725
K Ú R IA A H ISTO R I CKÝ PAR K • TH E M A N O R-H O USE A N D T H E H ISTOR ICA L PA R K
KO S TO LY A M O D L I T E B Ň A • T H E C H U R C H E S A N D T H E P R AY E R H O U S E
DEJINY OBCE • HISTORY OF THE VILLAGE
ENKOVCE
STRUČNÉ DEJINY
1288 Prvá písomná zmienka o obci. 1573? Jenkovce prechádzajú na kalvínsku vieru (reformované vyznanie) podľa zásady Augsburského mieru z r. 1555 – Cuius regio, eius religio (lat. Koho územie, toho náboženstvo). Zemepáni mohli určovať vierovyznanie svojich poddaných. 17./18. stor. Pustošenie v čase stavovských povstaní, osobitne počas povstania Františka Rákócziho II. v rokoch 1703–1711; vyľudňovanie. 1782-84 Prvé vojenské mapovanie – obec označená «Jenke, Jenkowcze». . Cy n sv Zvo 70. roky 19. st. Vznikla reformovaná škola a založená rím.-kat. škola. 1900 V obci žije 784 obyvateľov, historicky najväčší počet. 28. okt. 1918 Vznik Československa. Jenkovce začlenené do Sobranského okresu. V dedine sídlil notársky, matričný, poštový úrad a štátny lekársky obvod pre 9 obcí. 14. apr. 1939 Obec je pripojená k Maďarsku – úradný jazyk maďarčina. 27. okt. 1944 Oslobodenie obce – Jenkovce opäť v ČSR. 1945 Stanovená hraničná čiara medzi Užhorodom a Vyšným Nemeckým (prerušené hosp. a rodinné väzby). 27. máj 1946 Zoštátnenie a zrušenie cirkevných škôl. 27. okt. 1947 Vznik Štátnej obvodnej meštianskej školy (v kúrii) – 2. v okrese po Sobranciach. 24. apr. 1949 Zavedenie autobusovej linky Jenkovce – MI. 1956 Zriadené kino, pekáreň, inštalovaný rozhlas. 31. okt. 1957 Zavedenie elektriny. 1959 Postavený nový obchod – prvý so samoobslužným predajom v okrese. 1968 Zriadené zdravotné stredisko s detskou ambulanciou a sídlo okrsku verejnej bezpečnosti. 31. aug. 1978 Definitívne zrušenie ZDŠ v obci. 1988 Začiatok výstavby obecného vodovodu. nov. 1990 1. slobodné voľby do Obecného zastupiteľstva. 1. sept. 1992 Otvorenie detašovanej triedy ZUŠ Sobrance, hudobný odbor. 17. nov. 1992 Katastrofálna záplava z pretrhnutej hrádze Uhu (1998 – Uh opäť rozvodnený). 1994 začiatok pravidelnej koncertnej činnosti školy (2x ročne – záver šk. roka a Vianoce). 2001 Zavedenie tradície výstav obrazov v obci. 2003 Výstavba domu smútku. 2005 Internetové pripojenie obce, www.jenkovce.sk 21. dec. 2007 Úsek štátnej hranice Slovenskej republiky s Ukrajinou sa stal vonkajšou pozemnou hranicou schengenského priestoru. Obec leží len 3 km od hranice. 2011 Revitalizácia centra obce.
• 1288 First written mention of the village. • 1573? Jenkovce is converted to Calvinism in accordance with the principle Cuius regio, eius religio (Whose realm, his religion), estabilished by the Peace of Augsburg (1555). The rulers determined their lieges‘ faith. • 17th/18th Cent. Ravages, esp. during the František Rákóczi II. Uprising of le sto 1703–1711; Depopulation. o k .k. vr • 1782-84 First military map survey – the a tod Me village bears the names «Jenke, Jenkowcze». a la y ri • the ‘70s of the 19th Cent. Reconstruction of the Reformed school; establishment of the Roman Catholic school. 1900 Num. of inhabitants reaches 784 – highest rec. value. 28th Oct. 1918 First Czechoslovak Republic. Jenkovce is now part of the Sobrance district. A notarial, a registry, a post office, and a district office are located here. 14th Apr. 1939 Jenkovce is annexed by Hungary: Hungarian becomes the official language. 27th Oct. 1944 Freeing of Jenkovce; part of the First Czechoslovak Republic again. 1945 Boundary between Uzhgorod and Vyšné Nemecké is set; economic and familial partnerships are negatively affected. 27th May 1946 Nationalization and closing of the schools. 27th Oct. 1947 Est. of the State circuit school (loc. in the manor-house); after Sobrance, the 2nd in the district. 24th Apr. 1949 Bus line Jenkovce – Michalovce established. 1956 Local bakery, cinema, and radio are set up. 31st Oct. 1957 Village is electrified. 1959 Grocery store: the 1st Cash-and-Carry in the district. 1968 Healthcare center with pediatric department established; public safety department located here. 31st Aug. 1978 Definitive closing of the grammar school. 1988 Construction of the village water pipe begins. Nov. 1990 1st independent municipal council elections. 1st Sep. 1992 Matricul. of the detached music school class. 17th Nov. 1992 Devastating flood as a result of the Uh dam rupture (Uh ominously swollen again in 1998). 1994 Begin of the regular concert activity (end of school year and Christmas). 2001 Start of tradition: painting exhibitions. 2003 Construction of the House of Mourning. 2005 Village is connected to the web, www.jenkovce.sk 21st Dec. 2007 Boundary section between Slovakia and the Ukraine becomes a Schengen system boundary. Jenk. located only 3 km northwest from the boundary crossing. 2011 Revitalization of the village center.
DEJINY OBCE • HISTORY OF THE VILLAGE
SHORT HISTORY
REFORMOVANÝ KOSTOL národná kultúrna pamiatka V období po r. 1570 sa Jenkovce stali kalvínskou dedinou. Protestantizmus tu šírila vládnuca rodina Leszteméryovcov → Stručné dejiny. V r. 1812 bola postavená farská budova. Dnešný kostol neoklasicistického štýlu bol postavený v r. 1903–1904. Centrálnym priestorom interiéru je kazateľnica a stôl Pánov. Vo veži sa nachádzajú tri zvony. Už v 70-tych rokoch 19. storočia vznikla reformovaná škola. Vyučovalo sa čítanie, písanie, počítanie a náboženstvo. Od r. 1911 do r. 1946 poskytovala vzdelanie nová refor. škola. the REFORMED CHURCH national cultural heritage During the period after 1570, the village has been a calvinistic one and the doctrines of Protestantism were spread by the Leszteméry family → Short history. In 1812 the parish church was erected. The construction of the contemporary church building in the neo-classicistic style took place between 1903 and 1904. The centerpiece of the interier is the pulpit together with the Lord‘s table. There are three bells located in the tower. Already in the ‘70s of the 19th C. a Calvinistic school was founded. The curriculum: reading, writing, math, and religion. The new Reformed church spread learning between 1911–1946.
METODISTICKÁ MODLITEBŇA Po pripojení Podkarpatskej Rusi k Ukrajine (1945) bola zalo-žená v Jenkovciach Metodistická cirkev. Dovtedy bola kazateľskou stanicou Užhorodskej farnosti, ktorá vznikla v 20. rokoch väčšinou medzi českými úradníkmi a vojakmi. Modlitebňa bola zriadená v r. 1967. Zbor pomáha organizovať medzinárodnú humanitárnu pomoc zo západnej Európy na Zakarpatskú Ukrajinu (technické vybavenie pre detskú nemocnicu v Mukačeve; oblečenie, hygienické potreby, kojenecká výživa pre soc. zariadenie v Užhorode). Od r. 2008 pracuje s Rómami v Kráľovskom Chlmci.
RÍMSKOKATOLÍCKY KOSTOL pamätihodnosť obce Predpokladá sa, že v 14. st. bol postavený prvý kostolík Panny Márie /podľa 1. vojenského mapovania pravdepodobne stál v strede šošovkového námestia/. V r. 1810 bola zriadená farnosť. Murovaný (dnešný) kostol bol postavný v r. 1852–55. Je zasvätený sv. Štefanovi, uhorskému kráľovi (975–1038). Na hlavnom oltári je obraz sv. Štefana a sochy sv. Ladislava a sv. Imricha. Najväčší z troch zvonov v kostolnej veži, s názvom sv. Cyril a Metod, váži 800 kg. Katolícka škola bola založená v r. 1882 a zrušená v r. 1946. the ROMAN CATHOLIC CHURCH village sight The first St. Mary church is thought to have been built in the 14th century /presumably in the middle of lens-like square, according to the first military map survey of 1782/. In 1810, the parish was established. The construction of the new, masoned (contemporary) church took place between 1852–55. It is dedicated to Stephen of Hungary (975–1038). The main altar includes a portrayal of St. Stephen and the statues of St. Ladislaus and St. Emeric. In the tower there are three bells, the largest of which – 800 kg – bears the name of St. Cyril and Methodius. The Cath. school was founded in 1882 and was cancelled in 1946.
the METHODIST PRAYER HOUSE The Methodist Church in Jenkovce dates its origins to the Soviet annexation of Carpathian Ruthenia (1945). Until then, it served as a sermonic station of the Uzhgorod parish, which was founded in the 20‘s of the 20th century, predominantly by Czech officers and soldiers. Later, in 1967, the prayer house was established. The members help organize international humanitarian aid from western Europe to Transcarpathia: technical equipment and clothing for the children hospital in Mukachevo; toiletries and infant nutrition for the social facility in Uzhgorod. Since ‘08 they have worked with the Roma in Kráľovský Chlmec.
KÚRIA národná kultúrna pamiatka Klasicistická stavba (lat. curia = panské sídlo) pochádza zo začiatku 19. st. Stojí pravdepodobne na starších základoch. Do parku je orientovaná terasa s dvojramenným schodiskom. Miestnosti majú rovné stropy. Posledným majiteľom bol dr. Korláth – statkár z Užhorodu. Od 27. okt. 1947 tu bola umiestnená Štátna obvodná meštianska škola. Cieľom obce je rekonštrukcia kúrie, revitalizácia parku a využívanie celého areálu na kultúrno-spoločenské aktivity.
the MANOR-HOUSE national cultural heritage The classicist stucture of the manor-house (SK. kúria, lat. curia = lord‘s dwelling) dates its origins back to the 19th century. A twobranched stairway is oriented toward the park. The rooms have flat ceilings. The last owner of the property was Dr. Korláth – a landholder from Uzhgorod. Since October 27, 1947 the State circuit school has been located here. The village‘s goal is to renew the manor-house and revitalize the park so as to use the area for cultural and social activities. V 1. pol. 19. st žilo v obci vyše 15% Židov. Between 1800–50, the population was over 15% Jewish. Náhrobok na židovskom cintoríne. A tombstone at the Jewish graveyard. "Ish chasuv veyashar vehalach bederech tamim, ko Meir bacha menachem z"l" Dôležitý a úprimný človek, ktorý kráčal po čistej ceste (spirituálne), to je to, čo svieti v tebe, Menachem (nech tvoja pamiatka bude večná) An important and a just (upright) person, that walked on the pure way – that is what illuminates in you, Menachem
the HISTORICAL PARK national cultural heritage was set up in the 19th cent. next to the manor-house. As the only protected park in the Sobrance district, it covers the area of 244,340 sq ft. Among the most widespread and the most precious trees are for example:
coniferous: • Eastern Red-cedar • Norway spruce • Scots pine
deciduous: • sessile oak /ca. 350 y.o./ • American Ash • Box elder • Small-leaved Lime • London planetree • silver poplar.
K Ú R IA A H ISTO R I CKÝ PAR K • TH E M A N O R-H O USE A N D T H E H ISTOR ICA L PA R K
HISTORICKÝ PARK národná kultúrna pamiatka bol založený pri kúrii začiatkom 19. storočia. Rozprestiera sa na ploche 2,27 ha a je jediným chráneným parkom v okrese Sobrance. Najrozšírenejšie a najvzácnejšie dreviny v parku: ihličnany: borievka virgínska (juniperus virginiana), smrek obyčajný (picea abies) a borovica lesná (pinus sylvestris); listnáče: dub zimný (quercus petraea) /cca 350-ročný/, jaseň americký (fraxinus americana), javorovec jaseňolistý (acer negundo), lipa malolistá (tilia cordata), platan javorolistý (platanus hispanica), topoľ biely (populus alba).
OSOBNOSTI OBCE NOTABLE VILLAGE‘S PERSONALITIES Gábor Moré (†), farár – iniciátor výstavby ref. kostola a založ. ref. školy pastor – initiator of the construction of the calvin. church and school Aurélia a Karol Ludvigh (†) – učitelia v Jenkovskej škole v medzivoj. období teachers in the local school in the interwar period Juraj Hvižďák (†) – riaditeľ meštian. školy, zakl. Roľníckej dych. hudby r. 1947 principal of the local school, founder of Farmer brass band in 1947 Mária Jenčová, kalvínska farárka, Calvinistic clergywoman Štefan Ružbašan, rím.-kat. kňaz, Roman Catholic priest Jiří Bassano, metodistický kazateľ, Methodist preacher – iniciátori ekumenických aktivít v obci od r. 1990 initiators of various ecumenical activities in the village since 1990 Alžbeta Mišleyová (†), učiteľka – zakladateľka hud. odboru umeleckej školy od r. 1992 a tradície vianočných koncertov a výstav obrazov teacher – founder of the music dep. of the arts school since 1992 and of the tradition of Chrismas concerts and painting exhibitions Jaroslav Kratka, farár ev. cirkvi a.v., redaktor (Rádio Proglas a TV NOE) Lutheran priest, contributor of Radio Proglas and TV NOE Július Béreš (†), archeológ, bol vedúcim Archeologického ústavu SAV (KE) archeologist and former Slovak Acad. of Sciences‘ Arch. Dep. director František Ruščák, významný súčasný jazykovedec (Pedag. fak. PU) distinguished contemporary linguist (Presov University in Presov) Adrian Kokoš, dirigent (v r. 2004 obnovil Detský spevácky zbor Slovenského rozhlasu, v r. 2008 dirigoval vo Viedenskej filharmónii, pôsobí v Bratislave) conductor (in 2004 he renewed Slovak Radio‘s Children Choir, in ‘08 he served as a conductor in Vienna Philharmonic; active in Bratislava) Jozef Malejčík – reprezentant obce v maratónskom behu marathon runner representing the village Jaroslav André – starosta obce od r. 1998 village mayor since 1998 Hlavný zdroj informácií o dejinách obce / Main source concerning the village history JENKOVCE 720, B-Design, Jenkovce, 2008.
Financované z Programu obnovy dediny
Financed from the Village Restoration Programme
Vydané pri 725. výročí prvej písomnej zmienky o obci. © Anna Soročinová & Jozef Soročin, 2013 © Design, Layout & Translation: Jozef Soročin Jr., www.about.me/sorocin © Photos: Peter Olekšák, peter.oleksak@centrum.sk © Pre/For Obec Jenkovce, 072 52, Jenkovce 200 ☎ +421 (0) 56 / 659 84 09 | www.jenkovce.sk vydal/issued by: Jozef Soročin JSL, Rázusova 6, 071 01 Michalovce sorocin23@gmail.com • www.issuu.com/VydSorocinJ © Tlač/Printed by: Rotaprint, s. r. o., Barčianska 68, 040 17 Košice
MLYN
národná kultúrna pamiatka Významný objekt ľudovej architektúry a poľnohospodárskej techniky. Postavený v r. 1844–45 a v prevádzke až do r. 1977. Zdrojom energie bolo spaľovanie drevného uhlia. V r. 1959 modernizovaný a elektrifikovaný, upravený na elektrický pohon. Kapacita: za 8–10 hod. sa zomlelo 6 000–7 000 kg obilia. Vybavenie strojmi z cudziny a zariadením firmy Poledniak z Košíc. Objekt strojovne bol obnovený v r. 1994.
the MILL
national cultural heritage is a major piece of the folk architecture and agrarian technology. Built between 1844 and ‘45, it served its purpose until 1977. The energy source was charcoal combustion. The mill was modernized and electrified in 1959. Its performance: 6–7 t of grain in 8–10 hours. The mill machinery originated abroads and was set up by Poledniak Co. from Kosice. The engine room was regenerated in 1994.
The lake of volcanic origin Morské oko lies at an elevation of 618 m a. s. l. and is 25 m deep. It is an oasis of peace and a trail starting point for Sninský kameň (1005 m a. s. l.), from which a beautiful view of the lake can be enjoyed.
Morské oko – jazero sopečného pôvodu – leží v nadmorskej výške 618 m a je hlboké 25 m. Oáza ticha a východzí bod na Sninský kameň (1005 m n. m.), odkiaľľje na neho nádherný výhľad.
Vihorlat (1076 m n. m.) – the symbol of this region – can be reached along the marked hiking trail from the village of Poruba pod Vihorlatom. Vihorlat (1076 m n. m.) – symbol tohto kraja – môže turista zdolať po vyznačenej turistickej trase z obce Poruba pod Vihorlatom.
Several species of rare and protected water birds nest near Zemplínska Šírava, at the eastern tip of the dam. It is accessible on foot or bicycle.
Vo východnej časti Zemplínskej Šíravy hniezdia viaceré druhy vzácnych a chránených vodných vtákov. Hrádza je prístupná peši i bicyklom.
Senné rybníky – národná prírodná rezervácia. Jedna z najvýznamnejších ornitologických lokalít v strednej Európe. The national natural reservation Senné rybníky is one of the most significant ornithological locations in Central Europe.
drevený gréckokatolícky kostol sv. Mikuláša Biskupa, postavený v r. 1720–30, je od r. 2008 zapísaný v UNESCO the Greek Catholic wooden church, dedicated to Saint Nicholas and built bet. 1720–30, is an UNESCO cultural heritage sights since 2008
* Svetové dedičstvo UNESCO World heritage UNESCO Chránené územia a úz. eur. významu Protected areas and areas of EU signif. Mlyny – národné kultúrne pamiatky Mills – national cultural heritage
pohľad na Užhorod z Jenkoviec a view of Uzhgorod from Jenkovce
0
3 000 6 000
12 000
18 000 m
400 km
200 km
Vzdialenosti v km/Distnaces in km • JENKOVCE: – Vyšné Nemecké (hranica s UA/boundary with the UA): 5 – Sobrance: 13; – Ruská Bystrá: 38 – Michalovce: 34; – Košice: 96
CYKLOTRASY•CYCLE TRAILS Jenkovce – Nižné Nemecké – Vyšné Nemecké 5 km | náročnosť/difficulty: ľahká/easy Jenkovce – Kristy – Ostrov – Sobrance – Ruskovce – – Jasenov (križovatka) 20 km | náročnosť/difficulty: ľahká/easy Zemplínska Šírava (Jovsa) Morské oko 7,5 km | náročnosť/difficulty: 15 km | náročnosť/difficulty: ľahká/easy stredná/medium pokračovanie trasy/trail continuation Jovsa – Kusín – Klokočov – Kaluža – Michalovce 18 km | náročnosť/difficulty: ľahká/easy Jenkovce – Kristy – Svätuš – Blatná Polianka – Blatné Remety – Senné rybníky 15 km | náročnosť/difficulty: ľahká/easy Jenkovce – Sejkov – Krčava – Koromľa – Porúbka – Vojnatina – Tibava – Choňkovce – Ruská Bystrá 32 km | náročnosť/difficulty: stredná/medium pokračovanie trasy/trail continuation Ruská Bystrá – Pod dielom – Pilníkova lúka – Falašov potok – Remetské Hámre 14 km | ↑: +540, ↓: -402 m náročnosť/difficulty: stredná/medium pokračovanie na/trail continuation to Morské oko: 8 km; 22 km | náročnosť/difficulty: stredná/mediun