RATO S+
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
Bitte benutzen Sie Ihr Smartphone mit der entsprechenden Software, scannen Sie den QR-Code ein.
SCAN
Please use your smartphone with the relevant software, scan the QR-Code.
07/2019
Sie erhalten die Information, ob dies die aktuellste Version ist. GET INFO
INFO
You will get the information whether you have got the latest version.
Das Handsymbol kennzeichnet Seiten, auf denen es eine Veränderung zur Vorgängerversion gibt. The hand symbol appears on pages which differ from the previous catalogue version.
INHALT CONTENTS Eigenschaften
04
Characteristics
04
Baureihenübersicht
06
Summary of Series
06
Technische Daten
08
Technical Data
08
Leistungsdaten
08
Performance Data
08
Geometrische Daten
10
Geometric Data
10
Baureihe 2100
10
Series 2100
10
Baureihe 2101
12
Series 2101
12
Baureihe 2200
14
Series 2200
14
Baureihe 2201
16
Series 2201
16
Erläuterungen des Productcodes
18
Explanations of the Product Code
18
Online-Service
22
Online-Service
22
Gültigkeitsklausel
23
Validity Clause
23
RATO S+
VULKAN COUPLINGS
03
RATO S+ EIGENSCHAFTEN CHARACTERISTICS
DREHMOMENT TORQUE 180.0 kNm – 360.0 kNm EINSATZGEBIETE
AREAS OF APPLICATION
Elastisch aufgestellte Anlagen, starr aufgestellte Anlagen.
Flexibly mounted engines, rigidly mounted engines.
Die hochelastische RATO S+ Kupplung ist eine drehelastische Elastomerkupplung,
The highly-flexible RATO S+ coupling is a torsionally flexible rubber coupling that
die radiale, axiale und winklige Verlagerungen der angeschlossenen Maschinen
compensates radial, axial and angular shaft displacements of the connected
ausgleicht. Die Drehmomentübertragung der Kupplung wird durch die auf Schub
machinery. The torque is transmitted by elements loaded in shear. The different
beanspruchten Elemente gewährleistet. Durch die verschiedenen zur Verfügung
torsional stiffnesses and damping factors available provide the possibility to satis-
stehenden Drehsteifigkeiten und Dämpfungen ist eine gute Abstimmung des
factorily tune the torsional vibration behaviour of the drive system. The newly
Drehschwingungsverhaltens der Antriebsanlage zu erreichen. Die neuentwickelten
developed ACOTEC series products are characterized by improved performance
Produkte der ACOTEC Serie zeichnen sich durch eine gesteigerte Leistungsfähigkeit
in the essential technical data.
in den wesentlichen technischen Daten aus.
PRODUKTVORTEILE
PRODUCT BENEFITS
K leinere Kupplung mit höherer Leistungsdichte
Smaller coupling with higher power density ensures lower project costs
sorgt für ein gutes Preis-Leistungsverhältnis
thanks to a more favourable price-performance ratio
I nnovatives Design nimmt zukünftige Leistungs- bzw.
Innovative design anticipates enhancements in the
Drehzahlerhöhungen der Motoren vorweg
power and speed of the engines
R eduzierte Mittelmasse bringt signifikanten Gewichtsvorteil
Reduced mean mass provides significant advantages for the weight
für geforderte Leichtbauweise
of the lightweight construction required
08/2016
RATO S+
VULKAN COUPLINGS
05
RATO S+ BAUREIHENÜBERSICHT SUMMARY OF SERIES
2100 BAUREIHE SERIES Seite 12 Page 12
Zur Verbindung eines Schwungrades mit einer Welle. Mit innen liegender Nabe. Hierdurch wird eine deutlich reduzierte Baulänge ermöglicht.
For connecting a flywheel with a shaft. With internal hub arrangement, that ensures a compact coupling design.
Baugruppe Dimension Group
G 4J10 – G 5G20
Nenndrehmoment Nominal Torque
180.00 kNm – 360.00 kNm
2101 BAUREIHE SERIES Seite 16 Page 16
06
VULKAN COUPLINGS
RATO S+
Zur Verbindung eines Schwungrades mit einer Welle. Mit innen liegender Nabe. Hierdurch wird eine deutlich reduzierte Baulänge ermöglicht. Mit Durchdrehsicherung.
For connecting a flywheel with a shaft. With internal hub arrangement, that ensures a compact coupling design. With torsional limit device.
Baugruppe Dimension Group
G 4J10 – G 5G20
Nenndrehmoment Nominal Torque
180.00 kNm – 360.00 kNm
08/2016
2200 BAUREIHE SERIES Seite 20 Page 20
Zur Verbindung eines Schwungrades mit einer Welle.
For connecting a flywheel with a shaft.
Baugruppe Dimension Group
G 4J10 – G 5G20
Nenndrehmoment Nominal Torque
180.00 kNm – 360.00 kNm
2201 BAUREIHE SERIES Seite 24 Page 24
08/2016
Zur Verbindung eines Schwungrades mit einer Welle. Mit Durchdrehsicherung.
For connecting a flywheel with a shaft. With torsional limit device.
Baugruppe Dimension Group
G 4J10 – G 5G20
Nenndrehmoment Nominal Torque
180.00 kNm – 360.00 kNm
RATO S+
VULKAN COUPLINGS
07
RATO S+ LEISTUNGSDATEN PERFORMANCE DATA Kupplungstyp Type of Coupling
Größe
Baugruppe
Size
Dimension Group
G 4J1S G 4J1M G 4J1H G 4J1X G 4J2S G 4J2M G 4J2H G 4J2X G 5B1S G 5B1M G 5B1H G 5B1X G 5B2S G 5B2M G 5B2H G 5B2X G 5G1S G 5G1M G 5G1H G 5G1X G 5G2S G 5G2M G 5G2H G 5G2X
TKN
TKmax1
TKmax2
ΔTKmax
TKW
PKV30
nKmax1)
ΔKr‘1)
ΔKa
Crdyn
CTdyn1) 2)
ψ1) 2)
[kNm]
[kNm]
[kNm]
[kNm]
[kNm]
[kW]
[1/min]
[mm]
[mm]
[kN/mm]
[kNm/rad] nominal
nominal
Max. Drehmoment2 Max. Torque2
Drehmoment Bereich Torque Range
Wechseldrehmoment Vibratory Torque
Verlustleistung
Drehzahl
Power Loss
Rotational Speed
810,0 945,0 1012,5 1012,5 810,0 945,0 1012,5 1012,5 1035,0 1125,0 1260,0 1305,0 1035,0 1125,0 1260,0 1305,0 1305,0 1395,0 1552,5 1620,0 1305,0 1395,0 1552,5 1620,0
275,0 320,0 355,0 390,0 275,0 320,0 355,0 390,0 345,0 400,0 440,0 485,0 345,0 400,0 440,0 485,0 435,0 500,0 555,0 615,0 435,0 500,0 555,0 615,0
53,0 55,0 55,0 55,0 53,0 55,0 55,0 55,0 65,0 70,0 70,0 70,0 65,0 70,0 70,0 70,0 80,0 85,0 85,0 85,0 80,0 85,0 85,0 85,0
NenndrehMax. moment Drehmoment1 Nominal Torque Max. Torque1
G4J10 G4J10 G4J10 G4J10 G4J20 G4J20 G4J20 G4J20 G5B10 G5B10 G5B10 G5B10 G5B20 G5B20 G5B20 G5B20 G5G10 G5G10 G5G10 G5G10 G5G20 G5G20 G5G20 G5G20
180,0 210,0 225,0 225,0 180,0 210,0 225,0 225,0 230,0 250,0 280,0 290,0 230,0 250,0 280,0 290,0 290,0 310,0 345,0 360,0 290,0 310,0 345,0 360,0
220,0 265,0 295,0 325,0 220,0 265,0 295,0 325,0 285,0 330,0 370,0 410,0 285,0 330,0 370,0 410,0 360,0 415,0 465,0 510,0 360,0 415,0 465,0 510,0
Siehe Erläuterung der Technischen Daten. Andere Steifigkeiten auf Anfrage. 1) D er Betriebszustand der Anlage kann eine Korrektur der gegebenen Werte notwendig machen. 2) Durch die Eigenschaft des Werkstoffs Gummi sind Toleranzen der aufgeführten Daten für CTdyn von ±15% und für ψ von -20% bis 10% möglich.
08
VULKAN COUPLINGS
RATO S+
1,97 1,97 1,97 1,97 3,95 3,95 3,95 3,95 2,04 2,04 2,04 2,04 4,08 4,08 4,08 4,08 2,29 2,29 2,29 2,29 4,59 4,59 4,59 4,59
800 800 800 800 690 690 690 690 750 750 750 750 690 690 690 690 700 700 700 700 690 690 690 690
Radialer Axialer Kupplungsversatz Kupplungsversatz Radial Coupling Axial Coupling Displacement Displacement
13,3 10,3 9,3 7,5 28,7 22,3 20,2 16,1 12,8 10,5 9,5 7,6 26,9 22,0 19,7 15,9 13,4 11,1 10,0 8,0 27,2 22,4 20,1 16,1
12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 13,0 13,0 13,0 13,0 13,0 13,0 13,0 13,0 14,0 14,0 14,0 14,0 14,0 14,0 14,0 14,0
Radiale Federsteife Radial Stiffness
6,8 9,4 11,5 14,4 3,4 4,7 5,7 7,2 8,1 10,1 12,4 15,3 4,0 5,0 6,2 7,6 8,9 10,8 13,4 16,6 4,4 5,4 6,7 8,3
Dynamische Verhältnismäßige Drehfedersteife Dämpfung Dynamic Torsional Relative Stiffness Damping
1300 1800 2200 2750 650 900 1100 1375 1800 2250 2750 3400 900 1125 1375 1700 2300 2800 3465 4300 1150 1400 1732 2150
0,75 0,90 0,90 1,13 0,75 0,90 0,90 1,13 0,75 0,90 0,90 1,13 0,75 0,90 0,90 1,13 0,75 0,90 0,90 1,13 0,75 0,90 0,90 1,13
See Explanation of the Technical Data. Different stiffnesses on request. 1) The operating state of the system can make it necessary to correct the values given. 2) Due to the properties of elastic elements, tolerances in the technical data of ± 15% for CTdyn and -20% up to 10% for ψ are possible.
07/2019
RATO S+
VULKAN COUPLINGS
09
RATO S+
BAUREIHE SERIES
2100
A
B L1
L1
L7
M2
M3
M2
M1
S3
S1
ØD14 h6
L2
M1
S2
Ø D15 T1
Ø D1
L2
Ø D14 h6
Ø D15 T1
Ø D1
Ø D3 Min. Ø D3 Max.
Ø D3 Min. Ø D3 Max.
Ø D16
Ø D16
L7
S1 S2
GEOMETRISCHE DATEN GEOMETRIC DATA Baugruppe Dimension Group
Abbildung Figure
Abmessungen Dimension D1 [mm]
G 4J10 G 4J20 G 5B10 G 5B20 G 5G10 G 5G20
10
A B A B A B
VULKAN COUPLINGS
1480,0 1480,0 1585,0 1585,0 1710,0 1710,0
RATO S+
D3 [mm]
[mm]
Min.
Max.
230,0 230,0 250,0 250,0 280,0 280,0
370,0 370,0 400,0 400,0 430,0 430,0
D14
D15
T1
D16
L1
L2
L7
[mm]
[mm]
[-]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
Teilung / holes
1460,0 1460,0 1565,0 1565,0 1685,0 1685,0
1395,0 1395,0 1500,0 1500,0 1615,0 1615,0
32 32 32 32 32 32
33,0 33,0 33,0 33,0 36,0 36,0
441,7 621,9 439,6 655,0 472,9 688,6
410,0 480,0 400,0 500,0 425,0 520,0
33,0 33,0 32,0 32,0 35,0 35,0
07/2019
Massenträgheitsmomente Mass moments of inertia
Masse Mass
Schwerpunktsabstand Distance to center of gravity
Anmerkungen Notes
J1
J2
J3
m1
m2
m3
S1
S2
S3
[kgm²]
[kgm²]
[kgm²]
[kg]
[kg]
[kg]
[mm]
[mm]
[mm]
1403,0 543,0 1463,0 650,0 1836,0 810,0
– 1565,0 – 1763,0 – 2133,0
97,8 97,8 132,8 130,4 190,4 190,4
07/2019
279,1 166,6 330,3 233,5 484,0 332,8
– 296,7 – 384,6 – 540,4
311,0 311,0 371,0 359,0 457,0 457,0
57,0 57,0 61,0 60,0 65,0 65,0
174,0 392,0 175,0 411,0 189,0 429,0
– 182,0 – 198,0 – 202,0
Alle Massen, Schwerpunkte und Massen trägheitsmomente beziehen sich auf min. Nabendurchmesser. All masses, focal points and mass moments of inertia refer to min. hub diameter.
RATO S+
VULKAN COUPLINGS
11
RATO S+
BAUREIHE SERIES
2101
L1
L1
A
B
L7
L7
L4
M2
M3
M2
Ø D10
M1
S3
S1
Ø D14 h6
L2
M1
S2
Ø D15 T1
Ø D1
Ø D10
L2
Ø D14 h6
Ø D15 T1
Ø D1
Ø D3 Min. Ø D3 Max.
Ø D3 Min. Ø D3 Max.
Ø D16
Ø D16
L4
S1 S2
GEOMETRISCHE DATEN GEOMETRIC DATA Baugruppe Dimension Group
Abbildung Figure
Abmessungen Dimension D1 [mm]
G 4J10 G 4J20 G 5B10 G 5B20 G 5G10 G 5G20
12
A B A B A B
VULKAN COUPLINGS
1480,0 1480,0 1585,0 1585,0 1710,0 1710,0
RATO S+
D3 [mm]
[mm]
Min.
Max.
230,0 230,0 250,0 250,0 280,0 280,0
370,0 370,0 400,0 400,0 430,0 430,0
D10
D14
D15
T1
D16
L1
L2
L4
L7
[mm]
[mm]
[mm]
[-]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
Teilung / holes
1480,0 1480,0 1585,0 1585,0 1710,0 1710,0
1460,0 1460,0 1565,0 1565,0 1685,0 1685,0
1395,0 1395,0 1500,0 1500,0 1615,0 1615,0
32 32 32 32 32 32
33,0 33,0 33,0 33,0 36,0 36,0
469,7 649,7 470,0 685,2 505,0 720,6
410,0 480,0 400,0 500,0 435,0 520,0
12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0
61,0 61,0 62,0 62,0 67,0 67,0
08/2016
Massenträgheitsmomente Mass moments of inertia
Masse Mass
Schwerpunktsabstand Distance to center of gravity
Anmerkungen Notes
J1
J2
J3
m1
m2
m3
S1
S2
S3
[kgm²]
[kgm²]
[kgm²]
[kg]
[kg]
[kg]
[mm]
[mm]
[mm]
1488,0 543,0 1508,0 641,0 1998,0 810,0
– 1578,0 – 1921,0 – 2384,0
183,6 183,8 262,0 262,0 365,3 374,0
08/2016
285,6 166,6 316,0 226,5 506,0 332,8
– 267,9 – 339,0 – 491,0
546,0 547,0 658,0 658,0 807,0 829,0
59,0 59,0 61,0 61,0 64,0 64,0
189,0 391,0 171,0 411,0 209,0 429,0
– 217,0 – 235,0 – 241,0
Alle Massen, Schwerpunkte und Massen trägheitsmomente beziehen sich auf min. Nabendurchmesser. All masses, focal points and mass moments of inertia refer to min. hub diameter.
RATO S+
VULKAN COUPLINGS
13
RATO S+
BAUREIHE SERIES
2200
A
B L1
L1
L7
M2
L2
M1
M3
S2
M2
M1
S3
S1
Ø D14 h6
Ø D15 T1
Ø D1
L2
Ø D14 h6
Ø D15 T1
Ø D1
Ø D3 Min. Ø D3 Max.
Ø D3 Min. Ø D3 Max.
Ø D16
Ø D16
L7
S1 S2
GEOMETRISCHE DATEN GEOMETRIC DATA Baugruppe Dimension Group
Abbildung Figure
Abmessungen Dimension D1 [mm]
G 4J10 G 4J20 G 5B10 G 5B20 G 5G10 G 5G20
14
A B A B A B
VULKAN COUPLINGS
1480,0 1480,0 1585,0 1585,0 1710,0 1710,0
RATO S+
D3 [mm]
[mm]
Min.
Max.
230,0 230,0 250,0 250,0 280,0 280,0
370,0 370,0 400,0 400,0 430,0 430,0
D14
D15
T1
D16
L1
L2
L7
[mm]
[mm]
[-]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
Teilung / holes
1460,0 1460,0 1565,0 1565,0 1685,0 1685,0
1395,0 1395,0 1500,0 1500,0 1615,0 1615,0
32 32 32 32 32 32
33,0 33,0 33,0 33,0 36,0 36,0
779,7 958,2 808,8 1013,0 847,8 1063,4
480,0 480,0 500,0 500,0 520,0 520,0
33,0 33,0 32,0 32,0 35,0 35,0
08/2016
Massenträgheitsmomente Mass moments of inertia
Masse Mass
Schwerpunktsabstand Distance to center of gravity
Anmerkungen Notes
J1
J2
J3
m1
m2
m3
S1
S2
S3
[kgm²]
[kgm²]
[kgm²]
[kg]
[kg]
[kg]
[mm]
[mm]
[mm]
1508,0 543,0 1671,0 641,0 2056,0 810,0
– 1670,0 – 1907,0 – 2282,0
97,8 97,8 132,8 132,8 190,4 190,4
08/2016
283,4 166,6 343,2 226,5 504,5 332,8
– 301,0 – 395,0 – 551,0
311,0 311,0 371,0 371,0 457,0 457,0
57,0 57,0 61,0 61,0 65,0 65,0
391,0 728,0 402,0 769,0 422,0 804,0
– 400,0 – 420,0 – 438,0
Alle Massen, Schwerpunkte und Massen trägheitsmomente beziehen sich auf min. Nabendurchmesser. All masses, focal points and mass moments of inertia refer to min. hub diameter.
RATO S+
VULKAN COUPLINGS
15
RATO S+
BAUREIHE SERIES
2201
L1
A
L1
B
L7
L7 L4
M2
M1
S2
M3 S1
M2
Ø D10
L2
Ø D14 h6
Ø D15 T1
Ø D1
Ø D10
L2
Ø D14 h6
Ø D15 T1
Ø D1
Ø D3 Min. Ø D3 Max.
Ø D3 Min. Ø D3 Max.
Ø D16
Ø D16
L4
M1
S3
S1 S2
GEOMETRISCHE DATEN GEOMETRIC DATA Baugruppe Dimension Group
Abbildung Figure
Abmessungen Dimension D1 [mm]
G 4J10 G 4J20 G 5B10 G 5B20 G 5G10 G 5G20
16
A B A B A B
VULKAN COUPLINGS
1480,0 1480,0 1585,0 1585,0 1710,0 1710,0
RATO S+
D3 [mm]
[mm]
Min.
Max.
230,0 230,0 250,0 250,0 280,0 280,0
370,0 370,0 400,0 400,0 430,0 430,0
D10
D14
D15
T1
D16
L1
L2
L4
L7
[mm]
[mm]
[mm]
[-]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
Teilung / holes
1480,0 1480,0 1585,0 1585,0 1710,0 1710,0
1460,0 1460,0 1565,0 1565,0 1685,0 1685,0
1395,0 1395,0 1500,0 1500,0 1615,0 1615,0
32 32 32 32 32 32
33,0 33,0 33,0 33,0 36,0 36,0
808,0 986,0 839,0 1043,0 880,0 1095,5
480,0 480,0 500,0 500,0 520,0 520,0
12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0
61,0 61,0 62,0 62,0 67,0 67,0
08/2016
Massenträgheitsmomente Mass moments of inertia
Masse Mass
Schwerpunktsabstand Distance to center of gravity
Anmerkungen Notes
J1
J2
J3
m1
m2
m3
S1
S2
S3
[kgm²]
[kgm²]
[kgm²]
[kg]
[kg]
[kg]
[mm]
[mm]
[mm]
1744,0 543,0 1984,0 641,0 2453,0 810,0
– 1858,0 – 2146,0 – 2547,0
191,0 184,5 262,0 256,0 374,0 374,0
08/2016
282,0 166,6 344,0 226,5 497,0 332,8
– 314,6 – 414,0 – 500,0
548,0 547,0 658,0 663,0 829,0 829,0
56,0 57,0 61,0 60,0 64,0 64,0
401,0 728,0 420,0 769,0 440,0 804,0
– 447,0 – 474,0 – 474,0
Alle Massen, Schwerpunkte und Massen trägheitsmomente beziehen sich auf min. Nabendurchmesser. All masses, focal points and mass moments of inertia refer to min. hub diameter.
RATO S+
VULKAN COUPLINGS
17
RATO S+ ERLÄUTERUNGEN DES PRODUKTCODES EXPLANATIONS OF THE PRODUCT CODE
Alle VULKAN Couplings Produkte sind mit einem Produktcode gekennzeichnet.
All VULKAN Couplings products are identified by a product code. This code con-
Dieser Code setzt sich aus verschiedenen Parameter-Angaben zusammen und
sists of several parameters and it enables the clear identification of all products.
ermöglicht es, unsere Produkte eindeutig zu identifizieren.
PRODUKTCODE BEISPIEL RATO S+
PRODUCT CODE EXAMPLE RATO S+
Hier haben wir den Code am Beispiel einer RATO S+ (G 5G1H), Größe 5G, 1-reihig,
We have decoded here the product code
LEISTUNGSDATEN PERFORMANCE DATA
of a RATO S+ (G 5G1H), Size 5G, 1 row,
Elementsteifigkeit H, Baureihe 2100 entschlüsselt dargestellt.
Komplettkupplung Complete coupling
1 1
Element stiffness H, Series 2100. Kupplungstyp Type of Coupling
Produktfamilie Product family
TKN
TKmax1
TKmax2
ΔTmax
TKW
PKV50
nKmax2)
ΔKa
[kNm]
[kNm]
[kNm]
[kNm]
[kNm]
[kW]
[1/min]
[mm]
Max. Drehmoment2 Max. Torque2
Drehmoment Bereich Torque Range
Wechseldrehmoment Vibratory Torque
Verlustleistung
Drehzahl
Power Loss
Rotational Speed
Axialer Kupplungsversatz Axial Coupling Displacement
G 5G1H G 5G10 345,0 465,0 1552,5 G 5G1X G 5G10 360,0 510,0 1620,0 G aus 5G2S G 5G20 Für vollständige 290,0Daten siehe 360,0 Auszug den Leistungsdaten. Seite 08 ff.1305,0 G 5G2M G 5G20 415,0 1395,0 Excerpt from performance data. Complete310,0 data see page 08 ff. G 5G2H G 5G20 345,0 465,0 1552,5 G 5G2X G 5G20 360,0 510,0 1620,0
555,0 615,0 435,0 500,0 555,0 615,0
85,0 85,0 80,0 85,0 85,0 85,0
VULKAN COUPLINGS
Baugruppe
Size
Dimension Group
Größenbezeichnung Size code
NenndrehMax. moment Drehmoment1 Nominal Torque Max. Torque1
Elementreihen Element rows
G 5G 1 G
4J
1
5B
2
5G
18
Größe
RATO S+
1 Reihe 1 row 2 Reihen 2 rows
Elementsteifigkeit Element stiffness
Baureihe Series
H 00 S
00
2100
M
01
2101
H
02
2200
X
03
2201
1,72 1,72 3,44 3,44 3,44 3,44
700 700 690 690 690 690
Kennzeichen Key
A A
RATO S+
08/2016
14,0 14,0 14,0 14,0 14,0 14,0
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
RATO S+
NOTIZEN NOTICE
RATO S+
VULKAN COUPLINGS
19
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
RATO S+
NOTIZEN NOTICE
20
VULKAN COUPLINGS
RATO S+
RATO S+
VULKAN COUPLINGS
21
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
ONLINE-SERVICE WEITERE INFORMATIONEN FINDEN SIE AUF WWW.VULKAN.COM FOR FURTHER INFORMATION, PLEASE REFER TO OUR WEBSITE WWW.VULKAN.COM
RATO S+ www.vulkan.com/de-de/couplings/ produkte/hochelastische-kupplungen/rato-s+
KATALOGE & BROSCHÜREN www.vulkan.com/de-de/couplings/ downloads-videos
CATALOGUES & BROCHURES www.vulkan.com/en-us/couplings/ downloads-videos
VULKAN ENGINEERING PORTAL www.vulkan.com/de-de/couplings/ service/vulkan-engineering-portal
VULKAN ENGINEERING PORTAL www.vulkan.com/en-us/couplings/ service/vulkan-engineering-portal
PRODUKTSELEKTOR www.vulkan.com/de-de/couplings/ service/produktselektor
PRODUCT SELECTOR www.vulkan.com/en-us/couplings/ service/product-selector
AUTORISIERTE HÄNDLER www.vulkan.com/de-de/couplings/kontakt
VIDEOS www.vulkan.com/de-de/couplings/ downloads-videos/videos
22
RATO S+ www.vulkan.com/en-us/couplings/ products/highly-flexible-couplings/rato-s+
VULKAN COUPLINGS
RATO S+
AUTHORISED DISTRIBUTORS www.vulkan.com/en-us/couplings/contact
VIDEOS www.vulkan.com/en-us/couplings/ downloads-videos/videos
GÜLTIGKEITSKLAUSEL
VALIDITY CLAUSE
Die enthaltenen technischen Daten sind nur gültig bei Einsatz in defi- The containing technical data is valid only for defined areas of applicanierten Anwendungsgebieten. Diese umfassen:
tions. These includes:
Haupt- und Nebenantriebe auf Schiffen
Main propulsion and auxiliary drives on ships
Generatorsätze auf Schiffen
Generator sets on ships
Antriebe für stationäre Energieerzeugung mit Diesel- oder Gasmotoren
Drives for stationary energy production with diesel or gas engines
Abweichende Anwendungen bedürfen einer individuellen Betrachtung. For other than the named applications please contact your local Bitte kontaktieren Sie hierzu ihren lokalen VULKAN Vertreter.
VULKAN supplier for further consideration.
Die vorliegende Broschüre ersetzt alle vorherigen Ausgaben, ältere The present catalogue shall replace all previous editions, any previous Drucke verlieren ihre Gültigkeit. VULKAN ist berechtigt, aufgrund neuerer printings shall no longer be valid. Based on new developments, VULKAN Entwicklungen die in dieser Broschüre enthaltenen Daten entsprechend reserves the right to amend and change any details contained in this anzupassen und zu verändern. Die neuen Daten gelten nur für nach catalogue respectively. The new data shall only apply with respect to der Änderung bestellte Kupplungen. Es liegt im Verantwortungsbereich des couplings that were ordered after said amendment or change. It shall Anwenders dafür zu sorgen, dass ausschließlich die aktuelle Katalog- be the responsibility of the user to ensure that only the latest catalogue version verwendet wird. Der jeweils aktuelle Stand ist auf der Webseite issue will be used. The respective latest issue can be seen on the website von VULKAN unter www.vulkan.com jederzeit abrufbar.
of VULKAN on www.vulkan.com.
Die Angaben in dieser Broschüre beziehen sich auf den technischen The data contained in this catalogue refer to the technical standard Standard gültig im Hause VULKAN und stehen unter den in den Erläu- as presently used by VULKAN with defined conditions according to terungen definierten Bedingungen. Es liegt allein im Entscheidungs- und the explanations. It shall be the sole responsibility and decision of the Verantwortungsrahmen des Systemverantwortlichen für die Antriebslinie, system administrator for the drive line to draw conclusions about the entsprechende Rückschlüsse auf das Systemverhalten zu ziehen.
system behaviour.
VULKAN Drehschwingungsanalysen berücksichtigen in der Regel nur das VULKAN torsional vibration analysis usually only consider the pure rein mechanische Schwingungsersatzsystem. Als reiner Komponentenher- mechanical mass-elastic system. Being a component manufacturer steller übernimmt VULKAN mit der Analyse des Drehschwingungssystems exclusively, VULKAN assumes no system responsibility with the analysis (stationär, transient) nicht die Systemverantwortung! Die Genauigkeit of the torsional vibration system (stationary, transiently)! The accuracy der Analyse hängt von der Genauigkeit der verwendeten bzw. der of the analysis depends on the exactness of the used data and the data VULKAN zur Verfügung gestellten Daten ab.
VULKAN is provided with, respectively.
Änderungen aufgrund des technischen Fortschritts sind vorbehalten. Any changes due to the technological progress are reserved. For quesBei Unklarheiten bzw. Rückfragen kontaktieren Sie bitte VULKAN.
tions or queries please contact VULKAN.
Stand: 07/2019
Status: 07/2019
Das Recht auf Vervielfältigung, Nachdruck und Übersetzungen behalten All duplication, reprinting and translation rights are reserved. We reserve wir uns vor. Maß- und Konstruktionsänderungen vorbehalten.
the right to modify dimensions and constructions without prior notice.
RATO S+
VULKAN COUPLINGS
23
www.vulkan.com
PUBLISHER: VULKAN Couplings CONCEPT AND DESIGN: Hackforth Holding GmbH & Co. KG VULKAN Marketing HeerstraĂ&#x;e 66, 44653 Herne / Germany E-mail: marketing@vulkan.com STATUS: 07/2019 All duplication, reprinting and translation rights are reserved. Any changes due to the technological progress are reserved. For questions or queries please contact VULKAN.