Menu september 2013

Page 1

ENTRADAS / STARTERS

Bacalao al pil-pil con espárragos salteados, mini cebollitas caramelizas y chips de ajo Cod fish, slow cooked with roasted garlic chips, asparagus tips and baby onions

£16.50

£18.00

Flamenquín de lomo de cerdo relleno de jamón y queso acompañado de salsa de piquillo Pork-loin stuffed with smoked cheese and ham accompanied with piquillo pepper sauce

£9.00

Milhojas de cecina, foie y gelatina de tomate con chutney de piñones y crujiente de queso Cured beef millfeuille of foie grass, tomato jelly with pine nut chutney and crunchy cheese

£9.00

Cacerola de rape sobre arroz cremoso de bogavante Monkfish casserole with creamy native lobster rice

£19.00

Pulpo al grill sobre patata confitada, crema de guisantes y aceite de pimentón Char-grill Galician octopus with confit potatoes, green pea purée and paprika oil

£9.50

Lenguado relleno de txangurro con lentejas ahumadas y langostinos Pan-roasted Dover sole stuffed with crab, smoked and stewed Bierzo lentils and tiger prawns

£17.50

Vieiras a la plancha con puré suave de hinojo y crujientes de chorizo ibérico Seared scallops with fennel purée and Iberian chorizo crisps

£9.50

Milhojas de berenjena, tomate con albahaca y pesto de rúcula MilleFeuille with mozzarella and rocket pesto Rosti de patata y castaña con verduras salteadas Potato chestnut Rosti and sauteed vegetable

£14.00

Patatas asadas estilo ‘Canario’ con aderezo campero y canónigos Roasted new potatoes with sea salt, pickled dressing and lamb's lettuce

£8.50

Ensalada de remolacha, rabanito y queso de cabrales acompañado de vinagreta de membrillo Beetroot salad with radishes, blue " cabrales cheese " and quinie vinagrette

£8.50

PLATOS PRINCIPALES / MAIN COURSES Cochinillo a baja temperatura con patata craqueada, habas salteadas y salsa de tomillo Suckling pig with crushed potato glaze, sauteed broad beans and thyme-sherry sauce

£16.50

Carre de cordero con caviar de berenjena y menta £18.00 acompañado de crema de patata y salsa de chalota Lamb rack with aubergine and mint accompanied with creamy potatoes and shallot sauce Solomillo de ternera veteado con tuétano acompañado con terrina de boniato y pera caramelizada Grilled fillet of beef braised bone marrow, sweet potato terrine and caramelised pear

£19.00

Rulo de rabo de ternera confitado con crema de coliflor con crujiente de patata Confit ox tail in red Rioja wine with cauliflower cream and roulade of crispy potatoes

£17.00

Chuletón de ternera de Ávila con pimientos del Padrón y patatas crujientes con hierbas acompañado de salsa española T-Bone steak from Avila with green "Padron peppers" and sautéed herb potatoes accompanied with Spanish gravy sauce

£21.00

PAELLA DEL DIA / PAELLAS OF THE DAY Paella de verduras orgánicas Organic vegetable paella

£15.50

Paella de marisco pelado y vegetales Seafood paella with squid, prawns and vegetables

£18.00

Paella del monte con chorizo, pollo y vegetales Chicken and chorizo paella with vegetables

£17.00

Paella mixta de marisco, vegetales y pollo Mixed paella with chicken, seafood and vegetable

£17.00

Arroz negro con puntillitas y All i Oli Black rice with puntillas and All i Oli

£17.00

Tradicional paella Valenciana acompañada de All i Oli Traditional Valencia paella with rabbit, chicken, broad beans, green beans and thyme

£17.00

POSTRES TRADICIONALES / TRADITIONAL DESSERTS El tradicional churro con una mousse caliente de chocolate Churros with chocolate [Hot chocolate mousse accompanied with traditional churros]

£6.00

Flan de Horchata con fartons caseros, desde Valencia Horchata accompanied with fartons [from Valencia, light flan of hotchata with a traditional sponge]

£6.00

Leche Frita con crema de canela y helado de leche Fried milk with cinnamon soup and milk ice cream

£6.00

Hojaldre con yema pastelera, merengue de limón y frutos rojos Turnover with egg yolk nougat and lemon and berry meringue

£6.00

Platos vegetarianos / Vegetarian dishes Sin gluten / Gluten Free Balance by Meliá, nuestro compromiso en ayudarte a vivir una vida más plena con alimentos saludables Balance by Meliá, our commitment to helping you lead a fuller life through healthy eating Todos los precios incluyen IVA. Se le añadira un 12.5% a su cuenta, en concepto de servicio. Aquellos clientes que deseen saber que ingredientes se utilizan en los platos de este menú, no duden en consultar a nuestro chef. All prices are inclusive of VAT. a discretionary 12.5% service charge will be added to your bill. For those with special dietary requirements or allergies who may wish to know more about the ingredients used please ask the manager.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Menu september 2013 by Melia Hotels International - Issuu