9 minute read
Plain Language: Spanish
Plain Language How Spanish-language media is covering the pandemic for the Latinx community
By Ana Lucía Murillo
Advertisement
Contributing Writer In April, Milagros Meléndez heard that a friend had come down with COVID19, as had her friend’s 83-year-old mother and the rest of their immediate family.
Within a week, the woman’s mother had died from the virus. The rest of the family experienced little to no symptoms and recovered quickly, but Meléndez’s friend was heartbroken. A long-time journalist for El Tiempo Latino, D.C.’s largest Spanish-language newspaper, Meléndez knew that she had to write about what had happened.
Meléndez interviewed her friend for the story “When COVID-19 Attacks an Entire Family.” “COVID-19 came into our house and I don’t know how it happened,” Alma Choto, Meléndez’s friend, says in the story.
Meléndez was seeing the number of coronavirus cases start to shoot up in the area as she was writing the story. “By the end of April, the cases I was hearing about, they were close,” Meléndez says. She heard of family members contracting the virus, as well as people she knew through her church.
At the same time, she was having to cover more stories about the pandemic’s effect on the Latinx community as a part of her job. Latinx people have been hit hard by the pandemic, both in the D.C. region and across the U.S. Nationally, they have been more than twice as likely to contract the virus than their white counterparts and more than four times as likely to be hospitalized for complications, according to the Centers for Disease Control and Prevention.
Locally, Latinx people make up less than 12 percent of D.C’s population, but represent 25 percent of the District’s coronavirus cases.
More than six months into the pandemic, D.C.’s Spanish-language newspapers are fully devoting themselves to distributing information about the pandemic, with what in many cases are limited resources.
Nelly Carrión, the director and owner of the Washington Hispanic, estimates that 75 percent of the paper’s coverage is now related to the pandemic.
“Our duty now has transformed into a social responsibility to inform people about this [pandemic],” says Carrión, who founded the paper with her son, Johnny Yataco, in 1994. Washington Hispanic, like El Tiempo resources were available in the different citLatino, has received an influx of calls from ies and places [in our region],” he says. readers asking for help finding assistance According to Ulloa, local officials and comduring the pandemic. munity organizations have also contacted
The inherent difference Carrión sees the outlet during the pandemic to ask them between her paper and an English-language to help get the word out about food pantries paper is the Washington Hispanic’s role as one and other services. of the few sources of information for immi- Aside from acting as key players in dissemigrants who speak Spanish. nating information about pandemic safety
“There are many people who don’t have and economic aid, El Tiempo Latino and its a facility with English, who either don’t peers have uplifted the efforts of Latinx peoknow English or, if they do know it, know ple and others during this crisis. very little,” Carrión says. “In that case, the El Pregonero, a local newspaper pubonly source they have to find things out, to lished by the Roman Catholic Archdiocese be able to know [things], is a newspaper like of Washington, D.C., has reported on the the Washington Hispanic, a Spanish-language residents of Langley Park, throughout the outlet.” pandemic. The health emergency and its
Outlets like these have long played a pub- economic impact have hit the majority Latinx lic service role in their communities. Their neighborhood hard. In October, the outlet online editions don’t have a paywall and free published a feature about Langley Park resiprint copies are stationed in newspaper boxes dents selling goods from their cars as a way to around the city, particularly in neighbor- make ends meet after losing their jobs. Earlier hoods where more Latinx people live. They on in the pandemic, they covered the final focus on communicating directly with their major free meal distribution in the neighborreaders and providing answers to basic ques- hood for the foreseeable future. tions on subjects like voting and the census. Many journalists at these papers are vetSharing information is a key part of what they eran regional reporters. With less than 10 do—and at the start of the pandemic, reliable journalists on each team, these newsrooms, information was hard to come by. like many local and hyperlocal outlets, are
Early on, the CDC, the World Health used to multitasking and maximizing effiOrganization, and other health authorities ciency. But a stagnating economy brought said masks wouldn’t help prevent the spread on by the pandemic is forcing them to ramp of COVID-19. They changed their guidance up their reporting while their resources are later on, but the onset of the pandemic was an shrinking. information maelstrom—an amplified danger Finances at El Pregonero have already for communities that already have dimin- been hit by the pandemic. “[It] affected us ished access to information. a lot since they closed the parishes [to com-
The goal was to get accurate informa- ply with] social distancing,” says Rafael tion online as quickly as possible, according Roncal, an editor and reporter at the paper to Rafael Ulloa, executive vice president since 1998. of content for El Tiempo Latino and its par- They’ve gone from biweekly to monthly ent company, Planeta distribution, and Media. “The work tripled, “There are many people their only method for distributing the especially during the [initial] spikes of the pan- who don’t have a facility paper is through newspaper boxes, demic in Virginia and Maryland,” Ulloa says. “It was a huge effort at a local level, also at the level of genwith English, who either don’t know English or, if they do know it, know although they used to distribute them at parishes as well. “It’s a reality that everyone is going eral knowledge of the virus. People were very little. In that case, through this and we have to tighten really leaning on our outlet,” he says. Ulloa the only source they our belts. But here we are. We’re still says within days of D.C.’s public health have to find things out, going,” Roncal says. “Now, what emergency declaration on March 11, they to be able to know will happen in the future? I don’t were getting countless calls asking questions [things], is a newspaper know, just as probably nobody knows ranging from where to get a COVID-19 test to who they should ask if they needed assistance making their rent like the Washington Hispanic, a Spanishlanguage outlet.” exactly. The only thing we know for certain is that nothing will be the same as before.” payments. Roncal was told
“El Tiempo Latino became, as well as a El Pregonero’s budget for next year will be cut, news outlet, a kind of guide to direct members although he isn’t sure what changes they will of the Latino community toward whatever have to make in order to continue reporting
and publishing with diminished funds.
El Tiempo Latino had to lay off two employees at the start of the pandemic, when their ad sales took a serious dip. Their advertising has since recovered to about 75 percent of their pre-pandemic levels, according to Ulloa.
He hopes they will be back to 100 percent soon, since he sees no end in sight for the need for more accurate information about the virus. “I think the newspapers themselves have really responded to provide good information about what are best practices around COVID,” says Abel Nuñez, executive director at the Central American Resource Center.
Print newspapers—especially free ones like El Pregonero, El Tiempo Latino, and the Washington Hispanic—continue to be vital during this time of economic hardship.
“A lot of our community uses the internet primarily through the phone, not a desktop or laptop,” Nuñez says. “But in the pandemic, a lot of members of our community have lost the ability to have even a cellphone. Our community has been hit hard economically.”
While maintaining their print circulation, El Tiempo Latino has begun streaming daily Facebook Live broadcasts where Ulloa or another reporter, Ricardo Sánchez-Silva, interview a local official or doctor or share crucial information. Prior to the pandemic, they did one or two broadcasts per week.
El Tiempo Latino has also published an ongoing series of COVID-19 Hispanic Heroes, recognizing people who are working for the well-being of the Latinx community during the pandemic, regardless of their background. Among those they have recognized are Lupi Quinteros-Grady, president and CEO of the Latin American Youth Center (LAYC), Sasha Ledesma, the community school coordinator at Beacon Heights Elementary School in Riverdale, and John Falcicchio, chief of staff to Mayor Muriel Bowser and D.C.’s deputy mayor for planning and economic development.
“We feel proud of what we did,” says Ulloa.
The local media and print journalism industries have been struggling since well before the pandemic, and those economic threats remain top of mind for these outlets. Local Spanish-language papers in other cities have been disappearing in recent years, including Hoy in Chicago and Ahora Sí in Austin.
Roncal says his main concern for the future is to keep getting out information about services and opportunities for the younger generations. “I think our greatest responsibility is to see how we can best guide younger people to a safe harbor. They’re going to need a lot of support, because they have an incredible challenge in front of them, and they’ll have to rebuild everything practically from zero,” he says.
During his reporting about the pandemic, Roncal has been most struck by the resilience and strength of the Latinx community in the D.C. area. “It moves me, and sometimes when I talk about these things, I get emotional,” he says. “Because you can see it, how, darn it, they’ve kept working without complaint.”
CAPITOL HILL AUTO SERVICE
615 Independence Ave SE | Washington, D.C. 20003 | 202-543-5155 | capitolhillautoservice.com
HONEST QUALITY WORK AT AN AFFORDABLE PRICE
Our family is here to take care of your family, safely, during every season!
IMPORT & DOMESTIC AUTO REPAIRS | CERTIFIED ASE TECHNICIANS
We provide top notch service for import and domestic car repairs. Servicing brakes, exhaust, tune ups, engine repairs, electrical, and A.C. Systems.
GO SOLAR. MAKE A DIFFERENCE. DIFFERENCE.
Call or email us today! 202-543-5155 | CAPITOLHILLAUTO@GMAIL.COM MONDAY-FRIDAY, 7:00AM-6:00PM
CERTIFIED REPAIR SHOP