül, yıl içerisinde belirlenen kriterleri gerçekleştiren şirketlere verildi. Kastamonu Entegre has been evaluated as deserving the “Respect for Human” prize of Kariyer.net, the biggest human resources platform of Turkey. This prize for which the most successful com panes in the field of human resources have been evaluated, was awarded to the companies which have achieved during the year all the determined criteria.
Kastamonu Entegre, Çevre ve Şehircilik Bakanlığı, Çevre Yönetimi Genel Müdürlüğü’nün öncülüğünde Antalya’da düzenlenen “Atık Yönetimi Sempozyumu”na katıldı. Sempozyumun ikinci gününde söz alan Kastamonu Entegre Çevre Müdürü Yiğit Güngör’ün, “Atık Azaltımı Uygulamaları-Kastamonu Entegre” başlıklı sunumunun ilk bölümünü “Emprenyeli kağıt atıkların yonga levha üretiminde geri kazanılması” oluştururken, son bölümünü oluşturan dünyanın en yüksek bütçeli sivil araştırma programı “Horizon 2020: Ecobulk Projesi” oluşturdu. Kastamonu Entegre’nin “üretici” rolü üstlendiği ve bu kapsamda 1 milyon TL hibe almayı hak kazandığı “Horizon 2020: Ecobulk Projesi” sunumun gözdesi oldu.
Kastamonu Entegre participated in the “Residue management Symposium” organized in Antalya under an initiative of the Environmental Management General Directorate of the Ministry of Environment and Urbanism. While the first part of the presentation “Residue Reduction Implementations -Kastamonu Entegre” was made by Yiğit Güngör, the Kastamonu Entegre Environmenttal Manager, who spoke on the second day of the symposium, consisted of “Recovery the impregnated paper residues duringthe production of particle boards“, the second part consisted of the “Horizon 2020: Ecobulk Project”, the civil research program with the highest budgetted in the world.
Hayat Holding Sosyal Sorumluluk Projelerine Devam Ediyor Hayat Holding Keeps on With the Social Responsibility Projects Hayat Holding bünyesinde Bingo’nun katkıları ile kurulan “Hayata Değer Kat Kulübü” sosyal sorumluluk projelerine devam ediyor. Bu çerçevede “İbrahim için tekerlekli sandalye” projesini hayata geçiren kulüp, Türkiye Omurilik Felçliler Derneği ile gerçekleştirdikleri ortaklaşa kampanya ile İbrahim dahil sekiz engelli vatandaşa tekerlekli sandalye aldı.
The “Add value to life Club” which is running under the flag of Hayat Holding, keeps on with the social responsibility projects. The club, which gave life to the project called “A wheelchair for Ibrahim”, has purchased wheelchairs for eight handicapped citizens, including Ibrahim, through the campaign organized in collaboration with the Spinal Cord Paralytics Association of Turkey. www.keas.com.tr
23
SOSYAL YAŞAM SOCIAL LIFE
Kıdem Plaketleri ile Ramak Kala ve Tehlike Bildirim Ödülleri Dağıtıldı
Kastamonu Entegre Adana’dan Eğitim Merkezi’ne Destek Support From Kastamonu Entegre to the Training Center Adana İlçe Milli Eğitim Müdürü Seyhan Çelik, AOSB Fen İşleri Müdürü Banu Tanrıkulu, Kastamonu Entegre Adana Fabrika Direktörü Ergin Turan’ın katılımı ile 8 Mart Dünya Kadınlar Günü’nde, bölgenin en büyük okullarını da bünyesinde bulunduran Eğitim Merkezi’nin Keas Adana Tesisleri’nin desteği ile yeniden düzenlenen “öğretmenler odası”nın açılışı yapıldı.
‘’Teachers’ lounge’’ of the Training Center, that includes most important schools in the region and that was re-arranged with the support of Adana Facilities of Kaes, was inaugurated on international women’s day with the participation of Adana District Director of Education Mr. Seyhan Çelik, Director of Civil Work Department of AOSB (Organized Industrial Zone of Adana) Mrs. Banu Tanrıkulu and Factory Manager of Kastamonu Entegre Adana Mr. Ergin Turan.
Kastamonuspor Dolu Dizgin Devam Ediyor 2016-2017 futbol sezonunda Kastamonu Entegre ve Floorpan markalarıyla forma reklam sponsoru olunan Kastamonuspor, play-off ve şampiyonluk yolunda emin adımlarla ilerliyor. Spor Toto 2.Lig'de şampiyonluk mücadelesi veren ve ligin ilk yarısında kötü bir sezon geçiren Kastamonuspor, ikinci yarının başında tecrübeli teknik adam Ziya Doğan ile dört yıllık anlaşma imzaladı.
24
KEAS Adana Fabrika’da Kıdem Plaketleri ile Ramak Kala ve Tehlike Bildirim Ödülleri takdim edildi. Kastamonu Entegre Adana Fabrikası’nda Aralık ayı son haftası içerisinde 20,15, 10 ve 5 yılını geride bırakan toplam 141 çalışana kıdem plaketleri takdim edildi. Ayrıca yapılan değerlendirme sonucu Ramak Kala ve Tehlike Bildirimleri ile alakalı ödüle layık görülen çalışanlara ödülleri verildi.
Seniority, Near Miss and Danger Warning Awards Seniority, Neat Miss and Danger Warning Awards were granted in KAES Adana Plant. 141 employees having completed their 20th, 15th, 10th and 5th years in Kastamonu Entegre Adana Plant in the last week of December were awarded with Seniority Awards. The employees considered worthy received Near Miss and Danger Warning Awards.
Kastamonuspor at Full Performance Kastamonuspor takes firms steps forward towards the play-off and championship in 2016-2017 soccer season under the advertisement sponsorship of Kastamonu Entegre and Floorpan. Although it had bad times in the first period of the league but keeping to struggle for Championship in Spor Toto 2.League, it signed a contract for four years with experienced coach Ziya Doğan at the beginning of the second period.
Kalite Zirvesi Kalite çember projelerini Nisan ayında tüm lokasyonların katılımıyla İstanbul'da gerçekleştirecek olan Kastamonu Entegre, Kalite Zirvesi'nde sunum yaparak en iyi projeyi ödüllendirecek. 2016 yılında Adana Fabrikasında yapılan kalite çemberleri, ön eleme ve değerlendirme sunumları 23 Ocak tarihinde AOSB Seyhan konferans salonunda, AOSB Başkanı Bekir Sütcü'nün katılımlarıyla gerçekleşti. Sekiz kalite çemberinin yarıştığı organizasyonda birinci seçilen Adana Fabrika ekibi İstanbul'daki zirvede, Kastamonu Entegre Adana Fabrikasını temsil etme hakkını elde etti.
Quality Summit Kastamonu Entegre plans to realize its quality circle projects in Istanbul with the participation of all company locations as well as to make a presentation in the Quality Summit to award the best project. The quality circles developed in Adana plant in 2016 as well as the presentations concerning preselection and evaluation were given on 23 January in the conference hall of AOSB Seyhan with the participation of the Director of AOSB, Mr. Bekir Sütçü. The team of Adana plant was ranked number one in the organization in which competed eight quality circles and selected to represent Kastamonu Entegre Adana Plant in the summit to be held in Istanbul.
Samsun Fabrikası Öğrenciler ile Buluştu Ordu Üniversitesi İktisat Kulübü organizasyonunda gerçekleştirilen etkinlikte Samsun Fabrika Müdürü Ertekin Dikmen yaptığı sunumda şirketin başarı hikayesini ve sektördeki yerini aktardı ve öğrencilere kişisel gelişimlerine yönelik tavsiyelerde bulundu. Öğrencilerin katılım noktasında yoğun ilgi gösterdiği; fakülte dekanı ve Ünye Ticaret Odası Başkanı’nın da hazır bulunduğu toplantıda her yıl öğrencilerle düzenli olarak bir araya gelme kararı alındı.
Samsun Plant Met the Students
Uluslararası Ormancılık Sempozyumu Gerçekleşti International Forestry Symposium Kastamonu Entegre’nin sponsor olduğu, Kastamonu Üniversitesi Orman Fakültesi tarafından düzenlenen Uluslararası Ormancılık Sempozyumu’na katılım sağlandı. Hammadde Tedarik Direktörü Tevfik Dedebaş tarafından Türkiye’de ağaç bazlı panel sektörü ve devlet ilişkileri; Hammadde Tedarik Bölge Müdürü Adem Genç tarafından ise Türkiye’de Dikili Ağaç Satışının Değerlendirilmesi konularında bildiriler sunuldu.
International Forestry Symposium was organized by the Forestry Faculty of the University of Kastamonu under the sponsorship of Kastamonu Entegre. Director of Raw Material Supply Department Mr. Tevfik Dedebaş made a presentation about Wooden Panel Sector and Relations with the State in Turkey; while Area Manager of Raw Material Supply Department Mr. Adem Genç made a presentation about Sales concerning Planted Trees.
Director of Samsun Plant Mr. Ertekin Dikmen addressed to the students by his presentation held in the event organized by the Economics Club of the University of Ordu and gave them advices on personal development. In this event highly appreciated by the students, celebrated with a great audience including the faculty dean and the Director of the Chamber of Comerce of Ünye, it was decided to meet with the students regularly each year.
www.keas.com.tr
25
Kastamonu OSB Fabrikası’nda Çevre Bilinci Eğitimleri Başladı
SOSYAL YAŞAM SOCIAL LIFE
İŞKUR Genel Müdürü’nden “Milli Seferberlik” Ziyareti İŞKUR Genel Müdürü Mehmet Ali Özkan Kastamonu MDF fabrikasını ziyaret etti ve Çalışma Hayatında Milli Seferberlik Projesi kapsamında açıklamalarda bulundu. Kayıt dışı istihdamın azaltılmasının ülke ekonomisine büyük katkılar sunacağını belirten Özkan, “Şu an yüzde 30 oranında kayıt dışı istihdam var ve bu rakamı düşürmek için var gücümüzle çalışıyoruz” dedi. Ayrılmadan önce MDF levhasına hatıra imzası atan Özkan, imzaladığı levhaya “Ülke ekonomisine ‘hayat’ veren lider firmaya, alın teri ve akıl teri için Çalışma Hayatında Milli Seferberlik için teşekkürler” yazdı.
“National Mobilization” Visit of the General Director of the Turkish Employment Agency General Director of the Turkish Employment Agency Mr. Mehmet Ali Özkan visited our Kastamonu MDF plant and made explanations about the National Mobilization in Working Life. Özkan mentionned that the reduction of the unregistered employment will make a great contribution to the national economy: “Actually the unregistered employment corresponds to 30% of the economy. We strive to reduce this percentage with all our efforts.” Before leaving, he put his signature on MDF plate and wrote there following sentence: “I thank you to this leader company that gives “life” to the national economy for the National Mobilization that it carries out with hard work and great efforts”.
26
Kastamonu OSB Fabrika girişinde İş Güvenliği ve Çevre Birimi sunum salonunda Çevre Bilinci ve Farkındalık eğitimleri verilmeye başlandı. Fabrika personelleri başta olmak üzere, dışarıdan gelen ziyaretçiler ve iş ortakları personellerine verilmeye başlanan eğitim ile Sıfır Atık ve Atıkların Geri Kazanılması hususunda insanları bilinçlendirme hedeflendi.
Trainings for Acquiring Environment Consciousness in Kastamonu OSB Plant Trainings for acquiring Environment Consciousness started in the presentation hall of Working Safety and Environment located at the entrance of Kastamonu OSB Plant. The objective of the trainings started in the first place with plant staff, visitors and business partners’ staff was specified as to raise awareness of the people about Zero Waste and Recycling Wastes.
Kastamonu Entegre Core Values of Temel Değerleri Kastamonu Entegre Yansıtıldı Reflected 2017 Kastamonu Entegre Temel Değerlerini yansıtan “Tepsi Altı Afiş Yarışması” sonuçlandı.Takım Çalışması Eğitimleri sonunda yapılmasına karar verilen (temel değerleri yansıtan afiş, resim, şiir, yazı) yarışma sonucunda Cem Güven birinci olurken Bahadır Köker ikinci oldu. Mehmet Zeki Muhacir, Gökhan Coşan ve Taner Çalışkan üçüncülüğü paylaşırken Cem Güven aynı zamanda Jüri Özel Ödülü’ne de layık görüldü.
“Tray Banner Competition in 2017” reflecting fundamental values of Kastamonu Entegre has finished. Cem Güven achieved first place and Bahadır Köker, second place at the end of the competition (banners reflecting fundamental values, paintings, poems, writing) organized at the end of the Team Working Trainings. Mehmet Zeki Muhacir, Gökhan Coşan and Taner Çalışkan shared third place while Cem Güven received the Jury Special Award.
KEAS'TAN KISA KISA SHORTLY NEWS FROM KEAS
Kastamonu Fabrika, İş Sağlığı ve Güvenliği ile ilgili farklı bir bakış açısı kazanma amaçıyla gerçekleştirdiği geziler kapsamında son olarak Ankara Sincan bölgesindeki Arçelik A.Ş. Bulaşık Makinesi Fabrikası’na ziyarette bulundu. Kastamonu Yonga Levha Fabrika mühendisleri tarafından geliştirilen, Türk Patent Enstitüsü Faydalı Model başvurulu “Hydro Seperator” makinesi seri olarak çalışmaya başladı. Makine yonga yığınları içerisinde istenmeyen ve orman ürünleri panel üretiminde üretim prosesine zarar veren malzemeleri (kum, taş, çakıl, demir vb.) ayırmak üzere yapıldı. “Hydro Separator” machine that was developed by the engineers of Kastamonu Particleboard Plant and for which was lodged to Turkish Patent Institute for a utility model registration started to operate in serial mode. The machine was designed to separate unwanted materials (sand, stones, pebbles, iron etc.) harming the production process of wooden panels found inside the particleboard piles.
Kastamonu Entegre made its last visit with the objective of obtaining a new point of view for Kastamonu Plant concerning Working Health and Safety, to the Dishwasher Plant of Arçelik A.Ş. located in Ankara, Sincan.
Kastamonu Entegre Balıkesir Fabrika çalışanları Halep’te yaşanan savaşta mağdur olan insanlara, Türk Kızılayı vasıtasıyla gıda paketleri yardımında bulundu. Kastamonu Entegre Balıkesir Plant staff helped to the victims of the war in Aleppo by sending food packages through Turkish Red Crescent.
Kastamonu Fabrika, 2017 yılı itibariyle zorunlu olan Mesleki Yeterlilik Eğitimlerini tamamladı. Mesleki eğitimler kapsamında 17 personelin sınava katılmasıyla yasal açıdan önemli bir yükümlülük yerine getirilmiş oldu. Kastamonu Plant has completed their Professional Competence Training obligatory since 2017. So it has been fulfilled an important legal requirement with the participation of 17 staff member within the professional trainings.
www.keas.com.tr
27
KEAS'TAN KISA KISA SHORTLY NEWS FROM KEAS
31.01.2017 tarihinde Gebze Fabrika Yonga Levha İşletmesi’nde 300. İş Kazasız Günü kutlandı.
28
On the day of January 31st 2017, the Gebze Factory, Particle Board Department celebrated its 300th consecutive day without work accident.
Bursa Teknik Üniversitesi (BTÜ) Rektörü Prof. Dr. Arif Karademir ve Orman Fakültesi Öğretim Üyeleri, 17 Şubat tarihinde Kastamonu Entegre Gebze Fabrikası’nı ziyaret etti.
Kastamonu Entegre Adana MDF Tesisleri’nde, Adana ve Tarsus Fabrikalarımıza 2016 yılında hammadde sağlayan Tedarikçiler için plaket töreni düzenlendi.
Orman Genel Müdür Yardımcısı Ali Şahin ve beraberindekiler Kastamonu Entegre Adana Tesislerini ziyaret etti.
Prof. Dr. Arif Kandemir, Rector of the Bursa Technical University and the Lecturers of the Faculty of Forestry paid a visit to the Kastamonu Entegre Gebze Factory on February 17th 2017.
Kastamonu Entegre Adana organized an award ceremony in MDF facilities for all suppliers that provided raw materials to our Adana and Tarsus plants during the year 2016.
Deputy General Director of the General Directorate of Forestry Mr. Ali Şahin and his entourage visited Kastamonu Entegre Adana plants.
3 Mart 2017 tarihinde, Bursa Teknik Üniversitesi Orman Fakültesi Dekanı Mustafa Yılmaz ve öğretim görevlileri Balıkesir Fabrikası’nı ziyaret etti. Prof. Dr. Arif Kandemir, Rector of the Bursa Technical University and the Lecturers from the Faculty of Forestry paid a visit to the Kastamonu Entegre Gebze Factory on February 17th 2017.
5S çalışmaları kapsamında yapılan denetimler sonucunda, beşinci turda altın bayrağı almaya Tarsus Fabrikası İş Güvenliği Deposu hak kazandı.
Kastamonu Tarsus Fabrikası’nda Türkiye’nin ilk yerli flaker makinesi devreye alındı.
The 5S activities are being instituted in eight pilot regions. At the end of the 5th round, the Work Safety Warehouse of the Tarsus factory won the golden flag.
Turkey's first domestic flake machine was put inaugerated at the Kastamonu Entegre Tarsus Factory.
Adana Valisi Mahmut Demirtaş Kastamonu Entegre Adana Tesislerine; 25 Şubat’ta moral ziyaretinde bulundu. Governor of Ankara Mr. Mahmut Demirtaş visited Kastamonu Entegre Adana Plants on 25 February to cheer us.
www.keas.com.tr
29
30
DOĞA NATURE
H Doğanın Kalbinde Yaşam Life in the Heart of Nature
Her türlü konforu içinde barındıran ama şehrin kaosundan ve karmaşasından uzak olmak isteyenler için ağaç evler, giderek beton bloklar arasına sıkışan hayatlarımızın doğal ortam ihtiyaçlarına en güzel şekilde çözüm sunuyor. For those who want to be far from the disturbing, chaotic, urban atmosphere, tree houses, which offer a special kind of comfort, represent the most pleasant solution to the natural need of ambience in our lives which often seem to be squeezed, more and more, among concrete blocks.
ızını arttırarak gelişen teknoloji ve bilimsel çalışmalar, hayatımızın her alanında gün geçtikçe daha fazla yer kaplıyor. Elbette teknolojinin hızına, beraberinde getirdiklerine ve teknoloji ile gelen küresel iletişim ağına engel olmak ve bunun sonucu olarak ortaya çıkan bağımlılıklara engel olmak bir kişinin tekelinde olamaz. Teknolojinin ilk palazlanmaya başladığı dönemlerde önem kazanan şehir hayatı, gelişmelere paralel olarak evrilmeye ve betonlaşmaya başladı. O zamanlarda göze hoş ve cazip gelen yüksek betonların beraberinde götürdüğü bahçeler, yeşil alanlar ve yürüme alanları doğala dönme hasretini beraberinde getirdi ve birçok insan şehir hayatını terk ederek kırsala yerleşmeye ve gelecek nesillerini doğanın içinde büyütme arzusuna döndüler. Birçok kırsal kesimin bile imara açıldığı günümüzde, ahşap yapıların sayısı azaldıkça değerleri daha da artar oldu. Ama yine de bu durumla dalga geçercesine doğanın içerisinde en doğal şekilde var olan yapılar da var. Farklı dizaynları, güzellikleri, sağladıkları temiz hava ve konforları ile ağaç evler bu inatlaşmanın en bariz örnekleri.
T
echnological and scientific studies, developing at an accelerating speed, take more and more space up in every area of our lives, with each passing day. Of course, preventing technology’s high speed, its impacts and the parallel development of the global communications net and the addictions it causes, shouldn’t be under the monopoly of a single person. Urban living, which started to grow during the first stages of technological development, started to undergo some transformation and also to solidify. The huge concrete buildings which seemed very attractive at the time, but which have since been overwhelming the gardens, green areas and recreation places, marked the start of a desire to return to nature, and, in the end, many people left the “urbanized” life behind, returning to rural living, to bring the next generation up, in the midst of nature. Nowadays, when even rural areas are earmarked for construction, old wooden buildings are becoming even more precious as their numbers decrease. However, in spite of all this, there are some buildings surviving right in the middle of nature, simply defying these new circumstances. Tree houses, with their varying designs, beauty, fresh air and the comfort they provide, are some of the best examples of this ambitious resistance. www.keas.com.tr
31
DOĞA NATURE
Çocukluğumuzun oyun evleri bugünün yaşam alanları
32
Çocukken filmlerde görüp de imrendiğimiz, içlerinde oyunlar oynadığımız küçük alanlardı ağaç evler. Bir ev, oyun alanı, gizli bölgeniz, arkadaşlarınızı ağırladığınız ve beraber en güzel şekilde vakit geçirdiğiniz yerlerdi. Bugün ise ailece yaşanabilecek, şehirdeki bir evin sağladığı tüm konforun yanına sağlığı ve temiz havayı da ekleyen yaşam alanları haline geldiler. Doğal yapıları, farklı ve zor mimarileri, güzel işçilikleri ve sıcak ortamları ile artık sadece çocukların değil yetişkinlerin de hayali. Ağaç evler, insanı doğaya yaklaştıran, şehirden uzakta özgür hissettiren yapılar. Henüz ülkemizde pek yaygın olmayan ağaç evler, dünyanın pek çok yerinde kullanılıyor. Hatta pek çok işletmeci doğa özlemini ağaç evler aracılığıyla otel, restoran ve kafelerle hayata geçirmiş. Bunun en güzel örneklerinden biri Almanya’nın Hesse bölgesinde “Robin’s Nest Treehouse Hotel” ismiyle hayata geçirilmiş. Ormanın büyülü manzarası içinde, dış dünyadan uzakta, sessiz sakin tatil yapabileceğiniz bir yer. Hatta bazı ülkelerde ağaç evde kalmak değişik bir macera olarak değil, hayatlarının bir parçası olarak görülüyor. Örneğin Yeni Gine’de yaşayan Korowai kabilesi her daim ağaç evlerde yaşıyor.
Tepeden tırnağa ahşap Teknolojinin yayılımına paralel olarak geçmişe ve geçmişin kaybolan değerlerine özlem de gelişiyor. Kent yaşamının hızlı temposundan, gerekliliklerinden ve stresinden yorulanlar bir kaçış içerisinde. Bugün geldiğimiz noktada beton ve çeliğin domine ettiği, parlak camların süslediği
The play houses of our childhood have become the living spaces of today We saw trees in the movies when we were the kids: small areas where people played games, and they used to have almost magical tree houses. It was a house, a secret zone, a special place to play, where your friends were welcome and you spent the most wonderful times together. However, nowadays, a tree house has become a living space, which not only offers the comforts of a house in the city and enables a healthy life and plenty of clean air, but the whole family is included and can all live there together. Due to its natural structure, difficult, specialized architecture, necessity for fine craftsmanship and cozy atmosphere, it is not only a child’s, but a grown up’s dream, as well. Tree houses are structures which make you feel freer, away from the town and closer to nature. Tree houses, (which are seldom seen in our country,) are quite wide spread in many parts of the world. Moreover, many entrepreneurs have satisfied an inherent yearning people have for nature through hotels, restaurants and coffee shops, but… in tree houses! The best example of this implementation is the “Robin’s Nest Tree House Hotel” in the “Hessen” region of Germany. Here is a place you can spend a vacation, in the middle of an enchanting forest view, far from the world, enjoying the silence and peace of the surroundings. However, in some cultures, living in a tree house is not an adventure, rather, common life. For example, the Korowai tribe in New Guinea lives permanently in tree houses.
dev yapıların yükseldiği şehirlerin geleneksel yapıları olan ahşap evler, en nihayetinde hak ettiği değere mazhar olmaya ve alternatif olarak var olmaya başladı. Ülkemizde henüz oluşmamış olan ağaç ev kültürünün boşluğunu, ahşap evler dolduruyor. Doğal kütüklerden, şehrin uzağında inşa edilen bu evler doğal dekorasyonları, uzun ömürleri ve doğal dekorasyonları ile ferah ve nezih bir yaşam sunuyor. Türkiye bu alanda henüz işin başında; ahşap ev inşa eden firma sayısı da çok çok az. Ağaç evler doğal renkleri, estetik tasarımları, insanın içini açan dekorasyonları, verandaları ve doğası ile doğal bir yaşam sunuyor. Bu nedenle insanlar evlerinin kır evi havasında, ağaç evi özgünlüğünde olmasını arzuluyor. Boyutları, tasarımı, dekorasyonu, konumu, bahçe peyzajı ile ahşap bir yapı doğanın güzelliğini doğal olarak üzerinde taşır. Ahşap evlerin yapımında önemli olan noktalardan biri de tasarım becerisi ve ustalık. Ağaca şekil vermek ve ince ince dokumak ilgi çekici bir ev çıkarır ortaya. Basit ama bir o kadar güçlü olan ahşabın daha uzun ömürlü olabilmesi için yaşanılan bölgenin iklim ve yaşam koşullarına uyumlu olması da çok önemli.
Wooden from head to toe Opposite our “expanding” technology, people miss the past more and more, as well as its fading values. Many who are tired of the fast paced requirements and the stress of the urban life, make an effort to escape. At this moment in history, wooden houses, which are, in fact, the traditional construction of cities, dominated today by huge concrete and steel constructions decorated with shiny glass, have finally started, again, to get their welldeserved appreciation and have begun, again, to flourish as an alternate solution. In our country, where the tree house culture has not yet caught on, wooden houses are beginning to fill the gap. These houses, built from natural logs, far away from the city, offer a pleasant and distinguished living space, with their longevity and natural decor. In this field, Turkey is at the
start of the journey; the number of companies which build log houses is not extensive. The natural colors, esthetic designs, cheerful decor, airy verandas and originality of wooden houses offer a far more natural living style. For this reason, people want their houses to be in the style of a country house, with the freedom of a tree house. Wood construction, naturally carries the beauty of nature, due to all its dimensions, design, location and garden view. One of the most important aspects of wooden house construction is the design skill and craftsmanship needed. Giving shape to wood and touching it gently can make a very attractive house. Besides, it is very important that wood, a simple but also very strong material, provides an enduring life so that the living zone is compatible with the climate and living conditions.
www.keas.com.tr
33
MİMAR ARCHITECT
İç Mimar Emre Kestioğlu Tasarımın görsel olarak kendini ifade etmek için kullanılan bir dil olduğunu söylüyor Emre Kestioğlu. İnsanların mekana değil, mekanın insanlara hizmet etmesi gerektiğini, konfor ve huzur sağlaması gerektiğini belirtiyor. Müşterilerinin istek ve zevklerini EK İç Mimarlık’ın becerileri ile ortaya koymaya Interior Architecture Emre Kestioğlu çalıştıklarını ifade eden EK İç Mimarlık’ın kurucusu Emre Kestioğlu ile mimarlığı ve geleceğini konuştuk.
“Ahşap Sonu Gelmeyen Bir Öğreti“ Wood is an Endless Discipline 34
K
endinizden bahseder misiniz?
Beykent Üniversitesi İç Mimarlık Bölümü mezunuyum. Üniversite yıllarından itibaren kendimi geliştirmek ve mesleği sahada öğrenmek adına çalışmaya başladım. Okul yıllarından itibaren büyük firmalarda çalışarak, kendi şirketimi kurmak adına bir adım attım ve EK İç Mimarlık’ı kurdum. Beşiktaş’ta hizmet veriyoruz. Şirketimiz iç mimari, dekorasyon, tasarım işleri, projelendirme ve çizimler yapıyor. Ekonomik çözümlerle yaşam alanlarını tasarlıyoruz. İç mimari konusunda hem kurumsal hem de şahsi olarak her türlü desteği sağlıyoruz. Ben bu mesleğin eğitimini almaya başladığımda, bazı kriterlerim ve hedeflerim vardı. Bir hedefinizin olması önemli ve daha da önemlisi bunu bir bakış açısı ile şekillendirmeniz lazım. Ama asıl olan müşteriye yaklaşımınız, kullandığınız dil, dürüstlük ve kendinizi ifade etme. Özellikle de mimarlık gibi birebir kişiye temas ettiğiniz bir alanda. Bunu oturttuğunuzda işinizin meyvelerini almaya başlarsınız. Elbette her işin olduğu gibi bizim işimizin de sorunları, zor tarafları var ama bunlarla yaşamayı ve aşmak için uğraşmayı denediğinizde, ne kadar keyifli olabileceğini fark ediyorsunuz.
Emre Kestioglu says that design is a language used for one’s self expression. He also mentions that spaces must be in the service of people, not people in the service of spaces. We talked about architecture and its future with Emre Kestioglu, founder of EK Interior Architecture, who pointed out that they are striving to put forth the customers’ desires and tastes by employing the skills of EK Interior Architecture.
Tasarım yapmak ne demek sizin için? Tasarım, kendinizi anlatmanın görsel yolu. İnsanlar tasarım denince; daha modern daha lüks alanlar bekliyor. Evin kendilerine hizmet etmesi gerektiğini unutup, kendileri eve hizmet ediyor. Konfor alanının dışına çıkıp alanı daraltıyorlar. Biz
P
lease tell us about yourself?
I am a graduate of the Beykent University, Faculty of Interior Architecture. During my university years I have been working with the purpose of developing myself personally and for learning the profession on site. After graduation I have worked for three years in some big companies and this was, in fact, the first step taken for establishing my own company, which I did as EK Interior Arhitecture. We are located in Beşiktaş. We design living spaces with economic solutions. We are providing any support on architectural matters both at corporate and personal level When I started to study in this Professional field I had some criteria and goals. It is very important to have a goal and, even more important, it is to have it shaped by a point of view. But the basic issue is your customer approach, the language you use, your honesty and self expression. Especially in a field like architecture where you are in direct contact with the client. When this is settled, you start to collect the crops. Of course, like every job, our job also has difficult sides, but when you try to live with these and to overcome them, you can notice how enjoyable it might become.
What does designing mean for you? Design is your visual self expression. When design is mentioned, people expect more modern, more luxury spaces. They forget that the house must serve then and they start serving the house. They are narrowing the space by getting off the comfort site. We proceed with the slogan “Let the space serve you” and create our designs suitable to ergonomics,
www.keas.com.tr
35
“mekan size hizmet etsin” sloganı ile hareket edip tasarımlarımızı ergonomi, konfor, rahatlık ve insani ölçülere uygun olarak yapıyoruz. Evde yaşamak kolay olmalı ve ev size hizmet etmeli, sizi mutlu etmeli.
Projelerinizi şekillendirirken temel aldığınız kriterler neler?
MİMAR ARCHITECT
Müşterilerimizin beklentileri bizim için önemli. Onların isteklerini en düzgün, güzel ve doğru biçimde yansıtmaya çalışıyoruz. Herkesin kendine has maddi-manevi yönleri, zevkleri, psikolojileri ve istekleri var. Tüm bunları doğru analiz edip, üzerine kendi becerilerimizi ekleyerek en doğru tasarımı ortaya çıkarmaya çalışıyoruz.
Hangi tür malzemeler sizin için vazgeçilmez? Projelerimizde daha ziyade doğal ahşaplar kullanıyoruz. Siz de biliyorsunuz ahşap son yıllarda en fazla tercih edilen malzeme haline geldi. İnsanların doğaya ve doğala dönüş isteği ahşabın hak ettiği değeri yeniden kazanmasını sağladı.
Ahşap, projelerinize nasıl bir değer katıyor? Giderek daha doğal dokunuşlara, yapay olmayan tarzlara, minimalist ve konforlu tasarımlara yöneldiğimiz bir dönemdeyiz. Ahşap yaşamaya devam eden, doğal, bulunduğu ortama uyum sağlayan, huzurlu ve sıcak bir malzeme. Psikolojik olarak insanı rahatlatıyor.Her daim yaşayan ürünler ortaya koyuyor. Onunla o kadar fazla şekil ve form oluşturabilirsiniz ki, sonu gelmeyen bir öğretiye sahiptir.
Kastamonu Entegre ürünlerini kullanıyor musunuz? Neden? Kullanıyorum. Kullanmayan da yoktur diye düşünüyorum. MDF’le-
36
comfort, convenience and human dimensions. It should be easy to live at home and the house must serve you and make you feel happy.
Which are the basic criteria used in shaping your projects? Our clients’ expectations are important for us. We are trying to reflect their wishes in the smartest, the most beautiful and appropriate manner.
Which kind of material is indispensable for you? In our projects we use most the natural wood. You know that wood became the most favorite material in the last years. People’s desire for
nature and return to the natural, made wood regain its well deserved value.
What kind of value does wood add to your projects? We are in a period when the inclination is more towards natural touches, the styles which are not artificial, the minimalist and comfortable designs. Wood is a natural material which adapts itself to the space it occupies and is tranquil and warm. You can create so many shapes and forms with it, it is an endless discipline.
Apart from wood, what else is important for you?
Colors are very important in decoration and design. You know that colors play an important part in the human psychology. They are part of the soul of home. But in the living spaces which we materialize, we are extremely careful about everything, from the displayed furniture to floorings, from textiles to objects. We want everything to be in harmony and create a cozy atmosphere.
Do you use the Kastamonu Entegre products? Why?
ri olsun, parkeleri olsun birçok ürününe tasarımlarımızda yer veriyoruz ki, piyasada şu an en revaçta olan marka Kastamonu Entegre. Ürünün kalitesi ve dokusu bizim için oldukça önemli ve Kastamonu Entegre bu konuda çok başarılı. Her ağacı ve tonajı her zaman bulamıyorsunuz, bulsanız da zamanlama uymuyor. Ancak Kastamonu Entegre hem ürün çeşitliliği açısından hem de zamanlama açısından başarılı bir marka.
Yes, I do. And I think that there isn’t anybody who does not. In our designs we use many of their products such as MDF’s, parquet as, in fact, Kastamonu Entegre is the most in demand brand in the market. The quality and structure of the product is rather important for us and Kastamonu Entegre is very successful in this respect. It is not always possible to find the desired wood and tonnage and even it is possible, timing is not suitable. However, Kastamonu Entegre is a successful brand both from the product variety and timing point of view. www.keas.com.tr
37
Karadeniz’in Çeşm-i Cihan’ı
AMASRA The “Eye of the World” to the Black Sea
GEZİ TRAVEL
AMASRA
38
Yemyeşil doğası, mavilikleri, patika yolları, tarih kokan sokakları, huzurlu atmosferiyle her adım attığınızda, zaman genişliyor gibi hissediyorsunuz Amasra’da. With every step you take into Amasra, this town; with its all natural green, its blue beauty, its pathways, its history-rich streets and peaceful atmosphere; will make you feel as if time is expanding.
İ
ki koyun çevrelediği bir yarımada ve bir Roma köprüsü ile ulaşılan kayalık bir adadan oluşan Amasra, Karadeniz’in en güzel limanı. Köklü bir tarihe ve stratejik bir konuma sahip şehir, Türkiye’nin başlıca turistik yerlerine nispeten daha izole kalmış. Ege ve Akdeniz’deki tatil beldeleri ile kıyaslandığında iddiasız duran Amasra, buna rağmen turistlerin büyük bir özlem ile gittikleri destinasyonlardan biri. Adını Kraliçe Amastris’ten alan Amasra, Bartın ilinin kuzeyinde, dik yamaçların Karadeniz ile buluştuğu bir yarımada ve iki ada üzerine kurulu. 1270’ten 1560 kadar Fatih Sultan Mehmet’in hiç kavga etmeden aldığı bir ticaret istasyonu olarak Cenevizlilere kiralandı Amasra. Geçmiş zamanla şimdiki zamanın iç içe geçtiği şehrin Bakacak Tepesi’ne vardığında, Fatih Sultan Mehmet sorar Lalası Akşemseddin’e “Lala çeşm-i cihan bura mı ola?” (yani dünyanın gözbebeği burası mı?) Fatih’in hayranlığını dile getirmek için kullanıldığı “çeşm-i cihan” bugün şehirle bütünleşmiş bir sıfat.
Bir parça sükûnet Ufacık tefecik olmasına rağmen Amasra, 1940’larda tüm gözlerin üzerinde olduğu bir liman kentiymiş. Zeki Müren’den İsmet İnönü’ye kadar pek çok siyasi ve sanatçı Amasra’ya gelirmiş tatile. Şimdilerde ise daha sakin günler
A
masra, which is formed from a peninsula, surrounded by two bays and a rocky island, accessible only by bridge, is the most beautiful port of the Black Sea. This town, whose history is deeply rooted and location is strategic, remained somewhat isolated when compared with some of the more prominent touristic attractions of Turkey. Compared to some of the other Aegean and Mediterranean vacation resorts, Amasra seems quite unpretentious, but, despite all this, it is one of the destinations visited by tourists who show intense interest. Amasra, which got its name from Queen Amastris, is established in the north of the Bartin County, on two islands and a peninsula, where sharp slopes meet the Black Sea. The Byzantine newcomers rented this port to the Genovese as a trade station from 1270 until 1560, when Fatih Sultan Mehmet took it from them without encountering any resistance. The story says that when Fatih Sultan Mehmet reached the top of the Bakacak Hill of the town, in which the past and the present had been harmoniously integrating, he asked his tutor, Aksemseddin, “Tutor, should this be the eye of the world?” This question which Fatih used to express his deep admiration for this town, became a slogan, integrated with the town, today.
www.keas.com.tr
39
geçiriyor. İlk seferde insanı sarmalayan sıcacık bir yer, havasıyla, insanlarıyla... Bu küçük yerde sıkılmanız ya da zorluk çekmeniz mümkün değil. Derin geçmişi ve kültürü bir yana, insanları gayet hoşgörülü, misafirperver ve hoşsohbet. Yılın her günü ziyaret etmeye müsait olan Amasra, güzel ve huzurlu bir tatil için biçilmiş kaftan. Hafta sonları için sıkça tercih edildiğinden, bu iki gün curcunası olur ama onun dışında sessiz ve sakindir. Hele de kış mevsiminde daha sakin. Maviyle yeşilin iç içe geçtiği Amasra’da sessizlikte kendinizi dinleyebilir, uçurumun kıyısında yer alan kayalıklarda çay içip manzarayı seyredebilir, alışveriş yapabilir, lezzetli bir balık sofrasına oturabilirsiniz.
GEZİ TRAVEL
Gezilecek yerler Denizin coşkusuna, yeşilin ferahlığına tarih kokusu eşlik ediyor Amasra’da. Amasra’nın tarihi karakterlerinin, imparatorluklarının ve dönemlerin iç içe girdiği Amasra sokaklarında keşfetmeye değer pek çok eser bulunuyor. Kah denizcilere garantörlük eden bir fener, kah iki yakayı bağlayan Karadeniz’in sularına asırlarca meydan okuyan bir köprü... Tarihi sokaklardan adımlarken selam verilen, tarihi camiler, kiliseler, yüzyıllarca yaşadıklarını düşünürcesine eskimiş şatolar, bir zamanda asılı kalmışçasına çalışan bedesten ve çarşı zanaatkarları... Her ihtimale karşı tetikte bekleyen yeraltı tünelleri… Bu kadar küçük bir yer ne kadar olay yaşamış, ne kadar kişi görmüş olabilir ki diye düşünüyorsanız, Amasra’yı ziyaret etmelisiniz.
Amasra Kalesi Küçük Liman’dan Boztepe’ye giderken Kemere Köprüsü’ne gelmeden, sağ tarafta uzanan tüm yokuşlar sizi kaleye çıkarır. Roma döneminde inşa edilen kale; Bizans, Ceneviz, Osmanlı zamanında değişiklikler yaşadı. Özellikle de Cenevizliler zamanında... Kalenin içinde Cenevizlilerden kalma bir kilise ve kiliseden çevrilme Fatih Camii bulunuyor. Kale surlarının üzerindeki figürlerin çoğunluğu, ilk günkü kadar belirgin
40
A bit of peace Although it’s rather tiny, in the 1940’s, Amasra was a town which nearly everyone had an eye on. Numerous politicians and artists, from Ismet Inonu to Zeki Muren, went to Amasra for their vacations. Nowadays, it is more peaceful. With its atmosphere, its inhabitants, this place draws everybody in at the first sight… It is impossible to become bored or to encounter any difficulty in this tiny place. Apart from its deeply rooted history and culture, the tolerance, hospitality and talkativeness of its people will make you feel well. Amasra, which can be visited any day of the year, is the perfect place for a delightful, peaceful vacation. Since most prefer to visit it on weekends, these two days are usually a bit more crowded, but other days are peaceful and quieter. In
Amasra, where blue and green blend so wonderfully together, you can listen to your own soul in silence; you can sit down on the cliffs at the edge of the precipice and enjoy a glass of tea while watching the view; you can go shopping or can have a delicious fish meal.
Places to visit In Amasra the perfume of history accompanies the freshness and joy of the sea and the serenity of the green. There are many works of art to be discovered in the streets of Amasra, where the historical personalities, empires and epochs have been brought together. Here is a lighthouse, guiding seamen securely; there is a bridge connecting the two coasts which has weathered the waves of the Black Sea for centuries… While strolling in the historical streets, you will
have the chance to pay your respects to historical mosques; churches; timeworn castles, that give the impression of having lived many years; the still-living and functioning covered bazaars and their craftsmen, who cause you to feel as if they have been hanging in time… The underground tunnels are on alert in any case… If, when thinking of the numerous events this town has lived through, and of the numerous people it has survived, it all seems incredible to you, then you should definitely go and visit Amasra.
The Amasra Castle When you go from the Little Port towards Boztepe, just before coming to the Kemere Bridge, all the slopes on the right take you to the castle. The castle, built by the Romans, has experienced some renovations and changes during the Byzantine, and Ottoman periods, and especially during the Genovese… Inside the castle, there is a church and the Fatih Mosque: adapted from a church. Most of
Galla Kadınlar Pazarı Belediye binasının arkasında yer alan bu pazar yerindeki köylü kadınların tezgahlarında sütten yoğurda, ekmekten mısıra, kurutulmuş sebzelerden taze meyve sebzeye, yumurtaya, bala, envai çeşit ota kadar aradığınız her şey var. 200 yıllık bir geleneği yansıtan Pazar, her Salı ve Cuma günleri kuruluyor. Pazar, bir yandan organik gıdaya ulaşımı kolaylaştırırken diğer yandan köylü kentli iletişimini güçlendiriyor.
Galla Women’s Market In this marketplace (behind the Municipality Building), you can find rural women who sell everything you might need: from milk to yogurt, from bread to corn flour, from dried vegetables to fresh fruits and vegetables, from eggs to honey and various plants. This market, which reflects a 200-yearold tradition, is open every week on Tuesdays and Fridays. On the one hand, the market makes access to organic food available, and on the other, it promotes urban/rural communication. www.keas.com.tr
41
Kuş Kayası Yol Anıtı
Amasra-Bartın yolu üzerinde yer alan Kuş Kayası, Anadolu’nun ilk yol anıtı olması bakımından önemli. Roma imparatoru tarafından Bitinya valisine yaptırılan anıt yolda kral heykeli, iki kitabe ve kartal heykeli bulunuyor. MS 44-45 yılları arasında yapılan yolda tabelanın olduğu yerdeki 60 merdiveni tırmandığınızda Kuş Yuvası’na varıyorsunuz. Yolun sonunda harika bir şehir manzarası bulunuyor.
GEZİ TRAVEL
Bird’s Rock Road Monument bir şekilde günümüze ulaşmış. Kapıları, yer yer kule boşlukları, iç taksimatları, armaları, Eros, Medusa, Öküzbaşı ve Kartal figürleri ve tünelleri ile günümüzde Ortaçağ havası yaratıyor. Kale iki bölümden oluşuyor: Kemere köprüsü ile Amasra’ya bağlanan Boztepe’deki Sormagir Kalesi ve Zindan Kalesi. Kalenin dört bir tarafından eşsiz Amasra manzaraları yakalamanız mümkün.
Küçükliman Etrafında müze, belediye çay bahçesi, Barış Akarsu Parkı, kale kapısı ve Boztepe’ye giden yol bulunduğu bu koyda balıkçı teknelerinin, sandalların tamirleri yapılıp denize hazır hale getirilmesi sağlanıyor.
42
the engravings on the castle towers have continued through history, unaltered, from the time they were created. The doors, the tower spaces, interior divisions, emblems, the Eros, Medusa, Ox-head, and Vulture figures and all the tunnels create a medieval atmosphere. The castle has two parts: the Sormagir Castle on the Boztepe Hill, connected to Amasra by the Kemere Bridge and the Zindan (prison)Castle. Wonderful panoramas can be viewed from all fours parts of the castle.
Little Port In this little bay, around which there is a museum, a municipality tea garden, the Barış Akarsu Park, the castle entrance and the road to Boztepe, there are facilities for repairing boats and getting them ready to set sail at sea.
The Bird’s Rock is on the Amasra-Bartın road and is very important as the first monument built on a road. On the monumental road, ordered by the Roman Emperor to be built by the Bitinya Mayor, there are: a statue of the king, two tablet inscriptions, and two vulture statues. On the road, made in AC 44-45, when you come to the place where there is an inscription, you have to climb the 60 steps there in order to reach the Bird’s nest. At the end of the road, there is a wonderful view of the city.
Büyükliman ve Sahili
Balıkçı tekneleri, restoranlar, balıkçıların bulunduğu bu bölge akşam yürüyüşleri için ideal. Büyükliman sahili denize girmek için güzel bir kumsala sahip. Berrak sularıyla sahilde dalga olmuyor. Ancak yine de dikkatli olmak lazım. Bu bölgede Karadeniz’in meşhur akıntılarına kapılabilirsiniz.
The Big Port and Sea Coast
This place, where there are fishing boats, restaurants, and fishermen, is a good place for evening strolls. The Big port has a nice beach for sea bathing. The sea water is very clear and there are not any waves. However, one should always be careful. In this area, you might get caught in one of the dangerous Black Sea currents.
Amasra Müzesi
İlk kez 1982 yılında faaliyete geçen müze, iki arkeolojik ve iki etnografik olmak üzere dört odadan oluşuyor. Helenistik, Roma, Bizans, Ceneviz, Osmanlı ve Cumhuriyetin The Amasra Museum ilk yıllarından The museum, which first opened in eserler ve 1982, has four halls, two of which are archeological and two ethnographic. Your koleksiyonlar first step in visiting and getting acquainted barındıran müze, şehri with the town should be the museum, gezmeye ve which shelters artworks and collections tanımaya from the Greek, Roman, Byzantine, başlamanın Genovese, Ottoman and the first years of ilk adımı. the Turkish Republican periods.
Amasra Sofrası
Amasra’da lezzet de mutluluk da denizden dağılıyor. Çok sayıda balıkçıya sahip şehirde son derece lezzetli balıkların tadına bakabilirsiniz. Çıtır çıtır balıklara meşhur Amasra salatası eşlik ediyor. Finalde de ballı yoğurt. Evet, bu şehirde balık ve yoğurdu birlikte tüketmek zehirlemiyor. 16 malzemeli Amasra pidesi, kahvaltıların vazgeçilmezi meşhur mısır ekmeği, tereyağlı su böreği, et suyunda pişen pirinçli mantı da tadına bakılması gereken Amasra lezzetlerinden.
The Amasra Cuisine
In Amasra, taste and happiness both come from the sea. In this town, which has many fishermen, you can taste very delicious fish. The crispy Amasra fish is accompanied by fresh salad. For dessert, you can try the honey yogurt. Yes, it is true, in this town you will not get poisoned if you eat fish and yogurt together. The Amasra pastry with 16 ingredients, the corn bread, essential for breakfast, the water pastry with butter, and the rice ravioli cooked in meat stock are all some of the Amasra tastes which you should definitely experience.
www.keas.com.tr
43
BAYİ DISTRIBUTOR
Kastamonu Entegre ile 43 Yıllık Bir Partnerliğimiz Bulunuyor We Have a 43-year Partnership With Kastamonu Entegre
Ş
apçı Ahşap ve Mobilya, orman ürünleri alanında Afyonkarahisar’da 70 yıldır faaliyet gösteren bir firma. Şapçı Orman Ürünleri adıyla kurulan marka, orman ürünlerinde yaşanan gelişmeler ve doğan talep doğrultusunda 1972 yılında yonga levha satışına başlayıp 1974 yılında da Kastamonu Entegre’nin Afyon bayiliğini üstlenerek “yongapan” satışlarına başladı. Kastamonu Entegre ile partnerliğinde 43 yılı dolduran Şapçı Orman Ürünleri, 1978 yılında Şapçı Ağaç Ürünleri LTD Şti.’yi kurarak parke ve kayın kereste üretimine de geçti. 1987 yılında Antalya şubesini açarak panel satışına başlayan marka, 2005 yılında Şapçı Ahşap ve Mobilya Tic. LTD Şti. ismini aldı. Şapçı, “Opium” markası ile mebran kapak ve kapı üretimi de gerçekleştiriyor. Babadan oğula devrolan ve başarılı şekilde yoluna devam eden Şapçı Ahşap ve Mobilya’nın sahibi Bekir Şapçı ile markasını ve Kastamonu Entegre ile uzun yıllardır devam eden birlikteliklerini konuştuk.
Portföyünüzde hangi ürünler yer alıyor?
Şapçı Ahşap ve Mobilya’nın sahibi Bekir Şapçı
44
Ürün portföyümüzde MDF panel, yonga levha, akrilik panel, laminat parke, kontraplak, mebran kapak, mebran kapı, OSB ve plywood ürünleri bulunmaktadır.
Neden Kastamonu Entegre’yi tercih
T
he enterprise Şapçı Ahşap ve Mobilya has been running its activities in forestry products sector in Afyonkarahisar for 70 years. This brand, which was first established under the title Şapçı Orman Ürünleri, has followed developments and the demand in forestry products and started to sell particle board in year 1972 and in year 1974 became the Afyon’s representative handler for Kastamonu Entegre products and also started to sell “yongapan”. Şapçı Orman Ürünleri, which recently completed 43 years of partnership with Kastamonu Entegre, established Şapçı Ağaç Ürünleri LTD Şti. in1978 and started produceing massive flooring and beech wood. The brand which opened its Antalya branch in 1987, started to sell panels and in year 2005 took a new title: “Şapçı Ahşap ve Mobilya Tic. LTD Şti.” We had an interview with Bekir Şapçı, the owner of Şapçı Ahşap ve Mobilya, which has passed from father to son and continued successfully on its way, and we talked about the long lasting collaboration with Kastamonu Entegre.
Which are the products in your range? Our product range covers MDF panels, particle boards, acrylic panels, laminate flooring, chipboard, membrane cabinet doors, membrane doors, OSB and plywood products.
Why do you prefer Kastamonu Entegre? For how long have you been
ettiniz? Ne kadar zamandır Kastamonu Entegre ile beraber çalışıyorsunuz? Kastamonu Entegre, sektörde kalite ve güvenin simgesi haline gelmiş köklü bir marka. 43 yıldır devam eden bir çalışma ortaklığımız bulunuyor. Yongapan satışı ile başlayan ortaklığımızda, Kastamonu Entegre’nin seçkin ürün kalitesi ile ileriye dönük hedeflerimize en iyi katkıyı sağlayacaklarına inanıyoruz.
Kastamonu Entegre gibi büyük bir firmanın bayiliğini yapmak ne tür geri dönüşler sağlıyor? Müşteri memnuniyetini esas alarak çıktığımız ticari hayatımızda, Kastamonu Entegre’nin kusursuz ve zamanında ürün teslimi, müşterilerimizi son derece memnun etmektedir.
Alıcıların tercihleri/sorunları genelde ne yönde oluyor? En fazla tercih ettikleri ürünler neler? Müşterilerimizin tercihleri daha ziyade mdflam ve laminat parkeden yana oluyor. Genelde üretimden kaynaklı değil, kullanıcıların ürünleri yanlış kullanımından dolayı ortaya çıkan sorunlarla karşılaşmaktayız. Müşterilerimizi ürün satışı sırasında, ürünlerin kullanımı hakkında mutlaka bilgilendiriyoruz. İleriki süreçlerde müşterilerimize yaptığımız bilgilendirmeler sonucunda, bu tür küçük sorunların da ortadan kalkacağını temenni ediyoruz.
Gelecek dönemde Kastamonu Entegre’den ürün çeşitliliği adına beklentileriniz nelerdir? Kastamonu Entegre’nin gelecek dönemde lamine parke üretimini de ürün yelpazemize katmasını bekliyoruz.
working with Kastamonu Entegre? Kastamonu Entegre is an established brand which has become the symbol of quality and reliability in our sector. We have a business partnership that has been running for 43 years. We believe that in our partnership, which started with the sale of Yongapan, Kastamonu Entegre’s distinct product quality will bring the best contribution to our future-oriented goals.
What kind of returns are provided by being a dealership of such a great company as Kastamonu Entegre? In our business life, which we started based on the principle of customer satisfaction, Kastamonu Entegre’s impeccable and timely product deliveries are highly satisfactory to our customers.
In general, which are the preference / problematic issued
raised by customers? Which products are the most popular? Our customers’ choices are more on the MDF Lam and laminate flooring side. Talking about problems… we occasionally encounter problems caused by the consumers’ incorrect use of the products, not by the production. When we sell the product, we inform the customer clearly about how they should use them. In the near future we hope to eliminate the probability of such small problems as the result of the advisories we are going to send to our customers.
In the future stages, what are your expectations from Kastamonu Entegre concerning the product variety? In future stages, we expect Kastamonu Entegre, also, to add more laminate flooring to our product range. www.keas.com.tr
45
TEKNOLOJİ TECHNOLOGY
Gelecek “3D” Teknolojisinde Future is the “3D” Technology Yazıcıların sadece kağıda baskı yapıyor olması, önümüzdeki birkaç sene içinde çok sıradan ve basit bir teknoloji olarak anılacak. Çünkü günümüzün baskı teknolojileri ayakkabı, silah, otomobil ve hatta organ üretiyor.
46
G
eçmişte matbaanın bulunması ne denli büyük bir devrim ise tekno çağda 3 boyutlu yazıcılar da aynı oranda önem arz ediyor. Artık en karmaşık roket parçalarından, insan organlarına kadar her şey 3 boyutlu yazıcılarla üretilecek. Nedir 3 boyutlu yazıcı? Bilgisayarda 3 boyutlu olarak çizilmiş nesneleri plastik, metal vb. gibi malzemeler kullanarak 2 boyutlu bir düzlemde üst üste ince tabakalar aktararak 3 boyutlu bir nesne üreten bir tip yazıcıdır. Kullandığımız fiziksel nesnelerin her biri, zamanı geldikçe sanal ortama aktarılmaya başlandı. Gü-
I
n the techno era, three dimensional printers are as important as the great revolution, created by the discovery of moveable type, in the past, was. From now on, from the most complicated rocket parts to human organs, everything is going to be produced, by the 3 dimensional printers. What is a 3 dimensional printer? It is a type of printer that can make any object, drawn 3 dimensionally at the computer, by using materials such as plastic, metal, etc., and which it, in turn, transfers them, 2 dimensionally, onto a surface, as superimposed, thin layers, creating a three dimensional object. As time passes, each of the physical objects we use is being transferred to
nümüzde okumak veya seyretmek için kullandığımız kitap ve DVD’ler, gelecekte 3D baskı teknolojisiyle birlikte karşımıza çıkacak, hatta çıkmaya başladı. Kitabın kapağını çevirdiğinizde, karşınıza o sayfada yer alan karakterler çıkacak ve sanki bir tiyatro oyunu seyrediyormuşçasına bir hisse sahip olacağız. Tıpta yapılan olumlu gelişmelere göre gelecekte insan organları dahi 3D yazıcılarla yapılandırılabilecek. Geçtiğimiz yılın ilk aylarında 3D yazıcılarla insan derisinin kopyası yapılandırılmıştı. Bilim insanları birkaç senedir 3D yazıcılar sayesinde canlı hücreleri kullanarak, pek çok organın üretimini gerçekleştirdi. Tabii burada asıl önem arz eden konu, baskı malzemesinin kalitesi. Önümüzdeki 10 yıl içerisinde bu teknoloji daha da geliştirilecek. Gün geçtikçe daha da önem kazanan ve insanların daha çok ilgisini çeken 3 boyutlu yazıcı teknolojisi, hızla gelişmeye devam ediyor ve kullanıldığı sektörler her geçen gün artıyor. Tüm dünyanın entegre olduğu teknoloji, 2017 yılında yeni birçok 3 boyutlu ürünün sergilenmesini sağlayacak. Bu ürünlerin çoğu tüm dünya ile aynı anda Türkiye’de olacak. 3D yazıcılar her geçen sene biraz daha genişliyor ve geliştikçe ucuzluyor. Her ne kadar bu yazıcılar henüz emekleme aşamasında olsa da teknolojiyi ilk elden ve çocukluğundan takip etmek isteyenler oldukça önemli. 3 boyutlu teknolojiler alanında bu sene en büyük beklenti yazıcılarda oldu. Bir yazının ya da resmin yansıtılması, taranması gibi pek çok yenilik bu sene hayata geçecek. Yeni ürünlerle beraber inşaat ve özellikle kamu güvenliği adli bilişimi pazarlarında lazer taramayı kullanmayı düşünen tüm profesyonel kullanıcılar için ideal bir giriş noktası sağlanmış olacak. Bu yeni ürünlerden birisi de FARO’nun Focus M 70 lazer tarayıcısı. FARO Başkanı ve CEO’su Simon Raab, cihazın tarama çözümü ile inşaat ve kamu güvenliğinde lazer taramasını düşünen profesyoneller için hem fiyat hem performans bakımından büyük faydalar sağlayacağını belirtiyor.
In just a few years the present reality of printers printing only on paper, will be referred to as a quaint, old and almost primitive technology because today’s printing technology produces footwear, weapons, cars and even organs. the digital platform. The books or DVD’s we read or watch nowadays, will appear in front of us in the future as products of the 3D printing technology, if they haven’t already. When you open the cover of a book, the characters on that page will appear in front of you and you will feel as if you were watching a theater play. According to positive developments in the medical science field, in the near future, even the human organs will be structured by the 3D printers. During the first months of the past year the human skin was copied by 3D printers. In the last few years, scientists succeeded in producing many organs using 3D printers and living cells. Well, here the basic important point is the quality of the printing material. This technology will be developed even further in the future years. Three dimensional printing technology, which is becoming more important and is attracting the attention of ever more people, continues to develop and the number of fields where it is applied grows every day. This technology, into which the entire world has been integrated, will display of a lot of new 3 dimensional products in the year 2017. 3-D printers are continually being developed more, every year, and as they develop, they become cheaper. Although these printers are regarded as being in the “crawling stages (on all fours)”, now, they are quite important for those who want to follow up on their expansion, first hand, from the project infancy. This year, the greatest expectations in the field of 3-D technologies was from printers. Many innovations such as
the reflection, scanning of a text or drawing will be achieved this year. Along with new products, an ideal access point would be provided for all the professional users who intend to use laser scanning in the construction and especially in the public security and digital forensics markets. One of these new products is FARO’s Focus M 70 scanner. FARO President and CEO, Simon Raab points out that the (device) the device will command great benefits, both in terms of price and performance, for professionals who are considering laser scanning solutions in construction and public security.
www.keas.com.tr
47
KİŞİSEL GELİŞİM PERSONAL DEVELOPMENT
Tiyatro ve Mühendislik Birbirini Besleyen İki Disiplin Theater and Engineering are Two Disciplines Which Nurture Each Other 48
Y
iğit Tuna 2014 yılının Ağustosu'nda katılmış Kastamonu Entegre Ailesi’ne. Gebze Fabrika’da Proses ve Ürün Geliştirme Mühendisi olarak çalışıyor, diğer yandan ise Sarı Sandalye adını verdikleri tiyatro topluluğunda oyunlar hazırlıyor. Mühendisliğin ve tiyatronun birbirini besleyerek hayatında devam ettiğini belirten Tuna, tiyatronun kendisi için bir meditasyon olduğunu ekliyor. Ferit Edgü’nün Hakkari’de Bir Mevsim uyarlamasını Çağdaş Ekin Şişman ile birlikte yöneten Sarı Sandalye’nin yönetmenlerinden Yiğit Tuna ile tiyatroyu ve tiyatronun Kastamonu Entegre'de yaptığı işe katkılarını konuştuk.
Tiyatro ile ne zaman ilgilenmeye başladınız? Tiyatro yapmaya lisede başladım. Müzikal ve Fransızca tiyatro gruplarında aktif olarak yer aldım. Liseyi İzmir Saint Joseph’te okuduğumdan Fransa’daki okullara başvuru hakkım vardı. Ben de gösteri sanatları için başvuruda bulundum ve kabul edildim. Ama aynı anda Galatasaray Üniversitesi’nde mühendisliği de kazanınca onu seçtim. Öte yandan tiyatro ile üniversitede daha yoğun ilgilenmeye başladım. Babamın bir arkadaşı “Tiyatro yapmak istiyorsan git yap. Kimseyi dinlemene gerek yok. Ama bunu işe dönüştürüp para kazanmaya başladığın anda hobi olmaktan çıkar ve zevk
Y
iğit Tuna joined the Kastamonu Entegre family in August 2014. He is working as Process and Product Development Engineer and at the same time preparing plays with a theater group called Sari Sandalye (The Yellow Chair). Tuna points out that in his life, engineering and theater continue to exist, nurturing each other, that for him, theater is a means of meditation. We discussed theater and its effects on his work, with Yiğit Tuna, Kastamonu Entegre’s engineer and one of the directors of “Sarı Sandalye”, who directed the adaptation of Ferit Edgü’s “A season in Hakkari”, alone.
When did you start to become interested in theater? When I was studying at the Saint Joseph Lycée in Izmir, I had the option to apply to schools in France. I applied for the dramatic arts and was accepted. But at the same time I was admitted to the engineering school at Galatasaray University and I chose this one. During my years at university, I began getting more and more involved in theater. One of my father’s friends once told me, “If you want to do theater, go and do it. You don’t need to listen to anybody! But the moment you turn this into a job to earn money, it will no longer be your hobby and you might not get any more pleasure from it.” I think one of the most important points is to be pleased, yourself. This is because theater is a long lasting passion; the fact that I earn my existence from www.keas.com.tr
49
KİŞİSEL GELİŞİM PERSONAL DEVELOPMENT
alamayacak hale gelebilirsin” demişti. Sanırım işin en önemli noktası zevk alabilmek. 2014 yılında, Galatasaray Üniversitesi Tiyatro Topluluğu’nda yolları kesişmiş birkaç arkadaşla “Sarı Sandalye”yi kurduk. Şimdi ise İstanbul’un profesyonel tiyatro topluluklarından biri haline geldi Sarı Sandalye. İlk kurulduğumuzda 7-8 kişiydik şimdi ise teknik ekip ile beraber 25 kişiyiz. Dördüncü oyunumuz prömiyerini Şubat ayının sonunda yaptı. Büyümeye, yeni insanlarla tanışıp zenginleşmeye ve olaylara farklı açılardan bakmaya devam edeceğiz. Tiyatro benim için uzun soluklu bir tutku. Hayatımı başka bir meslekten kazanıyor olmam tiyatro yapmama engel değil. Benim için tiyatro hep bir hobi hoşluğunda devam edecek. Elbette zor tarafları var. 2015 Mayıs’ında başladık oyun için çalışmalara. Ferit Edgü’nün Hakkâri’de Bir Mevsim’ini sahneye uyarladık. İki kişi yönettik oyunu bir de dramaturgumuz vardı. Dramatürjisi, uyarlaması, oyuncu seçimleri ve provalar yaklaşık 10 ay kadar sürdü. Haftada üç gün dörder saat prova yaptık. Oyunun sahne günü yaklaştıkça tempoyu daha da artırdık. Ama bu yoğunluk gibi duran durum benim için tam bir gevşeme haliydi. Yoğun iş temposu içinde kendime uyguladığım bir meditasyon tiyatro.
Oyunlarınızı nerelerde sergiliyorsunuz? Bu sezon tüm oyunlarımızı Karaköy’de İkinci Kat’ta oynayacağız. Kadıköy’de de Taş Kabare ayda bir iki gösterim yapıyoruz. Yurt içinde ve yurt dışında birkaç festival başvurumuz oldu bu sene. “O / Hakkâri’de Bir Mevsim” ilk gösterimini İstanbul Uluslararası Tiyatro Festivali’nde yaptı Mayıs 2016’da. Aralık ayında da İzmir Uluslarara-
50
sı Tiyatro Festivali’ne kabul edilmiştik. Onun dışında İstanbul’da farklı sahnelerde de oynadık.
Çok yoruluyor musunuz? Sarı Sandalye’de geçtiğimiz sene oldukça yorucu bir seneydi. Ben Sarı Sandalye’nin basın ve halkla ilişkiler işlerini de yürütüyorum. Bugüne dek oldukça olumlu geri dönüşler aldık, ödüller kazandık. Hem genç bir ekip olduğumuzdan kendimizi tanıtmak hem de tecrübeli oyuncuların deneyimlerinden faydalanmak adına iletişim ayağını güçlü tutmaya çalışıyoruz. Bu sene daha çok yaptıklarımızın meyvelerini topladığımız bir sene. Temponun hafiflediği şu dönemde biraz da kendime zaman ayırmaya çalışıyorum.
Sarı Sandalye’nin hedefinde ne var? Bizim yaptığımız işin doğrudan bir manifestosu yok. İzleyiciye illaki bir mesaj vermemiz gerek gibi bir tavrımız olmadı hiçbir zaman. Biz metinlere büyük bir şevkle sarılıp kendimizden mümkün olduğunca bir şey ekleme gayreti içindeyiz. Tiyatroda bir deyim vardır “Kör göze parmak” diye, biz de olabildiğince kör göze parmak sokmamaya çalışıyoruz. Yaptıklarımızı en soyut haliyle aktarma gayretindeyiz. Sarı Sandalye ilerleyen zamanlarda da kendini hissettiren, en iyi şekilde ifade eden metinlerle devam edecektir yoluna. Belirli bir izleyici kitlesi oluşmaya başladı zaten, bunu mümkün olduğunca genişletmek istiyoruz. Böylece ileride Türk tiyatrosuna yeni metinler ve oyunlar kazandırabiliriz.
Tiyatro yaptığınız işe ve kişisel gelişiminize nasıl bir artı sağlıyor? Tiyatro ve mühendislik çok sevdiğim iki disiplin ve bu iki disiplin birbirinden beslenerek ilerliyor
another profession should not be an obstacle in my doing theater. For me, theater will always continue to exist as a pleasant hobby. In 2014, with a few friends who had crossed ways at the Galatasaray University troupe, we founded the “Sari Sandalye”. At the beginning we were only 7 or 8 people, but now, together with the technical team, we are 25. The first performance of our fourth play was at the end of February. We will continue to grow, to be enriched more and more, by meeting new people and looking at facts from different points of view.
Where are your performances taking place? This season, we will have stages at Ikinci Kat “The 2nd Floor”, in Karaköy. At Kadiköy, we will have one or two performances per month at Taş Kabare “The Stone Cabaret”.
the pace has slowed down, I am trying to take some time for myself.
What is Sari Sandalye’s goal? The job we are doing does not have a particular “manifesto”. We have never adopted the attitude of having to give a “message” to the audience. We are following the texts with great enthusiasm and make efforts to add something from ourselves as much as possible. In the future, Sari Sandalye will be going on with texts which make themselves felt, which express themselves best. In fact, we have started to get a certain audience and we want to enlarge this as much as possible.
How does doing theater contribute to your occupation and personal development? Theater and engineering are to disciplines that I love and which are advancing in my life, nurturing each other. When practicing engineering, I benefit from theater; when doing theater I benefit from the gifts of engineering. Both of them complement each other and create a “fullness”.
benim hayatımda. Mühendislik yaparken tiyatronun sunduklarından; tiyatro yaparken ise mühendisliğin nimetlerinden faydalanıyorum. Her ikisi de birbirinin açığını kapatıyor ve bir “tam” oluşturuyor.
What would you like to say to the Kastamonu Entegre staff?
Kastamonu Entegre çalışanları için ne söylemek istersiniz? Gün 24 saat ve 10 saatimizi burada beraber geçiriyoruz. İletişimimizi farklılaştıracak, iş projesi dışında bir araya gelmemizi sağlayacak oluşumlar hem bizi biraz işten uzaklaştırıp dinçleştirecek hem de yenileyecektir. Kastamonu Entegre bir aile ve birbirine oldukça bağlı insanlar var burada. Geçtiğimiz 2,5 senede bir aileyle çalışmanın insana neler kazandırdığını, ne gibi tecrübeler edindirdiğini gördüm ama en nihayetinde burası bir işyeri ve stresi de içinde. O nedenle küçük sosyal aktivitelerin hem aile bağlarını güçlendireceğini hem de verimliliği artıracağını düşünüyorum. www.sarisandelye.com
Are you getting rather tired? The past year at Sari Sandalye was rather exhausting. I also manage the press, public relations and affairs of Sari Sandalye. Up until now we have had reviews which were quite positive; we received some prizes. We are trying to keep strong channels of communication open for both getting publicity as a young group and for taking advantage of the experience of master players as well. This year is more a year of gathering the fruits of our labours. During this period, when
The day is 24 hours long, and we spend 10 hours together here. The formations which would diversify our communication and would bring us together, apart from work projects, could surely carry us a bit away from work and would help refresh us. Kastamonu Entegre is a family and here people are very tightly bound to each other. During the past two and a half years I could see the benefits of working with a family, the experiences you achieve but, in the end, this is a work place and the work stress is there, inside it. For this reason, I think that small social activities would both tighten the family bonds even more and would increase the productivity. www.keas.com.tr
51
AİLE&YAŞAM /FAMILY&LIFE
Ailecek Tatil
Family Vacation Baharın gelmesiyle sıcaklar yüzünü göstermeye başladı. Önümüz yaz ve şimdiden tatil hazırlıklarına, planlarına başlamak gerek. Yetişkinler için tatil yeri seçmek daha kolayken çocuklu aileler için durum biraz daha zor, bu nedenle daha seçici davranırlar. Kalacakları otel, kendilerini evlerindeymişcesine iyi hissttirmelidir. “Hem ben eğleneyim, dinleneyim hem çocuğum” diyorsanız işte size “hep tatil olsa” dedirtecek oteller… 52
As Spring came, the weather has been started to become warmer. Summer is close and the vacation preparations, plans should be started now. While it is easier for grown- ups to select a vacation spot, the situation for families with children is more difficult and one has to be very selective. Especially, when mothers look for the home comfort in any hotel hey go. If you say “I want both my child and myself to entertain and get a god rest”, here are for you the hotels which would make you say “I wish it were always vacation” …
VOYAGE SORGUN Neşe ve eğlence dolu saatler
Antalya Sorgun yöresinde yer alan otelin profesyonel eğitmenler eşliğinde farklı yaş gruplarına özel aktiviteler sunan mini kulübü, çocukların dünyasında birbirinden özel anlar yaratıyor. Çocukların rahatı ve eğlencesi için eksiksiz hazırlanan “Çocuk Köyü”nde / Vogi Çocuk Kulübü sinema saati, oyunlar, dondurma saati, özel animasyonlar, özel doğum günü partileri gibi aktiviteler düzenliyor. Ayrıca çocuk parkı, iki adet çocuk havuzu, uyuma odası, oyun odaları, öğle-akşam yemeği verilebilen özel çocuk büfesi, mini disko ve animasyon ekibi ile yönetilen köy bulunuyor. Ayrıca aquapark, go-kart, bowling ve lunapark bölümleri de mevcut. Tesiste 13-15 yaş çocuklar için kendi yaş gruplarıyla bir araya gelebilecekleri, aktivite ve eğlencelerin yapıldığı “Teenager Kulübü” faaliyet gösteriyor. Otelde bebek bakıcısı hizmeti de mevcut.
VOYAGE SORGUN Hours full of joy and entertainment
The mini club of the hotel located in the Antalya Sorgun region, is offering special activities for the different age groups in the company of Professional entertainers, creating special moments for the children’s world. Activities such as cinema hour, games, ice cream hour, special animations, special birthday parties, are organized in the “Children’s village”/ Vogi Children Club, impeccably designed for the children’s comfort and entertainment. Apart from this, there is a village managed by the animation team, with children’s park, two children’s pool, sleeping room, play rooms, special children’s buffet serving lunch- dinner, mini disco. Moreover, there are also the aqua park, go- cart, bowling and amusement park sections. These facilities also have a “Teenager Club” where activities and entertainments are organized for the 13 -15 years age groups in order to make them come together. The hotel also provides babysitting services. www.keas.com.tr
53
LYKIA WORLD ÖLÜDENIZ Tatil hiç bitmesin, diyeceksiniz
odaları, içinde bebek yatağı, emzirme koltuğu ve bez değiştirme sehpası gibi gereçlerin sunulduğu bebek kulübü, bebek bakıcılığı, portatif bebek arabası ile bebek telsizi hizmetleri de mevcut. Çocuk restoranlarındaysa lavabolara kadar her şey çocuklara göre tasarlanmış. Bir de her yıl çocuk festivali düzenleniyor. 0-6 yaş arası çocuklar için ücret alınmazken 7-14 yaş arası için de indirimler bulunuyor.
AİLE&YAŞAM /FAMILY&LIFE
İki dağın arasında yer alan, plajı ile bambaşka bir manzara ve doğa sunan otel, 6 aydan 12 yaşa kadarki çocuklar için bolca aktivite ve eğlence sunuyor. Yogadan okçuluğa, basketboldan define avına, futboldan oyun parklarına kadar sınırsız seçenek bulunuyor. Kumlu havuz, oyun havuzu, kaydıraklı havuz, normal havuz seçeneklerinin yanında mini kulübü de bulunan otelde, ayrıca bebekler için oyun
HILLSIDE BEACH CLUB Çocuklar ne isterse o
Fethiye’de, denize sıfır ve kendine ait olan Kalemya Koyu’nda yer alan otel, 4-17 yaş arası çocuklar için farklı kulüplere sahip. Profesyonel eğlence koçları ile beraber futbol, basketbol, okçuluk, su sporları gibi pek çok aktivitenin yanında, dansçılık ve DJ eğitimleri de veriliyor. Çocuklara özel bebek büfeleri bulunan otelde 5 yaşına kadar olan çocuklardan ücret alınmıyor; 11 yaşa kadar ise yüzde 50 indirimli.
HILLSIDE BEACH CLUB The children get what they want, that’s it
LYKIA WORLD THE ÖLÜDENİZ You will vacation to never end
The hotel, located between two mountains, offering a totally unique view and nature with its beach, provides a quite rich activity an entertainment program for the children up to 12 years of age. There are unlimited alternatives from yoga to archery, from basketball to treasure hunting, from football to play grounds. In this hotel which has pool alternatives such as sand pool, play pool, slide pool, normal pool, as well as a mini club, there is also a
54
baby club sheltering play rooms for babies, devices and services such baby beds, breast feeding chairs and pamper changing places, babysitting, portable baby carriage and baby wireless. In the children’s restaurants everything was designed to fit the children. Moreover, every year there is a children’s festival organized. The children between ages 0-6 are accepted free of charge, whereas there are reduction for children between ages 7-14.
The hotel is located on the Fethiye beachside of the Kalemya Gulf , which belongs to it, and has different clubs for the children of ages between 4-17. Apart from a lot of activities such as football, basketball, archery, water sports organized in the company of professional entertainment coaches, there are also special dancing and DJ training programs. The baby buffets special for children do not charge anything from children up to 5 years of age and charge only 50% from those up to 11 years.
AMARA DOLCE VITA Aile boyu keyif
CALISTA LUXURY RESORT BELEK Sabah ayrı akşam ayrı eğlence
Antalya Belek’te mavi ile yeşilin iç içe geçtiği bir alanda yer alan tesis, ailelerin eğlenceli vakit geçirmesi için çok sayıda, etkinlik, aktivite, yarışma, canlı müzik ve show sergiliyor. Dubleks aile odalarına sahip otelde aile olimpiyatları, en iyi aile yarışmaları düzenleniyor. Ayrıca çocukların daha da keyifli vakit geçirebilmesi adına rüzgâr sörfü, banana, paraşüt, jet ski gibi su sporları ve play station, internet, bilgisayar oyunları, langırt, air hokeyi ve bowling de mevcut. Gündüzleri animasyonlar, turnuvalar, sportif faaliyetler; geceleri ise animasyon ekibinin hazırladığı şov, canlı müzik performansları ve disko geceleri tatile renk katıyor.
CALISTA LUXURY RESORT BELEK Different entertainment in the morning and in the evening This resort located in Antalya- Belek, in a place where blue and green combine wonderfully, offers a lot of events, activities, contests, live music and shows in order to provide a cheerful time for the families. In this hotel with duplex family rooms, family Olympics, the best family contests are organized. Apart from this, water sports such wind surfing, banana, parachute, jet ski
and game possibilities such as play station, internet, computer games, table football, air hockey and bowling are offered to have the children spend a more entertaining time. During the day, animations, tournaments, sports activities and during the night, the shows of the animation team, live music performances and disco nights are adding color to the vacation.
Antalya Kemer bölgesinde bulunan otel, her şey dahil konseptiyle hizmet veriyor. Çocuk dostu tesis, keyifli bir tatil geçirebilmeniz için aqua park havuzundan aktivite imkânlarına kadar birçok seçeneğe sahip. Özel tasarlanmış beş deluxe aile odasıyla, kalabalık ailelere kolaylık sunuyor. Çocuklar için tenis kortları, basketbol, voleybol, plaj voleybolu, plaj futbolu, mini futbol, aerobik, jimnastik, yoga ve aikido, su jimnastiği, masa tenisi, okçuluk, rüzgâr sörfü, su bisikleti, aquapark, mini kulüpte farklı eğlenceler mevcut. Alakart restoranlarda 6-12 yaş arası çocuklardan yüzde 50 ücret alınıyor, 6 yaş altında çocuklardan ücret alınmıyor.
AMARA DOLCE VITA
Pleasure for all the family The hotel located in the Antalya Kemer region is providing all included services. This children friendly resort, offers numerous alternatives for a cheerful vacation, from the aqua park pool to activity possibilities. The specially designed five deluxe rooms provide facilities for the crowded families. Tennis courts for children, basketball, volleyball, beach volleyball, beach football, mini football, aerobics, gymnastics, yoga and aikido, water gymnastics, table tennis, archery, wind surfing, water bike, aqua park, different mini club programs are available. The a-la-carte restaurants charge 50% for children between age 6-12 and nothing for the children under 6 years of age. www.keas.com.tr
55
Dört sendir Güldür Güldür Show’da performans sergileyen Doğa Rutkay, 2017 ile beraber bir de yeni sohbet programına başladı. Bloomberg HT ekranlarında başlayan yeni programı “Her Şey Bu Masada” ile sanat ve spor dünyasının tanıdık simalarını ağırlayan ve bilinmeyenleri soran Doğa Rutkay ile “Doğa Rutkay”ı, yaptığı programları ve ev yaşantısını konuştuk.
RÖPORTAJ INTERVIEW
Doğa RUTKAY, who has been performing the Güldür Güldür show since four years, has started a new conversation program in 2017. With Doğa Rutkay, who is hosting the popular personalities of the art and sports world and asks them about the unknown issues in this new program, “Everything is on this table”, which started on the Bloomberg TV screens, we talked about “Doğa Rutkay”, her programs and her home life.
G
üldür Güldür’deki dördüncü seneniz. Bu sene bir de “Her Şey Bu Masada” programı başladı. Aynı anda iki program zor oluyor mu?
Evim Ağaç Bazlı Bir Dekorasyona Sahip The Decoration of My House is Based on Wood
56
Zaman zaman sıkıntım oluyor, evet. Ancak iki işimi de çok sevdiğim için yorucu gelmiyor. Haftanın üç günü BKM’de diğer iki günü de Bloomberg HT’de çalışıyorum.
Birinde başka karakterleri oynuyorsunuz, diğerinde D. Rutkay olarak varsınız? Oyunculuk ve sunuculuğu kıyaslamak isteseniz ne dersiniz? Oyunculuk ve sunuculuğu birbirinden ayıramıyorum doğrusu. Her ikisi için de çok çalıştım, kendimi geliştirmek istedim. Oyunculuk yaparken
T
his is your fourth year with Güldür Güldür. This year you started also the program “Everything is on this table”. Isn’t it difficult to handle two programs at the same time? Yes, from time to time I encounter difficulties. However, as I love my both jobs very much, this is not tiring for me. I work three days of the week at BKM and the other two at Bloomberg HT.
In one you play another character and in the other you are yourself. What would you have to say when comparing acting with anchoring? Frankly speaking, I cannot differentiate acting and anchoring from each other. I worked hard for both of them. I wanted to develop personally. When I am acting I get other identities and this is very pleasant but there still left some traces of my heart and personality.
başka kimliklere bürünüyorum ve bu çok zevkli ancak temelinde kalbimden ve kişiliğimden izler oluyor. Sunuculuğumda ise sadece ben varım. Hilesiz, olduğu gibi içimle dışımla en samimi ve en gerçek halimle kendim olmayı çok seviyorum. Bunu da bir şans olarak değerlendiriyorum.
Birçok sanatçının çocuğu anne/ babasının gölgesinde kalıp zorluklar yaşadı. Fakat siz yaptığınız işlerle bu gölgeden sıyrılan şanslı isimlerdensiniz. Usta bir oyuncunun gölgesinde kalmakla ilgili zorluk yaşadınız mı? Yaşadıysanız, ne gibi zorluklar yaşadınız? Hiçbir zaman babamın gölgesinde kalmaktan endişe duymadım, yaşadığım sıkıntılar sadece öğrenciyken kendimi birey olarak ispatlama sürecimdeydi. Hani sadece bir soyadından ibaret olmadığımı en önce kendime ispat etmeliydim. Babamdan uzaklaşmanın aksine ona daha da yakın durup, sömürebileceğim ne varsa sömürdüm. Bilgisinden, tecrübesinden, mesleğine olan sevdasından çok şey öğrendim. Bitti diyemem hala ödevlerim sürüyor.
Whereas in anchoring there is only me. I love to behave just as I am, without cheating, in my most realistic and sincere way, transparently. Well, I evaluate this as a chance.
Many artists’ children encountered difficulties remaining in their mothers’ and fathers’ shadow. But you are one of the lucky names who escaped this shadow. Have you faced difficulties by being in the shadow of a talented artist? If you have, what sort of difficulties were those? I have never felt any anxiety due to remaining in my father’s shadow, I encountered difficulties only when I was a student because I was in the period of proving myself as an individual. You know, I had to prove first to myself that I was not just a family name. Instead of getting away from my father, I chose to stay close to him, I exploited whatever could be exploited. I learned a lot from his knowledge, experience, his love for his profession. I cannot say this is over, I still have homework to do.
In the “Everything is on this table” program you are hosting personalities from different fields. Well, thinking of those whom we have lost, whom would you have enjoyed to host at your table? Ah, they are so many … I would have loved to have brother Tarık Akan. Atıf Yilmaz, Kemal Sunal, Zeki Ökten … all were my big brothers, it would have been a great chance to have met them.
Do you intend to invite Rutkay Aziz to your program? If he were your guest, what would you have asked him both as his daughter and as a professional anchorwoman? Yes, if I will have the chance, I want to invite him on the Fathers’ Day… I think that the first question I would ask, would be how much he loves me.
The Güldür Güldür Show is a program in which the spectators are very active. Does it happen that your attention is distracted, that you forget your replica? In such a situation how you make up?
Her Şey Bu Masada programında farklı alanlarda pek çok ünlü ismi ağırlıyorsunuz. Peki kaybettiğimiz ünlüleri düşünürsek, kimi masanızda konuk etmeyi çok isterdiniz? Ah ah o kadar çok ki… Tarık Akan abim olsun çok isterdim. Atıf Yılmaz, Kemal Sunal, Zeki Ökten… Hepsi abilerimdi, büyük şansmış onları tanımak…
Programınıza Rutkay Aziz’i almayı düşünüyor musunuz? Kendisi konuğunuz olsa, ona hem profesyonel bir sunucu olarak hem de kızı olarak ne sorardınız? Evet kısmet olursa babalar gününde babamı ağırlamak istiyorum… Sanırım ona ilk, beni ne kadar sevdiğini soracağım. www.keas.com.tr
57
Güldür Güldür Show, seyircinin de aktif olduğu bir program. Dikkatinizin dağıldığı, repliği unuttuğunuz oluyor mu? Böyle bir anda durumu nasıl toparlıyorsunuz?
As an actress who played theater for many years, I could say that I respired quite a lot of scene dust. I think that is the place where I feel most comfortable. I am one of those who let themselves go sincerely and fearlessly. Even if my attention is distracted, I can easily get on the track, I am not a performer who closes herself to the outer world, I stop and listen to the audience, I am familiar to the spectators’ voice.
RÖPORTAJ INTERVIEW
Yıllarca tiyatro yapmış bir oyuncu olarak, sahnenin tozunu oldukça yuttuğumu söyleyebilirim. En rahat ettiğim yer orası sanırım. Korkusuzca samimiyetle kendimi sahne de bırakanlardanım. Dikkatim dağılsa bile çabuk toparlarım, dış dünyaya kendini kapatan bir oyuncu da değilim; seyirciyi duyup dinlerim, seyirci sesine alışığım. Sanırım yılların tecrübesi.
I think, yes ! The reactions point out at this, and we started to have quite loyal followers. Women TV watchers started to watch with pleasure. And if I have succeeded to bring a different breath, I am really happy.
Yoğun olarak ekonomi haberleri yapan Bloomberg’de keyifli bir o kadar da neşeli bir program yapmak Bloomberg binasında bir nebze de olsa yoğun gündemde nefes aldırıyor mu?
What is the secret of looking always cheerful and healthy on the screen? Really feeling like that. I think this is the most correct answer. As I have told you, I am one who lives unmasked..
Sanırım evet. Gelen tepkiler hep bu yönde, oldukça sıkı takipçilerimiz olmaya başladı. Kadın izleyiciler severek izlemeye başladı. Ben de bir nebze de olsa farklı bir nefes olduysam ne mutlu bana.
Ekranda sürekli neşeli ve enerjik görünmenin sırrı nedir? Sahiden öyle hissetmek. Verebileceğim en doğru cevap bu sanırım. Hep söylediğim gibi maskesiz yaşayan biriyim.
Motivasyonunuzu yüksek tutan disiplinler neler, nelerden besleniyorsunuz? Çok okumak, çok yürümek, güzel uyumak, bol su içmek, sevmek ve sevilmek …
Her Şey Bu Masada programında ünlüler ile
58
Making such an entertaining and cheerful program at Bloomberg which is intensively broadcasting economic news, has it brought a refreshing breath in the busy agenda of the Bloomberg building?
Which are disciplines that motivate you highest, what is it that feeds you? Reading a lot, walking a lot, sleeping well, drinking water in abundance, loving and being loved …
alakalı duyulmayanları ekranlara taşıyorsunuz. Konuğunuz Doğa Rutkay olsa… Kendinize nasıl sorular sorarsınız? Ben de bunu düşünüyorum ara sıra. Sanırım sizin sorduklarınızı. Çok güzel sorular.
En son sizi “Dedemin Fişi” filminde seyrettik. Yoğunsunuz biliyoruz ama yakında bir sinema filmi projesi var mı? Hayır bu yaz sadece öylece uzanmak istiyorum.
In your program “Everything is on this table” you bring on the screen the unknowns of you famous guests. If Doğa Rutkay were your guest .. which kind of questions would you have asked her? From time to time, I also think about this. I think , the same you asked me. These are very nice questions.
The last movie in which we watched you was “Dedemin Fişi”. We know you are quite busy but is there movie project soon? No, this year I just want to simply lie down.
Evde olmak size neler hissettiriyor? Neden şehir merkezine uzak bir lokasyonda yaşamayı tercih ediyorsunuz? Doğanın içinde olmayı çok seviyorum. Betondan, arabalardan, şehir içinde olmaktan zevk almıyorum. Şükür ki, imkanları da zorlayınca dilediğim doğaya kavuştum. Bayağı uzaktayım ama ayaklarım toprağa çimene basıyor. Sosyalleşmekten biraz uzak kalmış olsam da aldığım temiz nefes bana yetiyor.
Evinizi dekore ederken sizin için önemli olan kriterler nelerdi? Çok ayrı parçalar, renkler ve sıcaklık…Modadan uzak, ağaç bazlı bir dekorasyon hakim bizim evimize. Her yerde bir şeyler asılı olmalı ve resimler kitaplar bizden kalabalık olmalı. Tüm evlerim böyleydi, evlendikten sonra sağolsun eşim de hiçbir seçimime karışmadı.
Kendiniz mi dekore ettiniz yoksa bir iç mimardan destek aldınız mı? Evimizin mimarı benim. Akıl da almadım, kafama göre, gönlüme göre takıldım.
Evinizde “huzur köşesi” diye adlandırdığınız bir köşeniz var mı? Şömine köşem en sevdiğim yer. Yere attığım minderlerimle, vazoda ki taze çiçeklerimle tam bir huzur köşesi.
Dekorasyonda vazgeçilmezleriniz neler? Kocaman, kılıfları değişebilen, koltuklarım. Kendi tasarımım olan yer minderlerim, kitaplarımın olduğu raflarım, devasa bir yemek masası, yerden aydınlatma…
Yoğunluktan uzaklaşmak istediğinizde neler yapıyorsunuz? Derhal evime kapanıyorum ve bahçeme sığınıyorum.
How does being at home make you feel? Why do you prefer to live in a location far from the city center?
Did you decorate yourself or did you get assistance from an interior architect?
I love being in the middle of nature. I do not enjoy concrete, cars, being downtown. Thank God, that by pushing a bit the possibilities, I succeeded to settle in the middle of the nature which I had been missing. I am rather far away but my feet touch the earth, the grass. Although I remain a little isolated from the social life, my breath of fresh air is sufficient for me.
I am the architect of our house. I did not get any assistance, I just proceeded as my mind and soul have guided me.
Which are the criteria important for decorating you home? Very different pieces, colors and warmth … In our house, the decoration far from fashion, based on wood is dominant . Everywhere there should be something displayed and the paintings and books should occupy more space than ourselves. All my houses were like that and after we married, thank God that my husband did not interfere in my selections.
Is there any place in your home which you can call the “peaceful corner”? My chimney corner is my preferred place. My cushion thrown on the floor, my fresh flowers in the vase, make just a peaceful corner.
For you, which are the indispensables elements in decoration? My huge armchairs with changeable covers. My cushions designed by myself, my bookshelves, a huge dining table, ground lighting …
What do you do when you want to get away from intensity? I immediately isolate myself in the house and take refuge in my garden. www.keas.com.tr
59
D
SAĞLIK HEALTH
Temiz Hava Sahası Genişliyor! The Clean Air Area is Expanding! Sigara yasakları bir kere daha genişletiliyor. 2017 yılı içinde hayata geçecek olan yasakların yanında Sağlık Bakanlığı ve Yeşilay tarafından geliştirilen “Yeşil Dedektör” uygulaması da yasaklara destek verecek. The smoking prohibition is being expanded once more. Along with the prohibitions which will be in application during year 2017 the “green detector” implementation developed by the Ministry of Health and the Green Crescent will also support he prohibitions.
60
ünya üzerinde yaşayan insanların sağlığını tehdit eden en önemli etkenlerden biri sigara ve tütün ürünleri kullanımı. Önemli bir halk sağlığı sorunu olan sigara kullanımı, aynı zamanda birey ve ülke ekonomisini olumsuz yönde etkileyen bir alışkanlık. Dünyada her yıl dört milyon insanın ölümüne neden olan sigaranın kullanımı, devletlerin koydukları yasalar ve yasaklarca engellenmeye çalışılıyor. Ülkemizde 2015-2018 Tütünle Mücadele Eylem Planı’na göre sigara içmek birçok alanda yasaklanmıştı. Pek çok restoran, pastane, lokanta gibi yerlerde ise alternatif yöntemlerle, mekanlarda sigara içilebilir alanlar oluşturmuştu. Ancak Sağlık Bakanlığı’nın getirdiği önemli bir değişiklik ile bu yasak genişliyor. Sağlık Bakanlığı’nca, tütün ve tütün ürünleriyle mücadele kapsamında “açık alan” düzenlemesinde yenilik yapılarak restoran, kafe gibi mekanların açılabilir camlı kısımlarının bulunduğu yerlerde de sigara içilmesi yasaklanacak. Bundan sonra üstü kapalı ve tek tarafında bile duvar olan yerler kapalı alan sayılacak. Materyalin ne olduğu önemli olmaksızın, cam dahi olsa, kapalı alan sayılacak. 2017 yılında hayata geçecek olan yasaklardan biri de marketlerdeki sigara dolapları değişimi olacak. Sigaralar dışarıdan görülmeyecek şekilde kapalı dolaplarda duracak. Sigara paketlerinde markalar belli olmayacak ve her yerinde uyarılar bulunacak.
O
ne of the most important factors, presenting a threat for the human health on earth, is the consumption of cigarettes and Tobacco products. Smoking, which is a major public health problem, is also an addiction which affects negatively the individual and the country economy, as well. Smoking which causes the deaths of four million people every year is tried to be avoided by the prohibition measures and laws passed by the governments. According to the 2015 – 2018 Action Plan for Fighting Tobacco in our country, smoking has been prohibited in numerous areas. In many places such as restaurants, pastry shops, bistros, some smoking areas have been created using alternative methods. However, the amendment passed by the Ministry of Health is expanding this prohibition. Within the scope of the struggle against Tobacco and Tobacco products, the Ministry of Health introduced a novelty in the “open space” arrangement and will prohibit smoking also in the separations with mobile glass doors of places such as coffee shops, restaurants. From now on, the places which have a roof, even if they have one single wall, they will be considered closed area. The building material will not be important, even if from glass, it will be regarded as closed area. Another issue which will be implemented in year 2017 is changing the cigarette cases in the supermarkets. The cigarettes will be in closed cases the inside of which cannot be seen from outside. The cigarette brand will not be identifiable and there will be warnings all over.
Mevcut uygulama kapsamında, illere gönderilen 2015-2018 Tütünle Mücadele Eylem Planı’na göre, çocukların faydalandığı tüm açık alanlar, yürüyüş yolları, spor yapılan aletli egzersiz alanlarında da sigara içilmesi yasaklandı. Havaalanı, otobüs terminali, tren garı, alışveriş merkezi, sinema, tiyatro, sağlık kurum ve kuruluşu gibi insanların yoğun olduğu yerlerin giriş kapılarına beş metre mesafede sigara içilmiyor. Kamu kurum ve kuruluşlarının açık alanlarının sadece yüzde 25’inde sigara içilmesine izin veriliyor. Yine kamu kurumlarında giriş kapısının on metre uzağında sigara içilebiliyor. Üniversiteler içinde “Dumansız Kampüs” uygulamaları yaygınlaştırılmaya çalışılıyor.
Yeşil dedektör ile dumansız hava sahası Bir süredir hayata geçirilmesi beklenen “Yeşil Dedektör” uygulaması 9 Şubat Dünya Sigarayı Bırakma Günü’nde hayata geçirildi. Sigara yasağına yönelik ihlallerin tek tuşla bildirildiği Yeşil Dedektör mobil uygulaması artık tüm Türkiye çapında aktif. Yeşilay ve Sağlık Bakanlığı’nın ortaklaşa geliştirdiği uygulamanın sigara içme oranını azaltması bekleniyor. Hak ihlallerinin önüne geçecek olan Yeşil Dedektör hem temiz hava sahasına katkıda bulunacak hem de sigara içmeyen vatandaşların haklarını koruyacak.
Uygulama nasıl çalışıyor? Ankara ve İstanbul’daki pilot çalışmaların ardından tüm illerde aktifleştirilen uygulamayı Appstore ve Google Play platformlarından ücretsiz şekilde indirmek mümkün. Telefon ve tabletlere indirilen uygulamada kullanıcı ihlal bildirimini uygulama üzerinden konum ve mekan seçerek yapıyor. Sağlık Bakanlığı’nın denetim masasına düşen bildirimler denetim ekibine düşüyor ve gerekli işlemler yapılıyor.
According to the 2015 – 2018 Action Plan for Fighting Tobacco sent to all counties within the scope of the present implementation, smoking is prohibited in all open areas, walking itineraries, places for sports with instruments which children are benefitting of. Smoking is not allowed at 5 meters distance away from the entries of buildings such as airports, bus terminals, train stations, shopping centers, cinemas, theaters and health institutions and establishments where the people circulation is high. Smoking is allowed in the open spaces of only 25% of the public institutions and enterprises. It is permitted to smoke at 10 meters distance away from the entrance doors of the public institutions. Efforts are made to expand the “Smokeless Campus” applications in universities.
to the clean air space and will protect the right of the non smoking citizens.
How does the implementation function? The application which, after the Istanbul and Ankara pilot trials, now can be activated from all the counties, can be loaded free of charge from the App store and Google Play platforms. According to the application loaded to the telephones and tablets, the prohibition violation is reported by choosing the location and place using the application. The notifications which are sent to the inspection desk of the Ministry of Health are forwarded to the inspection team and the necessary procedures are started.
Smokeless air area with the green detector The “Green Detector” implementation planned to be introduced for some time , was finally launched on February 9th, the World Stop Smoking Day. The Green Detector Mobile implementation which provides the denouncement of the smoking prohibition violations is now active all over Turkey. It is expected that this implementation develop by the collaboration of the Green Crescent and the Ministry of Health will decrease the smoking ratio. The Green Detector implementation which will prevent the violation of the rights will both provide contribution
www.keas.com.tr
61
Hazırlayan/Prepared By Burcu Aydemir
İş Sağlığı ve Güvenliği Yöneticisi Executive of Healty and Safety
Tehlikeli Durumların ve Ramak Kala Olaylarının Raporlanması
İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ OCCUPATIONAL HEALTH AND SAFETY
Reporting Of Dangerous Situations and Near-Miss Instances
62
Planlanmamış, pek çoğu çalışanların yaralanmasına, makinelerin ve araçların zarara uğramasına, üretimin bir süre durmasına yol açan durumları “iş kazası” olarak tanımlarız. İş kazaları istenmeyen durumlardır; peki iş kazalarını engelleyebilir miyiz?
İ
ş Kazaları Engellenebilir mi?
İstatistiklere göre, bir ciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanan iş kazasının temelinde, 10 uzuv kayıplı, 30 kayıp günlü, 300 ilkyardım gerektiren, 3000 ramak kala ve binlerce uygunsuz durum vardır. Yani “kaza geliyorum” der; bunu da uygunsuzluklarla, ramak kala durumlarıyla, hafif kazalarla söyler. Daha en başında yani tehlikeli durumların (uygunsuzlukların) önlenmesiyle ciddi kazaların önüne geçilebilir. Her gün binlerce tehlikeli durum veya uygunsuzlukla karşılaşırız. Örneğin; bir arkadaşınız elindeki el aletini yürüme yolunda bıraktı. Siz de “uyarırsam yanlış anlar” diyerek önemsemediniz. Bu güvensiz bir davra-
C
an the work accidents be prevented?
According to statistics, for every work accident resulting in debilitating injury or death, there are 10 with organ loss, 30 with lost days, 300 which need emergency intervention, 3000 “nearmisses” and thousands of abnormal situations. In other words, “An accident signals its arrival!” and does this by way of noticeable problems, near-miss situations, “close calls”, and minor accidents. Accidents can be avoided, in the first instance, by preventing situations which are unusually precarious or hazardous. Every day we encounter thousands of situations which are dangerous, awkward or not as they should be. For example, one of your friends left his / her hand tool on the catwalk. Thinking that he or she might misunderstand your warning, you rationalise that it probably wasn’t very important. This is, however, an unsafe practice, a kind of neglect and might be the cause of a dangerous situation. One day, just as you
nıştır ve tehlikeli durumu ortaya çıkarır. Bir gün tam da yürüme yolunun altından geçtiğiniz anda bu el aleti düşer ve şans eseri yaralanmazsınız... İşte bu yaşanan bir “ramak kala” durumudur. “Neredeyse yaralanıyordum”, “keşke zamanında önlem alsaydık” dediğimiz durumlara ramak kala deriz. Kazaların habercisi olan uygunsuzlukları zamanında ortadan kaldırırsak, kazaları da engelleyebiliriz… Bu nedenle, riskleri en iyi bilen sizlerden gelecek bilgiler çok önemlidir. İşyerinde fark ettiğiniz tehlikeli durumları veya yaşadığınız ramak kala olaylarını İSG personeline mail atarak, form doldurarak bildirebiliyordunuz. Şimdi, ISGES ile bilgisayarınızdan ya da cep telefonunuzdan fotoğraflı olarak da anında bildirim yapabilirsiniz.
Her Tehlikeli Durum / Davranış Neden Kazaya Dönüşmez? Bir tehlikenin kazaya dönüşebilmesi için bazı şartların bir araya gelmesi gerekir. Organizasyonel faktörler, yetersiz yönlendirme ve eğitim, ortam şartlarının kaza için uygun hale gelmesi ve kişisel güvensiz davranışlar bir araya geldiğinde “kaza” oluşur. Bunlardan birini ortadan kaldırabilirsek kazaları oluşmadan önleyebiliriz. İSG kurallarını ve talimatları uygulayarak, tehlikeli durumları bildirerek, eğitimlerde öğrendiklerimizi hayatımıza alarak kazaları önleyebiliriz.
1 10 30 300
Situations which are not planned, which cause employee injuries, damage to machinery and equipment, or temporary halting of production, are defined as “work accidents”. Work accidents are situations we don’t desire! OK, but can work accidents be prevented? pass under this catwalk, the hand tool falls down and, “by chance”, luckily, you are not injured … Well, this is what is meant by “a near-miss situation”. Near-miss situations include all of those which cause us to feel like, “I was nearly injured!” or “I wish the necessary measures had been taken in time.” If we eliminate these abnormal sorts of situations, which are “harbingers” of accidents, in time, we can prevent the accidents themselves in time, too.
You can notify the Work Health and Safety staff by e-mail or by filling in a form about dangerous situations you have noticed at work or the “near misses” you have encountered. Now, you can send a notification photograph from your PC or mobile phone, instantly, by using the ISGES application.
Why Doesn’t Every Dangerous Situation or Behavior Develop into an Accident? Dangers turn into accidents when certain conditions come together. When organisational factors, insufficient guidance or training, environmental conditions become inauspicious and unsafe behaviour create the conditions for an accident, the “accident” occurs. If we were able to eliminate even one of these circumstances, we would be able to prevent many accidents before they occur. We ourselves can prevent accidents by implementing the Work Health and Safety rules and instructions, by notifying the W H S staff of dangerous situations, and by integrating all that we have learned, during the training, into our lives.
Ölümlü kaza
Deadly
Kazaların ciddiyeti giderek artar…
Uzuv kayıplı kaza Loss of organ
Kayıp günlü kaza Lost days
The critical level of the accidents is raising…
İlkyardımlı kaza
Emergency intervention
3000 Binlerce tehlikeli durum /uygunsuzluk
Ramak kala
Thousands of dangerous situations / non conformity
Near miss
Kazaları daha bu seviyede engelleyebiliriz It is possible to prevent the accidents at this level www.keas.com.tr
63
Muda – İsraf Analizi Hazırlayan/Prepared By Burak Hüseyin Orhan
KALİTE QUALITY
Kalite Sistemleri Geliştirme Uzmanı Quality Systems Development Specialist
64
“MUDA” – Waste Analysis
H
er geçen gün artan rekabet ortamında, firmaların global piyasadaki yerlerini koruması ve yükseltebilmesi için QCD (Quality Cost Delivery) yönetimi ile ürün ve hizmet kalitesi ile sunum hızını en üst seviyelere taşırken, maliyetlerini de minimum tutmaları gerekmektedir. 1950’li yıllarda Toyota Motor Company‘de başlayan ve günümüzde birçok firma tarafından uygulanan “Yalın Üretim” felsefesinin temelinde bu düşünce yatmaktadır. Bunu gerçekleştirebilmek için yapılan sürekli iyileştirme (Kaizen) çalışmalarında, faaliyetlerdeki israfların ortadan kaldırılması (Muda elimination), aşırı zorlanılan süreçlerin rahatlatılması (Muri elimination) ve stabil olmayan, dengesiz, dalgalı süreçlerin iyileştirilmesi (Mura elimination) temel odak noktaları olmaktadır. Japoncası “muda” olan “israf” kavramını daha net anlayabilmek için katma değer kavramının anlaşılması gerekmektedir. Katma değer; müşterinin ödemeyi kabul ettiği ürün ve hizmetlerin tamamı olarak kabul edilmektedir. Süreçlerde bulunan faaliyetler, üç farklı bölümde sınıflanabilir. Katma değer yaratan faaliyetler: Müşterinin ödeme yapmayı kabul ettiği faaliyetlerdir. Zorunlu israflar: Ürüne herhangi bir değer katmamasına karşın, ürünü üretebilmek için yapılması gerekli olan faaliyetlerdir. Zorunlu olmayan israflar: Ürüne herhangi bir değer katmayan ve ürünü üretebilmek için yapılması gerekli olmayan faaliyetlerdir. Yalın üretim felsefesinde yedi çeşit israf bulunmaktadır: Fazla üretim: Müşterinin talep ettiği toplam ürün miktarından fazla üretmek anlamına gelir. Gereksiz stok yapılmasına, gereksiz kaynak kullanımına ve
I
n an environment where serious competition grows day by day, companies have to reduce costs to minimum level, in order to maintain and raise their market position, while carrying the highest level of product quality, through QCD (Quality Cost Delivery) management and service quality through the speed of supply. This is the main idea forming the basis of the “Lean Production” philosophy, which was first implemented at the Toyota Motor Company in the 1950’s and which is still applied by many enterprises today. The basic issues of focus in sustainable improvement (“Kaizen”) activities, performed toward achieving this goal, are the elimination of activity wastes (“Muda” elimination), the relief of overstressed processes (“Muri” elimination) and the improvement of the unstable, imbalanced, fluctuating processes (“Mura” elimination). In order to be able to understand the “waste” concept more clearly, (“Muda” in Japanese), it is necessary to understand the “value added” concept. “Value added” refers to all of the products and services the client agrees to pay for (accepts). The activities of these processes can be classified in three different sections. Activities which create value: Activities the client agrees to pay for. Compulsory wastes: Although it does not add any value to the product, it is necessary to perform to produce the product. Non-compulsory waste: Activities which do not add any value to the product but are not necessary to produce the product. According to the “lean production” philosophy, there are seven types of waste: Excess production: Involves producing more than the total product quantity requested by the client. The consequence is over-stocking, unnecessary use of resources and increased costs. Transportation: Transfer procedures and the transportation between work stations, during production processes, do not add any product value, but might result in loss of time, resources and quality.
maliyetlerin artmasına sebep olmaktadır. Taşıma: Üretimde iş istasyonları arasında yapılan nakil işlemleri ve taşımalar ürüne herhangi bir değer katmamaktadır. Zaman, kaynak ve kalite kayıplarına neden olabilmektedir. Gereksiz stok: İhtiyaç fazlası her malın stoklanması, bunlar için ayrıca bir yer ve personel tahsis edilmesi, taşımalar yapılması, sipariş zamanı geçtikten sonra üretilen malın beklerken değer kaybına uğraması gibi birçok nedene yol açmaktadır. Bekleme: Üretim hattı içinde herhangi bir yerde malzeme, hammadde, yarı mamul, insan, araç vb. tüm para ödenen faktörlerin bekletilmesi durumudur. Gecikmelere, kusurlara ve maliyetlerin artmasına yol açmaktadır. Kusurlu üretim: Hatalı ya da yanlış üretilmiş ürünler her şartta israf olarak kabul edilir. Tamir masrafı ve zaman kayıplarına, düzeltilmeyecek olanlar için hurda maliyetlerine neden olmaktadır. Gereksiz işlem: Müşterinin talebi olmadan yapılan her işlem gereksiz işlemdir. İşletmeler müşterinin istediği ürünü; istenilen zaman, miktar ve kalitede üretmeyi hedeflemelidirler. Gereksiz insan hareketi: İyi organize edilmemiş üretim alanı ve yerleşim durumu buna sebep olur. Motivasyon ve zaman kayıplarına, taşıma israfına ve beklemelere sebep olmaktadır. Yedi israfın haricinde gizli israf olarak kabul edilen bir israf çeşidi daha vardır. “Kullanılmayan yetenek” olarak isimlendirilen bu israf, çalışanların bilgi ve becerilerinden faydalanmamak, işlerini daha iyi yapabilmek için sundukları fikirleri dinlememek ve gelişim fırsatları vermemek anlamına gelir. Yalın dönüşüme başlamamış firmalarda, katma değer yaratan faaliyetlerin toplam faaliyetler içerisindeki oranları %5 - %10 olarak görülmektedir. Firmaların faaliyetlerinde zorunlu olmayan israflar ortadan kaldırılmalı, zorunlu israfların süreleri kısaltılmalı ve bu sayede katma değer yaratan faaliyetlerin oranı artırılmalıdır.
Unnecessary stock: There are consequences to overstocking: Surplus goods, need more space, require staff, and transportation; the value of goods produced after the time of order decreases while waiting. Waiting: All items which have been paid for, such as materials, raw materials, semi-finished products, people, vehicles, etc. but experience a bottleneck and are kept waiting, at any position on the production line, causing delays, defects and increase of costs, ultimately reduce value. Defective production: Products manufactured with defects or by mistake, are considered a waste under any circumstances. They generate costs in remedying them and waste time and energy, and increase scrap costs for those which are not salvageable. Unnecessary procedures: Each procedure executed, without the client’s demand, is considered an unnecessary procedure. The goal of each undertaking is to produce the product requested by the client in the prescribed time, in the desired quantity and at the quality agreed upon. Unnecessary human movements: Are the result when
a production area and location situation are not well-organized. They cause loss of motivation and time, transportation, waste and waiting. Apart from these 7 types of waste, there is another kind of waste known as “secret waste”. This waste, which is also called “unused talent”, comes from not taking advantage of employees’ knowledge, experience and talents; not listening to their ideas concerning ways of performing their jobs better and not giving them opportunities to develop further. The companies which have not yet begun “lean conversion”, the proportion of activities creating added value of the total activities has been determined to be 5-10%. Facultative waste of company activities and resources should be eliminated, non-mandatory expenses should be completely cut, the duration of “obligatory waste” periods should be shortened and, as a result, the proportion of the value adding activities can increase.
www.keas.com.tr
65
İşe Başlayanlar
Those Who Are Beginners Gebze Fabrikası ÇALIŞANLARIMIZA DAİR ABOUT OUR EMPLOYEES
Çetin Avcı Mekanik Bakım Şefliği Adem Bolat İş Makinaları Bakım Müdürlüğü Niyazi Karataş Mekanik Bakım Şefliği Emin Yıldız Mekanik Bakım Şefliği Filiz Avcıoğlu Tek. Mal. Planlama ve Takip Yöneticiliği Nizamettin Yazıcı Lojistik Yöneticiliği Murat Kenarcı Lojistik Yöneticiliği Burcu Aydemir İş Güvenliği Yöneticiliği ErkanTekin Panel Boyama Ünitesi Mashar Sönmez Panel Boyama Ünitesi
Kastamonu YLV
Yasin Ünal Çiftçioğlu İK ve Mali İşler Yöneticiliği
Adana MDF
Osman Tekerek İşletme Müdürlüğü
EVLENENLER MARRIAGES Balıkesir Fabrikası
Cengiz Kaya Tutkal İşletme Müdürlüğü
66
Çocuk Sahibi Olanlar
Those Who Have Children Tarsus Fabrikası Hüseyin Işıklar MEP İşletme Şefliği Kız
Gebze Fabrikası Adem Ekmekçi İş Güvenliği Yöneticiliği Kız Burak Demirezen MEP İşletme Müdürlüğü Erkek Enver Koç MEP İşletme Müdürlüğü Kız Muhammet Bozkurt Mekanik Bakım Müdürlüğü Erkek Oğuz Yanık Yongalevha İşletme Müdürlüğü Kız Selami Yüksek Lojistik Müdürlüğü Erkek Sönmez Aydın Lojistik Müdürlüğü Erkek
Kastamonu Fabrikası MDF Haktan Vural MDF İşletme Şefliği Erkek Serkan Bircan MEP İşletme Şefliği Erkek Recep Köseoğlu Hammadde Tedarik Yöneticiliği Erkek Hasan Yalçınkaya Melamin Pres Ünitesi Erkek Burak Demirezen Parke - Profil Ünitesi Kız
Balıkesir Fabrikası Şakir Arslan Mekanik Bakım ve Yardımcı İşletmeler Müdürlüğü Kız
Adana Fabrikası Serkan Koç MDF İşletme Müdürlüğü Kız Ali Osman Gül MEP İşletme Şefliği Erkek İlhan Kuvanç Lojistik Yöneticiliği Kız Mehmet Kalkan Lojistik Yöneticiliği Kız Ali İşimtekin Elektrik ve Otomoasyon Bakım Müdürlüğü Erkek
Bağımlılık Yapan Maddelerin Zararları Anlatıldı 16 Ocak 2017 tarihinde Kastamonu Entegre Adana Tesislerinde Sağlıklı Yaşam ve Sigaranın Zararları Eğitimi verildi. Eğitimin ilk yarısında İl Sağlık Müdürlüğü’nden Şube Müdürü Dr. Kamil Uğur Arıkan tütün ve diğer bağımlılık yapan maddeler üzerine bilgiler aktardı. The Healthy Living and Harms of Smoking Training was given on January 16th 2017 at the Adana Facilities. During the first session, Physician Kamil Uğur Arıkan , Branch Manager at the Health Regional Directorate, shared information about tobacco and the other addictive substances.
EĞİTİMLER TRAINING
Harmful Effects of Addictive Substances were Explained
67
Kurum Kültürü ve Patent Başvuru Süreçleri Anlatıldı Corporate Culture and Patent Application Process were Explained
Bireysel Sorumluluk Almak Gerekli Personal Responsibility Should be Taken
Kastamonu Entegre Patent Uzmanı Başak Akdaş tarafından Adana Fabrikası’nda patent, kurum kültürünün entegrasyonu ve patent başvuru süreçleri konularında “Patent Eğitimi“ verilmiştir.
Submarine Eğitim Danışmanlık ve Kastamonu Entegre iş birliğiyle Gebze Fabrika çalışanlarına eğitmen Engin Yıldırım’ın katkılarıyla 13 -14 Mart 2017 tarihlerinde “Gönülden Adanmak Eğitimi” verildi. Eğitimde Bireysel sorumluluğun önemine değinildi.
Patent Training was given at the Adana Factory by Başak Akdaş, the Kastamonu Entegre Patent Specialist, concerning patents, integration of the corporate culture and patent application process.
On March 13th- 14th 2017, trainer Engin Yıldırım gave a training on “Devotion from the heart”, organized through the collaboration of Submarine Training and Consultancy and Kastamonu Entegre. www.keas.com.tr
67
68
BULMACA PUZZLE
ÇENGEL BULMACA / CROSSWORD PUZZLES
ÇENGEL BULMACA
İnce, kızartılmış patates
İçinden zor çıkılır durum
Canlı, zinde
Doğa
Halk dilinde yenge
ÇENGEL BULMACA
Fotoğrafta duyarlılık değeri
Veri, bilgi
Kireç taşı, dolomit bölgesi
Genişlik
Bir bataklık Fotoğrafta bitkisi duyarlılık Hükümdarın değeri oğlu
Veri, bilgi
Güney Amerika bozkırı
Bir bataklık bitkisi
Nal çakan kimse
Avrupa' da bir ırmak
İnce bir dokuma
Hükümdarın oğlu
iletişim örgüsü
Ulaşım ve
'Anlar, yapar' anlamlı ek
İnce, kızartılmış patates
İçinden zor çıkılır durum
Canlı, zinde
Doğa
Güney Amerika bozkırı
Şartlar, koşullar
İnce bir dokuma
Gecikme
'Amacıyla' anBüyük çiçekli lamında zarf bir ağaç türü ve meyvesi Şehrin simgesi olan resim
Şartlar, koşullar Gecikme İşi yapma sırası
'Amacıyla' anBüyük çiçekli lamında zarf bir ağaç türü ve meyvesi Şehrin simgesi olan resim
Olağandan büyük
Kırmızı
Kırmızı
Hasatta teslim edilmek üzere yapılan satış
Genişlik
Dünya' nın uydusu, ay
Ulaşım ve
iletişim örgüsü
Lak ile cilalanmış
Sesin bir yere çarpıp geri dönmesi
Dünya' nın uydusu, ay
Düzgün, uzun, ensiz tahta
Lak ile cilalanmış Düzgün, uzun, ensiz tahta
Suyla çevrili kara parçası
Halk dilinde 'işte'
Suyla çevrili kara parçası
Halk dilinde 'işte'
Uzaklaşma Kısaca 'newton metre' Uzaklaşma
Borca karşılık yapılan kısmi ödeme Borca karşılık yapılan kısmi ödeme
Hasatta teslim edilmek üzere yapılan satış
Başlangıç yemeği
Nal çakan kimse
Olağandan büyük
Arzu, şevk
Çare, çıkar yol
Kısaca 'newton metre' Üzerine iplik sarılan bobin
Atı yürütmek için söylenen söz Atı yürütmek için söylenen söz
SUDOKU Üzerine iplik sarılan bobin
KOLAY
8 8 3 7 3 7
4 9 6 7 4 9 6 7
SUDOKU
9 SUDOKU 1 KOLAY / EASY KOLAY 6 3 6 3 7 5 9 1 3 7 6 3 6 3 3 7 9 6 2 5 1 9 6 2 2 5 5 1 4 3 9 2 5 4 4 3 3 9 4 3 7 5
7 9 7 6 9 4 6 4
Kireç taşı, dolomit bölgesi
Arzu, şevk İşi yapma sırası kendinde olan
Çare, çıkar yol
Avrupa' da bir ırmak Torbalı balık ağıyapar' 'Anlar, anlamlı ek
Halk dilinde yenge
Sesin bir yere çarpıp geri dönmesi
kendinde olan
Başlangıç yemeği
Torbalı balık ağı
ZOR
7
ZOR /ZOR DIFFICULT
6
9 1 6 5 9 1 9 1 8 5 5 7
5 5
6 9 1 8 5 1 3 2 4 6 1 8 3 2 4 5 2 1 7 4 8 5 3 7 2 1 7 4 3 7 www.keas.com.tr
69
Balkanlardan Gelen Soğuk Havalar
KÜLTÜR&SANAT CULTURE&ART
Cold Weather Coming From the Balkans
İstanbul’da Lale Zamanı Tulip Season in İstanbul Bu yıl 12.’si düzenlenen İstanbul Lale Festivali’nde, Nisan ayı boyunca İstanbul lalelerle süsleniyor. Festival süresince konserler, sergiler, yarışmalar, sportif faaliyetler, lale satışları gerçekleşecek. İstanbul'un tüm park, bahçe, koru ve meydanlarını laleler süsleyecek.
During the 12th İstanbul Festival of Tulips which will take place this year, İstanbul will be decorated with tulips for the whole month of April. During this festival there will take place live concerts, exhibitions, contests, sportive activities and tulip sales. All the parks, gardens, spinneys and city squares of İstanbul will be decorated with tulips.
Dolu Dolu Bir Hafta Sonu Katılımcılarına doğanın ortasında özgür ve benzersiz bir atmosfer sunan ve birbirinden başarılı grupları dinleyicilerle buluşturacak olan Chill Out Festival İstanbul, iki gün boyunca kültürel ve sanatsal aktiviteler, alışveriş alanları ve yeme-içme alanları ile bugüne kadarki en geniş kapsamlı festivalini gerçekleştirecek. Life Park’ta gerçekleşecek etkinlik 20-21 Mayıs tarihlerinde.
70
Pera Müzesi’nde, 7 Mayıs 2017 tarihine kadar sergilenecek olan “Balkanlardan Gelen Soğuk Hava” sergisi, Balkan topraklarından çağdaş sanatçıların eserlerine yer veriyor. Balkan kültürünü ve sanatını yansıtan sergi, coğrafyayı rüzgar üzerinden anlatıyor. The “Cold weather coming from the Balkans” exhibition which will be taking place at the Pera Museum until May 7th 2017 , is hosting the artworks of contemporary artists from the Balkan lands.
A Weekend to the Fullest
The Chill Out Festival Istanbul, which offers an independent and unmatchable atmosphere in the middle of nature and provides extremely successful groups meet the audience, will be actualizing only in two days the festival with the widest coverage until now, with the cultural and artistic events, shopping areas and all the eating- drinking areas presented. The event will take place in Life Park between May 20th – 21st .
ARTFLOOR Laminat Parke Boutique Serisi ile Sanatsal DokunuÅ&#x;lar
HER YERDE
www.artfloor.com.tr Artfloor-Parke
Kastamonu Entegre Daha İyi Bir Hayat İçin Çalışıyor Kastamonu Entegre, doğal kaynaklara zarar vermeden, sürdürülebilir ve yenilenebilir kaynakları kullanarak daha iyi bir hayat için çalışıyor.
1 MW
ELEKTRİK ENERJİ ÜRETİMİ (BİOKÜTLE)
60.000 m /yıl
ATIK SU GERİ KAZANIMI
1 MW
GÜNEŞ ENERJİSİ
7 MW
YENİLENEBİLİR TERMAL ENERJİ GAZLAŞTIRMA
600 ton/yıl EMPRENYELİ KAĞIT ATIĞIN ÜRETİMDE GERİ KAZANIMI FSC SERTİFİKALI SÜRDÜRÜLEBİLİR ÜRETİM
GLOBAL 2017 SAYI ISSUE # 02
KEAS