SCANDINAVIAN DESIGNERS III
SCANDINAVIAN DESIGNERS III We had the honour to select a few of the most beautiful gems – from some of our most outstanding designers in modern times. Det finns en fantastisk mönsterskatt i Skandinavien. Tapeter, men också textilier, målningar, ritningar och skisser. Många av dem är gömda och kanske till och med glömda, i lådor och kartonger där designern en gång lagt dem. Vi har fått äran att göra ett urval av de allra vackraste ur denna skatt – från några av våra största formgivare i modern tid – och sätta dem på tapet. Mönstren är valda för sitt nyskapande, tidstypiska och samtidigt tidlösa uttryck. Sin stilsäkra självklarhet som sätter fingret på den alltid moderna skandinaviska stilen. Och självklart för att vi vet att de blir vackra på väggen och ger en unik känsla till ditt hem. Vissa av dem är redan välkända och älskade, andra är här för att nyupptäckas. I denna tredje kollektion av Scandinavian Designers presenterar vi stolt ett nytillskott bland storheterna – den finska stjärnarkitekten Alvar Aalto. I hans sällskap finns sedan tidigare Stig Lindberg, Arne Jacobsen, Viola Gråsten samt Gocken och Lisbeth Jobs.
Scandinavia holds a great treasure of patterns. Wallpapers as well as textiles, paintings, blueprints and sketches. Many of them hidden away or even forgotten, in drawers and boxes where the artist once put them. We had the honour to select a few of the most beautiful gems – from some of our most outstanding designers in modern times – and make them into wallpaper. We have chosen the designs for their innovative, period style and yet classic look that pinpoints the ever contemporary Scandinavian trademark. And also, because we know they will add a unique atmosphere to your home, decorating the walls beautifully. Some of them are already well-known and loved; others are ready to be rediscovered. The Scandinavian Designers III collection presents a new addition to the party of designer legends – the world-famous Finnish architect Alvar Aalto. He is accompanied by the existing names Stig Lindberg, Arne Jacobsen, Viola Gråsten, and Gocken and Lisbeth Jobs.
FÃ¥gelbo Art. no. 1961
1914 - 1995 · 1909 - 1961
GOCKEN & LISBET JOBS Vad du än plockar ur systrarna Jobs välbevarade mönsterskatt av prunkande växtmönster är det lika tidlöst klassiskt. Från metervaror till schaletter, dukar och tabletter. Systrarna Lisbet och Gocken utbildade sig till keramiker på 1930-talet, men arbetet försvårades när tillgången på glasyr var begränsad under andra världskriget. Astrid Sampe, chef för NK:s textilkammare, föreslog att systrarna skulle överföra sina blomstermotiv från keramik till textil. Deras färgstarka, handtryckta tyger blev en efterlängtad glädjereaktion under efterkrigstiden där dekorativa element behövdes för att mjuka upp den funktionalistiska byggkonsten som växte fram.
1898 - 1976
ALVAR AALTO När Alvar slog igenom som arkitekt i början av 1930-talet gjorde han det med en helt egen, nyskapande stil. Hans signum var böljande linjer och organiska former anpassade efter omgivningen, precisa detaljer och en stor kärlek till materialen. Genom åren kom han att rita en lång rad prestigefulla byggnader över hela världen. Men han var även designer, och i Sverige är han kanske ännu mer känd för sin ikoniska, vågformade glasvas och sina tidlösa möbler i ljust böjträ. Möblerna tillverkas än idag av inredningsföretaget Artek som Aino och Alvar Aalto var med och startade 1935. Ett arv som lever vidare och känns lika modernt idag som då.
Alvar had his breakthrough as an architect in the early 1930s, with his very own authentic expression. His trademarks were wavy shapes and organic forms in harmony with the surrounding nature, precise detailing and true devotion to the materials. Over the years he drew many prestigious buildings all over the world. But he was a designer as well. Outside of Finland, he is probably most known for items like his iconic wavy glass vase and his classic bentwood furniture. The latter is still produced by Artek, the furniture company cofounded by Aino and Alvar Aalto in 1935. A thriving legacy as contemporary today as it was then.
Take your pick from anything in the well-preserved treasure chest of the Jobs sisters’ patterns; it will always be a timeless classic. From fabric, shawls and tablecloths to tapestry and place mats. The sister first set off to work as potters in the 1930’s but glaze was hard to come by during the Second World War. Astrid Sampe, manager at the Nordic Company suggested that they should transfer their flower patterns onto fabric instead. The Jobs sisters’ colourful, hand printed textiles made perfect complements to the wave of strict and functional expressions that became a trademark after the war.
1916 - 1982
STIG LINDBERG Det har nu gått ett sekel sedan den fantasifulla tusenkonstnären föddes och Stig Lindberg är mer på tapeten än någonsin. Bokstavligt talat. Stigs tidlösa design är precis lika aktuell och folkkär som under 50-talet när hans textilier, vardagsporslin, barnboksillustrationer och tv-apparater fyllde de svenska folkhemmen. Och nu finns hans lekfulla, lätt surrealistiska, vansinnigt vackra och dekorativa mönster att sätta upp på var mans vägg. Tapeter för alla att älska. Precis som Stig nog hade velat.
It has now been a century since the imaginative Jack-of-all-trades was born and Stig Lindberg is more popular than ever. His timeless design is just as contemporary and popular as during his heydays in the 1950’s when his textiles, china, illustrations for children’s books and television sets were featured in every Swedish home. And now you’ll find his playful, slightly surrealistic, extremely beautiful and decorative patterns on walls all over the place. Just as Stig would have liked it.
1910 - 1994
1902 - 1971
VIOLA GRÅSTEN
ARNE JACOBSEN
Viola Gråsten inledde en ny tid i svensk textilkonst med sitt modernistiska grepp, flödande former och ovanliga färgkombinationer. Född och utbildad i Finland kom Viola till Sverige 1944 när kriget hade gjort ull till en bristvara i hemlandet. Hon satte sitt djärvt färgsprakande och fantasifulla signum på allt från långluggade ryamattor till tyger och plädar och blev snabbt en av Sveriges mest uppmärksammade textilkonstnärer. År 1947 anställdes Viola av den välkända formgivaren Astrid Sampe på NK:s textilkammare där hon sensationellt förnyade varuhusets ryamattor och tryckta tyger.
With the work of Viola Gråsten, Swedish textile design entered a new, modern era characterized by flowing shapes and rare colour combinations. Born and educated in Finland, Viola first set foot in Sweden in 1944 when the war made wool hard to come by. She put her bold colours and imaginative trademark on everything from long pile rugs to fabrics and blankets and quickly became one of the most renowned textile artists. In 1947, Viola started working for the well-known designer Astrid Sampe at NK (the Nordic Company; one of Sweden’s oldest great department stores) where she completely renewed their rugs and printed fabrics.
Han är den världskände danska arkitekten och formgivaren som skapade designhistoria med sina möbler, textilier och bestick. Arne Jacobsen var så tidlös i sin formgivning att hans verk idag känns helt nutida trots att det snart har gått ett trekvarts sekel sedan hans storhetstid. Det sägs även att när den stränge fadern förbjöd sin son att ”bara” bli konstnär gjorde den framtida designikonen revolt och målade väggarna i sitt pojkrum vita för att ha något att rita på. Nu har hans mönster blivit tapet och vi vågar gissa att den unge Arne i synnerhet hade varit väldigt nöjd med den saken.
He is the world famous Danish architect and designer who made design history with his furniture, textiles and cutlery. Arne Jacobsen was so timeless in his design that his work feels completely contemporary regardless of the fact that it’s been a quarter of a century since his glory days. Rumour has it that as the strict father prohibited his son from pursuing an artistic career, the future design icon revolted by painting the walls in his room white to draw on. Now, as his patterns are turned into wallpaper, we dare to guess that it’s a move that would have made the young Arne very happy.
Prunus Art. no. 1974
ALVAR AALTO
M.I.T Under några år på 1940-talet var arkitekten Alvar Aalto gästprofessor vid Massachusetts Institute of Technology i USA. Där ritade han också studenthuset Baker House med tillhörande möbler och textilier. Ett av dessa mönster är M.I.T, inspirerat av byggnadens stilrena tegelfasad. Två lager tegelstenar lagda omlott på varandra så att ett tredje mönster kommer fram, där bakgrunden visas som vita prickar. En mästerlig enkelhet så typisk för Alvar Aalto.
For a few years in the 1940s, the architect Alvar Aalto had a professorship at Massachusetts Institute of Technology, USA. During this time, he also designed the Baker House dormitory including furniture and textiles. M.I.T is one of the textile patterns, inspired by the raw brick façade of the building. Two layers of brick pattern crossing each other, creating a third pattern revealing the background as white dots — an epitome of Alvar Aalto’s design in its brilliant simplicity.
M.I.T Art. no. 1965
M.I.T
M.I.T
Art. no. 1965
1965
M.I.T Art. no. 1965
M.I.T Art. no. 1966
M.I.T Art. no. 1967
M.I.T Art. no. 1968
M.I.T Art. no. 1969
M.I.T Art. no. 1970
M.I.T Art. no. 1970
Ros och Lilja Art. no. 1963
GOCKEN JOBS
ROS OCH LILJA En ljuvlig blandning av vilda blommor, rosor och liljor. Mönstret skapades av Gocken Jobs 1946 och är ett av de riktigt klassiska svenska textilmönstren. Alla tre färgställningar är djärva och uttrycksfulla i sina färger, men beroende på vilken variant du väljer kan du skapa helt olika stämningar i rummet.
A lovely mixture of wildflowers, roses and lilies. This design made by Gocken Jobs in 1946 is one of the jewels of the Swedish textile design treasury. All three colours are bold and expressive, but depending on which one you choose, you may create quite different moods in your room.
Ros och Lilja Art. no. 1963
Ros och Lilja Art. no. 1963
Ros och Lilja Art. no. 1963
Ros och Lilja Art. no. 1962
Ros och Lilja Art. no. 1964
FÃ¥gelbo Art. no. 1961
LISBET JOBS
FÅGELBO Det lilla fågelboet i skirt gräs ritades av Lisbet Jobs redan 1943 på uppdrag NK:s textilkammare, men trycktes som metervara först långt senare. På textil trycktes mönstret med övertryck, det vill säga två färger på varandra för att få fram en tredje färg. Vi använder samma teknik när vi trycker tapeten, vilket ger en vacker lyster och briljans i färgerna.
Lisbeth Jobs drew the little bird’s nest in sheer grass in 1943, on behalf of the textile department at Nordiska Kompaniet. Years went by, and finally, it was printed in the piece. On textile, the pattern was made through overprinting, with two colours on top of each other to bring out a third tone. We use the same technique when printing the wallpaper, giving it a beautiful glow and colour brilliance.
Fågelbo Art. no. 1961
FÃ¥gelbo Art. no. 1961
FÃ¥gelbo Art. no. 1961
FÃ¥gelbo Art. no. 1961
FÃ¥gelbo Art. no. 1961
Sommar Art. no. 1954
GOCKEN JOBS
SOMMAR Vill du bevara sommarkänslan året om kan du tapetsera med detta, fullkomligt överdådiga blommönster. Här finns pion, kungsljus, pingstlilja, stockros, gurkört, pimpinellros och kejsarkrona. Kan du hitta fler? Mönstret formgavs 1964 av Gocken Jobs och blev snabbt en favorit som möbeltyg hos Sveriges möbelfabrikanter. Vi har valt tre originalfärgställningar som vi vet blir vackra i stort format på väggen.
Preserve your summery feel all year long by wallpapering with this marvellous floral design. You will find peonies, mullein, narcissus, hollyhock, borage, burnet rose and crown imperial. Maybe more? The design made by Gocken Jobs in 1964 quickly became a darling of the Swedish furniture manufacturers. We have selected three of Gocken’s original colours that we know will be exquisite on your walls.
Sommar Art. no. 1954
Art. no. 1953 45 cm
45 cm
45 cm
45 cm
45 cm
45 cm
Art. no. 1954
265 cm
Art. no. 1955
270 cm
GOCKEN JOBS SOMMAR Mönsterbilden är i sin helhet 270 cm bred och 265 cm hög och levereras uppdelad på sex stycken, 45 cm breda våder. Mönstret kan rapporteras för att passa ditt rum. Du bestämmer! Denna tapet går att beställa på vår webbsida – borastapeter.com eller hos våra återförsäljare. GOCKEN JOBS SOMMAR The mural is 270 cm wide and 265 cm high, it is divided into six, 45 cm wide, wallpaper panels. The pattern is repeatable to suit your room. You decide! This wallpaper is available for order on our website – borastapeter.com or from one of our retailers.
Gocken Jobs Sommar Art. no. 1953 Art. no. 1954 Art. no. 1955 W: 270 cm H: 265 cm Lengths: 6 Mönstret kan upprepas till önskad bredd. The pattern is repeatable in breadth.
Sommar Art. no. 1954
Sommar Art. no. 1953
Sommar Art. no. 1955
Granatäpple Art. no. 1959
GOCKEN JOBS
GRANATÄPPLE Det här slingrande mönstret ritades av Gocken Jobs 1961, med tydlig inspiration från Arts and Crafts-rörelsen. Det formgavs för textil, men blir på väggen en underbar tapet. Vi har valt att trycka den med övertrycksteknik, som skapar nya färger i mötet mellan de två trycken. Båda färgställningarna är Gockens original.
The sinuous Granatäpple was created by Gocken Jobs in 1961, with a distinct Arts and Crafts flair. She designed it for textile, but it works just as fabulously on wallpaper. To seize the pattern’s full potential, we use an overprint technique, allowing new shades to emerge in the mix of the two prints. Both colours are original Gocken designs.
Granatäpple Art. no. 1959
Granatäpple Art. no. 1959
Granatäpple Art. no. 1959
Granatäpple Art. no. 1960
Granatäpple Art. no. 1960
Hassel Art. no. 1952
VIOLA GRÅSTEN
HASSEL Detta fantasifulla, frodiga träd formgavs för NK Textilkammare 1959 och trycktes på linne. För att föra över den textila känslan till tapet har vi lagt en subtil linnestruktur i botten under mönstret. Originalutförandets svartvita färgställning har fått sällskap av en linnefärgad och en dovt skogsgrön nyans som ger värme till rummet.
This imaginative, lush tree was designed for the textile department at Nordiska Kompaniet in 1959 and was printed on linen. To translate the feel of textile onto wallpaper, we have placed the pattern on a fine linen textured background. The original black-and-white colour is now accompanied by a linen tone and a muted forest green, bringing a pleasant warmth to the room.
Hassel Art. no. 1952
Art. no. 1950 45 cm
45 cm
45 cm
265 cm
45 cm
Art. no. 1951
Art. no. 1952
180 cm
VIOLA GRÅSTEN HASSEL Mönsterbilden är i sin helhet 180 cm bred och 265 cm hög och levereras uppdelad på fyra stycken, 45 cm breda våder. Mönstret kan rapporteras för att passa ditt rum. Du bestämmer! Denna tapet går att beställa på vår webbsida – borastapeter.com eller hos våra återförsäljare. VIOLA GRÅSTEN HASSEL The mural is 180 cm wide and 265 cm high, it is divided into four, 45 cm wide, wallpaper panels. The pattern is repeatable to suit your room. You decide! This wallpaper is available for order on our website – borastapeter.com or from one of our retailers.
Viola Gråsten Hassel Art. no. 1950 Art. no. 1951 Art. no. 1952 W: 180 cm H: 265 cm Lengths: 4 Mönstret kan upprepas till önskad bredd. The pattern is repeatable in breadth.
Hassel Art. no. 1952
Hassel Art. no. 1951
Hassel Art. no. 1950
Korgpil Art. no. 1958
VIOLA GRÅSTEN
KORGPIL Ett livfullt mönster med spegelvända linjer i ett operfekt symmetriskt samspel. Mönstret skapades av Viola Gråsten på 1960-talet, för textil och i många olika färgställningar. På den tiden ansågs hennes sätt att kombinera närliggande färger, som exempelvis blått och grönt, som unikt och provocerande. Den känslan vill vi bevara. Därför har en av våra färgställningar fått en spännande blandning av rosa och gult med bruna linjer.
A vivid pattern with reverse lines in an imperfect symmetrical combination. The design was created by Viola Gråsten in the 1960s, in a range of colours to be printed on textile. At the time, her way of combining similar colours, like blue and green, was seen as unique and even provocative. We wish to preserve that charm. Thus, one of our colours is a vibrating mix of pink and yellow with brown lines.
Korgpil Art. no. 1958
Art. no. 1956 45 cm
45 cm
45 cm
265 cm
45 cm
Art. no. 1957
Art. no. 1958
180 cm
VIOLA GRÅSTEN KORGPIL Mönsterbilden är i sin helhet 180 cm bred och 265 cm hög och levereras uppdelad på fyra stycken, 45 cm breda våder. Mönstret kan rapporteras för att passa ditt rum. Du bestämmer! Denna tapet går att beställa på vår webbsida – borastapeter.com eller hos våra återförsäljare. VIOLA GRÅSTEN KORGPIL The mural is 180 cm wide and 265 cm high, it is divided into four, 45 cm wide, wallpaper panels. The pattern is repeatable to suit your room. You decide! This wallpaper is available for order on our website – borastapeter.com or from one of our retailers.
Viola Gråsten Korgpil Art. no. 1956 Art. no. 1957 Art. no. 1958 W: 180 cm H: 265 cm Lengths: 4 Mönstret kan upprepas till önskad bredd. The pattern is repeatable in breadth.
Korgpil Art. no. 1958
Korgpil Art. no. 1956
Korgpil Art. no. 1957
FruktlĂĽda Art. no. 1971
STIG LINDBERG
FRUKTLÅDA Det här lekfulla mönstret var ett av de första som Stig Lindberg skapade i samarbete med NK textilkammare i Stockholm. Det visades vid specialutställningen NK Bo 1947. Rikt på detaljer och i mjuka färgställningar. Ett klassiskt och humoristiskt mönster som sprider glädje.
This playful design was one of many that Stig Lindberg created in cooperation with the textile department at Nordiska Kompaniet in Stockholm. It was first shown at a special exhibition in 1947. Rich in detail and a soft colour scheme. Fruktlåda is a classic and humorous design that brings joy to the room.
Fruktlåda Art. no. 1971
FruktlĂĽda Art. no. 1971
FruktlĂĽda Art. no. 1971
FruktlĂĽda Art. no. 1972
FruktlĂĽda Art. no. 1972
FruktlĂĽda Art. no. 1973
FruktlĂĽda Art. no. 1973
Prunus Art. no. 1974
STIG LINDBERG
PRUNUS De härliga plommonen finns redan i många tusen svenska hem, på koppar och porslin. Stig Lindberg skapade mönstret för anrika Gustavsbergs Porslinsfabrik 1962 och vi tror att han hade gillat idén att även kunna sätta det på väggen.
The delicious prunes can be found in thousands of Swedish homes, on cups and dishes. Stig Lindberg made the design for the traditional Gustavsbergs Porslinsfabrik in 1962. We think he would have loved the idea of putting it on walls as well.
Prunus Art. no. 1974
Prunus Art. no. 1974
Prunus Art. no. 1974
Prunus Art. no. 1975
Prunus Art. no. 1975
Grazia Art. no. 1979
STIG LINDBERG
GRAZIA Grazia är en älskad klassiker som fanns med redan i vår första Scandinavian Designers-kollektion. Mönstret ritades av Stig Lindberg i samarbete med NK textilkammare och visades första gången 1949. Nu presenterar vi denna sirliga skönhet i två nya, sobra nyanser.
Grazia is a beloved classic that has been a part of all our Scandinavian Designers collections. The pattern was designed by Stig Lindberg in collaboration with Nordiska Kompaniet’s textile department and launched in 1949. Now we are giving you this graceful beauty in two new and elegant tones.
Grazia Art. no. 1979
Grazia Art. no. 1979
Grazia Art. no. 1979
Grazia Art. no. 1980
Grazia Art. no. 1980
Grazia Art. no. 1981
Grazia Art. no. 1981
Herbarium Art. no. 1976
STIG LINDBERG
HERBARIUM Frodiga Herbarium fyller rummet med liv och glädje. Samtidigt skapar de mjuka formerna ett lugn när de fyller hela väggen. Mönstret designades av Stig Lindberg 1947 och känns lika aktuellt än idag. Nu kompletterar vi de tidigare färgställningarna med en ny dovare nyans, framtagen av Boråstapeter i samarbete med Stig Lindbergs familj.
The thriving Herbarium fills the room with life and joy. At the same time, the organic forms create a calm atmosphere as they spread over the wall. The design, created by Stig Lindberg in 1947, feels as current today as it was then. Now we are adding a new, muted tone to the existing colours, created by Boråstapeter in collaboration with Stig Lindberg’s family.
Herbarium Art. no. 1976
Herbarium Art. no. 1976
Herbarium Art. no. 1976
Herbarium Art. no. 1978
Herbarium Art. no. 1978
Herbarium Art. no. 1977
Herbarium Art. no. 1977
Ranke Art. no. 1983
ARNE JACOBSEN
RANKE Med Ranke blir rummet en inbäddad oas av slingrande grönska. Arne Jacobsen skapade mönstret för textil och tapet omkring 1960, men det hade lika gärna kunnat vara från 70-talet eller idag. Vi har tagit fram två dämpade, vackra färgställningar efter Arnes färgpalett, i samarbete med hans familj.
Make your room a cosy oasis with Ranke’s winding greenery. Arne Jacobsen designed this pattern for textile and wallpaper around 1960, but it could just as well have been from the 70s or today. Now we are introducing it in two new and beautifully muted tones in line with Arne’s colour palette – created in close cooperation with his family.
Ranke Art. no. 1983
Ranke Art. no. 1983
Ranke Art. no. 1983
Ranke Art. no. 1984
Ranke Art. no. 1984
Kejsarkrona Art. no. 1982
ARNE JACOBSEN
KEJSARKRONA Om Arne Jacobsen var strikt och stilren i sin arkitektur var han desto mer organisk i de mönster han designade för textilier. Kejsarkrona formgavs för NK på 50-talet och känns lika aktuellt nu som då.
If Arne Jacobsen was strict and modest in his architecture, he was all the more organic in his design for textile. Kejsarkrona was created for Nordiska Kompaniet in the 1950s and feels just as contemporary today.
Kejsarkrona Art. no. 1982
Kejsarkrona Art. no. 1982
Kejsarkrona Art. no. 1982
Tassel Art. no. 1986
ARNE JACOBSEN
TASSEL Arne Jacobsen var en stram och stilren arkitekt, men han älskade också växter och trädgårdar. Kombinationen av de två världarna syns tydligt i detta distinkt grafiska mönster, designat med matematisk precision. Arne skapade mönstret för en textil, men det är utsökt även som tapet på väggen.
While Arne Jacobsen was austere and strict in his architecture, he also loved plants and gardens. This sharp and graphic design, made with mathematical precision, is a clear-cut mix of the two worlds. Arne designed the pattern for a textile, but it is as exquisite on wallpaper.
Tassel Art. no. 1986
Tassel Art. no. 1986
Tassel Art. no. 1986
Tassel Art. no. 1987
Tassel Art. no. 1987
Tassel Art. no. 1985
Tassel Art. no. 1985
Ypsilon Art. no. 1988
ARNE JACOBSEN
YPSILON När Arne Jacobsen hade skissat detta mönster någon gång på 1950-talet lade han undan det i en låda. Tänk om han hade vetat att det skulle sitta på väggarna i tusentals hem en dag! Det var hans barnbarn Tobias Jacobsen som långt senare hittade mönstret och vi fick glädjen att skapa en riktig tapetklassiker. Nu presenterar vi den i två nya färgställningar.
Arne Jacobsen sketched this design sometime in the 1950s, and then put it away in a drawer. Imagine him knowing it would one day be on the walls of thousands of homes! His grandson Tobias Jacobsen was the one to rediscover the beautiful pattern and give us the joy of creating a true wallpaper classic, now available in two new colours.
Ypsilon Art. no. 1988
Ypsilon Art. no. 1988
Ypsilon Art. no. 1988
Ypsilon Art. no. 1989
Ypsilon Art. no. 1991
Ypsilon Art. no. 1990
Ypsilon Art. no. 1990
Trapez Art. no. 1992
ARNE JACOBSEN
TRAPEZ Grafiska Trapez har blivit en älskad favorit i många hem och bland inredare och arkitekter. De spegelvända trapetserna designades ursprungligen för textil på 1950-talet och lanserades som tapet i vår första Scandinavian Designers-kollektion. Nu kommer den i nya färgställningar med ett spännande skimmer av guld.
The graphic Trapez is already a favourite in many homes as well as among stylists and architects. The reverse trapezium was initially designed for textile in the 1950s and became wallpaper in our first Scandinavian Designers collection. Now we are releasing it in new gold shimmering versions.
Trapez Art. no. 1992
Trapez Art. no. 1992
Trapez Art. no. 1992
Trapez Art. no. 1993
Trapez Art. no. 1994
Trapez Art. no. 1778
Trapez Art. no. 1781
Trapez Art. no. 1995
Trapez Art. no. 1995
Trapez Art. no. 1995
PRODUKTFAKTA / TUOTESELOSTE / PRODUCT DATA / PRODUKTANGABEN / PRODUKTGEGEVENS / NOTICE TECHNIQUE / ДАННЫЕ ПРОДУКЦИИ
SCANDINAVIAN DESIGNERS III Material:
Slitstark polyester/cellulosa-tapet.
Längd:
Tapet: 10,05 meter.
Bredd:
Tapet: 0,53 meter.
Miljödeklaration:
Innehåller ej PVC eller klor. I materialet ingående cellulosa är klorfri (TCF). Endast vattenbaserade färger används för grundering, tryckning samt ytskikt.
Brandklass:
Kollektionen är brandklassad till B-s1,d0. Tapeterna är godkända för lokaler där många vistas, hotell samt hus med fler än 16 våningar.
Limrekommendationer:
Lim motsvarande:
Uppsättning:
Tapetseras kant-i-kant. Vägglimning ger normalt det bästa slutresultatet.
Tryckreservation:
Vi reserverar oss för viss färgavvikelse mellan olika tryckpartier.
Materiaali:
Kestävä polyesteri-/selluloosatapetti.
Ympäristötietoa:
Ei sisällä PVC:tä eikä klooria. Materiaaleissa käytetty selluloosa on kloorikemikaalitonta (TCF). Pohjustukseen, painamiseen ja pintakäsittelyyn käytetään vain vesipohjaisia maaleja.
Paloluokka:
Malliston paloluokka on B-s1,d0. Tapetit on hyväksytty käytettäviksi monen hengen kokoontumistiloissa, hotelleissa sekä yli 16-kerroksisissa rakennuksissa.
Suositellut kiinnitysaineet:
Seuraavilla koodeilla merkityt liimat:
Kiinnitys:
Tapetoidaan reunat vastakkain. Katso tapettirullan etiketissä olevia suosituksia.
Painovärivaraus:
Eri painoserien väliset värivaihtelut mahdollisia.
Material:
Durable polyester/cellulose wallcovering.
Environmental declaration:
Does not contain PVC or chlorine. The cellulose used in the material is chlorine-free (TCF). Only water-based paints are used for priming, printing and surface coating.
Fire classification:
The fire classification of the collection is B-s1,d0. The wallpapers are approved for use in premises where many people assemble, hotels and buildings with more than 16 storeys.
Recommended adhesive:
Glue equivalent to:
Application:
Should be applied edge to edge. See the recommendations on the label on the roll of wall paper.
Printing reservation:
Reservation for some deviation in colour between different print runs.
Material:
Strapazierfähige Tapete aus Polyester/Zellstoff.
Umweltdeklaration:
Enthält kein PVC oder Chlor. Der im Material enthaltene Zellstoff ist chlorfrei (TCF). Für Grundierung, Druck und Oberflächenbeschichtung wurden ausschließlich wasserbasierte Farben verwendet.
Brandklasse:
(Art. 1950-1958
)
(Art. 1950-1958
Extra tvättbar Pesunkestävä Extra washable Sehr gut abwaschbar Extra wasbaar Parfaitement lavable Супермоющиеся обои
Tvättbar Pesunkestävä Washable Waschbeständig Afwasbaar Lavable Mоющиеся
Mycket god ljushärdighet Erittäin hyvä valonkesto Very good light resistance Sehr gute Lichtbeständigkeit Uitstekende lichtechtheid Très bonne solidité à la lumière Очень xорошая светостойкость
Våt nedtagbar Päällyste irrotetaan kostuttamalla Wet removable Naß zu entfernen Nat te verwijderen Arrachable au mouillé Удалять обои следует после предварительного смачивания
Rak passning Tasakohdistus Straight match Gerader Ansatz Rechte aanzet Raccord droit Горизонтальная подгонка без смещения рисунка
Förskjuten passning Vuorokohdistus Drop match Versetzter ansatz Verspringende aanzet Raccord sauté Горизонтальная подгонка со смещением рисунка
Mönsterhöjd Kuviokorkeus Pattern match Musterhöhe Aanzethoogte Hauteur du motif Совмещение по рисунку
Boråstapeter förbehåller sig rätten att 90 dagar före utgångsdatum sluta lagerhålla och sälja enskilda artiklar. Att undvika överproduktion är en del av Boråstapeters hållbarhetsarbete.
)
As part of our sustainability work, Boråstapeter aim to avoid overproduction of wallpapers. For this reason, we reserve the right to stop stocking and selling individual items 90 days before the expiration date.
(Art. 1950-1958
)
Die Kollektion erfüllt die Brandschutzklassen B-s1,d0. Die Tapeten sind für Räume mit großem Menschenaufkommen, Hotels und Häuser mit mehr als 16 Stockwerken zugelassen.
Empfohlener Kleber:
Äquivalenter Kleber:
Tapezieren:
Die Tapete wird Stoß an Stoß geklebt. Siehe Empfehlungen auf dem Etikett der Tapetenrolle.
Druckvorbehalt:
Gewisse Farbunterschiede zwischen verschiedenen Druckabschnitten sind vorbehalten.
Materiaal:
Duurzaam polyester/cellulosebehang.
Milieuverklaring:
Bevat geen PVC en chloor. De cellulose die in het materiaal wordt gebruikt, is chloorvrij (TCF). Er worden uitsluitend verven op waterbasis gebruikt voor gronden, drukken en oppervlaktecoating.
Brandklasse:
Limning på vägg Liimaus seinälle Pasting the wall Kleber auf der Wand auftragen De muur inlijmen Application de colle sur le mur Клей следует наносить на стену
(Art. 1950-1958
)
De brandklassen voor deze collectie zijn B-s1,d0. Deze behangen zijn goedgekeurd voor gebruik in panden waar veel mensen samenkomen, hotels en gebouwen met meer dan 16 verdiepingen.
Wallpaper Art. no.
Wallpaper Name
1950
Rapport Report
Passning Pattern match
Sidnr. Page no.
Brandklass Fire class
Viola Gråsten Hassel
Straight
23
C-s1,d0
1951
Viola Gråsten Hassel
Straight
22
C-s1,d0
1952
Viola Gråsten Hassel
Straight
21
C-s1,d0
1953
Gocken Jobs Sommar
Straight
16
C-s1,d0
1954
Gocken Jobs Sommar
Straight
15
C-s1,d0
1955
Gocken Jobs Sommar
Straight
17
C-s1,d0
1956
Viola Gråsten Korgpil
Straight
25
C-s1,d0
1957
Viola Gråsten Korgpil
Straight
26
C-s1,d0
1958
Viola Gråsten Korgpil
Straight
24
C-s1,d0
1959
Gocken Jobs Granatäpple
76,00
Straight
18
B-s1,d0
1960
Gocken Jobs Granatäpple
76,00
Straight
19, 20
B-s1,d0
1961
Lisbet Jobs Fågelbo
53,00
Straight
12, 13, 14
B-s1,d0
1962
Gocken Jobs Ros och Lilja
53,00
Straight
9, 10
B-s1,d0
1963
Gocken Jobs Ros och Lilja
53,00
Straight
8
B-s1,d0
1964
Gocken Jobs Ros och Lilja
53,00
Straight
11
B-s1,d0
1965
Alvar Aalto M.I.T
3,00
Straight
1
B-s1,d0
1966
Alvar Aalto M.I.T
3,00
Straight
2
B-s1,d0
1967
Alvar Aalto M.I.T
3,00
Straight
3
B-s1,d0
1968
Alvar Aalto M.I.T
3,00
Straight
4
B-s1,d0
1969
Alvar Aalto M.I.T
3,00
Straight
5
B-s1,d0
Aanbevolen plaksel:
Lijm volgens:
1970
Alvar Aalto M.I.T
3,00
Straight
6, 7
B-s1,d0
Plaatsing:
De banen moeten naad tegen naad geplaatst worden. Raadpleeg de instructies op het etiket van de rol.
1971
Stig Lindberg Fruktlåda
32,00
Straight
27
B-s1,d0
Voorbehoud bij drukken:
Kleurverschillen tussen verschillende productieruns zijn steeds mogelijk.
1972
Stig Lindberg Fruktlåda
32,00
Straight
28, 29
B-s1,d0
1973
Stig Lindberg Fruktlåda
32,00
Straight
30
B-s1,d0
Matière:
Revêtement mural en polyester/cellulose durable.
1974
Stig Lindberg Prunus
26,50
Straight
31
B-s1,d0
Déclaration environnementale:
Ne contient pas de PVC ni de chlore. La cellulose utilisée dans le papier peint mural est sans chlore (TCF). Seules des peintures aqueuses sont utilisées pour l’apprêt, l’impression et le revêtement de surface.
1975
Stig Lindberg Prunus
26,50
Straight
32, 33
B-s1,d0
Stig Lindberg Herbarium
64,00
Straight
38
B-s1,d0
Classe de réaction au feu:
Les classes de réaction au feu sont B-s1,d0. Les papiers peints sont approuvés pour utilisation dans les endroits où se tiennent des rassemblements importants de personnes, les hôtels et les bâti ments de plus de 16 étages.
1976 1977
Stig Lindberg Herbarium
64,00
Straight
40, 41
B-s1,d0
1978
Stig Lindberg Herbarium
64,00
Straight
39
B-s1,d0
1979
Stig Lindberg Grazia
53,00
Straight
34
B-s1,d0
Stig Lindberg Grazia
53,00
Straight
35, 36
B-s1,d0
(Art. 1950-1958
)
Adhésif recommandé:
Colle, équivalent:
Pose:
Poser bord à bord. Lire les recommandations sur l’étiquette du rouleau.
1980
Réservation d’impressions:
Nous tenons à préciser que de légères différences de couleurs entre les lots sont possibles.
1981
Stig Lindberg Grazia
53,00
Straight
37
B-s1,d0
1982
Arne Jacobsen Kejsarkrona
76,00
Half drop
45
B-s1,d0
(Art. 1950-1958
)
Материал:
Износостойкие обои на основе полиэстера и целлюлозы.
1983
Arne Jacobsen Ranke
38,00
Straight
42
B-s1,d0
Экологическая декларация:
Не содержат ПВХ и хлор. Отбеливание входящей в состав материала целлюлозы выполнено полностью бесхлорным способом. Для нанесения базового слоя, узора и верхнего слоя используются только краски на водной основе.
1984
Arne Jacobsen Ranke
38,00
Straight
43, 44
B-s1,d0
1985
Arne Jacobsen Tassel
26,50
Straight
49
B-s1,d0
1986
Arne Jacobsen Tassel
26,50
Straight
46
B-s1,d0
Класс пожаробезопасности:
Коллекция относится к классам пожаробезопасности B-s1, d0. Эти обои разрешается использовать в местах большого скопления людей, гостиницах и в зданиях более чем с 16 этажами.
1987
Arne Jacobsen Tassel
26,50
Straight
47, 48
B-s1,d0
1988
Arne Jacobsen Ypsilon
3,00
Straight
50
B-s1,d0
Рекомендуемый клей:
Клей, соответствующий следующим типам:
1989
Arne Jacobsen Ypsilon
3,00
Straight
51
B-s1,d0
Наклеивание:
Наклеивать обои следует стык в стык. Наилучший результат достигается при нанесении клея на стену.
1990
Arne Jacobsen Ypsilon
3,00
Straight
53
B-s1,d0
Примечание:
Допускаются некоторые различия в цветопередаче между различными печатными партиями.
1991
Arne Jacobsen Ypsilon
3,00
Straight
52
B-s1,d0
1992
Arne Jacobsen Trapez
10,60
Straight
54
B-s1,d0
1993
Arne Jacobsen Trapez
10,60
Straight
55
B-s1,d0
1994
Arne Jacobsen Trapez
10,60
Straight
56
B-s1,d0
1995
Arne Jacobsen Trapez
10,60
Straight
59, 60
B-s1,d0
1778
Arne Jacobsen Trapez
10,60
Straight
57
B-s1,d0
1781
Arne Jacobsen Trapez
10,60
Straight
58
B-s1,d0
Kvalitetsmärkning enligt IGI Internationella Tapettillverkares Förening / Kansainvälisten tapettivalmistajien yhdistys / International Wallcovering Manufacturers Association / Internationaler Verband der Wandbekleidungshersteller / Internationale Vereniging van Behangproducenten / Groupement international des fabricants de revêtements muraux / Международная ассоциация производителей обоев
(Art. 1950-1958
)
VÅRT MÅL ÄR MINSTA MÖJLIGA MILJÖPÅVERKAN Tillverkas i Sverige ∙ Vattenbaserade färger ∙ Eget reningsverk CE-märkta tapeter ∙ Paketeras i återvinningsbart material ∙ PVC-fritt Hållbart skogsbruk ∙ Spillmaterialet går till fjärrvärmen i Borås Innehåller inga skadliga ämnen som kan påverka rumsmiljön
DET ENKLA SÄTTET ATT TAPETSERA EasyUp-tapeterna är tillverkade av non-woven; ett material baserat på cellulosa och polyester. Detta ger en tapet som är mycket enkel att sätta upp, dessutom är den starkare och tåligare. EasyUp-tapeter är också ett miljömässigt bra alternativ. Alla tryck- och bestrykningsfärger är vattenbaserade och helt fria från PVC och andra skadliga kemikalier. Inga skarvar. Alla EasyUp-tapeter är gjorda så att
Limma direkt på väggen. Tack vare EasyUp-tapetens
skarvarna blir i princip osynliga när tapeterna hängs upp.
uppbyggnad kan du enkelt rolla limmet direkt på väggen
Mindre förarbete. Du vet väl att du kan tapetsera om
OUR GOAL IS TO HAVE THE LEAST POSSIBLE ENVIRONMENTAL IMPACT
rakt på den gamla tapeten? Tack vare EasyUp-
Rullat och klart. Tapeten är rullad så att du enkelt kan dra
tapetens höga opacitet är det inte nödvändigt att ta
den ur tapettråget och upp på väggen. Med andra ord
bort gammal tapet eller att måla väggen innan.
slipper du allt besvär med att räkna ut ev. mönsterpassning eller klippa ut våder i förväg.
Made in Sweden ∙ Waterbased dyes ∙ Our own water treatment system CE-marked wallpapers ∙ Sustainable forestry ∙ Packaged in recyclable material PVC free ∙ Waste material is used for the district heating system in Borås Contains no hazardous substances that may affect the internal environment
och sedan hänga upp de torra våderna.
THE EASY WAY TO HANG WALLPAPER EasyUp wallpapers are manufactured from non-woven, a material based on cellulose and polyester. This gives a wallpaper that is much easier to hang and is both stronger and more durable. EasyUp wallpapers are also an environmentally sound alternative. All our printing and coating inks are water-based and are entirely free from PVC and other harmful chemicals. No joints. All EasyUp wallpapers are hung edge-
Paste directly on the wall. Thanks to the EasyUp
to-edge, thus making the joints between the drops
wallpaper structure you can apply the paste directly
virtually invisible.
onto the wall and then simply hang the dry drops of
Less preparatory work. Did you know that you can
wallpaper on top.
redecorate by hanging the new wallpaper directly onto
Winded and ready to go. The wallpaper roll is wind-
the old one? The high opacity of EasyUp eliminates any
ed to enable you to conveniently pull it directly out of
need to remove old wallpaper or paint the wall.
the wallpaper tray and onto the wall. Thus, eliminating the need to calculate the design repeat or to cut the length in advance.
He l t ! e d n a k c tä e ra g v o c l l u F
e!
VITT PÅ SVART
WHITE ON BLACK
Våra EasyUp-tapeter är inte bara enkla att sätta upp. De har dessutom så hög opacitet att du kan limma en vit tapet över en svart utan att det mörka lyser igenom.
Our EasyUp wallpapers aren’t just easy to hang, they also have such high opacity that you can paste a white wallpaper over a black one without the dark one being visible.
SCANDINAVIAN DESIGNERS III
MÖNSTERÖVERSIKT / PATTERN CHART
1950 Viola Gråsten Hassel Sida/Page 23
1951 Viola Gråsten Hassel Sida/Page 22
1952 Viola Gråsten Hassel Sida/Page 21
1953 Gocken Jobs Sommar Sida/Page 16
1954 Gocken Jobs Sommar Sida/Page 15
1955 Gocken Jobs Sommar Sida/Page 17
1956 Viola Gråsten Korgpil Sida/Page 25
1957 Viola Gråsten Korgpil Sida/Page 26
1958 Viola Gråsten Korgpil Sida/Page 24
1959 Gocken Jobs Granatäpple Sida/Page 18
1960 Gocken Jobs Granatäpple Sida/Page 19, 20
1961 Lisbet Jobs Fågelbo Sida/Page 12, 13, 14
1962 Gocken Jobs Ros och Lilja Sida/Page 9, 10
1963 Gocken Jobs Ros och Lilja Sida/Page 8
1964 Gocken Jobs Ros och Lilja Sida/Page 11
1965 Alvar Aalto M.I.T Sida/Page 1
1966 Alvar Aalto M.I.T Sida/Page 2
1967 Alvar Aalto M.I.T Sida/Page 3
1968 Alvar Aalto M.I.T Sida/Page 4
1969 Alvar Aalto M.I.T Sida/Page 5
1970 Alvar Aalto M.I.T Sida/Page 6, 7
1971 Stig Lindberg Fruktlåda Sida/Page 27
1972 Stig Lindberg Fruktlåda Sida/Page 28, 29
1973 Stig Lindberg Fruktlåda Sida/Page 30
1974 Stig Lindberg Prunus Sida/Page 31
SCANDINAVIAN DESIGNERS III
MÖNSTERÖVERSIKT / PATTERN CHART
1975 Stig Lindberg Prunus Sida/Page 32, 33
1976 Stig Lindberg Herbarium Sida/Page 38
1977 Stig Lindberg Herbarium Sida/Page 40, 41
1978 Stig Lindberg Herbarium Sida/Page 39
1979 Stig Lindberg Grazia Sida/Page 34
1980 Stig Lindberg Grazia Sida/Page 35, 36
1981 Stig Lindberg Grazia Sida/Page 37
1982 Arne Jacobsen Kejsarkrona Sida/Page 45
1983 Arne Jacobsen Ranke Sida/Page 42
1984 Arne Jacobsen Ranke Sida/Page 43, 44
1985 Arne Jacobsen Tassel Sida/Page 49
1986 Arne Jacobsen Tassel Sida/Page 46
1987 Arne Jacobsen Tassel Sida/Page 47, 48
1988 Arne Jacobsen Ypsilon Sida/Page 50
1989 Arne Jacobsen Ypsilon Sida/Page 51
1990 Arne Jacobsen Ypsilon Sida/Page 53
1991 Arne Jacobsen Ypsilon Sida/Page 52
1992 Arne Jacobsen Trapez Sida/Page 54
1993 Arne Jacobsen Trapez Sida/Page 55
1994 Arne Jacobsen Trapez Sida/Page 56
1995 Arne Jacobsen Trapez Sida/Page 59, 60
BORASTAPETER.COM