Ritz Carlton Montreal 2017

Page 1

LUXURY ART BOOK 2017


At the heart of the most extreme missions you’ll find exceptional men prepared to entrust their security only to the most high-performing instruments. At the heart of exceptional missions you’ll find the Breitling Avenger. A concentrated blend of power, precision and functionality, Avenger models boast an ultra-sturdy construction and water resistance ranging from 100 to 3000 m (330 to 10,000 ft). These authentic instruments for professionals are equipped with selfwinding movements officially chronometer-certified by the COSC – the only benchmark of reliability and precision based on an international norm. Welcome to the world of extremes. Welcome to the Breitling world.


WELCOME TO OUR WORLD

SUPER AVENGER II


Canary Diamond Supernova Rings

MONTREAL 路 2195 Crescent Street 路 514.848.0595 PALM BEACH 路 210 Worth Avenue 路 561.832.4918

www.kaufmanndesuisse.ca


Sensational Nouveau Diamond Cuff


ARTIST RENDERING ORAL REPRESENTATIONS CANNOT BE RELIED UPON AS CORRECTLY STATING REPRESENTATIONS OF THE DEVELOPER. FOR CORRECT REPRESENTATIONS, MAKE REFERENCE TO THE DOCUMENTS REQUIRED BY SECTION 718.503, FLORIDA STATUTES, TO BE FURNISHED BY A DEVELOPER TO A BUYER OR LESSEE. All artist’s or architecturalrenderings, sketches, graphic materials and photos depicted or otherwise described herein are proposed and conceptual only, and are based upon preliminary development plans, which are subject to change. This is not an offering in any state in which registration is required but in which registration requirements have not yet been met. THIS IS NOT AN OFFER FOR CONTRACT OR SALE IN THE STATES OF NY, NJ OR MASS.


TM

®

PHASE ONE PRE-CONSTRUCTION PRICING FROM $3.8 TO $9 MILLION. SINGLE-FAMILY HOMES & PENTHOUSES: PRICES UPON REQUEST. SALES GALLERY WITH FULL-SIZE, FURNISHED MODEL RESIDENCE LOCATED AT 17895 COLLINS AVENUE, SUNNY ISLES BEACH, FLORIDA 33160 BY APPOINTMENT ONLY: 866 218 6926 or sales@estatesatacqualina.com ANDREW HARPER

#1

estatesatacqualina

2016 WINNER FAMILY RESORT IN THE WORLD

Estates At Acqualina

www.estatesatacqualina.com




T

O

U

C

H

E

D

Please drink responsibly

W I T H

P

L

E

N

I

T

U

D

E

domperignon.com


M E E T T H E U LT I M AT E D O M P É R I G N O N


MACKAGE.COM



B I E N V E N U E AU R I T Z - CA R L T O N M O N T R É A L , L’ H Ô T E L L E P L U S É L É GA N T E N V I L L E . Chaque coin de cet hôtel regorge de précieux souvenirs pour ma famille et moimême. J’ai grandi dans une famille d’hôteliers, mes frères et moi, avec ma soeur, ont connu très jeune tous les aspects de la gestion d’un hôtel. Nous avons tous travaillé dans les petits boulots que vous pouvez imaginer avec le rêve de posséder un jour un hôtel nous-mêmes. Ce rêve est devenu réalité il y a quelques années et aujourd’hui nous ouvrons notre maison pour vous, pleine d’histoire et d’amour, le Ritz-Carlton Montréal. Une fusion parfaite entre l’histoire et l’élégance, venez explorer ce lieu historique récemment rénové à hauteur de 200 millions de dollars, proposant un confort et un luxe inégalables. Nous avons eu l’occasion d’accueillir les invités les plus renommés au monde, venant à la fois de Montréal et de l’étranger. Le «nouveau» Ritz-Carlton Montréal a conservé ses traditions, comme le service de thé dans la Cour des Palmiers servi tous les jours à partir de 13h30. Par ailleurs, la réouverture a attiré une nouvelle clientèle, jeune et dynamique, curieux de vivre l’expérience du «Ritz-Carlton Montréal» en commençant par un verre de champagne à notre exclusif bar Dom Pérignon, unique en Amérique du Nord. Nous constatons aujourd´hui avec un immense plaisir que nous répondons pleinement à la demande et aux attentes de nos clients. La technologie présente dans les chambres ainsi que l´élégance de ses espaces banquets et des salles de réunions, offrent un confort et un bien être hors du commun. Enfin, son restaurant Maison Boulud, supervisé par le célèbre Chef 3 étoiles Michelin, Daniel Boulud, couronne le tout en éveillant les papilles et les sens de ses invités. Vous pouvez faire confiance à notre désir et notre passion pour vous fournir une expérience unique, personnalisée et inoubliable. Au nom des familles Torriani et Lawi, nous sommes impatients de vous accueillir au Ritz-Carlton de Montréal. Cordialement, Andrew Torriani Directeur Général


freelancer collection

IN PARTNERSHIP WITH RAYMOND WEIL is proud to be supporting Swiss sailing team Realteam as its Official Timing Partner and to introduce a new freelancer able to support the crew in the most extreme sailing conditions. A nice little tip of the hat to Mr. Raymond Weil who was a member of the Geneva Yacht Club. Join the discussion #RWRealteam

6500 Boulevard Saint-Laurent, Montréal 514.273.6681 • www.creationpaulh.com


WELCOME TO THE RITZ-CARLTON MONTREAL, T H E M O S T C OV E T E D A D D R E S S I N T H E C I T Y. Every corner of this hotel holds precious memories for my family and I. Growing up in a hotelier family, my brothers and I, along with my sister, experienced all aspects of running a hotel at a very young age. We worked all the odd jobs you can think of with the dream of one day owning a hotel ourselves. This dream became a reality a few years ago and today we open our home to you, full of history and pure love for the Ritz-Carlton Montreal. A perfect fusion of history and modern elegance, our state-of-the-art $200 million dollar transformation is an oasis of comfort and luxury that dates back to 1912. We have had the opportunity to welcome the world’s most elegant, luxurious and renowned guests, coming both from Montreal and abroad. The «new» Ritz-Carlton Montreal has preserved its century old traditions, such as the Afternoon Tea in the Palm Court served every day from 1:30 pm. Moreover, the reopening has attracted a new clientele, young and dynamic, curious to live «The Ritz-Carlton Montreal» experience starting with champagne by the glass at our exclusive Dom Perignon Bar, unique in North America. Today, we are happy to see that our vision for the Ritz-Carlton Montreal is in alignment with our guests’ expectations. The modern technology features in the rooms as well as the elegant decoration of the meeting rooms offer un-paralleled comfort and wellbeing. Our crowning jewel, the restaurant Maison Boulud, with its garden terrace, overseen by the famous 3 Michelin-star Chef Daniel Boulud, offers a unique dining experience in Montreal that has regaled the palettes of the most discerning guests. You can trust in our desire and our passion to serve you and your guests by providing a unique, personalized and memorable experience. In the name of the Torriani and Lawi families, we look forward to welcoming you at the Ritz-Carlton Montreal. Sincerely, Andrew Torriani General Manager


Original Emerald Cuff Bracelet in 18k rose & white gold, featuring 11.73 cts of Colombian emeralds paired with 247 beautiful diamonds in our newest “Wave” design handcrafted in our Montreal atelier.

MONTREAL · 2195 Crescent Street · 514.848.0595 PALM BEACH · 210 Worth Avenue · 561.832.4918

www.kaufmanndesuisse.ca


Dear Friends, Welcome to The Ritz-Carlton Montreal, the Grande Dame of Sherbrooke Street that blends historic splendor with contemporary design, offering an unparalleled boutique hotel experience in the heart of downtown. Whether your stay is for a few days, or even longer, the The Ritz-Carlton Montreal goes out of its way to make you feel at home. Accommodations offer cutting-edge technology, modern décor and the spacious suites offer unparalleled luxury and phenomenal views of the city. Please enjoy Luxury Art Book and its pages of beautiful photographs while you are here, and let us show you the secret beauty of the best hotel in the city. There’s a lot to discover and we’re pleased to join you on your stay at The Ritz-Carlton Montreal. Sincerely, Bruno Ackenine Publisher

Frederic Fournel Chief Executive Officer



Ta b l e o f C o n t e n t s

24 Bienvenue au Ritz-Carlton Montréal

Welcome to the Ritz-Carlton Montréal

48 Le Sanctuaire

The Sanctuary

56 Spa St. James 62 Chambres et Suites

Rooms and Suites

76 Suite Royale

Royal Suite

86 Gastronomie

Gastronomy

94 Réceptions et Conférence

Receptions and Conferences

98 Les Résidences

The Residences


Jacket by Mackage Rings, Necklace and Earrings by Creation Paul H Joaillier Pants by Derek Lam 10 Crosby at Holt Renfrew


C O N T RIB UT O R S PUBLISHED BY Freecom Luxury Art Book, LLC. PUBLISHER Bruno Ackenine CHIEF EXECUTIVE OFFICER Frederic Fournel MARKETING & SALES DIRECTOR Charlene Laskin CREATIVE DIRECTOR Vkreativ Corp FASHION PHOTOGRAPHER Yotam Sandak ARCHITECTURAL PHOTOGRAPHERS Dominic Gouin Alexandre Parent François LeClair MODELS Sarah Chinnerman - Next Canada WARDROBE STYLIST Marianna Palla HAIR AND MAKEUP Katherine Cloutier

FREECOM LUXURY ART BOOK, LLC. publisher@luxuryartbook.com www.luxuryartbook.com © Reproduction of any part of this publication is prohibited without the express written permission of the publisher.



BIENVENUE AU RITZ-CARLTON MONTRÉAL Afin de terminer l’année sur une note positive, le Ritz-Carlton Montréal ouvrit ses portes le 31 Décembre 1912. Depuis ce jour, cet hôtel de luxe a été l’adresse de choix des voyageurs les plus exigeants et des personnalités publiques, accueillant un vaste éventail de clients allant d’Elizabeth Taylor et la Reine Elizabeth II, à Winston Churchill et les Rolling Stones. Une rénovation de 200 millions de dollars a permis à cette Grande Dame de se doter d’appareils à la pointe de la technologie, toutefois les clients trouveront toujours ce charme historique au travers de cet hôtel cinq étoiles, des luxueuses accommodations d’hébergement au hall d’entrée, où le bureau d’accueil arrondi est resté à son emplacement d’origine depuis la grande ouverture.

WELCOME TO THE RITZ-CARLTON MONTRÉAL To truly end the year on a high note, the Ritz-Carlton Montreal opened its doors on December 31, 1912. Since then, the luxury hotel has been the address of choice for discerning travelers and public figures, hosting everyone from Elizabeth Taylor and Queen Elizabeth II to Winston Churchill and the Rolling Stones. A $200-million restoration brought cutting-edge technology to the Grande Dame, yet guests will still find historic charm throughout the five-star hotel in Montreal, from the luxurious accommodations to the lobby, where the curved front desk has stood since the opening.

24



EntrĂŠe Principale | Main Entrance


Coat by Ann Demeulemeester at Les Createurs Jacket by Mackage Shoes by Isabel Marant Rings, Necklace and Earrings by Creation Paul H Joaillier Bag by Karen Walker Pants by Derek Lam 10 Crosby at Holt Renfrew


Watch by Breitling at Creation Paul H Joaillier Rings, Necklace, Earrings and Bracelets by Creation Paul H Joaillier Dress by Jenny Packman at White Montreal/Toronto


Lobby



Watch by Breitling at Creation Paul H Joaillier Rings, Necklace and Earrings, Bracelets by Creation Paul H Joaillier Dress by Jenny Packman at White Montreal/Toronto


Lobby


Earrings, Necklace, Rings and Bracelets by Kaufmann de Suisse Dress by Self-Portrait at Holt Renfrew


Cour des Palmiers, le service de thĂŠ y est servi Ă partir de 13h30 Palm Court, Afternoon Tea is served from 1:30 pm


Watch by Raymond Weil at Creation Paul H Joaillier Rings, Necklace, Earrings and Bracelets by Creation Paul H Joaillier Dress by BCBG at Hudson’s Bay


Watch by Raymond Weil at Creation Paul H Joaillier Rings, Necklace, Earrings and Bracelets by Creation Paul H Joaillier Dress by BCBG at Hudson’s Bay


Cour des Palmiers | Palm Court


Escalier Cendrillon | Cinderalla Staircase


Rings, Necklace, Earrings and Bracelets by Creation Paul H Joaillier Dress by Monique Lhuillier at White Montreal/Toronto


Rings, Necklace, Earrings and Bracelets by Creation Paul H Joaillier Dress by Monique Lhuillier at White Montreal/Toronto


La Mezzanine | The Mezzanine


Bar Dom Pérignon, unique au Canada Canada’s only Dom Pérignon bar


Watch by Breitling at Creation Paul H Joaillier Rings, Necklace and Earrings by Creation Paul H Joaillier Top and Skirt by Needle and Thread at Holt Renfrew Champagne by Dom PĂŠrignon Vintage



Bar Dom Pérignon, unique au Canada Canada’s only Dom Pérignon bar


La Terrasse du Salon Ovale | Terrace of the Oval Room


Les Jardins | The Gardens


LE SANCTUAIRE Découvrez le sanctuaire bien-être luxuriant sur le toit de l’hôtel, où se trouvent une piscine intérieure salée, un espace extérieur lounge et un centre de remise en forme avec sauna et hammam.

THE SANCTUARY Discover the luxury hotel’s rooftop Wellness Sanctuary, featuring an indoor saltwater pool, spacious outdoor lounge and fitness center with sauna and stream rooms.

48


Watch by Breitling at Creation Paul H Joaillier Rings, Necklace, Earrings and Bracelets by Creation Paul H Joaillier Headwrap by D&Y Glam Luxe Swimsuit by Angela Jones



Watch by Breitling at Creation Paul H Joaillier Ring, Necklace, Earrings and Bracelets by Creation Paul H Joaillier Headwrap by D&Y Glam Luxe Swimsuit by Angela Jones


La Piscine | The Pool


Watch by Breitling at Creation Paul H Joaillier Necklace, Earrings and Bracelets by Creation Paul H Joaillier Swimsuit by Angela Jones


Watch by Breitling at Creation Paul H Joaillier Rings, Necklace, Earrings and Bracelets by Creation Paul H Joaillier Swimsuit by Angela Jones


La Piscine | The Pool


Le Spa St. James offre une large gamme de soins et services pour répondre à toutes vos attentes. Pour un massage, une manucure/pédicure, ou tout autre soin, laissez nos professionnels s’occuper de vous le temps d’une journée de pur bonheur. Venez découvrir et voir par vous-même

Spa St. James at the Ritz-Carlton Montreal offers a full range of spa treatments & services for every taste. From a wide assortment of massage styles, to manicure/pedicure and exclusive treatments for the Ritz-Carlton guests, let our professional staff treat you to a day of pure bliss. Come see for yourself and enjoy.

56


EntrĂŠe du spa | Spa Entrance


Salle de massage | Massage Room


Watch by Patek Philippe at Kaufmann de Suisse Ring, Necklace and Earrings by Kaufmann de Suisse


Salle de relaxation | Relaxation Room


Watch by Patek Philippe at Kaufmann de Suisse Ring and Necklace by Kaufmann de Suisse


CHAMBRES ET SUITES Même si les chambres de l’hôtel ont différentes configurations, les chambres du Ritz-Carlton Montréal présentent toutes une philosophie de design d’ensemble qui intègrent élégamment le nouveau à l’ancien. Les foyers en marbre dans plusieurs suites appartiennent à l’hôtel d’origine de 1912 alors qu’une finition moderne et luxueuse vient d’être ajoutée lors de la récente restauration. En plus de se souvenir des préférences de température des clients à l’arrivée, les chambres comprennent aussi des détecteurs qui activent les lumières de façon à guider les clients dans les chambres obscures.

ROOMS AND SUITES While the hotel has many different room configurations, Ritz-Carlton Montreal’s guestrooms all feature an overall design philosophy that elegantly integrates the old with the new. The marble fireplaces in many suites are original to the 1912 hotel, while the luxurious and modern finishes were added during the recent restoration. Many rooms and suites have hardwood flooring, while the rest are laid out with 100 per cent wool, 48-pile carpeting. In addition to remembering a guest’s temperature preferences upon check-in, the rooms also feature motion sensors that activate lights to guide guests in a darkened room.

62


Earrings, Necklace and Bracelet by Kaufmann de Suisse Dress by Self-Portrait at Holt Renfrew Shoes by Salvatore Ferragamo at Jean-Paul Fortin


Suite Ă une chambre | One Bedroom Suite



Suite Ă une chambre | One Bedroom Suite


Earrings, Necklace, Bracelet and Ring by Kaufmann de Suisse Bag by Vince Camuto at Jean-Paul Fortin Dress by Halston Heritage at Hudson’s Bay


Suite Junior | Junior Suite Suite Junior | Junior Suite



Signature King


Watch by Patek Philippe at Kaufmann de Suisse Ring, Necklace and Bracelet by Kaufmann de Suisse Dress by Halston Heritage at Hudson’s Bay



Signature Queen Queen



Suite ExĂŠcutive | Executive Suite


SUITE ROYALE La Suite Royale de 4700 pieds carrés est la plus grande suite au Québec. Cette suite de trois chambres, comprend 12 pièces toutes magnifiquement décorées et propose une vue spectaculaire sur Montréal. Une salle de bain des maîtres et une secondaire à même la chambre des maîtres, ainsi que des endroits privés et une bibliothèque comptent parmi les multiples aménagements luxueux qui attendent les clients qui réservent la Suite Royale.

ROYAL SUITE The 4,700 sq. ft. Royal Suite is the largest suite in Quebec. This three-bedroom suite, with 12 beautifully decorated rooms, offers a spectacular view of Montreal. A master and junior bathroom, as well as a private sitting area and library are just some of the luxuries that await guests who check into the Royal Suite.

76


Salon de rĂŠception | Living Room



Salle de rĂŠception de la Suite Royale Reception Room of The Royal Suite


Watch by Patek Philippe at Kaufmann de Suisse Necklace, Bracelet and Ring by Kaufmann de Suisse Dress by BCBG at Hudson’s Bay


Chambre des maĂŽtres | Master Bedroom


Salle de bain des maĂŽtres | Master Bathroom


Watch by Patek Philippe at Kaufmann de Suisse Necklace, Bracelet and Ring by Kaufmann de Suisse Dress by BCBG at Hudson’s Bay



Salon Familial | Family Room


GASTRONOMIE Tout comme pour les restaurants du réputé chef Daniel Boulud à travers le monde, Maison Boulud, situé à l’intérieur du Ritz-Carlton Montréal jouit d’un aménagement unique. Ses racines de cuisine française traditionnelle répondent aux hauts standards d’hospitalité visant à refléter la culture, les goûts et le style de vie de la ville, avec un accent particulier sur les produits locaux et d’artisanat québécois. Une aire de salle à manger aménagée à l’extérieur donne sur le jardin durant les mois d’été et une serre vitrée de 45 places est ouverte en marge de la salle à manger principale durant l’hiver. Maison Boulud accueille ses hôtes au petit déjeuner, au déjeuner et au dîner, ainsi qu’au brunch tous les samedis et dimanches.

GASTRONOMY As with all of famed Chef Daniel Boulud’s restaurants around the world, Maison Boulud, located inside the Ritz-Carlton Montreal is unique to its setting. Traditional French culinary roots meet high standards of hospitality to reflect the culture, tastes and lifestyle of the city, with a particular focus on local produce and artisanal Quebecois products. An outdoor dining area overlooks the garden in the summer months, and a 45seat glass greenhouse is open off of the main dining room during the winter. Maison Boulud will welcome diners for breakfast, lunch and dinner, as well as brunch on Saturdays and Sundays.

86



Salle Principale | Main Room




La Verrière | The Veranda


Brunch Ă Maison Boulud | Brunch at Maison Boulud


Daniel Boulud et Riccardo Bertolino | Daniel Boulud and Riccardo Bertolino


RÉCEPTIONS ET CONFÉRENCES Les 12000 pieds carrés de l’hôtel réservés aux espaces de réunion sont incroyablement flexibles, vous offrant la capacité d’accueillir un événement du plus intime au plus extraordinaire de 10 à 450 personnes. Toutes nos salles sont très lumineuses, éclairées par la lumière du jour, dotées d’un équipement de haute technologie avec un technicien sur place. Une équipe spécialisée vous accompagne tout au long de la planification qui garantit le succès de votre évènement en vous libérant l’esprit. Que ce soit pour un cocktail, une conférence, un lancement de produit ou un programme de motivation, notre Chef Exécutif Johnny Porte, influencé par la gastronomie française vous proposera des plats raffinés composés de produits locaux, nobles et de saison.

RECEPTIONS AND CONFERENCES The hotel’s 12,000 square feet of meeting space are incredibly flexible, offering the ability to host from the most intimate to the most extraordinary events, from 10 to 450 people. All our meeting rooms have elegant windows for a beautiful natural light, with innovative technology and technicians on site. A dedicated and specialized event planning team will guide you through the organization process to ensure the success of your event. Whether it is for a cocktail, a conference, a product launch or an incentive program, our executive Chef Johnny Porte, influenced by French gastronomy will offer you delicate dishes featuring local, noble and seasonal products.

94


Le Salon Ovale | The Oval Room


Salon Bleu | Blue Room


Salons Ritz et Carlton | Ritz and Carlton Rooms


LES RÉSIDENCES Les Résidences au Ritz-Carlton, Montréal, offrent pour la première fois la possibilité d’acheter l’adresse la plus convoitée du centre-ville de Montréal. Les propriétaires bénéficieront du célèbre service de l’hôtel Ritz-Carlton et auront accès à des installations cinq étoiles, comprenant un nouveau spa, un restaurant gastronomique, une piscine sur le toit et une terrasse. La Grande Dame de la rue Sherbrooke conservera les lieux qui font son orgueil, comme le Jardin du Ritz-Carlton, le Salon Ovale et la Cour des Palmiers. Les familles, au nombre de 45 seulement, qui éliront domicile dans une résidence du RitzCarlton, au cœur du Mille Carré Doré, y auront accès par une entrée privée située sur la rue Sherbrooke. L’élégant hall d’entrée, où veille un portier affable, vous fera pénétrer dans un univers résidentiel dont le luxe surpasse toute autre adresse à Montréal.

THE RESIDENCES The Residences at The Ritz-Carlton, Montreal, represent the first opportunity to own the most coveted, private address in downtown Montreal. Doted on by the legendary service of The Ritz-Carlton hotel, owners enjoy five-star amenities including a new spa, gourmet restaurant, rooftop swimming pool and patio. The finest features of the Grande Dame of Sherbrooke Street are back; The Ritz-Carlton Garden, Oval Room and Palm Court. For the 45 families only who will call a Ritz-Carlton Residence home, access to their Golden Square Mile address will be via a private Sherbrooke Street entrance. An elegant lobby attended by an affable doorman provides the prelude to a residential experience leagues above any other in Montreal.Spacious living rooms and sumptuous master suites with personal dressing areas are strategically oriented to showcase optimum views of Mount Royal and of Montreal as it stretches southward toward the St. Lawrence River.

98


EntrĂŠe Principale | Main Entrance



PH 510


PH 510




Ring, Necklace, Earrings and Bracelet by Kaufmann de Suisse Dress by Self-Portrait at Holt Renfrew Shoes by Peter Kaiser at Jean-Paul Fortin


Earrings and Ring by Kaufmann de Suisse Top and Pants by Derek Lam 10 Crosby at Holt Renfrew Shoes by Peter Kaiser at Jean-Paul Fortin



LE 375ÈME ANNIVERSAIRE DE MONTRÉAL

La ville de Montréal a été fondée le 17 mai 1642 et fêtera donc, en 2017, son 375e anniversaire. Pour tous les Montréalais et les amoureux de Montréal, cet anniversaire est l’occasion de célébrer le passé, le présent et le futur de leur ville chérie, de célébrer son unicité et surtout, sa vivacité. 2017 sera donc une année exceptionnelle, grandiose, même. À travers une programmation extrêmement diversifiée s’adaptant aux quatre saisons québécoises, Montréal fera vivre à ses habitants et à ses visiteurs, un feu roulant d’activités et de festivités. Des familles aux amateurs de sensations fortes, en passant par les passionnés d’histoire ou de culture, tous trouveront leur compte parmi les 175 événements au programme. L’année débutera avec la portion hivernale des festivités. Car si le corps humain est constitué à 75 % d’eau, l’âme du Montréalais, elle, est à 50 % faite de neige. Après avoir dompté, puis apprivoisé l’hiver au fil des siècles, ce sera le moment de le célébrer. Sous le thème « Les Hivernales », plus d’une douzaine d’activités inviteront les gens à embrasser leur nordicité et à venir jouer dehors. Puis, lorsque arrivera le 17 mai, date anniversaire de la fondation de Montréal, le pont Jacques-Cartier, l’un des trois grands ponts reliant l’île de Montréal à la Rive-Sud, s’illuminera. Il prendra vie à travers une œuvre à la fois vivante et vibrante, dont les sursauts lumineux suivront les saisons et le pouls des Montréalais pour faire de ce pont l’épiderme sensible et scintillant de leur ville.


À l’automne, dès le 9 novembre, le Musée d’Art contemporain de Montréal présentera une exposition hommage à Leonard Cohen, ce monument de la culture montréalaise décédé en novembre 2016. Alliant des artistes montréalais, canadiens et internationaux provenant des arts visuels, de la performance, de la musique, de l’écriture et du cinéma, cette exposition pluridisciplinaire offrira au public des œuvres inédites, inspirées des grandes thématiques de l’œuvre de Cohen. Toujours en novembre, la Symphonie du jeu vidéo de Montréal, donnera un ton des plus modernes aux festivités, présentant un spectacle multimédia durant lequel les musiciens de l’Orchestre Métropolitain interpréteront les thèmes de jeux vidéo marquants ayant été produits à Montréal. Du 19 au 21 mai 2017, Montréal accueillera Les Géants. Durant ces quelques jours, des êtres hauts de cinq étages, manipulés par pas moins de cinquante personnes, couvriront la ville de leur poésie monumentale et touchante, semant l’émerveillement sur leur passage. Leur pas lourd marquera assurément l’imaginaire collectif et permettra aux amoureux de Montréal qui seront sur place de voir la ville se transformer en un gigantesque théâtre à ciel ouvert. La saison estivale, qui est toujours extrêmement vivante à Montréal, donnera cette année dans l’extravagance, l’exubérance et la démesure. À l’été 2017, à coups de festivals, de tournées des quartiers, d’expositions et de spectacles, la ville s’éclatera comme jamais ! Un spectacle, entre autres, attirera particulièrement l’attention. Il s’agit d’Avudo, une impressionnante installation faite de projections 3D sur des écrans d’eau qui sera présentée tout l’été, dans le Vieux-Port, dès le coucher du soleil. Cette création du grand metteur en scène Daniele Finzi Pasca saura célébrer le fleuve – artère vitale de la vie et de l’histoire montréalaises – comme il se doit. Le mois de juillet sera aussi particulièrement chaud dans son ensemble, puisque pas moins d’une soixantaine de troupes de théâtre de rue provenant de six pays envahiront les rues de Montréal. Quelques 800 spectacles seront donnés en plein-air, par une centaine d’artistes, faisant de cet événement de théâtre de rue, le plus grand jamais tenu en Amérique du Nord.

C’est d’ailleurs l’ensemble de la programmation automnale qui sera tournée vers l’avenir et fera la part belle à l’innovation et aux nouvelles technologies, invitant à la fête ceux dont le talent et la vision sauront dessiner le Montréal de demain. 2017 sera donc une année excitante et pleine de surprises, tant pour les Montréalais que pour les amoureux de la ville qui sont de passage. À travers sa culture, ses lieux, son histoire et ses gens, à travers des festivités à grande échelle, Montréal offrira toute sa vivacité à qui veut bien y goûter. D’autant plus que cette année marquera également le 50e anniversaire d’Expo67 ! Un second anniversaire auquel une multitude d’expositions viendront rendre hommage. Bref, s’il y a une année entre toutes pour visiter Montréal et s’en émerveiller, c’est en 2017. Ne manquez surtout pas ça !


MONTRÉAL’S 375-YEAR BIRTHDAY

The city of Montreal was founded on May 17th, 1642 and will be celebrating its 375th anniversary in 2017. For both Montrealers and those who love Montreal, it’s the perfect opportunity to celebrate the past, present and future of their beloved city, and its unique and lively character. 2017 will be an exceptional, over-the-top year. Thanks to a highly diversified program of events synchronized with the four seasons, Montreal will treat its residents and visitors to a wide range of activities and celebrations. From families to thrill seekers, history buffs to culture lovers, everyone is sure to find something to ignite their passions amongst the 175 special events on the program. The year kicks off with the winter portion of the festivities. Montrealers grow up in the snow, and after centuries of conquering and taming the season, the time to celebrate it has come! With winter as the theme, more than a dozen activities will entice people to embrace their northern spirit and come outside to play. With the arrival of May 17th – the city’s official birthday – the JacquesCartier Bridge, one of the three major bridges linking the Island of Montreal to the South Shore, will light up and come to life by way of an installation,


In the fall, starting November 9, the Musée d’art contemporain de Montréal will present a tribute exhibition to Leonard Cohen, a local cultural icon who passed away in November 2016. Bringing together Montreal, Canadian and international artists from the fields of the visual arts, performance, music, writing and film, this multidisciplinary exhibition will offer the public brand-new work, inspired by the main themes in Cohen’s creative oeuvre. Also in November, the Montreal Video Game Symphony will lend a distinctly modern tone to the festivities by way of a multimedia show, featuring the musicians of the Metropolitan Orchestra interpreting the themes of major video games produced in Montreal.

at once alive and vibrant. Luminous bursts will follow the seasons and the pulse of Montrealers, making the bridge a sparkling, touching tribute to their city. From May 19 to 21, 2017, Montreal will welcome The Giants. Over several days, these 5-story-tall beings, controlled by no fewer than 50 people, will spread their monumental, heartfelt poetry throughout the city, sowing wonder all along the way. Their massive footprints will surely spark the collective imagination as Montrealers see their city transformed into a gigantic open-air theatre. The summer season, always an extremely vibrant time in Montreal, will become even more extravagant, exuberant and over-the-top. The summer of 2017 will explode with festivals, neighbourhood tours, exhibits and shows! One spectacle in particular will grab attention: Avudo is an impressive installation made of 3D projections on water screens that will be presented in Old Montreal throughout the summer, beginning at sunset. The creation, by the great director Daniele Finzi Pasca, will celebrate the river – vital artery of Montreal life and history – as it should be. The month of July is set to be just as lively thanks to no fewer than 60 street theatre troupes from six countries that will take over the streets of Montreal. Some 800 outdoor shows will be performed by 100 artists, making this street theatre event the largest ever held in North America.

As the fall programming unfolds it will continue to look toward the future and celebrate innovation. Throughout the season, it is those with the vision and the talent to create the Montreal of tomorrow who will be celebrated. 2017 will be an exciting year bursting with surprises for Montrealers and tourists alike. Through its culture, people, places, history, and celebrations on a massive scale, Montreal will offer up its vivacious spirit to everyone who wants a taste. And what a year to experience it, with the 50th anniversary of Expo67 also taking place! A host of exhibitions are also planned to mark this second anniversary. In short, if there’s ever been a better time to visit Montreal and experience its magic, the 375th anniversary is it. Don’t miss out!










Original painting by CORNO • “Face on blue’’ 60 X 72 in / 60 X 72 in


For information: AKA GALLERY. 51 Saint-Paul west . Montreal. QC. Canada • 514-847-9530 • www.cornostudio.com


Hidden in the heart of Montreal’s business district, Jatoba is perfect for business lunch as well as late dinner and drinks with friends.

The Japanese menu is devised by star chef Olivier Vigneault. Refined, modern eatery serving Asian-influenced dishes, including steak & seafood, with a full bar.

514 871-1184 1 184 PLAC E P HI LLI P S , QC H3 B 3 C8





Gorgeous Diamond Rings

MONTREAL 路 2195 Crescent Street 路 514.848.0595 PALM BEACH 路 210 Worth Avenue 路 561.832.4918

www.kaufmanndesuisse.ca


Burmese Ruby & Diamond Set



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.