CENA DE GALA DE NOCHEVIEJA 路 NEW YEAR'S EVE GALA DINNER
Champagne & Diamonds
Develamos muchos de los secretos mejor guardados, convertimos la última noche del año en el momento perfecto para descubrir los placeres más exquisitos que jamás haya probado. ¿Cual es el color del diamante? This night we unveiled the best kept secret, the last night of the year is the perfect time to discover the exquisite pleasures you have ever tasted. What is the color of a diamond?
2012
MenĂş de Nochevieja New Year's Eve Gala Dinner
APERITIVOS
APPETIZER
Turrón de Foie Gras y Almendra Dorada Angulas con Aliño de Yuzu
Foie Gras Nougat with Almonds Elvers with Yuzu Vinaigrette
MENÚ
MENU
Bogavante y Vieiras sobre Ensalada Pad Choi y Muselina de Anacardos Lubina Salvaje en Sinfonía de Verduras y “Tomates Verdes Fritos” Solomillo de Buey con Kataifi de Boletus y Brillo de Soja Comienzo de Ilusión Dulces Navideños
Lobster and Scallops Salad with Pak Choi and Cashew Nuts Cream Wild Seabass with Vegetables and Green Fried Tomatoes Fillet of Beef with Boletus Katafi and Soy Ilusion Beggins Christmas Sweets
BODEGA
CELLAR
Terras Gaudas D.O. Rias Baixas Emilio Moro D.O. Ribera del Duero Möet Chandon Brut Refrescos, Agua y Café
Terras Gaudas D.O. Rias Baixas Emilio Moro D.O. Ribera del Duero Möet et Chandon Brut Soft drinks, water and coffee
295,00€ IVA y Bodega incluidas 2 bebidas incluidas en nuestro exclusivo DRY COSMOPOLITAN BAR
295.00€ VAT and Cellar included 2 drinks per person included in our exclusive DRY COSMOPOLITAN BAR
Menú especial para niños hasta 10 años: 150,00€
Special menu for children up to 10 years: 150.00€
El Fondo de Naciones Unidas para la Infancia UNICEF, percibirá 2,00€ del precio de esta gala.
The United Nations Children's Fund, UNICEF, will receive 2,00€ of the price of this gala dinner.
2012
Brunch A単o Nuevo New Year's Brunch
PARA EMPEZAR
STARTERS
Ensaladas Variadas Espárragos Verdes y Blancos con Vinagreta de Tomates y Azafrán Pastel de Cabracho con Emulsión de Remolacha Carpaccio de Solomillo, Membrillo y Queso de Cabra Tataky de Atún Rojo Pulpo a Feira Surtido de Ibéricos Surtido de Quesos Salmón Ahumado Surtido de Patés Ceviche de Gambas Ostras, Nécoras, Carabineros, Langostinos y Bogavante
Assortment of Salads White and Green Asparagus with Tomato and Saffron Vinaigrette Scorpionfish Cake with an Emulsion of Beetroot Steak Carpaccio Quince and Goat Cheese Red Tuna Tataky Galician-Style Octopus Assortment of Iberian Cold Meat Assortment of Cheese Smoked Salmon Assortment of Pate Prats Ceviche-Style Mixed Seafood: Oyster, Crab, Prawn, Shrimp and Lobster
PARA ENTRAR EN CALOR
MAIN COURSES
Sopas de Ajo Crema de Langosta al Jerez Angnelotis Salteados con Verdura y Soja Verduras a la Plancha Patatas a la Crema de Parmesano Bacalao Skrey en Salsa de Ñoras Lubina con Sofrito de Ajetes Tiras de Lomo de Buey Cochinillo Asado Paella del Fénix
Garlic Soup Lobster and Sherry Cream Soup Sauteed Ravioli with Vegetables and Soya Grilled Vegetables Potatoes with Parmesan Cream Cod Fish in a Red-Pepper Sauce Sea Bass with Fried Garlic Beef Strip Loin Roasted Pork Paella Fenix-Style
POSTRES
DESSERTS
Arroz con Leche Crema Catalana Macedonia de Frutas Mousse de Turrón y Chocolate Brownies de Chocolate Tartas Dulces Navideños Agua Mineral y Café incluido
Rice Pudding Catalan Cream Fruit Salad Nougat and Chocolate Mouse Chocolate Brownie Assortment of Cakes Christmas Sweets Mineral Water and Coffee included
75,00€ IVA incluido (bebidas no incluidas) 50% Para los niños hasta 7 años
75,00€ IVA included (Beverage not included) 50% Discount for Children up to 7 years
Informaci贸n y Reservas Information and Reservations Hermosilla, 2 路 Madrid Espa帽a / Spain Tel. (+34) 91 431 67 00 reservas.gmfenix@melia.com / reservations.gmfenix@melia.com granmeliafenix.com