MONTAJE EN TEJADOS INCLINADOS
1
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS ÍNDICE
1.
Generalidades
P. 3
2.
Visión general del sistema
P. 4 - 5
3.
Posibilidades de colocación de tejados
P. 6 - 7
4.
Secuencia de montaje del soporte para tejado oblicuo
P. 8 - 9
5.
Montaje del conector de carriles
P. 10
6.
Secuencia de montaje en estructuras de carriles cruzados
P. 11
7.
Fijación de módulos fotovoltaicos con marco
P. 12
8.
Fijación de módulos fotovoltaicos sin marco
P. 13
9.
Tornillos para los módulos fotovoltaicos con marco
P. 14
10.
Lista de accesorios
P. 15
11.
Pie de imprenta / contacto
P. 17
2
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS GENERALIDADES
En el desarrollo y fabricación de los sistemas de
Queremos hacer constar que estas recomendaci-
montaje WASI SOLAR han sido decisivas dos co-
ones de instalación ilustran el estado actual de la
sas: la más sencilla instalación, y una larga vida útil
tecnología y experiencias de muchos años de cómo
que garantice la seguridad. En esto se basa el pro-
se pueden instalar nuestros sistemas en su lugar
grama solar de WASI.
de operación.
Dado que en cada tejado hay que tomar en cuenta
Normas y reglamentos importantes:
peculiaridades individuales, le pedimos que antes
BGV A2
Instalaciones eléctricas y medios
de realizar la instalación solicite una asesoría pro-
industriales
fesional para cada caso. Sobre todo es necesario
BGV C22
Obras de construcción
tomar en cuenta los requerimientos de estática.
BGV D35
Escaleras y tarimas
Al realizar el montaje de la instalación es necesario
BGV A1
Reglamentos para la prevención
poner atención a las normas correspondientes y los
de accidentes
reglamentos para la prevención de accidentes.
DIN 1052-2
Construcciones de madera:
empalmes mecánicos
DIN 1055
Toma de carga para construcciones
DIN 18299
Reglamento general para obras de
construcción de todo tipo
DIN 18451
Construcción de andamios 3
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS VISIÓN GENERAL DEL SISTEMA
WASI 1
WASI 2
WASI 3
4
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS VISIÓN GENERAL DEL SISTEMA
WASI 15
WASI 16
5
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS POSIBILIDADES DE COLOCACIÓN DE TEJADOS
1
La mayor parte de los recubrimientos de tejados se lleva a cabo con tejas. Para esto se pueden utilizar los ganchos salvateja Vario (para cargas pesadas, foto 1), los ganchos ajustables y los ganchos estándar. (foto 2) El montaje se describe a continuación. Por lo regular, estos ganchos salvateja se montan sobre vigas de madera según la norma actual de la
2
madera. Para ello se pueden utilizar los siguientes tornillos: - Tornillo para madera DIN 571 A2 8*80/100/120 mm - Tornillo de cabeza plana WS 9810 A2 8*80/100/120 mm (WS = norma propia WASI)
3
Al realizar el recubrimiento con placas onduladas (foto 3) o lámina trapezodial, se pueden utilizar pernos de doble rosca madera-metal y zapatas o ménsulas especiales (fotos 4, 5 y 6). La elección de los WRUQLOORV de doble rosca PpWULFR madera-metal correspon tGLHQWes se rige por la construcción inferior que se presente en cada caso (por ejemplo, madera o acero). A este respecto, ofrecemos las siguientes posibilidades: Para bases de madera:
4
- Ver en el catálogo de productos los artículos 9215 + 9216 + 9217 + 9219 Para bases de acero: - Ver artículo 9222 del surtido de productos - ¡Soporte solar certificado! La elección de la ménsula adecuada se rige por el recubrimiento correspondiente. 6
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS POSIBILIDADES DE COLOCACIÓN DE TEJADOS
5
Si no fuera posible perforar el tejado, la fijación se puede llevar a cabo directamente en los recubrimientos ya existentes de lámina trapezoidal u ondulada, utilizando una ménsula (ver abajo) para montaje sobre lámina. Según su construcción y tipo , las ménsulas se pueden utilizar en inclinaciones de tejados de hasta 30º. Previamente hay que tomar en cuenta una fijación
6
suficiente de la lámina a la base, y la capacidad de carga máxima de la lámina.
7
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS SECUENCIA DE MONTAJE DEL SOPORTE PARA TEJADO INCLINADO
Determinar la posición de los ganchos de tejado según la planificación. Tome en cuenta los planos de montaje del proyecto correspondiente.
2
1
Retire o solamente levante las tejas en las posiciones correspondientes. Posicione el gancho de tejado correspondiente; éste no debe quedar presionado contra la teja. Según el modelo del gancho, éste se puede ajustar hacia arriba o hacia los lados, de modo que quede asentado en la parte plana de la ondulación de la teja. Monte sobre la viga los ganchos con dos tornillos para madera cada uno (por ejemplo, tornillos
2
para madera DIN 571 o bien tornillos de cabeza plana de la norma 9810*80 mm o M8*100 mm). En caso de ser necesario, con ayuda de una UDGLDO haga uQ UHFRUWH HQ la teja, en la parte en que pasa el gancho. Éste no deberá empujar a la teja que tiene por encima. En el caso de las tejas RQGXODGDs se recomienda también hacer un UHFRUWH en la teja de abajo. 8
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS SECUENCIA DE MONTAJE DEL SOPORTE PARA TEJADO INCLINADO
1
Monte los carriles de montaje para cada línea modular con ayuda de diferentes tornillos y tuercas: (en la foto 2 y 3, naturalmente que también se pueden utilizar tuercas autoblocantes DIN 985 con DUDQGHODV; par de apriete: 18 Nm.) Por favor verifique con anterioridad los correspondientes conectores de carriles (ver página 10.)
2
Foto 2: DIN 933 A2 M10*25 (tornillo hexagonal) con 9345 A2 M10 (tuerca de seguridad) o bien M10*25 (tornillo cabeza de martillo) con 9345 A2 M10 (tuerca de seguridad)
3
Foto 3: Tuerca DQWLGHVOL]DQWH 9431-120901 con DIN 912 A2 M8*16 (tornillo DOOHQ cilíndrico) o bien DIN 603 A2 M8*25 (tornillo FXDGUDGLOOR) con 9345 A2 M8 (tuerca de seguridad)
4
Foto 4: DIN 933 A2 M10*25 (tornillo hexagonal) con 9345 A2 M10 (tuerca de seguridad) o bien M10*25 (tornillo de cabeza de martillo) con 9345 A2 M10 (tuerca de seguridad)
9
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS MONTAJE DEL CONECTOR DE CARRILES
1
Para ordenar uno al lado del otro varios soportes del sistema, se pueden utilizar diferentes conectores: Foto 1: El conector (WASI 18) se introduce hasta la mitad en el carril de montaje. A continuación, introduzca el otro carril de montaje en el conector. Después empuje los carriles de montaje uno contra otro para unirlos.
2
Foto 2: Introduzca el conector (WASI 12) sobre el primer carril de montaje y hágalo encajar en la ranura existente. Después introduzca el segundo carril de montaje hasta que encaje, y empújelos ambos uno contra otro. Posteriormente fije esta unión con dos tornillos DXWRSHUIRUDQWHV (par de apriete 8-10 Nm)
3
Foto 3: Coloque tornillos hexagonales en el conector de cuatro perforaciones, y deslice las primeras dos cabezas de tornillos en el canal inferior del primer carril de montaje. Posteriormente, empuje los RWURV dos tornillos en en otro carril. Finalmente, fije los cuatro tornillos con cuatro tuercas. (par de apriete 10-12 Nm)
4
10
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS SECUENCIA DE MONTAJE EN ESTRUCTURAS DE CARRILES CRUZADOS
1
Al instalar módulos fotovoltaicos sin marco, puede estar prescrito eventualmente un montaje en estructuras de carriles cruzados. Aquí se trata de una construcción especialmente estable. Por favor tome en cuenta las prescripciones de montaje de los fabricantes de los módulos.
2
Foto 2: Conexión de los dos carriles por medio de ángulos. - 912 A2/A4 8*16 (3 piezas) tornillo DOOHQ cilíndrico - 9431 120901 (3 piezas) tuerca DQWLGHVOL]DQWH - 9701 ángulo WASI 14
3
Foto 3: Conexión de los dos carriles por medio de una placa conectora - 912 A2/A4 8*16 (2 piezas) tornillo DOOHQ cilíndrico - 9431 120901 (2 piezas) base ranurada - 9701 placa conectora cruzada WASI 23 - 933-2 10x25 tornillo hexagonal - 9345-2 10 tuerca de seguridad
4
5
11
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS MONTAJE DE LA ESTRUCTURA PARA TEJADOS OBLICUOS CON MÓDULOS FOTOVOLTAICOS CON MARCO
1
Ejemplos de fijación para grapas terminales e intermedias:
2.1
3
2.2
Foto 2.1: Introducir la tuerca DQWLGHVOL]DQWH en el carril superior y hacerla encajar. Girar la grapa terminal, con su tornillo correspondiente (según la altura del módulo), para introducirla en la tuerca DQWL GHVOL]DQWH. Otra alternativa es introducir la pieza en el canal superior del carril, y ajustarla (par de apriete hasta un máximo de 18 Nm, según el fabricante del módulo). Como parte terminal para el carril puede utilizarse una tapa. (foto 2.2.)
4 Foto 3: Introducir la tuerca DQWLGHVOL]DQWH en el carril superior, y hacerla encajar. Girar la grapa intermedia con su correspondiente tornillo (según la altura del módulo) para introducirla en la tuerca DQWLGHVOL]DQWH. Otra alternativa es introducir la pieza en el canal superior del carril, y ajustarla (par de apriete hasta un máximo de 18 Nm, según el fabricante del módulo). 12
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS MONTAJE DE LA ESTRUCTURA PARA TEJADOS OBLICUOS CON MÓDULOS FOTOVOLTAICOS CON MARCO
2
Foto 1: Introducir la tuerca antideslizante en el carril
Foto 2: Introducir la tuerca antideslizante en el carril
superior y hacerla encajar. Girar la grapa terminal
superior, y hacerla encajar. Girar la grapa terminal
con un tornillo DIN 912 A2/A4 M8*35mm para intro-
con un tornillo DIN 912 A2/A4 M8*35mm para intro-
ducirla en la tuerca antideslizante, y ajustarla (par de
ducirla en la tuerca antideslizante, y ajustarla (par de
apriete hasta 15 Nm.)
apriete hasta 15 Nm.)
1.1
2.1
1.2
2.2
13
INSTRUCCIONES DE INSTALACIร N PARA TEJADOS INCLINADOS TORNILLOS PARA LOS Mร DULOS FOTOVOLTAICOS CON MARCO
Tornillos y accesorios para grapas de mรณdulos
Tornillo con hembra hexagonal Nยบ. De Art. Artรญculo 912-2-8*30 M8*30 mm 912-2-8*35 M8*35 mm 912-2-8*40 M8*40 mm 912-2-8*45 M8*45 mm 912-2-8*50 M8*50 mm 912-2-8*55 M8*55 mm 912-2-8*60 M8*55 mm 9250-2-8.4 Arandela de seguridad A2 8.4 mm
Precio A consultar A consultar A consultar A consultar A consultar A consultar A consultar A consultar
Uso de tornillos Allen para diferentes alturas de los mรณdulos
Altura del mรณdulo
Tornillo en carril con tuerca antideslizante
Arandela de seguri- Tornillo para carril con tuerca dad (sรณlo en canal de cuadrada (1) tuerca antideslizante)
32 mm
$OOHQ M8 * 35
Allen M8 * 35 o * 40
34 mm
$OOHQ 0
Allen M8 * 35 o * 40
35 mm
Allen M8 * 40
x
Allen M8 * 40 o * 45
36 mm
Allen M8 * 40
x
Allen M8 * 40 o * 45
38 mm
Allen M8 * 40
40 mm
Allen M8 * 45
x
Allen M8 * 45 o * 50
41 mm
Allen M8 * 45
x
Allen M8 * 45 o * 50
42 mm
Allen M8 * 45
45 mm
Allen M8 * 50
x
Allen M8 * 50 o * 55
46 mm
Allen M8 * 50
x
Allen M8 * 50 o * 55
Allen M8 * 40 o * 45
Allen M8 * 45 o * 50
50 mm
x Allen M8 * 55 Allen M8 * 55 o * 60 (1) En esta variante se pueden utilizar ambas longitudes de tornillos mencionadas.
14
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS LISTA DE ACCESORIOS
Gancho estándar para tejado
Gancho Vario
Base para cubierta trapezoidal
Tornillo de doble rosca madera-metal
Placa adaptadora
Unión de carriles
Tuerca antideslizante
Conector de perfiles 9557
15
INSTRUCCIONES DE INSTALACIร N PARA TEJADOS INCLINADOS LISTA DE ACCESORIOS
Conector de perfiles WASI 18
Conector de perfiles WASI 12
Grapa final
Grapa intermedia
Grapa final para mรณdulos cristalinos LAMINAT L
Grapa intermedia para mรณdulos cristalinos LAMINAT L
Grapa final para mรณdulos cristalinos LAMINAT JT
Grapa intermedia para mรณdulos cristalinos LAMINAT JT
16
Meritxell Alonso Ventas WASI Solar Tel. +34 935 747 080 Móvil: +34 685 947 530 Fax: +34 902 120 004 E‐mail: malonso@wasi.es
WASI Hispania S.A P.I. Urvasa – C. Anoia s/n nave 3 08130 Sta. Perpetua de Mogoda Barcelona E‐mail: solar@wasi.es web: http://www.wasi.es/solar/