100 Человек, которые изменили ход истории. № 27

Page 1


«100 человек, которые изменили ход истории» Еженедельное издание Выпуск №27, 2008 РОССИЯ Издатель и учредитель: 0 0 0 «Де Агостини», Россия, 107140, г. Москва, ул. Русаковская, д. 13/1 Генеральный директор: Николас Скилакис Финансовый директор: Наталия Василенко Менеджер по развитию бизнеса: Александр Якутов Главный редактор: Анастасия Жаркова Младший менеджер по продукту: Михаил Ткачук Менеджер по производству: Инна Завертальная

Братья Гримм

№27

Распространение: ЗАО «ИД БУРДА» Адрес редакции: Россия, 107140, г. Москва, ул. Русаковская,

ПРОЛОГ

д. 13/1 (письма читателей поданному адресу не принимаются)

ЖИЗНЬ И ЭПОХА Путешествие за сказками

Телефон бесплатной горячей линии для читателей и подписчиков: 8-800-200-02-01 Адрес для писем читателей: Россия, 150961, г. Ярославль, МЦС, а/я 61 «Де Агостини» «100 человек, которые изменили

Гессен, родина братьев

ход истории»

В эпоху наполеоновских войн

Свидетельство о регистрации СМИ в Федеральной службе

Великое начинание

по надзору за соблюдением законодательства в сфере

Против произвола властей

массовых коммуникаций и охране культурного наследия ПИ №ФС77-29474 от 31.08.2007

Волны поддержки УКРАИНА

Германские знаменитости

Издатель и учредитель: ООО «Де Агостини Паблишинг»

Незавершенный труд

Украина, 04107, Украина, г. Киев, ул. Лукьяновская, д.11 Генеральный директор: Екатерина Клименко

ВЫДАЮЩИЕСЯ СОБЫТИЯ Гнет общественного мнения

Адрес для писем читателей: Украина 01033 Киев а/я ДЕ АГОСТИНИ УкраТна 01033 КиУв а/с ДЕ АГОСТ1Н1

ИСТОРИЧЕСКИЕ ПАРАЛЛЕЛИ Собиратели и читатели

Свидетельство о регистрации СМИ Министерства юстиции Украины №КВ 13715-2689ПР от 27.03.2008 КАЗАХСТАН

ИТОГИ Распространение: ЗАО «Бурда-Алатау Пресс»

Сказки в современном мире E-mail: 100people@deagostini.ru Печать: «Юнивест Маркетинг», Киев, Украина Тираж: 300 000 экз. Рекомендуемая цена: 49 руб., 8,90 грн, 230 тенге. © 2003 К. К. De Agostini JAPAN © 2007 De Agostini Hellas © 2008 OOO «Де Агостини» Издатель оставляет за собой право изменять последовательность номеров и их содержание. Издатель оставляет за собой право увеличить рекомендуемую цену выпусков. ISSN 1996-8469 Иллюстрации предоставлены: Uniphoto Press, Corbis Japan, De Agostini Picture Library, American Photo


Братья Гримм Я к о б Г р и м м ( 1 7 8 5 — 1863) Вильгельм Гримм (1786 —1859) «Труд продолжается, пока нам светит солнце, пока не прожиты один за другим отпущенные нам дни, подобно падающим с крыши каплям»


Проло

Братья Гримм Братство талантов

Г

о с;

О

ермания начала XIX века представляла собой лоскутное одеяло, состоявшее из множества мелких и совсем кро­ шечных государств, всеми силами цеплявшихся за свой суве­ ренитет. Поэтому вопрос о создании единого Германского государства казался почти неразрешимым. Патриотам Герма­ нии, не желавшим объединения страны «железом и кровью», оставалось только опереться на общенациональные культур­ ные ценности. К их числу относились народные сказки и пре­ дания, а также сам немецкий язык. Именно их изучение про­ славило братьев Якоба и Вильгельма Гримм. Опубликованные ими сказки стали заметным явлением не просто культурной, но и общественной жизни раздробленной страны. Надежды на то, что культура сыграет роль реального объ­ единителя нации, не оправдались. Германия стала единой благодаря оружию. Тем не менее, подвижнический труд братьев Гримм был по достоинству оценен потомками. Их имена превратились в один из символов немецкой культу­ ры XIX века, богатой на таланты. Так как же складывалась жизнь этих великих ученых?


Братья Гри ХРОНОЛОГИЧЕСКАЯ ТАБЛИЦА 1697

Шарль Перро публикует «Сказки моей матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями».

1785

Рождение Якоба Гримма.

1786 I

Рождение Вильгельма Гримма.

1789 |

Начало Великой французской революции.

1796

Смерть Филиппа Вильгельма Гримма, отца знаменитых сказочников.

1798

Семья Гримм переезжает в Кассель.

1802

Якоб Гримм поступает в Марбургский университет.

1803

Вильгельм Гримм поступает в Марбургский университет.

1806

Западная часть Германии оккупирована французами. Братья Гримм начинают собирать легенды и волшебные сказки.

1807

Основание королевства Вестфалия.

1808

Смерть Доротеи Гримм, матери собирателей сказок.

1809

Вильгельм Гримм посещает Гете.

1812

Первая публикация «Детских и семейных сказок» («Сказок братьев Гримм»).

1813

Поражение Наполеона в битве под Лейпцигом. Восстановление Гессенского курфюршества.

1814

Якоб Гримм присутствует на Венском конгрессе.

1816 |

Выходит в свет сборник «Немецкие легенды».

1825

Женитьба Вильгельма Гримма на Доротее Вильд.

1829

Отъезд братьев на работу в Геттингенский университет.

1831

Смерть Людвига Ахима фон Арнима, друга братьев Гримм.

1833

Смерть Лотты Хассенпфлуг, урожденной Гримм.

1835

Вильгельм Гримм становится штатным профессором Геттингенского университета.

1837

Протест «Геттингенской семерки». Якоб Гримм возвращается в Кассель.

1838

Братья Гримм начинают работу над «Немецким словарем».

1841

Переезд братьев на работу в Берлинский университет.

1843

Якоб Гримм путешествует по Италии.

1846

Братья Гримм участвуют в работе I съезда ученых-германистов.

1848 j

Начало Мартовской революции в Германии. Якоб Гримм принимает участие в работе Национального собрания во Франкфурте.

1854

Выход в свет первого тома «Немецкого словаря».

1859

Смерть Вильгельма Гримма.

1863

Смерть Якоба Гримма.

1871

Основание Германской империи.

1875

Смерть Ханса Кристиана Андерсена.

1893

Открытие Эленбергской рукописи.

1961

Германские лингвисты завершают работу над «Немецким словарем».


Жизнь и эпоха

Путешествие за сказками Германия, разделенная на множество мелких государств, во второй половине XVIII века переживала расцвет культуры и подарила миру таких гигантов, как Гете и Шиллер. В такой атмосфере сформировались характеры братьев Якоба и Вильгельма Гримм.

Гессен, родина братьев Окруженные любовью близких

В

XVII—XVIII веках завершилось формирова­ ние единой германской нации. В полити­

ческом отношении Германии не существовало, А Портрет братьев Гримм, созданный их младшим братом Л ю д в и г о м Гриммом.

но ядром будущей страны стало усилившееся Прусское королевство, стремившееся объеди­ нить под своей властью бесчисленные малень­ кие германские государства, в общей сложно­ сти занимавшие две трети населенных немца­ ми территорий. Братья Гримм родились в провинциаль­

▼ Братья ж и л и на втором этаже здания о к р у ж н о г о суда в Штайнау, где служил их отец. Ныне здесь располагается мемориальный музей братьев Гримм.

дом Гессен. Отец Филипп Вильгельм Гримм служил в окружном суде. Старший брат Якоб родился 4 января 1785 года, а младший — Вильгельм — 24 февраля следующего года.

ном городке Ханау в ландграфстве Гессен-

Первенец их матери Доротеи Гримм появил­

Кассель на западе Германии (в наши дни —

ся на свет годом раньше Якоба, но умер че­

земля Гессен). Эта прекрасная, покрытая зе­

рез несколько месяцев после своего рожде­

леными холмами область на протяжении 1ногих поколений управлялась ро-

ж Портрет Доротеи Гримм, матери собирателей фольклора.

ния. Всего у нее было девять детей, из ко­ торых выжило шестеро. Родившиеся

А Портрет Филиппа Вильгельма Гримма, отца известных ученых.


Братья Гримм < Генриетта Циммер, тетя братьев Гримм.

a a icY-uieiiMiu САМАЯ СТРАШНАЯ СКАЗКА

► Автопортрет Людвига Гримма.

Ландграфство Гессен-Кассель не было богато ни промышленностью, ни природ­ ными ресурсами. Главной статьей его до­ хода служила поставка солдат-наемников. С Гессеном в этом отношении могла поспо­ рить лишь Швейцария. Молодых парней здесь обучали военному делу, а затем по­ сылали за деньги воевать в рядах чужезем­ ных армий. Гессенцы прославились, в част­ ности, во время американской войны за независимость, воюя на стороне англичан. Знаменитое семейство Ротшильд из Франкфурта сколотило первоначальный капитал именно на торговле наемниками. Вложив его в банковское дело, Ротшильды обогатились еще больше, в XIX веке их имя стало одним из символов наживы. Совре­

менные миллиардеры Ротшильды — по­ томки именно тех, гессенских, Ротшильдов, разбогатевших на чужой крови. Братья Гримм жили в ландграфстве Гес­ сен-Кассель, и разговоры о службе сол­ дат на чужбине служили фоном, на кото­ ром разворачивались их детство и юность. Спокойная жизнь их родной земли была оплачена кровью гессенских солдат-наем­ ников.

после Вильгельма Карл и Фердинанд оказа­

семейства Гримм оборвалась неожиданно и

лись вполне заурядными людьми, но их млад­

трагично. В январе 1796 года в возрасте 44 лет

ший брат Людвиг стал художником и оставил

умер глава семьи — Филипп Вильгельм Гримм.

после себя целый ряд работ, в том числе ил­

Сразу же возникли материальные трудности.

люстраций к «Сказкам братьев Гримм». Лотта,

Осиротевшим родственникам протянула руку

самая младшая в семье, активно помогала

помощи сестра матери Генриетта Циммер, ка­

старшим братьям собирать фольклор, знако­

меристка при дворе в Касселе. Было решено,

мя их со знатоками сказок и легенд.

что Якоб и Вильгельм оставят тихий Штайнау

Когда отец сменил в 1791 году работу, се­

и продолжат обучение в Касселе. Сюда с по­

мья Гримм переехала в Штайнау. Отец брать­

мощью своей тетки они перебрались осенью

ев был достаточно крупным чиновником, и се­

1798 года.

мья Гримм жила на широкую ногу. В то вре­

В Касселе братья поступили в среднюю шко­

мя еще не существовало системы начального

лу и только после этого поняли, насколько по­

школьного образования, поэтому читать и пи­

верхностным было образование, полученное

сать братьев научила старшая сестра их отца.

ими в Штайнау. Мальчики стремились навер­

Кроме того, в Штайнау им преподавал латынь

стать упущенное, но вскоре здоровье болез­

старый педагог, не жалевший своей трости

ненного Вильгельма от интенсивной учебы

для нерадивых учеников. Но братья учились

ухудшилось. Он страдал от приступов астмы,

превосходно и сумели без особого труда овла­

но несмотря ни на что продолжал усердно

деть древним языком, ни разу не отведав учи­

трудиться и в конечном итоге все же смог за­

тельского «стимула к учебе».

латать бреши в своем образовании. Школьный

Расставание с юностью

университет, братья освоили

курс, дававший право поступать в Впрочем, братья не любили долго сидеть за

всего за половину отве­

уроками. Хотя по своему положению они при­

денного на это вре­

надлежали к числу местной знати, но в ма­

мени. В 1802 году

леньком Штайнау они не могли не общаться

Якоб поступил в

с представителями низших сословий — мест­

Марбургский уни­

ными торговцами, крестьянами и ремеслен­

верситет,

а

че­

никами. Время от времени в городке прово­

рез год его при­

дились ярмарки и устраивались праздники,

меру последовал

столь любимые детьми. Размеренная жизнь

Вильгельм.

■*■ Немецкие наемники. Иллюстрация XVII века.

▼ Д о м семьи Гримм в Ханау располагался в центре города.


Жизнь и эпоха В эпоху наполеоновских войн

Вид на Кассель, некогда столицу ландграфства Гессен-Кассель. На ближнем плане виден замок ландграфа Вильгельма IX.

Встреча с наставником Братья Гримм поступили в университет изу­ чать право. Среди преподавателей оказался мо­ лодой ученый Фридрих Карл фон Савиньи, ре­ шительно повлиявший на дальнейший ж и з н е н ­ ный путь братьев. При изучении истории права фон Савиньи пытался использовать

данные

фольклора. Талант братьев Гримм привлек его внимание, и ученый открыл им доступ к своей обширной библиотеке. Читая книги и общаясь со своим профессором, студенты проявили и н ­ терес к устному народному творчеству. В январе 1805 года фон Савиньи, уехав­ ший в Париж для работы со с р е д н е в е к о в ы ­ ми и с т о ч н и к а м и ,

пригласил

к себе

Якоба

Путь к профессии В 1801 году ландграфство Гессен-Кассель повысило

свой

статус:

гессенский

ланд­

Гримма в качестве п о м о щ н и к а . Юношу п о р а ­

граф Вильгельм IX превратился в курфюрста

зило богатство к н и ж н о г о собрания п а р и ж с к о й

Вильгельма I. Осенью 1805 года Якоб Гримм

Национальной б и б л и о т е к и , но его о т н о ш е ­

вернулся в Кассель, после окончания универ­

ние к самому Парижу было н е о д н о з н а ч н ы м .

ситета получив место в Гессенской военной

Успевший стать к тому времени и м п е р а т о р о м ,

коллегии. Как только он нашел себе работу в

Наполеон I вынашивал планы п о к о р е н и я всей

Касселе, сюда перебралась и вся семья Гримм,

Европы. В Париже чувствовалась патриотиче­

остававшаяся до этого в Штайнау.

ская лихорадка, раздражавшая Гримма. Он по­

В октябре того же года Наполеон разгро­

нимал, что и м е н н о раздробленная Германия

мил прусскую армию в битве при Йене и за­

окажется о д н о й из первых ж е р т в Наполеона.

хватил всю западную часть Германии, вклю-

■*■ Фон Савиньи, наставник братьев Гримм.

Версия ЭЛЕНБЕРГСКАЯ РУКОПИСЬ Первое издание «Сказок братьев Гримм» увиде­ ло свет в 1812 году. Но имелась более ранняя, черно­ вая, рукопись, составленная в 1809—1810 годах. Бра­ тья выслали ее Клеменсу Брентано, прославленному поэту-романтику, сотрудничавшему с ними. Он был со­ ставителем знаменитого сборника германских народ­ ных баллад «Волшебный рог мальчика». Собранные братьями Гримм волшебные сказки показались Брен­ тано слишком примитивными, лишенными поэтическо­ го чувства, и он мало использовал их в своем сборни­ ке. При этом рукопись он авторам не вернул. Через два года они, имея, видимо, копию рукописи, расширили и обработали ее. Так возникли знаменитые «Сказки бра­ тьев Гримм». Оставшуюся у Брентано рукопись заново открыли в конце XIX века. Поскольку она сохранилась в монас­ тыре города Эленберга, ее стали называть «Эленберг-

ской рукописью». В ней насчитывается 53 сказки (правда, в восьми случаях указано только их на­ звание). Ее изучение позволило лучше понять, как именно братья работали над созданием свое­ го сборника сказок. Известно, что ведущая роль в составлении «Сказок братьев Гримм» принад­ лежала Вильгельму, но при создании Эленбергской рукописи соотношение было противопо­ ложным: большинство сказок подготовил именно Якоб. Братья имели привычку уничтожать ориги­ нальную рукопись сразу же после выхода в свет очередного тома. За первым последовало еще семь изданий «Сказок братьев Гримм», но ни од­ ной их рукописи не сохранилось. Словом, Эленбергская рукопись дошла до нас совершенно случайно...

▼ Обложка составленного Брентано сборника «Волшебный рог мальчика». В работе над этим с б о р н и к о м принимали участие и братья Гримм.


ев надо было думать, как обеспечить не толь­ ко себя, но и всю семью Гримм.

Начало В этот момент Якоб Гримм получил место в личной Королевской библиотеке (бывшей библиотеке гессенского курфюрста). Король Жером Бонапарт появлялся там редко, но при этом весьма благожелательно относился к молодому библиотекарю, за короткий срок вдвое повысив ему оклад — до четырех тысяч

■^ Император Наполеон I в своем к о р о н а ц и о н н о м одеянии.

франков в месяц. Воспользовавшись появив­ шимся достатком, Якоб Гримм отправил брата Вильгельма для лечения на курорт в Галле. В1806 году братья начали собирать немецкие сказки. Огромную помощь оказал им круг мо­ лодых немецких поэтов-романтиков. Дружба с ними установилась благодаря фон Савиньи, чая курфюршество Гессен. В июле 1807 го­

женатому на сестре поэта Клеменса Брентано.

да Наполеон преобразовал северо-западную

Сам Брентано, его младшая сестра Беттина и

Германию в королевство Вестфалия и посадил

ее муж Людвиг Ахим фон Арним всячески по­

на престол своего брата Жерома Бонапарта.

могали братьям Гримм. Отдельные записанные

Курфюршество Гессен вошло в состав ново­

ими сказки вошли в «Волшебный рог мальчи­

го королевства, а военное ведомство, в кото­

ка» — трехтомный сборник народных баллад,

ром служил Якоб Гримм, превратилось в ин­

составленный фон Арнимом и Брентано.

тендантское агентство французской армии.

Первый из них дал рекомендательное пись­

Тогда молодой человек уволился со службы. К

мо, позволившее Вильгельму Гримму по дороге

тому времени закончил учебу в университете

в Галле заехать в Веймар и в декабре 1809 года

Вильгельм Гримм. Настали трудные времена.

познакомиться с самим Иоганном Вольфгангом

К тому же в январе 1808 года умерла их мать,

Гете. Великий писатель принял молодого чело­

и это горе подорвало здоровье Вильгельма.

века очень тепло и помог ему получить доступ

Он нуждался в лечении, а старшему из брать-

к библиотекам Йены и Веймара. Так с помо­ щью самых разных людей братья Гримм посте­

▼ Марбургский университет в середине XIX века.

ж Портрет поэта Людвига Ахима фон Арнима, друга братьев Гримм.

пенно продвигались к своей цели. Собранные таким способом сказки были, наконец, в 1812 году опубликованы в Берлине под назва­ нием «Детские и семейные сказки».

▼ Вход во дворец ландграфа Вильгельма Кассельского. Слева, рядом с воротами, виден д о м братьев Гримм. Это здание существует и поныне.


Жизнь и эпоха

Великое начинание Добровольные помощники «Сказки братьев Гримм» (точное их назва­

слово — воспроизводить замыслова­

ние — «Детские и семейные сказки») в 1812 го­

тые истории, никогда не путаясь в хит­

ду имели большой успех, и ученые через три

росплетениях сюжетов. За ней было

года подготовили их продолжение. Получился

очень удобно записывать.

двухтомник, содержавший соответственно 86

Новые сказки поступали к братьям

и 70 сказок. Он лег в основу всех последую­

не только из Касселя. Собирать фольк­

щих переизданий.

лор помогали им сестры Гакстгаузен

Помощь в собирании сказок братьям Гримм

из Вестфалии — земли, граничившей

оказывали разные люди. Среди них были мать

с Гессеном на северо-западе, а также

и сестры из семьи аптекаря Вильда из Касселя.

их родственницы — сестры Женни и

Большое количество историй рассказали уче­

Анетта Дросте-Хюльсхофф.

ным также сестры Хассенпфлуг — Мария, Жанетта и Амалия.

После войны

Большой вклад во второе издание сказок

В 1812 году, когда в свет вышли «Сказки бра­

внесла Доротея Фиман. Она жила в деревне

тьев Гримм», Наполеон потерпел поражение в

возле Касселя, продавала в городе масло и

войне с Россией. Германские государства во­

яйца. Братья приглашали ее к себе домой рас­

зобновили борьбу с завоевателем. В 1813 го­

сказывать истории, которых она знала очень

ду в «битве народов» под Лейпцигом союзные

много. Около двадцати из них вошло в их соб­

войска России, Австрии и Пруссии разбили ар­

рание сказок. Братьев поражало ее умение

мию Наполеона. После этого Германия была

обстоятельно и точно — практически слово в

освобождена от власти французов.

■*■ Фронтиспис первого издания «Сказок братьев Гримм», вышедшего в 1812 году.

▼ Братья Гримм слушают сказки в доме тетушки Фиман. Гравюра второй половины XIX века. На самом деле запись сказок проводилась в доме Гримм в Касселе.


Братья Гримм

. 4 /

ж Портрет Доротеи Фиман работы Людвига Гримма.

■»■ Уличный спектакль по мотивам легенды о крысолове из Гаммельна.

Курфюрст Вильгельм I вернулся из изгна­ н и я в Кассель и восстановил к у р ф ю р ш е с т в о

^

Заседание «танцующего» Венского конгресса 1814—1815 годов.

ды». В этот с б о р н и к вошла и знаменитая исто­ рия п р о Гаммельнского крысолова.

Гессен. Якоб Гримм отправился в составе д и п ­

В 1822 году Лотта Гримм вышла замуж за

ломатической миссии к с о ю з н и к а м , воевав­

Людвига Хассенпфлуга, старшего сына в семье,

шим во Ф р а н ц и и . Окончательное р е ш е н и е по

помогавшей братьям в изучении фольклора. В

послевоенному переустройству Европы пред­

1825 году Вильгельм Гримм женился на Д о р о ­

полагалось п р и н я т ь на Венском конгрессе, на­

тее Вильд. Их знакомство п р о и з о ш л о в годы ее

чавшем с в о ю работу в сентябре 1814 года, и

юности, когда ее семья оказывала содействие

секретарь гессенской делегации Гримм дол­

братьям в р а с ш и р е н и и их к о л л е к ц и и сказок.

ж е н был присутствовать на нем. О б с у ж д е н и е

Д о р о т е я с энтузиазмом принялась помогать

серьезных в о п р о с о в велось долго — в пере­

м у ж у и вскоре сумела заменить Лотту, играв­

рывах и во время б е с к о н е ч н ы х балов, спек­

шую в семье Гримм роль д о м о х о з я й к и и л и ч ­

таклей и п р о ч и х развлечений. Не питавший к

ного секретаря. Старший брат остался холос­

ним ни малейшего интереса Якоб Гримм пред­

т я к о м и посвятил себя а к а д е м и ч е с к и м иссле­

почитал танцевальному залу т и ш и н у библио­

д о в а н и я м . В 1826 году у Вильгельма и Д о р о т е и

тек. Младший брат тем временем ожидал его

Гримм родился, но в с к о р е умер сын. Позже,

в Касселе, где вся семья смогла, наконец, со­

в 1828 году, появился на свет еще о д и н маль­

браться лишь в к о н ц е 1815 года.

ч и к — Герман.

ж Портрет Доротеи Вильд, созданный Людвигом Гриммом в 1815 году. Через 10 лет она станет женой Вильгельма Гримма.

Пока старший брат колесил по Европе в качестве дипломата, Вильгельм Гримм был назначен с е к р е т а р е м б и б л и о т е к и

курфюрс­

Ключевая фигура

та Гессенского. Когда Якоб Гримм возвратил­ ся в Кассель, братья смогли в течение 1 8 1 6 — 1818 годов быстро подготовить и выпустить несколько книг, в том числе «Немецкие леген­

► Портрет Марии Хассенпфлуг, написанный около 1808 года.

ЗАГАДКА « М А Р И И » За исключением Доротеи Фиман, со­ хранилось мало сведений о рассказ­ чиках сказок, вошедших в знаменитый сборник братьев Гримм. Имеются лишь немно­ гочисленные примеча­ ния, оставленные на по­ лях первого издания книги. Почти четверть сказок помечена словом «Мария». Долгое время счита­ лось, что эта «Мария» бы­ ла служанкой в доме ро­ дителей Доротеи Вильд, жены Вильгельма Гримма. Однако в 1975 году не­ мецкий профессор Хайнц Рёллеке установил, что указание «Мария» отно­

сится к старшей дочери крупного гес­ сенского чиновника Хассенпфлуга. Ее отец был немцем, а мать происходила из семьи французов, эмигрировавших в Гессен еще в XVI веке. Таким образом, внесшая столь значительный вклад в собрание сказок «Мария» была не про­ столюдинкой, но женщиной знатной, хорошо образованной и воспитанной на французский манер. К слову, и Доротея Фиман оказалась потомком изгнанного с родины фран­ цуза! Получается, что сказки братьев Гримм основаны не на чисто герман­ ском фольклоре. Впрочем, устное на­ родное творчество не знает границ, и присутствие в «Сказках братьев Гримм» элементов французского фольклора ни­ чуть не уменьшает их ценность и лите­ ратурное значение.

I


Жизнь и эпоха

Ш

■1

Против произвола властей Невежественный курфюрст После смерти директора библиотеки кур­

В германских государствах то­

фюрста в начале 1829 года на этот пост был

го времени идеи конституцион­

назначен чиновник, совершенно не разбирав­

ной монархии и демократиче­

шийся в филологии, а братья Гримм так и оста­

ских

лись на своей прежней, низко оплачиваемой,

дались в обществе. При этом

работе. Курфюрсту, не интересовавшемуся ли­

порядки в Ганноверском коро­

тературой, было даже невдомек, что братья

левстве, находившемся в унии

к тому времени получили достаточно широ­

с Англией, были намного более

кую известность в научных кругах. Он пола­

свободными, чем в Гессене. На волне либера­

гал, что его сотрудники пренебрегают свои­

лизма, накрывшей Европу вслед за Июльской

ми прямыми обязанностями и используют ра­

революцией во Франции 1830 года, Ганновер

боту в библиотеке в личных интересах. Когда

в 1833 году получил от английского короля

свобод

широко

обсуж­

же Якоб Гримм подарил курфюрсту свою став­

новую, гораздо более демократичную консти­

шую классической «Немецкую грамматику»,

туцию. Особую роль в распространении сво­

тот лишь попенял подчиненному на то, что он

бодолюбивых настроений играли университе­

из-за «возни» с подобными книгами халатно

ты, в том числе и Геттингенский, куда перебра­

относится к своим обязанностям.

лись братья Гримм.

Тогда же братья получили весьма выгод­

В 1830 году старший брат получил там мес­

ное в финансовом отношении предложение

то профессора и библиотекаря. Вильгельм

от Геттингенского университета,

находив­

Гримм стал тоже работать в университетской

шегося в соседнем Ганноверском королевст­

библиотеке, но уже через год занялся пре­

ве. Курфюрст легко согласился отпустить их.

подавательской деятельностью и зарекомен­

Только после того как его фаворитка (!) выра­

довал себя как отличный лектор. В 1835 го­

зила сожаление, что глава Гессена не препятст­

ду и он получил должность штатного профес­

вует отъезду столь крупных ученых, тот сде­

сора. Якоб Гримм, человек более замкнутый,

лал попытку задержать братьев, пообещав им

предпочитал уединение в тиши библиотек и в

повысить жалование. Но было уже поздно: в

Геттингене подготовил несколько крупных ра­

конце 1829 года братья Гримм покинули род­

бот, в том числе прекрасное исследование —

ной Гессен.

«Немецкая мифология».

Библиотека Геттингенского университета. Гравюра XVIII века.

А Якоб Гримм читает свою первую лекцию в Геттингенском университете в мае 1830 года. Рисунок работы Людвига Гримма.

•*■ Вильгельм Гримм в мантии профессора Геттингенского университета. Акварель работы Людвига Гримма.


Братья Гримм \

Ключевая фигура СУДЬБА ЛОТТЫ Г Р И М М Лотта, единственная сестра брать­ ев Гримм, взяла на себя после смерти матери управление домашним хозяй­ ством. Кроме того, она помогала сво­ им братьям собирать народные сказ­ ки и легенды. Однако в 1822 году Лот­ та в возрасте 29 лет вышла замуж за Людвига Хассенпфлуга, сына высокопо­ ставленного чиновника в правительст­ ве Гессена. В семье Хассенпфлуг любили и зна­ ли множество сказок, благодаря чему у нее возникли тесные связи и хорошее взаимопонимание с семьей Гримм. Но брак все же не оказался удачным. Люд­ виг Хассенпфлуг служил в министер­ стве внутренних дел и по долгу службы должен был бороться с пустившим кор­ ни в Германии либерализмом. Братья Гримм как раз отличались свободомыс­ лием, и это создавало напряженность в их отношениях с деверем. Большего

■^ Аудитория в современном Геттингенском университете.

«Геттингенская семерка» В 1837 году в Ганноверском

королевстве

разразился п о л и т и ч е с к и й к р и з и с : распалась уния с А н г л и е й , и на престол взошел Эрнст Август, о т м е н и в ш и й л и б е р а л ь н у ю

всего страдала от этого Лотта, неожи­ данно оказавшаяся между двух огней. В мае 1833 года ждавшая четвертого ребенка Лотта Хассенпфлуг заболела гриппом, вызвавшим воспаление легких. Ребенок родился не­ доношенным, но выжил, мать же 15 июня скон­ чалась. Через неко­ торое время ее муж женился вторично, и его отношения с семьей Гримм пре­ рвались.

конститу­

цию и попытавшийся у к р е п и т ь свою л и ч н у ю власть.

Семь

профессоров

Геттингенского

Решение к о р о л я вызвало всеобщий гнев, и

университета, в том числе братья Гримм, п о ­

м н о г и е студенты выступили на защиту сво­

слали к о р о л ю п и с ь м о с в ы р а ж е н и е м протес­

их наставников. Письмо профессоров к к о р о ­

та. В ответ тот выслал трех профессоров (в том

лю было р а з м н о ж е н о и ходило по р у к а м , бла­

числе Якоба Гримма) из страны, а остальных

годаря чему о случившемся узнали по всей

(включая Вильгельма Гримма) выгнал из у н и ­

Германии. О д н а к о это н и к а к не повлияло на

верситета.

решение короля-реакционера. Неожиданно

лишившиеся

работы

▼ Фонтан на площади перед ратушей в Геттингене.

братья

Гримм в ы н у ж д е н ы были п о к и н у т ь Геттинген и вернуться в Кассель к своему младшему брату Людвигу, п р и ч е м Якобу п р и ш л о с ь сделать это в т р е х д н е в н ы й срок.

< «Геттингенская семерка». Внизу — братья

Гримм.

•*■ Лотта Хассенпфлуг, единственная сестра братьев Гримм.


[ Жизнь и эпоха Волны поддержки Подготовка « Н е м е ц к о г о словаря» Вернувшись в январе 1838 года в Кассель,

Она оказывала не только воен­

Якоб Гримм написал памфлет «Якоб Гримм

ное и политическое, но и куль­

о своем увольнении», опубликованный в

турное влияние на все мелкие го­

швейцарском Базеле. Он получил широ­

сударства Германии, а ее столи­

кий резонанс в Европе, и во многих стра­

ца — Берлин — на деле являлась

нах началось движение в поддержку опаль­

главным городом не только Пруссии,

ных профессоров. Специально созданный

но и всей Германии.

комитет при Лейпцигском университете в Саксонии собирал пожертвования для «геттингенской семерки».

Помощь старых друзей х

Помощь в переезде семьи Гримм в Берлин

Чуть позже профессор Мориц Гаупт из Лейп­ цига предложил братьям Гримм взять на себя подготовку «Немецкого словаря». Издателем этой книги стал Ремьер, ранее опубликовав­ ший «Сказки братьев Гримм». Работа над сло­ варем дала ученым столь необходимый им постоянный заработок. Вскоре выяснилось, что гессенские власти не очень-то жаждут ви­ деть у себя прославившихся своим либера­ лизмом бывших профессоров, и те стали по­ думывать о переезде в Берлин, столицу Прусского королевства.

ним, к тому времени уже овдовевшая. Она обратилась в Берлинскую академию на­

ла^

ук с просьбой выслать братьям официаль­ ное приглашение. Членом Академии со­

Jatob

стоял ее шурин Фридрих Карл фон Савиньи — бывший наставник братьев Гримм,

«rimni

liber feine (Viitlnti'iimi.

некогда определивший их творческий путь. Этот ученый занимал несколько престиж­ ных должностей и, в частности, являлся со­ ветником министерства юстиции и профес­ сором Берлинского университета. Фон Савиньи считал, что его положе­

манских государств, была в ту по­

ние не позволяет ему открыто выступить в

ру выразителем идеи немецко­

поддержку членов «геттингенской семер­

национального

Портрет Беттины фон А р н и м

работы Людвига Гримма.

оказала давняя знакомая Беттина фон Ар­

Пруссия, самое мощное из гер­

го

ж

единства.

ки», но Беттина фон Арним все же уговори­

Ж ж

Обложка памфлета «Якоб Гримм

о своем увольнении».


Братья Гримм Хронология ВОСЕМЬ И З Д А Н И Й «СКАЗОК БРАТЬЕВ Г Р И М М » Между первым изданием 1812 года и седьмым изданием 1857 года сказок в книге — 201. Если учесть, что при подготовке седьмого изда«Сказки братьев Гримм» постоянно подвергались переработке. Вмесния 25 сказок «исчезли», то эта цифра может возрасти до 226. Кроме те с Эленбергской рукописью они переделывались семь раз. В пер- того, в книгу вошли «Легенды для детей». вое издание вошло 86 сказок. Затем к ним добавилось еще 70 сказок. Даже сказки, переходившие из издания в издание, постоянно подВ этом двухтомнике помимо самих сказок имелись еще и примечавергались переработке. Вильгельм Гримм постепенно делал их все бония. Несмотря на название — «Детские и семейные сказки», — это бы- лее и более литературными. Поэтому специалистам по фольклору го­ ла полноценная академическая работа, и поэтому в 1819 году Вильраздо интереснее «непричесанные» первые два издания. гельм Гримм, в основном работавший над переиздани­ ями, примечания изъял, а в сборнике оставил только «Сказки братьев Гримм»: состав различных изданий детские сказки. Сами примечания вышли в свет отде­ льно в 1822 году. Издание Общее Число Год Число Число Во втором издании было добавлено пять сказок, и их «легенд издания число сказок сказок общее число увеличилось со 156 до 161. В 1825 году чи­ сказок для детей» в I томе во II томе татели увидели сборник из 50 сказок. Затем их число в разных изданиях менялось, к последнему изданию до­ 1812 1-е издание 86 + примеч. стигнув двухсот. Впрочем, в седьмом издании под № 151 70 1815 Том 2 70 были помещены сразу два варианта, так что фактически

< Малый сборник «Сказок братьев Гримм», опубликованный в 1825 году.

ла е г о вмешаться. Д е л о с д в и н у л о с ь с мерт­

75

161

86

82

168

4-е издание

86

91

177

1843

5-е издание

86

108

194

1850

6-е издание

86

114

200

10

1856

Примечания

1857

7-е издание

86

114

200

10

1819

2-е издание

1822

Примечания

1825

Избранное

1837

3-е издание

1840

50

В начале д е к а б р я 1840 года Я к о б Гримм

в о й т о ч к и в 1840 году, после с м е р т и к о р о ­

выехал в Б е р л и н , где снял д о м в р а й о н е

ля Ф р и д р и х а Вильгельма III. Его н а с л е д н и к

Т и р г а р т е н а . После а у д и е н ц и и у к о р о л я он к

Ф р и д р и х Вильгельм IV был д о с т а т о ч н о л и ­

к о н ц у месяца в е р н у л с я в Кассель. Началась

берален и согласился на п е р е е з д

п о д г о т о в к а к переезду. В марте 1841 года вся

братьев

Гримм в Б е р л и н - п р а в д а , на о п р е д е л е н н ы х условиях. Д а ж е в этот с л о ж н ы й п е р и о д братья прекращали

исследовательскую

не

работу.

В год с в о е г о в о з в р а щ е н и я в Кассель Якоб Гримм в ы п у с т и л

целый

ряд

работ,

вклю­

чая с б о р н и к т е к с т о в «Латинская п о э з и я X — XI веков». П р о д о л ж а в ш и й б о р о т ь с я со с в о ­ ей б о л е з н ь ю

Вильгельм Гримм

опублико­

вал тексты «Песни о Роланде», з н а м е н и т о й с р е д н е в е к о в о й п о э м ы . В 1840 году

вышло

четвертое и з д а н и е «Сказок братьев Гримм». Исследовательская достигла своего

деятельность

братьев

п и к а . Работая в н е б л а г о ­

п р и я т н о м для у ч е н ы х о к р у ж е н и и , о н и д е м о н ­ стрировали удивительную настойчивость и выдержку.

семья Гримм о б о с н о в а л а с ь в Б е р л и н е .

▼ Берлинские Бранденбургские ворота на рисунке XIX века.


Жизнь и э п оха Германские знаменитости Бурлящий жизнью Берлин войн

страции. Власти тут же выслали поэ­

Берлин рос и развивался с поразительной

та из города. Братья Гримм не отреа­

быстротой. К моменту переезда в прусскую

гировали на это, и их поступок был

столицу братьям Гримм уже перевалило за

воспринят как молчаливое согласие

пятьдесят. С весны 1842 года они начали

с действиями властей. Теперь братья

читать лекции в Берлинском университе­

стали подвергаться критике со сторо­

те. Как и прежде, лучше с этим справлялся

ны демократической общественности.

младший брат. Якоб Гримм совмещал чтение

Отношения с Беттиной фон Арним также

лекций в университете с исследованиями в

несколько испортились. Она не относилась

Берлинской академии наук. Деятельность

к числу либералов, но отличалась вспыль­

После окончания наполеоновских

братьев в Берлине, таким образом, была

чивым характером и обостренным чувством

очень напряженной.

справедливости.

Жить в шумном столичном городе

не

слишком им нравилось: братьям чаще, чем

Возвращение на политическую сцену

прежде, приходилось бывать на приемах и

В сентябре 1846 года во Франкфурте про­

балах, встречаться с правительственными

шел первый съезд ученых-германистов, от­

чиновниками, принимать бесчисленных по­

разивший стремление немцев к объедине­

сетителей, приходивших увидеть знамени­

нию. Якобу Гримму выпала честь открыть его

тых сказочников. Однажды, в день рождения

работу. Вильгельм Гримм, в свою очередь,

Вильгельма Гримма, у его дома собралась це­

выступил с докладом о ходе подготовки

лая толпа студентов с зажженными факелами,

«Немецкого словаря». Деятельность брать­

пришедших пожелать ему здоровья и счас­

ев Гримм начинала постепенно выходить за

тья. Чтобы приветствовать студентов, на бал­

рамки фольклора и немецкой литературы.

кон дома вышли братья, а также поэт-бунтарь

В середине XIX века в Европе вновь вспых­

Гофман фон Фаллерслебен. Когда студенты

нул пожар революций. Монархия во Фран­

увидели последнего, раздались восторжен­

ции пала под ударами Февральской револю­

ные крики. Так празднование дня рождения

ции 1848 года. Вслед за этим подобные же

приобрело черты демократической демон­

события развернулись в Германии, Австрии,

*■ Гофман фон Валлерслебен, поэт демократического направления. Сочиненная им песня «Германия, Германия превыше всего» впоследствии стала национальным гимном страны.

Здание Берлинского университета в XIX веке.


Братья! Грк

ж

■*• Мартовская революция в Берлине 1848 года.

Заседание Национального собрания во Франкфурте.

Венгрии и Италии. В марте 1848 года нача­ лись волнения в Берлине: горожане вышли

астиая жмяшь

на улицы, требуя свободы и конституции. Затем ние,

последовало

вооруженное

вынудившее короля Фридриха

восста­ Виль­

ПУТЕШЕСТВИЯ К А К СПОСОБ ВЕРНУТЬ ЮНОСТЬ

гельма IV объявить о подготовке конститу­ ции. Для ее рассмотрения во Франкфурте

Жизнь братьев Гримм в Берлине бы-

нием и чувством собственного достоин-

было созвано Национальное собрание. Якоб

ла насыщенной, интересной, но по ме-

ства, характерными для жителей Скан-

Гримм участвовал в его работе как предста­

ре повышения их социального статуса

динавии. Германская основательность

витель от научного мира. Заседания парла­

все чаще становилась утомительной,

и приверженность к порядку были яв-

мента не дали положительного результата,

Лучшим способом отдохнуть от повсе-

но ближе ему, чем итальянская не­

поскольку власти осенью 1848 года пере­

дневной жизни были путешествия, но

последовательность и несдержанный

больной Вильгельм Гримм не осиливал

темперамент южан. В конце года Якоб

дальние поездки.

Гримм поделился своими впечатления-

шли к силовому подавлению революции и, в конце концов, разогнали Национальное со­ брание. Участие в нем глубоко разочарова­

Его старший брат, обладавший креп-

ми об Италии и Скандинавии в Берлин-

ло ученого и побудило его углубиться в су­

ким здоровьем, совершил три больших

ской академии. В феврале 1853 года

путешествия. В 1843 году он по совету

он отправился в свое третье путешест-

губо научные изыскания.

своего врача отправился в Италию. Эта

вие — через Францию в Северную Ита-

поездка имела целью укрепить здоро-

лию, Австрию и Богемию. Это путеше-

вье, но Якоб Гримм, неутомимый иссле-

ствие было достаточно трудным для

дователь, в дороге интересовался про-

68-летнего Якоба, но оно освежило и

исхождением названий итальянских

омолодило его душу.

▼ Кабинет Якоба Гримма в Берлине.

городков и деревень, мимо которых проезжал. Осенью следующего года он напра­ вился в Данию и Швецию. В Копенгаге­ не он остановился в доме Ханса Крис­ тиана Андерсена, посетившего брать­ ев Гримм в Берлине всего несколькими неделями ранее. По всей видимости, протестантские страны Северной Ев­ ропы показались Якобу более близки­ ми по духу, чем католическая Италия. Он

ОТКРЫТО ВОСХИЩалСЯ СЭМООблада-

■^ Английская железная дорога середины XIX века. Братья Гримм жили в эпоху появления первых железных дорог.


Жизнь и эпоха ► Вильгельм (слева) и Якоб (справа) Гримм. Дагерротип 1845 года.

Незавершенный труд Патриотизм и немецкий я з ы к

Остановка на букве « F »

Главным для братьев Гримм была наука. В

В 1854 году был о п у б л и к о ­

1843, 1850 и 1857 годах вышли еще т р и из­

ван п е р в ы й том «Немецкого

дания «Сказок братьев Гримм». Общее число

словаря», п о с в я щ е н н ы й сло­

включенных в к н и г у п о в е с т в о в а н и й достигло

вам на букву «А». Хотя рабо­

210, а если считать с к а з к и , отсеянные братья­

та над п е р в ы м т о м о м слова­

ми, — 225. Таким о б р а з о м , над «Сказками бра­

ря началась через год

тьев Гримм» о н и трудились всю свою ж и з н ь .

ле отъезда Якоба Гримма из

пос­

Геттингена, она заняла целых

Работа над «Немецким словарем» п р о д о л ­ жалась при участии м н о г и х п о м о щ н и к о в , но

16 лет. Ей п о л н о с т ь ю посвя­

все ж е оказалась н а м н о г о более т р у д о е м к о й ,

тил себя и его младший брат. В

чем могли п р е д п о л о ж и т ь братья. Такой труд,

глубине д у ш и Якоб Гримм со­

т р е б о в а в ш и й б е с к о н е ч н о г о ц и т и р о в а н и я ста­

жалел о т о м , что втянул боль­

рых и новых грамматических о б о р о т о в , стано­

н о г о брата в эту т и т а н и ч е с к у ю

вился н е п о с и л ь н ы м для стареющих братьев,

работу. Его о п а с е н и я о к а з а ­

но о н и не давали себе п е р е д ы ш к и . О д н и м из

лись н е б е с п о ч в е н н ы м и .

важнейших побудительных факторов был их

В д е к а б р е 1859 года на с п и ­

патриотизм: если провалилась попытка объ­

не Вильгельма

единить Германию п о л и т и ч е с к и м путем, о н и

вился фурункул, и от воспаления у него на­

Гримма

поя­

попытаются сделать это п о с р е д с т в о м линг­

чалась г о р я ч к а . О его болезни Якоб Гримм

в и с т и к и . Хотя н е м е ц к и й

народ был разде­

узнал из телеграммы, п о л у ч е н н о й им по пу­

лен, он г о в о р и л на о д н о м языке! Н е к о т о р ы е

ти в Гамбург, и сразу же, 5 д е к а б р я , вернул­

п о з д н е й ш и е исследователи у п р е к а л и брать­

ся в Берлин. В три часа п о п о л у д н и 16 декабря

ев Гримм в национализме. Но это по мень­

Вильгельм Гримм скончался на руках своей

шей мере странно: ничуть не м е н ь ш и м и «на­

ж е н ы Д о р о т е и , старшего сына Германа и его

ционалистами» были и д р у г и е

патриотичес­

невесты Гизелы фон А р н и м , д о ч е р и Беттины

к и настроенные великие н е м е ц к и е писатели,

фон А р н и м . Ему было 73 года.

х у д о ж н и к и , к о м п о з и т о р ы и мыслители, меч­

Смерть брата стала страшным ударом для

тавшие видеть свою страну е д и н о й . К их чис­

Якоба Гримма. В письме к одному из друзей,

лу м о ж н о отнести Гете, Гегеля, Бетховена и

помогавших ему в работе над «Немецким сло­

Шиллера.

варем», он писал, что со смертью брата поте-

* Доротея Гримм через год после смерти мужа.

Библиотека мемуаров Л Ю Б И М Ы Й ПАРК

; выглядел парк Тиргартен при братьев Гримм.

Братья Гримм не любили шум­ ную столичную жизнь. Знавшая о склонности братьев к тишине и покою Беттина фон Арним по­ дыскала для них уютный дом на Линкштрассе неподалеку от пар­ ка Тиргартен. На его восточном краю нахо­ дились знаменитые Бранденбургские ворота. Парк тянулся в северо-западном направлении на два километра к расположен­ ной на другом его краю желез­ нодорожной станции, а с севе­ ра на юг его ширина составляла

один километр. Таким образом, Тиргартен занимал большую площадь и был столь густым, что скорее являлся не парком, а участком ле­ са в черте города. Для братьев Гримм это место стало отдушиной, где они могли насладиться тишиной и восстановить душевное рав­ новесие. Любопытно, что хотя в жизни братья оставались нераз­ лучными, эти прогулки они предпочитали совершать в одиночест­ ве. После смерти младшего брата Якоб Гримм с тоской вспоминал о том, что иногда они сталкивались друг с другом в парке, но только молча кивали друг другу, после чего каждый продолжал идти своей дорогой. В своей любви к лесу они не были одиноки. Лес традиционно со­ ставлял фон многих произведений немецких писателей, поэтов, ху­ дожников и композиторов. Можно сказать, что лес является симво­ лом немецкой культуры. Густые, как лес, парки и сегодня можно найти практически в любом немецком городе.


Братья Гримм

рял половину себя самого. На столе в рабочем

► Могилы семейства Гримм в Берлине, справа налево: Якоба, Вильгельма, а также сыновей последнего Рудольфа и Германа.

кабинете Вильгельма Гримма после его смерти осталась до половины написанная рукопись — раздел на букву «D» для «Немецкого словаря». Чтобы хоть немного забыть о понесенной утрате, Якоб Гримм с головой ушел в работу над «Немецким словарем». Он закончил раз­ делы на буквы «В» и «С», соединил их с остав­ шимся после брата разделом «D» и в 1860 году опубликовал как второй том словаря. Это бы­ ла последняя их совместная работа. Было яс­ но, что 75-летнему ученому просто не хватит

Якоб Гримм. 19 сентября того же года он не­

жизни, чтобы завершить начатую работу над

ожиданно потерял сознание. На следующий

словарем, но он продолжал трудиться и в тре­

день оно частично вернулось к нему, но поло­

тьем томе словаря опубликовал разделы на

вина тела осталась парализованной. Вечером

букву «Е» и первую часть раздела «F». Кроме

того же дня Якоб Гримм скончался в воз­

того, он успел написать ряд очерков, не давая

расте 78 лет. Последней словарной статьей

себе передышки до самых последних дней.

неоконченной рукописи «Немецкого слова­

В 1863 году покинул этот мир самый млад­

ря» было «Frucht» (плод). Весьма символич­

ший из братьев — художник Людвиг Гримм. В

ная концовка совместного труда двух великих

живых остался только самый старший брат -

ученых...

Памятник братьям Гримм перед ратушей в их родном городке Ханау, воздвигнутый в 1896 году на собранные по всей Германии д е н ь г и .

I


I

Выдающиеся события

Гнет общественного мнения Сборник «Сказки братьев Гримм» был составлен относительно быстро, в начале творческого пути великих ученых. Но затем с каждым новым переизданием в его текст вносились все новые и новые поправки, и при этом менялись не только сам подбор сказок, но и содержание многих из них. В чем смысл этих изменений? Литературная обработка

В

письме,

брату

«Сказок братьев Гримм», история дополняется

Вильгельму из Парижа в октябре 1815 го­

отправленном

своему

деталями, заимствованными из фольклора и

да, Якоб Гримм писал: «Не должно быть ника­

литературных произведений. Так, например, в

ких изменений в мифах и сказках». Подобное

сцене, где принц будит спящую принцессу по­

утверждение можно найти и в предисловии к

целуем, сообщается, что после этого все вок­

собранию сказок, но на самом деле это прави­

руг проснулись, а принц и принцесса пожени­

ло соблюдалось братьями далеко не всегда.

лись. При этом короткое «все» включает в себя

С первого по седьмое издание книга «Сказки

абсолютно все живые существа в заколдован­

братьев Гримм» шесть раз подвергались глу­

ном замке — короля, королеву, придворных,

бокому редактированию, очень сильно ме­

кошек, собак, птиц и так далее. В седьмом и

нявшему ее содержание. В ходе переработки

последнем изданиях на сей счет дается кон­

добавлялись и убирались отдельные сказки.

кретное уточнение, так что текст увеличился

Собственно говоря, редакций, если прини­

вдвое по сравнению с исходной версией.

мать во внимание Эленбергскую рукопись,

Таким образом, изменения в «Шиповничке»

было не шесть, а семь. Вносились многочис­

только раскрывают отдельные детали, но со­

ленные исправления и вставки там, где в сказ­

вершенно не меняют само содержание сказ­

ках встречались противоречия, описывались

ки. Но в других сказках в процессе редакти­

сексуальные сцены или сцены насилия. Эти

рования меняются характеры героев, а по­

исправления впоследствии подверглись кри­

рой и сюжетная канва сказки. Например, в

тическому разбору литературоведов.

сказке «Белоснежка», начиная со второго из­ со

дания, героиню в дремучий лес посылает ма­

«Сказками братьев Гримм» по последнему,

чеха, в то время как в оригинальной версии

седьмому, изданию книги. Интересно просле­

и Эленбергской рукописи это делает родная

дить за изменениями, внесенными в тексты

мать девушки. Ранняя запись «Белоснежки»

сказок. Так, «Шиповничек», по содержанию

считается народной гессенской сказкой, но и в

Современные

читатели

знакомятся

очень напоминающий «Спящую красавицу»

ней женщина, посылающая девушку в лес, на­

французского писателя Шарля Перро, бра­

зывается по-разному — то мачехой, то мате­

тья Гримм услышали в 1810 году от Марии

рью. Другим примером сказки, в которой роль

Хассенпфлуг. Ее мать была француженкой, и

злодейки после редактирования передается

поэтому сказку «Шиповничек» принято счи­

от матери к мачехе, может служить «Гензель и

тать не немецкой, а французской: мол, Мария

Гретхен».

просто по-своему пересказала братьям сказ­ ку, написанную Шарлем Перро.

Некоторые считают, что братья Гримм заме­ нили мать на мачеху для того, чтобы усилить

В Эленбергской рукописи сказка «Шипов­

воспитательное значение сказки. Но в евро­

ничек» пересказывается очень кратко: по су­

пейских сказках сказочные злодеи чаще всего

ти дела, намечен лишь ее основной сюжет.

издеваются именно над приемными детьми,

В варианте, помещенном в первом издании

и потому в оригинальной версии сказки роль

► Колдунья по волосам Рапунцель взбирается в башню. Рисунок Артура Рекхема.


Братья Гримм «Не должно быть никаких изменений в мифах и сказках»

злодейки может исполнять не только мать, но и мачеха. Поэтому у нас нет оснований считать редакцию братьев Гримм некорректной.

Сглаживание сексуальных моментов Особенно часто подвергались редактирова­ нию эпизоды, связанные с сексуальными мо­ тивами. Знаменитый пример тому — сказка «Король-лягушонок». В Эленбергской рукопи­ си сказано, что сразу после превращения ля­ гушонка в принца — после того, как принцес­ са ударила его о стену, — тот лег с ней рядом. В первом издании эта сцена описывается уже иначе: лягушонок превратился в принца, и

-*• Иллюстрация к сказке «Гензель и Гретель», выполненная Артуром Рекхемом.

они с принцессой «счастливо спали вместе». В седьмом издании принц и принцесса полу­ чают от короля благословление на брак после того, как становятся ясны причины превраще­ ния принца в лягушку. История вновь оканчи­ вается тем, что принц и принцесса «счастливо спят вместе». Выражения «спать вместе» и «ле­ жать вместе» тактично маскируют происходя­ щий между героями половой акт. При этом со­ бытия, ведущие к этому, становятся все более запутанными и сложными, что также позволя­ ет отвлечь внимание читателя от «неприлич­ ной» подробности. В сказке «Рапунцель» колдунья заточила главную героиню в башню замка. Девушка опускала вниз свои длинные волосы, чтобы по ним в башню могли взбираться не только сама злая волшебница, но и прекрасный принц. Это открылось, когда колдунья заметила, как туго живот Рапунцель стал обтягиваться платьем, и поняла, что у нее будет ребеночек. ▼ «Белоснежка». Рисунок немецкого художника Альфреда Циммермана.

^ Иллюстрация английского художника Уолтера Крейна к сказке Перро «Спящая красавица». Эта сказка очень похожа на «Шиповничек», в к л ю ч е н н ы й в «Сказки братьев Гримм».


лось в сказках с самого начала и до седьмо­ го издания. Сказки достаточно часто содержат такие описания. В те времена, когда сказки и леген­ ды передавались из уст в уста, смерть и на­ силие — в отличие от наших дней — были привычным, практически повседневным яв­ лением. Когда братья Гримм на заре XIX века начали собирать сказки, образованная часть европейского общества, разделяя идеалы Просвещения, считало такого рода жестокос­ ти негуманными. После смерти братьев Гримм новые издания их сказок подверглись даль­ нейшей обработке и смягчению. Люди, вы­ росшие на таких «приглаженных» сказках, как правило, приходят в ужас, когда получают воз­ Из этого следовало, что девушка втайне за­ ■»■ В «Золушке» образ злой мачехи усиливают и дополняют образы злых сводных дочерей.

Первое правило собирателей фольклора

иная версия: теперь Рапунцель просто неча­

гласит: записывать памятники устного народ­

янно проговаривается, спрашивая колдунью,

ного творчества следует точно так, как их услы­

почему та намного тяжелее принца, тоже под­

шал, — слово в слово. Хотя «Сказки брать­

нимавшегося к ней в башню. Так колдунья узна­

ев Гримм» были итогом именно такой работы,

ет о принце, а тема секса и беременности де­

их настоящее название «Детские и семейные

вушки просто исчезает из сказки. ▼ Немецкая иллюстрация XIX века к сказке «Бременские музыканты».

можность прочитать их в оригинале.

беременела. В более поздней версии дается

сказки» подразумевало, что их будут читать

Затуманивание сексуальных сцен или ис­

дети. Это и заставляло братьев — главным об­

ключение их из канвы повествования дале­

разом, Вильгельма Гримма — постоянно, на

ко не единичны. Такого рода правка осущест­

протяжении всей своей жизни, пересматри­

влялась не в момент записи сказок. Это было

вать и заново редактировать сказки. Таким

уступкой общественному мнению, считавше­

образом, братья стояли перед трудным выбо­

му такие темы запретными для детей.

ром: они стремились сохранить для потомков произведения устного народного творчества,

«Борьба» с жестокостью В «Сказках братьев Гримм» постоянно встре­

но одновременно искажали подлинные исто­ рии и сказки для того, чтобы их можно было

чаются жестокие сцены. Мачеха Белоснежки

читать детям. Из этих противоречий родилась

приказывает егерю убить девушку и принести

одна из самых читаемых в мире книг.

ее печень и легкие, а сестры Золушки отреза­ ют себе пятки и пальцы на ногах, чтобы влезть в заветную хрустальную туфельку. Такие под­ робности, широко распространенные в фоль'"«клоре, разумеется, придумали не сами братья ': ^ { р и м м . Суровой критике подверглась сцена, :>& " г в которой дети убивали животных, после че­ го братья Гримм изъяли эту сказку из второго - издания своей книги. Но это лишь единичный учай: большинство жестокостей сохрани-

► Иллюстрация Артура Рекхема к сказке «Корольлягушонок».


Братья Гримм АНДЕРСЕН И БРАТЬЯ ГРИММ Неудавшаяся встреча

Европе. В 1845 году Андерсен вновь по­

еле его выхода в свет, в июне 1835 года,

В

еликий датский сказочник Ханс

сетил Берлин, и с этого момента между

Андерсен опубликовал первый сбор­

Кристиан Андерсен оставил вос­

тремя сказочниками родилась настоя­

ник сказок, сделавший его знамени­

поминания о своей первой встрече

щая дружба: они встречались при лю­

тым. Ими зачитывались не только де­

с Якобом Гриммом. Она состоялась в

бой возможности и, как сказано в днев­

ти, но и взрослые. С тех пор Андерсен

Берлине в 1844 году. Андерсену бы­

нике Андерсена, наперебой читали во

продолжал писать сказки до самого

ло тогда 39, а Якобу и Вильгельму

время этих встреч сказки

конца жи?ии

Гримм — соответственно 59 и 58 лет. В тот раз младшего брата не оказалось

Разные ж и з н и

дома, и Андерсен разговаривал толь­ ко с Якобом Гриммом.

Хотя Андерсен и братья Гримм зани мались одним и тем же — увлеченно

Когда датский писатель представил­

собирали сказки, — их жизнь сложи­

ся, не отличавшийся дружелюбием его

лась совершенно по-разному. Разными

немецкий коллега ответил, что никог­

они были и по характеру — импуль­

да не слышал о нем. Андерсен назвал

сивный, открытый Андерсен и сдер­

одну из своих самых знаменитых ска­

жанные, полные чувства собственного

зок, но Гримм заявил, что ничего не

достоинства братья.

знает о ней. Он предложил Андерсену

Братья родились в семье государст­

дождаться своего брата, но тот, пав ду­

венного служащего в Гессене и росли,

хом, предпочел ретироваться.

ни в чем не нуждаясь. Позже, став уче­

Тем не менее, между Андерсеном и

ными, они жили вполне обеспеченно.

братьями Гримм все же завязались дру­

Андерсен же, родившийся в 1805 году

жеские отношения. Возможно, чувствуя

в семье сапожника из датского города

неловкость за свое поведение во вре­

Оденсе, познал бедность. Тем не ме­

мя той первой встречи, Якоб Гримм сам

нее, он сумел получить образование

навестил Андерсена в Копенгагене все­

и занялся сочинительством. Извест­

-* Портрет Ханса Кристиана Андерсена

го через несколько недель, когда от­

ность молодому писателю принес ро­

1847 года.

правился в путешествие по Северной

ман «Импровизатор». Через месяц поВ отличие от братьев Гримм, Андер­ сен создавал литературные сказки, ра­ дикально перерабатывая их перво­ i

Иллюстрация из английского издания сказки

Андерсена «Девочка со спичками».

основу и наполняя их глубокой жи­ тейской философией. Тем самым его манера работы с фольклорным ма­

ijsjg

териалом противоречила принципам

Wk£f

чуть не мешали Андерсену и брать­

научности. Однако эти различия ни­ ям Гримм любить сказки с одинаковой страстью. Андерсен, получив широ­ кую известность, никогда не был же­

wL4%f 'I ж

нат и умер совершенно одиноким 4 ав­ густа 1875 года. Эта трагическая весть мгновенно разлетелась по всему свету. ■^ Д о м в Оденсе, где прошло детство Андерсена. Картина создана в 1928 году х у д о ж н и к о м Уильямом Купером.

Скончавшегося сказочника похорони­ ли в Дании как национального героя.


Исторические параллели

Собиратели и читатели Братья Гримм одними из первых начали собирать сказки. Устное народное творчество стало предметом их научного исследования. Их деятельность поддерживали многие европейские интеллектуалы. Их научные идеи развивали ученые многих стран. И самое главное — на их сказках было воспитано не одно поколение детей.

Создатель нового жанра Шарль Перро (1628—1703) Шарль Перро создал жанр литературной сказки. Будучи секретарем Жана Батиста Кольбера, министра финансов при дворе Людовика XIV, Перро занимался поэзией, но знаменитым он стал благодаря вышед­ шей в 1697 году книге «Сказки моей матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями». Его сказки были оригинальными авторскими сочинениями, создан­ ными на основе народных сказок. В этом отношении последователем Перро являлся Андерсен, а не братья Гримм. Сказки, на взгляд Перро, должны учить детей нравственности, но автор умело строил свой рас­ сказ так, что их назидательность не была слишком навязчивой. Многие его сказки очень схожи с историями, опубликованны­ ми в сборниках братьев Гримм. Например, «Спящая красавица» и «Шиповничек» — это по сути два пересказа одной и той же сказки. В первом издании «Сказок братьев Гримм» можно найти и самую знаме­ нитую сказку Перро — «Кот в сапогах». Правда, заметив это, Вильгельм Гримм убрал «Кота в сапогах» из второго и последующих изданий. Перро умер в 1703 году. Его жизнь прошла в пышную эпоху Людовика XIV, поэтому в его сказках так много роскоши и придворного блеска, практически отсутствующих в «Сказках братьев Гримм».


Братья Гримм КАРТА ЛИЧНЫХ СВЯЗЕЙ Людвиг Ахим фон Арним (1781—1831) Поэт-романтик, подготовивший совместно с Клеменсом Брентано сборник «Волшебный рог мальчика». Первая публикация «Сказок братьев Гримм» является во многом его заслугой.

Единомышленники/ наставники

Беттина фон Арним (1785—1859)

Ханс Кристиан Андерсен (1805—1875)

Сестра Клеменса Брентано, жена поэта Людвига Ахима фон Арнима. Поддерживала дружеские отношения с братьями Гримм.

Датский писатель-сказочник. Сказки Андерсена известны во всем мире так же широко, как сказки братьев Гримм.

Рассказчики Оказавшие/ испытавшие влияние Монархи

Мария Хассенпфлуг (1788—1856) Старшая дочь в семье Хассенпфлуг, внесшая большой вклад в собрание сказок братьев Гримм.

Иоганн Вольфганг фон Гете (1749—1832) Фридрих Вильгельм IV (1795—1861)

Жером Бонапарт (1784—1860) Клеменс Брентано (1778—1842)

Младший брат Наполеона, король Вестфалии. Якоб Гримм служил некоторое время его личным библиотекарем.

Людвиг Карл фон Савиньи (1779—1861) Историк права, наставник братьев Гримм. Когда Савиньи был профессором университета в Марбурге, он познакомил братьев Гримм с семьей Брентано и их окружением. Он также помог добиться разрешения на переезд братьев в Берлин.

Александр Николаевич Афанасьев (1826—1871) Рихард Вагнер (1813—1883)

Шарль Перро (1628—1703)

Доротея фиман (1755—1815) Знаток народных сказок. В знак признательности братья Гримм поместили ее портрет на обложке второго издания своих «Сказок».

•*- О л ю д я х , ч ь и и м е н а в ы д е л е н ы с е р ы м ф о н о м , в э т о м р а з д е л е р а с с к а з а н о п о д р о б н е е .

Открытый для общения классик Иоганн Вольфганг фон Гете (1749—1832) Гете родился во Франкфурте, деловом и торговом городе, расположенном приблизитель­ но в двадцати километрах к западу от Ханау, родного города братьев Гримм. С юных лет он проявил талант в самых разных областях, включая политику, литературу и науку. В 1809 году, когда Вильгельму Гримму исполнилось 23 года, он впервые встретился с Гете. Рекомендовал его прославленному писателю Людвиг Ахим фон Арним. Гете тепло принял молодого ученого и даже одолжил ему копию сборника средневековых любовных поэм, которые так хотели прочитать братья. Гете больше всего интере­ совался античной культурой и — в отличие от братьев Гримм и романтиков — не проявлял особого интереса к немецким народным сказкам, однако высоко оценил и «Волшебный рог мальчика», и «Сказки братьев Гримм». Вильгельм Гримм неоднократ­ но встречался с Гете. Удалось несколько раз пообщаться с ним и Якобу Гримму. Великий писатель, познакомившись с его «Немецкой грамматикой», назвал ученого «могучим гением языка». В свою очередь, в одном из писем к брату Якоб Гримм писал: «Гете — это человек, за которого мы, немцы, никогда не сможем достойно отблагодарить Господа Бога; он представляется мне фигурой, равной Рафаэлю». Характерно, что бюсты Гете украшали рабочие кабинеты обоих братьев. Классик немецкой литературы скончался в 1832 году, когда братья работали в Геттинген ском университете.


Немецкий поэт-романтик Клеменс Брентано (1778—1842) Знаменитый поэт-романтик Клеменс Брентано, итальянец по отцу, родился в Эренбрейтштейне в 1778 году. Семья Брентано была богата, а ее поместье на Рейне близ Франкфурта стало своего рода салоном для поэтов-романтиков. С братьями Гримм Брентано познакомился бла­ годаря Филиппу Карлу фон Савиньи, мужу его сестры и профессору Марбургского универси­ тета. Муж другой его сестры, поэт-романтик Людвиг Ахим фон Арним, также подружился с братьями Гримм, помогавшими в то время Арниму и Брентано собирать народные баллады. Это сотрудничество оказало большое влияние на изучавших фольклор братьев Гримм. Но отношение к нему у Брентано и будущих сказочников было совершенно разным. Брентано считал, что фольклор нельзя публиковать в его первоначальном виде. Его следует литературно обработать, и только после этого он достоин публикации. Со своей стороны, братья Гримм были уверены в том, что в идеале сказки, песни и легенды нужно сохранять и публиковать так, как они были записаны. Именно по этой линии и пролегала граница между фольклористами-литераторами и фольклористами-учеными. 53 народные сказки, предложенные братьями Гримм Брентано, видимо, остались неопубликованными изза этих разногласий. После этого отношения между Брентано и братьями Гримм стали более прохладными. «Сказки братьев Гримм», вышедшие в 1812 году, поэт назвал вульгарными и скуч ными. Брентано умер в 1842 году, вскоре после переезда братьев Гримм в Берлин.

«Просвещенный монарх» по-прусски Фридрих Вильгельм IV (1795—1861) Прусский король Фридрих Вильгельм IV родился в 1795 году на западе Германии — в Кельне. В юности он интересовался ис­ кусством и некоторое время переписывался с русским поэтом Василием Андреевичем Жуковским. Потеряв работу в Геттингене, братья Гримм вернулись в Кассель. Тогда же поддерживавшие их друзья — прежде всего, Беттина фон Арним и их наставник фон Савиньи — начали добиваться приглашения братьев в Берлин. Это сделать было не так просто, поскольку прусский король Фридрих Вильгельм III был тесно связан с королем Ганновера Эрнстом Августом, изгнавшим профессоров из Геттингена. Ситуация измени­ лась в 1840 году, после смерти монарха. Новый король Фридрих Вильгельм IV слыл человеком либеральным и в своем письме к Беттине фон Арним даже написал, что будет рад назвать братьев Гримм своими друзьями. Он пригласил братьев в Берлинскую академию и выразил готовность предоставить им профессорские должности в Берлинском университете. Появление на троне такого короля давало немецкому народу надежду на объединение страны. Однако взгляды «просвещенного монарха» со временем изменились. Когда в марте 1848 года в Германии начались революционные выступления, король сначала попытался подавить бунт силой, но, оценив масштаб народного движения, пред­ почел пойти на компромисс и разрешил созвать во Франкфурте Национальное собрание для рассмотрения конституции. Там встал вопрос о создании единой Германской империи во главе с Фридрихом Вильгельмом IV. Но король не пожелал принять императорский титул из рук либералов, поскольку ему пришлось бы пойти на ограничение своей власти. Объединение Германии совершилось уже при его сыне и преемнике Вильгельме I, силой подчинившем почти всю Германию.


Братья Гримм Мифология на оперной сцене Рихард Вагнер (1813—1883) Собрания сказок и легенд братьев Гримм использовались как источники для создания произведений в разных областях искусства, в том числе и в опере. Рихард Вагнер, отец немецкой оперы, заимствовал целый ряд сюжетов из книг братьев Гримм. Вагнер родился в 1813 году, то есть через год после выхода в свет первого издания «Сказок братьев Гримм», и был воспитан на немецком романтизме. Большинство его произведений основано на немецком фольклоре и легендах, а также на североевропейской мифологии. Он шел той же тропой, что и братья Гримм, поэтому их влияние на Вагнера было очень сильным. В операх Вагнера «Тангейзер» и «Лоэнгрин» можно найти эпизоды, заимствованные из собранных братьями Гримм сказок и легенд. Источниками его эпической оперы «Кольцо Нибелунгов» стали «Немецкая мифология» Якоба Гримма и «Песни Старшей Эдды» в переводе братьев Гримм. Прочитав эти книги, композитор с головой ушел в мир немецкого фольклора и скандинавской мифологии и в итоге создал огромную, состоящую из четырех частей, оперу. Вагнер провел бурную жизнь. Он пользовался любовью женщин и лютой нена­ вистью кредиторов. Он был ярким композитором и талантливым писателем. Он участвовал в Дрезденском восстании 1849 года, подружившись в это время с русским анархистом Михаилом Бакуниным, но жизнь закончил реакционером и христианским мистиком.

Последователь братьев Гримм в России Александр Николаевич Афанасьев (1826—1871) Уроженец уездного города Богучара Воронежской губернии, Александр Николаевич Афанасьев закончил Московский уни­ верситет и еще в студенчестве написал несколько работ по русской истории. В начале 1850-х годов он переключился на изучение русского фольклора, взяв за образец исследования братьев Гримм по древней немецкой мифологии и героическому эпосу. С 1855 по 1863 год ученый опубликовал восемь выпусков «Русских народных сказок», высоко оцененных читающей общественностью. В 1860 году Афанасьев осуществил поездку за границу, имевшую для него роковые последствия. Там он общался с русскими политическими эмигрантами, что, вероятно, и послужило причиной для его ареста в 1862 году. Вскоре освобожденный, ученый лишился места в Московском главном архиве министерства иностранных дел. Он вынужден был работать в негосударственных учреждениях, а потому имел меньше свободного времени для научной деятельности. Тем не менее, в 1866—1869 годах Афанасьев выпустил трехтомник «Поэтические воззрения славян на природу». В нем он, используя методологию братьев Гримм и их последо­ вателей, привлек огромный фактический материал и провел широкое сравнение фольклора славянских и неславянских народов. С этой точки зрения его книга интересна до сих пор. Александр Николаевич Афанасьев умер 23 октября (4 ноября) 1871 года от чахотки.


Итоги

Сказки в современном мире Братья Гримм посвятили свои жизни изучению немецкого фольклора и лингвистике, выведя эти отрасли знаний на новый уровень. Особенно сильное влияние на научный мир оказало их собрание народных сказок. Исследовательские методы братьев стали образцом для будущих исследователей, а плоды их изысканий до сих пор сохраняют научное значение.

Мировое достояние культуры

С

обрание сказок братьев Гримм разошлось

существенной переработке, в тради­

в переводах по всей Европе еще при их

ционных обществах. Но в эпоху станов­

жизни. Уже в 1816 году появились переводы

ления капитализма и массового пере­

отдельных сказок в Дании, а затем, в 1820 и

селения людей в города их стали забы­

1823 годах, последовали более полные их пе­

вать. Братья Гримм и их последователи

реводы на датский и английский язык.

в разных странах мира принялись за­

Корни волшебных сказок таятся в эпохе пер­

писывать народные сказки и предания

вобытного общества. Древние предания дол­

со слов тех, кто еще помнил их в перво

гое время сохранялись, хотя и подвергаясь

зданном виде.

< Дедушка рассказывает внукам страшную сказку. Таких стариков ныне уже не осталось...

► Иллюстрация Джорджа Крукшенка к сказке «Счастливый Ганс».

' •'


Братья Гримм

ч н

——* —

й iimi

V * v ^

ж ж

«■

11 И

«Если мы добьемся

ш ш I-

признания наших

а

ш

[■■■

трудов после нашей смерти, то только благодаря нашему собранию легенд»

J|M_

шШ

т-М щ,

*SHL %*а

\:М "Ж

Первоначально сказки не предназначались для детей, но впоследствии именно ма­

т

ленькие слушатели и читатели стали главными «потребителя­ ми» сказок. Поэтому в сборни­ ках сказок появились иллюстра­ ции,

а их содержание все чаще

подвергалось переработке с це­ лью устранить все то, мешает де­ тям сформировать правильные — с точки зрения педагогов! — эсте­ тические и нравственные воззрения. Такую переделку под давлением об­ щественного мнения начали осущест­ влять сами братья Гримм. Впоследствии это приняло еще большие масштабы, в результате чего современные перело­ жения древних сказок порой имеют мало общего с их первоисточниками. В XX веке появились новые средства

зг

f Ti - obedient child h i d her do» |> 1.) the tide The tetter to hear you;" the voice * 0 ( lief Grandmother dear (11 the thought); Bot the [юог liitle girl h i d her fear», (mile!, | llot ill i t once, "Cranny!" Red Riding Hoot! "Grandmother, you aeeni l o have very large - T h e belter to bee you, I tro*." (cyci!'' cried, "What great tcclh you have got Г and the Htnychild."

массовой информации — радио, кино и те­ левидение. Сказки превратились в материал * В 1871 году в зеркальном зале Версальского дворца прусский король Вильгельм I был провозглашен императором Германии.

для создания фильмов и радиопостановок. На рубеже второго и третьего тысячелетий по­ пулярность приобрели компьютерные игры. Сказки при этом вновь подвергались серьез­ ной переработке. Особую известность в ми­ ре получили созданные по мотивам сказок братьев Гримм мультипликационные филь­ мы американца Уолта Диснея, в свою очередь ставшие «сырьем» для новых кинолент, комик­ сов и компьютерных игр.

Современные « к р и т и к и » братьев Гримм < «Красная Шапочка» Уолтера Крейна, известного английского иллюстратора второй половины XIX века.

«Сказки братьев Гримм» с момента их появ­ ления на свет подвергались критике со сторо­ ны слишком ревностных морализаторов. Как


ни парадоксально, и в современную эпоху си­

В «Сказках братьев Гримм»

туация не изменилась. Порой это принимает

находят

анекдотичные формы.

ноты и тем самым чуть ли не

националистические

Феминистки обвиняют братьев Гримм в том,

превращают ученых в пред­

что женщины в их сказках будто бы слишком

шественников нацизма в Гер­

пассивны: мол, девушка в «Двенадцати бра­

мании XX века. Опять-таки при

тьях» не смеет вступиться за своих братьев, а

этом совершенно

игнориру­

во многих других сказках героини спасаются

ются особенности эпохи, в ко­

только благодаря появлению героя-принца.

торой жили и творили братья

Цензуре в XX веке подверглись антисемит­

Гримм, передавшие настрое­

ские мотивы сказок, записанных учеными в на­

ния политически раздроблен­

чале XIX века. Например, в современном рус­

ного немецкого народа.

ском переводе сказка «Еврей в терновнике» дана под названием «Монах в терновнике» на том основании, что в средневековых немец­

шшш

Фольклористика после братьев Гримм

ких текстах речь шла действительно о монахе.

«Сказки братьев Гримм» в XIX веке стали

Но почему братья Гримм внесли в свою книгу

признанным эталоном для фольклористов

именно такой вариант? Не потому ли, что этим

многих стран. Сотни ученых под их влияни­

они передали обычное для тогдашней Европы

ем отправились в сельскую местность и при­

неприязненное отношение к евреям? Таким

нялись собирать сказки и предания своих на­

образом, современные цензоры полагают, что

родов, стремясь при этом записывать их как

формировать отрицательное отношение де­

есть — со всеми их стилистическими и фоне­

тей к евреям нельзя, а к монахам — можно.

тическими особенностями.

'9

**А

■*• Иллюстрация к «Белоснежке», выполненная немецким художником начала XX века. «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» была создана Александром Сергеевичем Пушкиным по мотивам сказки братьев Гримм.

▼ В декабре 1937 года на экраны вышел полнометражный мультипликационный фильм Уолта Диснея «Белоснежка и семь гномов».


Братья Гримм DEUTSCHES

W О R Т Е R В UСН

Во Франции и Англии с их высо­

Речь идет об оставшемся незавершенным ко­

ким уровнем урбанизации сбор

лоссальном труде — составлении «Немецкого

фольклора был затруднен, но и в

словаря». После их смерти продолжать их ра­

этих странах исследователям уда­

боту взялись другие ученые-лингвисты, но за­

валось находить немало интерес­

вершение словаря безнадежно затянулось.

JACOB GHIM.M им» WILHKI.M GI11MM.

ж Обложка первого тома «Немецкого словаря», выпущенного в 1854 году.

▼ В ганноверском городе Мюндене хорошо сохранились постройки первой половины XIX века.

ных преданий и сказок. Лучшие

В 1871 году Германия была объединена «же­

условия сохранялись в странах

лезом и кровью», превратившись в Германскую

Центральной и Восточной Европы,

империю. Мечта братьев Гримм осуществи­

где большинство населения про­

лась, но вовсе не империей надеялись они

живало на селе и вело традицион­

увидеть свою родину. Воинствующий нацио­

ный образ жизни. У интеллигенции

нализм стал доминирующей ее идеологией,

этих народов — особенно в много­

что послужило в конечном итоге причиной

национальной Австро-Венгерской

двух мировых войн. В обоих случаях Германия

империи — народные сказки находили ши­

потерпела поражение и пережила глубокий

рокий отклик как одно из средств этничес­

государственный кризис.

кой идентификации. Ярком примером тому

Это отрицательно сказывалось на рабо­

может служить лидер сербского националь­

те по составлению «Немецкого словаря».

ного возрождения Вук Стефанович Караджич,

Завершилась она лишь в 1961 году, через

по примеру братьев Гримм начавший соби­

123 года после того, как братья Гримм присту­

рать памятники устного народного творчест­

пили к его созданию. Впрочем, составление и

ва. Крупнейшим собирателем сказок в России

редактирование словаря продолжается и се­

был Александр Николаевич Афанасьев.

годня: в настоящее время пересматриваются разделы от «А» до «F», подготовленные неког­

Работа над « Н е м е ц к и м словарем»

да братьями Гримм.

Братья Гримм в последние два десятиле­

Опять-таки это символично: братья Гримм

тия своей творческой деятельности соверши­

выполнили огромную работу по этим буквам

ли научный подвиг, бывший для них также ак­

быстрее, чем большие коллективы современ­

том немецкого национального возрождения.

ных лингвистов...

' •*

....

, >

" ▼ п нп.** ---.TV, ше

*»>+

V* !£>■*. V 6

'* t4mi <* ■"•-„'■. 1

•' Stejjjjfer:::'

».r. 4

'■■■;

Г."

' +



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.