PM#0382659799
Sisters in Spirit honoured at vigil PAGE 3
The bow hunter returns PAGE 12
Vol. 40 No. 39
Pelican Falls’ Terry Fox Run PAGE 19 8000 copies distributed
October 10, 2013 Northern Ontario’s First Nation Voice since 1974
www.wawataynews.ca
Grassy Narrows students complete epic canoe journey Wawatay News Staff Students from Asubpeeschoseewagong First Nation (Grassy Narrows) completed an epic 127 km canoe trip in September and the only excuse from a student was being unable to sleep at night because of his friend’s “Sasquatch sounds.” The seven-day canoe trip route which took six days from Asubpeeschoseewagong First Nation to Wabaseemoong (Whitedog Reserve) was planned and chaperoned by Grassy Narrows teachers Milo Richards, an outdoor education teacher and Debby Ropp, a school councillor and teacher. The trip was part of an outdoor education class, which was locally developed, and based on Ontario ministry of education curriculum expectations approved for Healthy Active Living Education at the Grade 10 level. “The class provides a challenge to the individual student to discover new personal limits,” said Richards. “This is achieved through the acquisition of outdoor recreation skills, while providing an opportunity to develop an ecological awareness of our natural environment and make meaningful cultural connections to Anishinabe life.” Each of the courses focuses on seasonal activities that reflect the time of the year, said Richards. For example, canoe tripping at the beginning and end of each year, trapping in the winter, fish net setting in winter, fall and spring, wild ricing in the fall, camping in winter and summer, wilderness safety year round, and the big canoe in the fall and spring. “The canoe trip route from Asubpeeschoseewagong First Nation to Wabaseemoong seemed like an opportunity to connect youth from the two communities,” he said. And the best part of the trip according to the students were the campfires, the historical significance and the actual paddling. “I enjoyed singing some good old pow wow songs with the class around the fire,” said student Jimi Fobister. “I was encouraged to go because of my interest in seeing where my ancestors were living. I got used to the bush food, so the day I got home I cooked myself a storm of pancakes and sausages.” Student Paul Tayler agreed. “The best moments on trip were when we would make each other laugh around the campfire, and I loved looking at the stars in the night sky, its amazing feeling,” he said. However the lowest part was summed up by Keenan Wesley. “You were probably thinking I was going to say paddling, but nope! It’s actually when I have to go to sleep. Sleeping with a bunch of guys who have been in the bush for days on end and smell awful is really hard, especially when of those guys makes sasquatch sounds all night!”
Milo Richards/Special to Wawatay News
The seven-day canoe trip route which took six days from Asubpeeschoseewagong First Nation to Wabaseemoong (Whitedog Reserve) was planned and chaperoned by Grassy Narrows teachers Milo Richards, an outdoor education teacher and Debby Ropp (centre), with students Paul Taylor, Jeremy Fobister, Jimi Fobister, Darwin Fobister, Sharice Bruce, Nellie Mckay, Austin Wesley, Keenan Wesley and Isaiah Kejick.
All-weather roads under consideration: chiefs Rick Garrick Wawatay News
Discussions about all-weather roads and winter roads are ramping up across Nishnawbe Aski Nation territory. “We’ve had tons of resolutions regarding winter roads over the years, 20-30 years,” said NAN Deputy Grand Chief Les Louttit during the Sept. 27 Winter Roads and All-Weather Roads First Nations Forum in Thunder Bay. “But recently, in the past three or four years, First Nations are now starting to talk all-weather roads because of the difficulties they are encountering due to shorter seasons caused by climate change, warmer weather and thinner ice.” Louttit said the changing conditions are putting winter-road workers’ lives at risk as well as increasing costs for construction. “We had two deaths last year in northwestern Ontario,” Louttit said. “It’s hard to predict the weather, but in order for the winter roads to be viable, we need cold weather and thicker ice.” Louttit said NAN is looking at developing a NAN-wide strategy on the transportation issue, noting the changing weather conditions and upcoming resource industry transportation requirements need to be considered. “If the Ring of Fire (mineral development area) is going to be developed, First Nations need to be involved, not
Cargo Services
only the Matawa First Nations, but all NAN First Nations need to be involved in the regional infrastructure, whether it’s roads, energy, hydro or whatever, that’s being planned to accommodate not only the resource sector but the First Nations access to all-weather roads and the highway system,” Louttit said. Louttit said any resource roads built in NAN traditional territory need to accommodate access for neighbouring First Nation communities. “It’s only in the interest of all the parties, the industry, the governments and the First Nations, to accommodate everybody,” Louttit said. “If Ontario puts money into the construction of the road, then it has to be accessible to the public and the First Nations.” Shibogama’s Margaret Kenequanash said the Shibogama communities are working to realign their winter roads away from lakes and onto land, adding that Wunnumin Lake is currently planning to realign their winter road over higher esker ridges to avoid lakes. “I haven’t heard about an all-season road but there may have been discussions,” said the Shibogama executive director. “Right now we transport a lot of fuel, housing materials and a lot of bulk (supplies) to the communities. The concern is that when we have a short winter road season, then that affects the overall community in terms of being able to deliver all of their equipment on the winter roads to the
communities, so it costs higher.” ager, said his community is planning to Kenequanash said a social-impact use the Asheweig Winter Road, which study would have to be conducted has already been realigned over land in before any all-season roads were con- a number of areas, this winter. structed into the “Also, we’re Shibogama comtrying to make munities. a road towards “Once an allBearskin Lake as season road (was well, that would built), anybody go around our big could access lake,” Nanokeesic that road so that said, noting that would definitely Chief Donny Morcreate some conris has been aimcerns among our ing for an all-land people,” Kenroute to Bearskin. equanash said. “This year we fin“So there needs ished that clearto be some assessing up to the joinment done on the ing winter road whole situation.” on the west side Kenequanash of the lake here.” said the ShiboNanokeesic gama commusaid the communities are at a NAN Deputy Grand Chief Les Louttit nity is looking to crossroads in terms have both routes of development in ready for this wintheir area. ter so they have more options to bring “The government and industry are in supplies. looking to develop our homelands and “We didn’t have much use of the people should come together and work winter road (this past winter) in terms together on these issues rather than of hauling material or fuel or anything have somebody else take it over,” Ken- like that,” Nanokeesic said. “This year equanash said. “Our people need to be there was quite a bit of damage to the fully engaged in terms of what goes on winter road on the first fleet — after in our homelands.” that it wasn’t much of a use. Large Kitchenuhmaykoosib Inninuwug’s boulders and various conditions halted Peter Nanokeesic, public works man- delivery.”
With over 15 years experience, Wasaya Airways is equipped to transport numerous goods such as food, lumber, gas & diesel fuel, boats, motors, snowmachines, medical and ofÀce supplies. 1.807.928.2244 Pickle Lake | 1.807.662.1119 Red Lake
Call us for all your transportation needs.
Connecting Communities • 1.877.492.7292 • www.wasaya.com
2
Wawatay News OCTOBER 10, 2013
ᐧᐊᐧᐊᑌ ᐊᒋᒧᐧᐃᓇᐣ
TRANSLATED WAWATAY NEWS BRIEFS ᑕᔑᑫᐃᐧᓂᐠ ᓇᐯ ᑲᐅᒋᐨ ᐊᐱᐣ ᐁᑭᒋᔭᓄᓯᐨ
ᑕᐣᑐᕑ ᐯ ᐸᑲᐧᐃᔑᐃᐧ ᐃᐡᑯᓄᐃᐧ ᐱᒧᒋᑫᐃᐧᐣ ᐅᑭᓇᑭᓇᓇᐊᐧ ᐊᓂᔑᓂᓂᐃᐧ ᑭᑭᓄᐦᐊᒪᑫᐃᐧ ᑫᑯᓇᐣ ᐅᐣᑌᕑᐃᔪ ᐅᑭᒪᐅᐣ ᑲᐱᒥᑲᓇᐊᐧᐸᑕᐠ ᐃᐡᑯᓄᐱᒧᒋᑫᐃᐧᓂ ᐅᑲᒪᒋᑐᐣ ᓇᐊᐧᐨ ᑫᒥᓄᓭᓂᐠ ᑭᑭᓄᐦᐊᒪᑫᐃᐧᓂ ᒥᓇ ᑫᐃᐧᒋᐦᐃᑯᐊᐧᐨ ᐊᓂᔑᓂᓂᐃᐧ ᐅᑎᐡᑯᓂᐠ ᐅᑭᑭᓄᐦᐊᒪᑯᐃᐧᓂᐊᐧᐠ ᑲᑭᑭᓄᐦᐊᒪᐃᐧᐣᑕᐧ ᐸᑲᐧᐃᔑᐃᐧ ᐃᐡᑯᓄᐃᐧᓂᐠ ᐃᒪ ᑕᐣᑐᕑ ᐯ ᓄᑯᑦ ᑲᐊᐦᑭᐊᐧᓂᐠ. ᐁᑲᐧ ᑕᐡ ᑲᐃᐡᑯᓄᐃᐧ ᐊᐱᑕᒪᑫᐊᐧᐨ ᐅᑐᒋᑲᓇᐊᐧᐸᑕᓇᐊᐧ 20 ᐃᐡᑯᓄᑲᒥᑯᐣ ᑲᑕᔑᐃᐡᑯᓄᐦᐃᑕᐧ ᓂᐢᑕᑦ ᑲᒪᒋᐃᐡᑯᓄᐊᐧᐨ ᐱᓂᐡ 6 ᑲᐊᑯᐡᑲᐊᐧᐨ, ᓂᐦᓯᐣ ᐃᐡᑯᓄᑲᒥᑯᐣ 7 ᐊᑯᓇᐠ 8 ᑲᐊᑯᐡᑲᐊᐧᐨ ᑲᐃᔑᐃᐡᑯᓄᐦᐃᑕᐧ ᐁᑲᐧ ᓂᔑᐣ ᐦᐊᔾ ᐢᑯᓫ.
ᑭᑭᓄᐦᐊᒪᐊᐧᑲᓇᐠ ᐁᑲ ᑲᐃᐧᓇᑲᑕᒧᐊᐧᐨ ᐅᑕᔑᑫᐃᐧᓂᐊᐧ ᒪᒪᑕᐊᐧᐱᑯᐠ ᐅᐣᑐᒋ ᑭᔑᑐᓇᐊᐧ ᐅᑎᐡᑯᓄᐃᐧᓂᐊᐧ ᑕᓱᑭᔑᑲ ᐣᑕᓴᒪᐱᑕᐣ ᒪᒪᑕᐊᐧᐱᐠ ᐁᐱᒪᓄᑭᔭᐣ ᓴᐣᑲᓱ ᐁᑭᔐᔭᐸᐠ ᐊᑯᓇᐠ ᓂᐦᓯᐣ ᑲᐃᐡᑲᐧᐊᐱᑕᑭᔑᑲᐠ. ᓂᐣ ᐅᐁᐧ ᓂᑭᐅᓀᑕᐣ ᒋᑐᑕᒪᐣ. ᓂᑭᐅᓀᐅᑕᐣ ᐁᑲ ᒋᓇᑲᑕᒪᐣ ᓂᑕᔑᑫᐃᐧᐣ, ᒋᐅᒋ ᐃᐡᑯᓄᐦᐃᑯᔭᐣ ᑭᐁᐧᑎᓄᐠ ᐃᐣᑐᕑᓀᐠ ᐦᐊᔾ ᐢᑯᓫ, ᓂᑲᐯᔑᐃᐧᓂᐠ ᒋᑕᓇᓄᑲᑕᒪᐣ ᐣᑎᐡᑯᓄᐃᐧᐣ. ᓂᑐᒋ ᐊᐧᐃᐧᒋᐦᐊᐠ ᑲᔦ ᑯᑕᑭᔭᐠ ᑲᐅᐡᑲᑎᓯᐊᐧᐨ ᐅᑎᐡᑯᓄᐠ ᒋᑐᑕᒧᐊᐧᐨ ᐅᑎᐡᑯᓄᐃᐧᓂᐊᐧ, ᒥᓇ ᐣᑕᔭᒥᐦᐊᐠ ᒣᑲᐧᐨ ᐊᒋᓇ ᑲᑭᐱᒋᔭᐠ. ᒥᔑᓇᐧ ᐊᑯ ᓂᑲᑫᐧᒋᒥᑯ ᑫᑯᓀᐣ ᐅᐁᐧ ᑲᑭᐅᒋ ᐅᓀᑕᒪᐣ ᒋᐅᒋ ᐃᐡᑯᓄᐦᐃᑯᔭᐣ ᑫᓂᐣ ᒋᑭᐊᐣᑕᐃᐧ ᐃᐡᑯᓄᔭᐸᐣ ᐦᐊᔾ ᐢᑯᓫ ᐁᐧᑎ ᑕᐣᑐᕑ ᐯ ᓇᐣᑕ ᐊᐧᓂᓇᐊᐧᑲᐠ. ᑫᑯᓀᐣ ᑲᑭᐅᒋᐃᓀᑕᒪᐣ ᐁᑲ ᒋᒪᒐᔭᐣ? ᑲᐃᐧᐣ ᔐᒪᐠ ᓂᓇᑫᐧᑕᓯᐣ ᐅᐁᐧ ᑲᐃᔑᑲᑫᐧᒋᒥᑯᔭᐣ. ᓂᒪᒥᑐᓀᑕᐣ ᑫᐃᔑᓇᑫᐧᑕᒪᐣ ᑕᐱᐡᑯᐨ ᐃᑯ ᑲᑐᑕᐃᐧᐨ ᑲᐃᐧᑎᐸᒋᒧᐨ. ᐊᓂᐁᐧᐣᑕᐣ ᑕᐡ ᑫᓂᔑ ᓇᑫᐧᑕᒪᐣ ᐅᐁᐧ ᓂᑲᑫᐧᒋᒥᑯᐃᐧᐣ. ᐊᒥ ᐊᑯ ᐁᑭᑐᔭᐣ ᐣᑕᔑᑲᑌᓂᒪᐠ ᓂᐊᐧᑯᒪᑲᓇᐠ ᒥᓇ ᑲᑲᐯᐦᐃ ᑲᐊᐧᐃᐧᒋᐊᐧᑲᐧ ᑲᐃᐧᐣ ᐣᑕᑲᐡᑭᑐᓯᐣ ᒋᑭᓇᑲᓇᑲᐧ.
ᒪᐡᑭᑯᐊᐧᐠ ᐅᑭᒪᑲᓇᐠ ᐃᐧᒋᑲᐸᐃᐧᑕᑎᐊᐧᐠ ᐁᐦᐊᐣ ᐅᒋ ᐊᑕᐊᐧᐱᐢᑲᐟ
ᐱᕑᐃᕑᐢ ᑯᐢᑕᒋᐣ ᐅᒥᑲᑕᐣ ᐅᑕᑯᓯᐃᐧᐣ ᐁᑲᐧ ᑲᐧᓂᐣ ᒋᑭᑫᐣᑕᐠ ᑫᑯᓀᐣ ᐃᐃᐁᐧ ᐃᑭᑐᐃᐧᐣ “ᐸᑭᒋᐣ” ᑲᐃᒋᑲᑌᓂᐠ᙮ ᐱᕑᐃᕑᐢ ᐊᐦᐃᐠ ᐅᒋ ᐊᑕᐊᐧᐱᐢᑲᐟ ᑕᔑᑫᐃᐧᓂᐠ ᑲᐃᒋᑲᑌᐠ ᐁᑲᐧ ᑭᒋᐊᑯᓯᐃᐧᐣ ᒪᓂᒍᔑᐊᐧᐱᓀᐃᐧᐣ ᒥᐢᑭᐧᑲᐠ ᑲᐅᒋᐅᔑᐅᒪᑲᐠ ᑲᐃᓇᐱᓀᐨ ᐁᑲᐧ ᐅᐱᒪᐅᐃᐧᐱᓯᑦ 2012 ᑲᐊᐦᑭᐊᐧᐠ ᐊᐱᐣ ᑲᑭᒥᑭᑲᑌᓂᑭᐸᐣ᙮ ᐱᕑᐃᕑᐢ ᐅᔕ ᓂᔭᓄᔕᑊ ᑕᓱᐊᐦᑭᐃᐧᓀ ᐁᑲᐧ ᐊᔕ ᒥᔑᓇᐧᔦᐠ ᐃᔑᑲᑫᐧ ᓇᑕᐃᐧᐦᐊᑲᓄᐃᐧ᙮ ᐁᑲᐧ ᑲᐧᓂᐣ ᐃᑫᐧᓂᐊᐧᐣ ᐅᓇᑕᐃᐧᐦᐃᑯᐃᐧᓇᐣ ᐅᐅᐁᐧ ᒣᑲᐧᐨ ᒋᐊᓄᑭᒪᑲᓂᓂᑭᐣ᙮ ᐁᑲᐧ ᐊᐦᐃ ᐊᓂᒧᑕᒪᐊᐧᑲᓄᐃᐧ ᑯᑕᑭᓂ ᐸᑲᐢᐊᐧᐣ ᒋᒥᓇᑲᓄᐃᐧᐨ᙮ ᐁᑲᐧ ᐅᒋᒥᒐᐣ ᑕᒥ ᐁᐃᔑᓂᑲᓱᓂᐨ ᒪᔭᑦ ᓇᐱᓭᓂ ᐅᒥᐢᑭᐧᓂᐣ ᐁᑲᐧ ᐅᐸᑲᐢᐊᐧᓂᐣ᙮ ᐁᑲᐧ ᐊᐦᐃᐠ ᑐᕑᐊᐣᑐ ᑭᒋᐅᑌᓇᐠ ᑕᐃᔑᑯᓯᐸᓂᐠ ᐊᐦᐃ ᐅᑕ ᒪᐡᑭᑭᐃᐧ ᐃᐧᒋᐦᐃᐁᐧᐃᐧᐣ ᒋᒥᓇᑲᓄᐃᐧᐨ᙮ ᐱᕑᐃᕑᐢ ᐁᑲᐧ ᐅᑎᐯᐣᒋᑫᐃᐧᐣ ᒪᐊᐧᐨ ᐱᑯ ᐅᐅᐁᐧ ᐊᓂᒪᓂᓂ ᑲᐃᔑᓇᑭᐡᑲᒧᐊᐧᐨ ᔕᑯᐨ ᐱᑯ ᒪᐡᑲᐃᐧᓯᐃᐧᐣ ᐊᐧᐸᑕᐦᐃᐁᐧ ᐊᐱᐣ ᑲᑭᒥᑲᒪᐊᐧᑲᓄᐸᐣ ᒋᑭᐊᑯᓯᐃᐧᐣ ᐊᔕ ᑫᑲᐟ ᓂᔑᔭᑭ ᐅᑕᓇᐠ᙮
ᐅᐣᑌᕑᐃᔪ ᐅᐱᒪᑎᓴᐠ ᐅᑎᐯᓂᒧᐃᐧᓂᐊᐧ ᓇᑕᒪᑫᐃᐧᐣ ᑲᑲᓇᐊᐧᐸᑕᒧᐊᐧᐨ ᑭᐅᑫᐊᐧᐠ ᑕᐣᑐᕑ ᐯ
ᓄᑯᒥᑫ ᐃᒪ ᑕᐣᑐᕑ ᐯ ᐃᑭᐁᐧᓂᐊᐧᐠ ᐅᐣᑌᕑᐃᔪ ᐅᐱᒪᑎᓴᐠ ᐅᑎᐯᓂᒧᐃᐧᓂᐊᐧ ᓇᑕᒪᑫᐃᐧᐣ ᑲᑲᓇᐊᐧᐸᑕᒧᐧᐊᐨ ᐅᑭᐸᑭᑎᓇᓇᐊᐧ ᑭᑭᓄᐦᐊᒪᑫᐃᐧᓂ ᑲᐃᓇᔓᐊᐧᑌᓂᐠ ᐃᐁᐧ ᑲᑲᐧᔭᑯᓂᑲᑌᐠ ᑲᐃᔑᐊᐧᓂᑐᑕᐊᐧᑲᓄᐨ ᐊᐃᐧᔭ. ᓂᑭᐊᐧᐸᑕᐦᐃᑯᒥᐣ ᐊᓂᐣ ᑫᐃᔑᓇᓂᓯᑕᐃᐧᓇᒪᑭᐣ ᑲᐊᓄᑲᑌᑭᐣ ᑲᒪᒥᓇᐧᑕᒪᐊᐧᑲᓄᐨ ᑲᐊᐧᓂᑐᑕᐃᐧᐨ ᐊᐃᐧᔭ,” ᐃᑭᑐ ᔪᓫᐊᐣᑕ ᐊᐧᓇᑲᒥᐠ, ᑲᓂᑲᓂᐡᑲᐠ ᐊᓂᔑᓂᓂᐃᐧ ᐃᐡᑯᓄᐃᐧ ᑲᓇᐊᐧᐸᒋᑫᐃᐧᓇᐣ ᐃᒪ ᓫᐁᐠᕑᐁᐟ ᑭᒋᐃᐡᑯᓄᑲᒥᑯᐠ. ᒪᒪᐤ ᓂᐦᓯᐣ ᒪᔭᑦ ᑫᑯᓇᐣ ᑭᒋᑲᓇᐊᐧᐸᒋᑲᑌᐊᐧᐣ - ᓂᐢᑕᑦ ᐃᐁᐧ ᒋᓂᓯᑕᐃᐧᓇᒪᐣ ᐁᑭᐊᐧᓂᑐᑕᔭᐣ, ᒋᑭᑫᐣᑕᒪᐣ ᐊᓂᐣ ᑲᑭᐃᔑᐊᐧᓂᑐᑕᔭᐣ, ᐊᓂᐣ ᑫᑭᐃᔑᒥᓇᐧᑕᒪᑯᔭᐣ ᑲᐯᔑᑯᔭᐣ, ᑲᒪᒪᐃᐧᓄᐊᐧᐨ ᓇᐣᑕ ᐊᓄᑭᐃᐧᓂᐠ ᐃᓀᑫ, ᑭᐡᐱᐣ ᐅᐱᒪᑎᓯᐃᐧᓂᐠ ᓇᐣᑕ ᐅᓇᑯᓂᑫᐃᐧᓂᐠ ᐃᓀᑫ ᐁᑭᐃᔑᐊᐧᓂᑐᑕᐃᐧᐨ, ᐃᒪ ᓇᐦ ᐃᔑᑲᓇᐊᐧᐸᒋᑫᒪᑲᐣ ᑲᐃᓇᑌᓂᐠ ᐊᐃᐧᔭ ᐅᑎᐯᓂᒧᐃᐧᐣ ᐁᑭᐃᔑᐊᐧᓂᑐᑕᐃᐧᐨ ᐁᑲᐧ ᒥᓇ ᐊᓂᐣ ᐁᐱᑌᐣᑕᐧᑲᓂᐠ ᑲᑭᐃᔑ
Wawatay Staff
A group of Anishinabe-language court interpreters from across Ontario met with Ministry of the Attorney General officials on Oct. 1-2 at the Victoria Inn in Thunder Bay.
ᐊᐧᓂᑐᑕᐊᐧᑲᓄᐨ.
ᐊᓂᔑᓇᐯ ᐊᐢᑭ ᑭᑎᐸᒋᒧ ᑭᒋᐅᑭᒪᑲᐣ ᐅᐊᐧᑯᒪᑲᓇᐣ ᓂᐸᑕᑫᐃᐧᐣ ᑭᐃᓇᑭᑕᒪᐃᐧᒪᐊᐧᐣ ᑭᐸᑭᑎᓂᑲᑌ ᑎᐸᒋᒧᐃᐧᐣ ᐊᐧᐁᐧ ᐊᓂᔑᓇᐯ ᐊᐢᑭ ᓂᑲᓂᑕᒪᑫᐃᐧ ᐱᒧᒋᑫᐃᐧᓂᐠ ᑭᒋᐅᑭᒪᑲᐣ ᐦᐊᕑᐱ ᔦᐢᓄ ᐅᑯᓯᓴᐣ ᑭᒪᒥᔑᐦᐅᐊᐧᐣ ᐁᑭᐊᐱᑕᐦᐅᐁᐧᓂᐨ ᐁᑲᐧ ᐊᐱᐣ ᐁᑭᐃᔑᒪᒋᐱᓱᐨ ᐅᑕᓇᐠ ᑲᐱᒥᑯᓇᑲᐠ. ᓂᐦᓱᒥᑕᓇ ᓂᐦᔓᔕᑊ ᑕᓱᐊᐦᑭᐃᐧᓀ ᔐᓫᑎᐣ ᔦᐢᓄ ᐁᑲᐧ ᓂᔕᐧ ᐊᐱᑕᑭᐣᑕᒪᑫᐃᐧᐣ ᓂᐸᑕᑫᐃᐧᐣ ᑭᐃᓇᑭᐣᑕᒪᐊᐧ ᐃᓂᐁᐧᓂᐊᐧᐣ ᑲᑎᑎᐯᐧᐱᐡᑲᐃᐧᐨ ᐱᒪᑫᐧᐸᐦᐅᑎᓱᑯᐸᐣ ᕑᐃᒋᕑᐟ ᑊᕑᐊᐢᑕᐠ, 38, ᑭᐊᓂᐡᑲᐧᐱᒪᑎᓯ ᐊᐱ ᑲᐃᐡᑲᐧ ᐱᒋᐁᐧᐸᐊᐧᑲᓄᐨ ᓇᐊᐧᐨ ᑲᒥᑎᑐᓂᐨ ᐅᑕᐸᓇᐣ. ᐁᑲᐧ ᔑᒪᑲᓂᔕᐠ ᑭᐃᑭᑐᐊᐧᐠ ᐁᑭᐃᓀᐣᑕᒧᐊᐧᐨ ᐅᐣᒋᑕ ᐁᑭᐱᒥᓂᔕᐊᐧᑲᓄᐨ ᐁᑭ ᑲᑫᐧᐱᒋᐁᐧᐸᐊᐧᑲᓄᐨ. ᐊᓂᔑᓇᐯ ᐊᐢᑭ ᐱᒧᒋᑫᐃᐧᐣ ᐅᑭᐸᑭᑎᓇᐣ ᐅᑎᐸᒋᒧᐃᐧᐣ ᐊᐧᐁᐧ ᑲᑭᒪᒥᔑᐦᐅᐨ ᑭᒋᐅᑭᒪᑲᐣ ᐃᓂᐁᐧᓂᐊᐧᐣ ᐅᑯᓯᓴᐣ ᒣᑲᐧᐨ ᐅᐱᒪᐊᒧᐃᐧᐱᓯᑦ 4 ᑲᐃᓇᑭᓱᐨ. ᑭᐃᑭᑐᒪᑲᐣ ᑎᐸᒋᒧᐃᐧᐣ, ᐊᓂᔑᓇᐯ ᐊᐢᑭ ᐁᐃᐧᐣᑕᒪᐊᐧᐨ ᑎᐯᐣᒋᑫᐃᐧᐣ ᑲᑭᐊᐧᓂᐦᐊᐊᐧᐨ ᐁᒥᐣᒋᓇᐁᐧᓯᐨ ᐁᑲᐧ ᒥᓇ ᐅᑲᐱᒥ ᐃᐧᒋᑲᐸᐃᐧᑕᐊᐧᐊᐧᐣ ᑭᒋᐅᑭᒪᑲᓇᐣ ᐦᐊᕑᑎ ᔦᐢᓄ ᒥᓇ ᐅᐊᐧᑯᒪᑲᓇᐣ. ᐃᐁᐧ ᑕᐡ ᑲᑭᐃᔑᐁᐧᐸᐠ, ᐊᓂᔑᓇᐯ ᐊᐢᑭ ᐅᑕᓄᑭᐠ ᑲᐃᐧᐣ ᐊᐊᐧᔑᒣ ᒥᓇᐊᐧ ᓇᐣᑕ ᐅᑲᐃᔑᓂᑲᑕᓯᓇᐊᐧ ᐅᐁᐧᓂ.
ᒥᓯᐁᐧᑲᒥᐠ ᐃᓯᓭᐃᐧᓇᐣ ᑲᓇᓇᑲᒋᑐᐊᐧᐨ ᐅᑕᓄᑭ ᐅᑲᐸᐸᒥ ᐅᑲᐸᐸᒥ ᓇᓇᑕᐃᐧᑭᑫᑕᐣ ᐅᑕᓂᒥᓭᐃᐧᓂᐊᐧ ᐊᓂᔑᓂᓂᐊᐧᐠ ᒥᓯᐁᐧᑲᒥᐠ ᐃᓯᓭᐃᐧᓇᐣ ᑲᓇᓇᑲᒋᑐᐊᐧᐨ ᐅᑕᓄᑭ ᐅᑲᐸᐸᒥ ᓇᓇᑕᐃᐧᑭᑫᑕᐣ ᐅᑕᓂᒥᓭᐃᐧᓂᐧᐊ ᐊᓂᔑᓂᓂᐊᐧᐠ ᑲᓇᑕ ᐊᐦᑭᐠ ᑲᑲᐯᔑᐊᐧᐨ. ᐃᒪ ᑲᐅᒋᒪᒪᐃᐧ ᓇᓇᑲᒋᒋᑫᐊᐧᐨ ᐅᑭᑲᓄᓇᐊᐧᐣ ᑎᐸᑯᓂᑫᐃᐧ ᐊᓄᑭᓇᑲᓇᐣ ᒉᒥᐢ ᐊᓇᔭ ᒋᓇᓇᑭᐡᑲᐊᐧᐨ ᐊᓂᔑᓂᓂᐃᐧ ᐅᑲᓄᒋᑫᑕᒪᑫᐠ ᒥᓇ ᑭᒋᐅᑭᒪᐃᐧ ᐊᓄᑭᓇᑲᓇᐠ ᐁᑲᐧ ᐊᐱᐣ ᒋᐅᓇᓯᓇᐦᐊᐠ ᐅᑎᐸᒋᒧᐃᐧᐣ. ᑭᐃᓀᒋᑲᑌ ᐁᐧᐃᑭᑫᐣᒋᑲᑌᐠ ᐊᓂᐣ ᒪᔭᑦ ᐁᓯᓭᐊᐧᐨ ᐊᓂᔑᓂᓂᐊᐧᐠ ᑲᓇᑕ ᐊᐦᑭᐠ ᑫᒋᐊᐧᐠ ᐃᑯ ᐃᐧᓇᐊᐧ ᒋᑎᐸᒋᒧᑕᐃᐧᔑᐊᐧᐨ ᒥᓇ ᒥᔑᐣ ᒋᑲᑫᐧᑌᐱᓇᑲᐧ, ᑭᐃᑭᑐ ᒪᒋᑭᑐᐃᐧᓂᐠ ᑲᑭᐅᐣᒋ ᑲᑫᐧᒋᒥᐨ ᒋᑎᐸᒋᒧᐨ. ᐃᒪ ᒥᓯᐁᐧᑲᒥᐠ ᐃᐧᐣ ᑕᐡ ᐃᓯᓭᐃᐧᓇᐣ ᑲᓇᓇᑲᒋᑐᐊᐧᐨ ᑭᐅᐣᒋ ᐊᓄᓇᑲᓄ ᒋᓇᓇᑕᐃᐧᑭᑫᑕᑭᐣ ᐊᓂᐣ ᐁᔑᑲᓇᐊᐧᐸᒥᐣᑕᐧ ᐊᓂᔑᓂᓂᐊᐧᐠ, ᐊᓇᔭ ᐃᐧᐣ ᐅᑕᓄᑲᑕᓇᐣ ᐅᓇᑯᓂᑫᐃᐧ ᑲᓇᐊᐧᐸᒋᑫᐃᐧᓂᐠ ᑫᑭᐅᐣᒋ ᓇᑕᒪᑯᐊᐧᐸᐣ ᐊᓂᔑᓂᓂᐊᐧᐠ ᑌᑎᐸᑲᒥᐠ ᑲᐱᒪᑎᓯᐊᐧᐨ. ᐁᑲᐧ ᒥᓇ ᐅᑲᓇᓇᑲᒋᑐᐣ ᐊᓂᐣ ᐁᔑᓇᑲᐧᓂᐠ ᑲᐃᔑᑲᑲᐯᔑᐊᐧᐨ ᒥᓇ ᐅᑲᐸᑭᑎᓇᐣ ᐅᑎᐸᒋᒧᐃᐧᓇᐣ ᒥᓇ ᑲᐃᓀᐣᑕᐠ ᑫᑭᑐᒋᑲᑌᑭᐸᐣ
ᐊᓂᔑᓇᐯ ᐊᐢᑭ ᐅᑭᒪᐃᐧᐣ ᐅᐸᑭᑎᓇᐣ ᒋᑭᑭᓄᐦᐊᒪᑲᓂᐊᐧᐠ ᐁᐧᐡᑲᐨ ᐊᓂᔑᓂᓂᐃᐧ ᐊᐊᐧᔑᔕᐠ ᑲᑭᒪᒪᒋᐃᐧᓂᑕᐧ ᒋᐃᐡᑯᓄᐊᐧᐨ ᐊᓂᔑᓇᐯ ᐊᐢᑭ ᐅᑭᒪᐃᐧᐣ ᐅᐸᑭᑎᓇᐣ ᒋᑭᑭᓄᐦᐊᒪᑲᓂᐊᐧᐠ ᐁᐧᐡᑲᐨ ᐊᓂᔑᓂᓂᐃᐧ ᐊᐊᐧᔑᔕᐠ ᑲᑭᒪᒪᒋᐃᐧᓂᑕᐧ ᒋᐃᐡᑯᓄᐊᐧᐨ ᐁᑲᐧ ᐦᐊᔾ ᐢᑯᓫ ᐅᑎᐡᑯᓂᐠ ᒋᑭᐊᓄᒋ ᓂᓯᑕᐁᐧᐣᑕᒧᐊᐧᐨ ᐅᑕᓇᐠ ᑲᑭᐱᐃᓯᓭᐠ ᒥᓇ ᑲᑭᐱᑐᒋᑫᒪᑲᐠ ᐁᐧᐡᑲᐨ ᐊᓂᔑᓂᓂᐃᐧ ᐊᐊᐧᔑᔕᐠ ᑲᑭᒪᒪᒋᐃᐧᓂᑕᐧ ᒋᐃᐡᑯᓄᐊᐧᐨ. “ᒥᔑᐣ ᑲᐱᐊᓂᑫ ᐱᒪᑎᓯᐊᐧᐨ ᑲᑭᐃᔑᓂᔕᐧᐊᑲᓄᓂᐨ ᐅᐊᐧᑯᒪᑲᓂᐊᐧ ᐊᐧᓴ ᐃᐡᑯᓄᑲᒥᑯᐠ ᓇᑕᐁᐧᐣᑕᑯᓯᐊᐧᐠ ᒋᓄᑕᒧᐊᐧᐨ ᐅᓄᐁᐧᓂᐊᐧᐣ ᑎᐸᒋᒧᐃᐧᓇᐣ,” ᐃᑭᑐ ᑭᒋᐅᑭᒪᑲᓀᐢ ᑲᐧᔾᐢ ᑲᑭᑲᒥᐠ, ᐃᐧᐣ ᐅᑐᒋ ᑲᓇᐊᐧᐸᑕᐣ ᐃᐡᑯᓄᐱᒧᒋᑫᐃᐧ ᐊᓄᑭᐃᐧᓂ. “ᐊᐊᐧᔑᔕᐠ ᑕᓇᐱᐃᐧᓇᐣ ᑲᑲᐯᔑᐊᐧᐨ ᒥᓇ ᐱᑯ ᐊᐁᐧᓀᓇᐠ ᑲᐸᐱᒪᑎᓯᐊᐧᐨ, ᐃᓯᓭᓂ ᒋᑲᑫᐧᓂᓯᑐᑕᒧᐊᐧᐸᐣ ᑲᑭᐊᐱᒋ ᑭᑎᒪᑭᑐᑕᐃᐧᐣᑕᐧ ᒣᑲᐧᐨ ᑲᑭᒪᒪᒋᐃᐧᓂᑕᐧᐸᐣ ᐊᐊᐧᔑᔕᐠ.” ᑲᑭᑲᒥᐠ ᑭᐃᑭᑐ ᒪᐊᐧᐨ ᑕᑭᐃᐧᒋᐦᐃᐁᐧᓭᓂᐸᐣ ᑭᐡᐱᐣ ᐅᑭᒪᐅᓂᐠ ᑲᐅᒋ ᑲᓇᐊᐧᐸᒋᑲᑌᐠ ᐃᐡᑯᓄᐃᐧᐣ ᒋᑭᐅᒋ ᓇᓇᑲᒋᑐᐊᐧᐸᐣ ᐅᑎᐡᑯᓄᐃᐧ ᐅᓇᒋᑫᐃᐧᓂᐧᐊ ᐁᑲᐧ ᐊᐱᐣ ᒋᑭᐊᔑᑎᓇᒧᐊᐧᐸᐣ ᐅᐁᐧᓂ.
Thank You, Airlines! Your fast, courteous delivery of Wawatay News to our northern communities is appreciated.
Wawatay News
OCTOBER 10, 2013
3
ᐧᐊᐧᐊᑌ ᐊᒋᒧᐧᐃᓇᐣ
Sisters in Spirit vigil honours missing and murdered women Rick Garrick Wawatay News
The names of 66 missing and murdered Aboriginal women and girls were read aloud to honour their lives during an Oct. 4 Sisters in Spirit vigil in Thunder Bay. “The women and families affected by these tragedies deserve recognition, respect and justice,” said Betty Kennedy, executive director of Ontario Native Women’s Association. “Over 600 grandmothers, mothers, aunts, sisters, daughters and friends have already been lost to senseless violence. How many more do we need to lose until Canada stands together as a country and demands action? Ending violence against Aboriginal women and girls is a top priority for ONWA and we will not stop until our fallen sisters and their families receive the justice they deserve.” About 100 women and men gathered at the ONWA building in Thunder Bay for the lunchhour vigil, which was one of about 215 registered events held by individuals and organizations across the country. Shoal Lake’s Leona Everson spoke about the death of her niece during the vigil, noting she was found frozen on a lake near the community after being missing for about a month. “She started walking out on these islands, thinking that was where she lived,” Everson said. “But it wasn’t. These tow-
ers looked similar to where we lived. I think that was what confused her, because she was intoxicated.” Everson said her niece was not dressed for the winter conditions, noting she was only wearing a jean jacket, sweater, jeans and runners. “She must have walked from one island to another island,” Everson said. “We found her tracks where she tried making a fire, to try and warm up.” Everson believes her niece was sexually assaulted, which led her to run off onto the lake. “She didn’t have any kids,” Everson said. “She was only 18.” ONWA estimated there are more than 600 known cases of missing and murdered Aboriginal women across Canada as well as others that have gone unreported. “The First Nations in Ontario support the need for a national inquiry and a national plan of action to address this deplorable situation,” said Acting Regional Chief Patrick Madahbee, also Grand Council Chief of the Anishinabek Nation. “We believe that action must be taken now to bring justice to those that have been murdered and those that are missing and at risk of harm.” While there is widespread support from organizations across Canada for the establishment of a national public inquiry into the missing and murdered Aboriginal women issue, including from the provincial premiers at their July
2013 Council of the Federation meeting, the federal government recently rejected recommendations from the United Nations Human Rights Council to establish a national public inquiry and a national plan of action on the situation. “The federal government continues to downplay a situation that is a national disgrace,” Madahbee said. “We will continue to work with all parties to push for answers and for justice for all those that have been murdered and that are missing.” ONWA’s research found that the average homicide rate for Aboriginal people between 1997 and 2000 was 8.8 per 100,000 people while the rate for non-Aboriginal people was 1.3 per 100,000. The research also indicated that Aboriginal women and girls are three times more likely than non-Aboriginal women to report being a victim of violent crime. “October 4 is a day for the entire country to honour the memory of the far too many Indigenous women and girls that have lost their lives or remain missing, knowing that for many families they live with the memories of their loved ones every day of the year,” said National Chief Shawn A-inchut Atleo. “We must honour their memory and their families by joining the call for action aimed at achieving justice, improving community safety and preventing violence. We continue our call for a National
Rick Garrick/Wawatay News
The names of 66 missing and murdered Aboriginal women and girls were read aloud on Oct. 4 during the Ontario Native Women’s Association Sisters in Spirit vigil in Thunder Bay. Over 100 supporters attended the event which included prayers, songs, a sacred fire and a feast. Public Commission of Inquiry on Murdered and Missing Indigenous Women as well as urgent and concrete action to end violence against indigenous women and girls.” While 84 per cent of all
NAN launches residential school curriculum to help educate public Rick Garrick Wawatay News
Nishnawbe Aski Nation has launched the NAN Residential School Curriculum to provide high school students with more knowledge about the history and impacts of the residential school system. “A lot of the children of the survivors of residential school need to hear their stories,” said Deputy Grand Chief Goyce Kakegamic, who holds NAN’s education portfolio. “The children of the communities, and even the broader society, need to understand the tragedy of our history of the residential school era.” Kakegamic said it would be “great” if the provincial school boards would examine the curriculum and incorporate it into their curriculum. “The greater society needs to understand the history and events,” Kakegamic said. “Through that, it will promote tolerance and understanding.” NAN launched the curriculum on Sept. 25 during an Education Partnerships Forum in Thunder Bay. “The residential school system was a shameful chapter in Canadian history but its devastating impacts cannot be ignored or forgotten,” said Deputy Grand Chief Alvin Fiddler, who holds NAN’s justice portfolio. “This curriculum is being launched in First Nation schools across NAN territory but we are working with other jurisdictions to have it incorporated in schools across Ontario to increase public awareness and help with healing and reconciliation for all Canadians.” Fiddler said it is important for all students, both First Nations and non-First Nations, to learn about what happened during the residential school era. “(It is very important) for the
homicide cases across the country are solved, only 53 per cent of the cases in Native Women’s Association of Canada Sisters in Spirit database have been solved. NWAC has launched a
Anniversary of Royal Proclamation an opportunity to reset relationship: Atleo News Release
Rick Garrick/Wawatay News
NAN Deputy Grand Chief Goyce Kakegamic, Mattagami Chief Walter Naveau and NAN Deputy Grand Chief Alvin Fiddler at the NAN Education Forum in Thunder Bay Sept. 25. full and complete history of this country to be taught in all our schools,” Fiddler said. “For my older siblings and others who went (to residential school), it definitely had an impact on them, even to this day, and I think that is what we are seeing in the communities.” The curriculum includes the history of the residential school system, a framework with detailed lesson plans for grades 9-12 and survivor stories in the words of NAN First Nation members who attended residential schools. The curriculum was designed to increase awareness of the residential school system as a major part of the European colonizing effort against Aboriginal peoples and to increase awareness and understanding
of what NAN members experienced while attending the 13 residential schools in the region. It also aims to promote awareness in reclaiming language, culture and skills that were lost as a result of residential schools and to promote individual healing in the context of rebuilding links with families, communities and Elders. “The residential school system is a sad but significant part of history and it is important that all Canadians have the opportunity to learn about the impacts these schools have had on the lives of First Nations people,” Kakegamic said. “Thanks to the assistance of residential school survivors and NAN educators we have developed an excellent curriculum that will
not only educate our youth but will honour the survivors and the many youth who did not return after being taken from their homes to attend these schools.” The curriculum was originally developed in 2002 and has since been revised in 2013 to include more recent topics, such as the residential school settlement and apology, with the assistance of educators, consultants and NAN staff. About 5,000 NAN members attended residential schools. Following the federal government’s apology in 2008, NAN has continued to advocate for programs to help individuals and entire communities heal from the devastating legacy of the residential school system.
petition calling for a national inquiry into the missing and murdered Aboriginal women in Canada. Information is available at www.onwa.ca/ NWACpetition.
On Oct. 7, on the 250th anniversary of the Royal Proclamation by King George III, Assembly of First Nations (AFN) National Chief Shawn A-in-chut Atleo strongly urged the federal government to join First Nations in acting now for change. At a press conference in Ottawa, National Chief Atleo cited this significant anniversary as an opportunity to reflect on and reset the relationship between First Nations and Canada, reminding the federal government and all Canadians of the unique relationship between First Nations and the Crown (now Canada) established hundreds of years ago with the intent for all nations to succeed. “The 250th anniversary of the Royal Proclamation is about reflecting and focusing on the work we must do today to act on our commitments to one another to drive change together,” said AFN National Chief Shawn Atleo. “Today and every day we must recall the intent that brought all our ancestors together so many years ago, and ensure that the principles of mutual respect, mutual recognition and partnership are our guides going forward to achieve a better life for all of us. Too many First Nation children, families and communities are challenged on a daily basis to meet basic standards of life because we are not living up to the promises in the Treaties and other agreements that stem from the foundation of the Royal Proclamation.” October 7 marks the 250th anniversary of the Royal Proclamation which led to the
Treaty of Niagara between the British Crown and First Nations through wampum diplomacy and the exchange of 24 Nations Wampum Belts and the 1764 Covenant Chain August 1, 1764. Some First Nations view the Proclamation as a precursor to colonization, yet it is also seen as setting the foundation for Treaty-making between First Nations and the Crown (now Canada). Recognizing and affirming Aboriginal title to First Nation lands, these events were significant in creating a foundation for subsequent Treaties based on a nation-tonation relationship grounded in mutual respect, mutual recognition and partnership – principles that remain relevant and essential today. “The approach, laws and policies of federal governments have been paternalistic at best and assimilationist at worst,” said National Chief Atleo. “Our work today is about returning to approaches that recognize First Nations authority over our lives, our lands and our peoples, where First Nation governments are strong, the Treaties are alive and honoured and Treaty-making allows all of us to thrive. Let today mark an ‘era of action.’ It’s clear to everyone that the paternalistic approach is not working and the status quo is failing everyone. We must commit today to return to the original relationship and act together for change.” National Chief Atleo joined First Nation Elders, leaders and community members at a number of events marking 250 years of the Royal Proclamation, including a sunrise ceremony in Ottawa earlier that day.
4
Wawatay News OCTOBER 10, 2013
ᐧᐊᐧᐊᑌ ᐊᒋᒧᐧᐃᓇᐣ
From the Wawatay archives 16-5th Avenue North P.O. Box 1180 Sioux Lookout, ON P8T 1B7 Serving the First Nations in Northern Ontario since 1974. Wawatay News is a politically independent weekly newspaper published by Wawatay Native Communications Society.
ᓂᐢᑕᑦ ᑲᑭᒪᑕᓄᑲᑌᐠ 1974 ᐁᐅᒋᐊᓄᑲᑌᑭᐣ ᑭᐧᐁᑎᓄᐠ ᐅᐣᑌᕑᐃᔪ ᑕᐃᑦᔑᑫᐧᐃᓇᐣ. ᑕᓱᓂᔓᐱᒥᑯᓇᑲ ᐅᔑᒋᑲᑌ ᐧᐊᐧᐊᑌ ᐊᓂᔑᓂᓂᐧᐃ ᐊᒋᒧᐧᐃᓇᐣ ᒥᓇ ᑲᐧᐃᐣ ᐅᓇᔓᐧᐁᐧᐃ ᑲᓇᐧᐊᐸᒋᑫᐧᐃᓂᐠ ᒋᐃᔑ ᐸᐸᒥᓯᒪᑲᐠ ᐧᐊᐧᐊᑌ ᐊᒋᒧᐧᐃᓂᑫᐧᐃᓇᐣ. ACTING CHIEF EXECUTIVE OFFICER James Brohm
Commentary
Don’t Vote: It Just Encourages Them
A
round every national or provincial election in which I can vote, my First Nation’s wife chides me for not following through with my intention of mass producing and distributing a neon-coloured bumper sticker that states “Don’t Vote: It just encourages them.” I never get around to doing it because as cynical as I have become about our electoral and political process I just can’t ignore the ballot box. Perhaps it is something hard-wired and lurking in my brain saying, as bad as our political system gets in this country, this is one of the few tools at my disposal to let them know what I think about them. But who can blame the increasing number of young people and the thousands upon thousands of Aboriginal citizens in Canada who chose not to vote or where choosing does not even cross their minds. For many it is a question of relevance and trust. Why vote for politicians who have formed governments in Canada that have disposed First Nations peoples of their lands in any number of ways from outright fraud and theft to conniving trickery? Or watched helplessly as these same governments ripped their children away from their families, placed them in distant schools only to have their language and culture beaten (often literally) out of them. That is like electing weasels to come up with the best way of protecting the hen house. Like so many other Canadians, Aboriginal voters in Canada have watched with increasing disdain if not disgust as our politicians engage in character assassination and attack ads, robo calls and election fraud, the appointments of party hacks and bagmen and women to very well paying plum patronage positions, and most recently and perhaps worst of all, the mammoth pork barrel and corruption that surrounds our embarrassing and unelected Senate and the entitled denizens who dine, drink and drivel there at our enormous expense. As well, many Aboriginal Canadians would argue that they participate in the election of their own Chiefs and Councils and, if only very indirectly and vicariously in the election of their leaders in various regional, provincial and national organizations like the Assembly of First Nations or the Nishnawbe Aski Nation. But I would argue that
the most effective of these leaders and the organizations they represent can be, at best, leaders of the other “Official Opposition” in Canada – and that is not enough! Despite it being a monumental challenge, is it not time to begin mobilizing the kind of electoral power that Aboriginal citizens can exercise in the ballot box? No, I’m not just talking about nominating and electing Aboriginal candidates for public office. More importantly and particularly in those many ridings and constituencies across the country where Aboriginal citizens make up a sizable voting block, Aboriginal voters can considerably influence and often decide who will represent and advance their interests in Parliament. This is not to suggest that Aboriginal Canadians would or can vote in a block for the same candidate or the same political party. However, with the guidance of their provincial and national leaders who could provide assessments of how the various political parties have served the rights and interests of First Nations, Aboriginal voters could ultimately influence who forms a government! For example, some research done recently indicates that in a handful of ridings across the country, the aggregate number of votes in all ridings separating the first place Conservative Party candidate from the second place finisher was 65,000. If that same handful of ridings had gone to the other political parties, we would have a minority government and not the arrogant one we currently have to endure for another two years. There is power in numbers and in those ridings where there is a sizeable Aboriginal population, that power can be exercized. The challenge is convincing Aboriginal voters that our broken political system is worth fixing and participating in, that the ballot box can be a way to protect and advance Aboriginal rights and interests and defend both against the increasingly loud chorus of crows who would deny them. Peter Globensky is a former senior policy advisor on Aboriginal Affairs in the Office of the Prime Minister and recently retired as CEO of the Canadian Council of Ministers of the Environment. He invites comments on his columns at basa1@shaw.ca
Wawatay News archives
Elders and spectators gather at a Sachigo Baseball tournament, 1993.
Breast cancer in First Nations women: know your risk factors and how to get screened Dr. Shannon Wesley GUEST COLUMNIST
C
ancer. It’s a scary word these days. But many people wonder, what exactly is cancer? Cancer happens when healthy cells in your body change over time into cells that grow and multiply uncontrollably. These are cancer cells. There are hundreds of different kinds of cancer and for some, we know what triggers them, but for others, we don’t. Right now we know that one in two people will experience cancer in their lifetime. Today, I would like to share some information about breast cancer. In Canadian women 1 in 9 will develop breast cancer during her lifetime, making breast cancer the most common cancer for women. Men can also get breast cancer, but it’s not very common (approximately 1% of all
breast cancers occur in men). It’s important for First Nations women to be aware of their breast health because we are often diagnosed with breast cancer at a later stage, when it is harder to treat. Staging of breast cancer (stages 1 through 4) is based on the size of the cancer and whether it has spread to other parts of the body. What are some symptoms of breast cancer? You may notice a hard lump in your breast that doesn’t move and may feel uneven. Other symptoms might include leaking of fluid or blood from your nipple, a painful rash or redness of the breast that does not heal, or the skin of your breast might look like an orange peel. If you have any of these symptoms, you should see your primary care provider right away (a doctor or nurse) who can examine you and order more tests if needed. What’s also important for you to know is that some breast cancers are preventable and that we can screen for breast cancer before you have symptoms. How can you reduce your
risk of breast cancer? A risk factor is anything that may increase your chance of developing a disease. Research clearly shows that risk factors are linked to the development of breast cancer. It is estimated that 30% of breast cancers are preventable. Some breast cancer risk factors are not controllable such as: increasing age, being female, starting to menstruate early, and experiencing menopause at a later age. But some breast cancer risk factors are within your control such as making healthy lifestyle choices which include: • avoid smoking • drink less alcohol • maintain a healthy body weight • eat a balanced diet with a variety of vegetables and fruit • stay physically active (at least 30 minutes of moderately intense activity every day) How do we find breast cancer early? Breast screening finds cancer earlier when it’s easier to treat and there are more treatment options. As women get older, their chance of getting breast cancer increases.
Women aged 50 – 74 years should get a mammogram (a low dose x-ray of the breast) every 2 years. Breast screening is for healthy women. Don’t wait for symptoms! In Northwestern Ontario, many women will have their breasts screened on the Screen For Life mobile screening coach. This coach visits 60 regional locations and First Nation communities from April to October to help women get better access to screening. The coach is supported by Cancer Care Ontario and the Thunder Bay Regional Health Sciences Centre’s Prevention and Screening Services. They send reminders to women when it’s time for their next appointment, notify women and their primary care providers of mammogram results, and help schedule follow up testing if needed. All services are free. To book a breast screening appointment in Northwestern Ontario, call toll free 1-800668-9304 or in Thunder Bay call 684-7777. For more information, visit www.tbrhsc. net/screenforlife.
CONTACT US Sioux Lookout Office Hours: 8:30-5:00 CST
PUBLISHER/EDITOR Jamie Monastyrski jamiem@wawatay.on.ca
Phone: ....................737-2951 Toll Free: .....1-800-243-9059 Fax: ...............(807) 737-3224 .............. (807) 737-2263
WRITER/PHOTOGRAPHER Rick Garrick rickg@wawatay.on.ca
Thunder Bay
ART DIRECTOR Roxann Shapwaykeesic, RGD roxys@wawatay.on.ca
Office Hours: 8:30-4:30 EST Phone: ...................344-3022 Toll Free: ..... 1-888-575-2349 Fax: ...............(807) 344-3182
GRAPHIC DESIGNER Matthew Bradley matthewb@wawatay.on.ca
SALES MANAGER James Brohm jamesb@wawatay.on.ca SALES REPRESENTATIVE Tom Scura toms@wawatay.on.ca CIRCULATION Grant Keesic TRANSLATORS Vicky Angees Charles Brown
CONTRIBUTORS Dr. Shannon Wesley Peter Globensky Alex Gouthro Anna Phelan Julie Miles Milo Richards Crystallee Mouland Guest editorials, columnists and letters to the editor do not necessarily reflect the views of Wawatay News.
Wawatay News
LETTERS TransCanada pipeline rally A group of concerned citizens were at the Community Auditorium on Sept. 24 to show their opposition to the TransCanada Energy East pipeline. TransCanada PipeLines Ltd (TCP) were in town as part of their road show across the country to sell the Energy East proposal. CUSP (Citizens United for a Sustainable Planet), along with the Council of Canadians’ Thunder Bay Chapter, were there to provide those in attendance with information that TransCanada will not be telling people about their pipeline. The groups called for a “Real Facts Rally” outside the auditorium, while several members passed out literature inside. TransCanada’s 4,500 km pipeline, which is planned to be the eastern artery from the Alberta tar sands, passes just north of Thunder Bay, and crosses several local watersheds such as the Nipigon River. TCP’s Energy East is an archaic pipeline and is at high risk of spills. People might recall the Feb. 1995 and Dec. 1996 blow-outs near Vermilion Bay, or the Beardmore Blast in Feb. 2011 when the pipeline carried natural gas. This time TCP plans to replace natural gas with diluted bitumen which poses high risks to the environment and to human health. This pipeline proposal is all risk and no reward for the people of Ontario. “They’ve over-inflated the jobs projection, and understated the environmental impact and costs of tar sands development,” said
TO THE
OCTOBER 10, 2013
EDITOR
Scott Harris, member of CUSP. TransCanada has seen opposition already at previous stops, including North Bay, and recently Kenora. Citizens have been criticizing the style of the public meeting saying TCP has deliberately designed it as a one-on-one event to prevent any meaningful open dialogue.
children. Who would allow our children to color a native man being electrocuted? I believe OFNTSC and its board should be reviewed because they approved this material. Maybe the AANDC should be put on the hot seat also because they are a key player in this foolishness.
Peter Lang canadians.org/energyeast
- Via online reader
Re: Leaving for First Time (Wawatay News Sept. 26) Well written post. You have shared really great experiences and this post will definitely useful to those who are leaving there home first time. Thanks for sharing this motivational post. - Via online reader
New Store in Fort Albany
I agree, the Harry Hazard book was out for years, why did they reproduce such a demeaning booklet. It seems the real issue is and what no one wants to talk about how it is that a employee of the OFNTSC was able to approve the funding from the federal government to his own family member without any tendering process. Some 200,000 plus… sound fishy. - Via online reader
Re: Jury Roll (Wawatay News Sept 26 Re: Demeaning 2013) cartoon Great news! Now the next step is to start putting our peo(Wawatay ple in upper and higher-end management positions in more News Sept. 26) of our service agencies and
I agree with the last email it was posted by someone who had something to gain. When I seen this material it was offensive, As First Nation Fire Fighter it is demeaning to allow this material to reach our
5
ᐧᐊᐧᐊᑌ ᐊᒋᒧᐧᐃᓇᐣ
organizations in our communities. - Via online reader
submitted photos
“We are delighted to be able to open the doors of the new store in Fort Albany. We worked very closely with the community leaders to bring this joint venture forward and look forward to offering a better shopping experience to our customers,” said Pat Jacob of the The North West Company. Ribbon Cutting: Chief Rex Knapaysweet; Christine Reimer, VP Canadian Sales and Operations, NWC; Pat Jacob, general manager, NWC; store manager Jason Monk, Elder Theresa Paul Martin, and translator Leo Ashamock.
Find in these communities Aroland Atikokan Attawapiskat Balmertown Batchewana Bearskin Lake Beaverhouse Big Grassy Big Island Big Trout Lake Brunswick House Calstock Cat Lake Chapleau Cochrane Collins Couchiching Couchiching Deer Lake Dinorwic Dryden Ear Falls Emo Flying Post Fort Albany Fort Frances Fort Hope Fort Severn Geraldton Ginoogaming Grassy Narrows Gull Bay Hornepayne Hudson Iskatewizaagegan
Kapuskasing Kasabonika Kashechewan Keewaywin Kenora Kingfisher Lake Kocheching Lac La Croix Lac Seul, Kejick Bay Lake Nipigon Lansdowne Long Lake Mattagammi Michipicoten Migisi Sahgaigan Missanabie Mobert Moose Factory Moosonee Muskrat Dam Musselwhite Mine Naicatchewenin Naotikamegwanning Nestor Falls Nicikousemenecaning North Spirit Lake Northwest Angle #33 Northwest Angle #37 Ochiichagwe’Babigo’ Ining Ogoki Pic River Osnaburgh Pawitik Pays Plat Peawanuck
Pickle Lake Pikangikum Poplar Hill Rainy River Red Lake Red Rock Rocky Bay Sachigo Lake Sandy Lake Saugeen Sault Ste. Marie Savant Lake Seine River Shoal Lake Sioux Lookout Sioux Narrows Slate Falls Stanjikoming Stratton Summer Beaver Taykwa Tagamou Timmins Thunder Bay Wabaskang Wabigoon Wahgoshing Wapekeka Washaganish Wauzhusk Onigum Wawakapewin Weagamow Lake Webequie Whitedog Whitesand Wunnimun Lake
WE UNLOCK FORMER EMPLOYER PENSION PLANS LOCKED IN RETIREMENT ACCOUNTS
FUNDS WILL BE DEPOSITED DIRECTLY INTO YOUR BANK ACCOUNT *BC Registered funds do not qualify. Not available in Q.C.
6
Wawatay News OCTOBER 10, 2013
á?§á?Šá?§á?Šá‘Œ á?Šá’‹á’§á?§á?ƒá“‡á?Ł
submitted photo
Joseph Nakogee and Matthias Koostachin enjoying Aboriginal Cultural Awareness Week.
Northern College hosts first Aboriginal awareness week Wawatay News Staff
submitted photo
Northern College students enjoying bannock right off the fire.
Northern College held its first Aboriginal cultural awareness week across all of its campuses from Sept. 23 to 27. The week was an opportunity for staff and students to share in Aboriginal culture, traditions, teachings, and activities. It is anticipated that this week will become an annual event. “Aboriginal peoples and their perspectives are a cornerstone of the Northern College philosophy and guide much of Northern College’s activities,� said Fred Gibbons, President of Northern College. “We are honoured to host Aboriginal
cultural awareness week and provide a forum where the entire college community can be engaged in the culture and traditions of Aboriginal peoples.� Activities on Timmins Campus included traditional teachings from Elder David Faries, displays from local Aboriginal community organizations, arts and crafts activities, bannock making in the college’s shaputuan and a breakfast consisting of traditional foods. A powwowstyle social Friday evening closed out the week. Traditional teachings, arts and crafts activities, and prayer and
song activities were held at Northern’s Kirkland Lake and Haileybury Campuses. Teachings, arts and crafts activities and traditional meals will took place at the Moosonee Campus. The cultural awareness week was inspired by a student who made a suggestion to the Northern College Aboriginal council on education. The student suggested that the week be established as part of the school’s broader student orientation program. Northern College’s Aboriginal Council on Education supported this recommendation.
á‘•á?Łá‘?á•‘ á?Ż á?¸á‘˛á?§á?ƒá”‘á?ƒá?§ á?ƒá?Ąá‘Żá“„á?ƒá?§ á?ąá’§á’‹á‘Ťá?ƒá?§á?Ł á?…á‘ᓇá‘ᓇᓇá?Šá?§ á?Šá“‚ᔑᓂᓂá?ƒá?§ á‘á‘á“„á?Śá?Šá’Şá‘Ťá?ƒá?§ ᑍᑯᓇá?Ł á‘Ťá?§á?˘á‘?á“Ťá?ƒ ᒧᓍá?Šá?Łá?&#x; á?Šá?§á?Šá?§á‘Œ á?Šá’‹á’§á?ƒá?§á?Ł
á?…á?Łá‘Œá•‘á?ƒá”Ş á?…á‘á’Şá?…á?Ł ᑲ á?ą á’Ľ ᑲ ᓇ á?Š á?§ á?¸ á‘• á? á?ƒá?Ąá‘Żá“„á?ąá’§á’‹á‘Ťá?ƒá?§á“‚ á?…ᑲᒪᒋá‘?á?Ł ᓇá?Šá?§á?¨ á‘Ťá’Ľá“„á“á“‚á? á‘á‘á“„á?Śá?Šá’Şá‘Ťá?ƒá?§á“‚ ᒼᓇ á‘Ťá?ƒá?§á’‹á?Śá?ƒá‘Żá?Šá?§á?¨ á?Šá“‚ᔑᓂᓂá?ƒá?§ á?…á‘Žá?Ąá‘Żá“‚á? á?…á‘á‘á“„á?Śá?Šá’Şá‘Żá?ƒá?§á“‚á?Šá?§á? ᑲá‘á‘á“„á?Śá?Šá’Şá?ƒá?§á?Łá‘•á?§ á?¸á‘˛á?§á?ƒá”‘á?ƒá?§ á?ƒá?Ąá‘Żá“„á?ƒá?§á“‚á? á?ƒá’Ş á‘•á?Łá‘?á•‘ á?Ż á“„á‘Żá‘Ś ᑲá?Šá?Śá‘á?Šá?§á“‚á? . á? ᑲá?§ á‘•á?Ą ᑲá?ƒá?Ąá‘Żá“„á?ƒá?§ á?Šá?ąá‘•á’Şá‘Ťá?Šá?§á?¨ á?…á‘?ᒋᑲᓇá?Šá?§á?¸á‘•á“‡á?Šá?§ 20 á?ƒá?Ąá‘Żá“„ᑲᒼᑯá?Ł ᑲᑕᔑá?ƒá?Ąá‘Żá“„á?Śá?ƒá‘•á?§ á“‚á?˘á‘•á‘Ś ᑲᒪᒋá?ƒá?Ąá‘Żá“„á?Šá?§á?¨ á?ąá“‚á?Ą 6 ᑲá?Šá‘Żá?Ąá‘˛á?Šá?§á?¨, á“‚á?Śá“Żá?Ł á?ƒá?Ąá‘Żá“„ᑲᒼᑯá?Ł 7 á?Šá‘Żá“‡á? 8 ᑲá?Šá‘Żá?Ąá‘˛á?Šá?§á?¨ ᑲá?ƒá”‘á?ƒá?Ąá‘Żá“„á?Śá?ƒá‘•á?§ á? ᑲá?§ ᓂᔑá?Ł á?Śá?Šá”ž á?˘á‘Żá“Ť. “á? ᑲá?§ á?ƒá‘á? á?§á“‚á?Šá?§á? á?Šá“‚ᔑᓂᓂá?ƒá?§ á‘á‘á“„á?Śá?Šá’Şá?§á?Šá‘˛á“‡á? , á“‚á‘?á’‹á‘•á’Şá?Šá?§á’Ľá?Ł ᒣᑲá?§á?¨ á? ᑲ ᑲá?ƒá?Ąá‘Żá“„á?Śá?ƒá‘•á?§ ᑲá?…ᓇᑯᔑᓂá? á?ƒá?Ąá‘Żá“„á?Śá?Šá?Šá?§á?¨ á?ąá’Şá‘Žá“Żá?ƒá?§ á?ƒá?§á’‹á?Śá?ƒá‘Žá“ąá?ƒá?§á“‚,
á?Šá“‚ᔑᓂᓂá?Šá?§á‘Žá?ƒá?§ á‘á‘á“„á?Śá?Šá’Şá‘Ťá?ƒá?§á?Ł ᒼᓇ á‘Ťá‘á?Šá“„á’‹á?ƒá?§á’‹á?Śá?ƒá‘Żá?Šá?§á?¨ á’‹á?ąá’‹á“‚ á‘á‘Ťá‘•á“ąá?Šá?§á?¨, á‘Żá‘•á‘á”á?Ł ᑍᑯᓇá?Ł á?ƒá”‘á’‹á‘Ťá?Śá?ƒá‘Żá?§á?ƒá“‡á?Ł ᒼᓇ á?Šá”•á’Şá‘˛á“„á?Šá?§á? á?Šá?Šá?§á”‘ᔕá? ,â€? á‘á?ƒá‘á‘? á?…ᒧᕑ á?ąá“Ťá?Šá”á“Ť, á“Ťá? á? á?Śá? á“Ťá?Šá?Ł ᑲá?…á?Łá’‹á?¨ ᒼᓇ á‘•á?Łá‘?á•‘ á?Ż á?¸á‘˛á?§á?ƒá”‘á?ƒá?§ á?ƒá?Ąá‘Żá“„á?ƒá?§ á?ąá’§á’‹á‘Ťá?ƒá?§ á?Šá?ąá‘•á’Şá‘Ťá?ƒá?§á“‚á? ᑲᓂᑲᓂá?Ąá‘˛á? á?ƒá?Ąá‘Żá“„á?ąá’§á’‹á‘Ťá?ƒá?§á“‚á? . “á?Łá‘•á”á?Šá?§á’Ľá“‡á? ᑲá?Šá“‚ᔑᓂᓂá?ƒá?§á?Šá?§á?¨ ᑲá?ąá’Ľ á‘á‘á“„á?Ąá‘˛á?Šá?§á?Šá?§á?¨ á?…á‘Žá?Ąá‘Żá“‚á?Ł á?ƒá’Ş á?Śá?Šá”ž á?Łá‘Żá“Ť á? ᑲá?§ ᒼᓇ á?ƒá’Ş á‘˛á”á“‚ á’Şá’Şá‘Žá‘?á?Šá?§á?¨ á?…á‘Žá?Ąá‘Żá“‚á? ᑲᑕᔑá?ƒá?Ąá‘Żá“„á?Šá?§á?¨, á?ąá’Ľá?ƒá?§á’‹á?Śá?Šá?Šá?§á? ᑲ á?Š á“‚ á?Š á?Ł á’‹ á?¸ á‘ á‘Ž á“‚ á‘• á?§ ᑲá?Šá‘á?Šá?ąá’‹á?Šá?§á?¨, ᑲá?Šá“‚ᔑᓂᓂá?ƒá?§á?Šá?§á?¨ ᑲá?ąá’Ľ á‘á‘á“„á?Ąá‘˛á?Šá?§á?Šá?§á?¨ á?…á‘Žá?Ąá‘Żá“‚á?Ł á? ᑲ á’‹á?łá“‚á’‹á‘Ťá?Šá?§á?¨ ᒼᓇ ᓂᑲᓂᑕᒪᑍá?ƒá?§ ᑲá?Ąá‘á?Śá?…á?ƒá?§á“‡á?Ł á? ᑲá?§ ᒼᓇ á?…á‘?á’‹ á?ąá’Ľá?Šá“ąá?Ąá‘˛á’Şá?Šá?§á?Šá?§á?Ł á?…á‘Žá?Ąá‘Żá“‚á? ᒼᓇ á?…á?Šá?§á‘Żá’Şá‘˛á“‚á?Šá?§ á‘Żá‘•á‘á”á?Ł ᑲá?…á’‹ á?Šá“‚á‘Ť á?Šá“‚á‘á‘•á’Şá‘Ťá“‚á?¨.â€? á?ƒá‘á‘?. â€œá’Ľá”‘á“‡á‘?á?Ł ᑲᔌ ᑲá?ƒá”‘ᒋᑍᓇᓂá?Šá?§á? á?Š á“‚ ᔑ á“‚ á“‚ á?ƒ á?§ ᔑ á’‹ á‘Ť á?ƒ á?§ á’Şá?Šá?§á‘?á?Ąá‘˛á?ƒá?§á“‡á?Ł á? á?…á’‹ á’‹á‘Ťá‘•á‘Żá’‹á‘˛á‘Œá‘á?Ł á?ƒá?Ąá‘Żá“„ᑲᒼᑯá?Ł
ᒼᓇ á“‚á?ƒá?§á’‹á‘•á?§á’Ľá?Ł ᒣᑲá?§á?¨ ᑲá?Šá“‚ᔑᓇá?Żá?ƒá?§á‘ᔑᑲá? á’Şá?Šá?§á?¨ á?…á? á?§ ᓂᑲá?Ł ᑲᑲᓇá?Šá?§á?¸á‘•á’Łá? á?…á’Ş á?ƒá?Ąá‘Żá“„á?ƒá?§á“‚á? .â€? á?Šá”á?Šá?§á? ᑲᔌ á?Šá“‚ᔑᓂᓂá?ƒá?§ á‘á‘á“„á?Ąá‘˛á’Şá‘Ťá?ƒá?§ á?Šá?ąá‘•á’Şá‘Ťá? . á? ᑲá?§ á?…á‘á?…ᓇá‘?ᓇá?Šá?§ ᑲá?ƒá”‘ᑲá‘á‘Ťá?Łá‘•á’§á?Šá?§á?¨ á‘Ťá?ƒá”‘ᓇᑲá?§á? á?ƒá?§á’‹á?Śá?ƒá? á?§á?ƒá?§á?Ł ᒼᓇ á?…á’Ľá“´á? á?§á?Łá‘•á“‡á?Šá?§ á? ᑲá?§ á’‹á?Šá”á?Šá?§á?¨ á?…á‘á’‹á?Śá?Šá?ƒá?§ á?Šá?ąá‘•á’Şá‘Ťá? á‘Ťá‘á?…á?Łá’‹á?ąá’Ľ ᑲá?Łá’‹á“‚ᔕá?Šá?§á?Šá?§á?¨ á?…á‘Žá?Ąá‘Żá“‚á?Ł á? ᑲ á’‹á?łá“‚á?ƒá?Ąá‘Żá“„á?Šá?§á?¨, á’‹á‘•á‘Žá?¸á’‹á’§á‘•á‘Ťá?Šá?§á?¨, á? ᑲá?§ ᒼᓇ á?ƒá“‡á“‚á’§á? á?§á?ƒá?§á?Ł á’‹á‘á‘á“„á?Śá?Šá’Şá‘Ťá?Šá?§á?¸á?Ł ᒼᓇ á?ąá‘Ż á’‹á‘á?Šá?§á?ƒá?§á?Łá‘•á’Şá‘Ťá?Šá?§á?¨ á?Šá“‚ᔑᓂᓂá?Šá?§á? ᑲá?ƒá”‘ᑲᓇá?Šá?§á?¸á’Ľá‘•á?§ á?…ᓇᑯᓂᑍá?ƒá?§á“‚á? . “ᓂá?ąá’Ľ á?¸á‘ᑎᓇᒼá?Ł á?Šá“‚ᔑᓂᓂá?ƒá?§ á‘á‘á“„á?Śá?Šá’Şá‘Ťá?ƒá?§á“‡á?Ł ᒼᓇ á?ƒá”‘á‘á”?á?§á?ƒá?§á“‡á?Ł, ᔕᑯá?¨ á‘á”á?ąá?¨ á“‚á?ƒá?§á“‡á?Łá‘á‘?á’Ľá?Ł,â€? á‘á?ƒá‘á‘?. “á?…ᑕᓇá? ᑲá?Šá?Śá‘á?Šá?§á? ᓂᑠᓇᓇᑲᒋá‘?á’Ľá?Ł á?Šá‘Žá?&#x; á?ƒá?Ąá‘Żá“„ᑲᒼᑯá?Ł, ᑲá‘á?ƒá“€á?Łá‘•á’Şá?Łá? á?Š á“‚ ᔑ á“‚ á“‚ á?ƒ á?§ á‘ á”? á?§ á?ƒ á?§ á‘ á‘ á“„ á?Ś á?Š á’Ş á‘Ť á?ƒ á?§ á?Ł á’‹á‘á?ƒá”‘á?¸á‘á‘Žá“‚á‘˛á‘Œá‘á?¸á?Ł á? ᑲá?§ á“‚á‘á?ƒá?§á‘•á’Şá‘Żá’Ľá?Ł ᑲá‘á?ƒá“€á‘•á’§á?Šá?§á?¨, á‘á?ƒá‘á‘?á?Šá?§á?¨
1DWLRQDO )LOP %RDUG 1LJKW DW WKH 6LRX[ /RRNRXW 3XEOLF /LEUDU\ dŚĞ Ä¨Ĺ˝ĹŻĹŻĹ˝Ç Ĺ?ĹśĹ? Ć?Ä?ĆŒÄžÄžĹśĹ?ĹśĹ?Ć? Ä‚ĆŒÄž Ä¨ĆŒÄžÄž ƚŽ ĂƊĞŜĚ͕ Ä?ƾƚ Ć?ĞĂĆ&#x;ĹśĹ? Ĺ?Ć? ĹŻĹ?ĹľĹ?ĆšÄžÄšÍ˜ WůĞĂĆ?Äž ĞžĂĹ?ĹŻ ͞ƉƾÄ?ĹŻĹ?Ä?ĹŻĹ?Ä?ĆŒÄ‚ĆŒÇ‡Î›Ć?Ĺ?Ĺ˝ĆľÇ†ĹŻĹ˝Ĺ˝ĹŹĹ˝ĆľĆšÍ˜Ä?Ä‚Íż Ĺ˝ĆŒ ƉŚŽŜĞ ͞ϳϯϳͲϯϲϲϏͿ ƚŽ Ä?Ĺ˝ĹśÄŽĆŒĹľ Ç‡Ĺ˝ĆľĆŒ ĂƊĞŜĚĂŜÄ?Ğ͘
^Ć&#x161;Ĺ˝Ć&#x152;Ĺ?Ä&#x17E;Ć? tÄ&#x17E; dÄ&#x17E;ĹŻĹŻ ÍžÄ?Ç&#x2021; ^Ä&#x201A;Ć&#x152;Ä&#x201A;Ĺ&#x161; WŽůůÄ&#x17E;Ç&#x2021;Íż Ͳ KÄ?Ć&#x161;Ĺ˝Ä?Ä&#x17E;Ć&#x152; ĎϲÍ&#x2022; ĎłĆ&#x2030;Ĺľ dĹ&#x161;Ä&#x17E; WÄ&#x17E;Ĺ˝Ć&#x2030;ĹŻÄ&#x17E; ŽĨ Ć&#x161;Ĺ&#x161;Ä&#x17E; <Ä&#x201A;ĆŠÄ&#x201A;Ç Ä&#x201A;Ć&#x2030;Ĺ?Ć?ĹŹÄ&#x201A;ĹŹ ZĹ?Ç&#x20AC;Ä&#x17E;Ć&#x152; KÄ?Ć&#x161;Ĺ˝Ä?Ä&#x17E;Ć&#x152; ĎŻĎŹÍ&#x2022; ĎłĆ&#x2030;Ĺľ Ĺ&#x161;Ĺ?ĹŻÄ&#x161;Ć&#x152;Ä&#x17E;ĹśÍ&#x203A;Ć? DÄ&#x201A;Ć&#x;ĹśÄ&#x17E;Ä&#x17E;Ć? Ä&#x201A;Ć&#x161; ĎŽĆ&#x2030;Ĺľ ŽŜ KÄ?Ć&#x161;Ĺ˝Ä?Ä&#x17E;Ć&#x152; ĎĎŽĆ&#x161;Ĺ&#x161; Ä&#x201A;ĹśÄ&#x161; ώϲĆ&#x161;Ĺ&#x161; ZÄ&#x17E;Ĺ?Ĺ?Ć?Ć&#x161;Ć&#x152;Ä&#x201A;Ć&#x;ŽŜ Ĺ?Ć? ŜŽĆ&#x161; Ć&#x152;Ä&#x17E;Ć&#x2039;ĆľĹ?Ć&#x152;Ä&#x17E;Ä&#x161; ŽŜ Ć&#x161;Ĺ&#x161;Ä&#x17E;Ć?Ä&#x17E; Ä&#x161;Ä&#x201A;Ć&#x161;Ä&#x17E;Ć?
á&#x2018;&#x17D;á?Żá?Łá&#x2019;&#x2039;á&#x2018;Ťá?&#x192;á?§á&#x201C;&#x2021;á?Ł á? á&#x201C;&#x2021;á&#x2018;&#x2022;á? á?§á?Łá&#x2018;&#x2022;á&#x2019;§á?&#x160;á?§á?¨ á?&#x160;á&#x201C;&#x201A;á&#x201D;&#x2018;á&#x201C;&#x201A;á&#x201C;&#x201A;á?&#x192;á?§á&#x2018;á&#x201D;?á?§á?&#x192;á?§á?Ł á&#x2019;&#x2039;á&#x2018;á?&#x160;á&#x201D;á&#x2018;á?¸á?Ł á?&#x192;á?Ąá&#x2018;Żá&#x201C;&#x201E;á&#x2018;˛á&#x2019;Ľá&#x2018;Żá? .â&#x20AC;? á?Żá&#x201D;&#x2018;á? á?&#x192;á? á?§ á&#x2018;&#x17D;á?Żá?Łá&#x2019;&#x2039;á&#x2018;Ťá?&#x192;á?§á?Ł á?Żá&#x201C;Ťá? á&#x2018;&#x17D;á&#x201D;Ś á?&#x192;á&#x201D;&#x2018;á?&#x192;á?Ąá&#x2018;Ťá?§á&#x201C;&#x201A;á&#x2018;˛á&#x201C;ąá?&#x160;á?§á? . á?Śá? á&#x2022;&#x2018;á? á?Ł á?Żá&#x201C;Ťá? á&#x2018;&#x17D;á&#x201D;Ś á?ąá&#x2019;Ľá?&#x192;á?Ąá&#x2018;Żá&#x201C;&#x201E;á?&#x192;á?§ á? á?&#x2026;á&#x2018;&#x2022;á?ąá&#x201C;&#x2021;á? á?&#x160;á&#x201C;&#x201A;á&#x201D;&#x2018;á&#x201C;&#x201A;á&#x201C;&#x201A;á?&#x160;á?§á? á&#x2018;˛á&#x2018;á?ąá?&#x192;á&#x201C;&#x2021;á&#x2018;&#x17D;á&#x201C;Żá?&#x160;á?§á?¨ á&#x2018;á&#x2018;á&#x201C;&#x201E;á?Śá?&#x160;á&#x2019;Şá&#x2018;Ťá?&#x192;á?§á?Ł, á? á&#x2018;˛á?§ á&#x2019;Ľá&#x201C;&#x2021; á?&#x2026;á?ąá&#x2019;Ľ á&#x201C;&#x201A;á&#x2018;˛á&#x201C;&#x201A;á?ąá&#x2019;§á&#x2018;?á?Ł á?&#x160;á&#x201C;&#x201A;á&#x201D;&#x2018;á&#x201C;&#x201A;á&#x201C;&#x201A;á?&#x160;á?§á? á&#x2018;˛á?&#x192;á?Ąá&#x2018;Żá&#x201C;&#x201E;á?&#x160;á?§á?¨ á&#x201C;Ťá? á? á?Śá? á?&#x; á&#x201D;Şá&#x201C;&#x201A;á?Żá&#x2022;&#x2018;á&#x201C;Żá&#x2018;&#x17D;, á?&#x160;á?§á?&#x192;á?§á&#x2019;&#x2039;á&#x2018;&#x2022;á?§ á?¸á?§á&#x2022;&#x2018;á?&#x; á?&#x192;á?§á&#x201C;Ťá?&#x192;á&#x201D;á&#x2018;Ś á?&#x192;á?Ąá&#x2018;Żá&#x201C;&#x201A;á&#x2018;˛á&#x201C;&#x201A;á? , á&#x2019;Ľá&#x201C;&#x2021; á?&#x2026;á&#x201C;&#x201A;á&#x2018;á?&#x192;á&#x2018;Żá&#x2019;Şá?&#x192;á?§, á?Żá&#x2018;á?Ą á? á?ąá&#x2019;Ľ á&#x2018;á&#x2018;á&#x201C;&#x201E;á?Śá?&#x160;á&#x2019;Şá?&#x160;á?§á?¨ á?&#x160;á?&#x192;á&#x201C;&#x2021;á&#x201C;&#x20AC;á?¤ á? á&#x2018;&#x2022;á&#x201C;ąá?&#x160;á?Śá&#x2018;á?&#x192;á?§á&#x201C;&#x20AC;á&#x201C;&#x201A;á? á?&#x2026;á&#x2018;&#x2022;á&#x201C;&#x201A;á&#x201C;´á?Ł á?&#x160;á&#x201C;&#x201A;á&#x201D;&#x2018;á&#x201C;&#x201A;á&#x201C;&#x201A;á?&#x160;á?§á&#x2018;&#x17D;á&#x201C;Żá?&#x192;á?§á&#x201C;&#x201A;. á&#x2019;Ľá&#x2018;&#x2022;á?Ą á? á&#x2018;?á&#x2018;&#x2022;á? á&#x2019;&#x2039;á&#x2018;á&#x2019;&#x2039;á&#x201C;&#x20AC;á&#x2018;&#x2022;á&#x2019;Ľá&#x201C;&#x201A;á?¨ á&#x2018;˛á?&#x160;á&#x201C;&#x201A;á&#x201D;&#x2018;á&#x201C;&#x201A;á&#x201C;&#x201A;á?&#x160;á?§á&#x2018;&#x17D;á&#x201C;Żá?&#x192;á?§á&#x201C;&#x201A;á?&#x160;á?§ á?Żá&#x201C;Ťá? á&#x2018;&#x17D;á&#x201D;Ś á?&#x2026;á?ąá&#x2019;Ľ á&#x2018;á&#x2018;á&#x201C;&#x201E;á?Śá?&#x160;á&#x2019;Şá?&#x160;á?§á?Ł á?&#x2026;á&#x2018;&#x2022;á&#x201C;&#x201A;á&#x201C;´á?Ł á?&#x160;á?Śá&#x2018;á&#x2018;˛á? á&#x2018;Ťá&#x2018;Żá&#x201C;&#x2021;á?Ł, á?&#x160;á&#x201C;&#x201A;á&#x201D;&#x2018;á&#x201C;&#x201A;á&#x201C;&#x201A;á?&#x192;á?§ á?&#x192;á&#x201D;&#x2018;á&#x2019;&#x2039;á&#x2018;Ťá?&#x192;á?§á&#x201C;&#x2021;á?Ł á&#x2019;Ľá&#x201C;&#x2021; á?&#x2026;á&#x2018;&#x17D;á&#x201D;&#x2018;á?&#x160;á?§á?&#x192;á?§á&#x2019;&#x2039;á?&#x160;á?§á?Ł á?&#x2026;á?&#x160;á?§á&#x2018;Żá&#x2019;Şá&#x2018;˛á&#x201C;&#x2021;á?Ł á&#x2018;Ťá&#x2018;Żá&#x201C;&#x2021;á?Ł á&#x2018;˛á?&#x192;á&#x201D;&#x2018;á&#x2019;Şá&#x2019;Şá?&#x192;á?§ á?&#x192;á&#x201D;&#x2018;á&#x2019;&#x2039;á&#x2018;˛á&#x201C;&#x201E;á?&#x160;á?§á? á&#x2018;&#x2022;á&#x201D;&#x2018;á&#x2018;Ťá?&#x192;á?§á&#x201C;&#x201A;á? á&#x2018;á&#x201D;á&#x2018;Ś á?&#x192;á&#x2018;Ż á?ąá?Łá&#x2019;&#x2039; á&#x201C;&#x2021;á?Łá&#x2018;&#x2022; á?&#x160;á?§á&#x2018;˛á&#x2019;&#x2039;á? á?&#x192;á?Ąá&#x2018;Żá&#x201C;&#x201A;á&#x2018;˛á&#x201C;&#x201A;á? á? á&#x201C;&#x2021;á&#x201C;&#x2021;á&#x2018;&#x2022;á?&#x192;á?§ á&#x201C;&#x201A;á&#x201C;Żá&#x2018;&#x2022;á? á?§á?Łá&#x2018;&#x2022;á&#x2019;§á?&#x160;á?§á?¨ á&#x2018;˛á&#x2019;Ľá&#x201D;&#x2018;á&#x201C;&#x20AC;á?§á&#x2018;˛á? á?&#x2026;á&#x2018;&#x2022;á&#x2018;˛á&#x201C;&#x20AC;á&#x201C;Żá?&#x192;á?§á&#x201C;&#x2021;á?Ł.
á?Żá&#x201C;Ťá? á&#x2018;&#x17D;á&#x201D;Ś á&#x2018;á?&#x192;á&#x2018;á&#x2018;? á?&#x2026;á&#x2018;&#x2022;á&#x201C;&#x201A;á&#x201C;´á?Ł á&#x2018;˛á&#x2018;&#x2022;á&#x201D;&#x2018; á?&#x192;á?Ąá&#x2018;Żá&#x201C;&#x201E;á&#x201C;&#x201A;á?¨ á?&#x2026;á&#x201C;&#x2021;á?Śá?&#x160;á?¸á&#x2018;&#x2022;á?Ł á&#x2019;Ľá&#x201C;&#x201A;á&#x2018;Żá? á&#x2018;˛á?¸á&#x2018;á&#x2018;&#x17D;á&#x201C;&#x201A;á&#x2018;˛á&#x2018;&#x152;á&#x201C;&#x201A;á? á?&#x160;á&#x201C;&#x201A;á&#x201D;&#x2018;á&#x201C;&#x201A;á&#x201C;&#x201A;á?&#x192;á?§ á&#x2018;á&#x2018;á&#x201C;&#x201E;á?Śá?&#x160;á&#x2019;Şá&#x2018;Ťá?&#x192;á?§á&#x201C;&#x2021;á?Ł. â&#x20AC;&#x153;á&#x2019;Ľá?Śá?&#x192;á&#x2019;Ş á? á?&#x2026;á&#x2019;&#x2039;á&#x201D;á?Ł á&#x2019;Şá?&#x160;á?§á?¨ á? á&#x2019;Şá?Ąá&#x2018;˛á?&#x160;á?§á&#x2018;&#x17D;á&#x201C;Żá?&#x160;á?§á?¨ á&#x201C;&#x201A;á?&#x160;á?§á&#x2018;Żá&#x2019;Şá&#x2018;˛á&#x201C;&#x201A;á? á? á&#x2018;á&#x2019;&#x2039;á&#x201C;&#x20AC;á&#x2018;&#x2022;á&#x2019;§á?&#x160;á?§á?¨ á&#x2018;˛á&#x201D;á?Ą á?&#x160;á&#x201C;&#x201A;á&#x201D;&#x2018;á&#x201C;&#x201A;á&#x201C;&#x201A; á&#x2018;˛á&#x2018;á?ąá&#x201D;&#x2018;á?ąá&#x2019;Şá&#x2018;&#x17D;á&#x201C;Żá?¨,â&#x20AC;? á&#x2018;á?&#x192;á&#x2018;á&#x2018;?. â&#x20AC;&#x153;á? á&#x2018;˛á?§ á&#x2019;Ľá&#x201C;&#x2021; á?&#x192;á&#x2019;Ş á&#x2018;á&#x2018;á&#x201C;&#x201E;á?Śá?&#x160;á&#x2019;Şá&#x2018;Ťá?&#x192;á?§á&#x201C;&#x201A;á? , á&#x201C;&#x201A;á&#x2018;á&#x2018;˛á&#x2018;Ťá?§ á&#x2018;Ťá&#x2019;&#x2039;á&#x201C;&#x2021;á? á?§á?Łá&#x2018;&#x2022;á?Ł á&#x201C;&#x201A;á&#x2018;&#x2022;á&#x201C;&#x201A;á?˘ á&#x2019;&#x2039;á&#x2018;á&#x2018;á&#x201C;&#x201E;á?Śá?&#x160;á&#x2019;Şá?&#x160;á?§á&#x2018;˛á&#x201C;&#x201E;á?¨ á?&#x160;á&#x201C;&#x201A;á&#x201D;&#x2018;á&#x201C;&#x201A;á&#x201C;&#x201A;á?&#x192;á?§á?&#x160;á?§á&#x2018;&#x17D;á&#x201C;Żá?&#x192;á?§á&#x201C;&#x201A; á?&#x192;á?Ąá&#x2018;Żá&#x201C;&#x201E;á&#x2018;˛á&#x2019;Ľá&#x2018;Żá? á&#x2019;Ľá&#x201C;&#x2021; á?ąá&#x2018;Ż á&#x2018;˛á?&#x192;á&#x201D;&#x2018;á&#x2018;˛á?Żá&#x201D;&#x2018;á?¨.â&#x20AC;? á? á&#x2018;˛á?§ á&#x2019;Ľá&#x201C;&#x2021; á&#x2018;˛á&#x2018;Ťá?§á&#x2018;?á&#x2018;&#x2022;á&#x2018;Ś á&#x2018;&#x2022;á&#x201C;ąá&#x2018;á&#x201D;&#x2018;á&#x2018;˛ á? á?ąá&#x2019;Ľ á&#x2018;á&#x2018;á&#x201C;&#x201E;á?Śá?&#x160;á&#x2019;Şá?&#x160;á?§á?¨ á?&#x2026;á&#x2018;&#x2022;á&#x201C;&#x201A;á&#x201C;´á?Ł á&#x2019;Ľá&#x201C;&#x2021; á?&#x2026;á&#x2018;&#x152;á?Żá?§á&#x2018;&#x2022;á?Ł á&#x2019;Ľá?Śá?&#x192;á&#x2019;Ş á&#x2018;Ťá&#x201C;&#x201E;á?Łá&#x2019;&#x2039; á?&#x192;á?§á&#x2019;&#x2039;á?Śá?&#x160;á?¨ á&#x2019;&#x2039;á&#x2018;á?&#x160;á&#x201C;&#x201A; á&#x2018;˛á?Ąá&#x2018;á&#x2018;?á&#x201C;&#x201A;á?¨ á&#x2019;&#x2039;á&#x201C;&#x201A;á&#x2018;˛á&#x201C;&#x201A;á&#x2018;&#x2022;á&#x2019;Şá&#x2018;Ťá&#x201C;&#x201A;á?¨ á?§á? á&#x2018;&#x17D; á?&#x160;á&#x201C;&#x201A;á&#x201C;&#x201A;á&#x2018;˛á?Ł. â&#x20AC;&#x153;á?&#x160;á&#x201D;&#x2022; á&#x2019;Ľá&#x201C;&#x2021;á?&#x160;á?§ á&#x2018;á&#x2018;&#x2022;á&#x201C;&#x201A; á&#x2018;á? á?§á&#x2018;&#x152;á?ąá&#x201C;&#x2021;á&#x2019;Ľá?Ł á?&#x160; á&#x201C;&#x201A; á&#x201D;&#x2018; á&#x201C;&#x201A; á&#x201C;&#x201A; á?&#x160; á?§ á&#x2018;&#x17D; á&#x201C;Ż á?&#x192; á?§ á?Ł á&#x2019;&#x2039;á&#x2018;á&#x2018;á?ąá&#x2019;Şá&#x2018;&#x17D;á&#x201C;Żá&#x2018;˛á&#x2018;&#x2022;á&#x2019;Şá? . á&#x2018;˛á?&#x192;á?§á?Ł á? á&#x2018;˛á?§ á? á&#x2018;&#x2022; á&#x2018;&#x2022;á?&#x192;á&#x201C;Żá&#x201C; á&#x2019;&#x2039;á&#x2019;§á&#x2019;&#x2039; á&#x2018;˛á&#x201C;&#x201E;á&#x2018;Ťá&#x2019;Ľá&#x2018;Żá&#x201D;á? . á&#x2019;Şá?&#x160;á?§á?¨ á&#x2018;&#x2022;á?Ą á&#x201C;&#x201A;á&#x2018;á&#x2019;&#x2039;á&#x201C;&#x20AC;á&#x2018;&#x2022;á&#x2019;Ľá?Ł á?&#x160;á&#x201C;&#x201A;á&#x201D;&#x2018;á&#x201C;&#x201A;á&#x201C;&#x201A;á?&#x160;á?§á&#x2018;&#x17D;á&#x201C;Żá?&#x192;á?§á?Ł,â&#x20AC;? á&#x2018;á?&#x192;á&#x2018;á&#x2018;?. á&#x2018;˛á?&#x192;á?Ąá&#x2018;Żá&#x201C;&#x201E;á?&#x192;á?§ á?&#x160;á?ąá&#x2018;&#x2022;á&#x2019;Şá&#x2018;Ťá?&#x192;á?§á&#x2018;á&#x2019;Şá?&#x192;á?§á?&#x160;á?§á?¨
á&#x2018;á?&#x192;á&#x2018;á&#x2018;?á?&#x160;á?§á? á?&#x2026;á?ąá&#x2019;Ľ á&#x201C;&#x2021;á&#x201C;&#x2021;á&#x2018;˛á&#x2019;&#x2039;á&#x2018;?á&#x201C;&#x2021;á?&#x160;á?§ á? á&#x2018;˛ á&#x2019;&#x2039;á&#x201C;&#x201E;á&#x2018;&#x152;á&#x201C;á?&#x192;á?§á&#x201C;&#x2021;á&#x2018;˛á?§á&#x201C;&#x201A;á? á&#x2018;˛á?ąá&#x2019;Ľ á&#x2018;á&#x2018;á&#x201C;&#x201E;á?Śá?&#x160;á&#x2019;Şá&#x2018;Ż á?&#x160;á&#x201C;&#x201E;á&#x2018;á&#x2018;&#x2022;á&#x2019;Şá?&#x192;á?§á&#x2018;&#x2022;á?§ á?&#x160;á&#x201C;&#x201A;á&#x201D;&#x2018;á&#x201C;&#x201A;á&#x201C;&#x201A;á?&#x192;á?§ á?&#x2026;á&#x2018;&#x17D;á?Ąá&#x2018;Żá&#x201C;&#x201A;á? . á? á&#x2018;˛á?§ á&#x2019;Ľá&#x201C;&#x2021; á&#x2018;&#x2022;á?&#x160;á&#x201C;&#x201A; á?&#x160;á&#x2018;&#x2022;á? á?§á?&#x160;á?§á? á&#x2018;Ťá?&#x192;á?§á&#x2019;&#x2039;á?Śá?&#x192;á&#x2018;Żá?&#x160;á?§á?¨ á&#x2019;Ľá&#x201C;&#x2021; á&#x201C;&#x201A;á&#x201D;&#x201C;á?§á&#x201D;Śá? á&#x2018;˛á?&#x192;á&#x201D;&#x2018;á&#x2018;á&#x201D;?á?§á&#x2019;Şá&#x2018;˛á&#x2018;á?Ł á?&#x192;á?Ąá&#x2018;Żá&#x201C;&#x201E; á&#x2019;Şá&#x201C;Żá&#x201C;&#x2021;á?Śá?&#x192;á&#x201C;&#x2021;á?Ł á&#x2019;Ľá&#x201C;&#x2021; á&#x2018;&#x2022;á&#x201C;&#x2021;á?Łá&#x2018;á?¸á&#x2018;á&#x2018;&#x17D;á&#x201C;&#x201A;á&#x2018;˛á&#x2018;&#x152; á?&#x192;á&#x201D;&#x2018;á&#x2018;á&#x201D;?á?§á?&#x192;á?§ á&#x2018;á&#x2018;á&#x201C;&#x201E;á?Śá?&#x160;á&#x2019;Şá&#x2018;Ťá?&#x192;á?§á?Ł. â&#x20AC;&#x153;á?Łá&#x2018;˛á&#x2018;?á&#x2018;&#x2022;á&#x2019;Ľá?Ł á? á&#x2018;˛á?§ á&#x2019;&#x2039;á&#x201C;&#x2021;á&#x201C;&#x2021;á&#x2018;?á&#x201C;&#x2021;á?&#x160;á?§á&#x2018;á&#x2018;&#x2022;á?§ á&#x2018;á&#x201D;á?ąá?¨ á&#x2018;˛á&#x201C;&#x2021;á&#x2018;&#x2022;á? á?§á&#x2018;&#x2022;á&#x2018;Żá&#x201C;Żá?&#x160;á?§á?¨ á&#x2018;˛á&#x201C;&#x2021;á&#x2018;˛á&#x2019;&#x2039;á&#x2018;?á?&#x160;á?§á?¨ á?&#x192;á?Ąá&#x2018;Żá&#x201C;&#x201E;á?&#x192;á?§ á?&#x160;á&#x201C;&#x201E;á&#x2018;á?&#x192;á?§á&#x201C;&#x201A; á&#x2019;&#x2039;á&#x2018;á&#x2018;á&#x201C;&#x201E;á?Śá?&#x160;á&#x2019;Şá&#x2018;Ťá?&#x160;á?§á?¨ á?&#x160;á&#x201C;&#x201A;á&#x201D;&#x2018;á&#x201C;&#x201A;á&#x201C;&#x201A;á?&#x192;á?§á&#x2018;á&#x201D;?á?§á?&#x192;á&#x201C;&#x201A;,â&#x20AC;? á?Żá&#x201C;Ťá?&#x160;á&#x201D;á&#x201C;Ť á&#x2018;á?&#x192;á&#x2018;á&#x2018;?. â&#x20AC;&#x153;á&#x2019;Ľá?Śá?&#x2026;á? á?§ á&#x2019;Łá&#x2018;˛á?§á?¨ á? á?&#x160;á&#x201C;&#x201E;á&#x2018;˛á&#x2018;&#x2022;á&#x2019;Şá? á&#x2019;Ľá&#x201C;&#x2021; á?Łá&#x2018;&#x2022;á&#x201C;&#x201E;á&#x2018;á?Śá?&#x160;á&#x2019;Ľá?Ł á&#x2018;˛á?&#x160;á&#x201C;&#x201A;á&#x201D;&#x2018;á&#x201C;&#x201A;á&#x201C;&#x201A;á?&#x192;á?§ á&#x2018;á&#x2018;á&#x201C;&#x201E;á?Śá?&#x160;á&#x2019;Şá&#x2018;Ťá?&#x160;á?§á?¨. á?&#x2026;á&#x2018;Żá? á?§á&#x201C;&#x201A;á?&#x160;á?§á? á&#x2018;˛á?&#x160;á&#x201D;á?&#x160;á?§á&#x2018;á&#x2018;&#x2022;á?§ á?&#x160;á&#x201C;&#x201A;á&#x201D;&#x2018;á&#x201C;&#x201A;á&#x201C;&#x201A;á?&#x192;á?§á&#x2018;á&#x201D;?á?§á?&#x192; á&#x2018;á&#x2018;á&#x201C;&#x201E;á?Śá?&#x160;á&#x2019;Şá&#x2018;Ťá? á&#x201C;&#x201A;á&#x2018;&#x2022;á?&#x160;á&#x201C;&#x201A;á&#x201D;&#x2018;á&#x201C;&#x201A;á&#x201C;&#x201A;á&#x2019;§á?&#x160;á?§á?¨ á&#x2019;Ľá&#x2018;&#x2022;á?Ą á?&#x2026;á? á?§ á&#x2018;˛á&#x201D;Ś á&#x2019;Şá?&#x160;á?§á?¨ á&#x2018;˛á&#x2018;á&#x2019;&#x2039;á&#x201C;&#x20AC;á&#x2018;&#x2022;á&#x2019;Şá? .â&#x20AC;? â&#x20AC;&#x153;á&#x2018;˛á?Żá?Śá?&#x192; á?ąá&#x2018;Ż á&#x201C;&#x201A;á&#x201C;&#x2021;á&#x201C;&#x2021;á&#x2018;?á&#x2019;Ľá?Ł á?&#x160;á?&#x160;á?§á&#x201D;&#x2018;á&#x2019;Ł á&#x2018;Ťá?&#x192;á&#x201D;&#x2018;á&#x2019;Ľá&#x201C;&#x201E;á&#x201C;á? á&#x2019;Ľá&#x201C;&#x2021; á&#x2018;Ťá?&#x192;á&#x201D;&#x2018;á?&#x192;á?§á&#x2019;&#x2039;á?Śá?&#x192;á&#x2018;Żá?&#x160;á?§á?¨ á?&#x2026;á&#x2018;á&#x2018;á&#x201C;&#x201E;á?Śá?&#x160;á&#x2018;Żá?&#x192;á?§á&#x201C;&#x201A;á?&#x160;á?§ á?&#x160;á&#x201C;&#x201A;á&#x201D;&#x2018;á&#x201C;&#x201A;á&#x201C;&#x201A;á?&#x192;á?§ á?&#x2026;á&#x2018;&#x17D;á?Ąá&#x2018;Żá&#x201C;&#x201A;á? .â&#x20AC;?
+2: ',' :( '2" <RXU KRVSLWDO H[SHULHQFH LV D WRS SULRULW\ IRU XV (DFK PHPEHU RI RXU WHDP LV FRPPLWWHG WR FRPSDVVLRQDWH KLJK TXDOLW\ DQG FXOWXUDOO\ VDIH FDUH :H XQGHUVWDQG WKDW DV D SDWLHQW IDPLO\ PHPEHU RU FRPPXQLW\ PHPEHU FRPLQJ WR WKH KRVSLWDO FDQ EH D VWUHVVIXO WLPH 2XU WHDP LV KHUH WR KHOS PDNH VXUH WKH QHHGV RI RXU SDWLHQWV DQG IDPLO\ PHPEHUV FRPH ILUVW 3URYLGH \RXU IHHGEDFN E\ FRPSOHWLQJ D VPDOO VXUYH\ RQ WKH 6/0+& 3DWLHQW 3RUWDO RI RXU ZHEVLWH DW ZZZ VOPKF RQ FD :RUNLQJ +DQG LQ +DQG ZLWK RXU &RPPXQLWLHV WR %XLOG D +HDOWKLHU )XWXUH
Wawatay News
OCTOBER 10, 2013
Embedded for day with radio crew, police Rick Garrick Wawatay News
A day with CBC Radio’s Superior Morning crew was a hit with Anishinabe author Sandi Boucher. “I got there at 5:45, just as the show was starting,” Boucher said. “I was right in the booth with Lisa (Laco) and Mary Jean Cormier and looking at Elliott (Doxtater-Wynn) in the next booth so it was absolutely amazing.” Boucher visited the morning show on Oct. 3 as part of CBC Thunder Bay’s Embedded project, which offered ordinary Aboriginal and nonAboriginal people the chance to explore, examine and experience life outside their cultural comfort zone. “CBC Radio, in my opinion, has always done an amazing job of being respectful and coming out with projects like this that allow those bridges to be built between the two cultures,” Boucher said. “So the chance to go in there and do something that I never would have imagined possible for me was just something I couldn’t pass up on.” Boucher said the Aboriginal staff at CBC Thunder Bay make a difference in the station’s coverage of events. “Because they have First Nations staff, it allows them to consider other projects and it allows them an insight they wouldn’t have otherwise,” Boucher said. “Those staff are there and they’re offering their opinions on topics, and it allows them to first cross over the bridge and then be able to take their listeners along with them.” Boucher was surprised with the amount of work involved in producing the morning show. “Listening to them every day, it sounds to me like they’re sitting around the kitchen table just talking, just taking turns,” Boucher said. “But to see what goes into it and how timed it has to be because there’s the national network as well. Everything has to be timed absolutely perfectly.” Boucher’s friends were “quite excited” to hear her on the radio. “My followers know I am very interested in the city and
7
ᐧᐊᐧᐊᑌ ᐊᒋᒧᐧᐃᓇᐣ
For Fast, Efficient Service P.O. Box 1457, Sioux Lookout, ON, P8T 1B9 Phone: 807 737-1991 Fax: 807 737-2728 Email: siouxper@siouxperautoparts.ca Ken Schultz, Manager/Owner
Employment & Community Supports
We support individuals who face challenges due to a disability or other barriers to improve their independence. Let us help you achieve your goals. Submitted photo
Anishinabe author Sandi Boucher spent a day with CBC’s Lisa Laco and the Superior Morning radio program crew as part of CBC Thunder Bay’s Embedded project, which was developed by CBC reporter Jody Porter. always looking at new ways to try to work with people and to increase understanding of First Nations people,” Boucher said. “I even had friends from southern Ontario tuning in to hear it, so that was awesome.” The Embedded project was developed by CBC Thunder Bay reporter Jody Porter to provide listeners with an opportunity to spend a day with the Superior Morning crew, take part in a traditional First Nations ceremony, visit a First Nations after-school program, be chief for a day with Nishnawbe Aski Nation Grand Chief Harvey Yesno, learn the secret of making bannock, go behind the scenes with a mining company, be mayor for a day with Thunder Bay Mayor Keith Hobbs or take a shift with a Thunder Bay police officer. “It’s our version of reality TV, without the TV,” said Susan Rogers, program manager for CBC Thunder Bay. “Our hope is that individuals from both communities who engage in the project will come away with a new understanding from their experience — and have a lot of fun in the process.” Lakehead University student Ken Cyrette, from Fort William, took the shift with a police officer on Oct. 4 as a comparison to other police
ride-alongs he has done in the past with First Nations police officers. “By comparison, the duties of a Thunder Bay police officer is much more busy compared to a First Nations organization,” Cyrette said. “There is just so much more for a police officer in the City of Thunder Bay to do. The city is much more busy, with more things going on and more calls to respond to compared to a First Nation where you may not get a call.” Cyrette said the ride-
along with Thunder Bay Police Const. Gordon Snyder involved proactive traffic stops for cell phones or speeding. “Generally, there are claims by people in our community that traffic stops occur or they are pulled over based on who they are or the colour of their skin,” Cyrette said. “After seeing these traffic stops executed, that is all just coincidental. Their driving behavior or their actions are 100 per cent the main reason people are pulled over. It has nothing to do with their background.”
For more information contact us @ 345-6595 or visit us at 237 Camelot Street, Thunder Bay
Jim Fidler HEALTH AND SAFETY CONSULTANT The Canada Labour Code Part II
Cell: (807) 627-5657 Home: (807) 346-4798 E-mail: info@thunderbayhealthandsafety.com Website: www.thunderbayhealthandsafety.com Employers - Know Your Duties • Employees - Know Your Rights
:LWKRXW D +RPH 3KRQH" CALL:
HOME PHONE RECONNECT TOLL FREE
1-866-287-1348 www.homephonereconnect.ca
Proudly serving Canada for over 10 years 5HDVRQDEOH 5DWHV f )ULHQGO\ 6HUYLFH 1R &UHGLW ,QIRUPDWLRQ 5HTXLUHG
CELL PHONE ACCESSORIES
Submitted photo
Fort William’s Ken Cyrette, right, took a shift with Thunder Bay Police Const. Gordon Snyder as part of CBC Thunder Bay’s Embedded project, which was developed by CBC reporter Jody Porter.
ONWA welcomes minister to AGA
Submitted photo
Dawn Harvard, Ontario Native Women’s Association president and Elize Hartley, Elder, welcomed David Zimmer, minister of Aboriginal Affairs, to ONWA’s Annual General Assembly in late September.
6KRS 2QOLQH DW ZZZ FHOOSKRQHWULPPLQJV FD
TOLL FREE
1-866-287-1348
ZZZ KRPHSKRQHUHFRQQHFW FD
www.wawataynews.ca for the latest photo galleries, video & photo blogs
8
Wawatay News OCTOBER 10, 2013
ᐧᐊᐧᐊᑌ ᐊᒋᒧᐧᐃᓇᐣ
Ontario Human Rights Commission visits Thunder Bay Rick Garrick Wawatay News
Rick Garrick/Wawatay News
Ontario Human Rights Commission Chief Commissioner Barbara Hall, left, discussed competing human rights and other human right issues during a two-day training session at the Italian Cultural Centre in Thunder Bay. Thunder Bay Councillor Rebecca Johnson, right, attended the training session.
Kenora-Rainy River District Domestic Violence Community Coordinating Committee
Annual Conference Mark your Calendars! Thurs., Nov. 14th, 2013 and Fri., Nov. 15th, 2013
Kenora-Rainy River District Domestic Violence Community Coordinating Committee
AGENDA Thursday, Nov. 14th, 2013 7:30 a.m.–9:00 a.m.–Breakfast 9:00 a.m.–4:00 p.m.–B-Safer Training
Competing human rights were featured during a recent Ontario Human Rights Commission Training on the Policy on competing human rights training session in Thunder Bay. “They were giving us tools on how to weigh when we have competing human rights,” said Yolanda Wanakamik, director of programs for Lakehead University’s Office of Aboriginal Initiatives. “There were three major steps — stage one is recognizing that you actually have a competing rights claim, determining what the claims are about, do the claims connect to a legitimate right, do the claims involve individuals or groups or operational interests, do claims connect to human rights or legal entitlement, do claims fall within the scope of the right when defined in context and do claims amount to more than minimal interference with the rights.” Stage two was about reconciling the competing rights. “What they are saying is there is no right that supersedes one right or another,” Wanakamik said. “We have to weigh them all out and can we come to an amicable agreement about what the balance of those rights are, and if there isn’t, then what is the next best
solution.” Stage three was about making decisions about competing rights. “Decisions must be consistent with the human rights and other laws,” Wanakamik said. “At least one claim must fall under the Human Rights Code to be actionable by the Human Rights Tribunal of Ontario.”
“We spent the whole day talking about competing rights, when one person’s rights come up against another person’s rights...” – Barbara Hall, Chief Commissioner of the Ontario Human Rights Commission
The competing human rights training session, held on Sept. 23 at the Italian Cultural Centre, featured an overview of the policy and the framework for addressing competing rights, a review of competing rights legal cases and an opportunity to practice with the framework using case studies and local scenarios. “We spent the whole day talking about competing rights, when one person’s rights come up against another person’s rights,” said Barbara Hall, Chief Commissioner of the Ontario
Human Rights Commission. “How do you resolve those in a way that is respectful and recognizes both sets of rights.” Wanakamik said some of the local stories involved people going into local restaurants and being asked if they could afford to pay for the meal. “So what was the rationalization for being asked that kind of question,” Wanakamik said. “There’s that internal struggle for those people who are in those places who are saying: ‘Why am I being asked this question, is it because I’m in a wheelchair, is it because I am elderly, is it because I am Aboriginal. Why are those people asking those questions.’” The Ontario Human Rights Commission also held the Taking it Local – Northwest A municipal update on human rights on Sept. 24 at the Italian Cultural Centre. The update featured a panel discussion of organizational responsibilities under the Ontario Human Rights Code to uphold human rights for Aboriginal Peoples, a discussion of the Ontario Human Rights Code and the Accessibility for Ontarians with Disabilities Act as well as workshops on: antiracism and anti-discrimination for municipalities, housing and human rights, disability and accommodation and preventing sexual and gender-based harassment.
(Lunch and two Nutrition Breaks provided)
To register or for more information, call: 1-800-465-3348 or 1-807-597-2868 or fax 1-807-597-6910 This Conference made possible by funds provided by the Ministry of Community and Social Services B-SAFER Threat Assessment and Management Brief Spousal Assessment Form for the Evaluation of Risk This Workshop is designed to fully prepare participants for the administering of the B-Safer Form. Ontario Woman Abuse Screening Project This Workshop will introduce partici-pants to Ontario’s screening project, encouraging all sectors to utilize trauma informed services when working with women. Woman Abuse. Addictions. Mental Health. Sexual Abuse. Trauma. There is an interconnectedness, and when we ask the right questions at the right time, the pieces begin to fit. We must look at the woman holistically, and ensure that regardless where she initially seeks service, we make every door the right door.
Friday, Nov. 15th, 2013 7:30—9:00 a.m.—Breakfast 9:00 a.m.—Noon—Ontario Woman Abuse Screening Project 1:00 p.m.—3:00 p.m.—Anti-Human Trafficking Panel Presentation
Cops honoured for their “outstanding” work
(Lunch and morning Nutrition Break provided)
Staff
For further information, visit www.womensshelterofhope.com womanabusescreening.ca bssg.ca/tracey-marshall.html allianceagainstmodernslavery.org After attending this conference you will be able to: 1. Properly administer the B-Safer Assessment. 2. Know how to screen for women abuse. 3. Speak to colleagues about risk and screening, using terms and language recognized by others. 4. Know the signs of human trafficking, and the steps that you can take to address this serious problem. 5. Have the resources necessary to engage in trauma-informed, professional practice when working with abused women.
Anti-Human Trafficking This presentation will provide you with insight into this serious issue, and will address the recent CBC news report about sex trade on ships between Thun-der Bay and Duluth and what we can do to prevent sex slavery.
Contact the Rainy River District Women’s Shelter of Hope at 1-800-465-3348
Nishnawbe Aski Nation (NAN) Deputy Grand Chief Alvin Fiddler, congratulated Nishnawbe-Aski Police Service (NAPS) and Ontario Provincial Police (OPP) officers at an OPP ceremony Sept. 27 where they were honoured for their “outstanding” work. NAPS Constable Waylon Linklater was recognized for his life-saving actions rescuing a man from a burning building while off duty in Moosonee on May 16, 2012.
Weagamow Lake Constables Stacey Gordon and David Laviolette and OPP Provincial Constable Jean Duguay were recognized for responding to several emergencies in North Caribou Lake First Nation between September 2011 and August 2012 involving numerous life-threatening injuries. Pikangikum Constables Jonathan Schmidt and Louis Taylor were recognized for their life-saving search and rescue of a missing woman found hypothermic in the snow near Pikangikum First Nation on
Feb. 27, 2013. “It is my pleasure to congratulate these officers for their outstanding achievements above and beyond the call of duty while protecting the health and safety of our First Nation members,” Fiddler said. “NAPS and OPP officers face tremendous challenges in the performance of their duties in our communities and the professionalism and dedication of these officers deserves our gratitude and recognition.”
Wawatay News
OCTOBER 10, 2013
9
ᐧᐊᐧᐊᑌ ᐊᒋᒧᐧᐃᓇᐣ
IF A TREE FALLS IN THE FOREST, WE MAKE SURE IT’S HEARD. OUR CUSTOMERS CAN REST ASSURED KNOWING THAT OUR FIBRE COMES FROM RESPONSIBLY MANAGED FORESTS. We have certified 100% of the forests we manage to internationally-recognized standards, and are committed to achieving Forest Stewardship Council® (FSC) certification on 80% of our woodlands by 2015. That’s great news.
Richard Garneau, President and Chief Executive Officer
Visit resolutefp.com/sustainability to learn more
10
Wawatay News OCTOBER 10, 2013
ᐧᐊᐧᐊᑌ ᐊᒋᒧᐧᐃᓇᐣ
Mushkegowuk Chiefs unite
Youth centre in works for Thunder Bay Rick Garrick Wawatay News
The Thunder Bay Indian Friendship Centre is planning to develop a youth centre in the former Port Arthur Ukrainian Prosvita Society building in central Thunder Bay. “We’re using the upstairs and downstairs (of our building) almost every evening of the week, so we’ve outgrown our building, basically,” said TBIFC executive director Bernice Dubec. “And it’s also been identified in a lot of youth forums and a lot of different research reports, from the Urban Aboriginal Strategy to the Multicultural Centre, that we need a youth centre for our youth in Thunder Bay.” Dubec said the City of Thunder Bay has indicated they want to work with TBIFC to develop the youth centre,
noting the project has been in the works since January. “Right now we’re just working on a business plan and we’re looking for funding,” Dubec said. “Hopefully we’ll know by the end of March.” The Prosvita building is centrally located in Thunder Bay just north of the Walmart, Future Shop and Chapters shopping centre. “All buses have to go through there,” Dubec said. “Any time you take a bus through the city, you can go by that centre without having to transfer.” Dubec said the development plans include a local park area. “What we’d like to do is revitalize that park,” Dubec said. “And have some landbased activities, lawn sports and recreation. There’s a lot of green space, there’s a basketball court and a garden, so we can be utilizing not only the land
around the Prosvita, but also extend it to that park.” Dubec said the youth centre is just the first of three phases of development at the Prosvita location. “The second phase would be relocating all of our staff and programs over to an addition to the (Prosvita) building,” Dubec said. “And the third phase is having a family resource centre.” Dubec said the current TBIFC building, located on the north side of Thunder Bay, is “very overcrowded.” “A lot of our staff are having to go off site to deliver programs because we just don’t have the room,” Dubec said. Dubec said the three project phases would likely be completed by 2016 if it goes ahead as planned. “We’re really excited about the prospect of having the
youth centre,” Dubec said. “We’re really encouraged that the city wants to work with us.” Dubec said the proposed youth centre received a good response during an Oct. 2 Thunder Bay ward meeting, where she presented information on TBICF’s plans. “Overall, the response was good,” Dubec said. “Some members of the neighbourhood were there who support the idea. We did have one individual who was concerned about community safety and parking and how it would affect his property value.” Dubec said the TBIFC is planning another neighbourhood meeting to share information about the youth centre and the services TBIFC provides to as many people in the neighbourhood as possible.
Event attracts jobs seekers Wawatay News Staff
Rose Yesno the Bachelor of Education Co-ordinator with the Sioux Lookout District Bachelor of Education Program.
On Sept. 26, the Kenora District Board hosted the Job Seekers Training 2013 event at the Royal Canadian in Sioux Lookout. The event brought together all education, training and funding providers from the region into one event for area residents to network and find solutions and opportunities in education. Katie Brown, a post-secondary counsellor with Northern Nishnawbe Education Council (NNEC) programs participated in the events. She explained the financial sponsorship and policy for the Student Support Program; eligible students that are funded; supporting tuition;
course materials; travel and accommodations; practicumrelated allowances and what students need to meet the criteria under the policy. Wahsa Distance Education Centre also joined other education service providers at the Job Seeker Training 2013 event. Rose Yesno is a Bachelor of Education co-ordinator with the Sioux Lookout District Bachelor of Education Program, a partnership between Brock University and NNEC. She said the B.Ed program extends over five years and a student can earn 22 credits. In particular, the program addresses community needs and it integrates First Nations’ content, perspectives, Elders and role models.
FORM 6
e h t in e is t r e v d a Book now to ! f o n io next edit The distribution date for the next issue is scheduled for December 2. To meet this deadline, our ad booking and material deadline is October 25.
• Father and son hockey goalies from Eabametoong • Big screen hits from the Biindigaate Indigenous Fim Festival • Aboriginal content at the Red Lake Regional Heritage Centre
(807) 344-3022 1-888-545-2349 sales@wawatay.on.ca
To make donations to the Koostachin family, you may do so by email bank transfer: francine jkoostachin77@ hotmail.ca
SALE OF LAND BY PUBLIC TENDER
Take notice that tenders are invited for the purchase of the land(s) described below and will be received until 3:00 pm local time on December 5, 2013, at the Town of Moosonee, 5 First Street, Moosonee, ON The tenders will then be opened in public on the same day at 3:15 pm local time, at the Town of Moosonee DESCRIPTION OF LAND(S) Roll no. Pin Property
5665 000 001 39116 0000 65221-0492 (LT) PCL 7851 SEC NEC; LT 15 PL M362C, TOWN OF MOOSONEE
MINIMUM TENDER AMOUNT $ 14,227.25 5665 000 001 25300 0000 65221-0297 (LT) PCL 6434 SEC NEC; LT 320 PL M14C, TOWN OF MOOSONEE
MINIMUM TENDER AMOUNT $ 13,788.90 Tenders must be submitted in the prescribed form and must be accompanied by a ϐ or trust corporation payable to the municipality (or board) and representing at least twenty per cent (20%) of the tender amount. Except as follows, the municipality makes no representation regarding the title to or any other matters relating to the land(s) to be sold. Responsibility for ascertaining these matters rests with the potential purchasers. This sale is governed by the Municipal Act, 2001, and the Municipal Tax Sales Rules made under that Act. The successful purchaser will be required to pay the amount tendered plus accumulated taxes and the relevant land transfer tax. The municipality has no obligation to provide vacant possession to the successful purchaser. For further information regarding this sale and a copy of the prescribed form of tender contact:
Contact Tom Scura to book your ad:
fax (807) 344-3182
Pierce Koostachin is a fighter and he doesn’t know the meaning of the word “quit.” Koostachin is from the Attawapiskat First Nation and has been battling leukemia since Oct. 2012. Koostachin is 15-years-old and has been receiving various forms of treatment since his diagnosis. None of those treatments have been successful thus far. The latest option is for Koostachin to receive a bone marrow transplant. His younger sister Tammy has been found to be the perfect match for her bigger brother. The family will need to move to Toronto to receive this treatment. Koostachin and his family are meeting this latest challenge head on with a strength and determination as he has shown since his diagnosis of leukemia nearly two years ago. Chief Rex Knapaysweet of the Fort Albany First Nation heard about the plight of this young family and wanted to help. Chief Knapaysweet mobilized his community of volunteers and in no time, the group came up with fund raising strategies to help the Koostachin family. Brent Nakochee and Charlotte Koostachin never hesitated. On Sept. 20, Brent and Charlotte coordinated a fundraising event called “One Good Fight” in Fort Albany. Similarly in Kashechewan First Nation, Brenda Wynne and Shirley Wynne will be coordinating a similar event in their community on Oct. 5. They too, hope to raise $5,000.00.
The Attawapiskat First Nation joined this effort on Sept. 20 with local artists and musicians performing for a fundraising effort. Chief Knapaysweet challenged his fellow chiefs to match the Fort Albany First Nations pledge of $1,000. In no time, Chief Theresa Spence of the Attawapiskat First Nation, Chief Derek Stephen of the Kashechewan First Nation, Chief Norm Hardisty of the Moose Cree First Nation, Chief Linda Job of the Taykwa·Tagamou First Nation and Grand Chief Stan Louttit of the Mushkegowuk Council were all on board matching Fort Albany’s pledge of $1,000. A total of $6,000 pledged in a matter of hours by the Chiefs. Grand Chief Stan Louttit is no stranger to battling cancer. The grand chief has been fighting colon cancer for the past year and is well aware of the challenges and expense for families who wish to be with their loved ones to receive treatment hundreds of miles away from their own communities. “Young Pierce is a fighter and the chiefs wish to support him and his family while he receives his bone marrow operation,” he said. “Families need to be together and supported. We all hope and pray that young Pierce’s operation is going to be a successful one and that he will live a long and healthy life.”
The Corporation of the Town of Moosonee
Roll no. Pin Property
Here are some of the interesting stories we’re getting ready for the upcoming Winter 2013 edition:
Wawatay News
Sagatay is a “Wasaya Airways LP and Wawatay Native Communications Society Partnership”
Title Scott Halas - Deputy Treasurer
Name of Municipality or Board The Town of Moosonee
Address of Municipality or Board 5 First Street, Moosonee, ON
Phone no. of Municipality or Board 705-336-2993
Wawatay News
OCTOBER 10, 2013
11
ᐧᐊᐧᐊᑌ ᐊᒋᒧᐧᐃᓇᐣ
Historical pics found at yard sale Sioux Lookout resident Carol-Ann Madsen purchased a dusty old photo album at a yard sale in Sioux Lookout a few years ago. It turned out the album belonged to Gifford Swartman, a former World War II veteran and well-known local Indian Agent for the federal government. The album is full of black and white photos documenting his trips to northern communities in the early 1940-50s. The communities named are Webequie, Mishkegogamamng (Osnaburg), Cat Lake, Sandy Lake, Weenusk, Bearskin Lake and various unnamed places and faces. Wawatay will post the rest of the unpublished photos on our website.
Lansdowne House (top) Weagamow Lake (below)
Residents of Beaskin Lake
Women and children of Cat Lake
1RZ DFFHSWLQJ DSSOLFDWLRQV IRU -DQXDU\ We recognize our students are often employed full-time or reside in Northern and remote communities. Our special delivery methods will allow you to remain employed and live in your home community for the duration of the program and earn your credentials. We will be offering these programs through a blended delivery format (e.g. on-campus sessions, tele/video conferences, distance education) in January 2014. All of these programs are delivered in partnership with an Ontario college. This means that you will receive a level of education that is ǡ Ǩ Ǥ
x
x
x
%XVLQHVV )XQGDPHQWDOV 3HUVRQDO 6XSSRUW :RUNHU 3UH +HDOWK 6FLHQFHV
ǣ Lorrie Deschamps, Community Liaison & Student Recruitment Officer ͗Ǧ͕͔͚ ǡ ǡ ͛ ͕ ͗ ǣ ͕Ǧ͚͚͜Ǧ͚͚͗Ǧ͙͛͘͘ ǣ ͔͛͜Ǧ͚͖͚Ǧ͕͔͜͜ ǣ ̷ Ǥ
ZZZ RVKNL FD
hGu Gi G
12
Wawatay News OCTOBER 10, 2013
ᐧᐊᐧᐊᑌ ᐊᒋᒧᐧᐃᓇᐣ
The challenges of bowhunting: Up close and personal, part II Alex Gouthro Special to Wawatay News
In the last issue of the Wawatay News we covered some of the major differences between gun and bow hunting and the need for the new bowhunter to: (1) become proficient at shooting the bow and arrow; (2) select bowhunting equipment matched to his/her size and strength; (3) build up personal strength for shooting heavier draw-weight bows; (4) develop an understand of how a broadhead-tipped arrow kills; and, (5) to learn the anatomy and shot placement for the animal hunted. In this issue we explore some other major challenges of bowhunting. Challenge Six: Because of the way a broadhead-tipped arrow kills, a mental challenge for the bowhunter is to accept the fact that, in terms of shot placement, many shots for the gun hunter are simply no-shot situations for the bow hunter. Because arrows cannot penetrate through larger bones, and because the arrow must penetrate to and through the vital organs to do their job by cutting, the bowhunter must wait for the shot that will allow the arrow to enter the animal without hitting major bones. Even hitting a moose rib bone dead center can rob an arrow of 30-40 percent of its energy. This severely limits the shots that can be taken – and this can be frustrating for the new bowhunter. Challenge Seven: Because a broadhead-tipped arrow kills by cutting and can take some time to do its job, the new bowhunter has to learn how to recognize and interpret what type of hit has been made, and also learn the blood trailing and tracking skills that will allow him/her to recover an animal that has run after being hit. Big game animals generally have about one ounce of blood for every pound that they weigh. Under normal circumstances an animal must lose about 1/3 of its blood to die of hemorrhagic shock. So the time it takes for an animal to expire depends on where it was hit: for example, a 1,000 pound bull moose, if not hit in the heart or through both lungs, has to lose about 330 oz. of blood before hemorrhagic shock takes place. The animal may not even know it is hit, and may travel a long way before hemorrhagic shock happens. The bowhunter needs to have the blood trailing and tracking skills to follow the
Range Finders One of the kindest things a bowhunter can do to help with the trajectory problem is to purchase a good range finder. Tremendous advances have been made in this area, with some, such as the Vortex Ranger 1000, even have built in inclinometers that give you the real distances over the ground to an object when you are shooting either uphill or downhill or from a tree stand. Aside from the trajectory problem there are other factors that make bowhunting a close-range sport. For example, arrows are easily deflected by twigs or brush, and in low light conditions some of these obstacles may be hidden from the hunter. Also, in those same low light conditions it is often much more difficult to pick a good aiming spot on the animal for shooting. Lower arrow speeds present another problem. The speed of sound at sea level is 720 fps, and the fastest of hunting arrows travel at just over half that speed. Alert animals can hear the shot and move before arrow reaches them – particularly at longer ranges - and this can result in wounds, and no hunter wants that. animal to where it has expired. Challenge Eight: Bowhunters must accept the short-range nature of the sport. High velocity bullets shot from rifles travel at 8 to 10 times the speed of arrows shot from highperformance bows. Low arrow speeds translate into very high trajectories. Even the fastest compound bows and crossbows will have trajectory drops of about two feet or more between 20 and 50 yards. There is no such thing as a flat shooting bow; some just shoot a bit flatter than others. High trajectories make bows very short-range weapons. Challenge Nine: Bowhunters must learn how to get close and personal to the animal hunted. Because of the short-range nature of bowhunting, bowhunters must develop specialized hunting skills and patience to get within very close range of the big game animal hunted. The objective is to have the bowhunter get into position for a clean shot that ensures a quick, humane kill. Preparing for the hunt can include learning how to call animals and set up hunts in a manner suitable for animal hunted. This preparation and setting up will most often include scent control, which can include the use of scent removal products, the addition of cover scents, and the use of attractor scents – all designed to
beat a big game animal’s keen sense of smell at close range. For certain animals, such as deer and moose, ‘calling’ can be an effective technique during the rut. The bowhunter who learns how to call correctly will have a much better chance of bringing in an animal close enough for that humane shot we all look for. But you have to be able to handle the ‘up close and personal’ action – another challenge for bowhunters. Conclusions: Hopefully this two-part series has sparked your interest in taking up the sport of bowhunting. As previously mentioned, bowhunting is different from gun hunting, with a few new challenges thrown in; but thousands of hunters in Ontario have successfully met these challenges over the past 20 years and the sport is rapidly growing. You can become a successful bowhunter – and have a lot of fun along the way. Try it. Take on the challenges. You’ll like it! Alex Gouthro is an avid bowhunter and is a Master Instructor in the International/ Ontario Bowhunter Education Program. He is also the author of the ‘Gouthro’s Moose Madness Series On Moose Hunting and Calling.’ Visit or contact Alex through his web sites at www. alexgouthro.com or www. gouthrosmoosemadness.com
Making a difference at a
One Star
photos by Alex Gouthro
Up close and personal.
Time
Waiting for the kill shot.
Coordinated by:
NOMINATE SOMEONE TODAY! Nominations will be accepted until November 30 Contact this newspaper or the Ontario Community Newspapers Association at www.ocna.org/juniorcitizen or 905.639.8720 ext. 221
Sponsored by:
Wawatay News
Elder uses skills to clean caribou head This photo essay follows Fort Severn’s Elder Ila Miles as she removes the marrow from caribou bones and the meat from the head of a caribou. Both are very traditional ways to use all parts of the caribou. by Julie Miles
OCTOBER 10, 2013
13
ᐧᐊᐧᐊᑌ ᐊᒋᒧᐧᐃᓇᐣ
A DV ERT ISEMEN T
Questioning Someone’s Gambling? Get Informed and Help Stop the Chase Responsible Gambling Council encourages those with Gambling Problems to Stop the Chase Richard was out of options. He was sleeping in his car and spending his days at the racetrack while his wife Linda thought he was at work. Gambling more and more, trying to get out of financial trouble, he had drained his family’s savings and was deep in debt. In desperation, he asked his wife’s boss for a loan. “The first question my boss asked Richard was ‘Does Linda know?’” explains Linda. “He had to admit that I didn’t. So, part of the agreement was my boss would lend him the money – but Richard had to tell me.” Linda’s first reaction to her husband’s confession? Anger. The second overwhelming feeling was guilt: “How did I miss this ?” According to research from the Responsible Gambling Council (RGC), one in 10 Ontarians reports being negatively affected by someone else’s gambling – that’s over one million people. Problem gambling not only impacts the gambler, stressors can be felt by family and friends, with far-reaching emotional and financial repercussions.
Elder Ila Miles takes a break after scraping the caribou bones and enjoys a piece of marrow.
During its Problem Gambling Prevention Week (PGPW), RGC is reaching out to family and friends of people with potential gambling problems, providing information about how to spot a problem, protect finances and get help through local resources. Chasing Losses & Other Signs of a Gambling The campaign highlights one of the key signs of a gambling Problem problem: chasing losses – gambling more in order to win back losses or get out of financial trouble. There hadn’t been any obvious signs of a problem. Yes, money was tight, but it had been for a while. Linda hadn’t seen any of the bills because Richard always looked after the finances. As far as she was concerned, it was business as usual. In retrospect, she saw things that didn’t add up: Richard’s uncle had died and left them money. The couple bought a car and kept the rest of the money in a joint account. One day, Linda went looking for the statement book and couldn’t find it. Their finances were in ruins. Her trust in Richard truly shaken. “The strangest thing for me is I’m not a gambler of any kind,” says Linda. “For me it’s: I worked hard for this and I want to keep it a bit longer. So it kind of blew me away.”
The caribou head being singed in the fire is nearly ready to be removed. It will then be scraped and cut open so the meat can be removed and boiled.
But Linda has always been a practical person, so she didn’t spend a lot of time dwelling on the anger and guilt. “Survival kicked in,” says Linda. “I had to make sure the kids were OK. I just thought ‘This is what we have to do’ and I came up with a plan. I arranged with my boss to take $200 off my paycheque. And I told Richard – we’re going to have to make up the shortfall.” Once they had a handle on everything and a clear plan of action, they approached the kids and explained it to them.
A key sign of a gambling problem is chasing losses – the attempt to recover gambling losses, or break even, by continuing to gamble. Each person’s experience is different, but here are other warning signs that you, or someone you know, may have a gambling problem: • • • • •
•
Hiding bills, past due notices, winnings or losses. Gambling instead of spending time with friends or family. Neglecting work and personal needs because of gambling. Increased tension, stress and arguments relating to money. Getting irritated more easily or having less patience when dealing with normal, everyday activities. Increased debt, unpaid bills or other financial troubles.
“Richard’s counsellor said I could come in with him or by myself if I wanted to, but I am used to dealing with things myself, rationalizing it and then getting over it.” In hindsight, Linda sees the benefits of getting help and advises it for spouses now going through what she did. “Don’t feel guilty – don’t let that enter your mind. And if you feel you can’t handle it yourself, get help and use the resources that are available to you.” Our research shows that approximately 3.4% of Ontarians have a moderate to severe gambling problem. In Kenora and Rainy River Districts, this would equate to approximately 1,960 adults. RGC research also shows that approximately one in ten Ontarians reports being negatively affected by someone else’s gambling. This means that another 5,800 people in the Kenora and Rainy River Districts are estimated to be negatively impacted. Ila Miles pulls apart the jaws of the caribou to clean out the meat inside from inside it’s head.
Free and confidential resources are available. Many agencies also provide help for family members and friends of the gambler.
Call the Ontario Problem Gambling Helpline at 1-888-230-3505 or in your community:
Arena & Conference Facility
&RQIHUHQFH 5RRPV VXLWHG IRU
\RXU QH[W HYHQW
/RRNLQJ IRU ,FH 5HQWDO"
Atikokan Community Counselling Services 807-597-2724
Dryden Regional Mental Health and Addiction Services 807-223-6678
Riverside Community Counselling Services 807-274-4807
Addictions Services Kenora – Gambling Program 807-467-3555
Community Counselling and Addiction Services – Red Lake/Ear Falls 807-727-1100
Community Counselling and Addiction Services – Sioux Lookout 1-877-737-1275
stopthechase.ca REG_N_13_100_CUSTOM_AD.indd 1
9/30/13 2:44 PM
Visit Wawatay News online at *LYH XV D &DOO OFFICE HOURS: MONDAY-FRIDAY 8:30AM-4:30PM T: (807) 582-3538 E: sherawesley@lsfn.ca
www.wawataynews.ca for the latest photo galleries, video & photo blogs
14
Wawatay News OCTOBER 10, 2013
ᐧᐊᐧᐊᑌ ᐊᒋᒧᐧᐃᓇᐣ
Wabauskang challenges Ontario at Supreme Court Rick Garrick Wawatay News
Wabauskang Chief Leslie Cameron recently recalled the pain he felt when he discovered a clearcut through part of his family’s trapline. “When I went to our cabin, they had a road pushed right in behind — it looked like a desert,” Cameron said, noting the Ministry of Natural Resources had cleaned up a 2004 blowdown on the trapline. “We camped there in the camper trailer and we came out in the moonlight. It was like you were on the moon — nothing but clay. It’s horrible. It made me cry. I was
telling my wife I’m glad my dad is not here to see this.” Cameron said the Ministry of Northern Development and Mines has also issued a mining permit to an independent prospector on the trapline. “They keep pushing permits right on my trapline,” Cameron said. “We opposed them and we use our traditional teachings, but they come back and say they won’t use (the land) in hunting season. But they forget that Native people can hunt any time, we don’t have a schedule and we can go (hunting) any time we want.” Cameron said the community has been teaching youth how to hunt and fish on the
trapline, which has been in his family for five generations. “The longer I’ve been in as chief, the more angry I get towards industry and government because it’s like our treaties don’t mean a thing,” Cameron said. Wabauskang and Grassy Narrows were recently granted leave to appeal by the Supreme Court of Canada over the Court of Appeal of Ontario’s March 18 Keewatin decision on whether or not Ontario has the authority to make land-use decisions in Treaty 3 without federal involvement. “We are very happy that the Supreme Court is going
to hear our appeal,” Cameron said. “We expect that the Supreme Court will agree with us that Ontario doesn’t have the right to issue authorizations to mining and other resource companies in our territory. Canada needs to be involved to make sure our treaty rights are respected.” The two Treaty 3 communities were granted leave to appeal on Sept. 19 after filing leaves to appeal this past May. “My hats off to Grassy, the trappers there, for saying enough is enough,” Cameron said. The appeal will likely be heard in late 2014 and the decision is not expected until
2015. The Ontario Superior Court of Justice had earlier found in 2011 that (i) Ontario does not have not have authority, within lands subject to Treaty 3 and added to Ontario in 1912, to exercise the right to take up tracts of land for forestry so as to limit the area over which the applicants may exercise their treaty rights to hunt or fish without first obtain approval of the federal government, and (ii) Ontario does not have the constitutional authority to justifiably infringe the rights of the applicants exercise their treaty rights to hunt or fish so as to validly authorize forestry
operations on Treaty 3 lands. Wabauskang also filed a lawsuit against Rubicon Minerals in December 2012 to either suspend or cancel Ontario’s decision to approve a closure plan for Rubicon’s Phoenix Gold Project on the basis that Ontario had no authorization to approve the closure plan without Canada’s involvement. “We fully expect to be successful at the Supreme Court, and we expect that we will be successful in our lawsuit against Rubicon as well,” Cameron said. “We’ve always said that Ontario had no jurisdiction to approve Rubicon’s closure plan.”
Idle No More rallies for Royal New elementary school under Proclamation 250th anniversary construction in Attawapiskat Rick Garrick Wawatay News
Attawapiskat’s Idle No More Peace Rally Walk was one of more than 50 events held across Canada and the world on Oct. 7 to recognize the 250th anniversary of the British Royal Proclamation. “It’s a message for the government,” said Attawapiskat Chief Theresa Spence, who walked with the Idle No More walkers during the 5-6 p.m. rally. “If you’re going to celebrate this event, you should honour the treaty.” Governor General David Johnston and Aboriginal Affairs and Northern Development Minister Bernard Valcourt were scheduled to speak at the Creating Canada symposium, held on Oct. 7 to mark the 250th Anniversary of the Royal Proclamation. Spence said the Oct. 7 Idle No More events, attended by thousands of Aboriginal people and their supporters, were held to raise awareness of the relationship between First Nations and the Canadian government among the Canadian population. “This Idle No More movement, it’s a movement that is
never going to stop,” Spence said. “It’s going to continue as long as we’re in this world and as long as the government is imposing their legislation without the proper consultation or even any feedback from our community members or even the leadership.” The Royal Proclamation was signed by King George III in 1763 after the end of the French and Indian War/Seven Years’ War to prevent settlers from settling west of the Appalachian Mountains. It was also issued to stabilize relationships with First Nations people through regulation of trade, settlement and land purchases. National Chief Shawn A-inchut Atleo said the 250th anniversary of the Royal Proclamation was an opportunity to reflect on and reset the relationship between First Nations and Canada. “Today and every day we must recall the intent that brought all our ancestors together so many years ago, and ensure that the principles of mutual respect, mutual recognition and partnership are our guides going forward to achieve a better life for all of us,” Atleo said. “Too many First Nation children, families
and communities are challenged on a daily basis to meet basic standards of life because we are not living up to the promises in the treaties and other agreements that stem from the foundation of the Royal Proclamation.” While some First Nations view the Royal Proclamation as a precursor to colonization, it is also seen as setting the foundation for treaty-making between First Nations and the Crown. “The approach, laws and policies of federal governments have been paternalistic at best and assimilationist at worst,” Atleo said. “Our work today is about returning to approaches that recognize First Nations authority over our lives, our lands and our peoples, where First Nation governments are strong, the treaties are alive and honoured and treaty-making allows all of us to thrive. Let today mark an ‘era of action.’ It’s clear to everyone that the paternalistic approach is not working and the status quo is failing everyone. We must commit today to return to the original relationship and act together for change.”
Submitted by JHR Northern Media Initiative
Attawapiskat’s new elementary school is under construction in the James Bay coast community. The community’s old John B. Nakogee School was closed in 2000 and later demolished due to contamination from a diesel fuel spill. Students have since been learning in portables, prompting complaints from students and teachers that the portables are poorly constructed and not a practical learning environment. Shannen Koostachin began a campaign for a new school in the late 2000s, but she died in 2010 in a car crash. Her friend Chelsea Edwards then picked up the campaign, which became known as Shannen’s Dream and eventually gathered support from across the country.
Lakehead Welcomes
Indigenous Lifelong Learners Lakehead University is committed to promoting the educational aspirations of Indigenous peoples. Programs at Lakehead offer academic, cultural and transitional services tailored to Indigenous student learning and research goals.
Specialization & Access Programs Ŗ +PFKIGPQWU .GCTPKPI Ŗ 0CVKXG #EEGUU 2TQITCO Ŗ 0CVKXG 0WTUGU 'PVT[ 2TQITCO
Aboriginal Education Ŗ *QPQWTU $CEJGNQT QH 'FWECVKQP
#DQTKIKPCN 2 , Ŗ 0CVKXG 6GCEJGT 'FWECVKQP 2TQITCO Ŗ 0CVKXG .CPIWCIG +PUVTWEVQTUŏ 2TQITCO
Programs include: Ŗ #DQTKIKPCN %WNVWTCN 5WRRQTV 5GTXKEGU Ŗ 7PFGTITCFWCVG )TCFWCVG 'PJCPEGOGPV Ŗ 'NFGTU KP 4GUKFGPEG
Office of
Aboriginal Initiatives aboriginalinitiatives.lakeheadu.ca
1-807-766-7219 or toll free 1-888-558-3388
COUNSELLING THE SEXUALLY ABUSED Are you an individual, church worker, or a community worker concerned about those who have been wounded by sexual abuse? Here is a workshop designed especially for you. You will learn a counselling model that will be of help to you. November 21-23, 2013 Prince Arthur Hotel Thunder Bay, ON Thursday, 6:00 p.m. to Saturday, 4:30 p.m.
The workshop will be taught by Rick and Linda Martin and Amos Esh. $150.00 per person or $175.00 per couple Pay by November 7 and receive a $25.00 discount $75.00 for previous attenders Group rates available
Call (807) 937-5188 or 622-5790 for registration details.
Wawatay News
OCTOBER 10, 2013
15
á?§á?&#x160;á?§á?&#x160;á&#x2018;&#x152; á?&#x160;á&#x2019;&#x2039;á&#x2019;§á?§á?&#x192;á&#x201C;&#x2021;á?Ł
Pelican Falls off to another positive school year
Thunder Bay catholic board expands programming
Crystallee Mouland Special to Wawatay News
Crystallee Mouland According to Pelican Falls First Nation High School Vice-Principal Solomon Kakegamic, itâ&#x20AC;&#x2122;s been a busy year so far with all the students enjoying their time at the school. Kakegamic said the enrollment figures fluctuate from year to year. The community with the highest enrolment is Deer Lake with 30 students, followed by Mishkeegogamang with 18, Sachigo 17, Bearskin and Cat Lake both with16 and Weagamow with 15. â&#x20AC;&#x153;During the school here, the students interact really well here. Everybody gets along, everybody makes friends, we donâ&#x20AC;&#x2122;t see any fighting amongst the students. I donâ&#x20AC;&#x2122;t know what happens in PFC but in the school everyone is laughing and joking,â&#x20AC;? he said. â&#x20AC;&#x153; I have a second generation of kids here that I taught and now they have their kids here. I even have parents phone me up like past students saying you have my child in there. Look after them. That is what I find amazing,â&#x20AC;?
Special to Wawatay News
Vice-Principal Solomon Kakegamic
Christie Skunk is a grade 10 student from Mishkeegoga mang and has been at Pelican Falls for a year. Q. How do you like the school? A. I think its okay, I think the environment is very good. Q. How do you find your teachers? A. I find them helpful and nice. Q. What are you studying? A. Science, cosmetology, drama, health and nutrition. Q. Are you doing any traditional studies at all? A. No. Q. Would it be something you could be interested in doing? A. Yes. Q. How do you find living in the House at Pelican? A. Itâ&#x20AC;&#x2122;s okay. I think itâ&#x20AC;&#x2122;s like a normal household with girls. Q. How do you find your House Counsellor? A. I think they are very nice and caring. Q. What would be the greatest thing you like about the school? A. I like the courses that they have.
Grade 10 student Christie Skunk
á?&#x160;á&#x201C;´á?¸á?ąá&#x201D;&#x2022;á&#x2018;Żá&#x201C;Żá?&#x160;á?§á&#x2018;˛á?Łá? á&#x2018;&#x2022;á&#x201D;&#x2018;á&#x2018;Ťá?&#x192;á?§á&#x201C;&#x201A;á? á?&#x2026;á&#x2018;&#x17D;á?Ąá&#x2018;Żá&#x201C;&#x201A;á? á&#x2018;˛á?&#x2026;á&#x2019;&#x2039;á?&#x160;á?§á?¨ á?&#x2026;á&#x2018;á&#x2018;á&#x201D;&#x2018;á&#x2018;?á&#x201C;&#x2021;á?&#x160;á?§ á&#x2018;˛á&#x2018;á?ąá&#x2019;Şá&#x2018;˛á?§á&#x201D;&#x2018;á? á?§á?&#x160;á?§á?¨ á?&#x160;á&#x201C;&#x201E;á&#x2018;á&#x201C;&#x2021;á&#x2018;˛á?Ł
á?&#x2026;á&#x2018;&#x17D;á?Ąá&#x2018;Żá&#x201C;&#x201A;á? á?&#x160;á&#x201C;´á?¸á?ąá&#x201D;&#x2022;á&#x2018;Żá&#x201C;Żá?&#x160;á?§á&#x2018;˛á?Łá? á&#x2018;&#x2022;á&#x201D;&#x2018;á&#x2018;Ťá?&#x192;á?§á&#x201C;&#x201A;á? á&#x2018;˛á?&#x2026;á&#x2019;&#x2039;á?&#x160;á?§á?¨ á?&#x160;á&#x2019;Ľá? á?§ á?&#x160;á&#x201D;&#x2022; á? á&#x2018;á&#x2018;á&#x201D;&#x2018;á&#x2018;?á?&#x160;á?§á?¨ á&#x2018;˛á&#x2018;á&#x2019;Şá&#x2019;&#x2039;á&#x2018;˛á?§á&#x201D;&#x2018;á? á?§á?&#x160;á?§á?¸á?Ł á? á&#x2018;˛á?§ á&#x2019;Şá&#x2019;Şá?¤ 127 á&#x2018;á&#x201C;Ťá?&#x160;á&#x2019;Ľá&#x2018;?á&#x2022;&#x2018;á?˘ á&#x2018;á?&#x192;á&#x201C;&#x2021;á&#x2018;˛á?§á&#x201D;&#x2018;á? á?§á?&#x160;á?§á? á?&#x192;á?&#x192;á? á?§ á&#x2019;Łá&#x2018;˛á?§á?¨ á?&#x160;á?§á&#x2018;&#x152;á?¸á&#x2018;˛á?&#x192;á?§á?ąá&#x201C;Żá&#x2018;Ś á? á&#x2018;˛á?§ á&#x201D;&#x2022;á&#x2018;Żá?¨ á?Żá&#x201D;&#x2018;á? á?&#x2026;á&#x2018;&#x17D;á?Ąá&#x2018;Żá&#x201C;&#x201A; á&#x2018;á?Śá?&#x192;á&#x201C;&#x2021;á&#x2019;&#x2039;á&#x2019;§ á? á&#x2018;˛ á? á&#x2018;á&#x201C;&#x201A;á?¸á?¨ á&#x2018;˛á&#x2018;&#x17D;á?ąá&#x2018;˛á&#x201C;&#x201A;á? á?&#x2026;á&#x201C;´á&#x2018;Ś á?&#x2026;á&#x2018;?á&#x2018;&#x152;á&#x2019;Şá?Ł â&#x20AC;&#x153;á?&#x2026;á&#x201C;´á?˘á&#x2018;˛á?§á&#x2019;&#x2039;á&#x2019;Ľá&#x201C;&#x201A;á?Ł á? á&#x2018;á&#x201C;&#x201E;á&#x201C;&#x2021;á&#x2018;&#x2022;á&#x2018;Żá&#x201C;Żá&#x201C;&#x201A;á?¨á&#x2122;Žâ&#x20AC;? á? á&#x2018;˛á?§ á?Żá&#x201D;&#x2018;á&#x2018;Żá?ąá&#x2019;Ľá&#x2018;Żá&#x201C;&#x2021;á&#x2018;˛ á&#x2019;Şá&#x2019;Şá?¤ á&#x2018;á?&#x192;á&#x201D;&#x201C;á&#x201C;&#x2021;á&#x2018;&#x152; á&#x2019;&#x2039;á?ąá&#x2019;Şá&#x2018;˛á?§á&#x201D;&#x2018;á? á?§á?&#x160;á?§á?¨ á&#x201D;&#x2022;á&#x2018;Żá?¨ á&#x201C;&#x201A;á&#x2018;Żá&#x2018;&#x2022;á?§á&#x201C;ąá&#x2018;á&#x201D;&#x2018;á&#x2018;˛ á&#x2019;Şá&#x2019;Şá?¤ á&#x2018;á?ąá&#x2019;Şá&#x2018;˛á?§á&#x201D;&#x2018;á? á?§á?&#x160;á?§á? á?&#x160;á?Śá?&#x192;á? á?&#x160;á&#x201C;´á?¸á?ąá&#x201D;&#x2022;á&#x2018;Żá&#x201C;Żá?&#x160;á?§á&#x2018;˛á?Łá? á&#x2018;&#x2022;á&#x201D;&#x2018;á&#x2018;Ťá?&#x192;á?§á&#x201C;&#x201A;á? á&#x2018;˛á&#x2018;á?&#x2026;á&#x2019;&#x2039;á&#x2019;Şá&#x2019;?á?&#x160;á?§á?¨ á? á&#x2018;˛á?§ á?&#x160;á?§á?¸á&#x201C;Żá&#x2019;§á?Łá? á&#x2018;&#x2022;á&#x201D;&#x2018;á&#x2018;Ťá?&#x192;á?§á&#x201C;&#x201A;á? á&#x2018;˛á&#x2018;á?&#x192;á&#x201D;&#x2022;á?&#x160;á?§á?¨ á? á&#x2018;˛á?§ á&#x2018;˛á&#x2018;á?&#x2026;á&#x201C;&#x2021;á&#x2018;?á?&#x160;á?§á?¨ á&#x2019;Ľá&#x201C;&#x2021; á&#x2018;˛á&#x2018;á&#x2018;˛á&#x201C;&#x2021;á? á?§á?Łá&#x2019;&#x2039;á&#x2018;Ťá?&#x160;á?§á?¨ á? á?Śá?&#x160;á? á?&#x2026;á&#x2018;&#x17D;á?Ąá&#x2018;Żá&#x201C;&#x201E;á?Śá?&#x192;á? á?§á? á&#x2019;Şá&#x201D;žá&#x201C;Ťá?&#x2026; á&#x2022;&#x2018;á?&#x192;á&#x2019;&#x2030;á&#x2022;&#x2018;á?˘á?&#x; á? á&#x2018;˛á?§ á?&#x192;á?§á?Ł á?&#x160;á&#x2018;˛á?§á&#x2019;&#x2039;á?&#x192;á?§ á&#x2018;á?Śá&#x2018;á&#x201C;&#x201E;á?&#x160;á&#x2019;Şá&#x2018;Ťá?&#x192;á?§á?Ł á?&#x2026;á&#x2018;?á&#x2019;&#x2039;á&#x2018;˛á&#x201C;&#x2021;á?&#x160;á?§á?¸á&#x2018;&#x2022;á?Ł á? á&#x2018;˛á?§ á&#x2018;Żá&#x2018;&#x2022;á? á&#x2018;&#x17D;á?ą á&#x2022;&#x2018;á?&#x160;á&#x2018;&#x160; á? á&#x2018;˛á?§ á?&#x192;á?§á?Ł á?&#x2026;á&#x2018;&#x17D;á?Ąá&#x2018;Żá&#x201C;&#x201A;á?Ł á?&#x2026;á&#x2018;?á&#x2019;&#x2039;á?&#x160;á?§á?&#x192;á?§á&#x2018;&#x2022;á&#x201C;&#x201E;á&#x2018;á&#x2019;Şá?Ł
á? á&#x2018;˛á?§ á&#x2018;˛á&#x201D; á?&#x192;á?Ąá&#x2018;Żá&#x201C;&#x201E;á?Śá?&#x192;á? á?§á&#x2122;Ž á? á&#x2018;˛á?§ á?&#x2026;á?&#x2026;á? á?§ á&#x2018;˛á&#x2018;á?&#x2026;á&#x2019;&#x2039;á&#x2018;?á&#x2019;&#x2039;á&#x2018;˛á&#x2018;&#x152;á? á?&#x160;á&#x2018;˛á?§á&#x2019;&#x2039;á?&#x192;á?§ á&#x2018;á?Śá&#x2018;á&#x201C;&#x201E;á?&#x160;á&#x2019;Şá&#x2018;Ťá?&#x192;á?§á?Ł á&#x2018;á&#x201D;á?¸á&#x2018;&#x2022;á?Ł á? á&#x2018;˛á?§ á&#x2019;Ľá&#x201C;&#x2021; á?&#x192;á?&#x192;á&#x2019;Ş á&#x2018;&#x2022;á&#x201D;&#x2018;á&#x2018;Ťá?&#x192;á?§á&#x201C;&#x201A;á? á&#x2018;á?&#x2026;á&#x2019;&#x2039;á?&#x2026;á&#x201C;&#x2021;á&#x2019;&#x2039;á&#x2018;˛á&#x2018;&#x152; á? á&#x2018;˛á?§ á&#x201D;&#x2022;á&#x2018;Żá?¨ á?&#x2026;á?Łá&#x2018;&#x152;á&#x2022;&#x2018;á?&#x192;á&#x201D;Ş á?ąá&#x2019;§á&#x2019;&#x2039;á&#x2018;Ťá?&#x192;á?§ á&#x2018;á?Śá&#x2018;á&#x201C;&#x201E;á?&#x160;á&#x2019;Şá&#x2018;Ťá?&#x192;á?§á?Ł á&#x2018;á&#x201D;á?¸á&#x2018;&#x2022;á?Ł á?&#x160;á?Śá?&#x192;á?Ł á?&#x2026;á&#x2018;&#x2022; á?¸á&#x2018;Żá&#x201C;á?Łá&#x2018;&#x2022;á&#x2019;Şá?&#x192;á?§á&#x201C;&#x2021;á?Ł á? á&#x2018; á&#x2018;á?Śá&#x2018;á&#x201C;&#x201E;á&#x201D;&#x2018;á&#x201C;&#x201A;á?&#x160;á?§á&#x2018;˛á&#x201C;&#x201A;á?&#x160;á?§á? á? á&#x2018;˛á?§ á&#x2019;Ľá&#x201C;&#x2021; á&#x2018;˛á&#x2018;á?&#x2026;á&#x2019;&#x2039;á&#x201D;&#x2022;á?łá&#x201C;&#x201A;á&#x2018;˛á&#x2018;&#x152;á? á&#x2018;&#x2022;á?ąá?Ąá&#x2018;Żá?¨ á&#x2018;˛á?&#x192;á&#x201C;&#x2021;á&#x2018;&#x152;á? á&#x2018;˛á?§á&#x201D;á? á&#x2018;˛á?¸á&#x2019;Ľá&#x2019;&#x2039;á&#x2018;˛á&#x2018;&#x152;á? á?ąá&#x2019;Şá&#x2018;&#x17D;á&#x201C;ąá?&#x192;á?§á&#x201C;&#x2021;á?Ł á&#x2019;&#x2039;á&#x2018;á?Śá&#x2018;á&#x201C;&#x201E;á?&#x160;á&#x2019;Şá?&#x160;á?§á&#x2018;˛á&#x201C;&#x201E;á?&#x160;á?§á?¨ á?&#x192;á&#x2018;Ťá?§á&#x201C;&#x201A;á?&#x160;á?§á? á&#x2019;Ľá&#x2018;&#x2022;á&#x201C;ą á&#x2018;˛á&#x201D;á?ąá&#x2019;&#x2039;á&#x2018;á&#x2018;Ťá?Łá&#x2018;&#x2022;á&#x2019;Ľá?&#x160;á?§á?¨á&#x2122;Ž â&#x20AC;&#x153;á? á&#x2018;˛á?§ á?&#x2026;á&#x2018;Ťá?§á&#x201C;&#x201A;á?&#x160;á?§á? á&#x2018;˛á&#x2018;á?Śá&#x2018;á&#x201C;&#x201E;á?&#x160;á&#x2019;Şá?&#x160;á?§á&#x2018;˛á&#x201C;&#x201E;á?&#x160;á?§á?¨ á&#x2018;á&#x2019;Ľá&#x201C;&#x2021;á&#x2018;˛á&#x201C;&#x201E;á?&#x160;á?§á? á&#x2019;&#x2039;á?&#x2026;á&#x2019;&#x2039;á&#x2018;á&#x2018;Ťá?Łá&#x2018;&#x2022;á&#x2019;§á?&#x160;á?§á?¨ á&#x2018;˛ á?&#x192; á&#x201D;&#x2018; á?¸ á?Ż á&#x201D;&#x2018; á&#x2018;Ż á?&#x160; á?§ á?¨ á&#x201C;&#x2021;á?ąá?¨ á? á?Ąá&#x2018;˛á&#x2018;Ś á&#x2018;Ťá&#x2018;Żá&#x201C;&#x2021;á?Ł á? á?&#x160;á&#x201D;á&#x201C;&#x201A;á&#x2019;Şá&#x2018;á?Ł á&#x2018;˛á&#x2018;˛á&#x2018;Ťá?§á&#x2018;?á&#x2018;&#x2022;á&#x2019;Şá&#x201C;Żá&#x201D;á? á&#x2018;á?¸á&#x2019;Ľá?Śá?&#x192;á&#x2018;&#x17D;á&#x201C;ąá?&#x192;á?§á&#x201C;&#x201A;á&#x201C;&#x2021;á?Ł á?&#x2026;á&#x2019;&#x2039;á&#x2122;Žâ&#x20AC;? á?&#x192;á&#x2018;á&#x2018;? á&#x2022;&#x2018;á?&#x192;á&#x2019;&#x2030;á&#x2022;&#x2018;á?˘á?&#x;á&#x2122;Ž â&#x20AC;&#x153;á? á&#x2018;˛á?§ á?&#x160;á&#x2019;Ľ á?&#x2026;á?&#x2026;á? á?§ á?&#x160;á&#x2018;˛á?§á&#x2019;&#x2039;á?&#x192;á?§ á&#x2018;á?Śá&#x2018;á&#x201C;&#x201E;á?&#x160;á&#x2019;Şá&#x2018;Ťá?&#x192;á?§á?Ł á&#x2018;˛á?&#x2026;á&#x2019;&#x2039; á?¸á&#x2018;á&#x2018;&#x17D;á&#x201C;&#x201A;á&#x2018;˛á&#x2018;&#x152;á? á&#x2019;Ľá&#x201C;&#x2021; á?ąá&#x2018;Ż á&#x2018;˛á?&#x2026;á&#x2019;&#x2039; á?&#x160;á?§á?¸á&#x2018;&#x2022;á?Śá?&#x192;á?&#x160;á?§á&#x201C;&#x201A;á?&#x160;á?§á? á&#x2018;˛á&#x201D;á?ąá&#x2019;&#x2039;á&#x2019;Ľá&#x201C;&#x2021;á?§á&#x201D;&#x2018;á? á&#x2018;á&#x2018;&#x2022;á&#x2018;á&#x2019;Ľá&#x201C;&#x2021;á?Ł á? á&#x2018;˛á?§ á&#x2018;˛á&#x201D; á&#x2018;˛á&#x2018;á?ąá?&#x192;á&#x201D;&#x2018;á&#x201C;á? á&#x2018;˛á&#x201D;á?Ą á?&#x160;á&#x201C;&#x201A;á&#x201D;&#x2018;á&#x201C;&#x2021;á?Żá?&#x192;á?§ á?ąá&#x2019;Şá&#x2018;&#x17D;á&#x201C;ąá?&#x192;á?§á?Łá&#x2122;Žâ&#x20AC;?
á? á&#x2018;˛á?§ á?&#x2026;á&#x2018;Ťá?§á&#x201C;&#x201A;á?&#x160;á?§á?Ł á&#x2018;á?Śá&#x2018;á&#x201C;&#x201E;á?&#x160;á&#x2019;Şá&#x2018;Ťá?&#x192;á?§á&#x201C;&#x2021;á?Ł á?&#x160;á?Śá?&#x192;á?Ł á&#x2018;˛á&#x201D; á&#x2018;˛á&#x201C;&#x2021;á?&#x160;á?§á?¸á&#x2019;&#x2039;á&#x2018;˛á&#x2018;&#x152;á?&#x160;á?§á&#x201C;&#x201E;á?Ł á&#x2018;˛á&#x201D;á&#x201C;&#x201A;á&#x2018;&#x2022;á&#x2018;?á&#x2019;&#x2039;á&#x2018;˛á&#x2018;&#x152;á? á&#x2018;˛á&#x201C;&#x201A; á?&#x160;á?ąá?¨ á&#x2018;˛á&#x2018;Ťá?§á&#x2018;˛á&#x201D;á? , á?&#x192;á&#x2018;á&#x2018;? á&#x2022;&#x2018;á?&#x192;á&#x2019;&#x2030;á&#x2022;&#x2018;á?˘á?&#x;á&#x2122;Ž á?&#x160;á&#x2018;&#x17D;á&#x2018;˛ á?&#x2026;á&#x2018;&#x2022; á&#x2018;?á&#x2018;˛á?Ł á&#x2018;˛á?ąá&#x2019;Şá&#x2018;˛á?§á&#x201D;&#x2018;á?&#x160;á?§á&#x201C;&#x201A;á?&#x160;á?§á? á&#x2018;˛á?&#x160;á&#x201C;&#x201A;á&#x2019;Şá&#x2019;&#x2039; á?&#x192;á?Ąá&#x2018;Żá&#x201C;&#x201E;á&#x201C;&#x2021;á&#x201C;&#x201A;á?&#x160;á?§á? á&#x2019;Ľá&#x201C;&#x2021; á?&#x160;á&#x201C;&#x201A; á?&#x192;á?Ąá&#x2018;˛á?§ á?&#x192;á?Ąá&#x2018;Żá&#x201C;&#x201E;á&#x201C;&#x2021;á&#x201C;&#x201A;á?&#x160;á?§á? , á&#x2018;˛á?&#x160;á?§á&#x201C;&#x201A;á?Śá?&#x192;á&#x2018;˛á&#x201C;&#x201A;á?&#x160;á?§á? á&#x2018;˛á?ąá?łá? , á&#x2018;˛á?¸á&#x2018;á&#x2018;&#x2022;á?&#x160;á?§á&#x201C;&#x201A;á?&#x160;á?§á? á&#x2018;˛á?ąá?łá? á? á&#x2018;˛á?§ á&#x2018;˛á&#x2018;&#x2022;á&#x2018;˛á?§á&#x2018;á? á&#x2019;Ľá&#x201C;&#x2021; á&#x2018;˛á&#x201C;Żá&#x2018;˛á?§á? , á?&#x160;á&#x201C;&#x201E;á&#x2019;Ľá?Ł á&#x2018;˛á?¸á?&#x160;á?§á&#x2018;˛á&#x201C;&#x201E;á?&#x192;á?§á?¨ á&#x2018;˛á&#x2018;&#x2022;á&#x2018;˛á?§á&#x2018;á? , á&#x2018;˛á&#x2018;˛á&#x2018;&#x17D;á&#x2018;Żá&#x201C;&#x201A;á&#x201C;&#x2021;á&#x201C;&#x201A;á?&#x160;á?§á? á&#x2018;˛á?ąá?łá? á? á&#x2018;˛á?§ á&#x2018;˛á&#x201C;&#x201A;á?ąá? , á&#x2018;˛á?&#x160;á&#x201D;á&#x2018;˛á?§á&#x2019;Ľá&#x201C;Żá&#x201C;&#x2021;á&#x201C;&#x201A;á?&#x160;á?§á? á&#x2018;˛á?Żá?ąá?łá?Ł, á? á&#x2018;˛á?§ á&#x2018;˛á&#x2018;á&#x2019;&#x2039;á?ąá&#x2019;Şá&#x2018;˛á?§á&#x201D;&#x2018;á?&#x160;á?§á&#x201C;&#x201A;á?&#x160;á?§á? á&#x2018;˛á&#x2018;&#x2022;á&#x2018;˛á?§á&#x2018;á? á&#x2019;Ľá&#x201C;&#x2021; á&#x2018;˛á&#x201C;Żá&#x2018;˛á?§á? á&#x2122;Ž â&#x20AC;&#x153;á? á&#x2018;˛á?§ á?&#x160;á?Śá?&#x192;á? á?&#x160;á&#x201C;´á?¸á?ąá&#x201D;&#x2022;á&#x2018;Żá&#x201C;Żá?&#x160;á?§á&#x2018;˛á?Łá? á&#x2018;&#x2022;á&#x201D;&#x2018;á&#x2018;Ťá?&#x192;á?§á&#x201C;&#x201A;á? á&#x2018;˛á&#x2018;á?&#x2026;á&#x2019;&#x2039;á&#x2019;Şá&#x2019;&#x2039;á&#x2018;˛á?§á&#x201D;&#x2018;á?&#x160;á?§á&#x201C;&#x201A;á?&#x160;á?§á? á?&#x160;á?Śá?&#x192;á? á?&#x160;á?§á?¸á&#x201C;Żá&#x2019;§á?Łá? á&#x2018;˛á&#x2018;á?&#x192;á&#x201C;&#x2021;á&#x2018;˛á?§á&#x201D;&#x2018;á?&#x160;á?§á&#x201C;&#x201A;á?&#x160;á?§á? á?&#x2026;á?Ąá&#x2018;˛á&#x2018;&#x17D;á&#x201C;´á? á&#x2018;á?&#x2026;á&#x2019;&#x2039;á&#x201D;&#x2018;á&#x201C;á&#x201C;&#x201A; á&#x2019;&#x2039;á?&#x2026;á&#x2019;&#x2039;á&#x2018;á&#x2018;Ťá&#x201C;&#x201A;á&#x2019;Ľá&#x2018;&#x17D;á?&#x160;á?§á?¨á&#x2122;Žâ&#x20AC;? á?&#x192;á&#x2018;á&#x2018;?á&#x2122;Ž á? á&#x2018;˛á?§ á&#x2019;Şá?&#x160;á?§á?¨ á?&#x2026;á&#x2018;&#x17D;á?Ąá&#x2018;Żá&#x201C;&#x201A;á? á?&#x2026;á&#x2018;á&#x2019;Ľá&#x201C;&#x20AC;á?§á?Łá&#x2018;&#x2022;á&#x201C;&#x2021;á?&#x160;á?§ á&#x2018;˛á&#x2018;á?ąá&#x2019;Ľ á?łá&#x2018;&#x2022;á? á?§á?&#x160;á?§á?¨ á?&#x160;á&#x2019;Ľ á?&#x2026;á?&#x2026;á? á?§ á&#x2018;˛á&#x201D;á?Ą á&#x2018;?á&#x2018;˛á?Ł á&#x2018;˛á&#x2018;á?ąá&#x2018;?á&#x2019;&#x2039;á&#x2018;˛á&#x2018;&#x152;á? á&#x2019;Łá&#x2018;˛á?§á?¨
á&#x2018;˛á&#x2018;á?ąá&#x2019;Şá&#x2018;˛á?§á&#x201D;&#x2018;á?&#x160;á?§á&#x201C;&#x201A;á?&#x160;á?§á? á&#x2122;Ž â&#x20AC;&#x153;á&#x2019;Şá?&#x160;á?§á?¨ á&#x201C;&#x201A;á&#x2018;á&#x2019;Ľá&#x201C;&#x20AC;á?§á?Łá&#x2018;&#x2022;á?Ł á? á?§á?Ąá&#x2018;˛á?¨ á&#x201C;&#x201A;á&#x2018;˛á&#x2019;§á?&#x192;á?§á&#x201C;&#x2021;á?Ł á&#x2018;˛á&#x2018;á&#x201C;&#x201A;á&#x2018;˛á&#x2019;Ľá&#x2018;?á&#x201D;á&#x201C;&#x201A;á?Ł á?&#x192;á?&#x192;á&#x2019;Ş á&#x2018;&#x152;á&#x2018;&#x17D;á?¸á?Śá?&#x192; á?łá&#x2018;&#x2022;á?&#x160;á?§á&#x201C;&#x201A;á? ,â&#x20AC;? á?&#x192;á&#x2018;á&#x2018;? á?&#x2026;á&#x2018;&#x17D;á?Ąá&#x2018;Żá&#x201C;&#x201A; á&#x2019;&#x2039;á&#x2019;Ľ á?łá?Śá?&#x2026;á?ąá?˘á&#x2018;&#x152;á&#x2022;&#x2018;á&#x2122;Ž â&#x20AC;&#x153;á&#x2019;Şá?&#x160;á?§á?¨ á&#x201C;&#x201A;á&#x2018; á&#x2018;á&#x2019;&#x2039;á&#x201C;&#x20AC;á?Łá&#x2018;&#x2022;á?Ł á?&#x2026;á?&#x2026;á? á?§ á&#x2018;Ťá&#x201C;&#x201A;á?Ł á&#x2018;˛á&#x2018;á&#x2019;Şá&#x2019;?á&#x201D;á?Ł á&#x2019;Ľá&#x201C;&#x2021; á?ąá&#x2018;Ż á? á&#x2018;á?&#x160;á?§á?¸á&#x2018;&#x2022;á&#x2019;Şá?Ł á? á?§á?Ąá&#x2018;˛á?¨ á&#x201C;&#x201A;á?&#x160;á?§á&#x2018;Żá&#x2019;Şá&#x2018;˛á&#x201C;&#x201A;á&#x201C;&#x2021;á&#x201C;&#x2021;á? á&#x2018;˛á&#x2018;á?ąá&#x2018;&#x2022;á&#x201D;&#x2018;á&#x2018;Ťá?&#x160;á?§á?¨á&#x2122;Ž á&#x2019;Ľá&#x201C;&#x2021; á?ąá&#x2018;Ż á?ąá&#x2018;˛á?§á&#x2019;&#x2039; á&#x2019;Ľá&#x2019;&#x2039;á&#x2018;Ś á&#x201C;&#x201A;á&#x2018;á&#x201C;&#x2021;á&#x201C;&#x2021;á&#x2019;Şá&#x201D;Śá?Łá&#x2018;&#x2022;á?Ł á? á&#x2018;˛á?§ á?&#x160;á?ąá?Ł á&#x2018;˛á&#x2018;&#x2022;á&#x2018;Żá&#x201D;&#x2018;á&#x201C;&#x201A;á&#x201D;á?Ł á&#x2018;˛á?&#x192;á&#x201D;&#x2018;á&#x2018;˛á?Żá&#x201D;&#x2018;á&#x201D;á?Ł á&#x201C;&#x20AC;á?&#x2026;á?¨ á&#x201C;&#x201A;á&#x2018;á&#x201C;´á&#x201C;´á?ąá&#x2018;˛á?§á&#x2018;&#x2022;á?Ł á?¸á?Łá&#x2018;Ťá? á?˘ á? á&#x2018;˛á?§ á&#x201C;´á?§á&#x201C;´á&#x2019;&#x2039;á?˘á&#x2122;Žâ&#x20AC;?
The Ontario ministry of education is initiating better programming and supports for Aboriginal students at the Catholic School Board in Thunder Bay this year. The school board has 20 schools from senior kindergarten to grade 6, three grade 7 and 8 schools and two high schools. â&#x20AC;&#x153;For aboriginal students, we provide an after school program to address life skills, cultural awareness and academic improvement, structured activities and healthy nutrition for children,â&#x20AC;? said Omer Belisle a Lake Helen community member and the Thunder Bay catholic school board superintendent of education. â&#x20AC;&#x153;We have aboriginal councillors at high schools and our senior elementary schools, transition programs, Aboriginal councillors leading mentorship and leadership programs and supports for students and families through an aboriginal outreach worker,â&#x20AC;? he said. â&#x20AC;&#x153;There are a number of cultural celebrations in the schools and participation in the national Aboriginal day thatâ&#x20AC;&#x2122;s a big part of our system.â&#x20AC;? The school board does have an Aboriginal advisory council. They have implemented a selfidentification program and are interested to incorporate an Elderâ&#x20AC;&#x2122;s program with youth mentorship programs, storytelling, and oral language strategies and will identify culturally-relative social justice issues. â&#x20AC;&#x153;We continue to offer native studies and languages, but we are looking to expand,â&#x20AC;? he said. â&#x20AC;&#x153;What we did last year is we surveyed a couple of schools, where we think that native language might like to be offered and we received feedback, indicating families are looking for an aboriginal language program at that school.â&#x20AC;?
One of those families is the Pelletier family. Helen Pelletier is a student of Indigenous studies, an aboriginal coordinator at Lakehead University, an active community member of Fort William First Nation and mother, who balances out her life to provide a culturally-rich education for her eight-year-old daughter Daanis. To foster a positive aboriginal identity Pelletier teaches her daughter about the land, cultural activities and involves her family in community events on and off reserve to understand the diversity of cultures. Pelletier said the school her daughter is enrolled in matches most of the cultural education goals she has for her daughter. â&#x20AC;&#x153;I come from a strong family who like to honour the history,â&#x20AC;? she said. â&#x20AC;&#x153;When it comes to education, I made sure that my daughter was being educated in culture at school and at home.â&#x20AC;? She also tries to share her own education daily with her daughter and beleives this will create a future leader. â&#x20AC;&#x153;Culture is just starting to become a lifestyle again. It should not be something you have to be reminded to do. Culture is very important to us,â&#x20AC;? she said. The school board reports that it does examine data to bridge any gaps in the educational system for Aboriginal students. The school is looking to purchase more responsive and dual-language literature and increase its language offerings. â&#x20AC;&#x153;Our job now is to find qualified teachers for schools requiring more language programs,â&#x20AC;? Belisle said. â&#x20AC;&#x153;We are currently doing that and we are hiring qualified native language teachers. Both of our current native language teachers are fluent and thatâ&#x20AC;&#x2122;s very important to us as well.â&#x20AC;? â&#x20AC;&#x153;We are always working towards improving and helping our First Nation students.â&#x20AC;?
16
Wawatay News OCTOBER 10, 2013
á?§á?&#x160;á?§á?&#x160;á&#x2018;&#x152; á?&#x160;á&#x2019;&#x2039;á&#x2019;§á?§á?&#x192;á&#x201C;&#x2021;á?Ł
Shop supplies top gear Crystalee Mouland Special to Wawatay News
Ammo, archery, blinds, decoys, fishing rods, knifes, slingshots, snare wire, outerwear and apparel. If itâ&#x20AC;&#x2122;s in your nature to hunt, D and R Sporting Goods (DRSG) offer expert advice and carry all your camping, fishing, hunting and trapping gear and they share the passion of hunting. Every sportsman and woman can complete their hunting checklist at this locally owned store. They have a large selection of hunting and trapping supplies and accessories. Adrian Hager general manager and owner said the staff is committed to service, value, and a broad selection of quality gear. â&#x20AC;&#x153;We are totally devoted to service, knowledge and education for our customers. We like to pride ourselves on people being able to come in here and ask our opinions,â&#x20AC;? explained Hager. Hager is an avid hunter, has worked in the local hunting supply industry for 13 years and attends trade shows and seminars. This experience allows him to select the best products to bring in. â&#x20AC;&#x153;I know what works and doesnâ&#x20AC;&#x2122;t work in the north,â&#x20AC;? Hager said. The Ministry of Natural Resources Ontario moose hunting season opened
one week early this year. â&#x20AC;&#x153;Traditionally hunting moose and deer big game with a rifle opened the Saturday of Thanksgiving; this year it is opening October 5, 2013.â&#x20AC;? â&#x20AC;&#x153;Small game has been open since Sept. 15. From now until mid-December it will be peak hunting season for moose and upland bird hunting,â&#x20AC;? said Hager. This year D and R Sporting Goods is carrying a Bulldozer Moose Call from Quaker Boy, Ken Caplin Moose Mag Moose Call, Ontario legal electronic 50 yard moose calls, a variety of new scents like Moose Balm (an aerosol canned moose urine) and a pop up cow moose decoy from Montana Decoyâ&#x20AC;&#x2122;s. Experienced staff can help new or regular hunters with their rifle and ammo needs. The best-selling item this hunting season is a DVD series. â&#x20AC;&#x153;We sold a lot of Alex Gouthro Moose Madness and Quick Fix DVD series, which is a start to finish series for moose hunters.â&#x20AC;? Several DRSG staff experienced in archery service customers in the excelling archery market. â&#x20AC;&#x153;Our archery business is quite big; we have seen a big increase in people using traditional bows, recurve and long bows. People are using them for small and big game deer and moose. So thatâ&#x20AC;&#x2122;s been kind of exciting,â&#x20AC;? Hager said.
MĂŠtis seek to modify hunting rights Wawatay News Staff
photo by Crystalee Mouland
Adrian Hager in one of the busiest outdoors shops in Thunder Bay. The store is the exclusive dealer for Excalibur Crossbows. But they carry a variety of reasonably priced bows from $99 to $1000 according to Hager. The City of Thunder Bay changed the hunting bylaw to allow archers to discharge bows in the city limits and hunt deer. â&#x20AC;&#x153;It opened up a lot of new hunting opportunities for people to be able to hunt deer; given you meet the hunting criteria, â&#x20AC;?
Hager said. The store offers light gunsmithing seven days a week, scope mounting, some fire arm repairs and repairs to store bought equipment and they address manufactured warranties for products. Hager noted, â&#x20AC;&#x153;This year our biggest selling feature is guns and ammunition.â&#x20AC;?
NOTICE Roadside Slash Pile Burning on Sapawe Forest Rainy Lake Tribal Resource Management Inc. will be conducting Slash Pile Burning of the residual branches and treetops that remain after logging operations. The objective of slash burning is to remove this material to permit reforestation of the land, to reduce forest fire risk and to improve visual aesthetics. Burning to commence no earlier than 21st of October and continue as weather conditions permit or February 15th, 2014 which ever come first. The Ontario Ministry of Natural Resources, Rainy Lake Tribal Resource Management Inc.and its Contractors carefully monitor these operations. The safety of everyone is most important. Visibility may be reduced in the vicinity of these operations As logging occurs throughout the Sapawe Forest, so does slash pile burning. Thus exact locations or timing cannot be communicated through this media. Maps are available at the Atikokan MNR and Rainy Lake Tribal Resource Management Inc.(RLTRMI) office in Fort Frances. Should you have specific concerns, please contact either the MNR or RLTRMI. The Sapawe Forest is managed by Rainy Lake Tribal Resource Management Inc. under Enhanced Resource Forest License #552398 issued by the Ontario Ministry of Natural Resources. The Sapawe Forest is located east and north of Atikokan, ON, its southern boundary extends from the Quetico Park Border north to Scotch Lake and then extends west of HWY. 622 to Silvertip Lake, the Crossroute Forest and south to Clearwater West Lake. More information can be obtained from: John Bagacki General Manager Rainy Lake Tribal Resource Management Inc. Box 522 Fort Frances, ON P9A 3M8
Kwayaciiwin Education Resource Centre in Sioux Lookout, Ontario is seeking an
On-Call/Casual Receptionist We are looking to add to our on-call list for an On-Call/Casual Receptionist. The On-Call/ &DVXDO 5HFHSWLRQLVW LV WKH ÂżUVW SRLQW RI FRQWDFW IRU RXU RIÂżFH WKH RQ FDOO FDVXDO UHFHSWLRQLVW QHHGV WR D KDYH D SRVLWLYH DWWLWXGH EH SURIHVVLRQDO DQG UHVSHFW FRQÂżGHQWLDOLW\ RESPONSIBILITIES â&#x20AC;˘ Respond to general inquires and/or direct inquires to the appropriate staff within our organization â&#x20AC;˘ Assist with meeting kits & packages â&#x20AC;˘ 3KRWRFRS\ DQG GLVWULEXWH DOO UHOHYDQW PDWHULDOV DV UHTXLUHG â&#x20AC;˘ Assist with travel arrangements for all staff travel â&#x20AC;˘ 3HUIRUP GXWLHV IRU LQFRPLQJ RXWJRLQJ PDLO DQG FRXULHU LWHPV SURYLGH LQIRUPDWLRQ RQ GDWHV VHQW IRUZDUGHG PDLO HWF â&#x20AC;˘ $VVLVW ZLWK WKH PDLQWHQDQFH RI DOO RIÂżFH HTXLSPHQW )D[ 3KRWRFRSLHU 3RVWDJH 0DFKLQH HWF
â&#x20AC;˘ All other tasks as assigned QUALIFICATIONS â&#x20AC;˘ Grade 12 or GED â&#x20AC;˘ &OHULFDO DQG $GPLQLVWUDWLYH H[SHULHQFH â&#x20AC;˘ 3ODQQLQJ RUJDQL]DWLRQDO DQG PXOWL WDVNLQJ VNLOOV â&#x20AC;˘ $ GHPRQVWUDWHG DELOLW\ WR ZRUN ZLWK )LUVW 1DWLRQV RU LQ D FXOWXUDOO\ GLYHUVH FRPPXQLW\ setting â&#x20AC;˘ 6HOI PRWLYDWHG RUJDQL]HG DEOH WR ZRUN LQ D WHDP VHWWLQJ â&#x20AC;˘ ,QWHUSHUVRQDO FRPPXQLFDWLRQV DQG FRPSXWHU VNLOOV â&#x20AC;˘ )OXHQF\ LQ 2MLEZD\ 2ML &UHH RU &UHH DQ DVVHW To apply: 3OHDVH VXEPLW D UHVXPH WKUHH UHFHQW HPSOR\PHQW UHIHUHQFHV ZLWK ZULWWHQ SHUPLVVLRQ WR FRQWDFW DQG D FRYHULQJ OHWWHU YLD HPDLO RU ID[ WR (XJHQH 6RXWKZLQG +XPDQ 5HVRXUFHV 2IÂżFHU Kwayaciiwin Education Resource Centre Email: esouthwind@kerc.ca Fax: 807-737-3650
807-274-8531 Ext. 230
Updated Criminal Reference check required at time of hiring.
FAX: 807-274-4330 EMAIL: jbagacki@advisoryservices.ca
Closing date for applications: October 18, 2013
TEL:
.ZD\DFLLZLQ WKDQNV DOO WKRVH ZKR DSSO\ KRZHYHU RQO\ WKRVH VHOHFWHG IRU DQ LQWHUYLHZ ZLOO EH FRQWDFWHG
Ten years to the month after the Supreme Court of Canada released its landmark decision on MĂŠtis harvesting rights in R. v. Powley, Alberta MĂŠtis are asking the high court to once again turn its attention to the issue of MĂŠtis harvesting rights. This time the test case R. v. Hirsekorn is about how to apply the Supreme Courtâ&#x20AC;&#x2122;s test in Powley to the descendants of the well-known MĂŠtis buffalo hunters of the plains. The Powley case dealt with the Sault Ste Marie MĂŠtis community on the Upper Great Lakes, who largely lived at the same settlement and hunted in the environs of that location. The Hirsekorn case deals with the MĂŠtis buffalo hunters who maintained a nomadic lifestyle following a migratory herd across the prairies and who rarely or never returning to an established settlement. The key question in the case is: does the Powley test need to be modified or is it flexible enough to fulfill the promise of s. 35 of the Constitution Act, 1982 to the prairie MĂŠtis? Since 2003, courts of the prairies have struggled to apply the Powley test to the prairie MĂŠtis. Notably, in Mr. Hirsekornâ&#x20AC;&#x2122;s case, each level of court in Alberta re-interpreted and re-applied the Powley test differently than the court below. This legal uncertainty is compounded by conflicting court decisions in Manitoba, Saskatchewan and Alberta that cannot be reconciled. In one situation, a MĂŠtis fishing right is recognized by the Manitoba courts and the Manitoba Government on one side of a lake, with a Saskatchewan court denying any MĂŠtis fishing right on the west side of the same lake. MĂŠtis Nation of Alberta President Audrey Poitras said, â&#x20AC;&#x153;Our people do not believe that the recognition of our harvesting rights should be dependent on political whim or whether we are before a judge that decides to apply the Powley test in a flexible manner.â&#x20AC;? â&#x20AC;&#x153;Constitutional rights should not be dealt with in such an arbitrary manner. The current situation results in the promise of s. 35 to the prairie MĂŠtis being incomprehensible and inaccessible to our people onthe-ground.â&#x20AC;?
Wawatay News
Health Services Weeneebayko Area Health Authority Cancer Care Project Wachay, WAHA and the Colon Cancer Check program are looking to increase the number of men and women who are being screened for colorectal cancer in Moosonee, Moose Factory, Fort Albany, Attawapiskat, Kashechewan and Peawanuck. If you are aged 50 â&#x20AC;&#x201C; 74 and have never been screened or it has been more than two years since your last one, please see your doctor or nurse to get your FOBT kit. All men and women who participate from the communities mentioned will receive a $25 Northern Gift Card (while quantities last) and a chance to win monthly prizes. Check your behind and remind your loved ones to! Sure it takes a little courage to scoop your poop on a stick but cancer is scarier. For more information, please visit www.weeneebaykohealth. ca and click on the Cancer Care Project page. You can also visit us on Facebook on our Weeneebayko Cancer Project page.
Business Phone disconnected? We can hook you up, no security deposits or credit checks. Best price in town, Call us today and receive 1000 free long distance minuntes. (1-866-391-2700) Owner wishes to retire! A good home costume rental business or a 2nd income. Sacrificed price! For information call Lesley at 807 2238634 or email: lesleyrose@shaw.ca.
OCTOBER 10, 2013
Health Services
For Sale
Weeneebayko Area Health Authority Cancer Care Project Wachay, WAHA and the Ontario Breast Screening Program are looking to increase the number of women from Moosonee, Moose Factory, Fort Albany, Attawapiskat, Kashechewan and Peawanuck to get screened for breast cancer. If you are a woman aged 50 â&#x20AC;&#x201C; 74 and have never been screened or it has been more than two years since your last one, please see your doctor or nurse to arrange for a mammogram. Please, help us to put the squeeze on breast cancer. For more information, please visit www.weeneebaykohealth.ca and click on the Cancer Care Project page. You can also visit us on Facebook on our Weeneebayko Cancer Project page. Meegwetch
ACE Automotive Trucks For Sale: 2009 Ford F-250 4X4 Crew Cab, 7FT Box, 178K, $15,000. 2006 Ford F-150 Extended Cab, 8FT Box, 110K, $11,000. 2006 Ford F-550 4X4, Cab & Dual Chassis, 141K. $11,000. 2004 Dodge Ram 1500 4X4 Crew Cab, 8FT Box, 121K, $10,900. 2000 Dodge Plow Truck 4X4, 8FT Box, 121K, $10,000. 1995 Ford F-250 4X4, LOW Mileage, 8FT Box, 75K, $9,000. 2003 Chevy S-10, 8FT Box, 104K, $6,000. 2001 Ford F-150, LOW Mileage, 8FT Box, 33K, $6,000. 1997 Chevy S-10 4X4 Extended Cab, 8FT Box, 169K, $5,000. 1997 Mazda B2300, Standard, 6FT Box, 112K, $3,000. Vans For Sale: 2006 Ford E-350 Cargo Van, Diesel, 155K, $12,000. 2006 Ford Econoline, 15 Pass, LOW Mileage, 75K, $11,000.
2001 Dodge Caravan, Wheelchair Accessible, LOW Mileage, 48K, $8,000. 2004 Chevy Astro, 8 Pass, 120K, $5,000. 2004 Pontiac Montana, 181K, $5,000. 2002 Ford Windstar, 128K. $4,000 Cars For Sale: 2007 Chrysler PT Cruiser, Loaded, 54K, $7,000. 2002 Ford Focus, LOW Mileage, 85K, $7,000. 2007 Dodge Magnum, 234K, $6,000. 2004 Hyundai Sonata, 128K, $5,000. 2003 Chrysler Intrepid, Sunroof, 107K, $5,000. 2002 Hyundai Accent, LOW Mileage, 79K, $4,000. 2002 Hyundai Sonata, 109K, $4,000. 2001 Nissan Sentra, LOW Mileage, 89K, $4,000. 2001 Chrysler Neon, 108K, $4,000. 2000 Hyundai Accent, 112K, $4,000. 2000 Hyundai Accent, Standard, 100K, $4,000. +Fees&Taxes&Safety Plus lots More Deals @ 113 Leith Street, Thunder Bay, 807-624-7642 or 807-986-3641. www.aceautotbay.ca
Financial Services DEBT PROBLEMS? (Discuss Your Options.) For free advice: MNP Ltd., Trustee in Bankruptcy. Local Office: 315 Main Street South, Kenora, ON; Cathy Morris, Estate Manager (807) 468-3338 or Toll Free 866-381-3338. Principal Office: 301-1661 Portage Ave. Winnipeg, MB. Ken Zealand, CA, Trustee. www.mnpdebt.ca
Legal Services Free French advice regarding social assistance, housing, EI and CPP issues. Conseils juridiques gratuits en logement, aide sociale, assurance-emploi et pension. Call the French Legal Advice Line /Appelez la Ligne dâ&#x20AC;&#x2122;avis juridique 1-87 POUR AVIS (1-877-687-2847).
Call for Tenders Wawatay Native Communications Society is calling for tenders to perform building cleaning services. Description of building: Located at 16-5th Avenue in Sioux Lookout, ON Scope of the work and complete details available at wawataynews.ca/tender For additional information contact James Brohm, Acting Chief Executive Officer, 807-737-2951 951 or jamesb@wawatay.on.ca.
Finance Clerk (A/R) Permanent, Full Time - Location: Sioux Lookout, ON Deadline: October 15, 2013 @ 4:30 p.m. Late applicants will not be given consideration
Full job details are available on our website: www.slfnha.com under Careers. For more information, contact our Human Resources department Tel: (807) 737-1802 or 1-800-842-0681 Email: Human.Resources@slfnha.com Fax (807) 737-1076
MECHANICAL TECHNICIAN MILLWRIGHT Domtar Inc., Dryden Operations, is currently seeking an experienced individual to become part of one of our multi-skilled maintenance teams while contributing to our ongoing success. A progressive community set between Winnipeg and Thunder Bay, Dryden offers excellent medical, educational and recreational facilities. $V D TXDOLÂżHG 0LOOZULJKW \RX KDYH VXFFHVVIXOO\ completed Grade 12 or community College &HUWLÂżFDWLRQ DQG ZLOO KDYH 0LOOZULJKW FHUWLÂżFDWLRQ ZLWK at least 5 years of experience. Experience in the Pulp and Paper industry will be considered an asset.
Addiction Specialist Permanent, Full Time - Location: Sioux Lookout, ON Deadline: October 17, 2013 @ 4:30 p.m. Late applicants will not be given consideration
Full job details are available on our website: www.slfnha.com under Careers. For more information, contact our Human Resources department Tel: (807) 737-1802 or 1-800-842-0681 Email: Human.Resources@slfnha.com Fax (807) 737-1076
17
á?§á?&#x160;á?§á?&#x160;á&#x2018;&#x152; á?&#x160;á&#x2019;&#x2039;á&#x2019;§á?§á?&#x192;á&#x201C;&#x2021;á?Ł
Reporting to the Maintenance Supervisor, your responsibilities include: â&#x20AC;˘ You have a safety-oriented mindset with the focus on mill safety and environmental policies and procedures. â&#x20AC;˘ Perform mechanical repairs to machinery and plant support systems, including all rotating and stationary equipment. â&#x20AC;˘ Work with preventative maintenance programs and keep proper maintenance records. â&#x20AC;˘ Work with a wide array of precision tools, including computerized alignment equipment. â&#x20AC;˘ Must be able to read and interpret machine drawings. If you are interested in an opportunity to work with an organization that is an Equal Opportunity Employer DQG RIIHUV D IXOO UDQJH RI HPSOR\HH EHQHÂżWV DQG D competitive wage package, consider joining our Team. 3OHDVH IRUZDUG \RXU UHVXPH LQ FRQĂ&#x20AC;GHQFH E\ October 23, 2013 to erika.pouru@domtar.com We would like to thank all applicants for their interest; however, only those candidates selected for interviews will be contacted.
PUBLISHER/ NEWSPAPER EDITOR
SUMMARY: The Wawatay Native Communications Society (Wawatay) Publisher/ Newspaper Editor is responsible for maximizing the editorial quality and impact of all Wawatay editorial products: Wawatay News, Sagatay magazine, Onotassiniik magazine, SEVEN youth magazine and Wawatay News Online. Combined Wawatay coverage reaches across more than 30,000 square kilometres of land known to its inhabitants as Nishnawbe Aski Nation, Mushkegowuk Territory, Treaty 5 and Treaty 3, which includes more than 80 First Nations across Northern Ontario, and to Aboriginal people living in the regionâ&#x20AC;&#x2122;s towns and cities. Wawatay features Aboriginal news, people, culture and language. RESPONSIBILITIES: The following are some of the key tasks of the Publisher/Newspaper Editor. Wawatay Chief Executive Officer may add, remove or change key functions to meet the changing needs of Wawatay. Publisher Responsibilities (50%): % Be responsible for ensuring excellence in all print publications including Wawatay News, Sagatay magazine, Onotassiniik magazine and SEVEN youth magazine, and take corrective action when necessary; % As part of the Wawatay Management Team, plan and prioritize Wawatay goals and objectives; % Ensure Wawatay editorial needs are adequately staffed with qualified personnel; % Supervise Wawatayâ&#x20AC;&#x2122;s magazines editor, SEVEN youth editor; % Develop production and printing schedules for all Wawatay publications with the Business Manager; % In consultation with the Finance Manager, plan and develop annual operational budgets for all Wawatay publications and ensure activities for all publications are within established budgets; % Provide functional management and leadership to editorial staff; % Lead media initiatives that fulfill the Wawatay mandate and strategic plan, respond to audience surveys and feedback, and contribute to the financial viability of Wawatay % Understand and identify media trends that impact Wawatay and initiate new editorial products, services and partnerships when appropriate; % Identify and develop partnerships for Sagatay, Onotassiniik and SEVEN magazines to contribute to the financial viability of each product; % Coordinate and supervise the online presence of Sagatay, Onotassiniik and SEVEN along with Wawatay News online; Newspaper Editor Responsibilities (50%): % Supervise newspaper editorial staff, assign stories and delegate daily duties as needed; % Hold regular story meetings with all editorial staff; generate story ideas for Wawatay News, Sagatay, Onotassiniik and SEVEN, and ideas for special editorial features, such as special reports, photo essays, etc; % Ensure editorial excellence by editing editorial content for grammar, clarity, fairness, media law compliance, CP and Wawatay style, and the Wawatay editorial policy; % Plan each weekly newspaper edition and work with designer to lay out newspaper; % Write newspaper editorials and occasional newspaper stories; % Update Wawatay News online daily; coordinate Wawatayâ&#x20AC;&#x2122;s online presence; % Be familiar with media laws and regulations; and % Seek legal counsel deemed necessary for editorial content. ACCOUNTABILITY: The Publisher/Newspaper Editor is accountable to the Wawatay Chief Executive Officer. DIVISION OF RESPONSIBILTIES: The majority of duties and responsibilities include providing a leadership role to editorial staff in Sioux Lookout and Thunder Bay; an ability to handle multiple and complex projects simultaneously under stringent timeframes and changing priorities/conditions; an ability to work quickly and efficiently under deadline pressure; an ability and willingness to work well with others, a demonstrated ability to write. QUALIFICATIONS: The ideal candidate will have: % Education and experience in media; % Experience in management % Knowledge of current media laws and regulations and standard journalism principles and codes; % Excellent interpersonal and communication skills; % Knowledge of Ojibway, Oji-Cree and Cree culture and communities in the Wawatay service area; % Ability to work in a PC and Macintosh computer environment and knowledge of technology used in the broadcast and media industry, including Photoshop and InDesign; % A valid Ontario driverâ&#x20AC;&#x2122;s license; and % The ability to speak and write in Ojibway, Oji-Cree or Cree would be an asset. Location: Sioux Lookout or Thunder Bay Apply by: October 18, 2013 @ 4:30 CST Please send resume to: Adelaide Anderson, A/Finance Manager Wawatay Native Communications Society Box 1180, Sioux Lookout, ON P8T 1B7 Email: reception@wawatay.on.ca Fax: (807) 737-3224 Please note: References may be required Wawatay Native Communications Society thanks all those who submit applications. Only candidates selected for an interview will be contacted.
18
Wawatay News OCTOBER 10, 2013
с Їс с Їс с с с с Їс Їс с с Ѓ
с с Дс Ис Бс с Џс Џс с Їс Вс Ѓс с с с Ћс с Їс с с с с Ёс Џс с с Вс с с с Їс Ј с с с с с с с с Ї с Вс с Бс Њс Вс Їс с с Їс с Їс Ј с с с Ёс Џс с с с Дс Ис Бс с Џс Џс с Їс Вс Ѓс с с с Ћс с Їс с с Вс с с с Їс Ј с с Ѕс с Ї с с с с с с с с с Їс Ј с Вс с Њс с Вс Їс с с Їс с Їс Ис Ѓ с с Вс Ї с Њс Њс Є 127 с с Ћс с Ѕс с с Ђ с с с с Вс Їс с с Їс с Їс с с с с Ї с Ѓс Вс Їс Ј с с Їс с Ис Вс с Їс Бс Џс І с с Вс Ї с с Џс Ј с Џс с с с с Ёс Џс с с Іс с с с Ї с с В с с с с Ис Ј с Вс с Бс Вс с с с Дс І с с с с Њс Ѓ т с с Дс Ђс Вс Їс с Ѕс с Ѓ с с с с с с Џс Џс с Јс Ўт с с Вс Ї с Џс с Џс Бс Ѕс Џс с В с Њс Њс Є с с с с с с с Бс Њс Вс Їс с с Їс с Їс Ј с с Џс Ј с с Џс с Їс Бс с с В с Њс Њс Є с с Бс Њс Вс Їс с с Їс с Їс с с Іс с с с Дс Ис Бс с Џс Џс с Їс Вс Ѓс с с с Ћс с Їс с с Вс с с с Њс с с Їс Ј с с Вс Ї с с Їс Ис Џс Їс Ѓс с с с Ћс с Їс с с Вс с с с с Їс Ј с с Вс Ї с Вс с с с с с Їс Ј с Ѕс с Вс с Вс с с Їс Ѓс с Ћс с Їс Ј с с Іс с с с с Ёс Џс с Іс с с Їс с Њс Ос Ћс с с с с с Ђс с с Вс Ї с с Їс Ѓ с с Вс Їс с с Ї с с Іс с с с Њс Ћс с Їс Ѓ с с с с Вс с с Їс Ис с Ѓ с с Вс Ї с Џс с с с Б с с с с с Вс Ї с с Їс Ѓ с с с Ёс Џс с Ѓ с с с с с Їс с Їс с с с Њс Ѓ с с Вс Ї с Вс с с Ёс Џс с Іс с с Їс Ў с с Вс Ї с с с с Ї с Вс с с с с с Вс с с с Вс Їс с с Ї с с Іс с с с Њс Ћс с Їс Ѓ с с с Ис с Ѓ с с Вс Ї с Ѕс с с с Њ с с с Ћс с Їс с с с с с с с с Вс с с Вс Ї с с Џс Ј с с Ѓс с с с Њ с Бс Їс с Ћс с Ї с с Іс с с с Њс Ћс с Їс Ѓ с с с Ис с Ѓ с с Іс с Ѓ с с с Ис Џс с Ѓс с Њс с Їс с Ѓ с с с с Іс с с с с с Їс Вс с с Їс с с Вс Ї с Ѕс с Вс с с с с Гс с Вс с с с Бс Ёс Џс Ј с Вс с с с с Вс Їс с с Вс Ис Ѕс с Вс с с Бс Њс с Бс с Їс с Ѓ с с с Іс с с с Њс с Їс Вс с с Їс Ј с с Ћс Їс с с Їс с Ѕс с Б с Вс с Бс с с Ћс Ѓс с Ѕс с Їс Јс Ў т с с Вс Ї с с Ћс Їс с с Їс с Вс с Іс с с с Њс с Їс Вс с с Їс Ј с с Ѕс с Вс с с Їс с с с с с Ћс Ѓс с Їс с Їс Ј с Вс с с Ис Џс с Џс с Їс Ј с с Бс Ј с с Ёс Вс І с Ћс Џс с Ѓ с с с с с Њс с Ѓ с Вс Вс Ћс Їс с с Њс Џс с с с Ис Ѕс Іс с с Бс с Їс с с Ѓ с с с Ўт с с с с с с с с Ђс с Ў т с с Вс Ї с с Ѕ с с с с Ї с с Вс Їс с с Ї с с Іс с с с Њс Ћс с Їс Ѓ с Вс с с Ис с с с Вс с с Ѕс с Бс Џ с Вс с с с Їс Ис с Іс с с Їс с с Їс с Вс с Бс с Ѕс с Їс с с с с с Ѕс с Ѓ с с Вс Ї с Вс с Вс с Бс с с с с Вс с Ё с с с с с Џс с Ї с Бс Њс с Бс с Їс Ѓс Ўт
с с Вс Ї с с Ћс Їс с с Їс Ѓ с с Іс с с с Њс Ћс с Їс с Ѓ с с Іс с Ѓ с Вс с Вс с с Їс Ис с Вс с с Їс с Ѓ с Вс с с с с с Вс с с Вс с с Бс Ј с Вс Ћс Їс Вс с , с с с с с с с с Ђс с Ў с с с В с с с с Вс Ѓ с Вс Бс Њс Вс Їс с с Їс с с Їс с Вс с с Њс с с Ёс Џс с с с с Їс с Ѕс с с с с Ёс Вс Ї с с Ёс Џс с с с с Їс , с Вс с Їс с Іс с Вс с с Їс с Вс Бс Гс , с Вс Ис с с с Їс с с Їс с Вс Бс Гс с с Вс Ї с Вс с Вс Їс с с Ѕс с Вс Џс Вс Їс , с с с Ѕс Ѓ с Вс Ис с Їс Вс с с Їс Ј с Вс с Вс Їс с , с Вс Вс с Џс с с с с Їс с Вс Бс Гс с с Вс Ї с Вс с Бс , с Вс с с Вс Їс Ѕс Џс с с с Їс с Вс Џс Бс Гс Ѓ, с с Вс Ї с Вс с с Бс Њс Вс Їс с с Їс с с Їс с Вс с Вс Їс с с Ѕс с Вс Џс Вс Їс с Ў т с с Вс Ї с с Іс с с с Дс Ис Бс с Џс Џс с Їс Вс Ѓс с с с Ћс с Їс с с Вс с с с Њс с Вс Їс с с Їс с с Їс с с Іс с с с Їс Ис Џс Їс Ѓс с Вс с с с Вс Їс с с Їс с с Їс с с Ёс Вс с Дс с с с с с с с с с с с Ћс с Ѕс с с Їс Јс Ўт с с с с Ў с с Вс Ї с Њс с Їс Ј с с с Ёс Џс с с с с Ѕс с Їс Ѓс с с с Ї с Вс с Бс Ѕ с Гс с с Їс с Їс Ј с с Ѕ с с с с Ї с Вс с Ё с с Вс Ѓ с Вс с Бс с с Вс с с Ѓс Вс Їс Ј с Вс с Бс Њс Вс Їс с с Їс с с Їс с Ў т с Њс с Їс Ј с с с Ѕс с Їс Ѓс с Ѓ с с Їс Ёс Вс Ј с с Вс Їс с Їс с Ѓ с Вс с с Вс Ѕс с с с Ѓ с с с Њ с с с Ис Іс с Гс с с Їс с ,т с с с с с с Ёс Џс с с Ѕ с Гс Іс с Бс Ђс с с Ў т с Њс с Їс Ј с с с с с с Ѓс с Ѓ с с с с Ї с Ћс с Ѓ с Вс с Њс с с Ѓ с Ѕс с Бс Џ с с с с Їс Ис с Њс Ѓ с с Їс Ёс Вс Ј с с с Їс Џс Њс Вс с с с с Вс с Бс с с Ћс с Їс Јс Ў с Ѕс с Бс Џ с Бс Вс Їс с Ѕс с І с с с с с Њс Іс Ѓс с Ѓ с с Вс Ї с с Бс Ѓ с Вс с Џс с с с Ѓ с Вс с с Вс Џс с с Ѓ с с с Ј с с с Дс Дс Бс Вс Їс с Ѓ с Ис Ѓс Ћс с Ђ с с Вс Ї с Дс Їс Дс с Ђс Ўт с с Вс Ї с с Їс Ѓ с с с Ѓ с с Їс Џс Ћс с с Ис Вс с с Їс Ў т с с Ѓс с Вс с Бс Њс Вс Їс с с Їс с Ѓ с с с с с с Ѓ с с с с Ѓс с с с с Вс Їс с Ѓ с с с с Ї! с с Іс с с с Вс с Їс с с с Ис с Ѓс Ў с с Іс с с с с Вс с Їс Џс Вс Їс Ѕс Њс Вс Ї с Вс с Їс с с Їс Њс Вс Ї с с Вс Ї с с с Ѕс с с с с В с с Бс Ѕс с Вс с с с с с Ѕс с Ї с Бс Џ с с Ѓс с с с с с с с с Њс Џс Џс с с с Їс с с Вс Ї с Ѕс с Дс Ђс Вс Їс Ј с Вс Вс Ћс Ї с с с Вс Бс с Їс Ј с Вс Вс Џс с Бс !т
с с Ѓс с с Џ с Ис Вс Їс с с с Ї с с Ёс Џс с с Ї с Бс Їс с Ћс с Їс Ѓ с с с с с с с с Ї с с с с с с с Ї с с с с Іс с Њс Ћс с Ї с Ћс Џс с Ѓ с Ћс Їс Ђс с Ћс с Їс Ћс с Ѓс с с Їс с Їс с с с Їс с Їс Ѓ
с с Ѓс с с с Њ с с с Њс с Ѓ с Вс Бс Ѕс Вс с с Їс Ис с с с Ёс Џс с Бс Їс с Ћс с Їс с с Вс Њс с с Ѓ с с с Їс Ј с Ћс Ѕс с с с с с с с Іс с Њс Ћс с Їс с Ѕс с Ћс с Їс с Іс с Џс с Їс Ј с с с с с с с Ї с с с Ёс Џс с с с с с с Іс с Њс Џс с Їс с с Їс с Вс с с с Іс с Њс с Їс Ѓс с Ї с Ис Вс Їс с с с Ї с с Ёс Џс с с Їс с с с Њ с с Ѓс с с Џ с с Џс І с Вс с Іс с с Їс с . с с Вс Ї с с Ё с Вс с Ёс Џс с с Ї с с Бс с Њс Ћс с Їс Ј с с с с Вс с с Їс Ис с с с Ї 20 с с Ёс Џс с Вс Ѕс Џс Ѓ с Вс с с с Ёс Џс с Іс с с Ї с с Ђс с І с Вс Њс с с Ёс Џс с с Їс Ј с Бс с Ё 6 с Вс с Џс Ёс Вс с Їс Ј, с с Іс Џс Ѓ с с Ёс Џс с Вс Ѕс Џс Ѓ 7 с с Џс с 8 с Вс с Џс Ёс Вс с Їс Ј с Вс с с с Ёс Џс с Іс с с Ї с с Вс Ї с с с Ѓ с Іс с О с Ђс Џс Ћ. т с с Вс Ї с с с с Їс с с Їс с с с с с с с Ї с с с с Іс с Њс Їс с Вс с , с с с с с Њс с Їс Ѕс Ѓ с Ѓс Вс Їс Ј с с В с Вс с Ёс Џс с Іс с с Ї с Вс с с Џс с с с с Ёс Џс с Іс с с Їс Ј с Бс Њс с Џс с Ї с с Їс с Іс с с Бс с Їс , с с с с с с с Їс с с Ї с с с с Іс с Њс Ћс с Їс Ѓ с Ѕс с Ћс с с с с с Їс с Іс с Џс с Їс Ј с с Бс с с с Ћс с Бс с Їс Ј, с Џс с с с Ѓ с Ћс Џс с Ѓ
с с с с Ћс Іс с Џс Їс с с Ѓ с Ѕс с с с Њс Вс с с Їс с с с Їс с с ,т с с с с с с Їс с Бс Ћс с с Ћ, с Ћс с с Іс с Ћс с Ѓ с Вс с Ѓс с Ј с Ѕс с с Ѓс с с Џ с Ис Вс Їс с с с Ї с с Ёс Џс с с Ї с Бс Їс с Ћс с Ї с с Бс с Њс Ћс с Їс с с Вс с Вс с Ёс Вс с с Ёс Џс с Бс Їс с Ћс с Їс с . т с Ѓс с с с Їс Ѕс с с Вс с с с с с с Їс с Їс Ј с Вс Бс Ѕ с с с с Ёс Вс с Їс с Їс Ј с с с Ёс Џс с Ѓ с с Њ с Іс с О с Ѓс Џс Ћ с с Вс Ї с Ѕс с с Њ с Вс с с Њс Њс с с с Їс Ј с с с Ёс Џс с с Вс с с с Ёс Џс с с Їс Ј, с Бс Ѕс с Їс с Іс с с Їс с Вс с с с Ѓс с Ис с с с с Ї с Вс с с с Бс с с Їс Ј, с Вс с с с с с с Їс с Їс Ј с Вс Бс Ѕ с с с с Ёс Вс с Їс с Їс Ј с с с Ёс Џс с Ѓ с с В с с Гс с с Ћс с Їс Ј с Ѕс с с Вс с с Њс Ћс с Ї с Вс Ёс с Іс с с Їс с Ѓ с с Вс Ї с Ѕс с с с с Бс Ѕс с Бс Ёс Вс Њс с Їс с Їс Ѓ с с с Ёс Џс с с Ѕс с с с Їс Џс Њс Вс с с Ї с Џс с с с Ѓ с Вс с с с с Ћ с с с с с Њс Ћс с Ј.т с с с . т с Ѕс с с с Ѓ с Вс І с Вс с с с Ћс с с с Їс с с с с с с с Їс с с Ћс с Ї с Њс с Їс с Ёс Вс с Їс с Ѓ с с с с с Ћс с Џс с Вс с с Ѓ с с Ёс Џс с Вс Ѕс Џс Ѓ с Ѕс с с с Їс с с Їс Ѕс Ѓ с Ѓс Вс Їс Ј с Вс с с с с Џс с Їс с с Вс с Њс с Їс Ј с с с Ї с с Вс Ѓ с Вс Вс с с Їс Ис с Ѓс с с Њ с с Ёс Џс с с Їс с .т с с с с Їс с Вс І с с с с с с с Ї с с с с Ёс Вс Њс Ћс с Ї
с с Бс с Њс Ћс . с с Вс Ї с с с с с с с с Ї с Вс с с Вс с Ћс Ѓс с Їс с Їс Ј с Ћс с с с Вс Їс с с Їс с Іс с с Їс с Їс Ѓ с с Вс Ї с Ѕс с с Ѕс Дс с Їс Ѓс с с с Ї с с с с с Їс Ј с с с с Іс с с Ї с с Бс с Њс Ћс с Ћс с с Ѓс с Бс Ѕ с Вс Ѓс с с с с Їс с Їс Ј с с с Ёс Џс с Ѓ с с В с с Гс с с Ёс Џс с с Їс Ј, с с с с Ис с Їс с Ћс с Їс Ј, с с Вс Ї с Ѕс с с с с Їс с Їс с Їс Ѓ с с с с с Іс с Њс Ћс с Їс Ис Ѓ с Ѕс с Бс Џ с с с с Їс с Їс Ѓс с Њс Ћс с Їс Ј с с с с с с с Їс с Вс с с Вс с с Їс Ис Ѕс с Ї с с с Џс с Ћс с Їс с . т с с Бс Ѕ с Ис с с с Ѕс Ѓ с с с с с с с Ї с с с с Іс с Њс Ћс с Їс с Ѓ с Ѕс с с с с с Їс с Їс с Ѓ, с с Џс Ј с с с Бс Ј с с с Їс с Ѓс с с Ѕс Ѓ,т с с с с . т с с с с с Вс с Іс с с Їс с с с с с Вс с с Ѕс Ѓ с с с с с Ёс Џс с Вс Ѕс Џс Ѓ, с Вс с с с Ѓс с Њс Ѓс с с с с с с с Їс с с Їс с Ї с с с с Іс с Њс Ћс с Їс Ѓ с с с с с Ис с с с Вс с с Ис Ѓ с с Вс Ї с с с с Їс с Њс Џс Ѕс Ѓ с Вс с с с с Їс с Їс Ј, с с с с с с Їс Ј с с Џс Ѓс с Ћс с Їс с Ѓ с с с с с Їс Ѓс с Їс с Їс Ј с с с с с с с Їс с с Їс с Їс Ѓ с с с с с с Ис Ѓ с с Ёс Џс с Вс Ѕс Џс .т с Џс с с с с Ї с с Џс Ѓс с Ћс с Їс Ѓ с Џс Ћс с с І с с с с Ёс Ћс Їс с Вс Бс с Їс . с Іс с с с Ѓ с Џс Ћс с с І с Бс Ѕс с Ёс Џс с с Ї с с с с Бс с с с с с с с с Їс
с Вс с Бс с с с Џс с Їс Ј с с с с Іс с Њс Ћс с Їс Ѓ, с с Вс Ї с Ѕс с с Бс Ѕ с с Вс с Бс Їс с Ѓ с с с с с с с Їс с Вс с Ёс Џс с с Їс Ј с Ћс с с Іс с с Њс с Џс с Џс , с с Їс с Їс с с Ї с Ис Їс с с с Їс Ћс с с І с с Ёс Џс с Вс с , с Ѕс с с с с с Џс Њс с Ї, с Џс с Ё с с Бс Ѕ с с с с Іс с Њс с Їс Ј с с с с с Є с с с Бс с Іс с с Їс с с с с с с Дс Ѓ с с с с с с с Їс с Џс с Їс . с Ѕс с Ё с с с с с с с с с с Ѕс с Ј с Вс с с с с с с Їс с Џс с Їс с с Ї с Џс Ћс с с І с с Бс Ѕ с с с с Іс с Њс с Їс Ѓ с с с с Дс Ѓ с с Іс с Вс с Ћс Џс с Ѓ, с с с с с с с Ї с с с с Ћс с Їс с Ѓ с Ѕс с с с с с Їс с Їс с с Їс Ѓ с с с Їс Џс Њс Вс с Ѓ с Ћс Џс с Ѓ с Вс с с Њс Њс с Ї с с с с Вс с с Їс с с с Ћс с Їс с с с с І с с Џ с Бс Ѓс с с Ѓс с с Їс Вс с с с Ёс Џс с Вс с с с с с с с Ї с с Џс с с Їс Ѓс с Їс с Їс Ј с Вс Ѕс с с Їс Вс с с с Вс с Џс с Їс с Ѓ. с Џс Ћс с с І с с с с с с с с Дс Ѓ с Вс с с с Ёс Џс с с Ј с с с Іс с Ис с Ѓ с Ѕс с Џс с Вс Ис с с с Вс с с с с с с с с с Ї с с с с Іс с Њс Ћс с Їс с Ѓ. т с Ѕс Іс с Њ с с с с с Ѓ с Њс с Їс Ј с с Њс Ёс Вс с Їс с Џс с Їс Ј с с с Їс Џс Њс Вс с с с с с с с Їс с Їс Ј с Вс с Ё с с с с с с Вс с Бс с Бс Њс с Џс Ј,т с с с с .
т с с Вс Ї с Ѕс с с Њ с с с с Іс с Њс Ћс с Їс с , с с с Вс Ћс Ї с Ћс с с с Їс Ѓс с Ѓ с с с с Ђ с с с с с Іс с Њс с Їс Вс с Ј с с с с с с с Їс с Їс с Џс с Їс с с Ёс Џс с Вс Ѕс Џс с Ѕс с Бс Џ с Вс с с Вс Џс с Ј.т с с Вс Ї с Ѕс с Вс Ћс Їс с с І с с Бс с с В с с Бс Ѕ с с с с Іс с Њс с Їс Ј с с с с Дс Ѓ с Ѕс с с с Џс Їс с Ѓ с Ѕс Іс с Њ с Ћс с Ѓс с с Їс с Іс с Ј с с с с с Вс Ёс с с с Ј с с с Вс с с Њс Ћс с Ј с Їс с с с с с Вс Ѓ. т с с с Ѕс с с Ї с с с с с с Їс с Бс с Ѕс Ѓ с с с с с с с Їс с Џс с Їс Ѓ с с с с Бс Њс с Џс Вс с Њс . с Вс с Їс Ѓ с с Вс Ї с с с с с Џс с с Їс с Вс с Ћс Ѕс Џс с . с Њс с Їс Ј с с Ё с с с с с с Ѕс Ѓ с с с с с с с Їс с Џс с Їс Ѓ,т с с с с . с Вс с Ёс Џс с с Ї с с Бс с Њс Ћс с Їс с Њс с Їс с Їс Ј с с с с с с Їс с с Бс Ѕ с с с Вс с с с с Ї с с В с с с с с с Їс с Вс Їс с с Вс Бс Ѕ с с с с Іс с Њс Џ с с с с с Њс с Їс с Ї с с с с с с с Ї с с с Ёс Џс с . с с Вс Ї с Ѕс с с с с с с с Їс с Їс с Ћс с Їс с Іс с Џс с Їс Ј с Ѕс с с с Їс Іс с Вс с с с с Їс Њс Вс с Ѓ с с Ёс Џс с Њс Џс с Іс с с Ѓ с Ѕс с с с Ѓс с Ис с с с Вс с с с с с Їс с Ї с с с с Іс с Њс Ћс с Їс Ѓ.
Michael T. George Owner Licenced Repair Garage 53 York St. Sioux Lookout, ON P8T 1E1 E-mail: hmcars@bellnet.ca
w w w. g i l l o n s . o n . Ф Ф ЭЛ 1 - 8 0 0 - 4 6 5 - 7 7 9 7
Tel:807-737-4643 Cell:807-738-0047 Toll Free:877-337-4643
Cars, Trucks, Commercial Vehicles, Heavy Equipment, Towing MTO Safety Inspection, Praxair, Welding & Fabrication
4JPVY -PPLPVU r 3FE -BLF r 'PSU 'SBODFT r %SZEFO &NP r 3BJOZ 3JWFS r "UJLPLBO r 5IVOEFS #BZ
Our primary focus has been to offer first class personalized service for northern travellers. We can offer our clients national contacts and a full range of travel-related services and benefits. RESERVATIONS & TICKETING FOR CORPORATE & LEISURE TRAVEL 6,28; /22.287 21 Т 3+ Т )$; 72// )5(( Т ZZZ VLRX[WUDYHO FD
Place Your Business Ad Here
1-888-575-2349
ARCHITECTURE ENGINEERING INTERIORS Three Disciplines, All Creating Better Places For People
Thunder Bay, ON 345-5582 or Toll Free (866) 345-5582 www.formarchitecture.ca
5HJ 1R
#230422
johnnymacs.ca jmtc@drytel.net Special programs for your communityт s needs.
807 937-5870
OCTOBER 10, 2013
Wawatay News
19
ᐧᐊᐧᐊᑌ ᐊᒋᒧᐧᐃᓇᐣ
NEWS BRIEF Your Resource about the Resource Environmental Assessment Considering Comments and Finalizing the Report &+ " 02 *&11&+$ ,2/ / ƞ "-,/1Ǿ 0&0(, % 0 % ! * +6 *""1&+$0 1, !&0 200 1%" ,**"+10 4" /" "&3"!ǽ +" 02 % *""1&+$ &+ )2!"! !&0 200&,+ 4&1% 1%" $,3"/+*"+1 ,21 0&0(,ȉ0 00"00*"+1 ,# *&+" 4 01" )1"/+ 1&3"0ǽ %" $,3"/+*"+1 #"")0 &1 &0 &*-,/1 +1 1% 1 1%" &+ ) "-,/1 *,/" )" /)6 "5-) &+0 %,4 0&0(, % 0 %,0"+ 1%" ), 1&,+0 ,# 1%" 4 01" /, ( -&)" +! 1%" &)&+$0 + $"*"+1 &)&16ǽ 1 1%" *""1&+$Ǿ +3&/,+*"+1 + ! -/,3&!"! 02$$"01&,+0 #,/ !!&1&,+ ) &+!& 1,/0 1% 1 0%,2)! " ,+0&!"/"!ǽ 0&0(, 1%"+ -/,3&!"! +"4 )&01 ,# &+!& 1,/0 0"! ,+ ,2/ ,+02)1 1&,+Ǿ ,**"+10 #/,* 1%" $,3"/+*"+1Ǿ +! "5 *-)"0 #/,* - 01 /"-,/10 ,*-)"1"! #,/ -/,-,0"! *&+" !"3"),-*"+1ǽ 0&0(,ȉ0 !&0 200&,+0 4&1% +3&/,+*"+1 + ! *" + 1% 1 1%" &+ ) "-,/1 4&)) % 3" 0"3"/ ) % +$"0 /") 1&+$ 1, 1%" )1"/+ 1&3" 00"00*"+1 0" 1&,+ǽ %"0" % +$"0 + " 02** /&7"! 0 #,)),40ǿ ˓ "11"/ !"0 /&-1&,+ ,# 1%" -/"Ȓ0 /""+&+$ ,# 0&1"0 #,/ ,+0&!"/ 1&,+Ȁ ˓ "Ɯ+&1&,+0 ,# &+!& 1,/0 +! *"1/& 0 20"! #,/ "3 )2 1&,+Ȁ ˓ !"+1&Ɯ 1&,+ ,# +,+Ȓ!&01&+$2&0%&+$ &+!& 1,/0 +! 1%" / 1&,+ )" #,/ +,1 &+ )2!&+$ 1%"*Ȁ +!Ǿ ˓ 02** /6 ,# ("6 ,+ "/+0 / &0"! !2/&+$ ,+02)1 1&,+
0&0(, -) +0 1, -2 )&0% &+ ) "-,/1 1% 1 !!/"00"0 )) 1%" ,**"+10 4" % 3" /" "&3"! &+ 1%" +"51 #"4 4""(0ǽ + " 1%" &+ ) "-,/1 &0 -2 )&0%"!Ǿ 4" 4&)) " &+3&1&+$ 6,2/ ,**"+10 $ &+ +! ,*&+$ &+1, 1%" ,**2+&16 1, "5-) &+ 1%" % +$"0 4" % 3" * !"ǽ % +( 6,2 #,/ 6,2/ &+1"/"01 &+ 1%" **,+! ""# /,'" 1 +! 4" 4&)) ,+1&+2" 1, (""- 6,2 2- 1, ! 1" 0 1%" -) ++&+$ *,3"0 #,/4 /!ǽ
The students and staff of Pelican Falls First Nation High School have raised close to $10,000 since the school started the annual Terry Fox Event.
Pelican raises funds for Fox Anna Phelan Special to Wawatay News
Pelican Falls First Nations High School students have raised close to $10,000 since it started the annual Terry Fox Run. The school held their 7th annual Terry Fox Run, Sept. 27 raising $1,700 which added to the amount from previous years stands at $9,830.00. Along with the money, a large amount of hair was donated towards cancer research from the past and present students The Empathy Club and Student Council jointly coordi-
nated the event. There were a number of activities throughout the day. Students sold one-dollar stickers identifying the people they would run or walk for. Kookum was a common person the students would run for. They also watched the movie made about Terry Fox in the gymnasium. But the the highlight of the day had to be the shave-a-thon. This event had the atmosphere of an auction as the students pooled resources or dug deep into their pockets to pay off the challengers amount to shave their heads. The day ended with the walk and run to the beaver dam and back.
OSISKO HAMMOND REEF GOLD LTD. Head Office:
Regional Office:
Contact:
1100, av. des Canadiens-de-Montréal Suite 300, P.O. Box 211 Montreal, QC H3B 2S2
101, Goodwin Street, P.O. Box 2020 Atikokan, ON P0T 1C0
Alexandra Drapack Director Sustainable Development Hammond Reef Project adrapack@osisko.com
www.osisko.com
20
Wawatay News OCTOBER 10, 2013
ᐧᐊᐧᐊᑌ ᐊᒋᒧᐧᐃᓇᐣ
A Cliffs environmental engineer explains a Michigan mine reclamation project to college students.
TOGETHER WE CAN Fostering strong relationships with local communities is important to how Cliffs operates globally. Engaging and giving back to communities is a part of who we are and what we do. • • • • •
Responsible operations Transparent engagement Community outreach and involvement Commitment to social investment Respect for the rights and cultures of every community
The Cliffs Chromite Project holds great promise for Northern Ontario. We plan to work closely with all potentially affected Aboriginal communities and all stakeholders to make sure the people of Northern Ontario can enjoy the benefits associated with this project. We are investing in local communities today for a sustainable future.
facebook.com/CliffsChromiteProject