DNA É cada vez mais importante que as empresas tenham de forma clara seu dever na idealização de um novo modelo de negócios. Alinhando de forma harmônica sua evolução econômica, a preocupação com o meio ambiente, e o bem-estar de seus colaboradores e parceiros.
Increasingly important that Companies have clearly duties in idealization of a new business model. Lining up harmonically this profitable development, concerning for the environment and the welfare of its employees and partners.
Este Manual busca apresentar o funcionamento do nosso sistema integrado, exibindo uma visão abrangente de nossas práticas gerenciais.
This manual aims to introduce the way of our composed system, displaying an embracing view of our management practices.
Índice Briefing 06 08 10 18 20 28 32 36 42 44 46 48 52 54
Apresentação Essência da Empresa Gestão da Qualidade Controle de Qualidade Manufaturas Produto Acabado Estocagem e Transporte Limpeza e Organização Pessoal e Treinamento Saúde e Segurança do Trabalho Responsabilidade Social Responsabilidade Ambiental Pesquisa e Desenvolvimento Agradecimentos
06 08 10 18 20 28 32 36 42 44 46 48 52 54
Introducing Company’s Essence Quality Management Quality Control Manufactures Accomplished Product Storage and Transportation Cleansing and Organization Staff and Coaching Healthy and Work’s Safety Social Responsability Environmental Responsibility Research and Development Enhancement
Apresentação Introducing
A Hintz Cosmetics, é uma empresa de cosméticos que atua no mercado desde 2006. Estamos presentes nos 26 estados brasileiros e também no Distrito Federal. Contamos com duas instalações industriais e um centro de distribuição no estado de São Paulo, totalizando uma área de 5000m² e capacidade produtiva acima de 5,3 toneladas mensais. Dispomos de grandes estruturas laboratoriais e equipamentos de ponta, uma equipe altamente qualificada e um virtuoso corpo técnico, para oferecer aos nossos clientes o que há de mais atual e com a excelência em qualidade, visto que já se tornou marca registrada da empresa.
Hintz Cosmetics is a cosmetics Company which operates in the market since 2006. We are extant in 26 Brazilian federations and the Federal District. We have two manufacturing plants and a distribution center in São Paulo, thru a total area of 5000m² and productive capacity above 5.3 tons per month. We have large laboratory amenities and advanced equipment, a highly qualified team and a virtuous technical staff, to provide to our customers with the most current and excellence in quality, as it has become a trademark of the Company.
06
Essência da Empresa Company’s Essence
Ser referência no ramo de cosméticos, buscando sempre inovar por meio de um aprimoramento contínuo, levando a nossos consumidores não apenas produtos, mas encantadoras experiências. Desenvolvendo, comercializando e atendendo nossos clientes, parceiros e colaboradores; com ética, respeito e compromisso, sempre valorizando à harmonia e bem-estar.
Headed to become a reference in the cosmetics Industry, always seeking for innovation through continuous enhancement, leading to our customers not only products, but also lovely experiences. Developing, selling and serving our customers, partners and employees; with ethics, respect and commitment, always valuing harmony and well-being.
08
Gestão da Qualidade Quality Management
Controles de documentos e registros
Records and document control
Para total segurança nas análises, todos os documentos e registros relacionados a elaboração de um produto são armazenados durante toda vida da mercadoria (validade) e mais um ano. Já os documentos e dossiês relacionados aos produtos não possuem data fim.
Aimed at total security in the analysis, all documents and records related to the preparation of a product are stored throughout the life of the goods (validity) and one more year. Already documents and files are related to the products have no end date.
Garantia da qualidade
Quality warranty
É a totalidade das providências tomadas com o objetivo de garantir que os produtos cosméticos estejam dentro dos padrões de qualidade exigidos, que possam ser utilizados para os fins propostos. Portanto, a garantia de qualidade inclui as boas práticas de fabricação e outros fatores, incluindo o projeto e o desenvolvimento de um produto por inteiro.
That is the totality of the dealings taken in order to ensure that cosmetic products are within the required quality standards, which can be cast-off for the planned purposes. Therefore, quality assurance includes good manufacturing practices and other factors, including the design and development of a product entirely.
10
Gestão da Qualidade Quality Management
Controle de alterações e mudanças
Control changes and vicissitude
A empresa possui um sistema de gerenciamento de mudanças de documentos, com o objetivo de manter sob controle as alterações que possuem influência sobre parâmetros e procedimentos diretamente relacionados a manutenção na garantia da qualidade.
The Company has a document management system deviations in order to keep under control the changes that take influence on parameters and procedures directly related to maintenance in quality assurance.
Dentro do gerenciamento de mudanças, está previsto a maneira que as variações são realizadas, bem como as ações a serem tomadas. Para a implementação de qualquer mudança, é necessário que sejam definidas e estabelecidas etapas primordiais como a Elaboração, Avaliação, Aprovação / Reprovação, Execução e Monitoramento. Sendo importantíssimo respeitar todas as etapas para garantir que o processo de mudança esteja sob controle.
Within the change management, it is prearranged the way that changes are made and the actions to be taken. For the implementation of any change, it is necessary to be defined and established primary stages as the development, assessment, Approval / Disapproval, Execution and Monitoring. It is important to respect all steps to ensure that the change process is under control.
Plano de Auditoria Interna
Internal Audit Plan
O Plano de Auditoria Interna possui ações continuas, no entanto, é obrigatório uma vez ao ano a autoinspeção. Com as informações geradas pelo relatório de inspeção e os acompanhamentos perenes, é verificado a necessidade de intervenção, promovendo correções e novos treinamentos para o setor que necessite, podendo ser pontual, ou dentro das quatro janelas de treinamentos disponibilizados pela empresa.
The Internal Audit Plan has continuous actions; however, it is required once a year to self-inspection. With the information generated by inspection and perennial accompaniments report, the need for intervention is checked, promoting fixes and new training for the sector that needs, being on time, or within four training windows provided by the Company. 12
Gestão da Qualidade Quality Management
Seleção e gerenciamento de fornecedores
Selection and management of suppliers
Atualmente a empresa possui um sistema de qualificações de fornecedores que contempla o setor de Garantia da Qualidade. Este engloba o setor de Criação (Diretoria, Administração e Marketing) além do Controle de Qualidade, visando as peculiaridades para todos os stakeholders1.
Currently the Company has a system of supplier qualifications that includes the Quality Assurance sector. This includes the creation of Industry (Board, Management and Marketing) in addition to quality control, targeting the peculiarities for all stakeholders¹.
Consideramos como essencial que nossos fornecedores sejam qualificados nas mais conceituadas certificações, para que assim tenhamos as garantias necessárias na extensão dos interesses da empresa.
We consider it essential that our suppliers are qualified in the most prestigious certifications, so that we have the necessary guarantees to the extent of the Company's interests.
Planos de contingência
Contingency plans
Podendo ser chamado de Plano Preventivo, nosso plano de contingência apresenta uma estrutura estratégica e operativa que ajudará a controlar uma situação de emergência e minimizar suas consequências. Propondo procedimentos alternativos ao funcionamento normal da empresa, garantindo assim a continuidade do seu desempenho em quaisquer eventualidades.
It may be christened Preventive Plan, our contingency plan presents a strategic and operational framework that will help control an emergency and minimize its consequences. Proposing alternative procedures to normal operation of the Company, hence ensuring the continuity of its performance in any eventualities.
¹Stakeholders: público estratégico e descreve uma pessoa ou grupo que fez um investimento ou tem ações ou interesse em uma empresa, negócio ou indústria.
¹Stakeholders: strategic public that describes a person or group that has made an investment, shares, or interest in a Company, business or industry.
13 14
Gestão da Qualidade Quality Management Análise e solução de problemas
Analysis and troubleshooting
Hoje a Hintz Cosmetics conta com a utilização de métodos eficazes de análises e soluções de problemas, como o 5W2H1, PDCA2, Ishikawa3 e Matriz GTU4 que tem por princípio tornar mais claro e mais ágeis os processos envolvidos na execução da gestão de determinadas atividades, que precisam ser desenvolvidas com o máximo de clareza possível, funcionando como um mapeamento destas atividades, levando em consideração a identificação dos problemas prioritários e na sua relevância.
Nowadays Hintz Cosmetics has to use effective methods of analysis and problem solving, as 5W2H¹, PDCA², Ishikawa³ and GTU4; has of principle to make it clearer and more agile the processes involved in implementing this management of certain activities that needs to be developed with as much clarity as possible, working as a mapping of these activities, taking into account the identification of priority problems and their relevance.
Reclamações dos consumidores
Consumer complaints
Hoje contamos com um moderno e eficaz sistema de atendimento, desenvolvido exclusivamente para o atendimento aos consumidores em todos os canais de comunicação. Este sistema nos permite mapear e acompanhar cada atendimento de forma individual. Tornando o contato do cliente com a empresa, uma experiência agradável e de rápida elucidação.
Currently we have a modern and efficient service system, developed exclusively for the service to consumers in all channels of communication. This system allows us to map and monitor each call individually. Making the customer contact with the company, a pleasant experience and rapid elucidation.
1 5W2H: checklist de determinadas atividades que precisam ser desenvolvidas com o máximo de clareza possível por parte dos colaboradores da empresa. 2 PDCA método iterativo de gestão de quatro passos, utilizado para o controle e melhoria contínua de processos e produtos. 3 Ishikawa: gráfico cuja finalidade é organizar o raciocínio discussões de um problema prioritário, em processos diversos, especialmente na produção industrial. 4 Matriz GUT: sigla para Gravidade, Urgência e Tendência, é uma ferramenta utilizada na priorização das estratégias, tomadas de decisão e solução de problemas de organizações/projetos.
¹5W2H: checklist of certain activities that need to be developed with much clarity as possible on the part of company employees. 2PDCA: iterative four-step management, used for the control and continuous improvement of processes and products. ³Ishikawa: graphic whose purpose is to organize the reasoning discussions a priority problem, in many cases, especially in industrial production. 4 GUT Ground: acronym for Gravity, Urgency and trend, is a tool used to prioritize the strategies, decision-making and problem solving organizations / projects.
16
Controle de Qualidade Quality Control
O processo Controle de Qualidade começa atualmente na chegada das Matérias-Primas e Materiais de Embalagem na empresa. Tais equipamentos são recebidos e conferidos com sua respectiva nota fiscal, além da avaliação do veículo de transporte. A partir desta etapa os produtos são identificados com etiqueta de quarentena e assim seguem para os ensaios de laboratório, podendo ser tanto físico-químico, quanto organoléptico1, microbiológico e metrológico. Desta forma é gerado um Laudo de Análise que contemplará as variáveis a serem controladas podendo ser fornecidas pelo Fabricante, P&D e Marketing. Após o preenchimento do Laudo é deferido ou não a mercadoria para a entrada na cadeia de produção, sendo identificado como Aprovado ou Reprovado. Caso o produto seja reprovado será encaminhado para o fabricante, ficando a cargo da Administração a negociação daquele item, sendo conserto ou ressarcimento.
The Quality Control process currently begins on arrival of Raw Materials and Packaging Materials in the Company. Such equipment is received and conferred with their respective invoices besides the evaluation of the transport vehicle. From this stage the products are identified with quarantine label and so proceed to the laboratory tests, can be both physical and chemical, as organoleptic¹, microbiological and metrological. In that way it creates an Analysis Report that will include the variables to be controlled has been provided by the manufacturer, P&D and Marketing. After filling out the Report is granted or not the goods for entry into the production chain, being identified as Approve or Disapprove. If the product has disapproved needs to be sent to the manufacturer, leaving it to the administration to negotiation of that item, and repair or compensation.
1 Organoléptico: características dos materiais que podem ser percebidas pelos sentidos humanos, como cor, brilho, luz, odor, textura, som e sabor.
¹Organoleptic: characteristics of materials that can be perceived by the human senses such as color, brightness, light, odor, texture, sound and taste.
18
Manufaturas Manufactures
Instalações físicas
Quality control
A Hintz Cosmetics, conta com uma estrutura enxuta em todo o seu processo, desde as compras até a fabricação. Seus parques fabris, instalados na matriz e filial Vitória, assim como o centro de distribuição em São Paulo permitem um fluxo de movimentação de cargas por agendamento, separando a movimentação de fardo que auxiliam no processo de produção ao embarque do produto acabado aos clientes. Com este processo, a empresa auxilia no Programa de Contaminação Cruzada1 ou o cruzamento de matérias primas com produtos acabados seguindo as normas vigentes.
Hintz Cosmetics, has a lean structure throughout its process, from purchasing to manufacturing. This manufacturing facilities installed at headquarters and branch in Vitória, as well as the distribution center in São Paulo enable a schedule for cargo handling flow by separating the burden of handling that assist in the production process to the product shipment over to customers. With this process, the Company assists in Crossing Contamination¹ Program or the crossing of raw materials to finished products according to prevailing regulations.
Nosso programa de fabricação é baseado na filosofia japonesa Lean, também conhecida por Sistema Toyota de Produção, que é uma filosofia de gestão focada na redução dos desperdícios.
Our manufacturing program is based on the Japanese philosophy Lean, also known as Toyota Production System, which is a management philosophy focused on the reduction of waste.
A área de manufatura comporta máquinas precisas para cada funcionalidade da operação, permitindo assim que o profissional da gestão da elaboração realize diversas programações ao mesmo tempo e em setores diversos. Todo o chão de fábrica passa por um rigoroso programa de manutenção, executado por profissionais habilitados. Isso permite um maior aproveitamento das máquinas em operação. As paradas de máquinas são programadas sempre com antecedência, minimizando os setups de manufaturação2.
The manufacturing area comprises functionality specific machines for each operation, thereby allowing the drawing management provider performs the several settings and at the same time in different sectors. All the shop floor goes through a rigorous maintenance program, run by qualified professionals. This allows better use of the machines in operation. Pageants machines are always scheduled in advance, minimizing setups manufacturing².
1 Contaminação cruzada: transferência de microrganismos patogênicos de um material contaminado para outro, direta ou indiretamente. 2 Setups de manufaturação: tempos de preparação de máquinas.
¹Crossing contamination: transfer of pathogens from contaminated material to another, directly or indirectly. ²Setups Manufacturing: machine setup times.
20
Manufaturas Manufactures Instruções de trabalho
Work instructions
As principais atividades da Hintz Cosmetics possuem descrição de processo, treinamentos e controle de registro. Sendo assim, para um melhor fluxo de trabalho todos os métodos internos relacionados a manufatura são ciclicamente reavaliados, gerando assim a criação de documentos como POP1, Formulários e Instruções de Serviço, visando sempre que as atividades propostas sejam executadas e assimiladas da melhor forma pelo colaborador.
The main activities of Hintz Cosmetics have process description, training and registration control. Thus, for a better workflow all-internal methods related to manufacturing are cyclically re-evaluated, generating the creation of documents as POP¹, Forms and Service Instructions, always seeking that the proposed activities are carried out and assimilated in the best way by the employee.
Codificação e rastreabilidade
Coding and traceability
Contamos hoje com uma metodologia avançada de codificação de produtos, proporcionando uma grande redução no tempo gasto do processo de pedidos aos fornecedores, identificando de forma rápida e intuitiva as especificações de cada objeto.
Nowadays we have an advanced method of product coding, providing a great reduction in the time taken to process requests to suppliers, identifying quickly and intuitively the specifications of each object.
Através do sistema interno é possível identificar a localização de comercialização de cada produto, utilizando-se das informações de lote. Gerando um preciso acompanhamento dos utensílios.
Through the internal system can identify the location of each marketing of product, using the lot information. Generating accurate monitoring of utensils.
POP: Procedimento de Operação Padrão.
¹SOP: Standard Operating Procedure.
1
22
Manufaturas Manufactures
Liberação de linha e controle em processo
Line release and process control
Após a fabricação do produto semiacabado, o setor de controle de qualidade avalia se o produto possui alguma correção a ser feita como, por exemplo, viscosidade e pH (quando necessário). Sendo assim, após a confirmação do fim das alterações, para que o produto esteja dentro dos padrões pré-estabelecidos pelo P&D1, o mesmo receberá a identificação de aprovado para envase. Concomitantemente a linha de envase é avaliada, buscando manter os padrões de limpeza estabelecidos pelo Manual de Boas Práticas de Fabricação e legislação sanitária vigente, para que não haja alterações na qualidade do produto. Desta forma, busca-se verificar se todos os equipamentos estão prontos para uso, com suas manutenções em dia e os treinamentos atualizados, se os utensílios estão dispostos e sanitizados sobre as bancadas.
Subsequently manufacturing the semi-finished product, quality control section judges whether the product has any correction to be made as, for example, viscosity and pH (if necessary). Thus, after the confirmation of the end of the amendments so that the product is within the pre-established by the R&D¹ standards will receive the identification approved for filling. Concomitantly the filling line is evaluated, seeking to maintain the cleanliness standards set by the Manual of Good Manufacturing Practices and current health legislation, so there is no change in product quality. In this way, we seek to ensure that all equipment is ready for use with its maintenance days and updated training, if the gimmicks are prepared and sanitized on the benches.
Produtos e materiais não conforme
Products and materials awry
Produtos e Materiais não conformes podem ser oriundos do fornecedor ou do cliente. Caso a origem seja do cliente, a mercadoria é recolhida pela empresa, avaliado e descartado de maneira adequada. No entanto, se o produto vier do fabricante e no momento da análise do Controle de Qualidade for verificado a desconformidade com o padrão preestabelecido, o item é devolvido ao fornecedor para retrabalho ou descarte adequado.
Non-compliant products and materials may be from the supplier or the customer. If the source is the client, the commodity is collected by the company evaluated and discarded appropriately. However, if the product comes from the manufacturer and when the Quality Control analysis is verified disagreement with the standard pre-established the item is returned to the supplier for rework or proper disposal.
P&D: departamento de Pesquisa e Desenvolvimento.
¹R&D: Research and Development department.
1
24
Manufaturas Manufactures
Descaracterização de materiais e produtos refugados
Disqualification materials and products culled
Produtos e Materiais oriundos de distribuidores, clientes diretos, ou até mesmo unidades produzidas fora dos padrões de qualidade, são analisadas pelo Controle de Qualidade e após a constatação da necessidade de descarte estes materiais são descaracterizados para que não haja a utilização inadequada por meio da empresa de descarte ou algum extravio destes produtos até a correta destinação final.
Products and materials coming from distributors, direct customers, or even units produced out of quality standards, are analyzed by the Quality Control and after disposal need of finding these materials are uncharacterized so there is no improper use by the Company disposal or any loss of these products to the correct final destination.
Calibração
Calibration
A empresa possui um programa de Manutenção de Equipamentos, no qual define quais os equipamentos necessitam de manutenção (preditiva, preventiva e corretiva) e calibração, observando o que a ISO/IEC 17025-20051 preconiza.
The Company has an Equipment Maintenance Program, whom defines which equipment requires maintenance (predictive, preventive and corrective) and calibration, noting that the ISO/ IEC 17025-2005¹ professes.
ISO/IEC 17025-2005: Norma para sistema de gestão em laboratórios.
¹ISO / IEC 17025-2005: Standard for management system in Laboratories.
1
26
Produto acabado Done Product
Especificações
Specifications
As especificações de cada produto acabado vêm do setor de P&D para o Controle de Qualidade, depois de meses de estudo de estabilidade, visando garantir ao consumidor que os parâmetros especificados nos protótipos de laboratório e piloto se repitam nas produções industriais.
The specifications of each finished product come from R&D sector for quality control, after months of stability study, to ensure the consumer that the parameters specified in the laboratory and pilot prototypes repeated in industrial production.
Verificação de conformidade à especificação
Verification of conformity to specification
As verificações de conformidade à especificação são feitas pelo setor de Controle de Qualidade baseados nas informações repassadas pelo Setor de P&D e Marketing, todos com parâmetros já preestabelecidos e com um rigoroso controle de variação, para que todos os produtos tenham sempre a mesma qualidade independente do dia em que foi realizado a produção.
The specification compliance checks are done by the Quality Control Industry based on information passed by resource R&D and Marketing, all with parameters already pre-established and strict control of variation, so that all products always have the same independent quality day it was made production.
Controle de Qualidade
Quality control
É o conjunto de medidas destinadas a verificar a qualidade de cada lote de itens, tanto matérias-primas e embalagens, quanto produtos acabados, entre outros abrangidos os regulamentos internos da empresa e da Vigilância Sanitária, para que satisfaçam as normas de qualidade especificadas.
The set of trials to check the quality of each batch of items, both raw materials and packaging, as finished products, among others covered the internal regulations of the Company and the Sanitary Vigilance, for which meet the specified quality standards.
28
Produto Acabado Done Product
Certificado de análise
Analysis certificate
O certificado de análise é emito após o produto ser analisado, observando sempre as especificações orientadas pelo P&D. Este certificado fica sob a guarda do Controle de Qualidade até um ano após o vencimento do produto.
The certificate of analysis issued after the product to be analyzed, always observing the specifications-driven R&D. This certificate is in the custody of Quality Control up to one year after the expiration of the product.
Retenção de matéria-prima
Retention feedstock
Toda matéria-prima que entra na empresa é avaliada e a partir deste ponto é separado uma amostra na qual irá para sala de retenção, sendo armazenada até a data de sua validade e posteriormente é feito o descarte correto do material.
All raw materials entering the company is evaluated and from this point is separated from a sample in which will verve to clench room, and stored until the date of its validity and is subsequently made the correct disposal of the material.
30
Estocagem e Transporte Storage and Transportation
Condições gerais de estocagem de produtos acabados
Terms of storage of done products
Preocupados com o cumprimento do Manual de Boas Práticas de Fabricação (BPF), a empresa possui uma área destinada a estocagem de produtos acabados, onde suas condições são preservadas.
Concerned about compliance with the Manual of Good Manufacturing Practices (GMP), the Company has an area for storage of finished products, where their conditions are preserved.
Com funcionários treinados e habilitados para receber os produtos antes da estocagem ou na liberação para entrega, a Hintz Cosmetics conta com uma área ampla, limpa e organizada. Os estoques são protegidos de luz solar direta e calor e inventariados periodicamente.
With trained and qualified employees to receive the products before storage or release to delivery, Hintz Cosmetics has a wide, clean and organized area. Inventories are protected from direct sunlight and heat and inventoried periodically.
Afim de garantir a qualidade no transporte, a empresa certificou a transportadora parceira, por meio de auditoria, garantindo o transbordo e entrega de norte ao sul dentro das normas.
In order to guarantee the quality in shipping, the Company certified partner carrier, through audit, ensuring the transfer and delivery north to south within the rules.
Expedição dos produtos
Shipment of products
Temos um sistema de distribuição que permite a fácil identificação dos produtos de seu cadastro até o destino. Contamos com profissionais treinados e organizados para realizar os registros de distribuição que possuem a identificação do produto, número de lote, nome do destinatário, endereço de destino, data, quantidade enviada e o número da nota fiscal ou do documento de despacho. A unificação destes dados nos propicia uma fácil conferência do mesmo.
We have a distribution system that allows for easy identification of product Register to destination. We have trained and organized professionals to carry out the distribution records that have the product identification, lot number, recipient's name, destination address, date, amount and sent the invoice number or order document. The unification of these data gives us an easy conference the same. 32
Estocagem e Transporte Storage and Transportation Rastreabilidade
Traceability
A Hintz Cosmetics realiza uma composição alfanumérica de todos os lotes de diversos fornecedores, gerando um novo lote, cujo será liberado para venda. Este sistema de codificação, permite a empresa realizar uma rastreabilidade de todo o seu processo produtivo, desde quem executou a separação no almoxarifado até a identificação do cliente.
Hintz Cosmetics carries an alphanumeric composition of all lots of different providers, creating a new batch, which will be released for sale. This coding system allows the Company to make traceability of its entire production process, from who performed the separation in the warehouse to the customer's identification.
O programa de rastreabilidade além de ser uma exigência do órgão fiscalizador, permite ao controle de qualidade a identificação de alguns desvios em seu processo fabril.
The traceability program besides being a requirement of the regulatory body, allows the Quality Control to identify any deviations in its manufacturing process.
Devoluções
Returns
O Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC) nos proporciona uma política de devolução ágil e eficaz, tanto na comercialização através do e-commerce, como também nas devoluções através de lojistas, devido a um estreito relacionamento da Hintz Cosmetics com os Distribuidores.
The Customer Service (CSE) provides us with an agile and effective return policy, both in marketing through e-commerce, as well as on returns through retailers, due to a close relationship with Hintz Cosmetics Distributors.
Mesmo diante das particularidades de cada região, as devoluções e ressarcimentos são concluídos internamente no prazo máximo de 72 horas após a avaliação.
Even given the particularities of each region, returns and reimbursements are completed internally within 72 hours after the evaluation.
34
Limpeza e Organização Cleansing and Organization Princípios de limpeza & organização
Organization cleansing principles
A empresa opta por utilizar o sistema de organização de 5S:
The Company elects to procedure the 5S organization system:
Senso de Utilização: utilizar apenas o que é realmente necessário no ambiente de trabalho (como por exemplo: ferramentas, materiais, papéis, etc.), e o que não está sendo usado é descartado ou guardado, diminuindo assim os obstáculos a produtividade.
Sense of Use: Use only what is really needed in the workplace (eg: tools, materials, papers, etc.), and what is not being used is discarded or stored, thus reducing the obstacles to productivity.
Senso de Ordenação: Enfoca na necessidade do espaço de trabalho organizado (como por exemplo: arquivo de documentos, quadro de ferramentas, etc.), dispondo sempre os materiais de maneira a melhorar o fluxo de trabalho. Senso de Limpeza: a limpeza é considerada uma necessidade diária em qualquer ambiente na empresa, e desta forma existe uma equipe que faz esta atividade, no entanto, todos estão responsáveis pela organização e manutenção do ambiente de trabalho. Senso de Saúde: este senso padroniza as práticas de trabalho, oferecendo ao trabalhador um ambiente que favoreça a saúde física e mental. Senso de Autodisciplina: o último S é responsável em fazer a manutenção dos outros e manter a ordem no ambiente de trabalho, seguindo sempre regras como “usou, guardou”, “sujou, limpou”.
Sort Sense: Focuses on the need of organized workspace (eg: document file, tool table, etc.), always providing the materials in order to improve the workflow. Sense of Cleaning: cleaning is considered a daily necessity in any environment in the company, and thus there is a team that makes this activity, however, everyone is responsible for the organization and maintenance of the work environment. Sense of Health: this sense standardizes work practices, offering the employee an environment conducive to physical and mental health. Sense of Self-discipline: the last S is responsible for servicing the other and maintain order in the workplace, always following rules as "used, stow" "soiled, cleansed". 36
Limpeza e Organização Cleansing and Organization Limpeza e sanitização
Cleaning and sanitization
Afim de se buscar o padrão de qualidade desejado pela empresa, a Hintz Cosmetics possui uma política de prevenção a contaminação para assegurar que os produtos saiam da empresa após todo as etapas de fabricação, dentro da especificação solicitada pela legislação sanitária vigente, para proteção ao consumidor. Esta política engloba desde a entrada de insumos, seja matéria-prima e materiais de embalagem, até a limpeza de equipamentos específicos da linha de produção.
In order to seek the quality standard required by the Company, Hintz Cosmetics has a Pollution Prevention Policy to ensure that the products leave the Company after all the manufacturing steps within the specification required by current health legislation for consumer protection. This policy includes inputs from the input, whether raw materials and packaging materials, to the cleaning of specific equipment of the production line.
Todos estes processos possuem validação de limpeza, o que garante ainda mais a segurança das atividades realizadas.
All these processes have cleaning validation, which ensures even more the safety of activities.
Princípios de higiene pessoal
Personal hygiene principles
Todos os funcionários são treinados rotineiramente quanto aos princípios de higiene pessoal preconizados pelo Manual de Boas Práticas de Fabricação (BPF). Todos são orientados a lavarem as mãos com sabão e sanitizarem com álcool 70°GL antes de suas atividades. Todos os uniformes são utilizados apenas internamente na empresa, e para cada dia da semana é utilizado um kit de uniforme diferente, classificado por cores. Além disto, os funcionários são orientados a cortarem as unhas e manterem a barba feita, já que unhas grandes são acumuladores de sujidades e a barba impossibilita a vedação proporcionada pela máscara de segurança.
All employees are trained routinely on the principles of personal hygiene recommended by the Manual of Good Manufacturing Practices (GMP). All are encouraged to wash their hands with soap and sanitize with alcohol 70 ° GL before their activities. All uniforms are used only internally in the company, and for each day of the week is used a different uniform kit, sorted by color. In addition, employees are instructed to cut the nails and maintain beard trimmed, as long nails are dirt accumulators and beard prevents the seal provided by the safety masks. 38
Limpeza e Organização Cleaning and Organization Controle de pragas
Prague’s Control
O Controle de Pragas começa antes mesmo da atividade da empresa especializada. Todos os funcionários são treinados a verificar suas dependências, onde deverão sempre comunicar a equipe técnica qualquer sinal que indique a presença de insetos, roedores e outras pragas. Caso seja constatado a presença de pragas, é realizado imediatamente a solicitação do serviço. Além desta prática, existe a ação programada da empresa especializada, que visita a fábrica rotineiramente.
The Prague’s Control begins even before the specialized business activity. All employees are trained to check their premises where they should report the technical team any signs indicating the presence of insects, rodents and other pests. If the presence of pests it is found, it is done immediately the service request. In addition to this practice, there is a programmed action of the specialized Company, visiting the Factory routinely.
40
29
Pessoal e Treinamento Staff and Coaching Capital intelectual
Intellectual capital
O capital intelectual da Hintz Cosmetics, vai de encontro com sua visão, aonde propõe sempre uma evolução contínua. Por isso, os postos chaves são sempre assumidos por profissionais graduados, aptos para promover em seu campo de trabalho, estratégias que são intrinsecamente ligadas às estratégias da empresa.
The intellectual capital of Hintz Cosmetics, towards with its vision, where ever proposes a continuous evolution. So the key posts are always made by graduates, able to promote in their field of work, strategies that are intrinsically linked to the Company's strategies.
O know-how1 deste profissional, não fica limitado apenas ao seu contexto interno, ele se relaciona com os parceiros da empresa sempre em busca da inovação para evolução. Além do relacionamento com os parceiros, a empresa possui um programa de retenção intelectual que vai desde a visitação a feiras nacionais e internacionais a programas de bolsas de estudos que pode chegar a 100%.
This professional know-how¹, is not only limited to its internal context, it relates to the Company's partners always in search of innovation for development. In addition to the relationship with partners, the company has an intellectual retention program ranging from visits to national and international fairs to scholarship programs that can reach 100%.
Programa de Treinamento Anual
Annual Training Program
Implantando em 2008 o Programa de Treinamento Anual consiste em 4 blocos de capacitação. Neste período, todos os colaboradores passam por um treinamento e avaliação.
Deploying in the 2008 Annual Training Program consists of 4 training blocks. In this period, all the employees undergo training and evaluation.
1 Know-how: termo utilizado para descrever o conhecimento prático sobre como fazer alguma coisa.
¹Know-how: term used to describe the practical knowledge about how to do something.
42
Saúde e Segurança no Trabalho Health and Work’s Safety
Todos os funcionários são treinados rotineiramente quanto aos procedimentos seguros em suas atividades de rotina, fornecendo tanto EPI1 como também EPC2, além de fiscalizar a utilização de cada item de segurança. Todos os funcionários passam por avaliação médica prévia antes de serem contratados ou antes de mudarem de função.
All employees are trained routinely as to safe procedures in their routine activities, providing both PPE¹ as well CPE², and monitor the use of each safety item. All employees undergo prior medical evaluation before being hired or before moving function.
EPI: Equipamento de Proteção Individual. EPC: Equipamento de Proteção Coletiva.
¹PPE: Personal Protective Equipment. ²CPE: Collective Protection Equipment.
1
2
44
Responsabilidade Social Social Responsibility
Compromissos éticos
Ethical commitments
Contamos com princípios éticos documentados em um código de ética. Assim como uma declaração de crenças e valores, que é incorporado nas ações do dia a dia da empresa.
We have ethical principles documented in a code of ethics. As a statement of beliefs and values, which is incorporated in their day-by-day business.
Além respeitar os direitos humanos de seus colaboradores, apoia na totalidade os direitos a liberdade de pensamento, expressão e a igualdade perante a lei, reconhecidas internacionalmente.
In addition respect the human rights of its employees, supports fully the rights to freedom of thought, expression and equality before the law, internationally recognized.
Práticas disciplinares
Disciplinary practices
Combatemos qualquer forma de abordagem ou punições de efeitos psicológicos e físicos. As normas e preceitos no Regulamento Interno desenvolvido pela empresa aplicam-se a todos os colaboradores, complementando os princípios gerais de direitos e deveres contidos na Consolidação das Leis do Trabalho.
We oppose any form of approach or punishment of psychological and physical effects. The rules and provisions in the Rules developed by the company apply to all employees, complementing the general principles of rights and duties contained in the Consolidation of Labor Laws.
Direitos do trabalho
Labor laws
Mantemos os colaboradores em sua completude em perfeita legalidade trabalhista, apoiando assim a liberdade de associação em sindicatos de trabalhadores e reconhecendo o direito à negociação coletiva. Além das exigências conforme as NR's1 do MTPS2, a empresa implantou o programa de 5S, além da busca continua por programas como ISO3 e OHSAS4. A incorporação das normas às práticas da indústria, permitem uma vida mais saudável em seu local de trabalho.
Keep employees in its entirety in perfect labor legality, thus supporting the freedom of association in trade unions and recognizing the right to collective bargaining. In addition to the requirements according to the NR's¹ MTPS², the company implemented the 5S program, in addition to the ongoing search for programs like ISO³ and OHSAS4. The incorporation of standards for Industry Practices, allow a healthier life in your workplace.
NR: Normas Regulamentadoras. MTPS: Ministério do Trabalho e Previdência Social. SO: Organização Internacional para Padronização. 4 OHSAS: Norma sobre sistema de gestão da Segurança e da Saúde no trabalho.
¹RS: Regulatory Standards. ²MLSS: Ministry of Labor and Social Security. ³IOS: International Organization for Standardization. 4 SMSH: Standard on management of safety and health at work system.
1
2 3
46
Responsabilidade Ambiental Environmental Responsibility Gestão de resíduos
Residual management
Nosso gerenciamento de resíduos visa reduzir, reutilizar ou reciclar resíduos, incluindo planejamento, responsabilidades, práticas, procedimentos e recursos para desenvolver e implementar as ações necessárias ao cumprimento das etapas previstas em programas e planos. Este plano é um documento integrante do nosso processo de licenciamento ambiental, no qual se aponta e se descreve as ações relativas ao manejo de resíduos sólidos no âmbito das instalações administrativas e industriais da empresa, contemplando os aspectos referentes à geração, segregação, acondicionamento, coleta, armazenamento, transporte, tratamento e disposição final, com base nos dispositivos legais presentes nas Legislações Federal, Estadual e Municipal, bem como normas referentes ao assunto.
Our residual management reduces, reuse or recycle waste, including planning, responsibilities, practices, procedures and resources to develop and implement the necessary actions to comply with the steps set out in programs and plans. This plan is an integral document of our licensing process, in which it points out and describes the actions related to solid waste management in the context of administrative and industrial facilities of the company, covering all aspects related to the generation, segregation, storage, collection, transportation, treatment and final disposal, based on the legal provisions present in the Federal Legislation, state and municipal governments, as well as regulations on this matter.
48
Responsabilidade Ambiental Environmental Responsibility Emergências ambientais
Environmental emergencies
A Hintz Cosmetics possui o Plano de Controle Ambiental (PCA), no qual se engloba um conjunto de diretrizes e informações para adoção de procedimentos lógicos, técnicos e administrativos, estruturados para serem desencadeados rapidamente em situações de emergências ambientais, tais como vazamentos, derramamentos e situações de risco que possam causar impactos significativos sobre o meio ambiente, de modo que a atuação da empresa seja desenvolvida de maneira coordenada e integrada, com eficiência e qualidade, definindo previamente atribuições, responsabilidades e campo de atuação de cada um dos envolvidos, de forma clara e objetiva, se por ventura, vierem a acontecer acidentes nas operações de manuseio na área que poderão pôr em risco o meio ambiente e promover risco à vida humana.
The Hintz Cosmetics has the Environmental Control Plan (ECP), in which encompasses a set of guidelines and information for adoption of logical, technical and administrative procedures, structured to be triggered quickly in situations of environmental emergencies such as leaks, spills and risk situations that can cause significant impacts on the environment, so that the Company's activities to be developed in a coordinated and integrated way, with efficiency and quality, previously defining roles, responsibilities and field of action of each of the involved so clear and objective, if perchance, come to happen accidents in handling operations in the area that may endanger the environment and promote risk to human life.
50
Pesquisa e Desenvolvimento Research and Development
Programa Integração Criativa
Creative Integration Program
A Hintz incentiva o desenvolvimento contínuo de novos produtos que abrange todos os setores da empresa. Disponibilizando um espaço onde todo e qualquer colaborador possa encaminhar suas ideias de novos ou adaptações de produtos. Estas ideas são analisadas e se aprovadas pelo P&D, o colaborador é premiado por sua colaboração, além de favorecer a inclusão de todos no processo de criação da empresa.
The Hintz encourages the continued development of new products covering all sectors of the Company. Providing a space where each and every employee can forward your new products or adaptations ideas. These ideas are reviewed and approved by the R & D, the employee is rewarded for his cooperation, and promote the inclusion of all in the process of creation of the company.
Processo de desenvolvimento
Development process
O processo de desenvolvimento da Hintz Cosmetics se divide em etapas, variando de acordo com as características do produto. Iniciando na geração de ideias, que pode ser através do Departamento de P&D, PIC¹, como também no Brainstorm², que acontece nas reuniões gerenciais mensais. O P&D seleciona as ideias mais expressivas para que o Marketing defina as estratégias junto ao departamento comercial. Em seguida dá-se início ao processo de desenvolvimento físico do produto, gerando o protótipo. Após todas as etapas de desenvolvimento o produto é autorizado para testes de mercado e por fim sua comercialização.
The Hintz Cosmetics Development process is divided into steps, varying according to the characteristics of the product. Starting in generating ideas, which can be through the Department of R & D, PIC¹, but also in Brainstorm², which takes place in the monthly management meetings. The R & D selects the most significant ideas for the marketing strategies set by the commercial department. Next is initiated physical product development process, creating the prototype. After all stages of development, the product is authorized to market testing and finally marketing.
PIC: Programa Integração Criativa. Brainstorm: técnica na qual são realizados exercícios mentais com a finalidade de criar soluções originais.
¹CIP: Creative Integration Program. ²Brainstorm: Technique in which they are carried out mental exercises in order to create unique solutions.
1
2
52
Agradecimento Enhancement
Dedicamos este trabalho a todos os parceiros e colaboradores da Hintz Cosmetics e em especial aos envolvidos na elaboração dos projetos que congregam, em síntese, ideais contidas neste manual. Enaltecemos a cooperação intersetorial e empenho para a construção deste documento, bem como os apoios indiretos.
We dedicate this work to all partners and employees of Hintz Cosmetics and especially those involved in the preparation of projects that bring together, in short, ideal in this manual. We laud intersectional cooperation and commitment to the construction of this document as well as indirect support.
Obrigado!
Thank you!
54
www.hintz.ind.br J.J FILHOS INDÚSTRIA DE COSMÉTICOS LTDA - ME Rua Vasco da Gama, 491 A - Boa Sorte - Cariacica/ES - CEP: 29.141.219 CNPJ: 08.223.715/0001-15 Indústria Brasileira