Swiss health, winter 2014

Page 1

Вячеслав Быков:

ФОТ О T HIN KS TOC K (1)

зима 2014

winter 2014

«Жизнь -это ритм «

16+

ОЛИМПИЙСКОЕ ЗДОРОВЬЕ ИЗ ДАВОСА | СПА ДЛЯ УЛЫБКИ ЛИНИИ КРАСОТЫ | ЛИМФОМА: СКРЫТАЯ УГРОЗА | ПОБЕДИТЬ АРТРОЗ П Р Я М О Й В З Г Л Я Д | П Е Ч Е Н Ь Б Е З Б О Л И | В Б А Д Р А Г А Ц З А П Р Е О Б Рs wАi sЖ Е Н И Е99М s h e a lt h


Black Toro Запатентованный механизм вечного календаря. Автоподзавод. Корпус из 18-каратного розового золота с керамическим безелем. Водонепроницаемость до 100 метров.

G E N E VA Quai des Bergues 29 +41 22 740 1011

MOSCOW N i k o l ’s k a y a S t . 1 9 +7 495 623 9070

B o c a R a t o n , M i a m i , N e w Yo r k , C a r l s b a d , P a r i s , B e i r u t , A n t a l y a , D u b a i , S t - P e t e r s b u r g , A l m a t y , B i s h k e k , U l a a n b a a t a r , K u a l a L u m p u r , Ta i p e i , B e i j i n g . U LY S S E - N A R D I N . C O M

100

s w i s s h e a lt h

ФОТ О T HIN KS TOC K (1)

BOUTIQUES


s w i s s h e a lt h

101

ФОТ О T HIN KS TOC K (1)


2

s w i s s h e a lt h

ФОТ О T HIN KS TOC K (1)


с л о в о

п р е з и д е н т а

S w i s s

H e a l t h

Уважаемые читатели! Вот и пришла зима. С искрящимся снегом, горными лыжами и звенящими коньками... Швейцария просто создана для зимних забав. Осталось только проложить свой маршрут, и прекрасные пейзажи с рекламных фотографий станут явью. Но Швейцария не только страна-курорт. И каникулярные развлечения можно легко сочетать с полезными и важными для каждого мероприятиями, касающимися здоровья. Напомним, что в Швейцарии самая точная в мире медицинская диагностика. Вовремя поставленный диагноз позволяет предупреждать заболевания, а во многих случаях - вылечивать неизлечимые болезни. Но чтобы сохранить здоровье, диагностику надо проходить не в 40 лет, как многие считают, а с детства. Это позволит избежать серьезных проблем впоследствии и продлить жизнь. В Швейцарии наиболее высокая продолжительность жизни в Европе (85 лет) и самые строгие в мире требования к квалификации врачей и персонала. Инновационные и безопасные методы акушерской помощи и детская ранняя диагностика ставят нашу страну также на первое место в мире. Кроме того, Швейцария лидирует в фармакологии. У нас высочайший индивидуальный контроль при подборе препаратов. Более того, швейцарские ученые и врачи постоянно проводят совместные исследования в этой области, с целью создания новых совершенных фармпрепаратов. Швейцария – пионер в сфере научных разработок и инноваций. Повышенный комфорт в сочетании с индивидуальным сервисом гарантирует пациенту полное восстановление после операций и тяжелых заболеваний во всемирно известных реабилитационных центрах. Еще раз повторюсь, Швейцария славится не только природными красотами, надежностью банков и точностью часов, но и высочайшим уровнем стандартов в медицине. А добросовестность и полная конфиденциальность являются для персонала клиник само собой разумеющимся. С наилучшими пожеланиями,

Фот о Ta nya K a p pe r t

Петер Капперт Президент Swiss Health

s w i s s h e a lt h

3


Швейцария – страна исследований В Швейцарии проводится большое количество исследований, что способствует постоянному продвижению медицины вперед. Это объясняет тот факт, почему Швейцарию часто выбирают для лечения серьезных заболеваний у взрослых и детей. Следующие сферы, среди прочего, заслужили отличную международную репутацию: педиатрия, лечение спортивных травм, ортопедия, кардиология и хирургия сердца, лечение повреждений спинного мозга, онкология, акушерство… одним словом, полный спектр лечения острых и внебольничных состояний, а также обширный выбор реабилитационных мер.

Швейцария – страна непревзойденного сервисного обслуживания Всестороннее высокопрофессиональное обслуживание, которое получают пациенты со всего мира, – это характерная черта швейцарской системы здравоохранения: мы связываемся с лечащими врачами (медицинский архив), заботимся о визовых вопросах, поддерживаем контакт с местными властями, предоставляем переводческие услуги, а также любые другие услуги, которые могут потребоваться пациентам для и во время их пребывания в госпитале. Для сопровождающих членов семьи пациента и персонала мы организуем размещение в гостиницах, а также культурные, туристические и развлекательные мероприятия, например такие, как шопинг-туры.

Швейцария – страна гостеприимства Часто терапия острых медицинских состояний дополняется мерами реабилитации, пребыванием на курорте или отдыхом. Поэтому не следует недооценивать значимость для пациентов и их семьи атмосферу в принимающей стране. Пациенты и посетители Швейцарии могут насладиться ее нетронутой естественной красотой, их порадует известное во всем мире гостеприимство гостиничных комплексов, отлично развитая транспортная инфраструктура, политическая и экономическая стабильность и безопасность, простота связи с властями, экономические связи и финансовые услуги… а также самый эксклюзивный в Европе шопинг класса люкс.

4

s w i s s h e a lt h


в с т у п л е н и е

/

Слово издателей

Дорогие друзья!

Фот о Е ва Ве л м е , а рх ив ы пре с с - с лу ж б

З

има – это сон. Сон перед новым жизненным циклом – не только в природе, но и в человеке. Это отдых, оздоровление, обновление всех систем организма. Одним словом, самое подходящее время, чтобы заняться собой и подготовиться к приходу весны. И возможностей для этого предостаточно... Возьмем, к примеру, Давос. Идеальное место для занятий зимними видами спорта! А еще здесь расположена больница Spital Davos. В отделении спортивной медицины – Davos Sport Medizin – работают не только с олимпийцами. Так что, можно совместить приятное с полезным. О том, как получить консультацию, достойную чемпиона, – в интервью с руководителем отделения доктором Вальтером Кистлером. А доктор Андреа Гросс, глава отделения спорта и физических упражнений клиники Oberwaid – Kurhaus & Medical Center, познакомит нас с возможностями самого современного медицинского оборудования. Возможно ли улучшить свою внешность, не потеряв при этом индивидуальность, мы узнаем от звезды эстетической хирургии – профессора Херманна Ф. Зайлера. В его ближайших планах – открытие в Бад-Рагац собственной клиники. А главный врач клиники Alta Aesthetica доктор Лёффлер расскажет об одном из самых эффективных безоперационных методов, который предупреждает возрастные изменения. В перечне услуг Медицинского академического центра обследований Double Check не так давно появились новые программы, разработанные специально для детей. О том, как предугадать и предотвратить проблему – в интервью директора Double Check, врача-кардиолога Андреаса Браухлина.

Движение – жизнь. Это не девиз Швейцарской олимпийской сборной, а слова ведущего врача ортопедического отделения больницы Sonnenhof Штефана Эггли. Врача, который буквально ставит на ноги после тяжелейших артрозов. Кроме того, со страниц этого номера журнала вы узнаете об уникальном опыте лечения косоглазия в клинике офтальмологии при Университетской больнице Цюриха. Опытом делится глава клиники, профессор, доктор медицины Клара Ландау. О том, как в онкологическом центре Klinik Hirslanden Zurich умеют справляться с лимфомами, расскажет выдающийся онколог, профессор Кристоф Реннер. А о лечении заболеваний печени в больнице св. Анны – выдающийся хирург, профессор Мартин Карл Шиллинг. И, наконец, гость этого номера – звезда мирового (и, конечно, российского) хоккея Вячеслав Быков. Его секреты хорошей спортивной формы – в интервью на страницах журнала. Будьте здоровы!

Мария-Анна Лэммли

Gregor Frei

Издатель SWISS HEALTH

Управляющий директор

в России

SWISS HEALTH

s w i s s h e a lt h

5


50 3 Слово президента Swiss Health в Швейцарии

5 Слово издателей 8 Стоматология B And Smile® Orthodental Clinic of the lake of Geneva. Идеальная улыбка за два дня

Отели 26 Alden Luxury Suite Hotel. О чем молчит старый город…

68 Grischa – DAS Hotel Davos. Альпийский шик.

80 Hotel Villa Honegg. Выше только звезды.

14 Ортопедия Klinik Sonnenhof Bern. Встать с колен. Артроз: профилактика и лечение

20 Офтальмология UniversityHospital Zurich. Как избавиться от косоглазия и вернуть взгляду прямоту

28 Онкология Klinik Hirslanden Zurich. Скрытая угроза. Лимфома – распознать и победить

34 Технологии Oberwaid – Kurhaus & Medical Center. Похудание с помощью самых современных медицинских технологий

14

8 6

s w i s s h e a lt h


40 Эстетическая хирургия Grand Resort Bad Ragaz. Сила красоты: как подарить лицу привлекательность

50 Персона Вячеслав Быков. «Везде могу жить в своем ритме»

58 Check up Double Check. Check up до 16-ти: детская программа Медицинского академического центра обследований

20 28

62 Cпортивная медицина Spital Davos. Давос: к вершинам здоровья. Квалифицированная помощь и поддержка спортсменам любого уровня и возраста

70 Пластика Alta Aesthetica. Линии жизни. Филеры – молодость без операций

76 Хирургия Klinik St. Anna. Достать до печенок: операции на печени по уникальной японской технологии

40

84 Новости 88 Партнеры Swiss Health

Обложка:

Вячеслав Быков Фотограф:

Рамона Толлардо

58

76

s w i s s h e a lt h

7


/

B And Smile® Orthodental Clinic of the lake of Geneva

Архитектор вашей

улыбки

8

s w i s s h e a lt h

ФОТ О T HIN KS TOC K (1)

с т о м а т о л о г и я


Личное дело

ФОТО SH UTTERST OC K (1 ) SARAH LAE M M LI (1 )

Патрис Бержейрон входит в число наиболее известных в мире врачей-ортодонтов, проводящих процедуры коррекции и очистки зубов при помощи невидимых съемных шин. Он был наставником большинства специалистов Европы, работающих с использованием оборудования Invisalign по этому методу. Член и активный участник Европейского общества ортодонтов с момента его создания в 2004 году, статьи которого о возможностях применения технологии Invisalign ссылаются специалисты во всем мире. Патрис Бержейрон является президентом Международного общества эстетической и функциональной ортодонтии улыбок, Французского общества пластической ортодонтии с использованием съемных пластин, входит в Европейский образовательный совет Invisalign, Международную и Французскую федерацию врачей-ортодонтов.

О

ртодонт с мировым именем, доктор Патрис Бержейрон говорит, что его труд напоминает работу архитектора, который вместо зданий проектирует идеальные улыбки – в них сконцентрировано лучшее, что дано человеку от природы: красота, естественность, здоровье, доведенные до совершенства. Таких результатов пациенты клиники добиваются, в среднем, за год и всего за два посещения специалиста. О своем уникальном методе он рассказал в интервью нашему журналу.

Сойдя с трапа самолета в Женеве, вы практически сразу же оказываетесь в центре города и гуще событий. Деловые встречи, переговоры, шопинг… Однако даже в самом напряженном графике стоит выкроить буквально пару часов, чтобы побаловать себя и свою улыбку уникальными СПА-процедурами в ортодонтической клинике B and Smile®, расположившейся в так называемом «золотом квадрате» Женевы: на берегу озера, с видом на знаменитый Женевский фонтан и собор Святого Петра по соседству с самыми роскошными бутиками и фешенебельным отелем Bergues, входящим в сеть Four Seasons. интервью

Мария-Анна Лэммли, Ирина Сергеева

Моя работа заключается не только в коррекции улыбки, но и в придании ей естественности. А для этого нужно вылечить десны и выровнять зубы. При этом сам процесс коррекции я сравнил бы со спа-процедурами, только не для тела, а для зубов и десен. Ведь их здоровье и красоту тоже важно поддерживать! Как происходит коррекция? Раньше д ля нее использ ов а ли скобы, я сам ставил их во время учебы в университете. Надо сказать, что приятного мало: процедура их установки довольно болезненная, в движение приходят все зубы. Кроме того, пациенты должны находиться под постоянным наблюдением спе-

циа лис та, т.е. час то посещать клинику. В прошлом все изменения моделировались на плоскости – прорисовывался их радиус, форма зубов... А теперь появились 3D-изображения, это огромная эволюция в области коррекции улыбки! Одно из главных достижений – возможность коррекции отдельных зубов. Только подумайте: любой зуб можно повернуть в нужную сторону на один градус или подвинуть на один миллиметр. Это особенно актуально, если некоторые из них расшатались или сместились, что нередко происходит в силу возрастных изменений. Как правило, в таких случаях врачи разрезают десну, чистят и лечат корни. У нас же есть специалисты,

s w i s s h e a lt h

9


/

B And Smile® Orthodental Clinic of the lake of Geneva

которые выполняют коррекцию без хирургического вмешательства. А происходит следующее: мы строим 3D-модель каждого зуба, челюсти и всего лица пациента и программируем, моделируем необходимое нам движение каждого отдельного зуба. Смещение зубов происходит за счет прозрачных съемных пластинок, которые необходимо менять каждые 15 дней – до достижения нужного результата. Это своеобразные шины, которые изготавливаются индивидуально для всех пациентов. Значит, клинику нужно посещать каждые две недели? Нет. Хорошая новость в том, что менять шины можно самостоятельно, дома. На первом приеме, который длится около двух часов, производятся все необходимые измерения и создаются те самые съемные пластины – это напоминает процесс печати на 3D-принтере. Необходимости в дальнейшей диагностике или коррекции нет. Выстроив модель постепенного выравнивания зубов на всех стадиях, мы даем пациенту необходимые материалы, и он продолжает лечение сам. Повторный прием обычно назначаем через год после начала лечения: к этому моменту линия улыбки уже будет скорректирована на 80%, мы это гарантируем. Например, одна моя пациентка, живущая в тысяче километров отсюда, делала коррекцию в течение 14 месяцев – и за это время она приезжала к нам всего дважды. Для сравнения, традиционное выравнивание зубов с помощью скоб занимает не менее двух лет. Метод, который используется у нас в клинике, называется Invisalign. Я начал применять его, когда работал во Франции, одним из первых, и с его помощью вылечил примерно десятую часть своих пациентов. В 2004 году, став членом Европейского общества ортодонтов, я даже преподавал технологию Invisalign своим коллегам. Однако

10

s w i s s h e a lt h

в клинике, где я в то время работал, в основном пользовались скобами, и я решил начать собственную практику. Крайне сложно было заставить людей поверить, что Invisalign – более эффективный метод. И тем не менее... На данный момент никто в мире – ни дантисты, ни ортодонты – не могут достичь такого, как мы, результата без наших технологий. А мои клиенты первые изменения замечают уже через две недели!

Любой зуб мы можем подвинуть на один миллиметр, повернуть на один градус Но ведь это наверняка болезненный процесс? Мы избавляем пациентов от неприятных ощущений, покрывая поверхность зуба тончайшим слоем пластика. Правильно ли я понимаю, что одной только коррекцией зубов процесс создания идеальной улыбки не ограничивается? Совершенно верно, мы также чистим и отбеливаем зубы. В результате у вас получается белоснежная и естественная улыбка, без какого-либо протезирования. Все-таки спа и протезирование – две совершенно разные процедуры! Только представьте, что вы приходите в спа-центр, и вам говорят: «Вы нам не нравитесь, вас нужно полностью заменить». Отбеливание зубов – это обязательный этап? Конечно, ведь наши зубы постоянно подвергаются воздействию

пищи и напитков. Неудивительно, что со временем цвет эмали меняется, тускнеет. При этом важно понимать: правильное, бережное отбеливание зубов – длительный процесс. Чем быстрее вы хотите добиться результата, тем более агрессивные средства вам придется использовать и тем сложнее будет поддерживать приобретенный цвет. Иногда можно достичь нужного эффекта уже в кабинете у дантиста, но зачастую имеет смысл завершить отбеливание дома, самостоятельно. Кроме того, вы ведь можете выбирать цвет: возможно, захотите вернуть зубам белизну 10– или 20-летней давности, или сделать их такими белыми, какими они еще никогда не были. От этого тоже зависит, сколько времени вы потратите. Чтобы снизить риск повреждения эмали, зубы нужно отбеливать медленно и не за один прием. У нас, в клинике, которая специализируется на красивых улыбках, конечно, есть свое средство для этих целей, наименее агрессивное из всех, используемых в мире. Оно не разрушает эмаль и не вредит зубам с медицинской точки зрения. Концентрация перекиси водорода в нем всего 0,1%. Для сравнения, в медицинских продуктах, которые в основном используют дантисты, ее концентрация может достигать 40%! Мы проводим первую процедуру в кабинете и потом предлагаем пациентам продолжить отбеливание в домашних условиях: нужно наносить гель с помощью специальных насадок, которые представляют собой слепок с зубов и обеспечивают проникновение действующего вещества. Такой метод позволяет добиться стойкого и длительного эффекта, и да, он безопасен для зубов. Вы рекомендуете отбеливание всем пациентам? Да, потому что отбеливание – это косметологическая процедура, часть процесса коррекции улыбки.

ФОТО SARAH LAE M MLI (2 ) И THIN KST O CK (1)

с т о м а т о л о г и я


Но важно понимать, что цвет зубов все равно необходимо поддерживать – не стоит забывать о постоянном воздействии пищи. Можно ли в вашей клинике провести заодно и другие стоматологические манипуляции – например, вылечить кариес, установить имплант? Нет. Мы делаем только коррекцию и проводим комплексную подготовку ротовой полости к установке имплантов, восстанавливаем и лечим десны. Создаем 3D-модель челюсти с правильным прикусом для конкретного пациента и выравниваем зубы. Только после этого пациенту можно вживлять имплант, который – благодаря пройденному лечению – будет установлен в правильном положении. Кроме того, важно добиться здорового цвета эмали: иначе потом вы просто не сможете подобрать импланту подходящий цвет! Понимаете, здоровые десны и правильный прикус, правильное расположение зубов – обязательные условия для долговечного функционирования качественного импланта. Но многие не осознают этого! Устанавливают импланты или меняют только шесть передних зубов, чтобы создать эффект «голливудской» улыбки. Но все, что они получают, – это не здоровая, естественная улыбка, а шесть ровных передних зубов! Это, как вы понимаете, совсем другое... Полу чается, красивая улыбка еще не говорит о здоровье зубов?.. По улыбке можно судить о многом, но не о здоровье полости рта. Она позволяет выявить несколько иные проблемы и перспек тивы работы. Знаете, общаясь с пациентами, я сам себе напоминаю архитектора: вижу – вот здесь мы сейчас сдвинем зуб. Не на много – всего на один миллиметр, еще миллиметр, и еще, теперь повернем, и немножко вправо – вот, мы получаем ров-

По улыбке можно судить о многом

Наши зубы постоянно подвергаются воздействию пищи, и со временем цвет эмали меняется. Чтобы вернуть улыбке сияние, доктор Бержейрон рекомендует прибегнуть к отбеливанию

s w i s s h e a lt h

11


с т о м а т о л о г и я

/

B And Smile® Orthodental Clinic of the lake of Geneva

Ортодонтическая клиника B and Smile® находится на берегу Женевского озера, рядом с роскошным отелем Bergues (входит в сеть Four Seasons), излюбленным местом отдыха президентов и членов королевских семей.

12

s w i s s h e a lt h

Мы даем пациенту необходимые материалы, и дальше он продолжает лечение сам разом на наши зубы. На практике у людей возникает кариес, появляется необходимость в повторной коррекции протезированных зубов. Поэтому нужно следить за зубами, поддерживать их здоровье и линию своей естественной улыбки. Мне кажется, это новое видение будущего – где каждый заботится о красоте собственной улыбки!..

Оснащение Женевская ортодонтическая клиника входит в сеть B and Smile®, филиалы которой есть также в Монако и СенТропе. Клиника работает на сертифицированном оборудовании Invisalign. Check up B and Smile® располагается в одном из старейших зданий Женевы. Открыв дверь роскошного исторического особняка, вы попадете в помещение с современным интерьером, напоминающее скорее спасалон, чем кабинет стоматолога. Первичный прием занимает около двух часов, зато после этого вы сможете продолжать лечение самостоятельно. Следующий визит в клинику можно запланировать через две недели, три месяца или полгода после первого.

Контактная информация B And Smile® Orthodental Clinic of the lake of Geneva 27 Quai de Bergue, 1201 Geneva Tel.: (+41) 022 731 28 76, (+41) 022 501 70 23 pb@basmile.com www.orthodontiste-lac-geneve

ФОТО FOU R SEASONS HOTEL D ES BER GUES G ENE VA ( 2 )

ную линию улыбки вдоль нижней губы. Это как создание дизайнпроекта, можно моделировать нужный нам результат. Самое поразительное – возможность изменять именно то, что необходимо: мы можем передвинуть один зуб, все зубы, исправить прикус, можем улучшить улыбку и, в конечном итоге, изменить лицо. Затем мы чистим и отбеливаем зубы, придаем им нужную форму в процессе выравнивания. И все, идеальная улыбка до конца дней нам обеспечена? Не совсем. После прохождения курса коррекции пациенту необходима постоянная профилактика, раз в месяц надо использовать шину для поддержания результата. Нельзя сказать: я добился идеала и теперь так будет всегда! Такого не бывает. О состоянии здоровья своих зубов надо заботиться постоянно, ведь на него отрицательно влияет время, да и пища воздействует не лучшим об-

Области специализации Коррекция зубов и прикуса, лечение десен, отбеливание зубов, коррекция линии улыбки. В клинике также проводится комплексная подготовка к установлению имплантатов и протезированию.


Business base in Switzerland? Greater Geneva Berne area the official economic development agency of Western Switzerland is here to support you.

Please feel free to contact Tatiana Malysheva Director Russia t.malysheva@ggba-switzerland.ch Greater Geneva Berne area www.ggba-switzerland.ch


о р т о п е д и я

/

Klinik Sonnenhof Bern

Встать с колен Это заболевание в прямом смысле слова может подкосить: артроз лишает возможности легко и свободно двигаться. А как без этого кататься на лыжах, играть в теннис или гольф? Как бродить по горам, да и просто гулять по улочкам какого-нибудь красивого города? интервью Ева

Велме

Личное дело

Штефан Эггли. Профессор, доктор медицинских наук. В 1981–1987 годах проходил обучение в Медицинской школе Бернского университета, защитил диссертацию на медицинском факультете. В 2003 году получил степень доктора наук, а в 2010 году стал профессором. Практиковать начал в 1989 году в качестве помощника врача в университетской больнице Берна, затем – в Люцерне. Продолжал образование в университете Клемсон, Южная Каролина (США), в медицинской школе в Рочестере, штат Миннесота (США), в НьюЙорке, в Париже. С конца 90-х работает главным врачом в лечебных учреждениях Берна, Берлина. В настоящее время – глава отделения хирургии коленного сустава и спортивной медицины Klinik Sonnenhof Bern. Автор и соавтор множества научных работ и статей.

14

s w i s s h e a lt h

Профессор Эггли, насколько, повашему, для человека важны колени? Коленный сустав – пожалуй, самый сложный в человеческом организме. Он представляет собой хитроумную систему, состоящую из диска, мениска, связок, мышц, капсул и сухожилий. При каждом шаге колено испытывает тройную нагрузку по отношению к весу всего тела. Его можно сравнить с пазлом: много мелких деталей, которые должны

быть правильно соединены между собой. Поэтому оперировать колено очень трудно. Однако за последние пять лет техника операций на коленном суставе сильно изменилась. Появилась артроскопия, которая выполняется с помощью маленьких разрезов и крошечных видеокамер. Если раньше полностью вскрывали коленную чашечку, то сейчас этого не требуется. Какое заболевание коленей вы бы назвали самым распространенным? И почему? Самый «популярный» диагноз – артроз. И, в первую очередь, он связан с возрастом человека. Хотя в наши дни артроз возникает и у представителей молодого поколения. Сей-

ФОТО SARAH LAE M MLI (1)

В

Берне, который как нельзя лучше располагает к пешим прогулкам в живописных местах, действует больница Sonnenhof. Ведущий врач ортопедического отделения, профессор, доктор медицинских наук Штефан Эггли уверен: движение – это жизнь. И буквально ставит своих пациентов на ноги после тяжелейших артрозов.


ФОТ О T HIN KS TOC K (1)

час широкое распространение получил бег, а он вреден, потому что дает чрезмерную нагрузку на колени. Кроме того, популярны экстремальные виды спорта, те же лыжи и сноуборд, – соответственно, травмы возникают часто. А ведь даже небольшие повреждения коленей могут вызвать ранний артроз! В таком случае к середине жизни он, естественно, разовьется еще сильнее. У меня были 45-летние пациенты, у которых артроз уже был в тяжелой стадии! Но чаще причина все-таки в возрасте. Если полвека назад пожилому человеку ставили диагноз «артроз» и он на этом успокаивался: «Ну да, я ста-

рый, буду сидеть дома…», то в наши дни такой аргумент уже никого не удовлетворяет. Люди и после 70 лет продолжают вести активный образ жизни – гулять, играть в гольф. Для того чтобы это было возможно, медицина предлагает разные решения – лечение, протезы и так далее. А что это вообще такое – артроз? Изнашивание хрящевой ткани. Голеностоп и тазобедренная кость соединяются между собой коленной чашечкой, внутри которой есть прослойка хряща, обеспечивающая их мягкое и гибкое смыкание. Формирование хрящевой ткани продолжается только до 20 лет. После этого возраста процесс идет в обратную

сторону – хрящевая ткань истончается и в конце концов совсем исчезает. Кости начинают контактировать напрямую. Появляются трещины, сколы… Каждое движение причиняет человеку боль, бывает даже, что слышен хруст. Можно ли как-то воспрепятствовать истончению хрящевой ткани? К сожалению, повлиять на этот процесс по большому счету нельзя. Еще не изобретены медикаменты, которые могли бы решить проблему артроза. Но в любом случае надо изменить физическую активность: прекратить заниматься видами спорта, которые предполагают рваную нагрузку – то побежал, то остано-

s w i s s h e a lt h

15


о р т о п е д и я

/

Klinik Sonnenhof Bern Хирургия нужна, если болезнь действительно мешает ходить и причиняет боль. Влажная и холодная погода также провоцирует артроз? Да, безусловно. Когда воздух теплый и сухой, болезнь не так беспокоит. Поэтому люди, которые страдают от артроза, стремятся переехать на юг или хотя бы переждать там неблагоприятный сезон. Многие эмигрируют в теплые страны, например в Испанию. В Швейцарии и России климат холодный и влажный, там люди больше подвержены этому недугу. Когда начинается сезонное обострение, пациенты идут потоком –

вился, как это происходит в футболе, теннисе... Важно не допускать появления лишнего веса, поскольку он сильно нагружает суставы. Ну и, конечно, следить за общим физическим состоянием. Какая связь между артрозом и артритом? Одно – следствие другого. Артроз, как я уже сказал, это истончение хряща, которое приводит к жесткому контакту костей между собой. В результате начинается воспаление мягких тканей, артрит. Возникают болезненные ощущения, особенно в ночное время. Разумеется, воспаление можно лечить с помощью лекарств, но они лишь снимут боль. Не устранят проблему полностью. Поэтому, чтобы действительно справиться с артрозом, нужна операция. То есть получается, что победить артроз можно только хирургическим путем? Если он в начальной стадии, то есть выбор: снизить физическую нагруз-

16

s w i s s h e a lt h

ку, сбросить вес, пройти курс физиотерапии, уколов... Эти меры помогут бороться с первыми признаками артроза. Он все равно будет развиваться, но не так быстро. Но рано или поздно пациент осознает, что теряет качество жизни. Это аргумент в пользу операции. А как понять, что артроз уже начал развиваться? Каковы первые признаки? Например, когда после длительной прогулки (2–3 часа) начинают болеть суставы. Проходит пара лет, и вы чувствуете боль уже после часа ходьбы пешком. Еще один признак – ночные боли, во время сна, когда вы не нагружаете ноги. Бывает также, что боли нет, но из-за недостатка хрящевой ткани иногда появляется чувство дискомфорта, например во время длительного сидения. Конечно, эти знаки – еще не повод делать операцию, с такими проявлениями вполне можно справиться физиотерапией и уколами.

недавно мне за два дня пришлось осмотреть 140 пар коленей! Странно, что до сих пор не существует средства, которое помогло бы восстанавливать хрящевую ткань… Изобретено уже столько искусственных материалов! Да, замены пока нет. Конечно, на рынке существуют какие-то препараты, которые стоят немалых денег, но они не работают… Мы ждем, что фармацевтическая индустрия придумает, как реконструировать хрящевую ткань. Кое-что есть, например, полиэтилен (мы называем его «линзами для коленок», поскольку он используется и в производстве линз), но физические свойства хряща слишком сложные – их трудно воспроизвести... Мы ведь очень интенсивно эксплуатируем колени, делаем миллионы шагов в течение жизни... А какие хирургические методы лечения вы применяете? Это зависит от степени артроза. В начальной стадии, когда хряще-

ФОТО THIN KST OC K (2 ) SARAH LAE M MLI (1 )

Самая серьезная нагрузка для коленей – это бег


вая ткань утрачена несильно, можем сделать небольшую артроскопическую операцию: вводим стволовые клетки, которые реконструируют пострадавший участок. Или меняем конструкцию колена, чтобы он не подвергался такой большой нагрузке. Особенно это актуально в молодом возрасте – таким образом, мы сохраняем суставы. Но все эти меры эффективны, если хрящевой слой только начал истончаться. Но когда он практически исчез, выход один – операция, искусственные импланты. В последние годы артропластика стремительно развивается. Раньше колени оперировали целиком, и импланты были очень большие, а сейчас мы научились заменять лишь небольшие – пострадавшие участки колена, а основная его часть останется нетронутой. У меня в команде три специалистахирурга, которые занимаются только коленями – в год мы делаем около тысячи операций.

Можно ли скорректировать походку человека,чтобы колени меньше страдали? К нам довольно часто обращаются пациенты с нефизиологичным положением ног, например х-образным. Для коленей это плохо, они подвергаются сильной нагрузке. Мы можем исправить это, но только в раннем возрасте – лет в 5–7. И тоже хирургическим путем. Если родители заметили, что у ребенка х-образная или, наоборот, о-образная форма ног, есть повод подумать об операции – чтобы предотвратить проблемы с артрозом во взрослом возрасте. Как известно, по мере роста ребенка форма ног у него корректируется естественным образом. О-образные ножки к 6–7 годам превращаются в х-образные, а потом выправляются. Природа делает свое дело, но иногда требуется вмешательство. Что должны знать родители о такой операции? Можно ли ребенку потом заниматься спортом?

Трудно дать общий рецепт. Если есть деформация ног, это обязательно отразится на коленях. Сустав не совсем точно располагается в коленной чашечке и повреждает ее. В таком случае спортом трудно заниматься. Повторюсь, самая нежелательная нагрузка для коленей – бег. Это любым коленкам не нравится. Но это не означает, что вы вообще должны отказаться от физической нагрузки. Скажу больше: сидеть дома на диване перед телевизором и играть в шахматы – тоже плохо для суставов, поскольку вы не заставляете их работать, и они теряют подвижность. То же самое происходит, когда возникает боль: человек старается беречь сустав, не напрягает его, меньше двигается, и колено становится менее мобильным. То есть с возрастом нужно снижать нагрузку? Когда ко мне приходят пациенты 25–30 лет с жалобами на боль, мы обсуждаем с ними будущее. Они мне рассказывают о своем образе жиз-

ФОТ О T HIN KS TOC K (1)

Даже небольшие травмы могут вызвать артроз

s w i s s h e a lt h

17


/

Klinik Sonnenhof Bern

ни: я занимаюсь триатлоном, бегом, дважды в неделю играю в футбол... Я говорю: возможно, если вы прекратите заниматься этими видами спорта, боль у вас пройдет – так бывает в большинстве случаев. И тогда нет нужды прибегать к другим методам лечения. Единственное, что можно сделать превентивно, так это накачать мускулатуру. Если мышцы хорошо развиты, они берут на себя часть нагрузки. Собственно, так происходит со всем телом – мышцы облегчают задачу скелету. Например, 50% проблем со спиной можно убрать, развивая мышцы, и с коленями происходит то же самое. Фитнесом нужно заниматься дважды в неделю. Плаванье – отличный вид спорта, очень гармонично развивает мускулатуру. И второй вид полезной нагрузки – растяжка. Одна из самых распространенных спортивных травм – это разрыв мениска. Почему? Мениск – очень важная часть колена. Это хрящик, расположенный поверх берцовой кости. Он играет роль амортизатора, обеспечивает мягкость движения, защищает кости сустава от трения. При отсутствии мениска связка получается очень жесткая. А если он поврежден, это приводит к сильнейшим болям и еще большим повреждениям. В результате развивается артроз. Очень многие футболисты, хоккеисты, теннисисты переживают подобные травмы и после операции продолжают заниматься спортом. Обычно при первом обследовании я предлагаю им сменить профессию, но они, как правило, не слушают... И приезжают к нам на операцию.

18

s w i s s h e a lt h

Когда хрящ разрушен, остается заменить сустав Считается, что разрыв мениска – профессиональная травма спортсменов. Но никто из нас в повседневной жизни от этого не застрахован. Более того, с возрастом качество мениска снижается, и риск травмы возрастает. Вы упомянули, что возможна хирургическая трансплантация части колена. А как насчет трансплантации всего сустава? Если артроз запущенный, мы так и делаем. Вы попробовали физиотерапию, артроскопию – ничего не помогает. Когда хрящ совсем разрушен, остается только замена сустава. Но это последний шаг, мы все-таки стараемся сохранить колено. Протез, конечно, не столь совершенен, как созданное природой... Как вы решаете – берете пациента на операцию или нет? Первое, что мне нужно, – увидеть колено. Бывает, что на снимках все плохо, а человек приходит, и оказывается, что ситуация гораздо лучше. В этом случае я рекомендую подождать с хирургией. А иногда наоборот: по фотографии вроде бы все ничего, но пациент при этом чувствует себя неважно, функция колена плохая, и я предлагаю ему операцию. Многое зависит от пациента, от того, как сильно он страдает.

история Больницу Sonnenhof удалось возвести благодаря усилиям трех врачей: Арнольда Капперта, Жана Колера и Андре Николе. Они приняли решение организовать стационарное лечение в северо-восточной части Берна, где в 50-е годы шла капитальная застройка. Было основано акционерное общество, собрана профессиональная команда врачей, и в 1957 году открылась больница Sonnenhof на 112 больничных коек. А в конце 90-х это лечебное заведение объединилось с больницей, которая была основана кооперативом «Engeried Частная клиника» еще в 1907 году, в единую организацию Sonnenhof AG Берн. Была проведена реконструкция здания, а клиника оснащена современными технологиями. Подготовка ортопедов здесь считается одним из приоритетных направлений, поэтому 5% от дохода группы Sonnenhof направляется на ортопедические исследования. области Специализации Orthopadie Sonnenhof – центр ортопедии, входящий в Klinik Sonnenhof Bern. В нем работает команда профессионалов высокого класса, специализирующихся в различных областях – одни специалисты занимаются лечением коленных суставов, другие – тазобедренных, третьи – локтевых и плечевых суставов. В отделении проводится оперативное и консервативное лечение спортивных травм и прочих заболеваний опорно-двигательного аппарата. Усилия специалистов направлены на то, чтобы сохранить сустав и восстановить его безболезненное функционирование. Если это невозможно, то применяются частичное протезирование и полная замена суставов, а также трансплантация хрящевой ткани. Check up Первичная проверка и консультация занимают один час. Врач может ознакомиться с рентгеновскими снимками заранее, однако самые главные выводы делает при личной встрече с пациентом. Назначаются различные исследования – такие как определение количества хряща с помощью магнитно-резонансной томографии (МРТ), компьютерная томография и прочие. Установить более точный диагноз Orthopadie Sonnenhof помогает плотное сотрудничество с центром радиологии, который располагает самыми современными техническими средствами. Контактная информация Klinik Sonnenhof Bern Orthopadie Sonnenhof Buchserstrasse 30, CH-3006 Bern Tel: +41 (0)31 358 12 53 Fax: +41 (0)31 358 12 45 knie@sonnenhof.ch

ФОТО АРХИВ ПРЕ СС- СЛУЖБЫ THE SO NNENHO F HO SPITALS BERNE ( 2)

о р т о п е д и я


s w i s s h e a lt h

19

ФОТ О T HIN KS TOC K (1)


20

s w i s s h e a lt h

ФОТ О T HIN KS TOC K (1)


о ф т а л ь м о л о г и я

/

UniversityHospital Zurich

глаза

в глаза

Клинике офтальмологии при Университетской больнице Цюриха уже более 150 лет, ее авторитет и в Швейцарии, и за ее пределами поистине огромен. Здесь готовы помочь всем: и взрослым пациентам, и даже новорожденным. Одна из главных специализаций – лечение косоглазия. Только операций по устранению этого недуга здесь проводится не менее 3000 в год!

ФОТО SH UTTERST OC K (1 ), RAPHAEL HA DA D (1)

интервью

Мария-Анна Лэммли, Ирина Сергеева

Личное дело Профессор, доктор медицины Клара Ландау. Выпускница медицинского факультета Цюрихского университета. Также училась в Израиле и в США, в Беркли, Калифорнийском университете. В 1991 году возглавила отделение нейроофтальмологии и косоглазия Университетской больницы Цюриха. В 1998 году получила степень приват-доцента, а в 2002 году возглавила Клинику офтальмологии. Основная специализации доктора Ландау – нейроофтальмология. Эта область медицины изучает влияние неврологических расстройств на зрение. Дополнительные специальности – косоглазие и детская офтальмология. Профессор Ландау является членом ряда национальных и международных медицинских сообществ, рецензирует несколько научных журналов. Начиная с 2011 года занимает должность президента Швейцарскоого офтальмологического сообщества.

Э

то неудивительно, ведь косоглазие – проблема не только медицинская, но еще и социальная. Людям с таким диагнозом общение дается непросто: они часто бывают одиноки и рискуют замкнуться в себе. Но отчаиваться не стоит – большинство видов косоглазия поддаются излечению! О том, как вернуть взгляду прямоту и ясность, мы беседуем с главой клиники, профессором, доктором медицины Кларой Ландау. Профессор Ландау, расскажите, каковы причины возникновения косоглазия? В целом, причин косоглазия может быть множество. Если речь

s w i s s h e a lt h

21


о ф т а л ь м о л о г и я

/

UniversityHospital Zurich

идет о взрослых, то с большой долей уверенности можно говорить, что большинство из них столкнулись с косоглазием еще в детстве. Но оно либо не лечилось, либо было устранено хирургическим путем, но вследствие несоблюдения или неправильного выбора профилактических мер в послеоперационный период снова вернулось. А ведь предупредить его повторное возникновение, в принципе, несложно. Достаточно иметь хорошо подобранные очки. Косоглазие появляется тогда, когда по какой-либо причине отсутствует пространственное зрение. Соответственно, чем лучше видит каждый глаз и чем больше похожи картинки с правого и левого глаза, тем больше шанс сохранить пространственное зрение и избежать проблем. Заболевание может развиться и вследствие несчастного случая, травмы. Например, паралитическое косоглазие, при котором одна или несколько глазных мышц парализованы, может быть вызвано повреждениями в зоне глазницы. Врожденные или перенесенные заболевания тоже становятся причиной косоглазия. Скажем, так называемая эндокринная орбитопатия, или иммунный гипертиреоз (заболевание аутоиммунного характера, вызванное дисфункцией щитовидной железы, приводящее к воспалению мягких тканей глазницы). В итоге развивается сильнейшая отечность: глаза опухают, их подвижность нарушается. Орбитопатия часто сопровождается косоглазием и диплопией (раздвоением картинки. – Прим. ред.), и лечить ее нужно комплексно. На определенной стадии очень важно провести операцию, которая вернет пациенту пространственное зрение и устранит диплопию. Кроме того, косоглазие становится причиной других серьезных расстройств зрения. Одно из самых распространенных – так

22

s w i s s h e a lt h

называемая амблиопия, или синдром «ленивого глаза». Это ослабление зрения, которое не поддается коррекции при помощи очков или контактных линз и требует незамедлительного лечения! К слову, мы диагностируем косоглазие и возможную амблиопию у 4% детей! Существует несколько видов косоглазия. Какие из них встречаются чаще других? Горизонтальное косоглазие – распространенная проблема у детей школьного возраста. А вот вертикальное косоглазие – редкость. Зато его достаточно легко диагностировать, потому что при таком дефекте ребенок держит голову так, будто она падает: он ищет положение, при котором глаз не будет видеть косо. Когда голова находится в обычном положении, у больного вертикальным косоглазием нет пространственного зрения. С какого возраста можно начинать лечение? Лечение никогда не бывает слишком ранним. Если родители замечают, что у ребенка что-то не так с глазами, его необходимо обследовать – если, конечно, нет рисков с медицинской точки зрения. Даже если это недоношенный младе-

Предупредить возвращение косоглазия не так уж сложно. Достаточно иметь хорошо подобранные очки

нец весом менее 1 кг. Дело в том, что некоторые формы косоглазия возникают еще до шестого месяца жизни ребенка, а первое обследование он проходит в один-два года, и к этому моменту для лечения ему уже показана операция. Насколько она опасна? Сама операция, как правило, неопасна. Конечно, многое зависит от хирурга: чем более опытный специалист ее проводит, тем меньше будет повреждений, рубцов. С глазной мышцей ведь нужно работать не задевая соседние ткани. Конечно, встречаются и очень сложные типы операций. Но я бы хотела подчеркнуть: самое трудное при оперировании косоглазия – решить, насколько подвинуть одну или несколько мышц. Искусство хирурга – в знании, что и в какой ситуации надо сделать для достижения поставленной цели. Вот смотрите, к каждому глазу у нас прилегает по шесть мышц, и любое лечение косоглазия – манипуляции с ними. Скажем, когда речь идет о простом косоглазии, хирург работает с четырьмя мышцами, изменяя их функциональность. А если мы говорим о вертикальном косоглазии или о таком, при котором человек видит перевернутую картинку или двойную картинку, то операция будет гораздо сложнее. Для ее проведения необходим опыт, поскольку есть риск, что чтото пойдет не так. У наших хирургов такой опыт, безусловно, имеется. Сколько времени обычно длится операция? В среднем, манипуляции с мышцей занимают 20 минут. Соответственно, длительность операции зависит от того, со сколькими мышцами работает врач. Как правило, за один раз оперируют две мышцы – значит, потребуется около 40 минут. После этого пациенты получают справку о недееспособности в течение последующей недели. Но, по сути, вернуться к работе они могут и раньше.


ФОТО SH UTTERST OC K (1 ) RAPHAEL HADA D ( 1)

Когда у ребенка что-то не так с глазами, его нужно обследовать, даже если это недоношенный младенец А какова вероятность сопутствующих воспалений или инфекций? Она невелика. Мы же не проникаем внутрь глаза, остаемся на его поверхности. Задача в том, чтобы попасть под слизистую оболочку, добраться до места скрепления мышц. В процессе операции они немного сдвигаются, укорачиваются или складываются: есть множество различных техник. Но, повторюсь, опасность получить инфекцию или повредить глаз очень мала. Для того чтобы начать у вас лечение, пациентам необходимо пройти обследование в клинике? Или вам достаточно изучить результаты, полученные ими в других медицинских учреждениях? Конечно, нам важно знать, какие меры уже были предприняты. Была ли операция, какая мышца на каком глазу и каким образом лечилась. Но подчеркну: если пациент хочет оперироваться в нашей клинике, он должен обследоваться у нас. При этом на обследовании обязательно присутствую я, как оперирующий врач. На основании полученных результатов мы принимаем совместное решение, какой глаз будем оперировать, на сколько и в каком направлении сдвигать мышцу и так далее.

s w i s s h e a lt h

23


о ф т а л ь м о л о г и я

/

UniversityHospital Zurich

Вертикальное косоглазие – редкость, но его несложно выявить

24

s w i s s h e a lt h

и операцией? Как будущим пациентам планировать свои поездки в Цюрих? Мы рекомендуем приехать в клинику за несколько дней до операции. Иногда, правда, по итогам обследования откладываем ее на полгода или год. Бывают случаи, когда и вовсе отказываемся от хирургического вмешательства. В любом случае мы делаем то, что лучше всего подходит пациенту. У нас, повторюсь, огромный опыт в лечении косоглазия, где решающее значение имеет именно операция, а сложного послеоперационного лечения чаще всего не требуется. Предполагается ли какое-то дальнейшее наблюдение? Спустя три месяца необходимо повторное обследование. Результаты, которые мы видим в этот период, как правило, остаются неизменными. Тем не менее следующая проверка – через год – обязательна. Затем еще через несколько лет. Не нужно бояться осмотров! Это просто дополнительная страховка. Если после операции на косоглазие пространственное зрение улучшилось, то оно, скорее всего, уже никуда от вас не денется!

Области специализации Клиника офтальмологии специализируется на решении самого широкого спектра проблем со зрением. Здесь проводится лечение катаракты и глаукомы, устраняются все возможные дефекты роговицы глаза – вплоть до трансплантации донорского органа. Пациенты, испытывающие проблемы с сетчаткой глаза (дегенерация желтого пятна, диабетические заболевания или отслоение сетчатки) также получат здесь квалифицированное лечение. Высококвалифицированные нейроофтальмологи помогут устранить проблемы, связанные с обработкой визуальной информации и управлением движением глаз. В клинике осуществляется диагностика с применением современных лабораторных исследований, медикаментозное и хирургическое лечение.

Контактная информация UniversityHospital Zurich Augenklinik Frauenklinikstrasse 24 8091 Zurich Tel: + 41 44 255 49 00 (общий прием) www.en.uzh.ch www.augenklinik.usz.ch augenklinik@usz.ch

ФОТО G ETTY/F OTO BANK

Есть ли различия при провед ении о б сле д о в аний у д етей и взрослых? В принципе, нет. Но когда имеешь дело с детьми, сложнее получить точные данные, многое зависит от возраста ребенка. У нас есть определенные «фирменные» приемы, ноу-хау, как обследовать малышей. У вас есть лист ожидания? Да, есть, и он, к сожалению, слишком длинный. Сейчас мы записываем на операции за шесть месяцев, но делаем все возможное, чтобы сократить этот период до четырех. Не все зависит от нас. Знаете, бывают случаи, когда люди, особенно отчаявшиеся, с тяжелыми наследственными заболеваниями, рассылают свои документы и результаты анализов в 20 различных клиник. Мы просматриваем, анализируем данные, а пациент в итоге может и не приехать! Это, конечно, отнимает много времени и ресурсов. С другой стороны, люди часто обращаются к нам слишком поздно. Из-за того, что им вовремя не был поставлен правильный диагноз и не было назначено лечение, мы не можем сделать все, что хотелось бы. Сколько времени обычно проходит между первым визитом к вам

Клиника офтальмологии Университетской больницы Цюриха Университетская больница расположена в самом центре Цюриха. Это – краеугольный камень системы медицинского обслуживания не только города Цюрих, но и всего одноименного кантона. В состав больницы входит 40 клиник и институтов, благодаря чему пациентам гарантируется действительно комплексное обслуживание и решение многих проблем. Клиника офтальмологии является одной из старейших в структуре больницы, в марте 2012 года она отметила свой 150-летний юбилей. На протяжении полутора веков здесь применяют самые прогрессивные знания и технологии для лечения проблем со зрением. Так, в операционном отделении проводят более 3000 операций в год – и это только для устранения косоглазия.


USZ_Inserat_Russisch_Def_Layout USZ_Inserat_Russisch_Def_Layout 1 125.10.12 25.10.1209:01 09:01Seite Seite 1 1

Доверьтесь Доверьтесьлучшим лучшимспециалистам специалистам-университетская университетскаяклиника клиникаЦюриха Цюриха

Высококлассная Высококласснаяуниверситетская университетскаямедицина медицинасс международной международнойрепутацией репутацией

– –Высококвалифицированные Высококвалифицированныеврачи врачис сбольшим большим опытом опытомработы работыс синостранными иностраннымипациентами пациентами – –Сверхсовременная Сверхсовременнаямедицина медицинаи имеждисциплинарное междисциплинарное сотрудничество сотрудничествогарантируют гарантируютобслуживание обслуживаниенана самом самомвысоком высокомуровне уровне – –Прогрессивный Прогрессивныйвзгляд взгляднанаиндивидуальный индивидуальныйуход уход Наше Наше отделение отделение для для иностранных иностранных пациентов пациентов обеспечит обеспечит Вам Вам поддержку поддержку нана родном родном языке языке до,до, вово время время и после и после пребывания пребывания в клинике, в клинике, поможет поможет Вам Вам решить решить организационные организационные и административные и административные вопросы. вопросы. Мы Мы будем будем рады рады Вашему Вашему запросу. запросу.

Контактное Контактное лицо: лицо: Оксана Оксана Мельник Мельник Контакт: Контакт: Работа Работа с иностранными с иностранными пациентами пациентами Университетская Университетская клиника клиника Цюриха Цюриха Оксана Оксана Мельник Мельник Телефон Телефон +41 +41 4444 255 255 5454 5454 Факс Факс +41 +41 4444 255 255 4545 1212 Электронный Электронный адрес: адрес: international@usz.ch international@usz.ch Сайт: Сайт: www.en.usz.ch www.en.usz.ch


о т е л и

/

Alden Luxury Suite Hotel

О чем молчит старый город…

текст:

Ева Велме

С Alden Luxury Suite Hotel умеет хранить чужие секреты

26

s w i s s h e a lt h

амый маленький 5-звездочный отель Швейцарии – Alden Luxury Suite Hotel – располагает большими возможностями. На его территории размещаются 22 сьюта размером от 60 до 100 квадратных метров (ведь маленький отель – не значит тесный). Здесь царит солидная классика, которую подчеркивают антикварные предметы интерьера – например, старинные часы на стене... Кажется, они вот-вот начнут свой мелодичный бой. На стенах живопись – такое впечатление, что добропорядочные фрау с портретов и сейчас следят за порядком… В отеле знают, что значит преемствен-

ность поколений, почитание традиций и уважение к личности. И в то же время здесь витает дух модерна – современные предметы интерьера напоминают о том, что приверженец классики не обязательно старомоден, а хай-тек прекрасно уживается с вечными ценностями. Отель ведет свою историю с 1895 года. В 2004 году он был полностью реконструирован. Номера оснащены современными технологиями, в них отделены бизнес-зона с местом для работы и выходом в интернет, лаунж-зона – для светского общения или обеда, а также зона отдыха. В одном из сьютов спальня целиком обита деревом, как в традиционном альпийском доме. Впе-

ФОТО AL D EN LUX URY S UITE HO TEL

В Цюрихе, бурлящем финансовыми потоками, есть укромные места для важных дел

Деньги любят тишину – и вы можете найти ее в самом центре Цюриха. Казалось бы, деловой город, в котором кипит жизнь, но стоит немного прогуляться в сторону от центральной улицы Банхофштрассе, и через 5-7 минут вы окажетесь в атмосфере спокойствия и абсолютной конфиденциальности.


о т е л и

/

Alden Luxury Suite Hotel ...и зону отдыха, в которой можно расслабиться

Каждый сьют четко делится на зоны – деловую, в которой можно проводить переговоры и встречи...

здесь можно найти уединение, находясь в самом центре города чатление подчеркивают оригинальные детали – например, массивный железный засов на двери, который символизирует гарантию безопасности вашей персоны, спокойствия вашего сна и неприкосновенности ваших личных дел. Недаром Alden hotel выбирают люди, чьи профессия, происхождение или род занятий предполагают конфиденциальность. Финансисты назначают здесь встречи для обсуждения сделок, банкиры встречаются с клиентами. Прекрасно подходит для этого небольшая библиотека с налетом времени на кожаной мебели и книгах... Но, как известно, дела могут и должны сочетаться с качественным отдыхом. В отеле есть сауна и тренажерный зал, при необходимости нужные тренажеры доставят прямо к вам в номер. Чтобы посторонние взгляды не мешали проводить физические занятия так, как хочется, и не нарушали ход мыслей. Стоит подняться наверх, и здесь вас ожидает приятный сюрприз – очень уютная открытая терраса. Посидеть среди черепичных крыш

и даже позагорать под лучами солнца в центре города – согласитесь, настоящая роскошь в наше время… Нельзя обойти стороной и кулинарные удовольствия, что предлагаются в Alden hotel. Они начинаются уже на ресепшн, первым вопросом будет: «Не желаете ли бокал шампанского?..» Если это происходит в понедельник утром, то легкость восприятия жизни на всю неделю вам гарантирована. Особенно, если сразу перейти к ланчу в ресторане, оформленному в средиземноморском стиле... Он умиротворяет. В ожидании заказа можно рассматривать картины на стенах. А если какая-то затронула душу – то и приобрести в собственность. Кухня, отмеченная 13 пунктами по Gault Millau, вдохновит вас на плодотворную работу или конструктивные переговоры. VIP-персоны предпочитают останавливаться в Alden hotel, чтобы получить сервис высшего класса и сохранить инкогнито. Поэтому не удивляйтесь, если столкнетесь в отеле с принцем Уильямом, Дэвидом Камероном или Дэвидом Бэк-

Кухня ресторана настраивает на переживание тонких гастрономических ощущений

хемом. Они уже останавливались здесь и, вполне возможно, окажутся вашими соседями. Сделайте вид, что не узнали. Они будут вам признательны, ведь вы тоже иногда хотите побыть в стороне от суеты и людей… Контактная информация Alden Luxury Suite Hotel Splugenstrasse 2 8002 Zurich Tel.: 044 289 9999 www.alden.ch

s w i s s h e a lt h

27


о н к о л о г и я

/

Klinik Hirslanden Zurich

СКРЫТАЯ УГРОЗА интервью

Мария-Анна Лэммли, Ирина Сергеева

Личное дело Профессор, доктор медицины Кристоф Реннер – выпускник Медицинской школы при университете Кельна (1993). В 2001 году стал сертифицированным специалистом по онкологии и гематологии. Специализация – применение высоких доз химиотерапии в гематологии и трансплантация аутогенных стволовых клеток. В 2004 году назначен профессором иммунологии и генной терапии в университет земли Саар в Германии. В 2005-м перешел в Цюрихский университет, где проработал до декабря 2012-го, дослужившись до должности главы отделения медицины внутренних органов и онкологии, главы онкологического центра и профессора по клинической и экспериментальной онкологии. В январе 2013 года присоединился к Swiss Institute, где занимался развитием онкоцентров. Кристоф Реннер – автор более сотни статей и обзоров в научных изданиях. Является членом множества исследовательских организаций, в том числе Швейцарской группы по клиническому исследованию рака.

28

s w i s s h e a lt h

Н

о не все так безнадежно. В онкологическом центре Klinik Hirslanden Zurich умеют справляться со многими видами лимфом, и залог успеха – диагностика на максимально ранней стадии. О том, как распознать лимфому и как ее победить, SH рассказал выдающийся онколог, профессор Кристоф Реннер. Профессор Реннер, где чаще всего возникают лимфомы? Они могут появляться в подмышечных впадинах, в области паха и живота. В последнем случае их даже нельзя прощупать! Но при этом опухают печень или селезенка, пациенты обращаются с жалобами на боль в животе, метеоризм... Однако чаще всего лимфома поражает лимфатические узлы в районе шеи, с обеих сторон. Вторая по распространенности – паховая лимфома. Каковы причины этого заболевания? Скорее всего, они кроются в иммунной системе человека. Ведь она старается победить любую болезнь. Например, если у вас простуда, в области носоглотки опухают лимфатические узлы – так иммунная система реагирует на воспаление. Когда простуда проходит, опухоль спадает. Мы подо-

ФОТО SARAH LAE M MLI (1) SH U TTERSTOC K (1 )

Лимфома – как мина замедленного действия. Человечеству она знакома давно, но нельзя сказать, что мы многое о ней знаем. Это самый распространенный на планете вид рака, причины возникновения которого до сих пор не изучены. Против лимфомы нет вакцин и систем профилактики. Мы можем лечиться от обычной простуды, а на деле являться носителем смертоносной опухоли!


s w i s s h e a lt h

29

ФОТ О T HIN KS TOC K (1)


30

s w i s s h e a lt h

Лимфома – наиболее часто встречающаяся форма рака вышенной активности, риск, что в определенный момент начнется мутация, особенно велик. Может ли стресс спровоцировать появление лимфомы? Хороший вопрос. Думаю, да, но мы не можем этого доказать. Однако стресс играет большую роль в лечении – отрицательную. Чем меньше нервничает пациент, тем лучше он переносит химиотерапию. При хорошей переносимости у нас нет поводов снижать дозы препаратов, и шансы больного на выздоровление повышаются.

Является ли возраст фактором риска? Да, вероятность заболевания повышается с годами. И число лимфом в мире увеличивается: население планеты глобально стареет. К сожалению, не могу сказать, что причины возникновения лимфом хорошо исследованы. Например, известно, что число больных среди чернокожего населения в США выше среднего, но мы не знаем точно, с чем это связано. Кроме того, заболевание угрожает тем, кто постоянно контактирует с некоторыми веществами. Поэтому люди, чья работа связана с химическими производствами, попадают в группу риска. А кто чаще болеет, женщины или мужчины? Нет зависимости от пола. Лимфома – наиболее часто встречающаяся форма рака, и число больных обоих полов примерно одинаковое. Вообще, о статистике в этой

ФОТ О T HIN KS TOC K (1)

зреваем, что в это время происходит сбой – мутация клеток, которая продолжается и после излечения от болезни. Из одной клетки получаются две, из двух – четыре, из четырех – восемь и т.д. Другими словами, обычная инфекция приводит к ошибочной активации иммунной системы. Причиной могут быть и сами инфекции. Есть вирусы, носителями которых является большинство людей, но в отдельных регионах они могут привести к образованию лимфомы – например, в Азии или Африке. Хронические заболевания, постоянно держащие иммунную систему в напряженном состоянии, – еще одна из возможных причин. В первую очередь речь идет о разновидностях ревматизма, об аутоиммунных заболеваниях и некоторых видах кишечных инфекций. Если ваш иммунитет все время находится в режиме по-


ФОТ О T HIN KS TOC K (1)

о н к о л о г и я

области говорить нельзя. Во многих странах диагностика недостаточно систематична, не все заболевания выявляются. Например, пациент с воспалением лимфатических узлов может прийти на прием к ларингологу, который просто не распознает лимфому! Это коварное заболевание. Лимфома часто маскируется под более распространенные и куда менее опасные болезни. Например, один из признаков – опухшие лимфоузлы в шейном отделе. Многие принимают их за проявление простуды и не предпринимают никаких действий. Но и у доктора, и у самого пациента должны возникнуть подозрения, если опухоль держится продолжительное время или есть другие жалобы: повышение температуры тела, обильное потоотделение по ночам, потеря веса. Даже если ничего нет, кроме опухоли, на нее стоит обратить повышенное внимание! Ведь залог успешного лечения – диагностирование на максимально ранней стадии. Как долго развивается болезнь? Лимфомы бывают быстро и медленно растущими. Медленнорастущие имеют свойство оставаться одного размера годами: лечить их необязательно, достаточно наблюдать за течением болезни. В то время как быстрорастущие, которые могут сильно увеличиться в течение недели, следует лечить незамедлительно. Сопровождается ли лимфома какими-то болями? Не всегда. Более распространенные, чем боль, симптомы – необъяснимая потеря веса, обильное потоотделение по ночам (до такой степени, что пациент вынужден менять сорочку или постельное белье), повышенная температура. Или, например, кожный зуд, но это случается нечасто. Хотя боль, которая возникает на фоне употребления алкоголя, тоже может быть признаком лимфомы.

О какой боли вы говорите? После обильного употребления алкоголя – например, в праздник, в области левого бока появляются болезненные ощущения. Вероятных причин этому множество, и одна из них – лимфома: иногда боль вызвана воспалением лимфатических узлов. Лимфома, как вы уже упоминали, маскируется под другие заболевания. Как поставить точный диагноз? Пациенту делают компьютерную томографию и позитронно-эмиссионную томографию (ПЭТ), которая позволяет измерить активность обмена веществ в области лимфатического узла и его размер. Если узел увеличен и в нем активный обмен, велика вероятность, что это злокачественное образование. Самый точный диагноз можно поставить, взяв пробу ткани из проблемного узла, которую должны исследовать врачи-патологи (специалисты по патологиям. – Прим. ред.). Правда, с постановкой диагноза справится далеко не каждый патолог, а лишь тот, кто имеет опыт проведения такой диагностики. Ведь лимфом существует более 50 видов! Полученные результаты исследований обсуждаются на онкологическом консилиуме, и если диагноз подтверждается, свое мнение должен представить еще один патолог. Чтобы быть абсолютно уверенным: речь идет именно об этом типе лимфомы. Отсюда – выбор типа лечения и прогноз течения болезни. В части постановки диагноза мы сотрудничаем с медицинскими центрами по всему миру, специализирующимися на отдельных видах лимфом. Например, наши коллеги в Кельне занимаются лимфомой Ходжкина, крупные центры по патологии лимфом есть в других городах Германии: в Вюрцбурге, Берлине. Несколько хороших центров в Швейцарии, Франции, США, Италии, Испании… А есть какие-нибудь еще средства диагностики?

/

Klinik Hirslanden Zurich При некоторых видах лимфом в крови плавают атипичные лимфатические клетки. И в этом случае диагноз можно ставить только по анализу крови. Но я все равно рекомендую полноценное обследование, так как возможны варианты, что в крови находится медленнорастущая лимфома, а в лимфатическом узле – быстрорастущая. В таком случае мы, в первую очередь, будем лечить быстрорастущую. Что вы посоветуете пациентам, которые хотели бы попасть к вам на прием? Нужно ли им проходить

Чем меньше нервничает пациент, тем он лучше переносит лечение

s w i s s h e a lt h

31


/

Klinik Hirslanden Zurich

предварительное обследование у себя дома или сразу ехать в Klinik Hirslanden Zurich? Постановка диагноза – очень трудная задача. Нам, вероятно, понадобится оригинальная проба ткани. Пациент может прислать нам ее, но я считаю, что лучше приехать лично, имея запас времени в несколько дней. Тогда мы возьмем пробу, сделаем перфузионную компьютерную томографию, проведем полноценное обследование и через несколько дней получим результат. В любом случае, надо привезти все данные о заболевании, которые уже есть, документы, результаты анализов и рассчитывать, что на постановку точного диагноза уйдет дватри дня. Вне зависимости от того, будем ли мы брать пробу ткани или обойдемся анализом крови. Надо ли ограничивать себя в чемто во время обследования? Может, необходим особый режим питания? Мы рекомендуем пациентам соблюдать сбалансированную диету: овощи, фрукты, иногда мясо. При необходимости прибегаем к помощи консультантов по питанию, которые скорректируют дие-

ту, пропишут человеку то, чего ему не хватает – витамины, микроэлементы. Ну и во время химиотерапии надо ограничить время нахождения на солнце. Вопрос, который наверняка волнует всех: лимфома – излечимое заболевание? Некоторые виды нам удается победить, какие-то нет. Все пациенты, конечно же, надеются на полное выздоровление, но часть из них приезжает к нам повторно через два, три, пять лет. Таких, увы, немало. Лимфома Ходжкина, например, излечивается в 90% случаев. Это быстрорастущий тип, открытый и описанный в 1932 году Томасом Ходжкином. Шансов избавиться от

Лимфома иногда маскируется под менее опасные болезни нее тем больше, чем раньше она диагностирована. Лимфома Ходжкина возникает, как правило, в области шеи и сопровождается ночным повышением температуры, потерей веса. Заболевают чаще всего молодые люди в возрасте 20–30 лет, самому юному моему пациенту было 16. Многие больные после прохождения курса лечения живут по 30– 40 лет! Поэтому так важна уверенность в том, что лечение не нанесло вреда организму человека. Мы рекомендуем пациентам регулярно приезжать для прохождения послеоперационного обследования, чтобы мы могли вовремя распознать так называемые вторичные опухоли и заболевания. Ведь щитовидная железа, сердце могут быть

32

s w i s s h e a lt h

ослаблены химиотерапией. Также страдают легкие, почки. Другими словами, при назначении лечения нужно быть внимательными, чтобы не нанести непоправимого вреда здоровым органам. Но если вред все же был причинен, есть ли шансы эти последствия ликвидировать? Не всегда. У нас есть пациенты, которые всю жизнь после прохождения химиотерапии нуждаются в медикаментах для сердца, почек. И с этим, увы, ничего не поделаешь – ведь быстрорастущие лимфомы можно вылечить только агрессивными дозами химиотерапии. Вы используете только химиотерапию или возможно и ультразвуковое облучение? Если поражено много зон, то обычно применяется химиотерапия. А облучение показано, когда поражение четко локализовано. Если у пациента одна, но крупная лимфома, которая при лечении химиотерапией уменьшилась, то ее остаток можно удалить с помощью облучения. Еще более современный подход – комбинация химиотерапия плюс иммунотерапия. При иммунотерапии мы используем иммунную систему для разрушения лимфомы. Такое лечение безопасно для внутренних органов? Да. Мы лечим пациента не нанося вреда, не провоцируя появления вторичных заболеваний! Сколько времени длится лечение? Все зависит от того, как сильно поражены лимфатические узлы. С учетом химиотерапии это примерно три-четыре месяца. Если объем поражения большой или имеются лимфатические узлы более крупных размеров, то месяцев пять-шесть. Может ли пациент в этот период вести привычный образ жизни? Скорее да, чем нет, все зависит от типа лимфомы. Химиотерапия рассчитана на несколько дней,

ФОТО SH UTTERST OC K (1 )

о н к о л о г и я


ФОТО SH UTTERST OC K (1 )

и мы стараемся, чтобы она проходила не в условиях стационара. Пациенты остаются у нас на один-два дня каждые три-четыре недели. Однако в случае с быстрорастущими лимфомами лечение должно быть агрессивным: пятьшесть дней в стационаре, и курс также повторяется каждые тричетыре недели. Надо понимать, что сразу после интенсивной терапии больной ослаблен, чувствует себя уставшим и подавленным. В этот период, как правило, люди не работают. Что же касается пациентов с медленно развивающимися видами лимфомы, которые лечатся щадящей химиотерапией, то они выходят на работу сразу по окончании лечения. Примерно половина продолжают работать даже в процессе! Наша цель – чтобы и во время лечения, и после него человек продолжал жить в своем обычном режиме. Просто сидеть дома и думать о болезни – неправильно. Услышать страшный диагноз «лимфома» – само по себе испытание, огромный стресс. Есть ли у вас психологи, которые помогают пациентам справляться с этим?

Да, конечно. В Klinik Hirslanden Zurich есть социальная служба, психоонкология. Кроме того, мы тесно сотрудничаем с Лигой рака Цюриха, специалисты этой организации помогают нам, в том числе, психологически поддерживать пациентов. Там есть консультационный отдел, представители которого приезжают сюда, чтобы консультировать наших пациентов. Существует ли вакцина, способная предотвратить лимфому? К сожалению, нет. Есть вакцина против рака шейки матки, но направлена она не против заболевания как такового, а против вирусов-возбудителей. А в случае с лимфомой нам неизвестно даже то, какие бактерии или вирусы вызывают это заболевание. Но, быть может, существуют какие-то профилактические меры, способные предупредить лимфому? К сожалению, нет, ведь воспаление лимфатических узлов – естественная реакция организма на инфекцию. Необходимо регулярно обследовать лимфатические узлы, особенно те, которые по той или иной причине увеличены. Не нужно этого бояться. Такая простая мера может спасти жизнь!

Области специализации Больница Klinik Hirslanden Zurich входит в группу Hirslanden, самую крупную сеть частных клиник в Швейцарии, созданную в 1932 году. В ее составе 100 медицинских центров и 14 клиник, которые оказывают комплексные услуги в любой сфере медицины: ведение беременности и роды, педиатрия, стоматология, кардиология, гастроэнтерология, эндокринология и диабет, кардиология, спортивная медицина, онкология, косметология (в том числе пластическая хирургия), проблемы старения человека, лечение бесплодия, натуропатия (в том числе гидро-, термо-, бельнео-, климато- и кинезитерапия, гомеопатия и аккупунктура), невропатология (включая соматические расстройства психики и травматические повреждения мозга). В Klinik Hirslanden Zurich врачи оказывают помощь в общей сложности по 53 различным направлениям. оснащение К услугам пациентов – современная инфраструктура, высокие стандарты как лечения, так и пребывания. Одновременно больница способна принять 259 пациентов. Она располагает 12 операционными, 3 родовыми залами. Средний срок пребывания больных в стационаре – пять дней. Check up Пациентам, которые приезжают для обследования на предмет наличия у них лимфомы, рекомендуется иметь при себе полный комплект документов обо всех имевших место осмотрах. Постановка диагноза занимает, как правило, два-три дня, включая пробу тканей и расширенный анализ крови. Лечение с учетом химиотерапии длится, в среднем, от трех месяцев до полугода, и лишь небольшая часть его проходит в условиях стационара.

Контактная информация Klinik Hirslanden Zurich Witellikerstrasse 40 8032 Zürich Tel. +41 44 387 21 11 e-mail: klinik-hirslanden@hirslanden.ch

s w i s s h e a lt h

33


т е х н о л о г и и

/

Oberwaid – Kurhaus & Medical Center

Этот доктор не будет слушать вас стетоскопом. Все, что происходит в глубине организма, отобразится на экране компьютера – достаточно прикрепить к рукам или ногам электроды. Зачастую современная техника может сказать о здоровье человека больше, чем доктора. Уникальная аппаратура клиники Oberwaid – Kurhaus & Medical Center в СанктГаллене способна точно измерить любой показатель, специалистам останется лишь трактовать данные и дать рекомендации. интервью

Ева Велме, Мария-Анна Лэммли

С

возможностями самого современного медицинского оборудования нас знакомит доктор Андреа Гросс, руководитель отделения спорта и физических упражнений Oberwaid – Kurhaus & Medical Center. Доктор Гросс, в чем преимущество таких измерений?

34

s w i s s h e a lt h

Мы можем увидеть в цифрах, каково соотношение жировой и мышечной ткани в организме; как распределяется жир; каково состояние костей и мышц; насколько хорошо выполняют свою функцию легкие; сколько калорий вам нужно употреблять ежедневно, чтобы похудеть, и какой должна быть регулярная физическая нагрузка. Эти данные помогают, например, выработать правильную программу похудения. Ведь для снижения веса нужно, чтобы энергетический баланс был отрицательным, то есть человек должен получать энергии меньше, чем расходует. Мы можем сделать индивидуальные расчеты для каждого.

ФОТО M ARIA-ANNA LA M M LI (1 ), THIN KST OC K (1 )

Стройность в цифрах


s w i s s h e a lt h

35

ФОТ О T HIN KS TOC K (1)


/

Oberwaid – Kurhaus & Medical Center

А какую роль играет соотношение жировой и мышечной масс? Чем больше мышц, тем больше энергии расходует организм. Дело в том, что мышечная масса очень активна, а жир – это неживая материя, он не расходует энергию. Поэтому, если вы хотите снизить вес, нужно не только следить за питанием, но и двигаться. Ведь бывают на вид худые люди, а вот мышцы у них слабые… Мы можем измерить, есть ли в теле такой мышечный дисбаланс. Конечно, речь не идет о том, чтобы всем непременно заниматься бодибилдингом. Но развитые мышцы способствуют активному расходу энергии, с их помощью можно быстро достичь отрицательного баланса. Это действительно важный момент, вот для чего нужно двигаться больше. Иногда даже бывает достаточно увеличить физическую активность, чтобы вес начал снижаться. Это непросто... Когда у человека много лишних килограммов, каждое движение дается ему с трудом. «Я так

36

s w i s s h e a lt h

выбиваюсь из сил, почему я должен это делать?» Наша задача – мотивировать пациента, наглядно показать ему, в чем смысл. То есть кто-то и сам знает, что ему нужно заняться спортом, а кого-то придется убеждать с помощью научных данных? Да, многие хотят сбросить вес, но не понимают, почему для этого надо двигаться. Мы объясняем: чем больше мышечной массы, тем больше энергии автоматически расходуется в состоянии по-

когда у человека много лишних килограммов, каждое движение дается с трудом

коя. То есть если развиты мышцы, то вы, даже ничем не занимаясь, будете сжигать больше калорий, чем человек, у которого много жировой ткани. У большинства это пробуждает мотивацию что-либо делать. Есть люди, которых убеждает негативная аргументация, например: «Если ты не начнешь двигаться, будет плохо». А некоторых лучше мотивировать положительными доводами: «Если вы сделаете это, получится лучше». Мы, прежде всего, должны оценить, что за человек перед нами, как с ним общаться. Результаты анализа распределения жира очень наглядно демонстрируют, где проблемные зоны: пациент получает диаграмму, на которой зеленым цветом обозначены области, в которых находится до 25% жира, а красным цветом – свыше 60%, что является превышением нормы. Для женщин характерно скопление жира в районе бедер, а для мужчин – в области живота. А что касается внутренних органов, например печени? Можно увидеть и общий объем жира, и то, как он распределился на внутренних органах. Если у человека «запасы» в области живота, это может спровоцировать серьезные заболевания, так как в этой области находятся важные органы. В этом смысле у женщин есть некоторое преимущество: жир, скапливающийся на бедрах, не доставляет проблем в плане здоровья. Еще один важный момент, который мы рассматриваем, – плотность кости. Результаты говорят о том, насколько человек подвержен остеопорозу. Измерения проводятся в различных местах, но самым показательным является поясничный отдел позвоночника, а также бедра. Состояние костей определяет генетика и то, насколько человек был активен в детстве, так как движение укрепляет кости. До определенного возраста костное

ФОТО OBERWAI D – KU RHAUS & ME D I C AL C ENTER

т е х н о л о г и и


вещество строится в организме, а потом процесс идет в обратном направлении, и с этим ничего не поделаешь. Однако старение костей можно замедлить с помощью правильного питания или двигательной активности. На что влияет такой показатель, как измерение энергетической потребности человека в состоянии покоя? Мы выясняем, сколько требуется энергии для общего снабжения органов, поддержания жизнедеятельности. Если организм получает пищу с небольшой калорийностью, он начинает извлекать энергию из собственных тканей, расходовать ее, и это приводит к потере веса. И наоборот, когда калорийность пищи высока, организм не успевает ее потратить, наступает ожирение и сопутствующие ему заболевания. Мы можем оценить, сколько калорий в день требуется именно вам, чтобы снизить вес. Измерения проводятся так: вы лежите около получаса в специальной маске, ничего не делая. Организм не должен переваривать пищу. В это время лучше ни о чем не думать, поскольку у человека вслед за мыслями появляется потребность в энергии. Просто отключаетесь на 30 минут. 10 минут нужно, чтобы успокоиться, погрузиться в состояние покоя, и 20 – произвести все необходимые измерения. В частности, сколько вы потребляете кислорода и выделяете углекислого газа. Из этих данных вычисляется ваша энергетическая потребность. Потом с результатами работает консультант по питанию. Мы высчитываем, сколько килокалорий в день вы тратите и сколько вам требуется. В вычислениях также учитывается уровень активности. Обычно у человека, работающего в офисе, он составляет 1,4, а энергетическая потребность – около 2000 калорий. Если придерживаться этой нормы, не перебирать, то вес будет постоянным. Дальше со-

Пациент идет по беговой дорожке, а аппарат анализирует его походку и состояние позвоночника

Чем больше мышц, тем больше энергии расходуется ставляется примерный рацион – в рамках нормы. А зачем желающим сбросить вес сдавать анализ крови? Анализ крови играет большую роль в разработке программы похудения. Так, если у человека высокий уровень сахара в крови, то простое снижение калорийности пищи не поможет. Так же, как и в случае, если он употребляет много соли. Все эти особенности имеют значение при назначении диеты, их надо учитывать.

Как проводятся такие измерения? Есть несколько способов. Можно исследовать тело с помощью рентгеновских лучей, но для этого необходимо направление врача – рентген нельзя делать часто. Можно провести сканирование, его длительность зависит от массы и роста человека: у худого оно продлится около 7 минут, а, например, высокому с избыточным весом потребуется не меньше 15. Так мы получаем данные о распределении жира в организме. Какие еще есть возможности узнать все о своем состоянии здоровья? Например, у нас есть тренинг для контроля сердца – мы изучаем, насколько оно функционально при длительной нагрузке. Он необходим людям, у которых были проблемы с сердцем – скажем, эмболия легочной артерии или они

s w i s s h e a lt h

37


т е х н о л о г и и

/

Oberwaid – Kurhaus & Medical Center

перенесли операцию на сердце. К груди пациента прикрепляют три электрода, и на экране появляется кривая ЭКГ. Мы видим нарушения сердечного ритма или иные проблемы, которые нужно учесть. Еще одно важное исследование – анализ состояния сосудов. С помощью электродов, которые крепятся на кисти и лодыжки, выясняется соотношение давления на ногах к давлению в верхней части тела. Мы смотрим, в порядке ли сосуды, не начался ли кальциноз, который может привести к атеросклерозу. Эти измерения – еще не основание для диагноза, однако по ним можно судить о здоровье сосудов, при необходимости назначить дополнительные обследования и более точные замеры. С помощью ваших приборов можно только фиксировать состояние здоровья или они помогают человеку справляться с недугом? Есть интересная процедура под названием «биологическая обратная связь». Она позволяет увидеть, как можно воздействовать на процессы, проходящие в нашем теле. Такие, например, как напряжение мышц или частота сердечных сокра-

38

s w i s s h e a lt h

Многие хотят сбросить вес, но не понимают, почему для этого надо двигаться щений. Вы сидите перед компьютером, который считывает показания с вашего тела. На экране – цветок. По мере того, как вы расслабляетесь, цветок раскрывается. Напряглись – закрылся. Упражнение учит релаксации, а этот навык приносит облегчение при таких недугах, как головные боли, высокое кровяное давление, боли в спине, мышечное напряжение в лице (бруксизм)... Или вы дышите и видите на экране две кривые – дыхание и сердечный ритм. Ваша задача – сделать так, чтобы они синхронизировались. Эти наглядные тренировки очень эффективны.

области Специализации Ортопедия, физиотерапевтическое отделение, проблемы опорнодвигательного аппарата (например, после аварии), ортопедическая хирургия. Заболевания сердечно-сосудистой системы, контроль за состоянием нервной системы. Психосоматические проблемы, психофизиологическая диагностика. В клинике можно провести подробное исследование состояния организма с помощью современной техники: лабораторный состав тела (DXA), уровень энергии и ее расходования, анализ функции легких, ультразвуковое лечение, ЭКГ покоя и стресса, долгосрочный тест-гипертензия. Диагностика и лечение СОАС – синдрома беспокойных ног, стресс-диагностика эргоспирометрии. Эндоскопия – на наличие бактерии «хеликобактер пилори», которая вызывает язву, а также на способность переваривания углеводов и жиров. Check up В клинике можно провести краткосрочный медицинский осмотр, который займет около 3 дней, и пройти курс лечения продолжительностью от 7 до 14 дней. Возможно также составить персональную программу с учетом индивидуальных потребностей.

Контактная информация OBERWAID – Kurhaus & Medical Center Rorschacher Strasse 311 Postfach 9016 St.Gallen Tel: +41 71 282 00 00 info@oberwaid.ch

ФОТО OBERWAI D – KU RHAUS & ME D I C AL C ENTER

История Клиника Kurhaus Oberwaid (Верхний Вайд) ведет свою историю с 1845 года, когда доктор Теодор Хан организовал в Нижнем Вайде водолечение. В 70-е годы он переместился на соседний, «верхний» участок, где появилось Oberwaid Spa. В 1931 году во владение лечебницей вступили сестры Балдеггер. В ноябре 2008 года, после реконструкции, появился OBERWAID – Kurhaus & Medical Center.


s w i s s h e a lt h

39

ФОТ О T HIN KS TOC K (1)


э с т е т и ч е с к а я

х и р у р г и я

/

Grand Resort Bad Ragaz

Что такое красота, не знает, наверное, никто. Но любой способен ее увидеть и оценить. Внешняя привлекательность открывает многие двери, но, прежде всего, она важна для тех, кто обделен ею от природы, по каким-то причинам лишился ее, и для тех, кому жизнь кажется пустой без губ Анжелины Джоли или подбородка Бреда Питта... О том, как достичь идеала, оставаясь при этом собой, нам рассказал профессор, доктор медицинских наук Херманн Ф. Зайлер. интервью

Мария-Анна Лэммли

сила красоты Личное дело

Херманн Ф. Зайлер. Профессор, доктор медицинских наук, доктор медицинских стоматологических наук. В 1967 году закончил университет города Эрланген (Германия), с 1968 по 1971 год там же получил стоматологическое образование. Параллельно повышал свою квалификацию по специальностям: общая хирургия и оперативная гинекология, челюстно-лицевая хирургия. В 1971-1972 годах изучал общую хирургию и травматологию в университетской больнице города Вюрцбург (Германия). С 1972 по 1976 год – в отделении

40

s w i s s h e a lt h

челюстно-лицевой хирургии университетской больницы Цюриха. С 1976 по 1977 год – научный сотрудник в английском Королевском хирургическом колледже (отделение стоматологических наук и отдел тератологии). В 1977– 1987 годах доктор Зайлер работает в клинике и поликлинике челюстно-лицевой хирургии университета Цюриха. В 1985 году доктор Зайлер становится внештатным профессором по челюстно-лицевой хирургии университетской больницы Цюриха. В 1987-м – штатный профессор клиники и поликлиники челюст-

но-лицевой хирургии университетской больницы Цюриха (медицина), а также клиники оральной хирургии и оральной диагностики Института стоматологии университета Цюриха (стоматология), отделения максиллофациальной радиологии (стоматология). В 1989– 1994 годах – медицинский директор Центра стоматологических, оральных и челюстных заболеваний. В 2001-м состоялось открытие клиники профессора Зайлера в Цюрихе в рамках частной клиники Бетаниен, входящей в список ведущих больниц Швейцарии.

П

рофессор, у вас в планах – открыть отделение вашей к линики эстетической хирургии на базе Медицинского центра курорта Grand Resort в Бад-Рагац. Решение каких проблем вы собираетесь предложить своим пациентам? Мне неважно, в чем именно у человека проблема: хочет ли он просто выглядеть моложе, или имеет «неудачную» внешность, или пострадал в результате несчастного слу-


ФОТО G RAND RES ORT BA D RA G A Z

чая и нуждается в пластической операции... Надо понимать: что бы это ни было, речь идет о лице – не о животе, не о коленях. Человеческое лицо, как, впрочем, и другие части тела, выполняет определенную функцию. Чтобы выразить эмоции, чувства, мысли, мы используем мимику, язык. Можем общаться даже без слов! Мы едим, дышим, глотаем... Но есть еще такое понятие – эстетика, и это тоже функция человеческого лица. Посмотрите вокруг – как много красивых лиц!

Я люблю своих пациентов, воодушевлен каждым человеком, которого оперирую

Когда мы впервые видим человека, визуальное восприятие играет ключевую роль. Ведь это – первое, что мы оцениваем. С красивым лицом легче жить, проще начинать новые проекты. Для привлекательных людей открываются все двери. Платон, живший в 5 веке до н.э., сказал: «Красота – это природное превосходство». С тех пор ничего не изменилось! Я бы только добавил, что это дар, своего рода чудо... Отсутствие красоты – это недостаток. Если человек непривле-

s w i s s h e a lt h

41


кателен, нам сложнее довериться ему. Конечно, одной красоты недостаточно. Надо постоянно доказывать, что мы еще и что-то умеем. На того, кто красив, но при этом глуп, не обратят внимание. Но если человек к тому же способен выполнить какую-то задачу, это ценится вдвойне! У такого человека больше преимуществ, чем у его соседа с непривлекательной внешностью. Что же делать тем, кого природа обделила? За последние пятьдесят лет эстетическая хирургия пережила небывалый подъем – именно потому, что все хотят быть красивыми. Ведь от красивого лица захватывает дух. Скажем, Анжелина Джоли заходит в ресторан, и все смотрят в ее сторону. Хотя никто с ней лично не знаком. И когда посетители едят свой суп – все то время, пока она в ресторане, продолжают смотреть на нее. Потому что она выглядит просто фантастически! Раньше невозможно было из непривлекательного лица сделать по-настоящему красивое. А теперь – пожалуйста! Я могу это. Тем более – из обычного, среднестатистического лица. При этом использую всего несколько методов, известных каждому пластическому

42

s w i s s h e a lt h

хирургу: немного подтяжки, немного пластики губ, ботекс... Но каждый из них в отдельности не делает лицо красивым. Настоящая красота зарождается глубоко. Она проявляется через строение костей, челюсти, форму лица... На это и нужно воздействовать. Такие операции можно делать людям любого возраста или есть ограничения? Все равно – мужчина или женщина, не имеет значения и возраст, красота – нечто великолепное. Вот, скажем, пришла ко мне на прием дама 72 лет, сделавшая подтяжку лица и многое другое не по одному разу. Я мог подтянуть ей кожу еще раз, но она бы не стала выглядеть лучше. Так как и в зрелом возрасте, и в подростковом важное значение имеет строение и форма кости. Необходимо улучшать саму структуру лица. И тогда из 72-летней дамы получится 52-летняя. Причем она будет выглядеть не только моложе на 20 лет, но и лучше, чем выглядела в свои 52. Возможно, она тогда была милой, возможно, даже сексуальной, но привлекательной – нет. Привлекательной она стала в свои 72 года. Получается, вы можете сделать красивым любого человека?

Практически любого. Но прежде всего нужен концепт, общая картина. Если ко мне приходит пациент и говорит: «Сделайте мне подтяжку лица», я отвечаю: «Это возможно, но сначала давайте побеседуем. Я хочу все проанализировать и рассказать вам кое-что об эстетике...» Вот вам, пожалуйста, пример. «У меня слишком большой нос», – сказала мне одна пациентка, молодая девушка. С ней пришла ее мама, у которой с носом все было в порядке. «Хорошо, – отвечаю. – Я прооперирую вам нос. Возможно, вы даже станете похожи на свою маму. Но это было бы ошибкой – сделать операцию только на нос»... В действительности нос у нее не был большим, он таким казался изза особенности строения челюсти. Я сделал цефаллограмму – показал, объяснил. Зарисовал им план, как вижу переднюю часть ее лица, нос мы бы тоже немного подкорректировали. Мама была против, но девушка настояла на моем предложении. Теперь она модель, работает в Schwarzkopf. И это – результат лишь одной операции! Ка к д о л г о д л и т с я п о д о б н а я операция? Если вы хотите, допустим, только лифтинг лица, это займет мак-

ФОТО THIN KST OC K (1) . GRAND RES ORT BA D RA GA Z (3 )

Эффект после моей операции остается навсегда


э с т е т и ч е с к а я

симум четыре часа. Но ничего не даст, через два года вы будете выглядеть так же, как и до этого. Эффект после моей операции остается навсегда. Но это – четыре часа минимум. Потому что надо будет прооперировать еще и нос, скулы, сделать красивые контуры челюсти, возможно, подбородок. Видите, я опять говорю о концепции. Но этому так легко не научишься, тут надо уметь все: быть нейрохирургом, стоматологом, работать с глазницами, оперировать носы... И, конечно, должно быть врожденное чувство прекрасного. Я учился на собственном опыте, прооперировал множество некрасивых людей. Потому что это моя страсть, мое увлечение. Я сделал

х и р у р г и я

/

не 2, не 200, не 2000, а 20 000 таких операций! Кроме того, важно знать: у моих пациентов всегда полноценный уход. Не бывает так, чтобы на 20 человек больных приходилась одна медсестра. У каждого своя, персональная сиделка, и она всегда рядом. Если вы занимаетесь эстетической хирургией, необходимо иметь очень высокие стандарты безопасности. Наличия отделений реанимации и интенсивной терапии недостаточно, высокие технологии не спасут. Только персональное сопровождение пациента! Он никогда не остается один, за ним всегда наблюдают, о нем заботятся. Некрасивое лицо может стать причиной каких-то дополнитель-

Grand Resort Bad Ragaz ных проблем? Кроме тех, о которых вы уже упомянули. Конечно. Ведь проблемы могут быть не только в эстетике, но и в функциональности. Одна из самых распространенных – храп. 60% людей храпят. Какой вывод из этого мы можем сделать? Что-то не так с функциональностью. Ведь что такое храп? Это паузы в дыхании, приводящие к тому, что содержание кислорода в крови понижается. И тогда в первую очередь страдает мозг, а не сердце. Такой человек чувствует себя уставшим, забывчивым, не может сконцентрироваться, засыпает за рулем автомобиля, за компьютером, может уснуть даже во время секса! Если, конечно, он еще занимается

ФОТ О T HIN KS TOC K (1)

Раньше невозможно было из некрасивого лица сделать красивое. А теперь – пожалуйста!

s w i s s h e a lt h

43


э с т е т и ч е с к а я

х и р у р г и я

/

Grand Resort Bad Ragaz

сексом. Так как у него больше нет полового влечения, он всегда чувствует себя уставшим. Помнится, был у меня такой пациент. Мы сразу установили, что у него слишком узкие дыхательные пути, прооперировали. Сделали смещающую остеотомию. Выдвинули обе скулы немного вперед, таким образом открыв дыхательные пути и увеличив их в три раза. Теперь он больше не храпит и выглядит отлично. А до этого у него язык западал назад, блокируя дыхательные пути. Тот, кто храпит, сам часто этого не замечает, но для близких это настоящая пытка! Я уж не говорю о том, что продолжительность жизни таких больных меньше. Со временем храп может привести даже к слабоумию. Каждую ночь от недостатка кислорода умирают миллионы людей.

44

s w i s s h e a lt h

Когда вы делаете операцию на челюсти по медицинским показаниям и видите, что нужно еще немного подкорректировать «для красоты», оперируете? Конечно. Концепция – понятие всеобъемлющее. Даже если пациент пришел, чтобы просто устрани ть па то логию, я в се равн о пытаюсь сделать его более привлекательным. Эстетика всегда играет важную роль. Когда я оперирую опухоль и мне необходимо удалить почти половину лица, стараюсь так изменить его, чтобы человек мог потом вести социальную жизнь. Но ведь бывают случаи, что вы отказываете в операции? Да, есть пациенты, у которых серьезные проблемы с психикой. И если вы не заметите этих проблем, то навредите человеку. Кро-

ме того, встречаются люди, которые психически нездоровы из-за своей внешности. Это нечто другое – многие из них выглядят хорошо, но думают, что с ними что-то не так. У них так называемый синдром дизморфии. В таком случае нужно работать совместно с психиатром и психологом. Был у меня такой случай. Пришли трое мужчин, у которых не было скул – абсолютно плоские лица. И попросили, чтобы я отполировал им скулы еще больше, экстремально, чтобы те стали еще более плоскими! Естественно, сделай я так, глаза у них начали бы выпирать вперед. Поэтому я отказался оперировать, объяснил почему. Но они не верили, приходили снова и снова... С одним я даже занимался как психотерапевт! И он все увидел и понял. В итоге я сделал ему красивые скулы, и он был счастлив. Кем вы себя ощущаете больше – художником или врачом? Я и художник, и врач. И я люблю своих пациентов, воодушевлен каждым человеком, которого оперирую. Контактная информация Grand Resort Bad Ragaz CH-7310 Bad Ragaz Tel. +41 (0)81 303 30 30 E-mail: reservation@resortragaz.ch

ФОТ О T HIN KS TOC K (1)

Если вы занимаетесь эстетической хирургией, необходимо иметь очень высокие стандарты безопасности


Гранд Резорт Бад Рагац Ведущий лечебно-оздоровительный курорт

Дерматология, медицинский уход за кожей и пластическая хирургия - www.healthragaz.ch

Классические процедуры по уходу за кожей, дерматология, медицинский уход, а также эстетическая и пластическая хирургия образуют в Гранд Резорт Бад Рагац одно целое и позволяют рассматривать предложение по уходу в комплексе и всей его полноте.

ФОТ О T HIN KS TOC K (1)

Компетентный и инновативный подход по уходу за кожей, новейшие технологии и линии высококачественных продуктов, в центре неповтори-мого мира здоровья и хорошего самочувствия Гранд Резорт Бад Рагац.

7310 Bad Ragaz, Switzerland Tel. +41 (0)81 303 30 30 Toll-free 00800 80 12 11 10 reservation@resortragaz.ch www.resortragaz.ch

Grand Hotel Quellenhof & Spa Suites Grand Hotel Hof Ragaz 36.5° Wellbeing & Thermal Spa · Medical Health Center Tamina Therme · Business, Events & Kultur Golf & Sports · Casino Bad Ragaz

s w i s s h e a lt h

45


Многим зима кажется временем года, когда хочется залечь в долгую спячку, чтобы проснуться уже весной. Но стоит только оказаться в Швейцарии, все кардинально меняется: сверкающие на солнце долины, заснеженные вершины, великолепные пейзажи и отличные отели располагают к тому, чтобы мгновенно забыть о всех проблемах. текст

46

s w i s s h e a lt h

Алина Трофимова

Необычный Цюрих Пронизывающий ветер заставляет то и дело поеживаться в обычный зимний вечер. Но стоит только оказаться в Thermal Baths & Spa в Цюрихе, как все стремительно меняется. ХюрлиманнАреал (Hürlimann-Areal), где когда-то была пивоварня, расположен на термальных источниках Цюриха. Бывшее варочное отделение, машинный зал и холодный склад превратились в необычное место отдыха. Новый велнесцентр подхватил любопытную тему, почерпнув многое из истории пивоварни. Войдя в здание, вы оказывае-

тесь под каменными сводчатыми потолками, у старых стен с кирпичной кладкой, оставшейся от древнего монастыря. Огромные деревянные чаны, в которых раньше варилось пиво, теперь превратились в бассейны с гидромассажем. Совсем скоро зимний холод превращается в какое-то смутное воспоминание. Горячая вода поступает из легендарного источника Aqui и насыщена полезными для здоровья минералами. Паровые бани и сауны, бассейны и, конечно, изюминка спа-центра – медитационный бассейн с подводной музыкой, за короткое время заставляют

ФОТО SWITZ ERLAND TOU RISM

Счастливая зима


н а

п р а в а х

р е к л а м ы

Побродить по улицам старого города, а через полтора часа уже любоваться горами прямо из джакузи – в Швейцарии такое вполне возможно. На многих горнолыжных курортах есть отличные спа-центры при отелях или даже собственные термальные источники.

рождественский рынок Европы. Главный символ праздника – 15-метровая новогодняя елка, украшенная 7 тысячами кристаллов Swarovski. В канун Нового года в Цюрихе устраивают самую масштабную вечеринку во всей Швейцарии. Каждый год местные жители и гости города собираются вокруг Цюрихского озера, чтобы встретить приход нового года под залпы красочного салюта, организованного Ассоциацией отельеров Цюриха. На салют приезжают посмотреть тысячи гостей, и он этого действительно заслуживает.

Швейцария по-новому Главной горнолыжной новостью этого сезона в Швейцарии, несомненно, станет открытие объединенной зоны катания «Ароза – Ленцерхайде». Два курорта соединили свои трассы подъемниками, благодаря чему для отды-

хающих будут доступны 225 км трасс. В строительство двух кресельных подъемников и кабины, а также создание необходимой инфраструктуры, было инвестировано более 40 млн швейцарских франков. Новый регион станет вторым по протяженности трасс в кантоне Граубюнден (после региона Флимс-Лаакс-Фалера, который предлагает 235 км общих трасс). Другие регионы Граубюндена, в частности, Санкт-Мориц и Давос, тоже могут похвастаться большими зонами катания (350 км – у Санкт-Морица, 310 км – у Давоса), однако на этих курорты трассы не полностью связаны подъемниками, для перемещения между районами надо пользоваться автобусом или поездом. В новый ски-пасс Арозы и Ленцерхайде включен проезд от Кура, столицы кантона, до Арозы (на поезде RhB) или до Ленцерхайде (на автобусе).

ФОТ О T HIN KS TOC K (1)

забыть о пространстве и времени. На крыше расположен еще один открытый бассейн, из которого открывается завораживающий вид на лабиринт крыш Цюриха и горы. После отдыха в спа особенно приятно оказаться на одной из рождественских ярмарок города, чтобы в полной мере ощутить приближение праздников. На самый старый рождественский рынок города, в центре района Нидердорф, приходят за волшебной атмосферой, а уходят с полными сумками новогодних подарков: удержаться от покупок просто невозможно. В это Рождество районы Хиршенплатц, Розенхоф и улица Нидердор, как всегда, будут окутаны ароматами корицы и других пряностей. А на главном железнодорожном вокзале Цюриха уже в 20-й раз будет устроена ярмарка Christkindli – самый большой крытый

s w i s s h e a lt h

47


н а

п р а в а х

Маттерхорн, самая фотографируемая гора Европы, неизменно притягивает взгляды гостей Церматта.

р е к л а м ы

Ароза считается одним из самых солнечных курортов в Швейцарии: городок расположен на высоте 1800 метров в долине, защищенной от холодного ветра. Прекрасные отели со SPA-центрами и всем необходимым для восстановления сил, пешеходные маршруты и разнообразные спортивные развлечения – в Арозу приезжают не только горнолыжники и сноубордисты. Романтические прогулки вокруг живописного озера Obersee, хороший шоппинг, большой выбор отелей – Ароза не случайно считается отличным семейным курортом. Каждую неделю на курорте проходит множество событий и развлечений, прежде всего для семей с детьми (бесплатно для всех отдыхающих). Ароза традиционно предлагает много возможностей для интересных каникул – помимо уютных и достаточно простых трасс, это бассейны, оборудованные игровые площадки, специальный детский клуб и многое другое.

По высшему разряду

ФОТО SWITZ ERLAND TOU RISM

Сразу несколько новых отелей открывается в этом сезоне в Церматте. В декабре первых гостей примет новый четырехзвездочный отель Fleurs de Zermatt Alpenhotel. «Цветочный» отель (в переводе с французского «fleurs» – цветы) расположен недалеко от вокзала и поезда на Gornegrat. Каждый из его 38 номеров посвящен альпийским цветам (хозяин отеля

48

s w i s s h e a lt h


Даниэль Бинер – увлеченный знаток альпийской флоры и редких растений). В декоре нового отеля встречаются эдельвейсы, аквилегии, льнянки и другие уникальные растения региона. В велнес-комплексе будут работать открытый и крытый бассейны, сауны, паровые бани, ванна Кнейппа, а также несколько массажных кабинетов. Новое шале Backstage Luxury Chalet удивит даже самых избалованных гостей Церматта. Очередной амбиционый проект знаменитого архитектора Хайнца Юлена – это шале, расположенное в районе Steinmatte. В шале будет пять двухместных комнат, каждая – с собственной ванной. А главной «достопримечательностью» шале будет джакузи на верхнем этаже шале. При помощи гидравлики через раздвигающуюся крышу джакузи будет подниматься наверх, так что любоваться Маттерхорном и звездами можно будет прямо из бурлящей горячей воды. Великолепный вид на 360 градусов будет открываться и из гостиной с прозрачными стенами. Рядом с «левитирующим» джакузи на крыше также будет расположена сауна, а более обширный набор спа-услуг доступен в соседнем Backstage Hotel, в центре курорта. Шале рассчитано на размещение до 10 человек, гостям также предлагаются услуги, соответствующие уровню пятизвездочного отеля. Hotel Cervo в этом году получил пятую звезду (до этого он имел категорию 4*S), а главной новостью стало открытие нового просторного сьюта. Cervo Lodge – сьют площадью

240 кв.м – занимает отдельное двухэтажное шале, из которого открывается великолепный вид на Церматт и Маттерхорн. Для отдыха после катания гостям предлагается джакузи на свежем воздухе. Отель Cervo, открывшийся в Церматте несколько сезонов назад, – один из самых новых и уютных в Церматте. Его расположение прямо у трассы, ведущей от Sunnega, и нового фуникулера делает его полноценным ski in/ski out отелем, что в Церматте встречается не очень часто.

Семейные радости Виллар, без сомнений, – одно из лучших в Швейцарии мест для того, чтобы отправиться туда всей семьей, и обязательно с детьми. С 20 декабря по 5 января на главной площади Виллара работает традиционный рождественский рынок. Даже если все подарки уже куплены, мимо него невозможно пройти – запахи рождественских сладостей, оригинальные украшения, сувениры и игрушки, живая музыка и абсолютно праздничная атмосфера. После целого дня катания особенно приятно выпить глинтвейна прямо здесь же, в самом центре курорта – почему-то именно в такой обстановке он кажется еще более вкусным. Всего за 12 франков можно отведать свежайших устриц и шампанского. Детей не оттащить от домиков со свежеиспеченными блинами и вафлями, домашним печеньем и леденцами. Поболтать с друзьями, выбрать стильные и красивые подарки или предметы декора, продегустировать все сорта местных вин и настоек или

согреться вкусным супом – у каждого свой сценарий apres-ski по-вилларски. В этом сезоне дети до 9 лет включительно могут кататься на трассах Виллара, Грийона и Ле Дьяблере бесплатно, скидки для семей действуют в горнолыжных школах, различных отелях и ресторанах курорта. После катания стоит отправиться в Лаве-ле-Бен (www.lavey-les-bains.ch) – этот термальный курорт расположен всего в 30 минутах пути от Виллара. Лаве-ле-Бен – это просторный и современный велнес-центр с собственными термальными источниками, бассейнами, гидромассажами, всевозможными саунами, процедурными кабинетами и клиникой. Самая горячая термальная вода в Швейцарии оказывает какое-то совершенно волшебное воздействие, позволяя уже через несколько минут позабыть о стрессе и проблемах. В этот оздоровительный центр приезжают и всей семьей, и для продолжительного лечения, и просто после катания, чтобы восстановить силы. Швейцария оказывает какое-то поистине магическое действие на своих гостей. Возможно, секрет этого – в чистой альпийской воде, которая льется прямо из-под крана, или в особом воздухе, может быть – в экологически чистых продуктах, но скорее всего – еще и в невероятной красоте швейцарской природы. Причем это не зависит от времени года. Зимой в горах не менее (если не более) красиво, чем летом, а украшенные новогодней иллюминацией курорты напоминают картинку из сборника сказок.

s w i s s h e a lt h

49


Вячеслав Быков

ВБ п е р с о н а

/

Конечно, мы хотели поговорить с Вячеславом о здоровье. О его секретах хорошей формы – невзирая на возраст, климат, нагрузки... Но не смогли обойти вниманием и тему спорта. Тем более что со здоровьем она связана крепконакрепко, одно не существует без другого... интервью

50

s w i s s h e a lt h

Мария-Анна Лэммли

ФОТ О T HIN KS TOC K (1)

“Везде могу жить в своем ритме”


s w i s s h e a lt h

51

ФОТ О T HIN KS TOC K (1)


/

Вячеслав Быков

В

ячеслав, мы вас знаем не только как одного из лучших хоккеистов сборных СССР и России, двукратного олимпийского чемпиона, тренера национальной сборной России по хоккею, но и – эксперта, консультанта сборной Польши по хоккею. На ваш взгляд, что сейчас происходит в этом виде спорта? Хоккей бурно развивается, особенно в Старом Свете. НХЛ постоянно эволюционирует. С появлением Континентальной лиги встала новая задача – охватить, объединить как можно больше хоккейных стран европейского и азиатского пространства. И я рад, что этим проектом стала заниматься Россия. Создать конкуренцию с североамериканской лигой. Там, где есть конкуренция, за развитием дело не станет. Поэтому, на мой взгляд, в хоккее начался новый и очень интересный этап. Разные страны пропагандируют свой традиционный стиль, и это дает возможность развиваться во всех направлениях. Получается, что когда в 90-х вы уехали из России, ваша профессиональная жизнь получила второе дыхание? Почему выбрали Швейцарию, а не Швецию или Финляндию?

Когда в 89-м году страну захлестнула волна перестройки, я оказался в числе тех игроков (в основном из ЦСКА), которых можно назвать революционерами в хоккее. Ведь спорт нельзя отрывать от жизни. Это была наша борьба за свободу, возможность жить по другим правилам. Подписывая контракты, уезжать в другие страны, узнавать что-то новое для себя. Рассказывать людям, кто мы такие на самом деле – русские, показывать, как мы работаем, передавать свой опыт. Позаимствовать опыт других. И эту борьбу мы выиграли. Почему выбрал именно Швейцарию? Не знаю... По какому-то наитию, захотелось именно сюда. Может быть, еще и потому, что в конце 80-х мы несколько раз играли здесь – как на клубном уровне, так и на уровне сборных команд. И, в общем-то, хоккей был интересный. Тем более я еще в детстве, на уроках географии хотел узнать, что это за страна такая среди гор… Не страшно было кардинально менять жизнь? Все-таки в России вас уже знали, к вам прислушивались, а там... Когда мы уезжали, многие специалисты предрекали мне своего рода стаг-

я бы, конечно, хотел, чтобы победила наша, российская команда

В 1993-м Вячеслав Быков стал чемпионом мира, будучи капитаном сборной России, а в 2008 и 2009 гг. – уже в качестве главного ее тренера.

52

s w i s s h e a lt h

нацию – понижение профессионального уровня. Считалось, что я должен практически сразу «пропасть из виду». Но я доказал, в том числе и себе, что быть профессионалом – это не значит находиться в жестких рамках сборов, под постоянным присмотром, когда даже домой съездить нельзя. При правильном отношении к себе и своему здоровью можно показывать хорошие результаты и добиваться наивысших результатов. Поэтому следующие пять лет меня постоянно вызывали в сборную команду России. За это время мы завоевали золото чемпионатов мира, Олимпийских игр. Так что, специалисты ошиблись. Вы кем считаете себя на сегодняшний день – швейцарским специалистом или все-таки российским? Хоккей – это своего рода каста. Если выходишь на международный уровень, принадлежишь ему и стараешься удержаться на нем. Пропагандируешь свой вид спорта. В Швейцарии я прошел обучение на тренерских курсах – едва ли не лучших в Европе. По организации, по специфике, по знаниям, методикам и технологиям, которые моментально впитывают все, что есть в мире нового, инновационного. Думаю, что это помогло в моем становлении как тренера. И, закончив карьеру в 2000 году, я начал, чтобы ничего не пропустить, работать с совсем маленькими детьми. И постепенно дошел до профессиональных хоккеистов – через все ФОТО ИЗ АРХИВОВ ( 2) , RA MO NA TO LLAR D O (1 )

п е р с о н а


ФОТ О T HIN KS TOC K (1)

Личное дело

Вячеслав Быков – советский и российский хоккеист (центральный нападающий) и тренер. Пятикратный чемпион мира и двукратный олимпийский чемпион в составе сборных СССР, СНГ и России. Заслуженный тренер России. Бывший главный тренер сборной России по хоккею. Заслуженный мастер спорта СССР (1983), чемпион СССР (1983–1989 гг.). Вячеслав родился 24 июля 1960 года в Челябинске. Кроме российского имеет швейцарское гражданство (с 2003 года). В сезоне 1979–1980 гг. дебютировал в первенстве СССР («Металлург», Челябинск), став при этом лучшим снайпером команды – 50 шайб в 60 матчах. В 1980–1982 гг. выступал за «Трактор» (Челябинск), в 1982–1990 гг. играл в ЦСКА (Москва), в 1990–1998 гг. – в швейцарском «Фрибур-Готтерон», в 1998– 2000 гг. – в «Лозанне». По окончании карьеры игрока работал тренером во «Фрибур-Готтерон». В 2004 году Вячеслав Быков был избран в Зал славы российского хоккея. С 2004 по 2009 год – главный тренер ЦСКА. С 2006 по 2011 год занимал должность главного тренера сборной России по хоккею. В 2009-м возглавил клуб КХЛ «Салават Юлаев» (Уфа), который в сезоне 2009–2010 гг. выиграл бронзовые медали чемпионата России, а уже в следующем – Кубок Гагарина.

s w i s s h e a lt h

53


54

s w i s s h e a lt h

ФОТ О T HIN KS TOC K (1)


ФОТО RA M ONA TOLLAR D O

п е р с о н а

возраста, все этапы. А в 2004-м получил приглашение от моей родной команды ЦСКА и с радостью его принял. Вы и сейчас следите за жизнью родной команды? Безусловно, слежу – и за ЦСКА, и за командой «Салават Юлаев», с которой тоже работаю. Слежу за родным «Трактором», который дал мне путевку в жизнь. Стараюсь быть в курсе как российского, так и мирового хоккея. На последнем чемпионате мира швейцарские хоккеисты произвели фурор, дойдя до финала. В чем, по-вашему, секрет успеха сборной Швейцарии. Ожидать ли от нее сюрпризов на предстоящей Олимпиаде? На Олимпиаде сюрприз может преподнести кто угодно! Ведь это короткий турнир, где плей-офф начинается быстро, и времени на раскачку нет. Так почему ж не швейцарцы, притом что половина команды – это спортсмены, играющие в НХЛ? Или те же канадцы, шведы, чехи, финны... Но я бы, конечно, хотел, чтобы победила наша, российская команда. В последние годы было ясно, что в швейцарском хоккее намечается прогресс. Здесь хорошая структура подборки тренерских кадров, с юниорами работают очень компетентные и профессиональные люди. Программы, которые внедряют швейцарцы, уделяя большое внимание развитию детско-юношеского спорта, плюс приглашение лучших иностранных специалистов – и игроков на льду, и тренерских кадров – дают свои результаты. Все новое, что появляется, сразу передается в детский хоккей, а из него уже выходят качественные хоккеисты и будущие тренеры международного уровня. Скачок для меня очевиден – я живу в этой ситуации. Вижу, как развивается хоккей. Вижу ребят, их потенциал. И один из показателей – то, что уже больше десятка швейцарских хоккеистов играют в НХЛ. Так что, я не удивлен. Хоккей – травмоопасный вид спорта. Вы прочувствовали это, что

называется, на собственном опыте. И тем не менее отдали в хоккей своего сына... Да, действительно, это так. И сын не обошелся без травм. Но любовь к спорту и страсть – всегда выше этого. Изначально дети занимаются спортом, получая массу удовольствия и положительных эмоций, и это является главной причиной того или иного выбора. Это было ваше решение – отдать его в хоккей? Его, мое… Разве можно провести четкую границу? Он с двух с половиной лет постоянно находился в хоккейной раздевалке, следил за мной, впитывал дух хоккейных традиций. Сначала встал на ролики дома, потом надел их на валенки, потом освоил коньки и стал играть в хоккей с бабушкой. Потом – со своими сверстниками… Для ребенка важно найти свое место в коллективе – уметь уживаться

/

Вячеслав Быков

пришел к нему на тренировку, помочь ребятам – с катанием, с техникой. Журналисты потом спрашивают у детей: «А вы знаете, кто это?» и слышат в ответ: «Это папа Андрея!»… Теперь он входит в расширенный список сборной команды Швейцарии. Так что перспективы есть, хотя он еще молодой парень – 25 лет. В прошлом году стал лучшим бомбардиром своей команды. Кроме того, хочет пойти на тренерские курсы, на которых в свое время учился и я. Видимо, дальше будет развиваться в этом направлении. А еще он – диджей, очень любит музыку. По вашим наблюдениям, много ли внимания швейцарцы уделяют теме здоровья? Могу сказать о спортсменах: с ранних лет здесь обучают не только хоккею, но и тому, как вести здоровый образ жизни, правильно питаться. Когда я работал с детьми, то регулярно при-

Спортсмен, закончивший карьеру, не должен прекращать тренировки в обществе других людей, со своими традициями и законами. Так с раннего возраста молодежь приучается к уважению человеческих ценностей. А как к этому отнеслась ваша супруга? Переживала, конечно. Но вы знаете, если дети помимо школы занимаются еще чем-то – спортом или из области культуры, любой родитель будет только рад. В Швейцарии молодежь не сфокусирована на чем-то одном. Тренируются, параллельно учатся и стараются приобрести какую-то профессию. В итоге становятся разносторонними людьми. Андрей играл в футбол, в хоккей, бегал, катался на скейтборде, на роликах – попробовал многое. Но остановился все-таки на хоккее, причем выбрал сам. И сейчас его воспринимают уже не как моего сына, а как Андрея Быкова. Помню, однажды

глашал диетологов, физиотерапевтов, тренеров по физподготовке... Физиотерапевт учит, как в случае травмы относиться к себе, тренер по физподготовке – какие виды упражнений делать в том или ином возрасте. Например, для развития скоростных качеств. Чтобы ребенок понимал, что он делает, зачем, какие группы мышц при этом задействованы... Когда это происходит осознанно, результат, как правило, намного лучше. Как есть, как спать, как одеваться, как готовиться к тренировкам – все это важно. На эти занятия мы приглашали не только ребят, но и их родителей. Я считаю, что тренерская работа с детьми подразумевает и воспитательную, причем воспитывать приходится не только игроков, но и их мам и пап. В итоге на ребенка воздействуют со всех сторон – и на тренировке, и дома. Это комплексный подход.

s w i s s h e a lt h

55


/

Вячеслав Быков

Вячеслав Быков с сыном Андреем

Мотивация у кого сильнее – у родителей или у ребенка? Чья при этом реализуется мечта? Конечно, ребенка. Для него важно стать кем-то, покорить какие-то высоты. А как иначе? Дескать, сам я не добился, но за счет сына исправлю ситуацию... Так не должно быть, это психологическое давление. Родитель – не инструмент, чтобы давить на ребенка. И не второй тренер. Наоборот, его обязанность – поддерживать свое чадо во всех его начинаниях, всячески подбадривать и стимулировать. И не только в спорте, но и в учебе – во всем. Скажите, а как вы поддерживаете физическую форму? Плавание, прогулки – словом, если есть возможность двигаться – двигаюсь. Занимаюсь дома на тренажерах, иногда выхожу на лед. Мы ведем правильный образ жизни – спать поздно не ложимся, высыпаемся. Вообще, спортсмен, который закончил карьеру, не должен сразу же прекращать тренировки. Перевернул страницу – и забыл. Надо поддерживать свою спортивную кондицию, ведь организм привык к определенным нагрузкам, ему надо их обеспечивать. То же и с питанием. Тогда как питается Вячеслав Быков? Мне нужен хороший завтрак. Молочные продукты, например, творог, ну и чашку чая или кофе с круассаном.

56

s w i s s h e a lt h

шебную» целительную силу продукта и стремятся с их помощью искусственно улучшить свою форму. Это заканчивается употреблением допинга. Вы, наверное, помните – в свое время в СССР была всеобщая диспансеризация. Сейчас к ней возвращаются. Как вы относитесь к такой практике? Это необходимо, и не только «в определенном возрасте». Если человек хочет жить долго, счастливо и при этом оставаться здоровым, надо привыкать регулярно обследоваться. Я думаю, когда мы подписываем страховой полис, нужно включить это в регламент: периодически делать ди-

если человек хочет жить долго, счастливо, надо привыкать регулярно обследоваться Если это уик-энд, то яичницу. А если будний день и я встаю рано – в районе 7 часов, то в 10 еще раз перекушу – выпью чашечку кофе или чая. Обед где-то в районе 12. Честно скажу, мясо я ем, не отказываю себе в этом. Когда играл, потребность в нем была больше, чем сейчас. И если раньше я ел говядину или конину (там много железа), то теперь предпочитаю белое мясо – индюшку, курицу с салатами. Моя супруга замечательно готовит, и ее блюда – настоящие шедевры, которые, кстати, полюбились и гурманам-швейцарцам… Пью чаи травяные или воду без газа, спортсменам не рекомендуют пить газированную. Если говорить о детях, то я считаю, что полезнее и лучше приобщать их к простым продуктам. Чтобы брали с собой простую воду или холодный чай, приготовленный дома, а вместо сахара – мед. Не приучать к тоникам. Употребление напитков, обогащенных витаминами и минералами, в психологическом плане ведет к тому, что дети начинают верить в «вол-

агностику и по ее результатам проходить обследование у специалистов. Во главе угла должен быть человек и его здоровье. Почему бы не подумать о здоровье сотрудника прежде, чем тот уйдет на больничный? От этого предприятие будет терять какие-то деньги... А если предложить коллективу во время рабочего дня сделать паузу и пятнадцать минут позаниматься гимнастикой, все только выиграют. А сами вы часто посещаете врачей? Есть несколько специалистов, к которым я постоянно обращаюсь – по остеопатии, натуропатии. Прохожу регулярно полное обследование – check up. Здесь очень хорошие хирурги, отличная реабилитация. У меня было несколько операций на плечи, и проблемы со спиной возникали из-за того образа жизни, который ведут хоккеисты. Сейчас тьфу-тьфу… Хоккей считают агрессивным видом спорта. Есть ли у вас какие-то свои, «фирменные» способы успокоиться, вернуть душевное равновесие себе и другим?

ФОТО RA M ONA TOLLAR D O

п е р с о н а


Слово агрессия – нехорошее, я бы не стал его здесь употреблять. Скорее это мотивация на борьбу, победу, и ее нужно развивать с малых лет. Но конечно, ребенок, а впоследствии юноша и профессиональный хоккеист, должен уметь контролировать свои эмоции! Как тренер, я всегда советовал хоккеистам, закрывая дверь раздевалки, забывать все негативное, не нести домой. И наоборот: приходя в спортзал, оставлять все свои семейные проблемы за порогом. А как разрядиться, если все внутри бурлит? Разрядка происходит только на льду. Если же льда нет, ты ушел, можно покричать где-то в лесу – выпустить накопившуюся энергию. Смысл в том, чтобы делать это вне контакта с людьми. А в игре, прежде чем совершить какой-то акт (неважно, ты игрок, тренер, судья или болельщик), надо встать на место оппонента, уважая его как профессионала. Тогда появляется обратная связь, и противник становится предсказуемым. Например, если я ударю его, что он почувствует? Что я выиграю от этого? Я хочу сделать ему больно или просто обыграть его, отобрать шайбу? Это две разные задачи... Почему арбитр наказал меня? Поставлю себя на его место и пойму, что сделал что-то не так. Значит, и обижаться на него нет смысла. Тренер повысил на меня голос – с чего вдруг? Вероятно, я совершил какую-то ошибку. За ошибку в первый раз обычно не ругают – объясняют. Стало быть, это повторение ошибки. Ага, значит, я не сделал анализ... То есть тренер, повышая голос, посылает игроку некое сообщение. И если тот попытается разобраться, то сможет контролировать свои эмоции. Этому я и учу детей. Если работаешь в коллективе, надо любить людей. Если работаешь с детьми, надо любить детей. В той же Скандинавии, в других развитых странах Европы вообще нельзя кричать на детей. Тренер не имеет права по закону, его за это могут наказать. И я с этим согласен: крик – не метод

воспитания, а проявление слабости... Не важно, сколько ребенку лет – надо спуститься на его уровень, чтобы объяснить свою позицию. Думаю, что это и в повседневном общении помогает. Конечно. С этим у меня никогда не было проблем. Наоборот, без общения сложно. Я и язык быстро выучил, чтобы поскорее начать разговаривать с людьми... Многие считают, что Швейцария – скучная страна, где надо жить на пенсии. Я думаю, человек всегда найдет то, что хочет. Ищет спокойствия – оно есть и в Москве, и в Швейцарии. Динамики? И она будет

ждать его в любой точке мира! Я везде могу жить в своем ритме, к которому привык и который мне нравится. Жизнь – это ритм. Это все благодаря спорту? В том числе. Думаю, что он дает возможность не только поддерживать организм, вести здоровый образ жизни, но и увидеть мир другими глазами. Поэтому хотел бы пожелать читателям журнала SH, чтобы они были активными, как можно больше гуляли, не забывали про спортзал. Ну а родителям детей, которые увлекаются спортом, – поддерживать их и никогда не критиковать.

s w i s s h e a lt h

57


58

s w i s s h e a lt h

ФОТ О T HIN KS TOC K (1)


c h e c k

u p

/

Double Check

ФОТО THIN KST OC K (2 )

Check Up до 16-ти октор Браухлин, вы принимаете детей начиная с первого месяца жизни. Неужели в столь раннем возрасте наблюдение врачей уже необходимо? Обследоваться можно и в год, и в десять лет. Но желательно, чтобы первый осмотр педиатром проходил сразу после рождения ребенка. Мы смотрим сердце, легкие, брюшную полость... Кроме того, здесь, в Швейцарии, рекомендуется проходить вакцинацию в течение первого года жизни, чтобы предотвратить возникновение некоторых тяжелых заболеваний в будущем. Прививки делаются каждые два месяца и сопровождаются клиническим обследованием ребенка: нам важно своевременно обнаружить недостаток роста, неврологические проблемы и другие заболевания... В дальнейшем осмотры также следует проходить регулярно, однако чем старше становится ребенок, тем реже он обычно приезжает в клинику. В будущем, если возникнет какая-то проблема, врачи-диагносты будут ориентироваться, в том числе, и на те симптомы, которые выявили мы. Что же чаще всего беспокоит родителей? Как правило, детей привозят к нам для проведения комплексного медицинского обследования и вакцинации. Но в некоторых случаях речь идет об очень тяжелых заболеваниях. Так, наши маленькие пациенты ча-

Разве есть что-то важнее, чем дети? Их счастливые улыбки, непоседливость, вечное желание играть? И в конечном счете – их здоровье. Чтобы убедиться в том, что ребенок здоров, что с ним все в порядке, а в случае проблемы – вовремя поставить точный диагноз, есть в Цюрихе знаменитый на весь мир Академический медицинский центр обследований Double Check. О том, что это за центр и какие детские программы он реализует, SH рассказал директор Double Check, врач-кардиолог Андреас Браухлин.

сто приезжают с опухолями. Встречаются и урологические проблемы, врожденные болезни сердца... В особую группу можно выделить детей с ожогами. Сколько времени занимает check up в вашем медицинском центре? Обычно он длится от одного до полутора часов, если проводится только основное клиническое обследование. Оно включает лабораторные исследования, всесторонний сбор анамнеза, медицинский осмотр и, конечно, обстоятельную беседу с ребенком и его родителями. Желательно также иметь при себе результаты предыдущих анализов, чтобы наши специалисты могли их оценить. Также мы можем сразу же сделать ребенку прививку, если в ней есть необходимость. Для расширенного обследования времени понадобится больше.

s w i s s h e a lt h

59


c h e c k

u p

/

Double Check

Дополнительные услуги (по запросу) Для основного обследования: дерматологическое обследование; аллергологические пробы; удаление бородавок, родинок, криотерапия; пневмологическое обследование и другие. Для расширенного обследования: аллергологические пробы, кардиологическое обследование, легочное обследование, оценка общего развития ребенка, неврологический (нейропсихологический) анализ, ортопедическое обследование, хирургическое обследование, гинекологическое обследование, генетическая консультация, гастроскопия и колоноскопия, магнитно-резонансная томография (МРТ) и другие.

Не исключено, что придется разбить его на два приема. Эта программа включает УЗИ внутренних органов, более широкий спектр анализов и вакцинацию. После последней консультации родители ребенка получают полный пакет документов, включая расшифровку анализов и рекомендации специалистов. Сколько стоит консультация? Комплексное обследование ребенка в центре Double Check обойдется примерно в 4000 швейцарских франков, дополнительные услуги оплачиваются отдельно. Есть ли у вас какие-то особые рекомендации для тех, кто хочет попасть на прием в Double Check? Только самые обычные: перед обследованием ребенок не должен ничего есть; кроме того, необходимо взять с собой все, какие есть, медицинские документы, включая карту прививок. Дети часто боятся врачей и неохотно идут на контакт. Как вы

60

s w i s s h e a lt h

справляетесь с этим с учетом языкового барьера? Сегодняшние дети, к счастью, комплексами не страдают. Для них важно только, чтобы близкие были рядом. Но иногда в первый момент малыши все же чувствуют себя неуверенно. Надо дать им достаточно времени и внимания, чтобы они сориентировались в ситуации и доверились врачу. Объяснить смысл каждого этапа обследования и создать игровую обстановку – например, позволить поиграть с тампоном или шприцем (конечно, без иглы). Дать возможность поучаствовать в процессе и, таким образом, преодолеть свой страх. А чтобы предотвратить боль – например, при заборе крови на анализ, сначала накладывается обезболивающий пластырь. А языкового барьера для нас фактически не существует, поскольку в Double Check работают переводчики, специализирующиеся на медицинской теме.

До какого возраста действует «детская» программа? До 16 лет. После этого – все как у взрослых. Хотя многое зависит от заболевания, иногда разница между обследованием детей и взрослых незначительная. После того как диагноз поставлен, занимаетесь ли вы лечением своих маленьких пациентов или перенаправляете их в другие клиники? В зависимости от диагноза мы даем направление к педиатру или на стационарное лечение. Сам же медосмотр можно пройти в педиатрическом центре Kinder-Permanence by Swiss Medi Kids Zürich AG или в Детской университетской больнице Цюриха. Оба учреждения предлагают высококлассные услуги признанных специалистов. Иногда дети могут проходить лечение и в других медицинских центрах. Но в серьезных случаях, когда речь идет об онкологических заболеваниях, – только в Университетской больнице!

ФОТО THIN KST OC K (1) D OUBLE C HEC K C LINIC S ( 1)

Надо дать ребенку время сориентироваться и довериться врачу

Контактная информация Академический медицинский центр Double Check Ltd. Stadelhoferstrasse 22 8001, Zurich Tel.: +41 (0)44 212 11 00 Fax: +41 (0)44 212 11 01 check@doublecheck.ch www.doublecheck.ch


www.galerie-neuhaus.ru

ФОТ О T HIN KS TOC K (1)

РЕКЛАМА © 2013 Gal a eri erie e NEUHAUS [Vic]. All rights reserved.

Надежный путеводитель в мире интерьеров

мебель | кухни | сантехника | свет | текстиль | спа Москва Ленинградский пр-т, 64, к. 2 тел. (495) 780-4747/48

Москва Малый Калужский пер., 2, с. 4 тел. (495) 780-4757/58

Санкт-Петербург В.О., Новосмоленская наб., 1/4 тел. (812) 324-4452/54 s w i s s h e a lt h

61


с п о р т и в н а я

м е д и ц и н а

/

Spital Davos

давос:

к вершинам здоровья

На логотипе Davos Sport Medizin, отделения спортивной медицины больницы Spital Davos, надпись: Swiss Olympic Approved. Сотрудничеством с Олимпийским комитетом здесь по праву гордятся, ведь оно – доказательство высочайших стандартов работы. Но чтобы стать пациентом клиники, не обязательно быть членом олимпийской сборной. Здесь готовы оказать квалифицированную помощь и поддержку спортсменам любого уровня и любого возраста. интервью Мария-Анна

Лэммли,

D ESTINATIO N DAV OS K LOSTERS (1 ), SPITAL DAV OS ( 1)

Ирина Сергеева

62

s w i s s h e a lt h


П

онять, что мешает достигать максимальных результатов, и стать верными соратниками спортсмена на пути к победам – вот задача специалистов Davos Sport Medizin. О том, как это делается, рассказал в интервью SH руководитель отделения доктор Вальтер Кистлер.

Личное дело

Доктор Вальтер Кистлер. Руководитель отделения спортивной медицины больницы Spital Davos. Окончил медицинский факультет Базельского университета, в 1997 году защитил диссертацию о сложностях при проведении наружного вентрикулярного дренажа. Прошел курсы по ортопедической хирургии (больница кантона Золотурн) и медицине внутренних органов (в больницах нескольких регионов Швейцарии). В 2010 году Вальтер Кистлер занял должность руководителя отделения медицины внутренних органов в Spital Davos. Доктор Кистлер – автор десятков публикаций, председатель давосского Общества медицинской помощи на дому, член правления Ассоциации здорового образа жизни, глава инициативной группы «Безопасность сердца в Давосе». Вальтер Кистлер неоднократно выступал руководителем медицинской службы на крупных спортивных соревнованиях.

Доктор Кистлер, скажите, какие услуги предлагает спортсменам Davos Sport Medizin? Одна из наших основных задач – периодическое сопровождение как профессиональных спортсменов, так и тех, для кого спорт – это хобби, как молодых, так и пожилых людей, ведущих активный образ жизни. Если речь идет об олимпийцах, мы готовы составить для каждого индивидуальную программу – с учетом пожеланий Олимпийского комитета Швейцарии. Здесь надо пояснить: спортсмены – это, в целом, здоровые люди. И наша цель – помочь им улучшить результаты, поддержать с медицинской точки зрения: выяснить, какие проблемы уже есть, минимизировать их и сделать прогноз на будущее. Расскажите об этом подробнее. Работа начинается с первичного осмотра и консультации, потом – ЭКГ (при необходимости – с нагрузкой), после чего мы должны проверить функции легких. Обязательно берем анализы крови, причем смотрим не только базовые показатели, но и фиксируем, например, недостаток витаминов или белка – такое часто встречается у атлетов. Это важно, в частности, для составления программы спортивного питания. Затем, учитывая полученные результаты, планируем дальнейшую работу с пациентом. В Davos Sport Medizin есть условия для проведения практически любых исследований, которые могут потребоваться профессиональным спортсменам. Например, мы делаем тесты на достижение результатов: измеряем силу прыжка или серии прыжков, силовые возможности корпуса. Есть тесты на выносливость,

s w i s s h e a lt h

63


м е д и ц и н а

в режиме indoor и outdoor (в лабораторных условиях и на открытом воздухе), разнообразные исследования подкожного жира, мышц и суставов, спирометрия легких. Проводим так называемый тест Конкони, позволяющий определить анаэробный порог спортсмена. Зная его, тренер может отслеживать изменения работоспособности своего подопечного и с учетом этого планировать тренировки. Конечно, у нас есть операционное и ортопедическое отделения. В зимний сезон, на который приходится основной пик нагрузки, мы проводим свыше двух тысяч операций с последующей реабилитацией. Кроме этого, в Davos Sport Medizin спортсмены могут получить консультации по спортивному питанию, поработать с психологом. Другими словами, мы предоставляем целый комплекс услуг: все, что может потребоваться профессионалу в спорте или человеку, ведущему действительно активный образ жизни. Как часто спортсменам рекомендуется проходить подобные обследования? Обычно раз в год или даже чаще. Мы работаем в тесном сотрудничестве с тренерами и получаем запрос от спортивного клуба – выяснить, име-

Один из пациентов доктора Кистлера – российский лыжник Александр Легков, бронзовый призер эстафеты чемпионата мира 2013 года

64

s w i s s h e a lt h

/

Spital Davos

ются ли у спортсменов какие-нибудь медицинские проблемы. Тесты на достижение результатов, например, делаются ежегодно, а если речь идет о профессиональных спортсменах, то и два-три раза в год. Каковы преимущества у вашей клиники по сравнению с аналогичными центрами? Давос, как известно, одно из лучших мест для занятий зимними видами спорта. А значит, у спортсменов, которые проходят здесь обследование и лечение, есть возможность продолжать тренировки в условиях высокогорья. Например, сборная Швейцарии по лыжному кроссу тренируется в Давосе, многие фигуристы предпочитают наши базы. У нас есть и спортивная гимназия... Другими словами, здесь, в Давосе, спортсмены найдут

В Davos Sport Medizine самое главное – это люди, а не приборы действительно уникальную инфраструктуру, идеальные возможности для тренировок и все необходимые спортивные сооружения. А спортивная медицина – лишь часть этого сложного пазла. Если говорить конкретно о нашей клинике, то здесь собралась понастоящему уникальная команда. Например, у нас есть специалисты, которые изучают особенности движения человека – в повседневной жизни, в работе, во время отдыха и занятий спортом. Это относительно новое в Швейцарии направление, помогающее выяснить физиологические и психологические реакции организма на кратковременное напряжение, понять механизмы адаптации человека к хроническим или длительным нагрузкам.

Таким образом, можно программировать процессы, которые управляют характером движений атлета, изучать факторы, влияющие на его обучение. Представьте, насколько востребованы такие исследования у тренеров!.. Спортсменам, которые восстанавливаются после травм или занимаются травмоопасными видами спорта, мы можем обеспечить изготовление индивидуальных систем защиты. Ну и, кроме того, мы довольно маленькая компания, а это преимущество, которое гарантирует особый подход к каждому пациенту. Расскажите о техническом оснащении Davos Sport Medizine. Конечно, мы используем самое современное оборудование, именно оно дает возможность проводить множество узкоспециализированных тестов. Но я хотел бы подчеркнуть, что в спортивной медицине самое главное – это люди, а не приборы. У нас работают специалисты, имеющие огромный опыт. Ведь спортсмены не просто приходят сюда на обследование – мы сопровождаем их на протяжении всей карьеры, вместе с ними работаем на достижение максимально возможных результатов. Как долго ваши пациенты остаются в клинике? Первичное обследование может занять несколько дней. Дальнейшая тактика зависит уже от результатов исследований. Мы поддерживаем тесную связь с тренерами, физиотерапевтами, массажистами, сопровождающими спортивные команды. Вместе с ними разрабатываем программу действий. Если есть необходимость обсудить возникшие проблемы или организовать экстренное лечение, можно позвонить мне или моим коллегам практически в любое время! Конечно, спортсмен может находиться здесь круглосуточно, но в постоянном пребывании не всегда есть необходимость, кроме того, это довольно затратно с финансовой точки зрения. А существует ли возрастной ценз? Скажем, дети могут проходить у вас лечение?

ФОТО ПРЕСС СЛУЖБ ( 1) DESTINATI ON DAV OS K LOSTERS ( 1)

с п о р т и в н а я


Минимальный возраст наших пациентов – 14 лет. Более юных спортсменов мы отправляем к специальным спортивным врачам. Сложность в том, что родители часто испытывают куда большее воодушевление по поводу будущей спортивной карьеры своего чада, чем он сам. Врач в этой ситуации находится между двух полюсов: он должен учитывать их мнение и понимать, на что действительно способен ребенок. Следить, чтобы от него не требовали слишком много, чтобы тренировки не стали контрпродуктивными. Поэтому мы просим детей быть максимально честными и откровенными в разговоре с врачом. Задача родителей – не только реагировать на уже имеющиеся у ребенка проблемы, но и воспринимать его жалобы всерьез. Профессиональная спортивная карьера начинается рано – детей приводят на занятия в четырепять лет. Какие рекомендации вы можете дать родителям юных спортсменов? На что им нужно обратить внимание? Важно, чтобы у спортсмена был сопровождающий врач с самого раннего возраста. Дело в том, что занятия с пятилетними детьми несут в себе определенные риски. Речь идет, в первую очередь, о генетических заболеваниях, которые не представляют опасности для обычных людей, но спортсмену грозят, например, внезапной остановкой сердца. Вы наверняка слышали о смертях во время футбольных, хоккейных матчей... Такие случаи редки, но все же встречаются. Чтобы их предотвратить, нужно вовремя распознать опасность. А это значит, предрасположенность к внезапной остановке сердца следует целенаправленно искать, для этого существуют специальные программы. И мы, обследуя сердце, занимаемся, в том числе, обнаружением возможных патологий, включая генетические. Кроме того, работая с детьми, особенно важно понимать, как организм реагирует на нагрузки. Поэтому мы совместно с физиотера-

певтами проводим многочисленные тесты. К примеру, стресс-тесты для позвоночника, тазобедренных и коленных суставов – изучаются все возможные типы нагрузок для различных видов спорта. Ну и, конечно, везде есть свои особенности, которые нужно учитывать. Например, хоккеисты должны быть мускулистыми, ведь у них в арсенале силовые приемы. А фигуристы, наоборот, не должны весить слишком много. В России очень популярно фигурное катание. Можете рассказать о каких-то специфических проблемах, с которыми сталкиваются спортсмены в этом виде спорта? Здесь, как я уже говорил, большое значение имеет вес, поэтому важно следить за режимом питания. Фигурист должен получать необходимые

вещества в нужном количестве, не набирая при этом лишних килограммов. Но избыточный вес может быть и гормональной проблемой, и тогда его придется регулировать при помощи соответствующих препаратов. Прием гормонов в спорте – очень серьезный момент. У фигуристок, например, это приводит к тому, что менструации начинаются не в 12–13 лет, как у обычных девочек, а в 16–18, регулярность цикла устанавливается не через полгода-год, а в течение 3–4 лет. Раньше вообще считалось, что у профессиональной спортсменки, которая эффективно тренируется, вообще не должно быть менструаций! Сегодня, конечно, на это смотрят иначе... Спортивный врач отвечает за то, чтобы спортсмен достигал максимальных результатов, не нанося при этом вреда своему здо-

s w i s s h e a lt h

65


м е д и ц и н а

В зимний сезон мы проводим свыше 2000 операций ровью. Сейчас, если заходит речь о лечении гормонами, мы обсуждаем это совместно с гинекологами и эндокринологами, учитывая потребности пациента, рассматриваем проблему со всех сторон. Кроме того, фигуристы часто испытывают проблемы со спиной, вызванные постоянной нагрузкой на позвоночник. Чтобы их минимизировать, нужны тренировки, совмещенные с физиотерапией. Эти меры позволят стабилизировать осанку, укрепить позвоночник. Не секрет, что спортсменам, которые занимаются зимними видами спорта, часто осложняют жизнь сезонные инфекционные заболевания. Можете ли вы их предупредить? Профессиональные спортсмены действительно более подвержены различным инфекциям, чем обычные люди, хотя считается, что спорт полезен для здоровья. Чтобы обезопасить себя, им надо исключить общение с больными и соблюдать правила

66

s w i s s h e a lt h

/

Spital Davos

гигиены – это вопрос дисциплины. Необходимо правильное питание, достаточное количество витаминов. Есть и несколько медицинских «трюков»: например, можно использовать медикаменты для профилактики, вовремя прививаться. Кроме того, для каждого вида спорта есть специфические рекомендации. Скажем, легкоатлетам и лыжникам мы советуем носить специальные маски, которые помогут защититься от сезонных инфекций. Работа вашего отделения получила одобрение Олимпийского комитета Швейцарии. А есть ли у вас программа подготовки именно к Олимпийским играм? На что спортсменам-олимпийцам стоит обратить внимание? Здесь особое значение имеет время. Например, если спортсмен делает ставку на региональные первенства, он должен демонстрировать хорошие результаты на протяжении всего сезона. Олимпийцу же важно построить график тренировок таким образом, чтобы набрать пик формы именно к моменту начала соревнований. Олимпиада проходит один раз в четыре года, и другого шанса может просто не быть! Наша задача – помочь, изучив все факторы, которые влияют на результат, нейтрализовать негативные моменты и усилить позитивные. Это хорошая тактика, она отлично работает!

области Специализации Davos Sport Medizin – отделение больницы Spital Davos. Здесь готовы оказать медицинскую помощь и поддержку спортсменам любого уровня, а также людям, ведущим активный образ жизни. В арсенале больницы – операционное, физиотерапевтическое, ортопедическое отделения; современное оборудование, позволяющее проводить широкий арсенал тестов, востребованных профессиональными спортсменами. Уникальное расположение Davos Sport Medizin позволяет проходить обследование, не нарушая графика тренировок – особенно это актуально для тех, кто занимается зимними видами спорта. Check up Для любого пациента больницы и даже для спортивных команд врачи Davos Sport Medizin готовы составить индивидуальную программу обследования и лечения. Можно также воспользоваться одним из четырех базовых предложений: малый фитнес-осмотр (оценка подкожного жира, тест на достижения, консультация специалиста), большой фитнес-осмотр (ступенчатый тест с забором лактата, спирометрия легких, оценка подкожного жира, лабораторные исследования, физиотерапевтические исследования мышц, консультация специалиста), базовый осмотр (ступенчатый тест с забором лактата, спирометрия легких до и после нагрузки, исследование подкожного жира, консультация специалиста), проверка состояния здоровья (стресс-ЭКГ, исследование функций легких, лабораторные исследования, консультация специалиста). Стоимость базовых программ варьируется от 225 (малый фитнес-осмотр) до 600 (большой фитнес-осмотр) швейцарских франков.

Контактная информация Spital Davos Promenade 4 CH-7270 Davos Platz Tel. +41 81 414 81 58 Fax. +41 81 414 81 60 www.spitaldavos.ch www.davos-sportmedizin.ch

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

ФОТО THIN KST OC K (2 ) SPITAL DAV OS (2 )

с п о р т и в н а я


s w i s s h e a lt h

67

ФОТ О T HIN KS TOC K (1)


Что нужно гостю высокогорного курорта после длительного путешествия?.. Разумеется – уютное место, где можно вытянуться на удобной кровати или посидеть на балконе, любуясь рельефом гор и вдыхая прохладный воздух. В Давосе такое место есть. А кроме того, здесь удивительный воздух, много солнечных дней и превосходные специалисты по спортивной медицине и заболеваниям легких. текст:

Ева Велме

E

два сойдя с поезда, вы оказываетесь перед дверями отеля с родным для русского слуха названием Grischa. У слова романские корни – оно происходит от grau – серый, а Grischa – старороманская интерпретация этого слова. Отель находится в двух шагах от железнодорожного вокзала и главной променадной улицы. Да и лыжные трассы под боком. Уже в холле ощущаешь особую атмосферу горного дома: стеклянные сосульки, каменная стена с деревянной отделкой, шкуры, уютно наброшенные на кресла, и, естественно, горящий камин. Стиль, в котором оформлен отель, называется «альпийский шик» – он включает в себя элементы роскоши, смягчающие суровую обстановку северного дома. Черный цвет

68

s w i s s h e a lt h

ФОТО G RISC HA – DAS HO TEL DAV O S (4 ) DAV OS K LOSTERS ( 1)

Альпийский шик


о т е л и

/

Grischa – DAS Hotel Davos

Суровая атмосфера северного дома смягчена роскошными деталями интерьера Активный отдых в Давосе легко сочетать с комфортным отдыхом

в сочетании с легкими и прозрачными декоративными элементами выглядит особенно эффектно. Несколько лет назад владельцы, голландская семья, приобрели две гостиницы и провели глобальную реконструкцию, соединив их в классический ski hotel. Проходя по коридорам, можно увидеть двери с табличкой private – некоторые номера являются частной собственностью. Причем живут в них сами владельцы, что, согласитесь, говорит о качестве отеля. Пространство в здании оригинально и эргономично сконструировано: в гостинице 93 номера и 5 ресторанов на 400 мест. Специальной территории спа нет, этот вопрос решен иначе: некоторые услуги – например, массаж, можно получить и в гостинице, а если вам захотелось поплавать в бассейне, то в нескольких минутах езды на машине есть отличный спортивный комплекс, в котором вам забронируют любое удобное для вас время. Grischa идеально подходит для людей, которые хотят заняться своим здоровьем. Например, решить проблемы с легкими. Давос известен своим особенным воздухом и традициями лечения легочных заболеваний. Расположение отеля очень удобно –

Близость гор гарантирует вам незабываемые эмоции клиники совсем рядом, а после посещения врачей можно разнообразно и с удовольствием проводить время. Например, каждый день посвящать разной кухне, пробовать традиционные блюда из местных продуктов, дегустировать фондю и гриль или сходить в самый лучший в округе китайский ресторан Golden Dragon. Рестораны отличаются друг от друга по настроению и дизайну, так что, не выходя из отеля, вы можете сменить обстановку и сделать каждый обед или ужин особенным. Скорейшему выздоровлению способствует и тот спортивный дух, который царит в Давосе. Стоит забыть о своих проблемах и окунуться в круговорот спортивных событий, которые идут здесь одно за другим. В этом сезоне впервые клиентам будет предложен специальный хоккейный

клубный пакет – в него включены экскурсия по местам «боевой славы» с посещением самых сокровенных мест – таких как хоккейная раздевалка, а также возможность выйти на лед с несколькими профессионалами. Никто не гарантирует, что вы забьете шайбу в ворота, но детский восторг от ледового царства получите наверняка… Особая программа для русских гостей продумана в отеле и на новогодние каникулы вплоть до 11 января. Russian`s New Year включает в себя тщательно приготовленные лыжные трассы, изысканный галаужин, романтичные прогулки в санях и все то, что нужно для релакса – массаж камнями и уроки йоги. Вам стоит только довериться – а уж Grischa позаботится о вашем самочувствии и настроении… Контактная информация Grischa – DAS Hotel Davos Talstrasse, 3 7270 Davos Platz Tel.: +41 (0) 81 414 9797 Fax: + 41 (0) 81 414 9798 info@hotelgrischa.ch, www.hotelgrischa.ch

s w i s s h e a lt h

69


70

s w i s s h e a lt h


п л а с т и к а

/

Alta Aesthetica

линии жизни Морщины на лице – кто из нас их любит? Они как зеркало жизни, отражающее характер и эмоции, которые мы испытывали… С возрастом морщины говорят о нас слишком много, от них хочется избавиться, как от ненужных свидетелей. И в то же время не всякий решится на пластическую операцию, тем более если есть противопоказания… интервью

ФОТО SH UTTERST OC K (1 ) SARAH LAE M M LI (2 )

В

Ева Велме

клинике Alta Aesthetica знают, как щадящим способом улучшить внешность любого человека, сохранив ее уникальность. А знаменитый пластический хирург Дитмар Лёффлер владеет секретами мастерства: как сгладить следы многих лет, наполнить жизненной силой и красотой лицо и руки. Попасть к нему непросто, только по предварительной записи. В интервью SH доктор Лёффлер рассказывает об одном из самых эффективных современных методов, предупреждающем возрастные изменения, но не требующем серьезных операций и анестезии. Этот метод – филеры, которые способны обмануть время и отложить пластическую операцию.

Личное дело Дитмар Леффлер. С 1977 по 1983 год изучал медицину, после чего начал заниматься врачебной практикой. В 1989 году повышал квалификацию в Боннском университете (Фридриха Вильгельма). С 1990 года работал в качестве хирурга, специализируясь на пластической и эстетической хирургии. С 1990 по 1994 год – старший врач отделения пластической хирургии в университетской клинике города Аахен. С 1994 по 1997 год занимался частной практикой в Кёльне и Дюссельдорфе. С 1997 по 2007 год – главный врач клиники KÖ в Дюссельдорфе. С 2008 по 2009 год возглавлял клинику Юнгбрунер в Бонне, после чего до 2011-го работал в клинике Асклепиос в БадТольце. С 2012 года – главный врач Alta Aesthetica. Является членом Немецкого общества пластических, реконструктивных и эстетических хирургов, Ассоциации немецких эстетических пластических хирургов, Общества эстетической хирургии Германии. Вошел в топ-10 хирургов-ринопластов по версии 2011 года. Часто выступает в качестве спикера на профессиональных конференциях, а также специалиста и консультанта в телепередачах. Автор публикаций и статей в научных изданиях.

s w i s s h e a lt h

71


/

Alta Aesthetica

Доктор Лёффлер, объясните, пожалуйста, что такое филеры? Филеры (от слова fill – заполнять) – это заполнители морщин. Суть технологии в том, что очень тонкой иглой под кожу, непосредственно в морщинки, вводятся препараты, которые наполняют, выравнивают и устраняют неровности кожи, избавляя ее от дефектов. Препараты могут быть разными, сейчас их множество – натуральные и синтетические, рассасыв ающиеся и нерассасывающиеся. На сегодняшний день это один из самых безопасных и очень эффективных способов омоложения. Какие несовершенства можно скорректировать с помощью филеров? И что чаще делают мужчины, а что – женщины? Самые проблемные места, которые обычно беспокоят женщин – носогубные складки, межбровные вертикальные линии, морщинки по контуру губ и во внешних уголках глаз, мимические морщины, а также обвисание щек, которое происходит с годами. Стоит выделить и скулы: многие хотят придать им объем и округлость. Мужчины, которые в наши дни следят за своей внешностью не меньше, чем женщины, и хотят выглядеть молодо, тоже обращаются к контурной пластике и филерам. Пожалуй, среди самых распространенных процедур – поддержка объема щек, коррекция подбородка, восполнение дефицита тканей в других частях лица и тела. Выравнивание кожи делают представители обоих полов. Еще хочу отметить, что филеры помогают вернуть молодость не только лицу, но и, например, рукам. Некоторые мужчины считают, что руки женщины говорят о ее возрасте гораздо больше, чем лицо и другие части тела. Вы согласны? Не то чтобы больше... Но, конечно, руки могут выдать информацию, которую женщина хотела бы

72

s w i s s h e a lt h

скрыть (как, впрочем, и мужчина). С возрастом часто проступают вены, истончается кожа, рука становится как бы ссохшейся... Крема и тому подобные средства питают только верхний слой кожи, не проникая в глубину. Поэтому приходит время, когда рукам нужен не просто уход, а уже коррекция, улучшение внешнего вида. Для этого мы применяем нехирургические методы, такие как филеры. Препарат вводится в тыльную часть кисти, под кожу, между венами, в результате чего эта часть приподнимается. После заполнения препаратом ладонь становится более круглой, мягкой, молодой… Таким же образом можно справиться и с морщинами на внутренней стороне запястья? Ото всех морщин в этой области избавиться не получится, да это и не нужно: несколько складочек на запястье – это нормально. Там требуется запас кожи, ведь рука двигается…

Филеры помогают сделать моложе не только лицо, но и руки

Какие препараты вы выбираете для филеров и сколько длится эффект? Это зависит от глубины морщины, состояния кожи и других нюансов. Так что, окончательное решение принимает врач после обсуждения с пациентом. Сейчас большой популярностью пользуются препараты на основе гиалуроновой кислоты, которая удерживает влагу, хорошо совместима с кожей. Но эффект от нее длится недолго, от 4 до 8 месяцев. Есть новинки с более продолжительным действием. Мы успешно работаем с новым натуральным препаратом Radiesse, который обеспечивает долговременную коррекцию морщин. Он состоит из суспензии микросфер гидроксилапатита кальция (CaНa) и геля, выполняющего роль носителя. По своим характеристикам СаНа аналогичен составу костей и зубов человека, поэтому он совместим с человеческим организмом. Radiesse одобрен в США организацией FDA, что свидетельствует о его полной безопасности. Эффект от таких инъекций держится до полутора лет, в среднем 14–15 месяцев, после чего процедуру нужно повторить. Что эффективнее – филеры типа Radiesse или ботокс? Нельзя сравнивать эти препараты, они дают разный эффект и показаны в разных случаях. Ботокс парализует нерв, за счет чего уменьшается двигательная активность, и морщины разглаживаются. А филеры наполняют кожу объемом, и благодаря ему она выравнивается. Мы всегда сначала смотрим на пациента, а потом уже даем индивидуальные рекомендации. Можно ли периодически использовать филеры – лет до 70, и таким образом избежать пластической операции? Инъекции – это только часть лечения. Важная, но не единственная. В наше время женщины начинают делать антивозрастные проце-

ФОТО THIN KST OC K

п л а с т и к а


ФОТ О T HIN KS TOC K (1)

Следы от инъекций несложно замаскировать косметикой s w i s s h e a lt h

73


п л а с т и к а

/

Alta Aesthetica

со временем нужны все более серьезные меры, чтобы поддерживать красоту

74

s w i s s h e a lt h

дят в нужные части лица. Это уже маленькая операция – или с местной анестезией, или с общим наркозом. Последствия могут сохраняться в течение недели: гематомы, отеки... Но противопоказаний нет. По истечении этого срока можно вернуться к привычному образу жизни, поехать в отпуск и даже загорать – с защитными средствами. Эффект от липофилинга продлится гораздо дольше, чем от инъекций. Так что пациент, придя к косметическому хирургу, должен ответить на вопрос: что он хочет – маленькую операцию с более длительным эффектом или инвазивную процедуру, которую нужно будет регулярно повторять? А что вы думаете о коррекции губ? Многие женщины считают образцом губы Анжелины Джоли и делают такие же. Упомянутые выше средства позволяют сделать губы более пухлыми и привлекательными. Но я хочу, чтобы после визита в нашу клинику пациентки выглядели красиво. Иначе мы не беремся за работу. К нам приезжали женщины, которые хотели губы а-ля Джоли, но я не рекомендовал им это делать. И они больше не появились... Все-таки эстетическое удовлетворение от проделанной работы гораздо дороже денег.

Alta Aesthetica Rheinfelden Высококлассная частная клиника эстетической, челюстно-лицевой хирургии и стоматологической помощи. Области специализации Эстетическая косметология и хирургия: липосакция, увеличение груди, ринопластика, липофилинг, контурная пластика, лечение варикоза. Комплекс стоматологических услуг, челюстнолицевая хирургия. Check up Личная консультация со специалистом занимает около одного часа. Для иностранных клиентов возможно предварительное заочное общение: специалисты посмотрят ваши фотографии, обсудят все пожелания с вами по скайпу, после чего назначат время визита. Можно также воспользоваться услугами переводчика.

Контактная информация Alta Aesthetica AG Roberstenstrasse 33 CH-4310 Rheinfelden Tel.: +41 61 8350835 www.altaaesthetica.ch

ФОТО THIN KST OC K , D I M ELIN

дуры примерно с 30–35 лет. Сначала легкие, но со временем кожа теряет эластичность, и нужны все более серьезные меры, чтобы поддерживать ее в привлекательном виде. Можно бесконечно вводить филеры, ботокс, и до 70 лет, но желаемого результата уже не будет. В какой-то момент соберется слишком много кожи на шее, на щеках, и с этим придется что-то делать... Накладывают ли инъекции филеров ограничения на привычный образ жизни? Нет. Утром вы можете сделать процедуру, а вечером пойти на торжественное мероприятие – никто ничего не заметит. Если и останутся какие-то минимальные следы от инъекций, их легко замаскировать декоративной косметикой. А вот если вы решитесь на липофилинг, придется пережить небольшой реабилитационный период. Объясните, пожалуйста, в чем смысл этой процедуры? Здесь используется собственный жир пациента, который взят из тех частей его тела, где он имеется в избытке. Еще раз повторю – не донорский, не от животных – свой. Отторжения быть не может, он абсолютно биологичен. Сначала производится забор жира, а через некоторое время его вво-



печенок Пока здоровы, мы о ней даже не вспоминаем. Но стоит появиться болям в области живота, готовы сразу предположить самое худшее. И это вместо того, чтобы пройти элементарное обследование, тем самым избавив себя от сюрпризов, например, в отпуске. Ведь заболевания печени и желчного пузыря – одни из самых распространенных. Не зря же говорят – достал до самых печенок... и н т е р в ь ю Мария-Анна Лэммли

76

s w i s s h e a lt h

ФОТО G ETTY/F OTO BANK ( 1)

достать до


х и р у р г и я

ФОТО HIRSLAND EN H OSPITAL G R OU P SWITZ ERLAND (1 ), THINK ST OCK ( 1)

Личное дело Мартин Карл Шиллинг. Профессор, действительный член Королевского колледжа хирургии Великобритании. Медицину изучал в Гейдельбергском университете, а также в университете Мэриленда (Балтимор) и университете Джонса Хопкинса (Балтимор). Совершенствовал мастерство в университете Людвига-Максимилиана (Мюнхен), а также проводил исследования на кафедре хирургии в Мэдисоне (США). Работать начинал с должности старшего врача в Инзельшпиталь (Берн). Активный участник международных образовательных профессорских программ по хирургии (США, Великобритания, Япония, Корея), осваивает самые современные технологии.

Ч

то такое печень, почему ею надо дорожить и как избавить от заболеваний этот наиважнейший орган (а также соседние с ним), рассказывает выдающийся хирург, профессор Мартин Карл Шиллинг, уже многие годы проводящий операции на печени по уникальной японской методике в больнице Св. Анны. Профессор Шиллинг, как вы считаете, стало ли сейчас больше заболеваний печени? Да, поскольку выросло число зараженных вирусом гепатита (в основном С, но есть и другие – D, E, F), а это одна из причин появления опухолей в печени. Хотя от гепатита В сегодня делают прививки, те, кто вовре-

мя не провакцинировался, попадают в группу риска. Кроме того, на печень приходится более 90% всех опухолей, и число опухолевых заболеваний продолжает расти среди возрастных пациентов. Есть и другие болезненные изменения в печени, например кисты. Самое эффективное лечение в таких случаях – удаление новообразований, ведь они часто сокращают жизнь человека. Операция – это единственная возможность? Нет, есть целый ряд методов лечения. Опухоль можно разрушить с помощью колебаний температуры, жара, лазера... В некоторых случая мы устанавливаем катетер в маленький кровеносный сосуд, который подходит к опухоли, для эмболизации и блокировки кровотока к ней. Что касается операций, то в больнице есть самое современное оборудование, отделения реанимации и интенсивной терапии. У нас хорошие хирурги, реаниматоры, ассистирующие врачи с многолетним опытом работы. Техника, которую мы используем, была разработана японскими хирургами уже 15–20 лет назад. Я был в Токио, видел, как работают мои коллеги, делают подобные операции... Для них нужно отличное знание анатомии печени, требуется больше времени, технических манипуляций – то есть хирургической работы как таковой... Об этой методике знают врачи во многих странах, но такие операции очень сложны, поэтому чаще всего хирурги удаляют половину печени – ту, в которой находится опухоль. Мы же – только пораженные сегменты и таким образом сохраняем большую ее часть. Преимущество нашего подхода в том, что при появлении новых опухолей всегда есть возможность провести операцию снова. Но если вы удалили половину печени, а во второй половине – еще одна опухоль, то у вас практически нет шансов. В этом и заключается наше преимущество – мы удаляем лишь незначительную часть, причем это можно сделать во время

/

Klinik St. Anna

проведения другой операции. Например, когда при раке кишечника в печени уже появились метастазы, оба органа оперируются одновременно. Помимо опухолей я также оперирую кисты, которые ведут к нарушениям функции печени. Кроме того, есть целый ряд доброкачественных образований, доставляющих людям страдания, их тоже лучше удалить. Например, доброкачественные опухоли в печени встречаются у женщин, принимающих противозачаточные средства. Симптомы в этих случаях очень тяжелые: давящие ощущения в животе, невозможность нормально есть и пить… Сколько длится такая операция? Как правило, полтора-два часа. Восстановительная фаза тоже небольшая – спустя пять дней пациент уже на ногах. Вы оперируете еще и желчный пузырь? Да, в области желчных протоков есть целый ряд заболеваний, и самое частое – желчнокаменная болезнь, которая может вызвать воспаление желчного пузыря, воспаления в области поджелудочной железы и желчных протоков. У нас они оперируются инвазивно, при помощи так называемой лапароскопии.

s w i s s h e a lt h

77


/

Klinik St. Anna

Есть ли более щадящие методы? Можно разрушить камни прямо в желчном пузыре, растворить с помощью медикаментов, но, увы, через некоторое время они опять появляются. К тому же маленькие фрагменты разрушенных камней могут, выходя, привести к воспалениям в области желчных протоков. Сегодня удаление желчного пузыря является очень простой в техническом смысле операцией. Поэтому лучше удалить, иначе камни могут возникнуть снова. Сколько времени пациент вынужден будет провести в больнице? Всего один день, а сама операция длится полчаса. И никаких особых ограничений. Разве что следить за своим питанием – избегать чрезмерно жирной пищи. А если камни не доставляют неудобств, с ними можно жить? Да. Пациентов, которые ни на что не жалуются, мы не оперируем. Вообще, опасными считаются только маленькие камни, так как они могут во время выхода забить желчные протоки. Что, в свою очередь, приводит к воспалению поджелудочной железы. А это уже опасное для жизни заболевание! Если такое случилось, желчный пузырь необходимо удалить. Могут ли камни со временем исчезнуть? Камни сами выходят через желчные протоки в кишечник, то есть могут выводиться через стул. Такое бывает. Большие камни остаются. А что делать, если человек находится вдали от дома, например, поехал в отпуск и у него появились боли? При таких симптомах, как судорожные боли с правой стороны в верхней части живота, тошнота, рвота, у вас есть где-то 24–48 часов, чтобы добраться до ближайшего врача и прооперироваться. Вообще, советую перед долгим путешествием пройти обследование. Ведь могут быть ситуации, когда медицинская помощь недоступна. Я бы в этом случае удалил камни заранее. Даже если они не мешают.

78

s w i s s h e a lt h

А если заболевание осложнено гепатитом? Что вы делаете в таком случае? Конечно, гепатит останется, но такие пациенты могут получить дополнительное лечение и им придется наблюдаться в течение всей жизни. Хотя сегодня уже существуют методики лечения гепатитов В и С, и в нашей больнице мы активно их используем. Обычно лечение проводят перед удалением опухоли, этим занимается наш гепатолог – доктор Вильди. А после операции можно провести курс лечения от гепатита? И если да, то не нагрузит ли печень ударная доза медикаментов? Хороший вопрос. Лечить можно, ведь печень быстро регенерируется. Даже если вы удалите половину, она в течение трех-четырех недель вырастет до прежних объемов! Вечный вопрос: как на печень влияет алкоголь? Пациентам, имеющим заболевания печени, лучше не пить вообще. А так – один бокал вина полезен для здоровья в целом, и есть эксперименты, которые подтверждают, что небольшое количество красного вина способствует более быстрому восстановлению печени. А вот водку все же лучше исключить. Профессор, если пациент хочет попасть к вам на прием, должен ли он пройти обследование здесь или достаточно тех документов, которые у него уже имеются? Чтобы провести операцию на печени, нам нужны качественные снимки пораженных мест, хорошая компьютерная томография. Сегодня это можно сделать практически везде. Так что, в основном, меня устраивают результаты обследований коллег из других стран. Но возможно, придется предпринять что-то дополнительно. Что касается нашей больницы, мы предлагаем пациенту лучшее лечение из всех возможных вариантов. И если я, например, вижу, что конкретную операцию один из моих коллег может провести лучше, чем я, направлю пациента к нему...

История Больница Св. Анны – лечебное учреждение, которое уже справило 100–летний юбилей. За это время из небольшого стационара оно превратилось в высокоспециализированную клинику неотложного лечения, которая гордится своими традициями и заняла достойное место в системе швейцарского здравоохранения. В течение последних пяти лет больница Св. Анны является одной из ведущих частных больниц группы Hirslanden, в свою очередь эта группа с 2007 года стала частью международной корпорации частных клиник medi-Clinic. Больница расположена в центре Швейцарии, в красивейшем месте с восхитительным видом на Альпы и Фирвальдштеттское озеро. Области специализации Больница Св. Анны оказывает услуги в более чем 30 направлениях, причем в каждом из них для клиента разрабатывается индивидуальная концепция лечения. Пациентам предлагается высококачественное комплексное медицинское обслуживание в следующих областях: гинекология и акушерство; кардиология, ангиология, сосудистая хирургия и заболевания почек; желудочно-кишечные заболевания и висцеральная хирургия; неврологические заболевания и хирургия головы; онкология и онкологическая хирургия; заболевания двигательного аппарата и ортопедическая хирургия; хирургия спинного мозга и хирургическое лечение сколиоза. Контактная информация Klinik St. Anna St. Anna-Strasse 32 6006 Luzern Tel: +41 41 208 3232 www.hirslanden.ch

ФОТО HIRSLAND EN H OSPITAL G R OU P SWITZ ERLAND (1 ) SWISS IMAGE ( 1)

х и р у р г и я


Добро пожаловать в центр здоровья LucerneHealth! Центр здоровья LucerneHealth объединяет три лучшие клиники Центральной Швейцарии: Клиника Святой Анны, группа Хирсланден Люцернская кантональная больница, Люцерн, Швейцарский параплегический центр, Ноттвиль и центр для нейрореабилитации Cereneo Hirslanden group – ведущая группа частных больниц в Швейцарии; Люцернская кантональная больница – крупнейшая неуниверситетская клиника в Швейцарии; Швейцарский параплегический центр – всемирно известная клиника для лечения и восстановления пациентов с параличами и повреждениями спинного мозга. Партнер Люцернской кантональной больницы – DYNORTIS Otto Bock & Partner. Организация, специализирующаяся на подборе пациентам технологичных протезов и ортопедических приспособлений. В больницах LucerneHealth работают высококвалифицированные специалисты и персонал. Пациентов ждут современная инфраструктура и техническое оборудование, а также спокойная и дружественная обстановка. Среди членов LucerneHealth – первоклассные отели и партнеры по медтехнике и технологиям, последипломному образованию и даже по Private banking. Мы координируем Ваше лечение и пребывание в больнице. Мы поможем Вам и Вашим близким в организации незабываемого отдыха в одном из наших отелей. Мы предлагаем различные дополнительные услуги: перевод документов, транспортировку, помощь в деловых и банковских отношениях, личного переводчика.

Здоровье – это наша обязанность, гостеприимство – наше обязательство!

LucerneHealth Hirschengraben 43 CH-6003 Luzern Tel. +41 41 210 35 00 E-mail info@lucernehealth.com

реклама

Для получения более детальной информации посетите наш сайт: www.lucernehealth.com

LucerneHealth – член больницы Luzerner Kantonsspital, Lucerne Hirslanden Klinik St. Anna, Lucerne Swiss Paraplegics Centre, Nottwil Cereneo AG in Vitznau ПАРТНЕРЫ КЛИНИК LUCERNEHEALTH DYNORTIS Otto Bock & Partner LucerneHealth – члены отелей Hotel Palace Luzern, Lucerne Art Deco Hotel Montana, Lucerne Hotel Vitznauerhof, Vitznau Park Hotel Weggis, Weggis Hotel Villa Honegg, Ennetbürgen Park Hotel Vitznau LucerneHealth – члены сети B. Braun Medical AG Bioanalytica AG Hyposwiss Privatbank AG Academy for Medical Training and Simulation – AMTS

www.luks.ch www.hirslanden.ch www.paranet.ch www.cereneo.ch www.dynortis.ch www.palace-luzern.ch www.hotel-montana.ch www.vitznauerhof.ch www.phw.ch www.villa-honegg.ch www.parkhotel-vitznau.ch www.bbraun.ch www.bioanalytica.ch www.hyposwiss.ch www.amts.ch


Высоко в горах, куда облака приплывают, чтобы полюбоваться на свое отражение в Люцернском озере, стоит, задавая столь же высокие стандарты сервиса, отель Villa Honegg. Здесь нет места суете и фальши, повсюду разлиты спокойствие и гармония. Здесь не встретишь случайных прохожих, чужие тут не ходят. Здесь каждый гость получает нечто неповторимое – личные впечатления...

текст :

80

s w i s s h e a lt h

Ева Велме

ФОТ О T HIN KS TOC K (1)

Выше только звезды


о т е л и

/

Hotel Villa Honegg

Хозяева Villa Honegg заботятся о своих гостях: войлочные тапочки удобно обувать, выходя на улицу

ФОТО HOTEL VILLA HONEG G

Э

тот небольшой люксовый отель, ведущий свою историю с 1905 года, недавно был полностью обновлен и реконструирован. Инвесторы отнеслись к нему бережно и с любовью: работы над фасадом велись вручную, и реставраторы сохранили уникальные деревянные элементы. В отеле всего 23 номера. Из каждого открывается завораживающий вид на озеро, а панорама из окна углового сьюта позволяет проследить путь солнца от рассвета до заката и насладиться всеми красками природы с утра до вечера. Пространство отеля поделено на зоны и организовано таким образом, что вы практически не пересекаетесь с другими постояльцами. Такое ощущение, что вы – единственные гости радушных хозяев дома. Вот они предусмотрительно повесили длинные мохнатые шубы у выхода на открытую террасу и поставили войлочные тапочки (их

обувают прямо на обувь), чтобы вы не замерзли вечером и могли подольше наслаждаться ужином под звездами. А вот устроили террасу с другой стороны отеля – зимой здесь больше солнца и можно с удовольствием ловить солнечные лучи. У бассейна – кресла-качалки, чтобы вам было приятно покачиваться после водных процедур, закутавшись в халат, и наблюдать плавное движение облаков… Здесь даже можно поселиться в garden house – отдельном домике с собственным гаражом. Он отлично подойдет для большой семьи, приехавшей сюда с детьми, бабушками-дедушками, няней, водителем и прочим персоналом. В garden house есть все, что нужно для отдыха. Даже площадка для вертолета всего в ста метрах от

здания – можно прилететь на своем вертолете или, при желании, совершить вертолетную прогулку по окрестностям. Garden house – идеальный вариант для свадьбы,

Милые уютные мелочи говорят о том, что вас здесь очень ждали s w i s s h e a lt h

81


о т е л и

/

Hotel Villa Honegg

если молодые хотят уединенной и романтичной обстановки. Торжество в окружении синевы неба станет незабываемым событием, свидетелем которого будут только ваши близкие, горы и звезды… Впрочем, Villa Honegg подходит не только для романтических, но и для деловых мероприятий – конференций, корпоративных событий, team building и семинаров. Прекрасно оборудованный конференц-зал площадью 81 кв. м вмещает 24 участника. Это помещение подойдет для обсуждения контрактов, разработки новых проектов, презентаций. Есть и второй зал для семинаров – площадью 38 кв.м, еще на 12 человек.

Где, как ни здесь, среди в еличес тв енных гор и необъятных горизонтов, набираться сил, вдохновляться на новые победы, штурмовать вершины бизнеса и генерировать идеи? Отель предлагает уникальное сочетание умственной и физической нагрузки, которое способно зарядить энергией и отдельно взятого бизнесмена, и целый рабочий коллектив, превратив унылый офисный планктон в цветущий и плодородный сад. Вы можете сами выбрать себе режим дня – завтрак здесь заканчивается в 14 часов. Это удобно для тех, кто после длительного перелета, из-за разницы во времени или по другим причинам просыпается к полудню и спускается к завтраку, когда другие посетители его уже закончили. И для тех, кто предпочитает ранний подъем со спортивной программой: заплыв в бассейне, тренировка в тренажерном зале или пробежка на свежем воздухе. Любителям прогулок и активного отдыха Villa Honegg также предоставляет широкие возмож-

ности. Разумеется, это хайкинг – пешие маршруты, позволяющие полюбоваться самыми невероятными видами! Конечная точка маршрута – старый подъемник, на котором велись съемки одного из фильмов про Джеймса Бонда. Согласитесь, рекомендация стоящая – агент 007 знал толк в красивых вещах! Можно покататься на электровелосипеде или электромобиле – к вашим услугам небольшой парк экологического транспорта. Не будут скучать и любители горных лыж – рядом есть лыжная зона. А если вы предпочитаете нагрузки посложнее, то в получасе езды на машине от виллы расположена гора Энгельберг (гора Ангелов) с трассами для вполне серьезных спортсменов. После прогулок и катаний самое время расслабиться в спасалоне. Он заслуживает отдельного рассказа. Оттаяв в парилке и отведав теплого овощного бульона, вы выбираетесь наружу – в открытый бассейн. И здесь наверняка потеряете счет времени, будете плыть среди гор, к линии горизонта... Под успокаивающее

ФОТО HOTEL VILLA HONEG G (2 )

Когда после сауны или хамама выходишь в открытый бассейн, возникает ощущение, что попадаешь в другое измерение

82

s w i s s h e a lt h


Из роскошной гостиной открывается фантастический вид...

ФОТО HOTEL VILLA HONEG G ( 2)

...на горы и озеро

бульканье джакузи можно бесконечно наблюдать, как на уровне глаз парят птицы и проплывают облака – кажется, протяни руку, и дотянешься... Вернуть к реальности могут, пожалуй, только наступившие сумерки и мысли об ужине. Для этого стоит переместиться на террасу Villa Honegg и потрапезничать на высоте 914 метров над уровнем моря. Если вы путешествуете со своим домашним животным, можете взять его с собой (в ресторан внутри здания «хвостатых» не пускают). Ресторан, имеющий 14 пунктов по GaultMillau, вас не разочарует. Больше того, что-то из меню – например, нежнейшая рыба под соусом манго, – наверняка станет неожиданным гастрономическим опытом. А под конец ужина вам вряд ли удастся удержаться от десерта, восхитительного набора сладких миниатюр. Все блюда в ресторане изготовлены из продуктов, выращенных местными фермерами. Хлеб, органические говядина, масло, йогурт – вы всегда можете найти производителей, познакомиться и приобрести то, что особенно понравилось. В ресторане также практикуют «кухню

Здесь придерживаются принципа не all inclusive, а скорее all exclusive с акцентом» – наряду с европейским меню могут подать хумус и питу, что особенно порадует любителей восточных блюд. Вечерняя программа в Villa Honegg также может быть тематической. Кто-то предпочтет после ужина расположиться в каминном салоне – в кожаном кресле, выбрать одну из эксклюзивных сигар Patoro и изысканный диджестив и вести неспешную беседу или полистать какую-нибудь книгу. Кто-то выберет киносеанс. Уютный кинотеатр вмещает 20 зрителей, а репертуар чрезвычайно разнообразен, причем может быть сформирован самими гостями отеля. Русские клиенты нередко привозят свои любимые фильмы и смотрят их с большим удовольствием. С осени и до весны, когда вечера темные и длинные, в отеле устраивают так называемые cinema dinners – кинематографические ужины. К каждому филь-

му подается продуманный аперитив или коктейли, а также ужин из трех блюд, созвучных фильму. Например, итальянское меню или францу з ское… Единс тв енное, о чем предупреждает персонал отеля, это то, что «попкорн – not inclusive!». В отеле в принципе не приветствуют менталитет all inclusive, скорее напротив – all exclusive. В том смысле, что каждый получит здесь нечто необыкновенное лично для себя. В этом году отель Villa Honegg удостоился приза как самый дружелюбный швейцарский отель в категории люкс. И у каж дого гостя он вызывает ответные чувства… Контактная информация Hotel Villa Honegg 6373 Еnnetbürgen Tel + 41 41 618 32 00 Fax + 41 41 618 32 01 www.villa-honegg.ch E-mail: info@villa-honegg.ch

s w i s s h e a lt h

83


/

В Швейцарии

Новое расписание SWISS Измененное расписание рейсов из Москвы авиакомпании SWISS стало еще удобнее. Теперь у тех, кто собирается отправиться в Швейцарию, есть возмож-

ность выбора между утренним или вечерним рейсом. Оказаться в Цюрихе в конце рабочего дня, завершив дела в России, – необходимость, ставшая для многих реальностью. Вечерний рейс вылетает из Москвы в 18.35. Увеличено количество рейсов из Санкт-Петербурга. Отныне самолеты отправляются из северной столицы по понедельникам, пятницам и субботам. А специально для тех, кто предпочитает проводить новогодние праздники в Швейцарии, введены дополнительные рейсы: 28.12.2013 и 02.01.2014

Тест на остеопороз – для всех В Швейцарии недавно стартовала кампания «Остановим переломы», приуроченная к Всемирному Дню борьбы с остеопорозом. Теперь желающие могут проверить, угрожает ли коварная болезнь им лично, зайдя на сайт и пройдя специальный тест. Однако его прохождение «не заменяет консультацию с врачом», уточняется на сайте. Для автоматической оценки следует указать: возраст, вес, рост, вредные привычки (курение, употребление алкоголя) или их отсутствие, случаи переломов у близких и у себя. В зависимости от результата тестируемый получит рекомендации по уходу за костной системой. Кампания запущена, в том числе, потому, что ни пациенты, ни врачи еще не выработали в себе достаточно осторожности и прозорливости, чтобы заподозрить присутствие остеопороза при переломе, например, запястья или позвонка. Теперь швейцарцы смогут получить важную информацию о лечении и предупреждении болезни.

84

s w i s s h e a lt h

Учиться или курить? Результаты исследования, опубликованного Федеральным департаментом здравоохранения Швейцарии (OFSP), позволяют предположить, что уровень образования оказывает влияние на потребление сигарет, алкоголя и наркотиков. Исследование показало, что более четверти мужчин, курящих ежедневно, имеют среднее или среднее профессиональное образование. Обладатели дипломов вузов курят значительно меньше. К тому же мужчины, чей род деятельности немного отличается от того, что принято считать «настоящей мужской работой» (например, занимающиеся домашним хозяйством), курят больше, чем их собратья, которые целый день проводят на рабочем месте. Но подобная зависимость наблюдается только у мужчин – у женщин пристрастие к сигаретам с образованием никак не связано. Несмотря на дороговизну сигарет, больше всего курящих среди безработных (48,4% мужчин и 30,8% женщин). На приверженность к табаку оказывает влияние и возраст. Так, в категории от 15 до 19 лет – 24,5% курильщиков. После 75 лет верность вредной привычке хранят всего 7,3% жителей Швейцарии.

ФОТО АРХИВ ПРЕ СС- СЛУЖБ (1 ), THIN K ST OC K (3 ), D REA MSTIME

н о в о с т и


Лечиться без таблеток – возможно! Ученые из Федеральной политехнической школы Цюриха (EPFZ) нашли новый способ регулирования артериального давления – при

SW-MED

помощи имплантата из генетически измененных клеток. Синтезировав нужные клетки, ученые испытали их в пробирке, а затем вживили нескольким мышам. Дальнейшие опыты оправдали

ожидания: имплантаты реагировали на выброс в кровь гормона дофамина, когда подопытные грызуны пили подсахаренную воду или потребляли метамфетамин. Не останавливаясь на полученных результатах, ученые поработали и над генами вживляемых клеток. Теперь имплантаты не только «видели» дофамин, но и выбрасывали в ответ аминокислотное соединение ПНП (предсердный натрийуретический пептид), задача которого – расширять сосуды и тем самым снижать артериальное давление. В дальнейших планах – возможность делать имплантаты из стволовых клеток самих пациентов, чтобы уменьшить риск отторжения. Возможно, в будущем можно будет распроститься с пилюлями и инъекциями, так как имплантаты в человеческом теле станут выбрасывать в кровь нужные вещества сами, под непосредственным контролем головного мозга.

ГРУППА ПОДДЕРЖКИ CHECK UP В РОССИИ

Когда сложно поставить диагноз – Check up решит проблему

Ш в е й ц а р и я – м е с то н а д е ж д и м е д и ц и н с к и х д о с т и ж е н и й

Мы осуществляем связь между Вами и Check up. При этом наша услуга для Вас – бесплатна.

www.sw-med.ru info@sw-med.ru

Быстро, качественно и точно

+7 (916) 244 82 74, +7 (495) 285 58 90

s w i s s h e a lt h

85


н о в о с т и

/

В Швейцарии

Новый врач-диетолог в Beau-Rivage Palace

Пиво и молоко помогут укрепить здоровье Исследователи из Федеральной политехнической школы в Лозанне обнаружили особую молекулу, способную избавить человека от ожирения, укрепить его мышцы и даже продлить жизнь. Она носит название «никотинамид рибозид» (nicotinamide riboside) и содержится… в пиве и молоке! При попадании внутрь клеток живого организма чудо-молекула повышает в них обмен веществ и улучшает работу митохондрий. И никаких проблем при передозировке. Необычные свойства молекулы были выявлены в ходе лабораторных опытов над мышами. Грызунов разделили на две группы и в течение десяти недель кормили жирной пищей. В конце эксперимента выяснилось, что животные, в еду которых добавляли nicotinamide riboside, набрали на 60 процентов меньше веса, чем контрольная группа. Более того, у мышей, получавших молекулу, улучшилось состояние мышечной ткани и развилась выносливость. Сейчас ученые пытаются определить дозировку, которая должна содержаться в будущем лекарстве, чтобы оказывать на организм лечебный эффект.

Фитнес-вагоны: новинка для швейцарских железных дорог Федеральные железные дороги Швейцарии приступили к разработке проекта, направленного на удовлетворение интересов максимального числа пассажиров. В результате реализации проекта в железнодорожных составах появятся фитнес-вагоны. В документе под заголовком «Мобильность 2025» отмечается, что транспортная инфраструктура будущего не будет принципиально отличаться от нынешней, но добавит новые услуги для пассажиров. В частности, планиру-

86

s w i s s h e a lt h

ется появление фитнес-вагонов для рационального использования времени в пути. По сообщениям, в таких вагонах разместят коврики для занятий йогой.

ФОТО АРХИВ ПРЕ СС- СЛУЖБ (2 ), THIN KST OC K ( 1), SWISS IMAGE ( 1)

Известный диетолог Оливье Буркан (Olivier Bourquin) – врач и элитный тренер Швейцарской Олимпийской спортивной конфедерации, под наблюдением которого тренируются Швейцарская теннисная федерация (включая Роджера Федерера), сборная Швейцарии по хоккею и спортсмены-горнолыжники, с ноября 2013 года практикует в роскошном Beau-Rivage Palace. Доктор Буркан поможет создать баланс между всеми системами организма и разработает идеальную программу питания с учетом ваших потребностей. Проведет комплексную диагностику уровня кислотности в крови, уровня стресса организма и нервной системы, основанную на последних швейцарских исследованиях. Консультации нового диетолога – это часть новой 10-дневной восстановительной программы Beau-Rivage Palace, созданной для достижения необходимого баланса между здоровым питанием, физическими и умственными нагрузками, а также для восстановления от стресса, похудания и поддержания идеального веса в будущем, улучшения общего самочувствия и качества жизни.


Обновленный Лойкербад Термальный курорт Лойкербад активно обновляется. Крупнейшие велнес-центры получили новые имена: бывший Burgerbad Therme – самый большой альпийский термальный комплекс с 10 бассейнами – теперь зовется Leukerbad Therme. Спа-центр Lindner Alpentherme переименован в Walliser Alpentherme & Spa Leukerbad. Зона катания для детей и начинающих называется уже не Erli, а Snowpark Sportarena. И лишь единственный пятизвездочный отель Лойкербада – Les Sources des Alpes – сохранил свое имя. С 1 ноября Лойкербад предоставляет туристам новую дисконтную карту Leukerbad Card Plus (LBC+), которая выдается всем гостям отелей – партнеров программы, и дает право пользоваться различными скидками и спецпредложениями. Это бесплатные поездки на лыжных автобусах

и бесплатное пользование зоной катания для начинающих. Кроме того, карта позволяет получить 15-процентную скидку на скипассы Snow & Spa или 10-процентную скидку на посещение круп-

нейших велнес-центров курорта. Абонементы Snow & Spa включают в себя вход в термальные комплексы и возможность пользоваться всеми подъемниками над Лойкербадом.

s w i s s h e a lt h

87


Members

s w panel_150x40cm:panel_150x40cm i s s h e a l t h /

3.12.2010

11:13 Uhr

Seite 1

1. Basel University Hospital

8. Bodensee Implant Center

16. Clinic Lémanic

2. University Children’s Hospital of both Basel (UKBB)

9. Grand Resort Bad Ragaz Medical Health Center

17. Geneva University Hospitals (HUG)

10. The Hochgebirgsklinik Davos

18. Clinique Générale-Beaulieu

11. LucerneHealth

19. Clinic Valens

4. University Children’s Hospital Zurich

12. Medical Wellness at the Dolder Grand

20. Kantonsspital Graubünden

5. University Hospital Zürich

13. Berne University Hospital

21. MENTALVA Private Clinic Resort & Spa

29. B And Smile® Orthodental Clinic of the lake of Geneva

22. Kantonsspital Winterthur

30. RZL Leukerbad Clinic

23. Spital Davos

31. Zehm Dental Suisse

24. Spital Oberengadin

32. Procrea

3. Premium Clinic Alta Aesthetica

6. Balgrist University Hospital

14. The Sonnenhof Hospitals Berne Klinik Sonnenhof and Klinik Engeried

7. Hirslanden Private Hospital Group

15. Lausanne University Hospital

88

s w i s s h e a lt h

25. Oberwaid Kurhaus & Medical Center 26. Clinique Dentaire de Lausanne 27. Paul Zahnärzte/Paul Dental Clinic 28. Stadtspital Triemli


panel_150x40cm:panel_150x40cm

Alta Aesthetica Центр медицинской и эстетической экспертизы Alta Aesthetica, Райнфельден (неподалеку от Базеля), выделяется на фоне остальных благодаря качеству комплекса лечебных мер и услуг, специализированной инфраструктуре, а также благодаря своей неповторимой атмосфере. Alta Aesthetica Roberstenstrasse 31 CH – 4310 Rheinfelden Tel: +41 61 835 08 35 E-Mail: info@altaaesthetica.ch www.altaaesthetica.ch

Balgrist University Hospital Профессионализм в действии. Balgrist University Hospital – это один из ведущих высокоспециализированных центров в мире, где проводятся первоклассная диагностика, лечение и реабилитация пациентов с различными травмами опорно-двигательного аппарата. Balgrist University Hospital Forchstrasse 340 CH – 8008 Z¨ urich Tel: +41 (0)44 386 11 11 E-Mail: info@balgrist.ch www.balgrist.ch

3.12.2010

Bodensee Implant Center Частная стоматологическая клиника на озере Констанция. Bodensee Implant Center (BIZ) – это один из самых квалифицированных стоматологических центров в Швейцарии, занимающихся дентальной имплантологией. Bodensee Implant Center Klosterstrasse 19 CH – 9403 Goldach Tel: +41 (0)71 277 56 58 E-Mail: info@biz-sg.ch www.biz-sg.ch

Clinic Lémanic Ведущая европейская клиника дерматологии, лазерной терапии и пластической хирургии. Клиника дерматологии, эстетической медицины и пластической хирургии, созданная докто-ром Вероник Эмменеггер и господином Дарреллом Джакобсом в 1998 году, специализируется на красоте и здоровье кожи всех возрастов. Clinic Lémanic Avenue de la Gare 2 CH – 1003 Lausanne Tel: +41 21 321 20 83 E-Mail: ov@cliniclemanic.ch www.cliniclemanic.ch

11:13 Uhr

Seites 1w i s s h e a l t h

Clinique G n raleBeaulieu Частная клиника в Женеве, девиз которой «Достичь превосходства, преимущественно посредством уважения людей». Цель клиники Clinique G n raleBeaulieu – предоставить пациентам наиболее эффективный уход. Clinique G nérale-Beaulieu Chemin Beau-Soleil CH – 1206 Genéve Tel: +41 (0)22 839 55 55 E-Mail: nblanc@beaulieu.ch www.beaulieu.ch

Geneva University Hospitals (HUG) Первоклассная медицина в самой маленькой столице мира. Geneva University Hospitals (HUG) были основаны в 1995 году и впитали в себя многовековые традиции науки и медицины. Geneva University Hospitals в тесном сотрудничестве с Медицинским факультетом Женевского университета занимаются самыми актуальными исследованиями в области медицины. rue Gabrielle-Perret-Gentil 4 CH – 1211 Geneva Tel: +41 (0)22 372 81 88 E-Mail: reservation. secteurprive@hcuge.ch www.hug-ge.ch

/

Members

B And Smile® Orthodental Clinic of the lake of Geneva Женевская ортодонтическая клиника предлагает широкий диапазон ортодонтологических и стоматологических услуг с применением новейшего оборудования. B And Smile® Orthodental Clinic of the lake of Geneva Quai des Bergues 27 1201 Geneva Tel : +41 (0)22 731 28 76 E-Mail: pb@basmile.com www.orthodontiste-lac-geneve

Grand Resort Bad Ragaz Medical Health Center Источник здоровья и силы. Grand Resort Bad Ragaz Medical Health Center CH – 7310 Bad Ragaz Tel: +41 (0)81 303 30 30 E-Mail: reservation@ resortragaz.ch www.resortragaz.ch

Hirslanden Private Hospital Group Ведущая группа частных клиник в Швейцарии. Hirslanden Private Hospital Group Tel: +41 848 333 999 E-Mail: healthline@hirslanden.com www.hirslanden.com

s w i s s h e a lt h

89


Members

s w panel_150x40cm:panel_150x40cm i s s h e a l t h /

Kantonsspital Graub¨ unden Kantonsspital Graub¨unden – имеет первоклассную репутацию именно благодаря широкому спектру услуг в области лечения и ухода. Kantonsspital Graub¨ unden Loёstrasse 170 CH – 7000 Chur Tel: +41 81 256 61 11 E-Mail: info@ksgr.ch www.ksgr.ch

Klinik Valens Ведущий реабилитационный центр Швейцарии. Klinik Valens CH – 7317 Valens Tel: +41 81 303 11 11 E-Mail: info@klinik-valens.ch www.klinik-valens.ch

Lausanne Dental & Implant Clinic Один из крупнейших европейских частных медицинских центров, специализирующихся в области общей стоматологии и имплантологии. Clinique Dentaire de Lausanne Rte de Renens 3 CH-1030 Bussigny – Lausanne Tel: +41 21 977 21 21 Tel: +41 21 977 21 27 (русскоязычный) E-Mail: contact@lausannedentaire.ch www.swiss-dentalclinic.com

90

s w i s s h e a lt h

3.12.2010

11:13 Uhr

LucerneHealth Ведущий экспертный центр Швейцарии с отличным медицинским обслуживанием и высококвалифицированным персоналом. Bahnhofstrasse 3 CH – 6002 Luzern Tel: +41 41 210 35 00 E-Mail: info@lucernehealth.com www.lucernehealth.com

Medical Wellness at the Dolder Grand Частная медицинская практика Центр медицинского велнеса, образованный врачами, обладающими профессиональной компетенцией и ноу-хау, охватывающими все аспекты эстетической хирургии, медицинских обследований и независимых медицинских заключений. Private practice at the Dolder Grand Kurhausstrasse 65 CH-8032 Zurich Tel: +41 44 456 64 00 E-Mail: spa@thedoldergrand.com www.aestheticlink.ch

Mentalva Private Clinic Resort & Spa Восстановление и отдых для тела и души – в самом сердце швейцарских Альп. MENTALVA – частная психиатрическая клиника, которая специализируется на психотерапии и комплементарной медицине.

Seite 1

Mentalva Private Clinic Resort & Spa Private Clinic Resort & Spa Clinic Beverin CH – 7408 Cazis Tel: +41 58 225 33 50 E-Mail: info@mentalva.ch www.mentalva.ch

Oberwaid – Kurhaus & Medical Center Работа клиники основана на новейших достижениях в таких областях, как: профилактическая медицина, реабилитационная медицина, психическое здоровье и лечение заболеваний, связанных с нарушением обмена веществ (медицина питания, эндокринология, диабетология). В клинике можно пройти срочное обследование и получить консультацию лучших специалистов. Oberwaid – Kurhaus & Medical Center Rorschacher Strasse 311 CH-9016 St. Gallen Tel: +41 71 282 00 00 E-Mail: info@oberwaid.ch www.oberwaid.ch

Paul Zahnа rzte / Paul Dental Clinic Частная стоматологическая клиника Paul предлагает пациентам комплексное стоматологическое обслуживание. Клиника, основанная в 2007 году, оборудована по последнему слову техники. Члены коллектива – приват-доцент и доктор стоматологии Штефан Пауль, доктор Антье

Пауль и доктор Томас Дрекслер вернут вам естественную красоту ваших зубов. Paul Zahn rzte/Paul Dental Clinic Stadelhoferstrasse 33 8001 Z¨ urich Тel: +41 44 253 70 00 E-Mail: office@drpaul.ch www.drpaul.ch

ProСrea Медицинский центр ProCrea специализируется на лечении бесплодия и заслуженно пользуется международным признанием в этой области. Уникальной особенностью ProCrea является наличие собственной лаборатории молекулярной генетики. Procrea SA Via Clemente Maraini 8 CH-6900 Lugano Tel: +41 91 924 55 55 E-Mail: info@procrea.ch www.procrea.ch

RZL Leukerbad Clinic Современный центр, специализирующийся на восстановлении опорнодвигательного аппарата и пользующийся заслуженной известностью многие десятилетия. Клиника предлагает широкий диапазон стационарных и амбулаторных методов лечения. Leukerbad Clinic CH-3954 Leukerbad Tel. +41 (0)27 472 51 11 E-mail : info@rzl.ch www.rzl.ch


panel_150x40cm:panel_150x40cm

Spital Davos Региональная больница: компетентное медицинское обслуживание в уютной и здоровой атмосфере швейцарских Альп. Spital Davos относится к числу самых современных больниц в Швейцарии. Коллектив работает с применением самых прогрессивных технологий и новейших методов лечения. Профессиональная команда врачей и около 300 квалифицированных сотрудников заботятся об индивидуальных потребностях пациентов и их скорейшем выздоровлении. Главный капитал больницы – высокий уровень профессионализма в сочетании с индивидуальным сервисом в спокойной и уютной атмосфере швейцарских Альп. Spital Davos Promenade 4 CH – 7270 Davos Tel: +41 81 414 88 88 E-Mail: info@spitaldavos.ch www.spitaldavos.ch

Spital Oberengadin Ультрасовременная клиника, тесно сотрудничающая с университетскими центрами Швейцарии, предлагает широкий комплекс медицинских услуг. Высокопрофессиональный коллектив врачей и медицинский персонал заботится о благополучии

3.12.2010

11:13 Uhr

и индивидуальных потребностях каждого отдельного пациента. Spital Oberengadin Via Nouva 3 CH-7503 Samedan Tel: +41 (0) 81 851 81 11 E-mai: direktion@spital.net www.spital-oberengadin.ch

The Hochgebirgsklinik Davos Специализированная реабилитационная клиника для лечения аллергических, респираторных и легочных заболеваний, а также заболеваний кожи и глаз. The Hochgebirgsklinik Davos CH – 7265 Davos Wolfgang Tel: +41 (0) 81 417 44 44 E-Mail: hochgebirgsklinik@hgk.ch www.hochgebirgsklinik.ch

The Sonnenhof Hospitals Berne Комфортная расслабляющая атмосфера, оборудование по последнему слову техники, наивысшие стандарты медицинского обслуживания и системный подход в уходе за больными. The Sonnenhof Hospitals Berne Buchserstrasse 30 CH – 3006 Bern Tel: +41 (0) 31 358 11 11 E-Mail: marinahaueter@sonnenhof.ch www.sonnenhof.ch

Seites 1w i s s h e a l t h

University Children’s Hospital of both Basel Уникальная детская больница. UKBB – это независимый университетский медицинский центр для детей и подростков, где ведется исследовательская и преподавательская деятельность. University Children’s Hospital of both Basel Spitalstrasse 33 CH – 4031 Basel Tel: +41 (0) 61 704 12 12 E-Mail: info@ukbb.ch www.ukbb.ch

University Children’s Hospital Z¨ urich Ведущий европейский центр детской и подростковой медицины. University Children’s Hospital Z¨ urich Steinwiesenstrasse 75 CH – 8032 Z¨ urich Tel: +41 44 266 71 11 E-Mail: info@kispi.uzh.ch www.kispi.uzh.ch

University Hospital Basel Первоклассная медицина и профессионализм. Университетская больница Базеля объединяет около 50 клиник, поликлиник и институтов, которые рабо-

/

Members

тают в тесном сотрудничестве друг с другом. University Hospital Basel Hebelstrasse 32 CH – 4031 Basel Tel: +41 (0) 61 265 31 10 E-Mail: International@uhbs.ch www.unispital-basel.ch

University Hospital Z¨ urich Университетская больница Цюриха, одна из крупнейших и значимых больниц Европы. Больница приобрела известность благодаря достижениям в области здравоохранения, исследований, образования и ухода за тяжелобольными. University Hospital Z¨ urich Raemistrasse 100 CH – 8091 Z¨ urich Tel: +41 44 255 54 54 E-Mail: internation al@usz.ch www.en.usz.ch

Zehm Dental Suisse Один из самых современных стоматологических центров в Швейцарии, занимающихся дентальной имплантологией, ортодонтии и эстетической стоматологий. Zehm Dental Suisse Rübeldorfstrasse 21 CH-3792 Saanen bei Gstaad Tel. +41 33 748 37 92 E-Mail: info@zehmdental.ch www.zehmdental.ch

s w i s s h e a lt h

91


Партнеры 3.12.2010

s w panel_150x40cm:panel_150x40cm i s s h e a l t h /

Economics & Trade / Экономика и Торговля SWISS BUSINESS HUB RUSSIA 119034 Москва Посольство Швейцарии Курсовой пер. 7 Тел. +7 495 225 88 41 www.s-ge.com www.eda.admin.ch Tourism / Tуризм SWITZERLAND TOURISM В РОССИИ И СНГ 127051 Москва Цветной б-р 25 стр.3 Мосэнка 2, 3 этаж Тел. +7 495 937 77 64 www.MySwitzerland.ru

Transportation / Транспорт ШВЕЙЦАРСКАЯ АВИАКОМПАНИЯ SWISS Офис авиакомпании SWISS 127051 Москва Цветной б-р 25 стр.3 Мосэнка 2, 3 этаж тел. +7 495 937 77 67 67 www.swiss.com ШВЕЙЦАРСКАЯ СИСТЕМА ПУТЕШЕСТВИЙ (STS) Swiss Travel System AG Limmatstrasse 23 CH-8021 Z¨ urich Tel. +41 44 225 80 48 www.swisstravelsystem.com

Hotels / Отели HOTEL BRISTOL GENEVA Rue du Mont-Blanc 10 CH-1201 GENEVE Tel. +41 22 716 57 00 www.bristol.ch

92

s w i s s h e a lt h

11:13 Uhr

Seite 1

LE RICHEMOND GENEVA Rue Adhemar Fabri 8-10 CH-1201 GENЕVE Tel. +41 (0) 22 715 76 22 www.lerichemond.com BEAU-RIVAGE PALACE LAUSANNE Place du Port 17-19 CH-1000 Lausanne Tel : +41 21 613 34 04 www.brp.ch BELLEVUE PALACE Kochergasse 3-5 CH-3000 Bern Tel : +41 31 320 45 45 www.bellevue-palace.ch GRAND HOTEL LES TROIS ROIS BASEL Blumenrain 8 CH-4001 Basel Tel +41 61 260 50 31 www.lestroisrois.com PARK WEGGIS Hertensteinstrasse 34 CH-6353 Weggis Tel: +41 41 392 05 05 www.parkweggis.ch PALACE LUZERN Haldenstrasse 10 CH-6002 Luzern Tel. +41 416 16 16 www.palace-luzern.ch HOTEL VILLA HONEGG CH-6373 Ennetb¨ urgen-Luzern Tel +41 41 618 32 00 www.villa-honegg.ch ART DECO HOTEL MONTANA LUZERN Adligenswilerstrasse 22 CH-6002 Luzern Tel: +41 (0) 41 419 00 00 www.hotel-montana.ch


s w i s s h e a l t h

/

THE DOLDER GRAND ZURICH Kurhausstrasse 65 CH-8032 Z¨ urich Tel. +41 44 456 60 00 www.thedoldergrand.com

GRAND HOTEL KRONENHOF Via Maistra 130 CH-7504 Pontresina Tel. +41 81 830 30 30 www.kronenhof.com

STORCHEN ZURICH Weinplatz 2 CH-8001 Z¨ urich Tel. +41 44 227 27 00 www.storchen.ch

KULM HOTEL ST. MORITZ Via Veglia 18 CH-7500 St. Moritz Tel. +41 81 836 80 00 www.kulm.com

GRAND RESORT BAD RAGAZ CH-7310 Bad Ragaz Tel. +41 81 303 30 30 www.resortragaz.ch

Finance Services / Финансовые услуги

WALDHAUS FLIMS Via dil Parc CH-7018 Flims Tel. +41 81 928 48 48 www.waldhaus-flims.ch

FALCON PRIVATE BANK LTD. Pelikanstrasse 37 CH-8021 Zurich Tel. +41 44 227 55 55 www.falconprivatebank.com

Jewellery & Bijouterie / Часы, украшения и драгоценности BUCHERER Schwanenplatz 5 CH-6002 L¨uzern Tel. +41 41 369 77 00 www.bucherer.com

реклама

GRISCHA – DAS HOTEL DAVOS Talstrasse 3 CH-7270 Davos Platz Tel. +41 81 414 97 97 www.hotelgrischa.ch

Партнеры

s w i s s h e a lt h

93


Freak Phantom

Freak Phantom – собрание новых открытий и технологических решений: кремниевая волосковая пружина и большинство основных деталей, выполненных из запатентованного материала, получившего название «Кремний 1.1.1.», полностью весь механизм, включая генератор (колебательную систему), сконструированы и собраны в мастерских мануфактуры, запас хода модели увеличен до 8 дней.

94

s w i s s h e a lt h

ФОТ О T HIN KS TOC K (1)

Covert-like in appearance, the Freak Phantom is a timepiece of true invention. A limited edition of 99, it uses silicium in its patented hairspring (Si 1.1.1.) and throughout the majority of its escapement. The entire movement of the Freak Phantom, including the oscillator, is produced in house and offers a lengthy power reserve of eight days.


Завораживающая коллекция Jade

Jade

Изысканная коллекция Jade является продолжением «династии» роскошных женских моделей мануфактуры Ulysse Nardin. Jade завораживает утончённым и одновременно ярким дизайном. Элегантные модели коллекции, являющиеся воплощением современной женственности, выполнены с использованием необыкновенного камня, почитаемого со времён неолита – нефрита глубокого зеленого цвета. Камни расположены по периметру циферблата и, словно вспышка, играют в обрамлении изумрудов и бриллиантов на белоснежном перламутровом фоне. В коллекции Jade Ulysse Nardin представляет также мануфактурный калибр UN-310, созданный специально для прекрасной половины человечества. Идея создания уникального механизма принадлежит президенту компании Ulysse Nardin – госпоже Чае Шнайдер. Мысль произвести подобный механизм возникла у нее 11 лет назад. И вот спустя десятилетие он создан! Милые дамы по достоинству оценят заботу швейцарских мастеров, которые создали часовое нововведение, позволяющее производить настройку времени и даты, не подвергая маникюр своей владелицы риску быть испорченным.

Ulysse Nardin launches its first inhouse designed and produced selfwinding caliber for women’s watches, paying tribute to the female clientele who appreciate its quest for innovation. Unique in its concept, it is designed and built in such a way that it does not call for pushing or pulling of the crown to set the date and time, meaning NO MORE damage to the ladies’ manicure. The top model of this series will feature four exquisite green jade horns that flank the bezel —a magnificent ring of emeralds and diamonds in the subtly and supremely elegant snowsetting.

ФОТ О T HIN KS TOC K (1)

Marine Chronometer Manufacture Новый Marine Chronometer Manufacture – пополнение в морской коллекции Ulysse Nardin. Стилистика нового Marine Chronometer Manufacture созвучна бортовым хронометрам прошлой эпохи, однако его дизайн продиктован современными реалиями: корпус диаметром 43 мм, рифленый безель, фиксируемая на резьбе заводная головка с каучуковым покрытием, специальные вставки на браслете для лучшей фиксации на запястье, водонепроницаемость до 100 метров, арабские цифры на циферблате черного, глубокого синего или серебристого цветов. Модель представлена в корпусе из 18-кратного розового золота или нержавеющей стали и может быть дополнена каучуковым ремешком, браслетом из нержавеющей стали или 18-каратного розового золота. Калибр UN-118, полностью собран и разработан в мастерских мануфактуры, детали его механизма выполнены из кремния с применением уникальной разработки DIAMonSIL. Новое часовое творение – отражение философии Ulysse Nardin: оставить незабываемый след в истории часового дела.

Ulysse Nardin defies time by extending its iconic collection of marine watches with a timepiece powered by Caliber UN-118 manufactured entirely in-house with a DIAMonSIL escapement and a silicon 1.1.1 balance spring. Able to run autonomously for 60 hours, the Marine Chronometer Manufacture has a date that can be adjusted either backward or forward and offers hours, minutes and direct-drive small seconds, a power reserve indicator at 12 o’clock and the date at 6 o’clock.

s w i s s h e a lt h

95


Главный редактор

Мария-Анна Лэммли/Maria-Anna Lämmli Арт-директор

Екатерина Холмогорова/Ekaterina Kholmogorova Выпускающий редактор

Наталья Гончарова/Natalia Goncharova Авторы

Мариника Маркова/Marinika Markova Ева Велме/Eva Velme Ирина Сергеева/Irina Sergeeva Литературный редактор

Лада Ермолинская/Lada Ermolinskaja Бильд-редактор

Людмила Мелехина/Ludmila Melechina Дизайнер

Ирина Чернова/Irina Chernova Prepress

Наталья Войлокова/Natalia Voylokova Корректор

Елена Балашова/Elena Balaschova Обозреватели

Карин Берг/Karin Berg Фотограф

Сара Лэммли/Sarah Lämmli Фото на обложку

Рамона Толлардо/Ramona Tollardo Учредители

Swiss Health, М.Лэммли Издатель

ООО «Медиа Подмосковья» Адрес редакции: 123290, Москва Ул. 2-я Магистральная, д. 8А, стр. 2 www.mrm-agency.ru Телефон редакции: 8 (495) 784-01-13 Рекламная служба: 8 (495) 660-22-17 Распространение: Сергей Величко Представительство в Швейцарии: Baarerstrasse 112, Postfach 2428, 6302 Zug Phone: +41 58 252 51 51 Fax: +41 58 252 51 99 www.swisshealth.ch Тираж 15000 экз. Подписано в печать 30.11.2013 г. Свидетельство о регистрации СМИ ПИ № ФС77-52399 от 21.01.13. Для читателей старше 16 лет


Одна система, тысяча сюрпризов.

ФОТ О T HIN KS TOC K (1)

SwissTravelSystem.com Представьте себе страну, где общественный транспорт одновременно восхищает и позволяет расслабиться. Независимо от того, едете ли вы в горы, путешествуете из города в город или отправляетесь по неизведанным маршрутам, поезда, автобусы и пароходы в Швейцарии всегда готовы доставить вас в самые удивительные и интересные уголки страны. И все эти приключения возможны с единым билетом, Swiss Pass, по системе «все включено».

s w i s s h e a lt h

97


AS UNIQUE AS YOUR LOVE

WATCHES JEWELRY GEMS

98

Basel Bern Davos Genève Interlaken Lausanne Locarno Lugano Luzern St. Gallen St. Moritz Zermatt Zürich Berlin Düsseldorf Frankfurt Hamburg München Nürnberg | Wien | bucherer.com

s w i s s h e a lt h

ФОТ О T HIN KS TOC K (1)

1888 BY BUCHERER  the most magnificent piece to emerge from Bucherer’s workshops: A brilliant diamond of the very highest quality, from 1 carat, superbly set in fabulous platinum


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.