ENG/FRA
The 900 Series / Gamme 900
COOKING EQUIPMENT / CUISSON
The 900 Series / Gamme 900 Working with an internationally prestigious brand
Travailler avec une marque de renommé internationale
For 50 years, Fagor Industrial has been focused on meeting the equipment needs of the restaurant, hotel and laundry sectors.
Fagor Industrial est une entreprise qui s’engage, depuis 50 ans, à répondre aux besoins en équipements du secteur de la restauration collective et de la blanchisserie.
Today, the company has more than 1.600 employees around the world. Important infrastructures include 11 company-owned manufacturing plants and 30 commercial offices. Fagor Industrial is the perfect partner for professionals carrying out comprehensive projects for global clients; a prestigious company offering quality products and competitive pre- and postsales service.
L’entreprise emploie actuellement plus de 1.600 personnes dans le monde entier, elle dispose de 11 usines pour sa propre fabrication et d’une 30 d’agences commerciales. Fagor Industrial est donc l’associé parfait de toutes les entreprises souhaitant aborder des projets intégraux s’adressant à des clients à l’échelle mondiale ; une entreprise sérieuse dont les produits sont des produits de qualité et dont les services d’avant-vente et d’après-vente sont des services compétitifs.
Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 3
The 900 Series / Gamme 900
Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 4
The 900 Series / Gamme 900
Everything you can ask of a large kitchen
Tout ce qu’on peut demander à une grande cuisine
50 years of innovation in large kitchens. We are keeping abreast of the times. For that reason, the changing requirements of today’s kitchens are reflected in our new products. In our new designs. Each and every one of the innovations we introduce is in response to your requests and some of them even anticipate your needs.
Nous montons chaque année des milliers de cuisines dans le monde entier. Différentes. Personnalisées. Uniques. Grâce à leur composition modulaire. Grâce aux accessoires. Et grâce aux multiples possibilités d’installation, la Gamme 900 apporte une réponse individualisée à chaque client, une solution spécifique, adaptée aux nécessités d’équipement de la cuisine et aux contraintes d’installation.
The 900 Range offers you everything you can ask of a large kitchen. By extending the range and making improvements in its ergonomics and aesthetic appeal.
La Gamme 900 vous propose tout ce qu’on peut demander à une grande cuisine.
The most reputable chefs and our quality certificates confirm it. Satisfaction is guaranteed. Les cuisiniers les plus renommés et nos labels de qualité le confirment. La satisfaction est garantie.
Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 5
The 900 Series / Gamme 900
Performance
Prestations
Power
Puissance
•
900 Series burners offers the largest powers on the market: 5.250, 8.000 and 10.500 kcal/h, and are designed to offer high-energy performance.
•
•
Les brûleurs de la Gamme 900 développent les meilleures puissances du marché: 5 250, 8 000 et 10 500 kcal/h, et sont conçus pour fournir un grand rendement énergétique.
In electrical equipment, performance is guaranteed thanks to the design and location of the heating elements (with flat faces on roasting grills, frying pans, etc.) and through the use of tubular burners in gas equipment.
•
•
Sur les appareils électriques, le rendement est assuré grâce à la conception et l’emplacement des résistances (face plate pour les plaques de rôtissoires et sauteuses...). Et sur les appareils à gaz, par l’emploi de brûleurs tubulaires.
Deep fat fryers with a very high power/litre ratio and high performance.
•
•
Friteuses présentant un rapport puissance/litre très élevé, et un excellent rendement.
High-performance and efficient distribution Frytops. Rapid recovery of plate temperature.
•
•
High performance boiling pans with excellent heat distribution around the perimeter of the well.
Grillades à grand rendement et efficacité de répartition. Rapide retour de température de la plaque.
•
Marmites avec une excellente répartition de la chaleur sur le périmètre de la cuve, et des rendements élevés.tos.
•
Cuve de la sauteuse à grande surface de chauffe, et excellente répartition de la chaleur.
•
Bratt pan well with large heating surface and excellent temperature distribution.
Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 6
The 900 Series / Gamme 900
Cleaning
Nettoyage
The production of grease in a kitchen is unavoidable. And worst of all is the fact that grease hides itself. Now, by eliminating hiding places and facilitating cleaning, we make it very difficult for grease.
Une cuisine produit inévitablement de la graisse. Et le pire, c’est qu’elle se cache. Maintenant, l’élimination des recoins facilite le nettoyage. La graisse ne se cache plus.
Monoblock system:
Système Monobloc:
Exclusive to Fagor, it is simple to install and the different modules fit hermetically ensuring perfect hygiene. It eliminates grooves in table fronts, high chimneys and lateral pieces between the different equipment.
Exclusivité Fagor, aisé à installer, les différents modules s’accouplent hermétiquement pour une hygiène parfaite. Plus de rainures sur les avants de table, tables de dressage, cheminées hautes et côtés des appareils.
In addition, here you have our intelligent anti-grease engineering:
En outre, voici notre ingénierie intelligente antigraisse:
•
Individual overflows on tabletop burners.
•
•
Plateaux à graisse non visibles mais faciles à retirer, et à grande capacité.
Oven door that extends to the bottom of the appliance, eliminating unnecessary lower panels and gaps.
•
Déversoirs individuels sur les feux vifs.
•
•
Castors, if appropriate, to facilitate cleaning underneath.
La porte du four couvre le bas de l’appareil, plus de bandeaux inférieurs ni de fentes inutiles.
•
•
Cantilever blocks to facilitate cleaning the floor and underneath the equipment.
Kit à roulettes avec tuyau de gaz flexible, le cas échéant, pour faciliter le nettoyage en dessous.
•
•
Rounded edges for easier cleaning.
Blocs suspendus facilitant le ménage du sol, et sous les appareils.
•
Strategically-placed welds that eliminate grooves.
•
Chants arrondis pour un nettoyage plus aisé.
•
Soudures éliminant toute rainure.
•
Socles avec courbe sanitaire.
Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 7
The 900 Series / Gamme 900
Safety
Sécurité
All 900 Series products incorporate major improvements as well as all the systems required to guarantee maximum safety and protection.
Tous les produits de la Gamme 900 incorporent d’importants perfectionnements et tous les systèmes nécessaires, pour garantir une sécurité maximale et la protection de l’usager. • Système de “sécurité de table”, assurant la sortie du gaz au brûleur seulement en présence d’une flamme, évitant ainsi toute fuite de gaz.
•
Table safety system that ensures that gas is fed to the burner only when there is a flame present, thereby avoiding gas leaks.
•
Permanent use of pilot flames for igniting burners.
•
Piezoelectric ignition in gas equipment.
•
Pressure gauge built in to bain marie boiling pans.
•
Utilisation de veilleuses pour l’allumage des brûleurs.
•
Allumage des brûleurs gaz non accessibles par piézoélectrique.
•
Manomètre incorporé sur les bains-marie.
•
Pressure safety valves in pressure pans and bain marie boiling pans.
•
Vannes de sécurité surpression sur les autocuiseurs et les bains-marie.
•
Rounded edges on all equipment, avoiding sharp and dangerous edges and corners.
•
Chants arrondis sur tous les appareils, absence d’arêtes vives et de coins dangereux.
•
Safety thermostats that avoid accidental overheating in fryers, tilting bratt pans, boiling pans, bain marie, etc.
•
Thermostats de sécurité évitant toute surchauffe accidentelle des friteuses, sauteuses, marmites et bains-marie...
•
Et un respect absolu des normes CE (ISO9001).
Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 8
The 900 Series / Gamme 900
Ease of use
Facilité d’utilisation
Only great chefs know how to improve a good recipe. And for them, ease of use in the daily handling of their kitchen equipment is a fundamental requirement. For this reason, the 900 Series improves handling:
Seuls les grands cuisiniers savent perfectionner une bonne recette. Et pour eux, le confort quotidien d’utilisation de la cuisine est fondamental. C’est pourquoi la Gamme 900 apporte des nouveautés :
•
New, more convenient and safer position for the control panel. Better visibility and eliminates the risk of trolleys knocking against the panel when they pass by.
•
Nouvelle position du pupitre, plus pratique et plus sûre. Meilleure visibilité et élimination des risques d’impact sur les commandes au passage des chariots.
•
Ergonomic controls, handles and knobs, placed on top, avoiding uncomfortable working positions.
•
Table de dressage en option, très utile.
•
Élévation motorisée de la cuve de la sauteuse basculante.
•
Commandes, poignées et tirages ergonomiques, en position haute, afin d’éviter des positions de travail fatigantes.
•
Piètement réglable entre 830 et 910 mm, pour adapter la hauteur du plan de travail.
•
Simplicité d’allumage et de fonctionnement.
•
Éléments de contrôle accessibles par l’avant.
•
Voyants lumineux sur les appareils électriques.
•
Grilles des brûleurs adaptées aux petits récipients, sans accessoire supplémentaire.
•
Adjustable legs between 830 and 910 mm, in order to adjust the height of the worktable.
•
Simple ignition and operation. Control elements accessible from the front.
•
Luminous indicators in electrical equipment.
•
Burner grills appropriate also for small vessels, with no need for supplements.
Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 9
The 900 Series / Gamme 900
Quality
Qualité
Professionals require quality, safety and hygiene, above anything else. We understand this very well as these kitchens have to cope with large numbers of guests. For this reason, the 900 Series meets the requirements of the European Union and every country in which it is sold. • In accordance with CE directives for gas and electrical equipment.
Un professionnel de la cuisine exige, par-dessus tout, qualité, sécurité et hygiène. Et nous le comprenons parfaitement. Il s’agit en effet de cuisines préparant des repas en grand nombre. C’est pourquoi les normes de la Gamme 900 surpassent celles de l’Union Européenne, et celles de tous les pays où elle est commercialisée.
•
In compliance with the ISO-9001 Standard.
•
Use of certified components.
•
Construction in austenitic AISI 304 (18/10) stainless steel, and where especially demanding features are required, in AISI-316.
•
Ultrafine satin polish of steel surfaces.
•
Fastening screws hidden from the user’s view.
•
Sturdy construction, both individually and in the installation of the monoblock system.
Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 10
•
Conforme aux directives CE concernant les appareils à gaz et électriques.
•
Conforme à la norme ISO-9001.
•
Les appareils et modules sont fabriqués en acier inoxydable AISI 304 (18/10), et en AISI 316 aux endroits particulièrement sollicités.
•
Polissage satiné ultrafin des surfaces en acier.
•
Vis de fixation dissimulées à la vue de l’usager.
•
Grande robustesse tant individuellement qu’en installation monobloc.
The 900 Series / Gamme 900
Versatilité
Versatility •
According to the position they occupy in the kitchen, our blocks can be classified into central or wall mounted blocks.
•
Due to the different possibilities of assembly, they can be classified in standard blocks, bridge blocks, tabletop and cantilever system with legs.
•
Selon son emplacement: votre cuisine peut être composée à partir de blocs centraux ou muraux.
•
Selon son montage: blocs standard, pont, accessoires fixes, suspendus ou, les nouveaux blocs suspendus sur piètement.
Wall Chimneys / Mitres Murales •
Due to the type of energy used: Gas or Electricity (the most common voltages and frequencies in the world).
CANTILEVER SYSTEM WITH LEGS
bridge system BlocS en Pont •
Selon l’énergie employée: le gaz (tous types de gaz), ou l’électricité (tensions et fréquences les plus fréquentes dans le monde).
Block CST / Bloc HNC
BLOCS SUSPENDUS CENTRAUX AVEC PIEDS
Fagor’s central blocks, be these standard or cantilever, are further characterised by their optimum use of space. Our intelligent design allows cables to be hidden without increasing the depth of the block. As a result, this allows for a compact and elegantly simple central arrangement.
Les blocs centraux de Fagor, qu’ils soient éléments standard ou suspendus, permettent en outre une économie d’espace importante. Notre design intelligent permet de cacher les conduites sans augmentation de la profondeur du bloc. On obtient une composition centrale compacte et élégamment simple. Si l’on ajoute à tout ceci nos combinaisons modulaires d’appareils, les soubassements, les roues et autres solutions diverses, on obtient une cuisine entièrement conçue selon vos souhaits.
Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 11
Everything you can ask of a large kitchen. Tout ce qu’on peut demander à une grande cuisine
Fagor Gama 900 / 12
The 900 Series Each and every one of the innovations we introduce is in response to your requests and some of them even anticipate your needs. Gamme 900 Apporte une réponse individualisée à chaque client, une solution spécifique, adaptée aux nécessités d’équipement de la cuisine et aux contraintes d’installation.
Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 13
MODELS AND CHARACTERISTICS / MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES GAS BOILING TOPS
Model Modèle
FOURNEAUX À GAZ
Burners Brûleurs (Kcal/h) 5.250
8.000
1
1
CG9-20 CG9-20 H CG9-40
2
CG9-40 H CG9-60 CG9-40 Model with stand MB9-10 Fourneau CG9-40 sur placard MB9-10
3
CG9-60 H
Model Modèle
Gas Ranges with Oven Fourneaux à Gaz avec Four
mm
13.250
15,40
425x900x290
21,51
425x900x290
1
1
29.000
33,72
850x900x290
3
1
34.500
40,12
850x900x290
2
1
42.250
49,12
1,275x900x290
5
1
50.500
58,72
1,275x900x290
Oven Four (KW) 8.600
2
1
1
1 HG
3
1
1 HG
2
1
1 HG
5
1
1 HG
CG9-61 H
KW
18.500
10.500
3
Kcal/h
1
8.000
CG9-61
Dimensions
1
5.250
CG9-41 H
Gas Power Puissance
AN
Kcal/h
Dimensions
KW
mm
37.600
43,72
850x900x850
43.100
50,11
850x900x850
1
50.850
59,12
1,275x900x850
1
59.100
68,72
1,275x900x850
CG9-61 OP
3
2
1
OP x15.300 57.550
66,91
1,275x900x850
CG9-82
4
2
2
2 HG
87,44
1,700x900x850
Model Modèle
Fourneaux à Gaz avec Grillade
10.500
Burners Brûleurs (Kcal/h)
CG9-41
Gas Ranges with Fry-Top
Gas Power Puissance
Burners Brûleurs (Kcal/h)
75.200
Oven Four (KW)
Fry-Top Plaque (*) 9.000 8.000
5.250
8.000
10.500
8.600
CG9-51 L
2
1
1
1
L
CG9-51 R
2
1
1
1
R
CG9-51 LC
2
1
1
CG9-51 RC
2
1
1
Gas Power Puissance Kcal/h
Dimensions
KW
mm
46.600
54,18
1,275x900x850
46.600
54,18
1,275x900x850
1
L/C 45.600
53,00
1,275x900x850
1
R/C 45.600
53,00
1,275x900x850
(*) SPECIFIC CHARACTERISTICS: L : Smooth hot-plate. / R : Ribbed hot-plate. / C : 50 microns thickness chromium coated steel sheeting hot-plate. (*) CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFIQUES: L : Plaque lisse. / R : Plaque rainurée. / C : Surface chromée, épaisseur 50 microns.
Gas Solid Top Ranges Fourneaux à Gaz Plaque Coup de Feu
Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 14
Model Modèle
Burners Brûleurs (Kcal/h) 4.000
8.000
Oven Four (KW)
11.000
CG9-10
1
CG9-11
1
8.600
1
Gas Power Puissance
Dimensions
Kcal/h
KW
mm
11.600
13,48
850x900x290
19.600
22,79
850x900x850
Gas Solid Top with Open Burners Fourneaux à Gaz Simple Service
Gas Solid Top Ranges with Open Burners and Oven Fourneaux a Gaz Simple Service avec Four
Electric Ranges Cocinas Eléctricas
Gas Ranges with Electric Oven Fourneaux à Gaz avec Four Électrique
Gas Ranges for Paellas Fourneaux à Gaz pour Paellas
Model Modèle
Burners Brûleurs (Kcal/h)
Fry-Top Plaque (*)
5.250
8.000
11.000
CGF9-120-I
1
1
CGF9-120-D
1
1
Model Modèle
Burners Brûleurs (Kcal/h) 5.250
Dimensions
Kcal/h
KW
LEFT GAUCHE
24.250
28,19
1,275x900x290
RIGHT DROITE
24.250
28,19
1,275x900x290
Fry-Top Plaque
Oven Four KW
mm
Gas Power Puissance
Dimensions
8.000
11.000
8.600
AN
Kcal/h
KW
mm
1
1
32.850
38,19
1,275x900x850
1
1
32.850
38,19
1,275x900x850
CGF9-121-I
1
1
LEFT GAUCHE
CGF9-121-D
1
1
RIGHT DROITE
Model Modèle
Gas Power Puissance
Fry-Top Plaque KW
Elec. Oven Four Elec.
Elec. Power Puissance Elec.
Dimensiones Dimensões
6 KW
KW
mm
3,0
4,0
CE9-20
1
1
7,00
425x900x290
CE9-40
3
1
13,00
850x900x290
CE9-41
3
1
19,00
850x900x850
Model Modèle
Burners Brûleurs (Kcal/h)
1
Fry-Top Plaque
Elec. Oven Four Elec.
Gas Power Puissance
Dimensions
5.250
8.000
10.500
11.000
6 KW
Kcal/h
KW
mm
CGE9-41
2
1
1
-
1
29.000
33,72
850x900x850
CGE9-11
-
-
-
1
1
11.000
30,81
850x900x850
Model Modèle
Double open hob Brûleur Couronne-KW Int, 4,800
Ext, 10,500
CGP9-10
1
1
CGP9-11
1
1
Oven Four 7.000
1
Gas Power Puissance
Dimensions
Kcal/h
KW
mm
15.300
17,79
850x900x290
22.300
25,93
850x900x850
Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 15
MODELS AND CHARACTERISTICS / MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES
Gas Fry-Tops Grillades à Gaz
Model Modèle
Grillades à gaz avec Thermostat
Fry-top FTE9-10 L+R over stand MB9-10
Grillades à Gaz avec Four
dm2
Kcal/h
KW
mm
FTG9-05 V L
L
1
24
9.000
10,47
425x900x290
FTG9-05 V R
R
1
24
9.000
10,47
425x900x290
FTG9-10 V L
L
2
50
18.000
20,93
850x900x290
FTG9-10 V R
R
2
50
18.000
20,93
850x900x290
L+R
2
50
18.000
20,93
850x900x290
Type (*)
Fry-Top Plaque Zones
dm2
Gas Power Puissance Kcal/h KW
Model Modèle
Dimensions mm
FTG9-05 L
L
1
24
9.000
10,47
425x900x290
FTG9-05 R
R
1
24
9.000
10,47
425x900x290
FTG9-10 L
L
2
50
18.000
20,93
850x900x290
FTG9-10 R
R
2
50
18.000
20,93
850x900x290
FTG9-10 L+R
L+R
2
50
18.000
20,93
850x900x290
FTG/C9-05 L
L/C
1
24
8.000
9,30
425x900x290
FTG/C9-05 R
R/C
1
24
8.000
9,30
425x900x290
FTG/C9-10 L
L/C
2
50
16.000
18,60
850x900x290
FTG/C9-10 R
R/C
2
50
16.000
18,60
850x900x290
L+R / C
2
50
16.000
18,60
850x900x290
Model Modèle
Fry-Top Plaque
Oven Four
Gas Power Puissance
Dimensions
Type (*)
Zones
dm2
Kcal/h
Kcal/h
KW
mm
FTG9-11 L
L
2
50
1x8,600
26.600
30,93
850x900x850
FTG9-11 R
R
2
50
1x8,600
26.600
30,93
850x900x850
FTG9-11 L+R
L+R
2
50
1x8,600
26.600
30,93
850x900x850
FTG/C9-11 L
L/C
2
50
1x8,600
24.600
28,60
850x900x850
FTG/C9-11 R
R/C
2
50
1x8,600
24.600
28,60
850x900x850
L+R / C
2
50
1x8,600
24.600
28,60
850x900x850
FTG/C9-11 L+R
Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 16
Dimensions
Zones
FTG/C9-10 L+R
Gas Fry-Tops with Oven
Gas Power Puissance
Type (*)
FTG9-10 V L+R
Gas Fry-Tops with Control by Thermostat
Fry-Top Plaque
Electric Fry-Tops Grillades Électriques
Model Modèle
Fry-Top Plaque Zones
Type (*)
dm2
Elec. Power Puissance Elet. KW
Dimensions mm
FTE9-05 L
L
1
24
6,00
425x900x290
FTE9-05 R
R
1
24
6,00
425x900x290
FTE9-10 L
L
2
50
12,00
850x900x290
FTE9-10 R
R
2
50
12,00
850x900x290
FTE9-10 L+R
L+R
2
50
12,00
850x900x290
FTE/C9-05 L
L/C
1
24
6,00
425x900x290
FTE/C9-05 R
R/C
1
24
6,00
425x900x290
FTE/C9-10 L
L/C
2
50
12,00
850x900x290
FTE/C9-10 R
R/C
2
50
12,00
850x900x290
L+R / C
2
50
12,00
850x900x290
FTE/C9-10 L+R
(*) SPECIFIC CHARACTERISTICS: L : Smooth hot-plate. / R : Ribbed hot-plate. / C : 50 microns thickness chromium coated steel sheeting hot-plate. (*) CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFIQUES: L : Plaque lisse. / R : Plaque rainurée. / C : Surface chromée, épaisseur 50 microns.
Gas Charcoal Grills Charcoals
Model Modèle
Grids Grille
Gas Power Puissance Kcal/h
KW
Dimensions
Type (*)
Zones
dm2
mm
BG9-05
C.I. / HF.
1
26
9.000
10,47
425x900x290
BG9-10
C.I. / HF.
2
52
18.000
20,93
850x900x290
BG9-05 I
ST. / INOX
1
26
9.000
10,47
425x900x290
BG9-10 I
ST. / INOX
2
52
18.000
20,93
850x900x290
BG9-10 with stand MB9-10 BG9-10 sur placard MB9-10
Accessories for the Charcoals Accessoires (en option) pour les Charcoals
Model Modèle
Grids Grille
CAST IRON GRID/ GRILLE EN FONTE ST. STEEL GRID/ GRILLE INOX
Dimensions
Type (*)
dm2
mm
C.I. / HF.
26
410 x 640
ST. / INOX
26
410 x 640
(*) SPECIFIC CHARACTERISTICS: C.I. : Cast iron grid. / ST. : Stainless steel grid. (*) CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFIQUES: HF. : Grille en fonte. / INOX : Grille en acier inox.
Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 17
MODELS AND CHARACTERISTICS / MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES
Gas Direct Boiling Pans Marmites à Gaz, Chauffage Direct
Gas Pressure Direct Boiling Pans Marmites à Gaz, Chauffage à Pression
Gas Indirect Boiling Pans Marmites à Gaz, Système Bain - Marie
Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 18
Model Modèle
Well Cuve
Gas Power Puissance
Dimensions
Volume (Litres)
Kcal/h
KW
mm
MG9-10
100
15.300
17,79
850x900x850
MG9-10 S
100
15.300
17,79
850x900x620
MG9-15
150
19.800
23,02
850x900x850
MG9-15 S
150
19.800
23,02
850x900x750
MG9-20
200
23.000
26,74
850x900x850
MG9-20 S
200
23.000
26,74
850x900x750
Model Modèle
Well Cuve Volume (Litres)
Gas Power Puissance Kcal/h KW
Dimensions mm
MPG9-10
100
15.300
17,79
850x900x850
MPG9-10 S
100
15.300
17,79
850x900x620
MPG9-15
150
19.800
23,02
850x900x850
MPG9-15 S
150
19.800
23,02
850x900x750
MPG9-20
200
23.000
26,74
850x900x850
MPG9-20 S
200
23.000
26,74
850x900x750
Model Modèle
Well Cuve
Gas Power Puissance
Dimensions
Volume (Litres)
Kcal/h
KW
mm
MG9-10 BM
100
15.300
17,79
850x900x850
MG9-10 BM S
100
15.300
17,79
850x900x620
MG9-15 BM
150
19.800
23,02
850x900x850
MG9-15 BM S
150
19.800
23,02
850x900x750
MG9-15 BM 316
150
19.800
23,02
850x900x850
Electric Indirect Boiling Pans Marmites Électriques, Système Bain-Marie
Gas Pressure and Indirect Boiling Pans Marmites à Gaz, Système Bain-Marie et Pression
Electric Pressure and Indirect Boiling Pans
Model Modèle
Well Cuve
Elec. Power Puissance elec.
Dimensions
Volume (Litres)
KW
mm
ME9-10 BM
100
18,00
850x900x850
ME9-10 BM S
100
18,00
850x900x620
ME9-15 BM
150
18,00
850x900x850
ME9-15 BM S
150
18,00
850x900x750
ME9-15 BM 316
150
18,00
850x900x850
Model Modèle
Marmites à Vapeur
Gas Power Puissance
Dimensions
Volume (Litres)
Kcal/h
KW
mm
MPG9-10 BM
100
15.300
17,79
850x900x850
MPG9-10 BM S
100
15.300
17,79
850x900x620
MPG9-15 BM
150
19.800
23,02
850x900x850
MPG9-15 BM S
150
19.800
23,02
850x900x750
Model Modèle
Well Cuve
Elec. Power Puissance elec.
Dimensions
Volume (Litres)
KW
mm
MPE9-10 BM
100
18,00
850x900x850
MPE9-10 BM S
100
18,00
850x900x620
MPE9-15 BM
150
18,00
850x900x850
MPE9-15 BM S
150
18,00
850x900x750
Marmites Électriques, Système Bain-Marie et Pression
Steam Boiling Pans
Well Cuve
Model Modèle
Well Cuve
Steam Vapeur
Dimensions
Volume (Litres)
Kg/h
Ø inlet / entrée
mm
MV9-10 BM
100
25
1“
850x900x850
MV9-10 BM S
100
25
1“
850x900x620
MV9-15 BM
150
25
1“
850x900x850
MV9-15 BM S
150
25
1“
850x900x750
Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 19
MODELS AND CHARACTERISTICS / MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES
Gas Deep Fat Fryers Friteuses à Gaz
Gas Deep Fat Fryers, Indirect Heating
Model Modèle
Friteuses Électriques
Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 20
Dimensions
Quantity Quantité
Vol. Litres
Baskets Paniers
Kcal/h
KW
mm
FG9-05 2C
1
20
2P
21.000
24,42
425x900x850
FG9-05 1C
1
20
1G
21.000
24,42
425x900x850
FG9-05 S 2C
1
20
2P
21.000
24,42
425x900x620
FG9-05 S 1C
1
20
1G
21.000
24,42
425x900x620
FG9-10 4C
2
2x20
4P
42.000
48,84
850x900x850
FG9-10 2C
2
2x20
2G
42.000
48,84
850x900x850
Model Modèle
Gas Power Puissance
Well / Cuve
Dimensions
Quantity Quantité
Vol. Litres
Baskets Paniers
Kcal/h
KW
mm
FGCL9-05 2C
1
20
2P
21.000
24,42
425x900x850
FGCL9-05 1C
1
20
1G
21.000
24,42
425x900x850
FGCL9-05 S 2C
1
20
2P
21.000
24,42
425x900x620
FGCL9-05 S 1C
1
20
1G
21.000
24,42
425x900x620
Friteuses à Gaz, Cuve en “V”
Electric Deep Fat Fryer
Gas Power Puissance
Well / Cuve
Model Modèle
Well / Cuve
Elec. Power Puissance elec.
Dimensions
KW
mm
Quantity Quantité
Vol. Litres
Baskets Paniers
FE9-05 2C
1
20
2P
18,00
425x900x850
FE9-05 1C
1
20
1G
18,00
425x900x850
FE9-05 S 2C
1
20
2P
18,00
425x900x620
FE9-05 S 1C
1
20
1G
18,00
425x900x620
FE9-10 4C
2
2x20
4P
36,00
850x900x850
FE9-10 2C
2
2x20
2G
36,00
850x900x850
Gas Tilting Bratt Pans Sauteuses Basculantes à Gaz
Electric Tilting Bratt Pans Sauteuses Basculantes Électriques
Model Modèle
Pan Cuve
Raising Syst.
Capacity Capacité
Surface
Gas Power Puissance
Relev.
Litres
dm2
Kcal/h
KW
mm
Dimensions
SBG9-10
C.I. / HF.
V
80
50
16.000
18,60
850x900x850
SBG9-10 S
C.I. / HF.
V
80
50
16.000
18,60
850x900x620
SBG9-10 I
ST. / INOX
V
80
50
16.000
18,60
850x900x850
SBG9-10 IS
ST. / INOX
V
80
50
16.000
18,60
850x900x620
SBG9-10 M
C.I. / HF.
M
80
50
16.000
18,60
850x900x850
SBG9-10 MS
C.I. / HF.
M
80
50
16.000
18,60
850x900x750
SBG9-10 IM
ST. / INOX
M
80
50
16.000
18,60
850x900x850
SBG9-10 IMS
ST. / INOX
M
80
50
16.000
18,60
850x900x750
SBG9-15 IM
ST. / INOX
M
120
75
23.000
26,74
1,275x900x850
SBG9-15 IMS
ST. / INOX
M
120
75
23.000
26,74
1,275x900x750
Model Modèle
Pan Cuve
Raising Syst.
Capacity Capacité
Superf.
Elec. Power Puissance elec.
Dimensions
Relev.
Litres
dm2
KW
mm
SBE9-10
C.I. / HF.
V
80
50
12,00
850x900x850
SBE9-10 S
C.I. / HF.
V
80
50
12,00
850x900x620
SBE9-10 I
ST. / INOX
V
80
50
12,00
850x900x850
SBE9-10 IS
ST. / INOX
V
80
50
12,00
850x900x620
SBE9-10 M
C.I. / HF.
M
80
50
12,00
850x900x850
SBE9-10 MS
C.I. / HF.
M
80
50
12,00
850x900x750
SBE9-10 IM
ST. / INOX
M
80
50
12,00
850x900x850
SBE9-10 IMS
ST. / INOX
M
80
50
12,00
850x900x750
SBE9-15 IM
ST. / INOX
M
120
75
18,00
1,275x900x850
SBE9-15 IMS
ST. / INOX
M
120
75
18,00
1,275x900x750
(*) SPECIFIC CHARACTERISTICS: C.I. : Cast iron grid. / ST. : Stainless steel grid. V : Crank tilting system. / M : Motorized tilt system. (*) CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFIQUES: HF. : Grille en fonte. / INOX : Grille en acier inox. V : Système de relevage par manivelle. / M :Système de relevage à moteur.
Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 21
MODELS AND CHARACTERISTICS / MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES Gas Bain Maries Bain-Marie à Gaz
Electric Bain Maries Bain-Marie Électrique
Model Modèle
Well Cuve
Cuiseur à Pâtes à Gaz
Electric Pasta Cookers
Kcal/h
KW
mm
BMG9-05
22
3.500
4,07
425x900x290
BMG9-10
45
6.200
7,21
850x900x290
Model Modèle
Well Cuve
Elec. Power Puissance elec.
Dimensions
Volume (Litres)
KW
mm
BME9-05
22
2,80
425x900x290
BME9-10
45
6,00
850x900x290
Kcal/h
KW
mm
CPG9-05 NC
33
-
16.000
18,60
425x900x850
CPG9-05
33
3
16.000
18,60
425x900x850
CPG9-05 S NC
33
-
16.000
18,60
425x900x620
CPG9-05 S
33
3
16.000
18,60
425x900x620
Model Modèle
Well / Cuve
Elec. Power Puissance elec.
Dimensions
Vol. Litres
Baskets Paniers (1/3)
KW
mm
CPE9-05 NC
33
-
12,00
425x900x850
CPE9-05
33
3
12,00
425x900x850
CPE9-05 S NC
33
-
12,00
425x900x620
CPE9-05 S
33
3
12,00
425x900x620
Model Modèle
Drawers / Tiroirs
Dimensions mm
EN9-05
-
425x900x290
EN9-05 C
1
425x900x290
EN9-10
-
850x900x290
EN9-10 C
2
850x900x290
Élements Neutres
Model Modèle
Options (not included) Option: assemblage avec portes
Dimensions
(non inclus)
mm
MB9-05
1 RIGHT DOOR 1 PORTE DROITE
425x900x560
MB9-10
1 RIGHT DOOR + 1 LEFT DOOR 1 PORTE DROITE + 1 PORTE GAUCHE
850x900x560
MB9-15
2 RIGHT DOORS + 1 LEFT DOOR 2 PORTES DROITES + 1 PORTE GAUCHE
Electric Range CE9-40 over stand MB9-10 Placard modèle MB9-10
Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 22
Dimensions
Baskets Paniers(1/3)
Work Tops
Placards
Gas Power Puissance
Well / Cuve Vol. Litres
Cuiseur à Pâtes Électrique
Stands
Dimensions
Volume (Litres)
Model Modèle
Gas Pasta Cookers
Gas Power Puissance
1,275x900x560
Monoblock System
Dessus Monobloc
Front Top Panels
Élements Avant Table
Made of austenitic stainless steel. 20/10 mm.
Fabrication en acier inoxydable 18/10. Dessus 20/10 mm. La sauteuse ne peut pas ĂŞtre unie.
5 modules assembly with front top panel of 3-1/2 modules (the tilting bratt pan cannot be assembled) Bloc mural de 5 modules avec avant table de 3,5 modules (la sauteuse ne peut pas ĂŞtre unie)
Wall Chimneys Mitres Murales
5 modules wall block with front top panel and wall chimney of 5 modules. Bloc mural pont de 5 modules avec avant table de 5 modules et mitre de 5 modules
5 modules assembly with front top panel of 3-1/2 modules (the tilting bratt pan cannot be assembled) Bloc mural suspendu de 5 modules avec pieds et avec avant table de 5 modules.
Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 23
MODELS AND CHARACTERISTICS / MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES
CANTILEVER SYSTEM
Blocs Suspendus
The kit has the accessories to make a wall or central cantilever system block.
Fabrication en acier inoxydable 18/10.
Included: bottom base, cast irons supports for each appliance, the elements for the anchorage, and the external panels. The elements for monoblock system are not included.
Ensemble d’accessoires pour construire un bloc suspendu mural ou central. Avec: gabarit, supports en fonte, accessoires d’ancrage et panneaux. Système monobloc non compris.
CANTILEVER SYSTEM WITH LEGS Wall Module Supports
BLOCS SUSPENDUS MURAUX AVEC PIEDS
Accessories for a wall cantilever system block with legs. Included: legs, metallic base, fastening elements and external panels. Elements for monoblock system not included.
Kit de pièces pour l’assemblage d’un bloc suspendu mural avec pieds, de la Série 900. Elements du kit: base en acier, supports en fonte, elements de fixation, panneaux latéraux, pieds d’appui. Elements du système monobloc non compris.
Wall cantilever system block with legs of 5 modules Bloc suspendu mural de 5 modules avec pieds
Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 24
CANTILEVER SYSTEM WITH LEGS Central Module Supports
BLOCS SUSPENDUS CENTRAUX AVEC PIEDS
Accessories for a central cantilever system block with legs.
Kit de pièces pour l’assemblage d’un bloc suspendu central avec pieds, de la Série 900.
Included: legs, metallic base, fastening elements and external panels. Elements for monoblock system not included.
Elements du kit: base en acier, supports en fonte, elements de fixation, panneaux latéraux, pieds d’appui. Elements du système monobloc non compris.
Central cantilever system block with legs of 5 modules Bloc suspendu central de 5 modules avec pieds
bridge system
BlocS en Pont
Kit of elements to make one bridge system. Elements for monoblock system not included.
Fabrication en acier inoxydable 18/10. Ensemble d’accessoires pour construire un bloc pont. Système monobloc non compris.
4 modules Wall block with kit bridge 2 modules Bloc mural de 4 modules avec Kit Pont de 2 modules
KICKING STRIPS
Plinthe
Kicking strip has also the side parts. One central block needs two kicking strips.
Avec courbe sanitaire. Ouverture pour l’entrée de l’air. Chaque kit comprend les latéraux du bloc. Un bloc central a besoin de deux kits - socle.
Wall block with Kicking strip for 5 modules Bloc mural de 5 modules avec plinthe Fagor The 900 Series / Gamme 900 / 25
Fagor Industrial S. Coop. Bº Sancholopetegui, 22 Aptdo. 17 20560 OÑATI (ESPAÑA) Tel.: +34 943 71 80 30 Fax: +34 943 71 81 81 Fagor Collectivités Z.I. De Jalday B.P. 152. Centre Erlia 64501 St. Jean de Luz (France) Tel. +33 (0)5 59 26 69 03 Fax: +33 (0)5 59 26 72 46 -----------------------------------www.fagorindustrial.com