IndustriĂŤle ventilatoren Ventilateurs industriels
i n d u s t r i ë l e v e n t i l a t o r e n - V ENT I LATEURS I NDUSTR I ELS
w w w . V ENTi l a i r . b e
Sentinel Totus V-WTW Sentinel Totus V-DRC
NIEUW NOUVEAU
VRAAGGESTUURDE VENTILATIE MET WARMTETERUGWINNING
Ventilation à la demande avec récupération de chaleur
Kenmerken en voordelen: 3 modellen die tussen 500-2000 m³/h aanbieden: Mini - tot 700m³/h (84% wtw) Midi - tot 1000m³/h (84% wtw) Maxi - tot 2000m³/h (94% wtw) Vraaggestuurde Sentineltechnologie EC/DC motoren met een superlaag energieverbruik 84% of 94% warmteterugwinning Plaatsing mogelijk zowel buiten als binnen Standaard met vervangbare G4-filters Compact toestel met geringe afmetingen Sturing via domotica mogelijk Onafhankelijk getest volgens de norm EN 308 Proportionele of constante drukcontrole
Caractéristiques et avantages 3 modèles allant de 500-2000 m³/h Mini - 700m³/h nominaux (rendement 84%) Midi - 1000m³/h nominaux (rendement 84%) Maxi - 2000m³/h nominaux (rendement 94%) Contrôle de ventilation à la demande Sentinel Moteurs CE/CC à faible consommation d’énergie 84% ou 94% de récupération de chaleur Montage interne ou externe Filtres synthétiques G4 remplaçables Dimensions compactes Interfaces pour contrôle et surveillance du système par la domotique Testé indépendamment selon EN 308 Contrôle de pression proportionnel ou constant
Geïntegreerd bedieningspaneel met LCD-scherm: kan indien nodig met behulp van een standaard kabel ook op afstand gemonteerd worden. ref. 5029.000.001
TEGEMOETKOMEN AAN COMMERCIËLE NODEN
Répondre aux besoins des entreprises
Bespaar kosten Stijgende energieprijzen drukken dagelijks hun stempel op commerciële bedrijvigheden. Sentinel Totus kan uw verbruik aanzienlijk laten dalen: Hoogefficiënte warmtewisselaar: tot 94% recuperatie, bespaar tot 25% op verwarmen én koelen door voorverwarming of voorkoeling Geïntegreerde automatische zomerbypass (100%) Dubbelgelaagde constructie met hoogthermische akoestische isolatie Laagste stand verbruikt slechts 0,6W Energiebesparende EC/DC-motoren: 1/3de minder energieverlies t.o.v. een AC-motor, lagere onderhoudsnoden en een langere levensduur
La nécessité de réduire les coûts L’augmentation du cout de l’énergie représente une charge accrue sur les entreprises qui tentent de réduire leur consommation. Echangeur de chaleur à haut rendement: jusqu’à 94% de récupération d’énergie, économisez 25% sur les frais de chauffage et de climatisation Bypass intégral automatique en été (100%) Construction à double enveloppe avec isolation thermique et acoustique élevée Faible consommation en veille de seulement 0,6W Moteurs CE/CC à haut rendement - 1/3 de pertes thermiques en moins qu’avec un moteur CA conventionnel
Kies voor een geïntegreerd systeem Air conditioningvergrendeling en verwarmingsvergrendeling Interfaces voor domotica voor controle en beheer Standaard geschikt voor externe installatie Geïntegreerde condensatiepomp: vermindert installatiekosten en vraagt geen extra ruimte Ingebouwde automatische antivriesbescherming: vermijdt dat de warmtewisselaar bevriest bij lage temperaturen Nachtkoeling: dit levert een aanzienlijke energiebesparing op bij de opstart van het airconditioningssysteem
Interface de commande utilisateur LCD rétroéclairé intégré qui peut être monté à distance pour répondre aux exigences du site. ref. 5029.000.001
La nécessité d’une intégration système Synchronisation de la climatisation et du système de chauffage Interfaces pour contrôle et surveillance du système par la domotique Boîtier conçu d’origine pour une installation à l’extérieur Pompe de condensation intégrée: réduit les coûts d’installation et les exigences d’espace Protection automatique intégrée contre le gel – empêche le gel de l’échangeur de chaleur à très basses températures Dispositif de purge de nuit pour réduire la surchauffe pendant les mois d’été chauds
MAXI
dia. 400m nominale diameter diamティtre nominal
Model Modティle Mini/Midi Maxi
Gewicht Poids 145kg 250kg
a 1700 1800
b 1820 1924
c 400 -
Afmetingen in mm / Dimensions en mm d e f 1212 1130 535 1212 1130 530
g 358 660
h 250 -
I NDUSTR I テ記E V ENT I LATOREN - V ENT I LATEURS I NDUSTR I ELS
i n d u s t r i テォ l e v e n t i l a t o r e n - V ENT I LATEURS I NDUSTR I ELS
w w w . V ENT I LA I R . b e
w w w . V ENTi l a i r . b e
MINI-MIDI
i 60 60
i n d u s t r i ë l e v e n t i l a t o r e n - V ENT I LATEURS I NDUSTR I ELS
w w w . V ENTi l a i r . b e
Centrale de traitement d’air: Aeromaster XP NIEUW NOUVEAU Luchtgroep voor binnen- of buitenopstelling Debieten van 2.000 tot 58.000 m³/h Conform: ISO9001 & EN1886 Selectie op maat
Pour installation à l’intérieur ou à l’extérieur Débits de 2.000 à 58.000 m³/h Conforme: ISO9001 & EN1886 Sélection sur mesure
Toepassingen: Kantoorgebouwen, commerciële gebouwen, RVT’s, kinderdagverblijven, ziekenhuizen, ...
Applications: Immeubles de bureaux, bâtiments tertiaires, crèches, maisons de repos, hôpitaux, ...
Centrale de traitement d’air: Aeromaster FP NIEUW NOUVEAU Flat range: dubbelwandig met isolatie 25mm Max. hoogte 350 mm voor binnenopstelling Debieten: 500 – 4.000 m³/h Selectie op maat
Gamme “flat”: construction à double paroi avec isolation de 25 mm Hauteur maximum: 350 mm pour installation à l’intérieur Débits de 500 à 4.000 m³/h Sélection sur mesure
Toepassingen: Kantoren, bedrijfsgebouwen, RVT’s, commerciële centra, ...
Applications: Immeubles de bureaux, ateliers de production, centres commerciaux, ...
Centrale de traitement d’air: Vento NIEUW NOUVEAU Flat range: enkelwandig voor binnenopstelling Debieten: tot 8.000 m³/h Selectie op maat Toepassingen: Industriële en commerciële gebouwen
Gamme “flat”: construction à simple paroi pour installation à l’intérieur Débits: jusqu’à 8.000 m³/h Sélection sur mesure Applications: Bâtiments industriels et commerciaux
SELECTIES CONFORM EN1886 Lekdichtheid: klasse L2 Thermische isolatie: klasse T3 Mechanische stabiliteit: klasse D2 Geluidswerende casing Rw=44dB Sandwich panelen met 50 mm brandwerende isolatie Ontwikkeling & fabricatie volgens ISO9001
Sélections conforme EN1886 Etanchéité de l’air: classe L2 Isolation thermique: classe T3 Stabilité mécanique: classe D2 Caisson acoustique Rw=44dB Panneaux sandwich avec isolation ignifuge de 50 mm Développement et fabrication selon ISO9001
Model Modèle
aandrijving motoren entraînement des moteurs
warmtebatterij batterie chaude
koelbatterij batterie froide
warmteterugwinning récupération de chaleur
bevochtiging humidification
direct directe
riem courroie
water eau
electriciteit électricité
gas gaz
direct water eau directe
ijswaterbatterij batterie à eau glacée
platen wtw récupération à plaques
warmtewiel à roue
stoom vapeur
adiobatische adiabatique
Aeromaster XP
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
Aeromaster FP
-
V
V
V
-
V
V
V
-
-
-
Sturingsmogelijkheden Possibilités de commande
webclima Webconfiguratie voor sturing en controle van de diverse componenten van de luchtbehandelingsgroep op afstand. Signalisatie van onregelmatigheden. Optimalisatie van het energieverbruik van het gebouw.
w w w . V ENT I LA I R . b e
Possibilités générales Echargeur à plaques ou roue thermique Batteries chaudes à base d’eau, d’électricité ou gaz Batteries de refroidissement Humifidicateur Possibilités diverses: filtres à panneaux, à sacs, au charbon activé,…
Configuration web pour commande et contrôle des différents composants de la centrale de traitement d’air à distance. Signalisation d’irrégularités. Optimalisation de la consommation énergétique du bâtiment.
I NDUSTR I ËLE V ENT I LATOREN - V ENT I LATEURS I NDUSTR I ELS
w w w . V ENTi l a i r . b e i n d u s t r i ë l e v e n t i l a t o r e n - V ENT I LATEURS I NDUSTR I ELS
ALGEMENE MOGELIJKHEDEN Platenwarmtewisselaar of warmtewiel Verwarmingsbatterijen op water, elektriciteit of gas Koelbatterijen Be- of ontvochtiger Diverse filtermogelijkheden: paneel-, zakken- of carbonfilters
VCB Regelingsmodule voor sturing en controle van de luchtbehandelingsgroep. Optioneel elektrische zekeringskast met voorkabeling.
Module de régulation pour commande et contrôle de la centrale de traitement d’air. Option: Tableau électrique avec précablage.
i n d u s t r i ë l e v e n t i l a t o r e n - V ENT I LATEURS I NDUSTR I ELS
w w w . V ENTi l a i r . b e
Minislim & slimline (MSA, MSB & SL) Minislim en Slimline zijn speciaal ontworpen voor toepassingen in ruimtes waar de hoogte beperkt is. Deze units bevatten een warmtebatterij. De toegang tot het warmte-element en/of de motor kan van zowel de boven- als van de onderkant. De omkasting is vervaardigd uit geanodiseerd aluminium en is voorzien van nylon hoekstukken en dubbelwandige galva panelen met 25 mm isolatiemateriaal tussenin. Het Minislim-model is praktisch hetzelfde als het Slimline-model, maar is nog compacter en dus geschikt voor nog beperktere ruimtes.
Minislim et Slimline sont spécialement conçus pour des applications dans des espaces où la hauteur est limitée. Le caisson est en aluminium anodisé. Il est muni d’angles en nylon et de panneaux galvanisés à double paroi et d’une isolation de 25 mm. Le modèle Minislim est presque identique au modèle Slimline, mais il est encore plus compact et donc approprié à des applications dans des espaces à surface très réduite.
Kleine direct aangedreven luchtbehandelingsgroepen Unités de traitement d’air ‘mini’ à entraînement direct Dit is een compacte en voordelige reeks luchtbehandelingsgroepen met direct aangedreven centrifugale ventilatoren. Deze units bevatten een warmte-batterij. De reeks is standaard verkrijgbaar in zes afmetingen. De ventilatoren zijn geschikt voor snelheidsregelingen en zijn uitgerust met thermische zekeringen.
Cette série compacte et avantageuse d’unités de traitement d’air est composée de ventilateurs centrifuges à entraînement direct. La série est disponible en six dimensions. Les ventilateurs sont compatibles avec une régulation de la vitesse et sont équipés d’une protection thermique du type fusible.
Kleine riem aangedreven luchtbehandelingsgroepen Unités de traitement d’air ‘mini’ à transmission courroie Deze luchtbehandelingsgroep is standaard verkrijgbaar in zes afmetingen en wordt geleverd met 3-fasige elektrische motoren, maar 1-fasige zijn ook mogelijk. Deze units bevatten een warmte-batterij. De omkasting is vervaardigd uit geanodiseerd aluminium en is voorzien van dubbelwandige galva panelen.
Cette unité de traitement d’air est disponible en six dimensions et est livrée avec des moteurs électriques triphasés, mais des moteurs monophasés sont également disponibles. Le caisson est en aluminium anodisé et est muni de panneaux galvanisés à double paroi.
Fastpak (FPD & FPB) Fastpak is volledig klantgericht en zorgt dat de Fastpak projecten op tijd worden voltooid binnen een aanvaardbaar budget. De Fastpak-reeks is standaard verkrijgbaar in negen afmetingen. De panelen zijn vervaardigd uit gegalvaniseerd enkelwandig plaatstaal dat bevestigd is aan een geanodiseerd aluminium kader.
Fastpak est une solution orientée client qui permet toujours une réalisation des projets Fastpak dans les délais et pour un budget acceptable. La série Fastpak est disponible en neuf dimensions. Les panneaux sont en acier galvanisé à paroi unique, fixé à un encadrement en aluminium anodisé.
VRaaggestuurde ventilatie Hierarchy Duct Diameter Boxventilator metConstant optionele constante druksturing. Model Pressure Model mm Vraaggestuurde Sentineltechnologie volgens de behoefte van het gebouw: oneindige uitbreidingsmogelijkheden van het systeem door middel van regelaars en sensoren. c a b Beschikbaar 100S 100S/CP 100 443 voor binnen- en buitentoepassingen. EC/DC-motoren: 125S 125S/CP 125 en ultrastil. 380 443 zeer laag energieverbruik
ventilation a la demande Ventilateur de boîtier avec commande de pression constanteWeight optionelle. Kg du Contrôle de ventilation à la demande Sentinel selon les besoins bâtiment: possibilités d’expansion du système illimités avec régulateurs d et capteurs. e f g h 275 Disponible 400 192 306 62 8.5 pour installation à l’intérieur et à l’extérieur. 275 Moteurs 400 192 306 62 8.5 EC/CC: basse consommation d’énergie et ultrasilencieux.
150S
150S/CP
150
380
443
275
400
192
306
62
8.5
200S/CP
200
435
531
330 453 Applications:
287
360
60
12.5
Huishoudelijk 250S 250S/CP 250 435 gebruik Appartementen: 315S 315S/CP 315 710 combinatie ventilatie en dampkap
531
330 Utilisation 453 287 résidentielle
360
35
13
808
540 Appartements: 661 combinaison 458 ventilation 568 et hotte 43
34
Ideale 400S oplossing 400S/CP 400 710 indien dakopstelling niet mogelijk is Scholen 500S / klaslokalen 500S/CP 500 898
808
540 Solution 661 458 43 idéale si l’installation sur le 568 toit est impossible
36
996
735 Ecoles / salles 858 de classe 577
55
Toepassingen: 200S i n d u s t r i ë l e v e n t i l a t o r e n - V ENT I LATEURS I NDUSTR I ELS
765
59
(*) sizes do not include fixing brackets
afmetingen / dimensions (mm)
airflow
h
spigot
CL offset
e c
g
d
f
a
w w w . V ENT I LA I R . b e
w w w . V ENTi l a i r . b e
Dimensions (mm)
NIEUW NOUVEAU
I NDUSTR I ËLE V ENT I LATOREN - V ENT I LATEURS I NDUSTR I ELS
Sentinel D-Box Single: Vraaggestuurde in-line boxventilator Ventilateur de boîtier à la demande in-line
b Model / modèle
* Savings are based on an annual usage 12 hoursSENT100S per day SENT125S SENT150S SENT200S SENT250S SENT315S SENT400S SENT500S
A (mm) 380 380 380 435 435 710 710 898
B (mm) 443 443 443 531 531 808 808 996
C (dia mm) 100 125 150 200 250 315 400 500
D (mm) 275 275 275 330 330 540 540 735
E (mm) 400 400 400 453 453 661 661 858
F (mm) 192 192 192 287 287 458 458 577
G (mm) 306 306 306 360 360 568 568 765
Order ref / n° réf
Type
m³/h
Gewicht / Poids
dB(A)@3m
4055.100.001
SENT100S
363,60
8,5 kg
27.1
4055.125.001
SENT125S
478,80
8,5 kg
27.3
4055.150.001
SENT150S
597,60
8,5 kg
28.4
4055.200.001
SENT200S
770,40
12,5 kg
32.4
4055.250.001
SENT250S
1177,20
13 kg
33.9
4055.315.001
SENT315S
2001,60
34 kg
29.6
4055.400.001
SENT400S
3402,00
36 kg
42.0
4055.500.001
SENT500S
5360,40
55 kg
46.8
4055.001.001
weersbestendige unit / unité résistante aux intempéries
4055.001.002
constantvolumemotoren / moteurs à pression constante
H (mm) 62 62 62 60 35 43 43 59
i n d u s t r i ë l e v e n t i l a t o r e n - V ENT I LATEURS I NDUSTR I ELS
w w w . V ENTi l a i r . b e
Ventilatorbox: In-lijn centrifugale kanaalventilatoren Ventilateur de boîtier: Ventilateurs centrifuges In-line
OMSCHRIJVING De onderdelen van de ‘Ventilatorbox’ In-lijn ventilator zijn vervaardigd uit gegalvaniseerd plaatstaal van topkwaliteit. Het gamma is verkrijgbaar in negen verschillende afmetingen. Er is één jaar garantie op de Ventilatorbox-reeks.
Description Les composants du ventilateur In-line du type ‘Ventilateur de boîtier’ sont en acier de qualité supérieure. La série est disponible en neuf dimensions. Il y a une garantie d’un an sur le ventilateur. Construction Les hélices centrifuges sont équipées d’aubes inclinées vers l’avant et présentent un profil aérodynamique conçu par ordinateur. Les moteurs et les hélices sont équilibrés statiquement et dynamiquement suivant la norme ISO 1940 pour un fonctionnement silencieux et sans vibration. Les moteurs sont isolés selon la classe B et sont compatibles avec une régulation de la vitesse.
CONSTRUCTIE De centrifugale waaiers zijn uitgerust met voorwaarts gebogen schoepen en zijn aërodynamisch ontworpen met behulp van computertechnologie. De motoren en de waaiers zijn statisch en dynamisch uitgebalanceerd volgens ISO 1940 voor een stille, trillingsvrije werking. De motoren zijn geïsoleerd volgens isolatieklasse B en zijn geschikt voor snelheidsregelingen.
FB FB100B FB125B FB150B FB160B FB200B FB250B FB315B FB400B FB500B
A 268 268 322 322 322 742 530 530 530
B 363 363 400 400 400 614 630 630 630
C 171 171 203 203 203 320 300 300 300
D 272 272 336 336 336 499 560 560 560
Type
tr/min
Phase
0
25
50
100
150
kW
ss/cd
bs/ca
4026.100.012
FB100B
2500
1
230
216
202
166
119
0,084
0,78
0,64
4026.125.012
FB125B
2500
1
263
238
227
194
140
0,084
0,78
0,64
4026.150.012
FB150B
1800
1
652
637
630
583
526
461
378
284
0,18
3,2
0,79
4026.160.012
FB160B
1800
1
673
655
648
601
540
475
389
292
0,18
3,2
0,79
4026.200.012
FB200B
1450
1
893
860
832
763
688
598
497
382
0,22
4
0,95
4026.250.012
FB250B
1350
1
1901
1814
1750
1588
1404
1192
929
659
295
0,6
12
3
4026.315.012
FB315B
1400
1
3240
3110
3010
2801
2527
2218
1732
1242
756
1,32
13
6,2
4026.400.012
FB400B
1400
1
3546
3456
3370
3146
2916
2585
2156
1663
1044
400
1,32
13
6,2
4026.500.012
FB500B
1400
1
3888
3776
3683
3470
3240
2974
2628
2196
1224
457
1,32
13
6,3
bs= bedrijfsstroom
cd= courant de départ
ca= courant d’action
250
300
350
kg 13 13 13 13 18 23 33 48 72
Order ref/n° réf
ss= startstroom
200
E 97 122 147 157 197 247 312 397 497
400
Constructie Kenmerkend voor het ACQ-model zijn de uitwendige rotormotor en de waaier met voorovergebogen schoepen. De waaier is dynamisch uitgebalanceerd volgens de ISO 1940-norm. De akoestische ventilatoren zijn geschikt voor snelheidsregelingen d.m.v. een elektronische of een autotransformer.
ACQ ACQ100-12C ACQ125-12C ACQ150-12C ACQ160-12C ACQ200-12C ACQ250-12C
Description La nouvelle génération des ventilateurs ACQ (moteurs à courant alternatif) est munie d’un caisson avec isolation sonore de 50 mm (suivant la classe O) pour des applications dans des espaces où un fonctionnement silencieux est nécessaire. Le caisson est très compact et donc particulièrement approprié aux installations où l’espace disponible est réduit comme c’est le cas des faux-plafonds. Le modèle ACQ est fait en métal galvanisé et est muni de points de montage qui permettent de placer le ventilateur dans n’importe quelle position. La série est également disponible avec une peinture de finition en peinture au caoutchouc chloré, permettant une installation à l’extérieur et assurant une protection contre des conditions météorologiques extrêmes.
A 291 291 291 291 345 400
B 363 363 363 363 400 489
C 171 171 171 171 203 203
D 272 272 272 272 336 336
E 97 122 147 157 197 247
Construction Typiques du modèle ACQ : le moteur à rotor extérieur et l’hélice aux aubes inclinées vers l’avant. L’hélice est équilibrée dynamiquement conformément à la norme ISO 1940. Les ventilateurs acoustiques sont compatibles avec une régulation de la vitesse par l’intermédiaire d’un transformateur électronique ou un autotransformateur.
kg 14 14 14 14 20 25
ACQ ACQ315-12C ACQ315-14C ACQ400-14C ACQ500-14C ACQ500-34C
500
50
100
150
200
kW
ss/cd bs/ca
1650
1
270
241
202
155
18
0.08
0.36
0.34
4025.125.012
ACQ125-12C
1650
1
324
292
252
184
18
0.08
0.36
0.34
4025.150.012
ACQ150-12C
1650
1
353
324
284
209
18
0.08
0.36
0.34
4025.160.012
ACQ160-12C
1650
1
364
335
292
216
18
0.08
0.36
0.34
4025.200.012
ACQ200-12C
1700
1
709
677
626
572
482
389
288
144
0.175 0.92
0.77
4025.250.012
ACQ250-12C
2050
1
1109
1091
1055
1001
943
886
799
648
0.30
1.50
1.31
4025.315.012
ACQ315-12LC
1900
1
1800
1584
1382
1091
598
0.36
3.30
1.58
4025.315.014
ACQ315-14HC 1280
1
2736
2563
2390
2210
1984
1656
1296
0.525 4.40
2.29
4025.400.014
ACQ400-14C
1230
1
3334
3143
2970
2747
2491
2214
1793
1.06
8.50
5.38
4025.500.014
ACQ500-14C
1120
1
4925
4762
4608
4428
4248
4032
3816
3600
3067
1944
976
1.52
11.0
6.50
4025.500.034
ACQ500-34C
1185
3
5792
5576
5349
5137
4892
4626
4312
3996
3675
3168
2574
10.0
3.30
234
558
550
kg 35 45 50 75 75
tr/min Phase 0
472
450
E 312 312 397 497 497
ACQ100-12C
ca= courant d’action
400
D 446 499 499 670 670
Type
cd= courant de départ
350
C 258 295 253 357 357
4025.100.012
bs= bedrijfsstroom
300
B 537 614 660 732 732
Order ref/n° réf
ss= startstroom
250
A 458 495 495 649 649
w w w . V ENT I LA I R . b e
Omschrijving De nieuwe generatie ACQ-ventilatoren (met AC-motoren) zijn uitgerust met een geluidsisolerende behuizing van 50 mm overeenkomstig klasse O voor toepassingen waar een stille werking vereist is. De behuizing is heel compact en dus heel geschikt voor gebruik bij valse plafonds. Het ACQ-model is vervaardigd uit gegalvaniseerd plaatmetaal en heeft geïntegreerde ophangpunten, waardoor de ventilator in gelijk welke positie kan worden opgehangen. De ACQ-reeks is ook beschikbaar met een afwerking in chloorrubberverf, waardoor de ventilator ook buitenshuis kan worden opgehangen en waardoor de box beschermd is tegen alle weersomstandigheden.
I NDUSTR I ËLE V ENT I LATOREN - V ENT I LATEURS I NDUSTR I ELS
i n d u s t r i ë l e v e n t i l a t o r e n - V ENT I LATEURS I NDUSTR I ELS
w w w . V ENTi l a i r . b e
Akoestische In-lijn boxventilatoren (ACQ) Ventilateurs de boîtier acoustiques “In-line” (ACQ)
1260 2.0
i n d u s t r i ë l e v e n t i l a t o r e n - V ENT I LATEURS I NDUSTR I ELS
w w w . V ENTi l a i r . b e
GalaxyTM In-lijn direct aangedreven tandemventilatoren (GDD) Ventilateurs ‘twin’ In-line GalaxyTM (GDD) De Galaxy-reeks is het nieuwste model van de hoogstaande ‘run and stand-by’ tandemventilatoren van Vent-Axia. De omkasting is vervaardigd uit dik gegalvaniseerd staal, voorzien van aansluitingen aan de in- en uitgangen. De Galaxy-reeks is verkrijgbaar in tien afmetingen en is voorzien met een uitwendige rotormotor en een centrifugale waaier met voorwaarts gebogen schoepen. Er is twee jaar garantie op het Galaxy-gamma.
La série Galaxy est le dernier modèle des ventilateurs twin du type ‘run and stand-by’ de haute qualité de Vent-Axia. Le caisson est en acier galvanisé de forte épaisseur, équipé de raccordements aux entrées et sorties. La série Galaxy est disponible en dix dimensions et est munie d’un moteur à rotor extérieur et d’une hélice centrifuge aux aubes inclinées vers l’avant. Il y a une garantie de deux ans sur la gamme de Galaxy.
Kleine heliocentrifugale dakventilatoren (ACR) Tourelles héliocentrifuges “mini” (ACR) Omschrijving De ACR-ventilator is speciaal ontworpen voor hoge druk, lage debiet luchttoevoer- of afvoerventilatiesystemen, met vaste of flexibele kanalen. Het ACR-model is geschikt voor vlakke horizontale daken. De reeks is verkrijgbaar in vier afmetingen. Er is twee jaar garantie op de ACRventilator.
Description Le ventilateur ACR est spécialement conçu pour des systèmes de haute pression et pour extraire ou insuffler de l’air, avec des conduites rigides ou flexibles. Le modèle ACR convient à une installation sur des toits plats horizontaux. La série est disponible en quatre dimensions. Il y a une garantie de deux ans sur le ventilateur ACR.
Constructie De motoren zijn uitgerust met thermische zekeringen en zijn manueel afstelbaar. De motoren zijn geschikt voor snelheidsregelingen.
Construction Les moteurs sont equipés d’une protection thermique du type fusible. Ils sont réglables manuellement et compatibles avec une régulation de la vitesse.
ACR ACR150 ACR200 ACR250 ACR315
Dia.
Motor/ moteur
Order ref/ n°réf
Type
4043.150.012
ACR150
A 400 400 546 735
D 349 371 457 544
C 300 300 435 560
D 150 198 250 312
E 245 245 330 450
200
F 10 10 12 12
250
G 20 20 20 20
300
H 274 306 372 450
I 33 36 42 50
kg 4 6 12 18
kW
bs/ca
dB(A)
tr/min
0
25
50
100
150
L
1800
360
324
288
252
108
0.040
0.19
H
2450
468
468
432
396
324
0.068
0.26
L
2100
648
612
540
504
468
396
288
0.118
0.52
H
2500
792
756
720
684
648
612
504
0.140
0.58
L
1800
792
720
684
540
396
324
252
0.120
0.52
H
2400
1116
1080
1008
972
828
720
468
0.170
0.83
L
1750
1188
1116
1080
900
612
432
360
252
0.190
0.79
H
2480
1728
1656
1584
1476
1404
1296
1116
1008
0.300
1.27
2 POLIGE/PÔLES 150
10
1 phase
200
1 phase
4043.200.012
ACR200
250
1 phase
4043.250.012
ACR250
315
1 phase
4043.315.012
ACR315
L= lage snelheid
L = basse vitesse
H = hoge snelheid
H = haute vitesse
50 53 60 67
11
Description La gamme SMR est constituée d’une série de tourelles industrielles très puissantes, développées autour d’une hélice intégrée et un moteur à rotor intégré. Avec l’entrée “bell mouth” et la platine spécialement conçues, le ventilateur constitue un poids léger qui garantit un faible niveau sonore. Le modèle SMR convient à une installation sur des toits plats ou inclinés avec un angle maximal de 30°. La série est disponible en onze dimensions. Il y a une garantie de cinq ans sur le ventilateur SMR.
Constructie Alle waaiers zijn vervaardigd uit gegoten aluminium. De inwendige rotormotoren zijn speciaal ontworpen en gestileerd voor dit type
Construction Les hélices sont en aluminium moulé. Les moteurs à roteur intérieur
ventilator. De kogellagers zijn ingevet voor levenslang gebruik. De motoren zijn dynamisch uitgebalanceerd volgens ISO 1940 en zijn beschermd tegen stof en vocht. Ze zijn voorzien van aluminium koelribben met motorisolatie volgens klasse F.
Dia. Motor/moteur 2 POLIGE/PÔLES 250 1 phase 250 3 phase 315 1 phase 315 3 phase 355 1 phase 355 3 phase 4 POLIGE/PÔLES 250 1 phase 250 3 phase 315 1 phase 315 3 phase 355 1 phase 355 3 phase 400 1 phase 400 3 phase 450 1 phase 450 3 phase 500 1 phase 500 3 phase 560 1 phase 560 3 phase 630 1 phase 630 3 phase 6 POLIGE/PÔLES 355 1 phase 355 3 phase 400 1 phase 400 3 phase 450 1 phase 450 3 phase 500 1 phase 500 3 phase 560 1 phase 560 3 phase 630 1 phase 630 3 phase
Order ref/n°réf
Type
tr/min
0
25
50
4042.250.012 4042.250.032 4042.315.012 4042.315.032 4042.355.012 4042.355.032
ESR250-12 ESR250-32 ESR315-12 ESR315-32 ESR355-12 ESR355-32
2500 2500 2500 2500 2000 2000
1372 1523 3125 3125 3391 3391
1253 1411 2912 2912 2974 2974
940 1102 2704 2704 2952 2952
4042.250.012 4042.250.032 4042.315.012 4042.315.032 4042.355.012 4042.355.032 4042.400.014 4042.400.034 4042.450.014 4042.450.034 4042.500.014 4042.500.034 4042.560.014 4042.560.034 4042.630.014 4042.630.034
ESR250-14 ESR250-34 ESR315-14 ESR315-34 ESR355-14 ESR355-34 ESR400-14 ESR400-34 ESR450-14 ESR450-34 ESR500-14 ESR500-34 ESR560-14S ESR560-34 ESR630-14 ESR630-34
1330 1330 1300 1300 1225 1260 1200 1350 1290 1230 1290 1350 1250 1320 1200 1420
875 857 1940 1962 2272 2347 3575 3668 4396 4554 6606 7063 7970 8309 12773 13972
540 464 1548 1552 1944 2034 3218 3215 4108 4280 6228 6606 7679 7981 12132 13450
270 1242 1310 1760 1760 2819 2815 3794 4032 5825 6170 7214 7582 11502 12928
4042.355.016 4042.355.036 4042.400.016 4042.400.036 4042.450.016 4042.450.036 4042.500.016 4042.500.036 4042.560.016 4042.560.036 4042.630.016 4042.630.036
ESR355-16 ESR355-36 ESR400-16 ESR400-36 ESR450-16 ESR450-36 ESR500-16 ESR500-36 ESR560-16 ESR560-36 ESR630-16 ESR630-36
800 800 750 750 835 835 840 840 900 900 800 800
1440 1440 2138 2138 3024 3024 4532 4532 5170 5170 8287 8287
590 590 1667 1667 2585 2585 3823 3823 4392 4392 7412 7412
sont spécialement conçus et stylisés pour ce type de ventilateur. Les roulements à billes sont graissés à vie. Les moteurs sont équilibrés dynamiquement selon ISO 1940 et sont protégés contre la poussière et l’humidité. Ils sont munis d’ailettes de refroidissement en aluminium avec une isolation du moteur suivant la classe F. 75
2578 2578 2693 2693
100
2434 2434 2434 2434
125
2279 2279 2192 2192
150
2128 2128 1955 1955
175
200
kW
ss/cd
bs/ca
dB(A)
1768 1768 1177 1177
0.25 0.25 0.48 0.54 0.52 0.60
4.80 3.00 8.80 6.00 9.80 11.16
1.20 0.50 2.20 1.00 2.45 1.86
58 58 58 58 56 56
8341 9896
0.06 0.06 0.10 0.15 0.20 0.20 0.34 0.30 0.48 0.50 0.65 0.66 1.10 1.21 1.70 1.55
1.20 1.20 2.40 1.80 4.00 3.00 6.40 4.80 9.20 6.00 12.00 9.60 24.40 13.80 30.40 18.00
0.30 0.20 0.60 0.30 1.00 0.50 1.60 0.80 2.30 1.00 3.00 1.60 6.10 2.30 7.60 3.00
44 44 44 48 49 49 52 52 57 57 60 60 61 62 65 67
0.09 0.09 0.11 0.11 0.22 0.19 0.29 0.25 0.42 0.41 0.51 0.46
2.00 1.80 2.40 1.80 4.80 3.00 6.40 3.00 9.60 5.40 10.40 7.20
0.50 0.30 0.60 0.30 1.20 0.50 1.60 0.50 2.40 0.90 2.60 1.20
39 40 39 40 46 46 49 48 52 52 53 53
828 1015
2491 2560 3456 3719 5458 5735 6833 7114 10901 12359
414 414 594 594 1778 1778 3391 3391
2830 2830
6682 6682
5890 5890
2117 2196 2963 3406 5062 5454 6430 6725 10307 11794
5141 5141
1660
4745 5134
4428 4817
5638 9799 11333
5033 9295 10901
7200 8777
ss= startstroom bs= bedrijfsstroom cd= courant de départ ca= courant d’action Ventilatoren met 8-polige motoren op aanvraag / Pour des ventilateurs avec des moteurs à 8 pôles Grotere debieten tot 30852 m³/h op aanvraag/ Pour des plus grands débits jusqu’à 30852 m³/h
w w w . V ENT I LA I R . b e
Omschrijving Het SMR-gamma is een reeks krachtige industriële dakventilatoren, ontwikkeld rond een geïntegreerde waaier en een inwendige rotormotor. Met een speciaal ontworpen ‘bellmouth’ ingang en monteerblad vormt de ventilator een lichtgewicht dat garant staat voor een beperkte geluidsontwikkeling. Het SMR-model is geschikt voor vlakke of hellende daken met maximum een hoek van 30°. De reeks is verkrijgbaar in elf afmetingen. Er is vijf jaar garantie op de SMR-ventilator.
I NDUSTR I ËLE V ENT I LATOREN - V ENT I LATEURS I NDUSTR I ELS
i n d u s t r i ë l e v e n t i l a t o r e n - V ENT I LATEURS I NDUSTR I ELS
w w w . V ENTi l a i r . b e
Axiale dakventilatoren (ESR) Tourelles hélicoïdes (ESR)
11
i n d u s t r i ë l e v e n t i l a t o r e n - V ENT I LATEURS I NDUSTR I ELS
w w w . V ENTi l a i r . b e
Sikkelvormige dakventilatoren (BSR) Tourelles de faucille (BSR) Omschrijving De hoge druk industriële sikkelvormige dakventilatoren zijn ontwikkeld rond een geavanceerde aërodynamische sikkelvormige schoep voor een hoge efficiëntie, een maximale prestatie, betrouwbaarheid en een uitstekende snelheidsregeling. Het BSR-model is geschikt voor vlakke of hellende daken met maximum een hoek van 30°. De BSR-reeks is verkrijgbaar in negen afmetingen. Er is vijf jaar garantie op de BSR-ventilatoren.
Description Les tourelles industrielles haute pression à hélice en faucille sont développées autour d’une aube aérodynamique avancée pour une haute efficacité, une performance maximale, une grande fiabilité et une régulation de vitesse excellente. Le modèle BSR est approprié à être installé sur des toits plats ou inclinés avec un angle maximal de 30°. La série BSR est disponible en neuf dimensions. Il y a une garantie de cinq ans sur les ventilateurs BSR.
Constructie De motoren en waaiers zijn statisch en dynamisch uitgebalanceerd volgens de VDI 2060-kwaliteitsklasse G.6.3. De uitwendige rotormotoren zijn speciaal ontworpen en gestileerd voor dit type ventilator. De
Construction Les moteurs et les hélices sont équilibrés statiquement et dynamiquement suivant la classe VDI 2060 G.6.3. Les moteurs à rotor extérieur sont spécialement conçus et stylisés pour ce type de ventilateur. Les roulements
kogellagers zijn ingevet voor levenslang gebruik. Alle motoren zijn beschermd volgens IP54 tegen stof en vocht. Ze zijn voorzien van aluminium koelribben met motorisolatie volgens klasse F.
à billes sont graissés à vie. Les moteurs sont protégés suivant IP54 contre la poussière et l’humidité. Ils sont équipés d’ailettes de refroidissement en aluminium avec une isolation du moteur suivant la classe F.
Voor de afmetingen, zie www.ventilair.be
Pour les dimensions, visitez www.ventilair.be
Dia
Motor/ moteur
Order ref/ n°réf
Type
tr/min
0
25
50
75
100
4041.250.012
BSR250-12
2650
1436
1296
1174
1044
925
150
200
kW
ss/cd
bs/ca
dB(A)
0.12
2.20
0.55
49
0.04
0.84
0.21
37
0.12
2.12
0.53
44
0.13
2.76
0.46
44
0.12
2.20
0.55
45
2 POLIGE/PÔLES 250
1 phase
4 POLIGE/PÔLES 250
1 phase
4041.250.014
BSR250-14
1450
691
385
315
1 phase
4041.315.014
BSR315-14
1400
1854
1552
1170
3 phase
4041.315.034
BSR315-34
1420
1854
1552
1307
1 phase
4041.355.014
BSR355-14
1400
1940
1757
1433
3 phase
4041.355.034
BSR355-34
1400
2030
1757
1552
1170
0.15
2.52
0.42
45
1 phase
4041.400.014
BSR400-14
1360
3841
3413
2999
2520
0.36
7.20
1.80
46
3 phase
4041.400.034
BSR400-34
1360
3960
3517
3092
2599
0.40
2.60
0.90
50
1 phase
4041.450.014
BSR450-14
1280
4648
4342
4010
3701
3362
0.63
11.20
2.80
58
3 phase
4041.450.034
BSR450-34*
1340
4630
4280
3946
3625
3222
0.59
7.80
1.30
58
1 phase
4041.500.014
BSR500-14
1350
7315
6901
6541
6106
5724
5188
4471
0.85
15.20
3.80
61
3 phase
4041.500.034
BSR500-34*
1370
7600
7229
6836
6473
6091
5558
4972
0.97
11.40
1.90
60
1 phase
4041.560.014
BSR560-14
1300
7999
7592
7211
6811
6440
5029
1.30
24.00
6.00
61
3 phase
4041.560.034
BSR560-34*
1340
7996
7600
7182
6836
6631
5742
1.40
15.00
2.50
61
1 phase
4041.630.014
BSR630-14
1325
11646
11041
10318
9691
9079
7596
6419
1.30
22.80
5.70
62
3 phase
4041.630.034
BSR630-34*
1330
11786
11131
10516
8968
9392
8280
7096
1.40
15.00
2.50
63
355 400 450 500 560 630
925
6 POLIGE/PÔLES 450 500 560 630 710
1 phase
4041.450.016
BSR450-16
880
3096
2617
1850
1548
0.21
4.00
1.00
47
3 phase
4041.450.036
BSR450-36*
1050
3719
3276
2880
2279
0.23
3.42
0.57
52
1 phase
4041.500.016
BSR500-16
870
4993
4363
3769
3276
2354
0.31
5.20
1.30
49
3 phase
4041.500.036
BSR500-36*
900
6001
5562
4975
4579
4187
0.27
3.72
0.62
55
1 phase
4041.560.016
BSR560-16
820
5278
4691
4104
0.41
7.20
1.80
49
3 phase
4041.560.036
BSR560-36*
860
6318
5746
5245
4763
0.45
5.40
0.90
55
1 phase
4041.630.016
BSR630-16
830
8928
7996
7132
6361
5591
3564
0.70
12.40
3.10
52
3 phase
4041.630.036
BSR630-36*
880
9284
8330
7344
6437
5677
3647
0.74
9.00
1.50
55
1 phase
4041.710.016
BSR710-16
860
11318
10591
9814
9047
8280
7560
0.90
16.00
4.00
56
3 phase
4041.710.036
BSR710-36*860
860
11318
10591
9814
9047
8280
7560
1.00
15.60
2.60
56
4041.710.038
BSR710-38*
670
8420
7376
5810
0.45
7.20
1.20
50
3046
8 POLIGE/PÔLES 710 12
3 phase
Alle * modellen zijn standaard voorzien met motoren met 2 snelheden / Tous * les modèles sont prévus avec des moteurs à 2 vitesses - Klasse/Classe IP = IP54 ss= startstroom bs= bedrijfsstroom cd= courant de départ ca= courant d’action
Description Le modèle RMH est spécialement conçu pour des applications où une capacité de pression moyenne est nécessaire. Au moment de la livraison, le ventilateur est déjà entièrement assemblé et prêt à être installé. La série RMH convient à une installation sur des toits plats ou inclinés avec un angle maximal de 30°. La gamme est disponible en cinq dimensions. Il y a une garantie de deux ans sur le ventilateur RMH.
Constructie De RMH-ventilator is uitgerust met een uitwendige rotormotor en een waaier met achterwaarts gebogen schoepen. De motoren zijn beschermd volgens IP44 en zijn geïsoleerd volgens klasse B. Het geheel is dynamisch uitgebalanceerd.
Construction Le ventilateur RMH est équipé d’un moteur à rotor extérieur et d’une hélice aux aubes inclinées vers l’arrière. Les moteurs sont protégés suivant la norme IP44 et sont isolés selon la classe B. L’ensemble est équilibré dynamiquement.
Size 250 / 315 / 355 400 / 450 500 / 560 630 / 710
Dia.
Motor/ moteur
A 700 800 950 1230
B 450 550 650 790
C 680 780 930 1055
Order ref/n°réf
Type
tr/min 0
25
50
100
150
D 365 405 520 590
200
250
E 83 83 103 103
300
350
400
F 600 700 850 990
500
kW
ss/cd
bs/ca
dB(A)
w w w . V ENT I LA I R . b e
Omschrijving Het RMH-model is speciaal ontworpen voor toepassingen waarbij medium drukcapaciteiten vereist zijn. De ventilator is bij de levering reeds volledig gemonteerd en klaar voor installatie. De RMH-reeks is geschikt voor vlakke of hellende daken met maximum een hoek van 30° en is verkrijgbaar in vijf afmetingen. Er is twee jaar garantie op de RMHventilator.
I NDUSTR I ËLE V ENT I LATOREN - V ENT I LATEURS I NDUSTR I ELS
i n d u s t r i ë l e v e n t i l a t o r e n - V ENT I LATEURS I NDUSTR I ELS
w w w . V ENTi l a i r . b e
Heliocentrifugale dakventilatoren (RMH) Tourelles héliocentrifuges (RMH)
4 POLIGE/PÔLES 355
1 phase
4044.355.014
RMH355-14
1410
3125
2948
2772
2347,2 1836
1199
0.31
4.0
1.45
56
355
3 phase
4044.355.034
RMH355-34
1410
3125
2948
2772
2347,2 1836
1199
0.25
1.55
0.50
56
400
1 phase
4044.400.014
RMH400-14
1340
4669
4464
4273
3848
3409
2862
2142
1314
0.52
6.0
2.40
58
400
3 phase
4044.400.034
RMH400-34A
1340
4669
4464
4273
3848
3409
2862
2142
1314
0.54
4.2
1.05
58
450
1 phase
4044.450.014
RMH450-14
1380
7391
7150
6898
6372
5825
5224
4522
3762
2952
2052
0.96
10.5
4.70
64
450
3 phase
4044.450.034
RMH450-34A
1380
7391
7150
6898
6372
5825
5224
4522
3762
2952
2052
0.89
5.9
1.65
64
500
1 phase
4044.500.014
RMH500-14
1370
9029
8802
8460
7848
7283
6588
5904
5166
4392
3564
1.45
16.0
6.60
69
500
3 phase
4044.500.034
RMH500-34A
1370
9029
8802
8460
7848
7283
6588
5904
5166
4392
3564
1.35
10.0
2.40
69
560
3 phase
4044.560.034
RMH560-34
1380
13072
12748
12449
11898
11268
10800
10141
9320
8820
8064
2.40
22.0
4.70
70
6260
6 POLIGE/PÔLES
13
355
1 phase
4044.355.016
RMH355-16
920
2182
1980
1678
576
0.09
1.1
0.44
47
355
3 phase
4044.355.036
RMH355-36
920
2182
1980
1678
576
0.10
0.57
0.25
47
400
1 phase
4044.400.016
RMH400-16
910
3308
3107
2858
2117
734
0.19
1.3
0.88
49
400
3 phase
4044.400.036
RMH400-36A
910
3308
3107
2858
2117
734
0.39
1.4
0.67
49
450
1 phase
4044.450.016
RMH450-16
920
5101
4860
4637
3841
2621
536
0.40
5.1
2.30
55
450
3 phase
4044.450.036
RMH450-36A
920
5101
4860
4637
3841
2621
536
0.59
2.0
0.96
55
500
1 phase
4044.500.016
RMH500-16
910
6592
6178
5760
4824
3769
2632
1458
0.43
4.1
2.10
60
500
3 phase
4044.500.036
RMH500-36A
910
6592
6178
5760
4824
3769
2632
1458
0.88
4.4
1.45
60
560
1 phase
4044.560.016
RMH560-16
870
9202
8730
8366
7466
6556
5548
4320
2999
0.68
7.1
3.30
61
560
3phase
4044.560.036
RMH560-36
870
9202
8730
8366
7466
6556
5548
4320
2999
0.67
4.1
1.55
61
ss= startstroom
bs= bedrijfsstroom
cd= courant de départ
ca= courant d’action
13
i n d u s t r i ë l e v e n t i l a t o r e n - V ENT I LATEURS I NDUSTR I ELS
w w w . V ENTi l a i r . b e
Centrifugale dakventilatoren (RBH) Tourelles centrifuges (RBH) Omschrijving De RBH-ventilator is speciaal ontworpen voor situaties waar hoge drukcapaciteiten vereist zijn. Het RBH-model is bij de levering reeds volledig gemonteerd en klaar voor installatie. De reeks is verkrijgbaar in negen afmetingen en is geschikt voor vlakke of hellende daken met maximum een hoek van 30°. Er is twee jaar garantie op de RBH-ventilator.
Description Le ventilateur RBH est spécialement conçu pour des applications où une haute pression est nécessaire. Le modèle RBH est déjà entièrement assemblé et prêt à être installé au moment de la livraison. La série est disponible en neuf dimensions et convient à une installation sur des toits plats ou inclinés avec un angle maximal de 30°. Il y a une garantie de deux ans sur le ventilateur RBH.
Constructie Het RBH-model is uitgerust met een uitwendige rotormotor en een waaier met achterwaarts gebogen schoepen. De motoren zijn beschermd volgens IP44 en geïsoleerd volgens klasse B. Het geheel is dynamisch uitgebalanceerd.
Construction Le modèle RBH est équipé d’un moteur à rotor extérieur et une hélice aux aubes inclinées vers l’arrière. Les moteurs sont protégés suivant la norme IP44 et sont isolés selon la classe B. L’ensemble est équilibré dynamiquement.
Voor de afmetingen, zie www.ventilair.be Dia
Motor/ moteur
Pour les dimensions, visitez www.ventilair.be
Order ref/ n°réf
Type
tr/min
0
25
50
100
150
200
250
300
350
400
4045.250.012
RBH250-12
2720
893
860
824
760
691
626
547
475
400
317
500
kW
ss/cd
bs/ca
dB(A)
0.16
2.1
0.7
62
0.17
1.40
0.8
52
0.34
4.00
1.54
55
2 POLIGE/PÔLES 250
1 phase
4 POLIGE/PÔLES 315
1 phase
4045.315.014
RBH315-14
1400
1775
1674
1580
1372
1130
756
355
1 phase
4045.355.014
RBH355-14
1425
2948
2830
2740
2498
2250
1980
1710
1296
400
1 phase
4045.400.014
RBH400-14
1420
4000
3881
3744
3521
3312
3082
2808
2538
2250
1811
0.55
5.90
2.30
57
400
3 phase
4045.400.034
RBH400-34
1420
4000
3881
3744
3521
3312
3082
2808
2538
2250
1811
0.43
2.30
0.78
57
450
1 phase
4045.450.014
RBH450-14
1380
5368
5216
5058
4730
4392
4039
3640
3240
2808
2232
0.76
6.80
3.10
61
450
3 phase
4045.450.034
RBH450-34
1380
5368
5216
5058
4730
4392
4039
3640
3240
2808
2232
0.64
3.70
1.30
61
500
1 phase
4045.500.014
RBH500-14
1435
7999
7808
7636
7222
6912
6559
6271
5929
5508
5101
3744
1.25
22.00
5.50
65
500
3 phase
4045.500.034
RBH500-34
1435
7999
7808
7636
7222
6912
6559
6271
5929
5508
5101
3744
1.25
11.00
2.30
65
560
3 phase
4045.560.034
RBH560-34
1415
10994
10868
10732
10350
9929
9670
9382
8968
8611
8219
7268
1.90
16.80
3.50
67
630
3 phase
4045.630.034
RBH630-34
1465
16214
15998
15700
15390
14976
14580
14220
13896
13601
13252
12499
3.70
46.00
6.50
72
6 POLIGE/PÔLES 315
1 phase
4045.315.016
RBH315-16
945
1199
1051
904
338
0.08
0.75
0.39
43
355
1 phase
4045.355.016
RBH355-16
910
1901
1757
1598
1163
0.15
1.20
0.56
44
400
1 phase
4045.400.016
RBH400-16
925
2498
2369
2196
1789
1224
0.17
2.10
0.75
49
400
3 phase
4045.400.036
RBH400-36
925
2498
2369
2196
1789
1224
0.17
1.00
0.41
49
450
1 phase
4045.450.016
RBH450-16
930
3704
3517
3326
2880
2286
1354
0.30
2.00
1.50
52
450
3 phase
4045.450.036
RBH450-36
930
3704
3517
3326
2880
2286
1354
0.22
1.10
0.46
52
500
1 phase
4045.500.016
RBH500-16
945
5299
5076
4831
4367
3830
3240
2167
0.45
4.20
2.10
55
500
3 phase
4045.500.036
RBH500-36
945
5299
5076
4831
4367
3830
3240
2167
0.40
1.65
0.86
55
560
3 phase
4045.560.036
RBH560-36
945
7301
7034
6728
6181
5558
4860
4122
3089
0.69
2.90
1.50
58
630
3 phase
4045.630.036
RBH630-36
945
10994
10638
10386
9684
8964
8190
7290
6300
4950
2700
1.20
17.00
2.70
61
710
3 phase
4045.710.036
RBH710-36
975
15005
14670
14328
13709
12974
12341
11660
10879
9720
8568
2.01
27.00
3.60
64
5519
8 POLIGE/PÔLES
14
400
1 phase
4045.400.018
RBH400-18
675
2002
1786
1570
940
0.13
1.00
0.68
37
400
3 phase
4045.400.038
RBH400-38
675
2002
1786
1570
940
0.09
0.50
0.26
37
450
1 phase
4045.450.018
RBH450-18
695
2851
2606
2401
1710
0.15
1.00
0.63
44
450
3 phase
4045.450.038
RBH450-38
695
2851
2606
2401
1710
0.12
0.55
0.27
44
500
1 phase
4045.500.018
RBH500-18
705
3899
3571
3287
2689
1584
0.23
2.05
1.14
49
500
3 phase
4045.500.038
RBH500-38
705
3899
3571
3287
2689
1584
0.18
1.10
0.45
49
560
3 phase
4045.560.038
RBH560-38
690
5299
4910
4511
3560
2362
0.30
1.48
0.61
50
630
3 phase
4045.630.038
RBH630-38
650
7499
7200
6750
5749
4000
0.43
4.10
1.10
50
710
3 phase
4045.710.038
RBH710-38
710
11498
11239
10879
10001
9119
0.93
15.00
2.10
57
7999
6001
Les tourelles IV sont equipées de moteurs à rotor extérieur avec roulements à billes graissés à vie et d’hélices centrifuges efficaces aux aubes inclinées vers l’arrière. Le caisson robuste supporte des conditions météorologiques extrêmes et est protégé par une couche de plastisol. Un grand avantage du moteur CC est la consommation d’énergie économique. Les ventilateurs CC gardent constamment la même efficacité indépendamment de la vitesse. Les moteurs et les hélices de la série IV sont équilibrés dynamiquement. La série est compatible avec une régulation de la vitesse. Il y a une garantie de trois ans sur les ventilateurs IV.
I NDUSTR I ËLE V ENT I LATOREN - V ENT I LATEURS I NDUSTR I ELS
IVDC10 IVDC 20 IVDC 30
15
w w w . V ENT I LA I R . b e
De IV-dakventilatoren zijn voorzien van onderhoudsvrije uitwendige rotormotoren met zelfsmerende kogellagers en efficiënte centrifugale waaiers met achterovergebogen schoepen. De robuuste behuizing is bestand tegen extreme weersomstandigheden en is kleurvast door de plastisol beschermlaag. Een groot voordeel van een DC-motor is het zuinige energieverbruik. De DC-ventilatoren behouden namelijk constant dezelfde motorefficiëntie ongeacht de werksnelheid. De IV-motoren en waaiers zijn dynamisch uitgebalanceerd. De IV-serie is geschikt voor snelheidsregelingen. Er is drie jaar garantie op de IV-ventilatoren.
i n d u s t r i ë l e v e n t i l a t o r e n - V ENT I LATEURS I NDUSTR I ELS
w w w . V ENTi l a i r . b e
Dakventilatoren met druksturing (IVDC) Tourelles avec régulation à pression constante (IVDC)
IVDC10 IVDC 20 IVDC 30
A 460 580 665
B 330 450 535
Order ref 4052.250.010 4052.350.020 4052.450.020
C 495 615 700
D 730 775 820
tr/min 1700 1500 1300
E 40 40 40
F 300 375 375
0 2045 2835 3490
G 44 48 64
H 250 350 450
150 1540 2156 2747
I 380 500 585
I(A)nom. 0.6 0.8 1.2
J 280 400 485
kg. 15 17 20
P(W) 130 180 275
15
i n d u s t r i ë l e v e n t i l a t o r e n - V ENT I LATEURS I NDUSTR I ELS
w w w . V ENTi l a i r . b e
Centrifugale dakventilator (RFV) Tourelle centrifuge (RFV)
NIEUW NOUVEAU
Debieten tussen 400-13.000 m³/h Bediening: met snelheidsregelaar of 5-stappenschakelaar Geschikt voor gebruik bij alle weersomstandigheden: in aluminium Bijhorende dakopstand in verschillende formaten verkrijgbaar Met terugslagklep: houdt wind, kou, regen, vuil en insecten tegen Makkelijk te onderhouden
Débits couvrant 400-13.000 m³/h Commande: avec régulateur électronique ou interrupteur 5 vitesses Adapté à toutes les conditions météorologiques: en aluminium Accessoire: socle disponible dans différentes dimensions Avec clapet anti-retour: empêche le vent, le froid, la pluie, les saletés et les insectes d’entrer Facile à entretenir
Order ref/n°réf
Type
Motor/moteur
m³/h
tr/min
W
Max T°
dB(A)
Kg
4084.190.012
RFV 40/19-2E
1 phase
550
2500
60
60 °C
67
11,5
4084.225.012
RFV 40/22-2E
1 phase
950
2560
100
60 °C
70
12
4084.250.012
RFV 40/25-2E
1 phase
1350
2420
200
60 °C
73
12,5
4084.280.014
RFV 40/28-4E
1 phase
1250
1360
110
60 °C
62
12,5
4084.315.014
RFV 56/31-4E
1 phase
1800
1240
140
60 °C
70
22
4084.315.034
RFV 56/31-4D
3 phase
2000
1360
120
40 °C
68
25
4084.355.014
RFV 56/35-4E
1 phase
2500
1360
310
60 °C
71
25
4084.355.034
RFV 56/35-4D
3 phase
2600
1380
250
40 °C
71
26
4084.400.014
RFV 56/40-4E
1 phase
3500
1350
490
60 °C
72
27
4084.400.034
RFV 56/40-4D
3 phase
4000
1400
550
40 °C
74
30
4084.450.034
RFV 71/45-4D
3 phase
5700
1400
750
40 °C
80
40
4084.500.034
RFV 71/50-4D
3 phase
7400
1400
1100
40 °C
81
43
4084.500.036
RFV 71/50-6D
3 phase
5200
900
370
40 °C
72
40
4084.560.034
RFV 100/56-4D
3 phase
13000
1420
2200
40 °C
78
125
4084.560.036
RFV 100/56-6D
3 phase
8200
900
550
40 °C
66
115
4084.630.036
RFV 100/63-6D
3 phase
11500
910
1100
40 °C
74
117
Axiale rookgasventilatoren met gecompartimenteerde buis (BIF) Ventilateurs héliocoïdes de désenfumage avec gaine bifurquée (BIF) NL Deze BIF-ventilatoren zijn ontworpen als aanvulling op de centrifugale rookgasventilatoren en kunnen probleemloos functioneren in stoffige en andere ruimtes waar andere ventilatoren het normaal niet lang volhouden. De behuizing is vervaardigd uit een dikke laag polypropyleen die bestand is tegen UV-stralen. De axiale waaier is statisch en dynamisch uitgebalanceerd en wordt aangedreven via een verlengas door een volledige ingesloten motor die buiten de luchtstroom geplaatst is.
Order ref/n°réf
Type
Motor/moteur
tr/min
25
4062.250.012
BIF250/4/1
1 phase
1400
619
4062.250.032
BIF250/2/3
3 phase
2800
1591
1454
4062.315.012
BIF315/4/1
1 phase
1400
1962
4062.315.032
BIF315/4/3
3 phase
1.400
4062.315.032
BIF315/2/3
3 phase
4062.400.012
BIF400/4/1
4062.400.032
BIF400/4/3
ss= startstroom 16
bs= bedrijfsstroom
kW
ss/cd
bs/ca
dBA
0.18
7.0
1.35
49
0.37
4.0
0.93
67
1555
0.25
10.0
1.90
55
1962
1555
0.37
4.73
1.20
55
2800
4349
4230
4147
3992
0.55
6.6
1.32
71
1 phase
1400
4568
4165
3654
289
0.37
14.0
2.70
61
3 phase
1.400
4568
4165
3654
2894
0.37
4.73
1.20
61
cd= courant de départ
50
FR Les ventilateurs BIF sont conçus pour compléter les ventilateurs de désenfumage centrifuges. Ils peuvent facilement fonctionner dans des espaces poussiéreux et autres dans lesquels d’autres ventilateurs rencontrent beaucoup de problèmes. Le caisson est enveloppé d’une couche épaisse de polypropylène résistant aux UV. L’hélice est équilibrée statiquement et dynamiquement et est actionnée par l’intermédiaire d’un axe d’extension par un moteur complètement enclos qui est placé en dehors du courant d’air.
ca= courant d’action
75 1353
100 1217
150
200
878
3589
3132
Axiale buisventilatoren, lange type (LC) Ventilateurs hélicoïdes tubulaires, type long (LC)
TurboProp (TB) De TurboProp is een volledig nieuwe axiale buisventilator die tot twee keer meer drukeigenschappen telt dan de traditionele modellen. De ventilator is beschermd met een stevige laag zwarte epoxylak voor extreme weersomstandigheden zowel binnens- als buitenshuis.
Le TurboProp est un nouveau ventilateur hélicoïde turbulaire qui offre une capacité de pression jusqu’à plus de deux fois supérieure à celle des modèles existants. Le ventilateur est protégé par une finition couche époxydique résistante aux conditions météorologiques extrêmes tant à l’intérieur qu’à l’extérieur.
Run & Standby, Axiale buisventilatoren, lange type (LCR) Run & Standby, ventilateurs hélicoïdes tubulaires, type long (LCR) De Run & Standby ventilatoren zijn voorzien van aluminium waaiers die op voorhand zijn afgesteld.
Les ventilateurs Run & Standby sont équipés d’hélices en aluminium préréglées.
Axiale buisventilatoren, lange type, met 2 snelheden (LCT) Ventilateurs hélicoïdes tubulaires, type long, à deux vitesses (LCT) De LCT axiale buisventilatoren zijn voorzien van bladhoeken die op voorhand zijn afgesteld. De motoren hebben twee snelheden en zijn speciaal geselecteerd voor een optimale prestatie en efficiëntie.
w w w . V ENT I LA I R . b e
Les hélices des ventilateurs LC ont des pales à angle variable à l’arrêt. Il y a deux ans de garantie sur ce type de ventilateur.
I NDUSTR I ËLE V ENT I LATOREN - V ENT I LATEURS I NDUSTR I ELS
i n d u s t r i ë l e v e n t i l a t o r e n - V ENT I LATEURS I NDUSTR I ELS
w w w . V ENTi l a i r . b e
De LC axiale buisventilatoren zijn voorzien van manueel verstelbare bladhoeken. Op deze ventilatoren is er twee jaar garantie.
Les ventilateurs LCT sont équipés d’hélices en aluminium préréglées. Les moteurs ont deux vitesses et ont été sélectionnés pour une performance et efficacité optimales.
Axiale buisventilatoren, lange type, met gecompartimenteerde buis (BIF) Ventilateurs hélicoïdes tubulaires, type long, avec gaine bifurquée (BIF) De BIF axiale buisventilatoren zijn speciaal ontworpen om probleemloos te kunnen functioneren in stoffige en andere ruimtes waar ventilatoren het normaal niet lang volhouden. Daarom is de motor van dit type ventilator buiten de luchtstroom geplaatst in een afzonderlijk compartiment. Er is twee jaar garantie op de BIF ventilatoren.
Les ventilateurs BIF sont spécialement conçus pour un fonctionnement parfait dans des atmosphères poussiéreuses et autres, dans lesquelles des ventilateurs ordinaires peuvent rencontrer beaucoup de difficultés. Pour cette raison, le moteur du ventilateur BIF est séparé du flux d’air et se trouve dans un compartiment à part. Il y a une garantie de deux ans sur ce type de ventilateur.
17
17 De selectietabellen zijn verkrijgbaar op aanvraag.
Les tableaux de sélection sont disponibles sur demande.
i n d u s t r i ë l e v e n t i l a t o r e n - V ENT I LATEURS I NDUSTR I ELS
w w w . V ENTi l a i r . b e
Zwarte sikkelvormige muurventilatoren (VSP) Ventilateurs muraux noirs à hélice en faucille (VSP)
18
Omschrijving Sikkelmuurventilatoren zijn uitgerust met een geïntegreerde sikkelvormige waaier en een uitwendige rotormotor, wat voor een heel compact geheel zorgt. Samen met een speciaal ontworpen ingang en wandplaat vormt deze ventilator een lichtgewicht dat garant staat voor een geringe geluidsontwikkeling. De wandplaat bestaat uit één stuk en is beschermd met een stevige laag epoxylak. Het beschermrooster met vogelgaas en de motorsteun zijn vervaardigd uit staaldraad die elektrisch gelast is voor extra stevigheid. Op deze ventilatoren is er drie jaar garantie.
Description Les ventilateurs hélicoïdaux muraux se composent d’une hélice en faucille et d’un moteur à rotor extérieur, formant un ensemble compact. La forme et la platine sont spécialement conçues, pour alléger le ventilateur et réduire son niveau sonore. La platine se compose d’une plaque en métal et d’une peinture anticorrosion. Le moteur est protégé par une grille en acier électrosoudé garantissant sa solidité. Les ventilateurs sont garantis trois ans.
Constructie De waaiers en motoren werden in de fabriek statisch en dynamisch uitgebalanceerd. De uitwendige rotormotoren zijn speciaal ontworpen en gestileerd voor dit gamma van ventilatoren. De kogellagers zijn ingevet voor levenslang gebruik. De motoren voor Ø 250 tot Ø 710 zijn volgens IP54 beschermd tegen stof en vocht. Het motorhuis bevat aluminium koelribben voor een efficiënte afkoeling volgens klasse F (-40°C tot +70°C).
Dia. Motor/ Moteur 2 POLIGE/PÔLES 250 1 phase 4 POLIGE/PÔLES 250 1 phase 315 1 phase 315 3 phase 355 1 phase 355 3 phase 400 1 phase 400 3 phase 450 1 phase 450 3 phase 500 1 phase 500 3 phase 560 1 phase 560 3 phase 630 1 phase 630 3 phase 6 POLIGE/PÔLES 450 1 phase 450 3 phase 500 1 phase 500 3 phase 560 1 phase 560 3 phase 630 1 phase 630 3 phase 710 1 phase 710 3 phase 8 POLIGE/PÔLES 710 3 phase
Construction Les ventilateurs hélicoïdaux muraux sont équilibrés statiquement et dynamiquement en usine. Les moteurs à rotor extérieur sont spécialement conçus pour cette gamme de ventilateurs. Les roulements à billes sont graissés à vie. Les moteurs des Ø 250 aux Ø 710 sont protégés suivant la norme IP54 contre la poussière et l’humidité. La carcasse du moteur est équipée d’ailettes de refroidissement en aluminium pour un refroidissement efficace suivant la classe F (de -40°C à +70°C).
Order ref/n°réf
Type
tr/min 0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
250
4001.250.012
VSP250-12
2650
1620
1512
1368
1224
1080
828
486
309
165
4001.250.014 4001.315.014 4001.315.034 4001.355.014 4001.355.034 4001.400.014 4001.400.034 4001.450.014 4001.450.034 4001.500.014 4001.500.034 4001.560.014 4001.560.034 4001.630.014 4001.630.034
VSP250-14 VSP315-14 VSP315-34 VSP355-14 VSP355-34 VSP400-14 VSP400-34 VSP450-14 VSP450-34* VSP500-14 VSP500-34* VSP560-14 VSP560-34* VSP630-14 VSP630-34*
1450 1400 1420 1400 1400 1360 1380 1280 1340 1350 1370 1300 1340 1325 1330
792 2091 2102 2822 3006 5598 5598 6847 7113 9601 9748 12499 12884 14335 14392
544 1915 1926 2595 2772 5248 5248 6786 6807 9273 9414 12013 12384 13834 13888
234 1666 1674 2296 2455 4647 4647 6192 6411 8866 9000 11444 11797 13165 13219
72 1371 1375 1994 2131 3823 3823 5767 6001 8283 8409 10875 11210 12416 12466
799 803 1630 1756 2098 2098 5382 5450 7704 7822 10224 10540 11584 11631
644 648 928 1015 1674 1674 4608 4773 7002 7110 9414 9705 10666 10710
443 443 713 814 1306 1306 3096 3204 6055 6148 8438 8701 9716 9756
205 205 425 630
2671 2692 4575 4644 7304 7531 8784 8820
2304 2311 3913 3974 5817 5997 7833 7866
4001.450.016 4001.450.036 4001.500.016 4001.500.036 4001.560.016 4001.560.036 4001.630.016 4001.630.036 4001.710.016 4001.710.036
VSP450-16 VSP450-36* VSP500-16 VSP500-36* VSP560-16 VSP560-36* VSP630-16 VSP630-36* VSP710-16 VSP710-36*
880 1050 870 900 820 860 830 880 860 920
4536 5652 6199 8409 8319 11127 10998 12549 15519 15998
3942 5328 5497 7905 7452 10540 10152 11797 14446 14893
3243 4946 4449 7362 6397 9997 8499 11044 13147 13554
2484 4539 2498 6818 3898 9288 5997 10123 11768 12132
1497 4010 1749 6192 2502 8532 3942 9201 10224 10540
900 2606 1008 5353 1303 7696 2088 8366 7221 7444
1990
1396
788
3931 727 6692 1170 7362 5817 5997
2926
2048
1252
457
4935
3679
2674
1670
6192 4788 4935
4518 3733 3848
2926 2757 2844
1670 1864 1922
4001.710.038
VSP710-38*
670
11808 10393 7455
3996
1101
1047
300
350
299
Alle * modellen zijn standaard voorzien met motoren met 2 snelheden / Tous * les modèles sont prévus avec des moteurs à 2 vitesses - Klasse/Classe IP = IP54 ss= startstroom bs= bedrijfsstroom cd= courant de départ ca= courant d’action
1828 1828 3294 3344 4946 5101 6415 6440
1378 1375 2757 2800 4219 4348 5583 5605
410 407 1688 1713 2678 2761 4248 4266
824 835 1378 1422 3330 3344
kW
ss/cd
bs/ca
dB(A) @3m
0,12
2,20
0,55
54
0,04 0,12 0,13 0,12 0,15 0,32 0,36 0,63 0,59 0,85 0,97 1,30 1,40 1,30 1,40
0,84 2,12 2,76 2,20 2,52 6,40 4,40 11,20 7,80 15,20 11,40 24,00 15,00 22,80 15,00
0,21 0,53 0,46 0,55 0,42 1,60 1,10 2,80 1,30 3,80 1,90 6,00 2,50 5,70 2,50
41 46
0,21 0,23 0,31 0,27 0,41 0,45 0,70 0,74 0,90 1,00
4,00 3,42 5,20 3,72 7,20 5,40 12,40 9,00 16,00 15,60
1,00 0,57 1,30 0,62 1,80 0,90 3,10 1,50 4,00 2,60
47
0,46
7,80
1,30
53
48 51 54 59 65 68
51 57 61 63
Description Les ventilateurs tubulaires à hélice en faucille sont tout nouveaux dans la gamme de Vent-Axia et offrent des caractéristiques de pression améliorées avec une production sonore réduite. Le modèle avancé de la plaque et le moteur spécialement conçu assurent une grande fiabilité et un excellent contrôle de la vitesse. La carcasse solide et compacte est en tôle d’acier électrosoudé protégé par une finition époxydique résistante. Le moteur et l’hélice sont bien soutenus par un support en fil d’acier électrosoudé et entouré d’une enveloppe époxydique, ce qui facilite l’installation, l’entretien et d’éventuelles réparations. Ce modèle est adapté à toutes les conditions météorologiques. Il y a trois ans de garantie sur ce type de ventilateurs.
Constructie De waaiers en motoren werden in de fabriek statisch en dynamisch uitgebalanceerd. De uitwendige rotormotoren zijn speciaal ontworpen en gestileerd voor dit soort ventilator. De kogellagers zijn ingevet voor levenslang gebruik. De motoren voor Ø 250 tot Ø 710 zijn volgens IP54 beschermd tegen stof en vocht. Het motorhuis bevat aluminium koelribben voor efficiënte afkoeling ( -40°C tot +70°C).
Construction Les hélices et les moteurs ont été équilibrés statiquement et dynamiquement. Les moteurs à rotor extérieur sont spécialement conçus et stylisés pour ce genre de ventilateur. Les roulements à billes sont graissés à vie. Les moteurs des Ø 250 aux Ø 710 sont protégés suivant la norme IP54 contre la poussière et l’humidité. La carcasse du moteur est équipée d’ailettes de refroidissement en aluminium pour un refroidissement efficace (de -40°C à +70°C).
Dia
motor/ moteur
Order ref/ n°réf
Type
tr/ min.
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
250
300
350
kW
ss/cd
bs/ca
db(A) @3m
4 POLIGE/PÔLES 315
1 phase
4002.315.014
VSC315-14
1400
2092
1915
1667
1372
799
644
443
205
0,12
2,12
0,53
47
355
3 phase
4002.315.034
VSC315-34
1420
2102
1926
1674
1375
803
648
443
205
0,13
2,76
0,46
47
355
1 phase
4002.355.014
VSC355-14
1400
2822
2596
2297
1994
1631
929
713
425
0,12
2,2
0,55
49
400
3 phase
4002.355.034
VSC355-34
1400
3006
2772
2455
2131
1757
1015
814
630
0,15
2,52
0,56
49
400
1 phase
4002.400.014
VSC400-14
1360
5598
5249
4648
3823
2099
1674
1307
0,32
6,4
1,6
52
450
3 phase
4002.400.034
VSC400-34
1380
5598
5249
4648
3823
2099
1674
1307
0,36
4,4
1,1
52
450
1 phase
4002.450.014
VSC450-14
1280
6847
6786
6192
5767
5382
4608
3096
2671
2304
1829
1379
410
0,63
11,2
2,8
54
500
3 phase
4002.450.034
VSC450-34*
1340
7114
6808
6412
6001
5450
4774
3204
2693
2311
1829
1375
407
0,59
7,8
1,3
54
500
1 phase
4002.500.014
VSC500-14
1350
9601
9274
8867
8284
7704
7002
6055
4576
3913
3294
2758
1688
824
0,85
15,2
3,8
59
560
3 phase
4002.500.034
VSC500-34*
1370
9749
9414
9000
8410
7823
7110
6149
4644
3974
3344
2801
1714
835
0,97
11,4
1,9
59
560
1 phase
4002.560.014
VSC560-14
1300
12499 12013 11444 10876 10224 9414
8438
7304
5818
4946
4219
2678
1379
1,3
24
6
63
630
3 phase
4002.560.034
VSC560-34*
1340
12884 12384 11797 11210 10541 9706
8701
7531
5998
5101
4349
2761
1422
1,4
15
2,5
63
630
1 phase
4002.630.014
VSC630-14
1325
14335 13835 13165 12416 11585 10667 9716
8784
7834
6415
5584
4248
3330
1,3
22,8
5,7
67
630
3 phase
4002.630.034
VSC630-34*
1330
14393 13889 13219 12467 11632 10710 9756
8820
7866
6440
5605
4266
3344
1,4
15
2,5
67
299
w w w . V ENT I LA I R . b e
Omschrijving Sikkelvormige buisventilatoren zijn volledig nieuw in het gamma van Vent-Axia en bieden verbeterde drukeigenschappen met lagere geluidsniveaus. Het geavanceerde bladontwerp en de speciaal ontworpen motor zorgen voor een uitstekende betrouwbaarheid en snelheidscontrole. De sterke en compacte behuizing is vervaardigd uit gewalst plaatstaal, elektrisch gelast en beschermd met een stevige laag epoxylak. De motor en de waaier zijn stevig ondersteund door een steunelement dat vervaardigd is uit elektrisch gelaste staaldraad en afgewerkt met epoxy, wat de installatie en het onderhoud en eventuele herstellingen vergemakkelijkt. Dit model is geschikt voor gebruik bij alle weersomstandigheden. Op deze ventilatoren is er drie jaar garantie.
I NDUSTR I ËLE V ENT I LATOREN - V ENT I LATEURS I NDUSTR I ELS
i n d u s t r i ë l e v e n t i l a t o r e n - V ENT I LATEURS I NDUSTR I ELS
w w w . V ENTi l a i r . b e
Zwarte sikkelvormige buisventilatoren (VSC) Ventilateurs tubulaires noirs à hélice en faucille (VSC)
6 POLIGE/PÔLES 500
3 phase
4002.450.036
VSC450-36*
1050
5652
5328
4946
4540
4010
2606
1991
1397
788
0,23
3,42
0,57
46
560
3 phase
4002.500.036
VSC500-36*
900
8410
7906
7362
6818
6192
5353
3931
2927
2048
1253
457
0,27
3,72
0,62
48
630
3 phase
4002.560.036
VSC560-36*
860
11128 10541 9997
9288
8532
7697
6692
4936
3679
2675
1670
0,45
5,4
0,9
54
710
3 phase
4002.630.036
VSC630-36*
880
12550 11797 11045 10123 9202
8366
7362
6192
4518
2927
1670
0,74
9
1,5
58
710
1 phase
4002.710.016
VSC710-16
860
15520 14447 13147 11768 10224 7222
5818
4788
3733
2758
1865
0,9
16
4
60
710
3 phase
4002.710.036
VSC710-36*
920
15998 14893 13554 12132 10541 7445
5998
4936
3848
2844
1922
1
15,6
2,6
60
4002.710.038
VSC710-38*
670
11808 10393 7456
0,46
7,8
1,3
50
8 POLIGE/PÔLES 710 19
3 phase
3996
1102
1048
Alle * modellen zijn standaard voorzien met motoren met 2 snelheden / Tous * les modèles sont prévus avec des moteurs à 2 vitesses - Klasse/Classe IP = IP54 ss= startstroom bs= bedrijfsstroom cd= courant de départ ca= courant d’action
19
i n d u s t r i ë l e v e n t i l a t o r e n - V ENT I LATEURS I NDUSTR I ELS
w w w . V ENTi l a i r . b e
Axiale muurventilatoren (ESP) Ventilateurs hélicoïdes muraux (ESP)
20
NIEUW NOUVEAU
Omschrijving Axiale muurventilatoren zijn uitgerust met een geïntegreerde waaier en een inwendige rotormotor, wat voor een heel compact geheel zorgt. Samen met de speciaal ontworpen “bell mouth” ingang en wandplaat vormt deze ventilator een lichtgewicht dat garant staat voor een geringe geluidsontwikkeling. De wandplaat bestaat uit één blad en is beschermd met een stevige laag epoxylak. Het beschermrooster met vogelgaas en de motorsteun zijn vervaardigd uit staaldraad die elektrisch gelast is voor extra stevigheid. Op deze ventilatoren is er drie jaar garantie.
Description Les ventilateurs hélicoïdes muraux se composent d’une hélice intégrée et d’un moteur à rotor intérieur, le tout formant un ensemble très compact. Avec l’entrée “bell mouth” et la platine spécialement conçues, le ventilateur constitue un poids léger qui excelle par un faible niveau sonore. La platine se compose d’une plaque et est protégée par une couche de peinture époxydique résistante. La grille de protection et le support du moteur sont faits de fil d’acier électrosoudé garantissant encore plus de solidité. Il y a une garantie de trois ans sur ce type de ventilateurs.
Constructie De inwendige rotormotoren zijn speciaal ontworpen en gestileerd voor dit gamma van ventilatoren. De kogellagers zijn ingevet voor levenslang gebruik en zorgen ervoor dat de ventilatoren op gelijk welke hoek kunnen worden geïnstalleerd. De waaiers zijn dynamisch uitgebalanceerd. De motoren voor Ø315 tot Ø710 zijn beschermd volgens IP65. De afmetingen Ø250, Ø800 en Ø1000 zijn beschermd volgens IP55 tegen stof en vocht. Het motorhuis bevat aluminium koelribben voor efficiënte afkoeling. De waaiers zijn vervaardigd uit gegoten aluminium en zijn uitgerust met smal geprofileerde bladen, die zorgen voor een maximale efficiëntie bij een maximale luchtstroom.
Dia. Motor/ moteur 2 POLIGE/PÔLES 250 1 Phase 250 3 Phase 315 1 Phase 315 3 Phase 355 1 Phase 355 3 Phase 4 POLIGE/PÔLES 250 1 Phase 250 3 Phase 315 1 Phase 315 3 Phase 355 1 Phase 355 3 Phase 400 1 Phase 400 3 Phase 450 1 Phase 450 3 Phase 500 1 Phase 500 3 Phase 560 1 Phase 560 3 Phase 630 1 Phase 630 3 Phase 6 POLIGE/PÔLES 355 1 Phase 355 3 Phase 400 1 Phase 400 3 Phase 450 1 Phase 450 3 Phase 500 1 Phase 500 3 Phase 560 1 Phase 560 3 Phase 630 1 Phase 630 3 Phase
Order ref/n°réf
Type
tr/ min
4003.250.012 4003.250.032 4003.315.012 4003.315.032 4003.355.012 4003.355.032
ESP250-12 ESP250-32 ESP315-12 ESP315-32 ESP355-12 ESP355-32
4003.250.014 4003.250.034 4003.315.014 4003.315.034 4003.355.014 4003.355.034 4003.400.014 4003.400.034 4003.450.014 4003.450.034 4003.500.014 4003.500.034 4003.560.014 4003.560.034 4003.630.014 4003.630.034 4003.355.016 4003.355.036 4003.400.016 4003.400.036 4003.450.016 4003.450.036 4003.500.016 4003.500.036 4003.560.016 4003.560.036 4003.630.016 4003.630.036
Construction Les moteurs à rotor intérieur sont spécialement conçus et stylisés pour cette gamme de ventilateurs. Les roulements à billes sont graissés à vie et permettent une installation dans n’importe quel angle. Les éventails ont été équilibrés dynamiquement. Les moteurs des Ø315 aux Ø710 sont protégés suivant la norme IP65. Les moteurs pour les dimensions Ø250, Ø800 et Ø1000 sont protégés contre la poussière et l’humidité selon IP55. La carcasse du moteur est équipée d’ailettes de refroidissement en aluminium pour un refroidissement efficace. Les hélices sont en aluminium moulé et sont munies de plaques étroitement profilées, qui permettent une prestation élevée quand le flux d’air est maximal.
0
25
50
75
100
125
150
2500 2500 2500 2600 2000 2400
2160 3132 3240 3816 4212
2052 2052 3060 3168 3564 4068
1944 1944 2952 3060 3312 3924
1836 1836 2808 2952 3060 3780
1728 1728 2700 2808 2772 3636
1584 1584 2520 2700 2448 3420
1368 1368 2340 2520 1944 3204
ESP250-14 ESP250-34 ESP315-14 ESP315-34 ESP355-14 ESP355-34 ESP400-14 ESP400-34 ESP450-14 ESP450-34 ESP500-14 ESP500-34 ESP560-14 ESP560-34 ESP630-14 ESP630-34
1330 1330 1300 1300 1225 1260 1200 1350 1290 1230 1290 1350 1250 1320 1200 1420
1188 1188 2340 2340 3456 3456 5040 5040 6732 6732 9180 9180 12456 12456 17028 16488
1008 1008 2088 2088 3096 3096 4788 4788 6264 6264 8712 8712 11988 11988 16488 15912
ESP355-16 ESP355-36 ESP400-16 ESP400-36 ESP450-16 ESP450-36 ESP500-16 ESP500-36 ESP560-16 ESP560-36 ESP630-16 ESP630-36
800 875 750 830 835 835 840 840 900 900 800 810
2196 2196 3384 3384 4536 4536 5796 5796 7848 7848 10728 10728
1692 1692 2880 2880 3960 3960 5040 5040 7344 7344 10116 10116
1764 1764 2556 2556 4392 4392 5796 5796 8172 8172 11340 11340 15912 15228
1980 1980 3240 3240 4176 4176 6156 6156 9072 9072
1296 1296 1944 1944 3816 3816 5292 5292 7560 7560 10620 10620 15228 14472
3168 3168 4752 4752 6912 6912 9900 9900 14472 13680
3996 3996 6228 6228 9144 9144 13680 12744
200
1656 2052 720 2592
250
300
756 1080
612
1296
720
5328 5328 8352 8352 12744 10080 10080
4788 4788 7416 7416
Alle * modellen zijn standaard voorzien met motoren met 2 snelheden / Tous * les modèles sont prévus avec des moteurs à 2 vitesses - Klasse/Classe IP = IP65 ss= startstroom bs= bedrijfsstroom cd= courant de départ ca= courant d’action
350
360
400
450
kW
ss/cd
bs/ca
db(A) @3m
0.25 0.25 0.48 0.54 0.52 0.60
4.8 3.0 8.8 6.0 9.8 11.16
1.2 0.5 2.2 1.0 2.45 1.86
60 60 66 66 70 70
0.06 0.06 0.10 0.15 0.20 0.20 0.34 0.30 0.48 0.50 0.65 0.66 1.10 1.21 1.70 1.55
1.2 1.2 2.4 1.8 4.0 3.0 6.4 4.8 9.2 6.0 12.0 9.6 24.4 13.8 30.4 18.0
0.3 0.2 0.6 0.3 1.0 0.5 1.6 0.8 2.3 1.0 3.0 1.6 6.1 2.3 7.6 3.0
45 45 49 49 53 53 57 57 59 59 63 63 67 67 69 69
0.09 0.09 0.11 0.11 0.22 0.19 0.29 0.25 0.42 0.41 0.51 0.46
2.0 1.8 2.4 1.8 4.8 3.0 6.4 3.0 9.6 5.4 10.4 7.2
0.5 0.3 0.6 0.3 1.2 0.5 1.6 0.5 2.4 0.9 2.6 1.2
39 39 44 44 47 47 50 50 55 55 56 56
21
Omschrijving Axiale buisventilatoren zijn uitgerust met een geïntegreerde waaier en een inwendige rotormotor, wat voor een heel compact geheel zorgt. Samen met de smalle buitenkant is de ventilator niet alleen heel licht, het geheel is ook kleiner dan de meeste concurrerende producten op de markt. De behuizing is vervaardigd uit gewalst plaatstaal, dat elektrisch gelast is en beschermd met een stevige laag epoxylak. Op deze ventilatoren is er drie jaar garantie.
Description Les ventilateurs hélicoïdes tubulaires se composent d’une hélice intégrée et d’un moteur à rotor intérieur, le tout formant un ensemble très compact. Avec son extérieur étroit, le ventilateur n’est pas seulement très léger, l’ensemble est également plus petit que la plupart des produits concurrents sur le marché. La carcasse est en tôle d’acier électrosoudé et protégé par une finition époxydique résistante. Il y a trois ans de garantie sur ce type de ventilateurs.
Constructie De waaiers zijn vervaardigd uit gegoten aluminium en zijn uitgerust met smal geprofileerde bladen, die zorgen voor een maximale efficiëntie bij een maximale luchtstroom. De axiale motoren zijn speciaal ontworpen en gestileerd voor dit gamma van ventilatoren. De kogellagers zijn ingevet voor levenslang gebruik en zorgen ervoor dat de ventilatoren op gelijke welke hoek kunnen worden geïnstalleerd. De waaiers zijn dynamisch uitgebalanceerd. De motoren voor Ø315 tot Ø630 zijn beschermd volgens IP65. De afmetingen Ø250, Ø710 en Ø800 zijn beschermd volgens IP55 tegen stof en vocht. Het motorhuis bevat aluminium koelribben voor een efficiënte afkoeling ( -40°C tot +70°C).
Construction Les hélices sont faites en aluminium moulé et sont munies de plaques étroitement profilées, qui permettent une prestation élévée quand le flux d’air est maximal. Les moteurs hélicoïdes sont spécialement conçus et stylisés pour cette gamme de ventilateurs. Les roulements à billes sont graissés à vie et permettent une installation dans n’importe quel angle. Les hélices sont équilibrées dynamiquement. Les moteurs des Ø315 aux Ø630 sont protégés suivant la norme IP65. Les moteurs pour les dimensions Ø250, Ø710 et Ø800 sont protégés contre la poussière et l’humidité selon IP55. La carcasse du moteur est équipée d’ailettes de refroidissement en aluminium pour un refroidissement efficace (de -40°C à +70°C).
Dia.
Motor/ moteur 2 POLIGE/PÔLES 250 1 Phase 250 3 Phase 315 1 Phase 315 3 Phase 355 1 Phase 355 3 Phase 4 POLIGE/PÔLES 250 1 Phase 250 3 Phase 315 1 Phase 315 3 Phase 355 1 Phase 355 3 Phase 400 1 Phase 400 3 Phase 450 1 Phase 450 3 Phase 500 1 Phase 500 3 Phase 560 1 Phase 560 3 Phase 630 1 Phase 630 3 Phase 710 3 Phase 800 3 Phase 6 POLIGE/PÔLES 355 1 Phase 355 3 Phase 400 1 Phase 400 3 Phase 450 1 Phase 450 3 Phase 500 1 Phase 500 3 Phase 560 1 Phase 560 3 Phase 630 1 Phase 630 3 Phase 710 1 Phase 710 3 Phase 800 3 Phase
Order ref/ n°réf Type
tr/min. 0
25
50
75
100
125
150
4004.250.012 4004.250.032 4004.315.012 4004.315.032 4004.355.012 4004.355.032
ESC250-12 ESC250-32 ESC315-12 ESC315-32 ESC355-12 ESC355-32
2500 2500 2500 2600 2000 2400
2210 2210 3132 3240 3816 4212
2160 2160 3024 3139 3546 4072
2088 2088 2920 3046 3294 3942
1980 1980 2808 2948 3049 3787
1944 1944 2678 2826 2772 3618
1872 1872 2520 2700 2448 3431
1800 1800 2333 2531 1944 3135,6
4004.250.014 4004.250.034 4004.315.014 4004.315.034 4004.355.014 4004.355.034 4004.400.014 4004.400.034 4004.450.014 4004.450.034 4004.500.014 4004.500.034 4004.560.014 4004.560.034 4004.630.014 4004.630.034 4004.710.034 4004.800.034
ESC250-14 ESC250-34 ESC315-14 ESC315-34 ESC355-14 ESC355-34 ESC400-14 ESC400-34 ESC450-14 ESC450-34 ESC500-14 ESC500-34 ESC560-14 ESC560-34 ESC630-14 ESC630-34 ESC710-34 ESC800-34
1330 1330 1300 1300 1225 1260 1200 1360 1370 1400 1300 1340 1340 1370 1280 1400 1450 1460
1249 1249 2340 2340 3470 3470 5098 5098 710 7099 9709 9709 13777 13777 16099 18202 25499 43200
1084 1084 2056 2056 3215 3215 4788 4788 6746 6746 9396 9396 13518 13518 15714 17856 25056 42552
4004.355.016 4004.355.036 4004.400.016 4004.400.036 4004.450.016 4004.450.036 4004.500.016 4004.500.036 4004.560.016 4004.560.036 4004.630.016 4004.630.036 4004.710.016 4004.710.036 4004.800.036
ESC355-16 ESC355-36 ESC400-16 ESC400-36 ESC450-16 ESC450-36 ESC500-16 ESC500-36 ESC560-16 ESC560-36 ESC630-16 ESC630-36 ESC710-16 ESC710-36 ESC800-36
800 875 750 830 890 910 890 900 900 900 930 950 840 910 960
2221 2221 3240 3240 4590 4590 6098 6098 8680 8680 13000 13000 17798 17798 28199
1836 1836 2772 2772 4028 4028 5728 5728 8168 8168 12420 12420 17176 17176 27504
1786 1786 2927 2927 4392 4392 6415 6415 9090 9090 13226 13226 15336 17507 24534 41832
3355 3355 5022 5022 7488 7488 11700 11700 16423 16423 26658
39024 39024 6120 6120 8784 8784 12812 12812 14940 17122 24084 41148
10836 10836 15480 15480 25704
3384 3384 5796 5796 8460 8460 12456 12456 14562 16679 23533 40428
9720 9720 14202 14202 24732
5335 5335 8082 8082 11898 11898 14112 16200 23040 39636
23760
7632 7632 11250 11250 13644 156636 22464 38916
200
1656 2056 727 2581
12060 14472 21276 37188
22626
Alle * modellen zijn standaard voorzien met motoren met 2 snelheden / Tous * les modèles sont prévus avec des moteurs à 2 vitesses - Klasse/Classe IP = IP65 ss= startstroom bs= bedrijfsstroom cd= courant de départ ca= courant d’action
250
300
350
kW
ss/cd
bs/ca
dB(A) @ m3
666
0.24 0.24 0.50 0.60 0.55 0.65
4.3 3.0 9.2 6.6 10.4 11.4
1.2 0.5 2.3 1.1 2.6 1.9
59 59 66 66 70 70
17784 33354
0.06 0.06 0.10 0.15 0.20 0.20 0.34 0.33 0.62 0.63 0.80 0.88 1.68 1.52 1.80 2.20 3.20 8.20
1.2 1.2 2.4 1.8 4.0 3.0 6.4 4.8 10.8 9.6 14.0 10.2 30.8 16.8 33.6 24.0 32.0 85.2
0.3 0.2 0.6 0.3 1.0 0.5 1.6 0.8 2.7 1.6 3.5 1.7 7.7 2.8 8.4 4.0 5.4 14.2
45 45 49 49 53 53 57 57 57 57 61 61 65 65 66 67 69 76
0.09 0.09 0.11 0.11 0.24 0.20 0.31 0.27 0.55 0.47 0.98 0.86 1.30 1.30 2.70
2.0 1.8 2.4 1.8 4.8 3.0 6.8 3.5 11.2 6.0 21.6 16.8 26.0 18.0 31.8
0.5 0.3 0.6 0.3 1.2 0.5 1.7 0.6 2.8 1.0 5.4 2.8 6.5 3.0 5.3
39 39 44 44 55 55 58 58 61 61 64 64 68 68 72
756 1044 1440
19836 35352
12060 30780
w w w . V ENT I LA I R . b e
NIEUW NOUVEAU
I NDUSTR I ËLE V ENT I LATOREN - V ENT I LATEURS I NDUSTR I ELS
i n d u s t r i ë l e v e n t i l a t o r e n - V ENT I LATEURS I NDUSTR I ELS
w w w . V ENTi l a i r . b e
Axiale buisventilatoren, compact type (ESC) Ventilateurs hélicoïdes tubulaires, type compact (ESC)
21
Sentinel Totus V-WTW Sentinel Totus V-DRC
P02-03
Heliocentrifugale dakventilatoren (RMH) Tourelles héliocentrifuges (RMH)
P13
Aeromaster XP
P04-05
Centrifugale dakventilatoren (RBH) Tourelles centrifuges (RBH)
P14
Aeromaster FP
P04-05
Dakventilatoren met druksturing (IVDC) Tourelles avec régulation à pression constante (IVDC)
P15
Vento
P04-05
Centrifugale dakventilator (RFV) Tourelle centrifuge (RFV)
P16
P16
Minislim & slimline (MSA, MSB & SL)
P06
Axiale rookgasventilatoren met gecompartimenteerde buis (BIF) Ventilateurs hélicoïdes de désenfumage avec gaine bifurquée (BIF)
Kleine direct aangedreven luchtbehandelingsgroepen Unités de traitement d’air ‘mini’ à entraînement direct
P06
Axiale buisventilatoren, lange type (LC) Ventilateurs hélicoïdes tubulaires, type long (LC)
P17
Kleine riem aangedreven luchtbehandelingsgroep Unités de traitement d’air ‘mini’ à transmission par courroie
P06
TurboProp (TB)
P17
P06
Run & Standby, Axiale buisventilatoren, lange type (LCR) Run & Standby, ventilateurs hélicoïdes tubulaires, type long (LCR)
P17
P07
Axiale buisventilatoren, lange type, met 2 snelheden (LCT) Ventilateurs hélicoïdes tubulaires, type long, à deux vitesses (LCT)
P17
Ventilatorbox: In-lijn centrifugale kanaalventilatoren Ventilateur de boîtier: Ventilateurs centrifuges In-line
P08
Axiale buisventilatoren, lange type, met gecompartimenteerde buis (BIF) Ventilateurs hélicoïdes tubulaires, type long, avec gaine bifurquée (BIF)
P17
Akoestische In-lijn boxventilatoren (ACQ) Ventilateurs de boîtier acoustiques “In-line” (ACQ)
P09
Zwarte sikkelvormige muurventilatoren (VSP) Ventilateurs muraux noirs à hélice en faucille (VSP)
P18
GalaxyTM In-lijn direct aangedreven tandemventilatoren (GDD) Ventilateurs ‘twin’ In-line GalaxyTM (GDD)
P10
Zwarte sikkelvormige buisventilatoren (VSC) Ventilateurs tubulaires noirs à hélice en faucille (VSC)
P19
Kleine heliocentrifugale dakventilatoren (ACR) Tourelles héliocentrifuges “mini” (ACR)
P10
Axiale muurventilatoren (ESP) Ventilateurs hélicoïdes muraux (ESP)
P20
Axiale dakventilatoren (ESR) Tourelles hélicoïdes (ESR)
P11
Axiale buisventilatoren, compact type (ESC) Ventilateurs hélicoïdes tubulaires, type compact (ESC)
P21
Sikkelvormige dakventilatoren (BSR) Tourelles de faucille (BSR)
P12
Fastpak (FPD & FPB) Sentinel D-Box Single: Vraaggestuurde in-line boxventilator Ventilateur de boîtier à la demande in-line
Green Tornado Business Center Pieter Verhaeghestraat 8 | B-8520 Kuurne Tel: +32(0)56 36 21 20 | Fax: +32(0)56 36 21 21 info@ventilair.be | www.ventilair.be