
37 minute read
MRT-Sicherheit: Herzschrittmacher
Rubrique Sécurité en
Rubrik
- Sicherheit
Bénédicte Delattre, Mahjabeen
Bontean, Pascal Challande Les pacemakers
Historiquement les pacemakers, défi brillateurs et autres dispositifs intra-thoraciques constituaient une contre-indication majeure à l’IRM. En effet, la présence de ces dispositifs dans le champ magnétique peut conduire à un dérèglement de celui-ci ne permettant plus de délivrer la thérapie de manière convenable, ce qui peut, dans le pire des cas, mener au décès du patient. Les autres risques associés sont le déplacement du générateur (car composé d’éléments ferromagnétiques) ainsi que l’échauffement de l’extrémité des sondes par effet d’antenne. Depuis une dizaine d’années, les fabricants de dispositifs cardiaques implantables ont modifi é leurs dispositifs afi n de les rendre moins sensibles aux effets du champ magnétique statique et de la radiofréquence. De ce fait, des pacemaker «IRM compatibles sous conditions» sont arrivés sur le marché et permettent, sous des conditions bien précises, de réaliser un examen IRM en minimisant les risques pour le patient et le dispositif. Nous allons passer en revue ici les conditions à respecter afi n de pouvoir réaliser un examen IRM en maximisant la sécurité pour le patient. Dans tous les cas, il est important de se référer au manuel du fabricant pour avoir accès aux dernières mises à jour ainsi qu’à l’intégralité des conditions reliées au dispositif. Il faut également souligner qu’avant toute prise en charge, il est important de considérer avec attention le rapport bénéfi ce-risque de chaque examen IRM de patient porteur de pacemaker, l’examen doit toujours être justifi é en regard des risques potentiels, qui ne sont jamais nuls même si toutes les conditions de sécurité ont été prises.
Petit rappel de terminologie Tout d’abord rappelons que l’ASTM (American Society for Testing and Materials) a défi ni trois catégories pour les dispositifs en IRM, en anglais ce sont «MR safe» (IRM compatible), «MR conditional» (IRM compatible sous conditions ou encore IRM conditionnel), «MR unsafe» (IRM non compatible)*. Aucun pacemaker ou dispositif contenant des éléments électronique ne peut être «IRM compatible», ce terme étant réservé à des matériaux non métallique et non conducteurs, ne posant aucun danger pour le patient ou son environnement. Tous les pacemakers sont donc soit «IRM conditionnels», soit «IRM non compatibles».
Herzschrittmacher
In der Vergangenheit stellten Herzschrittmacher, Defi brillatoren und andere intrathorakalische Geräte eine erhebliche Kontraindikation für die MRT dar. Tatsächlich kann es zu Störungen an den Geräten kommen, wenn sich diese im Magnetfeld befi nden, wodurch sie nicht mehr in der Lage sind, die Behandlung angemessen zu gewährleisten, was dann im schlimmsten Fall zum Tod des Patienten führen kann. Weitere damit verbundene Risiken sind die Verlagerung des Generators (da dieser aus ferromagnetischen Teilen besteht) und das Erhitzen der Enden der Sensoren durch den Antenneneffekt. Seit gut zehn Jahren haben die Hersteller implantierbarer Herzgeräte ihre Geräte verändert, damit diese weniger sensibel auf statische Magnetfelder und Funkfrequenz reagieren. Daher sind Herzschrittmacher auf den Markt gekommen, die «unter gewissen Bedingungen MRT-geeignet» sind und unter genau



festgelegten Bedingungen die Durchführung einer MRT-Untersuchung mit einem minimalen Risiko für Patient und Gerät ermöglichen. Wir werden an dieser Stelle die Bedingungen, die erfüllt werden müssen, damit eine MRTUntersuchung mit höchster Sicherheit für den Patienten durchgeführt werden kann, genau prüfen. In jedem Fall ist es wichtig, das Handbuch des Herstellers zu lesen, um sich einen Überblick über die letzten Anpassungen sowie über sämtliche Bedingungen im Zusammenhang mit dem Gerät zu verschaffen. Darüber hinaus muss betont werden, dass es vor jeder Behandlung wichtig ist, das Nutzen-Risiko-Verhältnis jeder einzelnen MRT-Untersuchung des Patienten mit Herzschrittmacher sorgfältig zu prüfen; die Untersuchung muss im Hinblick auf die potenziellen Risiken, die nie vollständig beseitigt werden können, auch wenn alle Sicherheitsbedingungen erfüllt sind, immer gerechtfertigt sein.
Kleiner Terminologie hinweis Als erstes möchten wir daran erinnern, dass die ASTM (American Society for Testing and Materials) drei Kategorien für MRT-Geräte festgelegt hat; im Englischen sind das «MR safe» (MRT-geeignet), «MR conditional» (unter gewissen Bedingungen MRT-geeignet oder auch bedingt MRT-geeignet) und «MR unsafe» (nicht MRTgeeignet).* Es gibt keinen Herzschrittmacher und kein Gerät mit elektronischen Komponenten, das «MRT-geeignet» ist, da dieser Begriff nichtme-
Dans la pratique, on rencontre encore malheureusement énormément d’abus de langage avec le terme «IRM compatible» pour définir les pacemakers, ce qui ne facilite pas la coordination entre les services, car un dispositif peut être «compatible» pour une IRM cérébrale et «non-compatible» pour une IRM abdominale par exemple, si on respecte les conditions émises par le fabricant.
Quels pacemakers? Actuellement 5 fabricants de dispositifs cardiaques proposent des pacemakers ou défibrillateurs IRM conditionnels. Chaque fabricant tient à jour sa documentation avec la liste des dispositifs concernés ainsi que les conditions associées.
Voici les liens internet où cette documentation est accessible: ❤ Biotronik: https://www.promricheck.com/ ❤ Boston Scientific: http://www.bostonscientific. com/imageready/ ❤ LivaNova / Sorin: http://www.microportmanuals. com/ ❤ Medtronic: http://wwwp.medtronic.com/ mrc/search/index ❤ Saint-Jude / Abbott: https://mri.merlin.net/
La première des conditions pour que le système soit IRM conditionnel est donc qu’il soit référencé par la documentation du fabricant. Cela signifie que le générateur ainsi que les sondes proviennent du même fabricant et forment ensemble un système IRM conditionnel. Par exemple un dispositif composé d’un générateur IRM conditionnel et de sondes IRM conditionnelles mais de fabricants différents ne constitue par un système IRM conditionnel. En effet, l’ensemble n’a pas été évalué (testé et certifié) et n’est donc pas approuvé par le fabricant comme un dispositif IRM conditionnel.
Quelles conditions? Lorsque le fabricant du système est identifié, il reste encore à déterminer quelles sont les conditions associées au générateur ainsi qu’aux sondes. Il est important, pour pouvoir établir ces conditions, d’avoir à disposition le modèle exact du générateur ainsi que des sondes accompagnées de leur longueur. En effet, le risque d’échauffement posé par l’effet d’antenne au bout des sondes est directement relié à la longueur de ces sondes, c’est pourquoi des conditions différentes peuvent s’appliquer sur une même sonde mais de longueur différente.
La zone d’exclusion Le fabricant définit une zone dans laquelle l’IRM n’est pas autorisée. Cette zone d’exclusion est la plupart du temps comprise entre le niveau des yeux et le niveau des hanches. Cela signifie concrètement qu’il n’est pas permis de faire des images lorsque l’isocentre est placé en dessous des yeux et au-dessus des hanches. En pratique, une IRM cérébrale est autorisée mais pas une IRM du cou (angio des troncs supra-aortiques par exemple), cardiaque, abdominale, pelvienne, par exemple.
Conditions additionnelles D’autres conditions s’appliquent à la plupart des dispositifs. Elles concernent le délai de 6 semaines entre l’implantation du dispositif et l’IRM. Ce délai est recommandé par tous les fabricants comme période de maturation des sondes dans le muscle cardiaque. Pendant cette période de cicatrisation le risque n’est pas le mouvement des sondes ou du générateur mais plutôt l’échauffement local que peut produire l’IRM au bout des sondes et qui peut altérer le processus de cicatrisation et faire varier ensuite les réglages du générateur pour la stimulation du muscle ou la capture du signal. De plus, il est importallischen und nichtleitenden Materialien vorbehalten ist, die keinerlei Gefahr für den Patienten oder sein Umfeld darstellen. Herzschrittmacher sind folglich alle «bedingt MRT-geeignet» oder «nicht MRT-geeignet». In der Praxis wird der Begriff «MRT-geeignet» leider immer noch sehr häufig falsch verwendet, um Herzschrittmacher zu kategorisieren, was die Koordination zwischen den Abteilungen nicht gerade leichter macht, da ein Gerät zum Beispiel für eine MRT des Hirns «geeignet» sein kann, für eine MRT des Bauchs jedoch «nicht geeignet» ist, wenn man die Bedingungen des Herstellers beachtet.
Welche Herzschrittmacher? Aktuell bieten 5 Herzgerätehersteller MRT-geeignete Herzschrittmacher oder Defibrillatoren an. Jeder Hersteller aktualisiert seine Dokumente mit der Liste der betreffenden Geräte und den damit verbundenen Bedingungen fortlaufend.
Hier die Internet-Links, unter denen diese Dokumente eingesehen werden können: ❤ Biotronik: https://www.promricheck.com/ ❤ Boston Scientific: http://www.bostonscientific. com/imageready/ ❤ LivaNova / Sorin: http://www.microportmanuals. com/ ❤ Medtronic: http://wwwp.medtronic.com/ mrc/search/index ❤ Saint-Jude / Abbott: https://mri.merlin.net/
Die erste Bedingung, damit das System MRT-geeignet ist, besteht folglich darin, dass es in den Dokumenten des Herstellers aufgeführt ist. Das bedeutet, dass der Generator und die Sensoren vom selben Hersteller stammen und zusammen ein MRT-geeignetes Gerät bilden. Ein Gerät, das zwar aus einem MRT-geeigneten Generator und aus MRT-geeigneten Sensoren besteht, die jedoch von unterschiedlichen Herstellern stammen, stellt zum Beispiel kein MRT-geeignetes Gerät dar. Tatsächlich wurde die Einheit nicht beurteilt (getestet und zertifiziert) und wird vom Hersteller folglich nicht als MRTgeeignetes Gerät anerkannt.
Welche Bedingungen? Wenn der Hersteller des Systems identifiziert wurde, müssen noch die mit dem Generator und den Sensoren verbundenen Bedingungen ermittelt werden. Um diese Bedingungen festlegen zu können, ist es wichtig, das exakte Generatormodell sowie die Sensoren in ihrer gesamten Länge zur Verfügung zu haben. Tatsächlich steht das Risiko, dass sich die Enden der Sensoren durch den Antenneneffekt erhitzen, in direktem Zusammenhang mit der Länge dieser Sensoren, weswegen für denselben Sensor mit unterschiedlicher Länge unterschiedliche Bedingungen gelten können.
Der Ausschlussbereich Der Hersteller legt einen Bereich fest, in dem die MRT nicht zulässig ist. Dieser Ausschlussbereich liegt in den meisten Fällen zwischen den Augen und den Hüften. Das bedeutet konkret, dass es nicht zulässig ist, Bilder zu machen, wenn das Isozentrum unterhalb der Augen und oberhalb der Hüften liegt. In der Praxis heisst das, dass eine MRT des Hirns zum Beispiel zulässig ist, eine MRT des Halses jedoch nicht (Angiografie der supraaortalen Gefässe zum Beispiel) und ebenso wenig eine MRT des Herzens, des Bauches oder des Beckens.
Zusätzliche Bedingungen Für die meisten Geräte gelten noch weitere Bedingungen. Diese betreffen den Abstand von 6 Wochen zwischen der
tant de vérifi er que le boitier soit bien implanté en zone pectorale car les autres positionnements du générateur n’ont en général pas été testés, le patient doit être positionné sur le ventre ou sur le dos uniquement et ne doit pas avoir de fi èvre. Enfi n, le dispositif doit impérativement être programmé en mode IRM avant l’examen.
Les conditions techniques Il existe des restrictions sur le type de système IRM pouvant être utilisé ainsi que sur l’énergie déposée lors de l’acquisition des images (voir l’encadré pour un zoom sur ces conditions).
Modèle d’appareil Énergie RF (SAR)
Accent MRI PM1124 PM1224 PM2124 PM2224
Tendril MRI TM LPA1200 (toutes les longueurs de sonde) Mode de fonctionnement contrôlé de premier niveau Corps entier S/O
IsoFlex TM 1944 (longueurs: 46 cm, 52 cm) 1948 (longueurs: 52 cm, 58 cm)

Mode de fonctionnement normal Supérieur: isocentre égal ou supérieur à niveau des yeux Inférieur: isocentre égal ou inférieur à vertèbre L4

30 min de temps d’imagerie actif total par séance 30 min d’attente entre les séances
Exemple extrait du manuel de Saint-Jude/Abbott (https://mri.merlin.net/MRI-Ready Systems Manual MRI Procedure Information for the St. Jude Medical™ MR Conditional System (FR), July 2017). Pour les modèles listés ici du générateur «Accent MRI», le SAR, le temps d’examen et la zone à scanner son limités s’il est implanté avec une sonde IsoFlex TM mais pas si c’est une Tendril MRI TM . Attention, d’autres conditions sont indiquées dans le manuel, il est important de consulter le document dans son intégralité.
ZOOM sur les conditions techniques Le champ magnétique statique La plupart des dispositifs IRM conditionnels sont admis à 1.5T seulement, récemment quelques dispositifs ont été validés pour 3T.
Les gradients spatiaux Les fabricants donnent un gradient spatial maximal de champ magnétique où le système est admis sans poser de danger d’attraction. Attention, il ne doit pas être confondu avec le gradient d’imagerie qui est donné comme performance du système IRM. Ici on parle de la variation de champ magnétique à proximité de l’entrée du tunnel et qui est en général maximale autour de l’emplacement du laser de centrage. Le fabricant d’IRM met à disposition une cartographie de la valeur de ce gradient. Sur les 5 fabricants de pacemaker, 3 donnent une condition de gradient spatial maximum (20 T/m pour Medtronic, 30 T/m pour Saint-Jude, 50 T/m pour Boston Scientifi c) qui ne posent dans la pratique pas de limitation particulière sur des systèmes 1.5T actuels.

Les gradients d’imagerie Ces gradients sont ceux qui sont appliqués lorsque l’on acquiert des images. L’amplitude maximale des gradients (en mT/m) ainsi que leur vitesse de montée/descente, le «maximum slew rate» (en T/m/s) peuvent être limitées. Des valeurs typiques pour un système IRM sont 40 mT/m pour l’amplitude et 200 T/m/s pour la vitesse. A l’exception de quelques anciens générateurs de la marque Biotronik, tous les système IRM conditionnels supportent des vitesses max de gradient de 200 T/m/s

Le SAR Le SAR est le refl et de l’énergie déposée dans le corps lors de l’application des ondes de radiofréquence. En présence d’un pacemaker, le SAR est limité la plupart du temps au niveau normal, c’est-à-dire 2 W/kg pour le corps entier ou 3.2 W/kg pour la tête. Quelques systèmes requièrent toutefois une limitation additionnelle de l’énergie déposée lorsque l’isocentre est placé dans la zone entourant le pacemaker.
Surveillance du patient pendant l’examen Il est recommandé par tous les fabricants de monitorer le patient pendant l’examen. Cela peut se faire à l’aide d’un oxymètre dédié à l’IRM. L’utilisation d’un ECG est également très utile, non pas pendant l’acquisition des images car le signal est très perturbé, mais entre les séquences car l’ECG donne plus de renseignement que la simple fréquence cardiaque obtenue par l’oxymètre. Le monitorage du patient doit être confi é à un personnel qualifi é pour la réanimation cardio-pulmonaire, car rappelons que le risque principal est la dysfonction du dispositif qui peut amener à une fi brillation, jusqu’à un arrêt cardio-respiratoire du patient. Il est donc important de prendre les précautions nécessaires lors de ces examens afi n de pouvoir établir au plus vite une réanimation du patient. pendant l’examen fabricants de monitorer le patient pendant l’examen. Cela peut se faire à l’aide d’un oxymètre dédié à l’IRM. L’utilisation d’un ECG est également très utile, non pas pendant l’acquisition des images car le signal est très perturbé, mais entre les séquences car l’ECG donne plus de renseignement que la simple fréquence cardiaque obtenue par l’oxymètre. Le monitorage du patient doit être confi é à un personnel qualifi é pour la réanimation cardio-pulmonaire, car rappelons que le risque principal est la dysfonction du dispositif qui peut amener à une fi brillation, jusqu’à un arrêt cardio-respiratoire du patient. Il est donc important de prendre les précautions nécessaires lors de ces examens afi n de pouvoir établir au plus vite une réanimation du patient.
Collaboration avec la cardiologie Pour toute prise en charge de patient avec pacemaker, il est primordial de collaborer avec le cardiologue et/ou cardiotechnicien afi n de garantir que le dispositif n’a pas de problème de fonctionnement avant l’examen. En effet, des cardiologie patient avec pacemaker, il est primordial de collaborer avec le cardiologue et/ou cardiotechnicien afi n de garantir que le dispositif n’a pas de problème de fonctionnement avant l’examen. En effet, des Implantation des Geräts und der MRT. Dieser Abstand wird von allen Herstellern als Zeitraum für die Verwachsung der Sensoren mit dem Herzmuskel empfohlen. In diesem Zeitraum der Vernarbung besteht das Risiko jedoch nicht in der Bewegung der Sensoren oder des Generators, sondern vielmehr in der lokal begrenzten Erhitzung der Enden der Sensoren, zu der es durch die MRT kommen kann und die den Vernarbungsprozess beeinträchtigen und anschliessend dazu führen kann, dass die Einstellungen des Generators für die Muskelstimulation oder den Signalempfang geändert werden müssen. Darüber hinaus ist es wichtig, zu überprüfen, ob das Kästchen im Brustbereich richtig implantiert ist, da andere Positionen des Generators in der Regel nicht getestet wurden; der Patient muss auf dem Bauch oder auf dem Rücken liegen und darf kein Fieber haben. Zum Schluss muss am Gerät vor der Untersuchung unbedingt der MRT-Modus eingestellt werden.
Technische Bedingungen Es gibt Einschränkungen bezüglich der Art der MRTGeräte, die verwendet werden können, sowie bezüglich der Energie, die während der Bildaufnahme freigesetzt wird (s. Kasten «Zoom auf die technischen Bedingungen»).
Überwachung des Patienten während der Untersuchung Es wird von allen Herstellern empfohlen, den Patienten während der Untersuchung zu überwachen. Das kann mithilfe eines entsprechenden Oximeters für die MRT erfolgen. Der Einsatz eines EKGs ist ebenfalls sehr nützlich, allerdings nicht während der Bildaufnahme, da das Signal dadurch gestört wird, sondern zwischen den Sequenzen, da das EKG mehr Informationen liefert als nur die Herzfrequenz, die ein Oximeter misst. Die Überwachung des Patienten muss vom Personal übernommen werden, das in Herz-Lungen-Reanimation geschult ist, da das Haupt risiko, worauf wir hinweisen möchten, in der Fehlfunktion des Geräts liegt, was zu Herzfl immern und bis zum Herz- und Atemstillstand beim Patienten führen kann. Es ist daher wichtig, die notwendigen Vorkehrungen für diese Untersuchungen zu treffen, um den Patienten so schnell wie möglich reanimieren zu können.
Zu scannende Bereiche
Accent MRI PM1124 PM1224 PM2124 PM2224
Tendril MRI TM LPA1200 (alle Sensorlängen) In erster Linie kontrollierte Funktionsweise Gesamter Körper K. A.
IsoFlex TM 1944 (Längen: 46 cm, 52 cm) 1948 (Längen: 52 cm, 58 cm)

Normale Funktionsweise

Oberer Bereich: Isozentrum auf Höhe der Augen oder darüber Unterer Bereich: Isozentrum auf Höhe des Wirbels L4 oder darunter 30 min Gesamtzeit der Bildaufnahme 30 min Wartezeit zwischen den Sitzungen
Das Beispiel stammt aus dem Handbuch von Saint-Jude / Abbott (https://mri.merlin.net / MRI-Ready Systems Manual MRI Procedure Information for the St. Jude MedicalTM MRConditional System (FR), July 2017). Bei den hier angeführten Generator modellen «Accent MRI» sind die SAR, die Untersuchungszeit und der zu scannende Bereich begrenzt, wenn der Generator mit einem Sensor IsoFlexTM implantiert wurde, aber nicht, wenn ein Tendril MRITM verwendet wurde. Achtung: Im Handbuch sind weitere Bedingungen angegeben; es ist wichtig, das gesamte Dokument zu lesen.
chungen weiterhin sehr komplex, ihre Vorbereitung kann viel Zeit in Anspruch nehmen und sie bedürfen einer entsprechenden Infrastruktur, um maximale Sicherheitsbedingungen für die Patienten zu gewährleisten.
* Woods TO. Standards for medical devices in MRI: present and future. J Magn Reson Imaging. 2007 Nov;26(5):1186-9.
Kontakt: Bénédicte Delattre Hôpitaux Universitaires Genève – MR Security Team irm.securite@hcuge.ch
conditions spécifi ques sont requises afi n de mettre le dispositif en mode IRM et cela ne peut être réalisé qu’avec la collaboration de la cardiologie afi n de s’assurer que le mode de programmation adapté à la condition du patient soit mis en œuvre pour la durée de l’examen. De même, à l’issue de l’examen IRM, il est important que le dispositif soit encore une fois vérifi é et remis en mode de fonctionnement normal pour le patient.
Conclusion La prise en charge en IRM des patients porteurs de pacemakers et défi brillateurs requiert une grande rigueur dans la vérifi cation et la mise en place des conditions reliées au matériel, et nécessite une collaboration étroite entre la radiologie et la cardiologie. L’augmentation du nombre de dispositifs IRM conditionnels est certes très bénéfi que pour les patients car ils peuvent être éligibles à l’IRM, toutefois ces examens restent complexes, leur préparation peut prendre beaucoup de temps et ils nécessitent une infrastructure adaptée pour garantir des conditions de sécurité maximales pour les patients.
* Woods TO. Standards for medical devices in MRI: present and future. J Magn Reson Imaging. 2007 Nov;26(5):1186-9.
Contact : Bénédicte Delattre Hôpitaux Universitaires Genève – MR Security Team irm.securite@hcuge.ch Patienten mit Herzschrittmacher ist die Zusammenarbeit mit einem Kardiologen und/ oder Kardiotechniker unabdingbar, um zu gewährleisten, dass das Gerät vor der Untersuchung keine Funktionsstörungen aufweist. Tatsächlich sind spezielle Bedingungen erforderlich, um am Gerät den MRT-Modus einzustellen, und das kann nur durch die Zusammenarbeit mit der Kardiologie erfolgen, um sicherzustellen, dass der auf den Patienten abgestimmte Programmierungsmodus für die Dauer der Untersuchung eingestellt wird. Ebenso wichtig ist es, das Gerät nach der Untersuchung erneut zu untersuchen und wieder den für den Patienten normalen Funktionsmodus einzustellen.
Abschluss Die MRT-Behandlung von Patienten mit Herzschrittmacher oder Defi brillator erfordert grösste Präzision bei der Überprüfung und der Umsetzung der durch das Material vorgegebenen Bedingungen und bedarf der engen Zusammenarbeit zwischen Radiologie und Kardiologie. Der Anstieg der Zahlen an MRT-geeigneten Geräten ist sicherlich sehr positiv für die Patienten, da diese für die MRT zugelassen sind, allerdings sind diese Untersu
ZOOM auf die technischen Bedingungen
Das statische Magnetfeld Die meisten MRT-geeigneten Geräte sind nur für bis zu 1,5 T zulässig, vor Kurzem wurden einige Geräte für bis zu 3 T geprüft.

Die Raumgradienten Die Hersteller geben einen maximalen Raumgradienten des Magnetfelds an, für den das Gerät zugelassen ist, ohne dass von der Anziehungskraft Gefahr ausgeht. Achtung: Er darf nicht mit dem Bildgradienten verwechselt werden, der als Leistung des MRT-Geräts angegeben wird. Hier spricht man von der Änderung des Magnetfelds in der Nähe des Röhreneingangs, die in der Regel um den Einbauort des Zentrierlasers am stärksten ist. Der Hersteller von MRT-Geräten stellt eine Karte mit dem Wert dieses Gradienten zur Verfügung. Von den 5 Herzschrittmacherherstellern geben 3 als Bedingung einen maximalen Raumgradienten vor (20 T/m bei Medtronic, 30 T/m bei Saint-Jude, 50 T/m bei Boston Scientifi c), der in der Praxis keine besonderen Einschränkungen für die aktuellen Systeme mit 1,5 T zur Folge hat.
Die Bildgradienten Diese Gradienten werden eingesetzt, wenn man Bilder macht. Die maximale Amplitude der Gradienten (in mT/m) sowie deren Steig-/Sinkgeschwindigkeit und die «maximum slew rate» (in T/m/s) können begrenzt sein. Normale Werte bei einem MRT-Gerät sind 40 mT/m für die Amplitude und 200 T/m/s für die Geschwindigkeit. Mit Ausnahme weniger alter Generatoren der Marke Biotronik unterstützen alle MRT-geeigneten Geräte die maximale Geschwindigkeit der Gradienten von 200 T/m/s.

Die SAR Die SAR ist die Spiegelung der Energie, die im Körper beim Einsatz von Radiowellen freigesetzt wird. Ist ein Herzschrittmacher vorhanden, ist die SAR die meiste Zeit auf einen normalen Wert begrenzt, sprich 2 W/kg für den gesamten Körper oder 3,2 W/kg für den Kopf. Einige Geräte erfordern allerdings eine zusätzliche Begrenzung der freigesetzten Energie, wenn sich das Isozentrum im Bereich um den Herzschrittmacher herum befi ndet.
La vision de Ruth Latscha Im Blickfeld von Ruth Latscha
Avez-vous déjà entendu parler de Christo? L’artiste de l’emballage? Non, cela n’a aucun rapport avec une religion. Je parle vraiment de Christo qui, avec son épouse Jeanne-Claude, emballe des maisons, des arbres et des ponts en créant ainsi d’immenses œuvres d’art en plein air. Il y a plusieurs années, j’avais la possibilité d’admirer l’une de ces œuvres d’art de tout près. Le couple avait emballé 148 arbres. C’était un spectacle imposant. Aujourd’hui, je me rappelais cette expérience durant mon travail, lorsque j’avais une nouvelle fois le plaisir d’amener le grand chariot de cartons vers le point d’élimination. En faisant rouler cet immense chariot, bourré de cartons, de boîtes et de matériel d’emballage, pour aller vers l’installation de transport, je me souvenais de Christo. En regardant le chariot de cartons débordant, je suppose que dans les différentes sociétés qui nous envoient leur matériel, il y a aussi quelques artistes de l’emballage. Chaque fl acon est emballé dans son petit carton dans lequel se trouve une notice d’emballage pliée qui, une fois dépliée, a la taille d’un drap de lit. Ces petits cartons sont empilés dans une grande boîte avec des cartons séparateurs et protégés par d’épaisses couches de protection en polystyrène au fond et au-dessus, le tout inséré dans une autre boîte. Mon dieu ... Cela me fait penser à ce jeu qui anime souvent des mariages ou des anniversaires. Un cadeau inutile ou soi-disant rigolo est emballé dans des cartons de plus en plus grands chacun étant muni d’une instruction indiquant qui doit le déballer. On y voit par exemple «La femme avec les plus longs cheveux», ou «L’homme avec la plus belle montre». Bon, ça va encore. Mais lorsqu’il y a les notes du genre «La femme avec le plus long nez» ou «L’homme avec le plus gros ventre», on n’a vraiment pas envie d’être celle ou celui qui doit aller déballer ce foutu carton. Vous aurez remarqué que le jeu est vraiment à mourir de rire! J’aimerais bien savoir qui a inventé une telle chose – Cela a dû être quelqu’un de très marrant. Je dois avouer que quand l’envie me prend de ranger la maison de fond en comble, je suis parfois contente de pouvoir prendre un carton adapté du travail. Et si une ou un collège déménage, les grands cartons sont très convoités. Mais dans la plupart des cas, cette éternelle bataille de cartons lors de la livraison du matériel est simplement pénible. Bon, toute profession, aussi belle qu’elle soit, a ses côtés pénibles. Les horaires irréguliers, la pompe à produit de contraste qui embête ou le nombre de formulaires qui ne cesse d’augmenter. Sans parler des personnes de mauvaise humeur que l’on rencontre toujours quelque part dans la vie professionnelle et qui nous tapent sur les nerfs. Je viens d’avoir une idée! Moi aussi, je peux devenir artiste de l’emballage – dans le chariot à cartons, ces personnes trouveront certainement encore une petite place. En ensuite, on les amène au point d’élimination!

Haben Sie schon mal etwas von Christo gehört? Dem Verpackungskünstler? Nein, nein, nicht Christkind. Gut, das verpackt auch, aber in diesem Fall meine ich wirklich Christo, der mit seiner Frau Jeanne-Claude Häuser, Bäume und Brücken verpackt und damit grosse Kunstinstallationen im Freien realisiert. Vor vielen Jahren bot sich mir die Gelegenheit, ganz in der Nähe eine solche Installation zu bewundern. 148 Bäume hatte das Ehepaar eingepackt, ein imposanter Anblick. Heute kam mir bei der Arbeit dieses Erlebnis wieder in den Sinn, als ich einmal mehr das Vergnügen hatte, den grossen Kartonwagen - vollgestopft mit Karton, Schachteln und Verpackungsmaterial - zur Entsorgung zu bringen. Wie ich mit diesem Riesenwagen langsam zur Transportanlage trotte, erinnere ich mich an Christo. Der Blick in den überquellenden Kartonwagen lässt mich vermuten, dass auch in den diversen Firmen, die uns ihr Material schicken, Verpackungskünstler am Werk sind. Jedes Fläschchen ist in ein eigenes kleines Kartonschächtelchen verpackt, dem ein gefalteter Beipackzettel in der Grösse eines Leintuchs beigelegt ist. Diese Schächtelchen sind in eine grosse Schachtel gestapelt mit Zwischen- und Bodenkarton, dazu dicke Styroporlagen oben und unten und diese wiederum in eine Schachtel gestapelt. Himmel nochmal … Das ist wie bei diesem Spiel, welches gerne an Hochzeiten oder Geburtstagen gespielt wird. Irgendein unnützes oder vermeintlich komisches Geschenk wird in immer grösser werdende Schachteln verpackt, an denen ein Zettel mit einem Hinweis hängt, wer diese jeweils auspacken darf. Da steht dann zum Beispiel «Die Frau mit den längsten Haaren», oder «Der Mann mit der schönsten Uhr». Das geht ja noch. Wenn man aber bei Hinweisen wie «Die Frau mit der längsten Nase» oder «Der Mann mit dem dicksten Bauch» an der Reihe ist, kann einem dieses blöde Paket gestohlen bleiben. Sie merken es, das Spiel ist zum Totlachen komisch! Nimmt mich wunder, wer sich so etwas ausgedacht hat - muss ein ganz spassiger Zeitgenosse gewesen sein. Ich muss gestehen, dass ich bei einem Anfall von Aufräumwut zu Hause auch schon froh war, von der Arbeit eine passende Schachtel mitnehmen zu können. Und steht bei einer Kollegin oder einem Kollegen ein Umzug an, sind die grossen Schachteln heiss begehrt. Aber meistens ist diese wiederkehrende Kartonschlacht bei der Materiallieferung einfach nur mühsam. Naja, es gibt bei jedem noch so schönen Beruf etwas, das mühsam ist. Die unregelmässige Arbeitszeit, die Kontrastmittelpumpe, die rumzickt, oder die stetig steigende Formularfl ut, welche über uns hereinschwappt. Und dann sind da noch die übellaunigen Personen, welche einem in jedem Arbeitsalltag irgendwo begegnen und die Nerven strapazieren. Aber da kommt mir eine Idee! Ich werde auch zum Verpackungskünstler - im Kartonwagen fi ndet sich für diese sicher noch ein Plätzchen. Und dann ab damit zur Entsorgung!
Die führende Privatklinikgruppe setzt mit ihren 17 Kliniken, über 100 integrierten Kompetenzzentren und mehr als 50 spezialisierten Instituten Standards. Erstklassige medizinische Leistungen und das Wohl des Menschen stehen für uns im Mittelpunkt.

Als Zentrumsspital mit Schwerpunkt in der spezialisierten Medizin bietet die Hirslanden Klinik Aarau attraktive Arbeitsstellen in einem dynamischen und abwechslungsreichen Umfeld. Unsere Pflegeabteilungen sind interdisziplinär organisiert. Das Belegarztsystem mit hervorragenden Ärzten sorgt für einen spannenden Arbeitsalltag. In Ihrem Kompetenzbereich können Sie weitreichende Verantwortung tragen und selbständig Entscheidungen gemäss unseren Standards treffen.
Wir suchen wir per sofort oder nach Vereinbarung eine/n
IHRE AUFGABEN
Zur Ihrer Hauptaufgabe gehört die selbständige Durchführung der Radiotherapie. Sie arbeiten bei uns im Rotationsprinzip an verschiedenen Arbeitsplätzen: Zu diesen gehören die Bestrahlungsvorbereitung am CT, Die Bestrahlungsplanung sowie die Durchführung der Bestrahlungen am Linearbeschleuniger und der Brachytherapie. In unserem Institut steht Ihnen eine moderne Infrastruktur mit Linearbeschleuniger (TrueBeam und Gating), ein HDR-After loader (GammaMedplus), Computertomographie (Siemens SOMATOM Confidence RT) und 3D-Bestrahlungsplanung (Varian Eclipse/Brachytherapie Planning 13.6) zur Verfügung.

IHR PROFIL
Sie haben eine Ausbildung als dipl. Radiologiefachfrau/-mann HF oder eine gleichwertige vom SRK anerkannte ausländische Ausbildung. Idealerweisen verfügen Sie über Berufserfahrung in der Radiotherapie, sind vielseitig interessiert, engagiert und flexibel. Sie schätzen eine verantwortungsvolle und selbstständige Aufgabe. Wenn Sie zudem eine exakte und kundenorientierte Arbeitsweise haben, freuen wir uns auf Ihre Bewerbung.
UNSER ANGEBOT
Wir bieten Ihnen eine interessante Stelle mit einem abwechslungsreichen Aufgabengebiet in einer modernen und zukunftsorien tierten Privatklinik. Eine fundierte Einführung, regelmässige fachliche Weiterbildungen sowie attraktive Anstellungsbedingungen und 5 Wochen Ferien sind bei uns selbstverständlich.

Haben wir Ihr Interesse geweckt? Wir freuen uns, Sie kennen zu lernen.
Für zusätzliche Informationen steht Ihnen Frau Edith Reinhardt, Radiotherapie und Radiologie T +41 62 836 70 21, gerne zur Verfügung.
Mirjam Stange freut sich auf Ihre vollständige Online-Bewerbung.
HIRSLANDEN KLINIK AARAU
HUMAN RESOURCES SCHÄNISWEG 5001 AARAU WWW.HIRSLANDEN.CH
Das medi, Zentrum für medizinische Bildung, ist eine Höhere
Fachschule (HF) mit Leistungsauftrag des Kantons Bern. An 6 Bildungsgängen sind 350 voll- und nebenamtliche Mitarbeitende beschäftigt und es werden rund 630 Studierende ausgebildet. Wir suchen auf Juni 2019 oder nach Absprache für den Bildungsgang Medizinisch-Technische Radiologie eine diplomierte Radiologiefachperson HF als
Leiterin / Leiter Bildungsgang Medizinisch-Technische Radiologie HF und Mitglied der Geschäftsleitung
Sie sind verantwortlich für die fachliche, pädagogische, organisatorische und personelle Leitung des Bildungsganges MedizinischTechnische Radiologie mit rund 93 Studierenden. Gemeinsam mit einem Team von engagierten Fachlehrkräften und externen Dozentinnen und Dozenten sorgen Sie für Bildungsangebote auf qualitativ hohem Niveau in der HF-Ausbildung und Weiterbildung. Sie pflegen in Ihrer Funktion als Leiterin / Leiter einen intensiven Kontakt zu unseren Praktikumsbetrieben und unterrichten in Ihrem Fachgebiet. Als Mitglied der Geschäftsleitung tragen Sie massgeblich zur Weiterentwicklung des Unternehmens medi bei. Sie verfügen über einige Jahre Praxis- und Unterrichtserfahrung und idealerweise Führungserfahrung sowie Kenntnisse im berufspädagogischen Umfeld. Sie sind eine durchsetzungsstarke, innovative, resultatorientierte sowie teamfähige und kommunikative Person. Die Führung eines motivierten Teams und der Kontakt zu den Studierenden und den Ausbildungsanbietern der Praktikumsspitäler bereiten Ihnen Freude. Sie bringen für diese vielseitige Leitungsfunktion ein fundiertes Fachwissen und Stärken in organisatorischen Belangen mit. Eine berufspädagogische Aus- und Weiterbildung sowie eine betriebswirtschaftliche Weiterbildung runden Ihr Profil ab. Das medi, Zentrum für medizinische Bildung, hat seinen Standort direkt beim Bahnhof Bern-Wankdorf und verfügt über eine ausgezeichnete und moderne Infrastruktur. Die fortschrittlichen Anstellungsbedingungen richten sich nach kantonalen Vorgaben. Fühlen Sie sich angesprochen? Dann freuen wir uns auf Ihre vollständigen Bewerbungsunterlagen bis am 11. März 2019 an: medi, Zentrum für medizinische Bildung, Peter Berger, Direktor, Max-Daetwyler-Platz 2, 3014 Bern. Gerne geben wir Ihnen weitere Informationen unter Telefon 031 537 31 30. Besuchen Sie auch unsere Website www.medi.ch.
medi | Zentrum für medizinische Bildung Max-Daetwyler-Platz 2 | 3014 Bern | medi.ch

Zur Ergänzung unseres Teams suchen wirper sofort oder nach Vereinbarung eine fachlich versierte
Dipl. Radiologiefachperson HF/FH
UnserAngebot
Unsere unabhängige Praxis fürdiagnostische und interventionelle Radiologie bietet ein breites Spektrum an Untersuchungen und Eingriffen in einem modernen, patientenorientierten Umfeld. Wirbieten eine interessante, verantwortungsvolle und abwechslungsreiche Tätigkeitin einem jungen, engagierten Team. Es erwartetSie ein Arbeitsplatz mitmodernerInfrastruktursowie fortschrittlichen und lukrativen Arbeitsbedingungen. Sie leisten keinen Pikett- oderWochenenddienst. Weiterbildungen werden gefördert. AufSie wartetein Team, welches Ihnen die Integration in die bestehenden Abläufe leicht macht.
Ihre Aufgaben
Sie übernehmen die selbständige Durchführung derradiologischen Untersuchungen an den Bildmodalitäten (DRX, MDCT, MRI 1.5T) im angebotenen Untersuchungsspektrum und assistieren bei interventionell-radiologischen Eingriffen. Sie tragen zu einem reibungslosen Ablaufdes Praxisalltags bei und denken aktivmit. Unterstütztwerden Sie dabei von unserem Sekretariat.
Ihr Profil
Sie sind eine sozialkompetente, motivierte und kommunikative Persönlichkeit. Sie haben die Ausbildung zurDipl. Radiologiefachperson HF/FH abgeschlossen und verfügen idealerweise über Berufserfahrung. Sie sind teamfähig, belastbar, zuverlässig und haben Freude an Ihrem Beruf. Sie zeigen Initiative sowie die Fähigkeit, sich in einem dynamischen, modernen Umfeld zu bewegen. Den Dienstan den uns anvertrauten Patienten erfüllen Sie mitÜberzeugung.
Sofern wirIhrInteresse geweckthaben, freuen wiruns aufIhre schriftliche Bewerbung. Bei Fragen stehen wirzurVerfügung. Radiologie an derKlinikSiloah, Praxis Dr. med. Markus Hauser, Worbstrasse 324, 3073 Gümligen, Tel. 031 530 09 09 radiologie-siloah@hin.ch
Die führende Privatklinikgruppe setzt mit ihren 17 Kliniken, über 100 integrierten Kompetenzzentren und mehr als 50 spezialisierten Instituten Standards. Erstklassige medizinische Leistungen und das Wohl des Menschen stehen für uns im Mittelpunkt.
Als Zentrumsspital mit Schwerpunkt in der spezialisierten Medizin bietet die Hirslanden Klinik Aarau attraktive Arbeitsstellen in einem dynamischen und abwechslungsreichen Umfeld. Unsere Pflegeabteilungen sind interdisziplinär organisiert. Das Belegarztsystem mit hervorragenden Ärzten sorgt für einen spannenden Arbeitsalltag. In Ihrem Kompetenzbereich können Sie weitreichende Verantwortung tragen und selbständig Entscheidungen gemäss unseren Standards treffen. Wir suchen per sofort oder nach Vereinbarung eine/n
DIPL. RADIOLOGIEFACHFRAU/-MANN HF FÜR DIE DIAGNOSTISCHE RADIOLOGIE 80 –100 %
IHRE AUFGABEN
Selbständige Anfertigung konventioneller Röntgenbilder, Mammografien und Durchführung aller radiologischen Untersuchungen. Selbständige Durchführung von CT-(Dualsource-CT), MRI-Untersuchungen (zwei MRI: 1.5 Tesla und 3 Tesla) nach Anweisung der Radio logen und Assistenz bei kleineren Eingriffen (z.B. Drainagen). Der freundliche, einfühlsame Umgang mit unseren Patienten ist uns genauso wichtig wie eine exakte und speditive Arbeitsweise, hohe Selbstständigkeit und Verantwortungsbewusstsein. Sie sind bereit, sich an unserem Pikett-und Wochenenddienst zu beteiligen.
IHR PROFIL
Sie haben eine Ausbildung als dipl. Radiologiefachfrau/-mann HF oder eine gleichwertige vom SRK anerkannte ausländische Ausbildung. Idealerweisen verfügen Sie bereits Berufserfahrung in der diagnostischen Radiologie, sind vielseitig interessiert, engagiert und schätzen eine verantwortungsvolle und selbstständige Aufgabe.
UNSER ANGEBOT
Wir bieten Ihnen eine interessante Stelle mit einem abwechslungsreichen Aufgabengebiet in einer modernen und zukunftsorientierten Privatklinik. Eine fundierte Einführung, regelmässige fachliche Weiterbildungen sowie attraktive Anstellungsbedingungen und 5 Wochen Ferien sind bei uns selbstverständlich.
Haben wir Ihr Interesse geweckt? Wir freuen uns, Sie kennen zu lernen.
Für zusätzliche Informationen steht Ihnen Frau Edith Reinhardt, Abtei lungsleitung Radiotherapie und Radiologie, T +41 62 836 70 21, gerne zur Verfügung.
Mirjam Stange freut sich auf Ihre vollständige Online-Bewerbung.
HIRSLANDEN KLINIK AARAU
HUMAN RESOURCES SCHÄNISWEG 5001 AARAU WWW.HIRSLANDEN.CH
Für unser modernst eingerichtetes Röntgeninstitut in zentraler Lage im Herzen von Biel/Bienne suchen wir per sofort oder nach Vereinbarung eine/einen Ihr Aufgabengebiet umfasst ein Untersuchungsspektrum mit Schwerpunkt MRI (3,0 T), Mehrzeilen-CT, digitalem Röntgen, digitaler Mammographie sowie Sonographie mit Koppelung an Ris und Pacs. Wir wünschen uns eine berufserfahrene, verantwortungsbewusste, fl exible und belastbare Persönlichkeit mit fundiertem Fachwissen, die einen einwandfreien, positiven Umgang mit den uns anvertrauten Patienten pfl egt. Neben einer bereitschaftsdienstfreien Tätigkeit bieten wir Ihnen fortschrittliche Anstellungsbedingungen mit einer zeit- und leistungsgemässen Besoldung und der Möglichkeit zur Weiterbildung durch externe Fortbildungen im In- und Ausland in einem angenehmen Arbeitsklima. Weitere Auskünfte erteilt Ihnen gerne Frau Claudia Müller, Leitung MTRA, Tel. 032 – 327 25 55. Wir freuen uns auf Ihre aussagefähige Bewerbung incl. Referenzen und Foto an: Dr. Kurz Röntgeninstitut AG, Röntgeninstitut Seeland, Frau Ulrike Kurz, Adam-Friedrich-Molz-Gasse 6,2502 Biel/Bienne www.roentgeninstitut-seeland.ch Dipl. Radiologiefachperson HF (60 – 90 %)



Sie suchen Personal?
Wir verleihen!
Dipl. Radiologiefachperson HF Fordern Sie Ihre Offerte an unter:
MTA Wartenberg Hagenholzstrasse 83b 8050 Zürich Tel.: 044 515 57 05 info@mta-wartenberg.ch www.mta-wartenberg.ch
Das Spital Limmattal besteht aus Akutspital (188 Betten), Pfl egezentrum (126 Betten), Tagesklinik (12 Plätze) und Rettungsdienst (5 Fahrzeuge). 1450 Kolleginnen und Kollegen sind für die qualitativ hochstehende medizinische Versorgung von jährlich 81 000 Patientinnen und Patienten verantwortlich. Am 15. September 2018 konnten wir unser komplett neu gebautes Spital einweihen. Unsere Radiologie deckt das gesamte Spektrum der modernen medizinischen Bildgebung ab. Im Mittelpunkt unserer Arbeit stehen die individuelle und zugewandte Betreuung der Patienten sowie die enge Zusammenarbeit mit den zuweisenden Ärzten aus Praxis und Spital. Zur Ergänzung unseres Teams suchen wir per sofort oder nach Vereinbarung Sie als

Dipl. Radiologiefachperson HF 100 %
Ihre Aufgaben: • Sie arbeiten abwechselnd im gesamten Spektrum der Radiologie: MRI, CT, konventionelle Radiologie, Mammographie,
Durchleuchtung und interventionelle Radiologie • Als Fachperson informieren und überwachen Sie die Ihnen anvertrauten Patienten Unsere Anforderungen: • Abschluss als Dipl. Radiologiefachfrau / Radiologiefachmann HF • Bereitschaft für unregelmässige Arbeitszeiten, sowie Wochenend- und Nachtdienst Wir bieten • vielseitige und abwechslungsreiche Aufgaben innerhalb eines engagierten und motivierten Teams • individuelle, strukturierte und sorgfältige Einarbeitung • Fort- und Weiterbildungsmöglichkeiten • attraktive und fortschrittliche Anstellungsbedingungen • eine verantwortungsvolle und spannende Tätigkeit in einem qualifi zierten und überschaubarem Umfeld Weitere Auskunft erteilt Ihnen gerne Frau Martina Gredig, Leiterin MTRA, Tel. 044 736 81 74. Fühlen Sie sich angesprochen? Dann freuen wir uns auf Ihre vollständigen Bewerbungsunterlagen an personalabteilung@spital-limmattal.ch oder Spital Limmattal, Personalabteilung, Urdorferstrasse 100, 8952 Schlieren.
Als junge, etablierte Handelsfi rma für medizintechnische Produkte für den Bereich medizinische Diagnostik/Radiologie mit Schwerpunkt MR, suchen wir nach Vereinbarung unsere(n) neue(n) Ihre Verantwortung umfasst hauptsächlich die Bewerbung und den Verkauf unseres gesamten Produktsortiments in der Region Ost-, Zentralschweiz und Tessin. Sie pfl egen bestehende Kunden, bauen vorhandene Kontakte aus und neue Kundenbeziehungen auf. Teststellungen und Produktpräsentationen bei unseren Kunden vor Ort gehören genauso zu Ihren Aufgaben wie Geräteeinführungen und Anwenderschulungen nach dem Verkauf. Sie nehmen an nationalen und internationalen Symposien und Kongressen teil. Ihre Qualifi kationen bestehen aus Ihrer starken Lösungs-Orientierung gepaart mit Freude am Verkauf. Sie haben ein grosses Organisationsfl air, eine mitdenkende Arbeitsweise und kommunizieren in stilsicherem Deutsch und Englisch. Italienisch und/oder Französisch wären ein weiterer Vorteil. Mit den gängigen Microsoft-Applikationen sind Sie bestens vertraut. Sie fühlen sich in einem kleinen, auf Zielerreichung fokussierten Team wohl. Sie freuen sich, täglich unterwegs zu sein und mit verschiedenen Menschen zu kommunizieren. Sie sind heute entweder als Fachfrau / Fachmann für medizintechnische Radiologie tätig und interessieren sich für eine Veränderung in den Verkauf oder bringen bereits Verkaufserfahrung im Medizintechnikbereich mit. SMD MedicalTrade AG bietet Ihnen eine sehr spannende Aufgabe in einem interessanten Umfeld. Ihren Wohnort haben Sie idealerweise im Verkaufsgebiet und Sie arbeiten „home-based«. Sie treffen auf ein erfolgreiches, eingespieltes Team und werden sehr selbständig arbeiten können. Die Anstellungsbedingungen sind modern und attraktiv. Fühlen Sie sich angesprochen? Dann freuen wir uns auf Ihre vollständigen Bewerbungsunterlagen, die Sie bitte elektronisch an Frau Vanessa Zollinger, Human Resources, vanessa.zollinger@medicaltrade.ch senden. SMD MedicalTrade AG, Herr Erich Tschopp, Verkaufsleiter,
Rheinsichtweg 2, 8274 Tägerwilen, Tel. 078 808 05 04 www.medicaltrade.ch Verkaufsmitarbeiter(in) im Aussendienst Region Ostschweiz 100% Pensum

actuel

Êtes-vous à la recherche d’une nouvelle collaboratrice / d’un nouveau collaborateur?

En publiant une offre d’emploi dans l’ASTRM actuel, vous vous adressez aux profes sionnels appropriés.
Pour les détails de format et de prix, veuillez consulter l’impressum ou contacter directement le secrétariat.
ASTRM / SVMTRA Stadthof · Bahnhofstrasse 7b CH-6210 Sursee +41 (0) 41 926 07 77 jobs@svmtra.ch
Gratulation an die Diplomanden des Jahres 2018
Einige Diplomanden des medi Bern mit Abschluss im Jahr 2018 wurden in der Dezemberausgabe 2018 des SVMTRA aktuell noch nicht gewürdigt; dies holen wir hiermit nach. Die SVMTRA gratuliert folgenden Radiologiefachpersonen herzlich zu ihrem Abschluss:
medi Zentrum für medizinische Bildung Bern
Arnold Sandrine Bachmann Philipp Besic Tima Bieri Nadia Gloor Nina Graber Michèle Hüttenmoser Stefan Kanizsai Isabell Petrone Maik Riedo Sabine Ruch Daniela Scherler Rolf Schwestermann Fabienne Streit Rahel Stuber Cécile Werner Anja Wittwer Mirjam
impressum
Herausgeberin SVMTRA Schweizerische Vereinigung der Fachleute für medizinisch-technische Radiologie, Sursee Inserateverwaltung / Administration SVMTRA: Stadthof, Bahnhofstrasse 7b, 6210 Sursee, 041 926 07 77, info@svmtra.ch Redaktion/Layout: wamag | Walker Management AG, Bereich Kommunikation, Hirschmattstrasse 36, 6003 Luzern, 041 248 70 11, redaktion@svmtra.ch
Redaktionskommission
Ermidio Rezzonico (Leitung), Max Hess, Thomas Hunziker, Joëlle Schilling, Géraldine Stadelmann Erscheinung 6-mal jährlich, jeweils am 25. eines geraden Monats Aufl age 2400 Exemplare Annahmeschluss Inserate 1 Monat vor Erscheinung Insertionspreise (exkl. MwSt.) Format Geschäftsinserate Stelleninserate 4. UG Fr. 2500.– –2./3. UG Fr. 2000.– – 1 ⁄1 Fr. 1800.– Fr. 1200.–½ Fr. 1000.– Fr. 660.–¼ Fr. 600.– Fr. 400.–Druck und Versand Multicolor Print AG, Sihlbruggstrasse 105a, 6341 Baar
Copyright
Die Rechte des Herausgebers und der Autoren bleiben vorbehalten. Eine allfällige Weiterverarbeitung, Wiederveröffentlichung oder Vervielfältigung zu gewerblichen Zwecken ohne vorherige ausdrückliche Zustimmung der Autorenschaft oder des Herausgebers ist nicht gestattet.
Editrice ASTRM Association suisse des techniciens en radiologie médicale, Sursee Régie des annonces / administration ASTRM: Stadthof, Bahnhofstrasse 7b, 6210 Sursee, 041 926 07 77, info@svmtra.ch Rédaction/mise en page: wamag | Walker Management AG, Bereich Kommunikation, Hirschmattstrasse 36, 6003 Luzern, 041 248 70 11, redaktion@svmtra.ch
Commission de rédaction
Ermidio Rezzonico (direction), Max Hess, Thomas Hunziker, Joëlle Schilling, Géraldine Stadelmann
Publication 6 fois par année, généralement, le 25 e d’un mois impair
Tirage 2400 exemplaires
Délai de redaction (annonces) 1 mois avant publication
Prix des annonces (TVA excl.) format annonces d’entreprises offres d’emploi 4 ème CV Fr. 2500.– –2/3 ème CV Fr. 2000.– – 1 ⁄1 Fr. 1800.– Fr. 1200.–½ Fr. 1000.– Fr. 660.–¼ Fr. 600.– Fr. 400.–
Imprimerie et disribution Multicolor Print AG, Sihlbruggstrasse 105a, 6341 Baar
Copyright
Les droits de l’éditeur et des auteurs sont réservés. Il est interdit de modifi er, publier ou reproduire les contenus à des fi ns commerciales sans l’autorisation préalable expresse des auteurs ou de l’éditeur.
Editrice ASTRM Associazione svizzera dei tecnici di radiologia medica, Sursee Annunci pubblicitari / amministrazione ASTRM: Stadthof, Bahnhofstrasse 7b, 6210 Sursee, 041 926 07 77, info@svmtra.ch Redazione/impaginazione: wamag | Walker Management AG, Bereich Kommunikation, Hirschmattstrasse 36, 6003 Luzern, 041 248 70 11, redaktion@svmtra.ch
Commissione di redazione
Ermidio Rezzonico (direzione), Max Hess, Thomas Hunziker, Joëlle Schilling Géraldine Stadelmann Pubblicazione 6 volte all’anno, ogni 25 del mese nei mesi dispari Tiratura: 2400 esemplari Ultimo termine per gli annunci mese prima della pubblicazione Prezzi d’inserzione (IVA escl.) formato inserzione delle aziende inserzione di lavoro 4 CP Fr. 2500.– –2/3 CP Fr. 2000.– –1 ⁄1 Fr. 1800.– Fr. 1200.–½ Fr. 1000.– Fr. 660.–¼ Fr. 600.– Fr. 400.–Stampa e distribuzione Multicolor Print AG, Sihlbruggstrasse 105a, 6341 Baar
Copyright
I diritti dell'editore e degli autori sono riservati. È proibito modifi care, pubblicare o riprodurre i contenuti per dei fi ni commerciali senza l'autorizzazione esplicita degli autori o dell'editore.
Termin | date Thema / Ort | thème / lieu Veranstalter | organisateur
27.02. – 03.03.2019 ECR 2019 – the bigger picture, Vienna European society of radiology ESR
09.03.2019 Fortbildung Radio-Onkologie 2019 – Um Kopf und Kragen, Zürich SVMTRA Fachstelle Radio-Onkologie
09.03.2019 MR-Sicherheitskurs, Zürich Edumed
14.03.2019 Séminaire de radioprotection – Législation:
Nouveautés et mise en pratique quotidienne, Lausanne STRM, ASAD, SDH, ARAM
26.03.2019 Mise en place écho-guidée de voies veineuses périphériques, Lausanne ASTRM Section Suisse Romande
29.– 30.03.2019 Österreichischer Kongress für Radiologietechnologie, Graz RT Austria
04. - 05.04.2019 Formation continue certifi ante en radioprotection – Module de base, Lausanne ASTRM Section Suisse Romande
05.– 06.04.2019 Mamma-Seminar Modul I Brust-Zentrum
11.04.2019 MR-Einführungskurs, Zürich Edumed
12. -14.04.2019 MR-Basiskurs, Zürich Edumed
27.04.2019 Radiologiefortbildungstagung Ab auf die Insel, Bern Radiologie Inselspital
02.05.2019 Séminaire de radioprotection - Prise en charge de la femme enceinte, Lausanne ASTRM, ASAD, SDH, ARAM
03.-05.05.2019 MR-Fortgeschrittenenkurs I, Basel Edumed
11.05.2019 CT-Spect / PET Kurs, Zürich Edumed
17.-19.05.2019 CT-Basiskurs, Basel Edumed
23.05. 2019 Abendfortbildung Traumatologie im USZ, Zürich SVMTRA Sektion Ostschweiz
25.05.2019 Neuroimaging, Basel Edumed
13.–15.06. 2019 Radiologiekongress SCR‘19, St. Gallen SCR
13.06.2019 Abend der Radiologiefachpersonen am SCR’19, St. Gallen SVMTRA Sektion Ostschweiz
20.06.2019 Séminaire de radioprotection - Evènements indésirables et traçabilité, Lausanne ASTRM, ASAD, SDH, ARAM
22.- 31.08.2019 Strahlenschutz-update 2.0: kompetent und sachverständig!, Bern
29. - 31.08.2019 SASRO Annual Meeting 2019, Lausanne
27.- 28.09.2019 Mamma-Seminare Modul II, Zürich
03.10.2019 Séminaire de radioprotection - Imagerie numérique et paramètres
d’exposition, Lausanne
26.10.2019 Fortbildung Nuklearmedizin, Zürich
16.11.2019 Tag der Radiologiefachpersonen 2019, Bern
05.12.2019 Séminaire de radioprotection – Informer et communiquer
sur le risque radiologique, Lausanne
06.- 07.12.2019 Mamma-Seminare Modul III, Zürich medi
SASRO
Brust-Zentrum
ASTRM, ASAD, SDH, ARAM
SVMTRA Fachstelle Nuklearmedizin
SVMTRA
ASTRM, ASAD, SDH, ARAM
Brust-Zentrum