3 5 8 – 1/2 014 • W W W.ROTARY.BELUX .ORG
ROTARY AWARENESS MONTH APOPO: RATTEN REDDEN MENSENLEVENS
‘Malala is one of us’
© Alyce Henson / RI
OBLIGATION VACCINALE ET VÉRITÉS FACTUELLES
2014, UNE ANNÉE D'...HARMONY !
2014: EEN JAAR VOL… HARMONY
L’inconnu des années est devenu une constante de puis le début de nos années de crises, et plus particu lièrement depuis 2008 ! J’ai tendance à croire que le mot ‘crise’ n’est plus trop d’ac tualité mais que notre monde est confronté aujourd’hui à de nouvelles réalités structurelles, économiques, financières et même humaines auxquelles nous allons devoir nous adapter : ce qui était vrai hier ne l’est plus aujourd’hui et ne le sera plus demain. Nous ne connaissons pas la fin du monde mais la fin d’un monde qui a mis en place le développement acerbe d’egos sur dimensionnés, de besoins de consommation sans cesse inas souvis, le besoin toujours croissant d’innovations au profit d’une économie tranchante et trop souvent peu respectueuse des valeurs humaines de base et nécessaires à l’Homme au sens noble du terme. Plus que jamais, nos valeurs rotariennes ont valeur de ré férence : tolérance, respect de l’autre, engagement, service, éthique, camaraderie… Les défis liés à l’avenir de notre organisation sont énormes et les racines des problèmes rencontrés dans le recrutement sont plus profondes que les simples retouches que l’on envisage au niveau de nos horaires de réunions et autres modalités finan cières des cotisations. Le(s) défi(s) du recrutement se retrouve(nt) dans les RÉELLES aspirations de nos candidats potentiels au travers de nos va leurs rotariennes qu’ils partagent ! RBS souhaite, avec l’ensemble des Rotariennes et Rotariens de nos trois districts, apporter sa pierre à l’édifice. Depuis le mois de septembre, vous avez pu prendre connais sance du projet HARMONY. Son responsable exécutif, le DGE 2170 Ludo Van Helleputte, réalise un travail remarquable, ac compagné en cela par les différentes équipes de nos districts impliqués dans le projet. Les premiers tests ainsi que les premières présentations débu teront à l’occasion des différents DTTS et PETS. Le projet, qui deviendra effectif dès le 1er juillet 2014, n’a d’autre objectif que de servir les clubs et districts en faisant appel à des professionnels de qui nous sommes en droit d’at tendre les performances sans cesse actualisées et reconnues par les instances du Rotary International. Nos amis suisses ont démarré l’expérience : cette dernière est aujourd’hui suivie par plusieurs de nos amis français, sans oublier les pays nordiques et l’Allemagne qui s’en approche. L’Espagne et le Portugal nous ont maintenant contactés ! La famille rotarienne de la communication est en route et rien ne pourra l’arrêter ! Je vous souhaite le meilleur pour 2014, dans un environne ment propice au respect de tout un chacun.
Een onzekere toekomst is een constante geworden sinds het begin van deze crisisjaren, en meer bepaald sinds 2008. Ik ben geneigd te denken dat het woord ‘crisis’ niet langer de lading dekt, maar dat de wereld vandaag geconfronteerd wordt met een aantal structurele nieuwigheden, op econo misch, financieel en zelfs menselijk vlak. Wij zullen ons hier aan moeten aanpassen. Wat gisteren waar was, is dat van daag niet meer en morgen zal het weer anders zijn… Zeker: dit betekent niet het einde van de wereld, maar wel van een wereld die toeliet dat sommige overontwikkelde ego’s vrij spel kregen, consumptiebehoeften onverzadigbaar groeiden en men steeds om zoek ging naar nieuwe vondsten ten be hoeve van een koud economisch bestel, dat weinig respect opbracht voor de menselijke basiswaarden die voor iedereen onontbeerlijk zijn. Meer dan ooit wordt de relevantie van onze Rotarywaarden in het licht gesteld: tolerantie, respect voor de anderen, inzet, service, ethiek, vriendschap… Onze organisatie staat voor grote uitdagingen voor de toe komst. De moeilijkheden bij de ledenwerving vereisen méér dan enkele eenvoudige aanpassingen aan ons vergader schema of aan de financiële modaliteiten m.b.t. de bijdragen. Ik denk dat we in onze ledenwerving veel meer moeten in spelen op de ECHTE aspiraties van potentiële kandidaten, die trouwens vaak overeenkomen met onze Rotarywaarden! RBS wil daartoe, samen met alle Rotariërs van onze drie dis tricten, zijn steentje bijdragen. Sinds de maand september heeft u kunnen kennismaken met het project HARMONY. De projectleider, DGE 2170 Ludo Van Helleputte, heeft hiervoor een buitengewone inzet betoond, samen met de verschillende districtsteams die betrokken zijn bij dit project. De eerste tests en de eerste presentaties zullen een aanvang nemen in het kader van de DTTS en de PETS. Het nieuwe informaticasysteem, dat op 1 juli 2014 wordt in gevoerd, heeft enkel tot doel ten dienste te staan van de clubs en districten. We doen hiervoor een beroep op professionals, van wie we een optimale en voortdurende dienstverlening mogen verwachten en die reeds erkenning vonden bij andere entiteiten van Rotary International. Onze Zwitserse vrienden zijn destijds als eerste met dit sys teem van start gegaan. Ook verscheidene Franse districten en de Scandinavische landen passen dit toe. Duitsland toont belangstelling en recent werden we hierover gecontacteerd door Spaanse en Portugese Rotariërs! De Rotaryfamilie trekt de kaart van de communicatie en niets kan haar nog tegenhouden! Ik wens u het allerbeste voor 2014, in een klimaat dat respect opbrengt voor elk en iedereen.
PDG 2170 Alain Van de Poel Président RBS
PDG 2170 Alain Van de Poel Voorzitter RBS
FR
NL
SOMMAIRE INHOUD
01/2014 ‘ LES LIVRES ET LES STYLOS SONT NOS ARMES LES PLUS PUISSANTES’
8 CONSTANTINOPLE, 22 L’AIGLE À DEUX TÊTES APOPO: REDDEN 24 RATTEN MENSENLEVENS RO TA RY I N T E R N AT I O N A L
4 5 6 8 10 12 13
RI president’s message Message des trois DG • Boodschap van de drie DG’s Flash Info ‘Les livres et les stylos sont nos armes les plus puissantes’ ‘Boeken en balpennen zijn de krachtigste wapens’ Les racines d’un combat De wortels van onze poliostrijd
MAGA ZINE
26
FR Même si elle reste marginale, la proportion des personnes qui se disent opposées aux vaccinations a tendance à croître, notamment du fait d’un lobbying intense d’activistes antivaccinalistes dans les médias et sur le Net. Une opposition qui repose essentiellement sur la crainte d’effets indésirables plus ou moins graves, parfois alimentée par des controverses et des rumeurs délirantes.
14 Soutien massif des clubs luxembourgeois aux projets de recherche sur le cerveau 15 Nelson Mandela & Rotary 16 Magic sixties ! 17 Belgium@the borders 18 Agenda 21 Focus 22 Constantinople, l’aigle à deux têtes 24 Apopo: ratten redden mensenlevens 26 Obligation vaccinale et vérités factuelles 28 Van koppensnellers, kwakzalvers en psychopaten 30 Un nouvel élévateur pour HSF • Nieuwe heftruck voor ZZG 31 Belgian Boat Show : accessibilité et exclusivité • toegankelijk én exclusief 32 Au rayon livres • De boekenplank CLUBS
33 36
e t suivantes en volgende
JANUARI 2014 | ROTA RY CONTACT 3
R I
P R E S I D E N T ’ S
M E S S A G E
CHÈRES AMIES, CHERS AMIS, Nous parlons souvent du Rotary comme d’une grande famille, avec ses ramifications, ses gé nérations… Nous considérons nos jeunes (ex-)parti cipants aux programmes d’échanges comme des membres importants de la famille rotarienne, et nous accordons une attention particulière à l’aide portée aux enfants et aux familles en général. Dans toute famille, la jeune génération représente l’ave nir. Cela vaut également pour le Rotary.
FR
Nous savons tous qu’il est essentiel d’amener une nouvelle génération de jeunes membres au sein de notre organisation. Nous passons beaucoup de temps à gloser sur la meilleure manière de les at tirer… Peut-être ne nous interrogeons-nous pas suffisamment sur les raisons qui font que certains d’entre eux ne restent pas ? Certes, il y a beaucoup de jeunes, parmi lesquels des ‘alumni’ de nos programmes dédiés à la jeu nesse, qui rejoignent le Rotary. Mais une fois qu’ils fondent leur propre famille, nombre d’entre eux nous quittent. La raison est évidente : ces jeunes professionnels sont déjà bien trop souvent éloignés de leurs conjoints et enfants. Quel que soit le degré de leur estime pour notre organisation, ils ne vont tout de même pas – et c’est logique – lui donner la priorité sur leurs proches. Voilà pourquoi nous devons absolument trouver des moyens d’accueillir les familles au sein du Rotary, ceci afin d’éviter que les deux entités se fassent concurrence. Planifier des projets qui impliquent les conjoints et enfants, instaurer un service de garde durant les réunions, se montrer plus flexible dans le choix du lieu et des horaires… Les possibilités existent. En agissant ainsi, nous faisons passer un message : ‘Votre famille n’est pas un obstacle à votre engage ment au Rotary.’ Au contraire, celui-ci intègre alors le calendrier familial et la symbiose peut opérer. Les enfants vont grandir en voyant leurs parents impli qués dans le service à la communauté, et ils vont d’ailleurs y participer eux-mêmes. C’est donc une bonne chose à la fois pour la famille et pour le club, qui contribue ainsi à nourrir une nouvelle généra tion de jeunes gens actifs et orientés vers le service. À chaque étape de notre vie et de notre carrière, le Rotary nous offre la possibilité de donner, d’agir et de nous épanouir davantage. Le Rotary est bien assez grand pour nous tous ! 4 R O T A R Y C O N T A C T | J A N V I E R 2 0 1 4
BESTE VRIENDINNEN EN VRIENDEN We omschrijven Rotary vaak als een grote familie, met tal van vertakkingen en generaties. Zo beschouwen we de deelnemers en alumni van de jeugdprogramma’s als belangrijke leden van de Rotary familie en leggen we een bijzondere klemtoon op serviceprojecten voor kinderen en gezinnen. Voor elke fa milie houdt de jongste generatie de belofte voor de toekomst in. Dat geldt ook voor Rotary. We beseffen allemaal dat we, om Rotary’s voortbestaan te verzeke ren, jongere leden moeten aantrek ken. We focussen ons al jarenlang op strategieën om jonge professionals aan te spreken. We moeten ons ech ter ook durven afvragen waarom ve len van hen hun lidmaatschap al na enkele jaren opzeggen. Vaak zie je immers dat jongeren – al dan niet alumni van onze jeugd programma’s – de weg naar een Rotaryclub wel degelijk vinden. Maar zodra ze een gezin beginnen, valt één en ander niet zelden moeilijk te combineren. De reden ligt voor de hand: ze willen tijd maken voor dat gezin, waar ze door hun beroepsbe zigheden al nauwelijks aan toe ko men. Hoeveel waardering ze ook hebben voor Rotary, ze gaan onze organisatie nooit voorrang geven op hun vrouw en kinderen. Dat kunnen we ook niet van hen ver wachten. Daarom is het zo belang rijk dat wij manieren vinden om het gezin meer bij Rotary te betrekken.
NL
Dat kan door op de proppen te ko men met serviceprojecten waarbij je je in gezinsverband kan inzetten, door kinderopvang te voorzien tij dens clubvergaderingen of door ons flexibel op te stellen m.b.t. vergader momenten en –plaatsen. Enkel zo maken we Rotary toegankelijk voor mannen en vrouwen met jonge kin deren. Door gezinnen te verwelkomen bij Rotary laten we duidelijk merken dat wie iemands gezin niet beschouwen als een ‘obstakel’ voor zijn of haar Rotaryinzet. Integendeel: Rotary wordt zo mee ingepast op de gezins kalender. Dit geeft een diepere be tekenis aan het veelgeciteerde con cept ‘Rotaryfamilie’. Voor kinderen is het bijzonder verrijkend om te zien dat hun ouders zich inzetten voor de gemeenschap, en om hierbij zelf een handje toe te steken. Ook voor Rotary is dit een goede zaak, want velen van hen zullen gemotiveerd zijn om later zelf lid te worden van een Rotaryclub. In elk stadium van ons leven, en van onze loopbaan, kunnen we terug vallen op Rotary. Dankzij Rotary kunnen we meer doen, meer geven en meer betekenen. Bij Rotary is er plaats voor ons allemaal!
Ron D. Burton Président du RI – RI-voorzitter
M E S S A G E
D E S
T R O I S
D G
B O O D S C H A P
V A N
D E
D R I E
D G ’ S
REGARDER AUTOUR DE SOI… ET VERS L’AVENIR 3 5 8 – 1/2 014 • W W W.ROTARY.BELUX .ORG
Le début de l’année nouvelle est le moment propice pour faire une pause et réfléchir à l’influence du Rotary dans le monde. Ainsi, saviez-vous que lorsque la polio est réapparue en Syrie en 2013, le Rotary (vous, donc) a été le premier à offrir son aide via sa campagne mondiale End Polio Now ? Et que, après le passage du typhon Haiyan aux Philippines, le Rotary fut la première organisation caritative à œuvrer sur place ? Le Rotary, c’est 1,2 mil lion de personnes à travers le monde qui, grâce à leur enthousiasme, contribuent à atténuer les besoins là où c’est nécessaire, même dans les périodes économiquement moins favorables. Signalons à ce propos que, cette année, le RYLA se penchera sur le travail bénévole lors de catastrophes naturelles.
FR
ROTARY AWARENESS MONTH APOPO: RATTEN REDDEN MENSENLEVENS
‘Malala is one of us’
© Alyce Henson / RI
OBLIGATION VACCINALE ET VÉRITÉS FACTUELLES
VERANTWOORDELIJKE UITGEVER ÉDITEUR RESPONSABLE Paul Gelders Spechtdreef 8, 2200 Herentals SECRETARIAAT – SECRÉTARIAT Lut Van Ransbeeck
RAAD VAN BESTUUR CONSEIL D’ADMINISTRATION VOORZITTER – PRÉSIDENT Alain Van de Poel PDG 2170 VICE-VOORZITTER – VICE-PRÉSIDENT Paul Gelders PDG 1630
prononcées lors de la cérémonie d’hom mage à Nelson Mandela : ‘Dans notre quo tidien, inspirons-nous de sa force, cher chons à avoir la même largesse d’esprit que lui. Faisons ressortir ce qu’il y a de meilleur en nous.’ C’est ce que font, à une échelle plus modeste, les Rotariens chaque année. Au Rotary BeLux, nous attendons beau coup de cette année 2014 : grâce au dé ploiement de moyens de communication plus modernes, une nouvelle dynamique va naître au sein des districts et les ac tions des clubs vont fournir de meilleurs résultats.
À tous les clubs, à tous les Rotariens qui travaillent dur et à leurs partenaires, fa milles et amis, nous souhaitons une an En écrivant cela, résonnent encore en née 2014 pleine de santé, de bonheur et nous les paroles fortes de Barack Obama, de joie.
EREVOORZITTERS PRÉSIDENTS HONORAIRES † Emiel Sanders PDG 2170 Johan Verhaeghe PDG 1620 Jules De Vleminck PDG 2170 Paul Coppens PDG 1620 LEDEN RvB – MEMBRES C.A. Frederik Baggen PDG 1630 Werner Braemscheute DG 1620 Paul Coppens PDG 1620 Johan De Leeuw PDG 1620 Bruno Eicher DGE 1630 Michel Espeel DGE 1620 Norbert Friob DG 1630 Gui Milants PDG 2170 Philippe Slap DG 2170 Ludo Van Helleputte DGE 2170 REDACTIERAAD – COMITÉ DE RÉDACTION Alain Van de Poel PDG 2170 Paul Gelders PDG 1630 Johan De Leeuw PDG 1620 Steven Vermeylen Denis Crepin asbl vzw RBS D 1620 – D 1630 – D 2170 avenue de l’Exposition Universelle 68 Wereldtentoonstellingslaan 68 Bruxelles 1083 Brussel tel. 02 420 35 00 – fax 02 420 11 10 e-mail: rotarycontact@rotary.belux.org www.rotary.belux.org LAY-OUT www.propaganda.be Lid van de unie van de uitgevers van de periodieke pers. Overname verboden zonder voorafgaande toestemming. Vanwege strikte eisen naar vorm en inhoud is een nalezing van iedere tekst noodzakelijk. De redactie behoudt zich het recht voor de nodige veranderingen aan te brengen. Membre de l’Union des éditeurs de la presse périodique. Reproduction interdite sans autorisation préalable. Les exigences de forme et de contenu imposent une relecture de chaque texte reçu. La rédaction se réserve le droit d’y apporter les modifications nécessaires. Wie een tekst en foto(‘s) doorstuurt naar de redactie van Rotary Contact, gaat akkoord met de publicatie ervan in ons tijdschrift en op onze website. Toute personne envoyant texte et photo(s) à la rédaction de Rotary Contact en accepte la publication dans la revue ainsi que sur notre site internet.
DG 1620 Werner Braemscheute, DG 1630 Norbert Friob, DG 2170 Philippe Slap
OMKIJKEN ÉN VOORUITBLIKKEN Laten we bij deze jaarwende even stilstaan bij de impact van Rotary op het wereldgebeuren. Wist u bijvoorbeeld dat, toen polio in 2013 opnieuw opdook in Syrië, Rotary – u dus – er als eerste bij was om hulp te bieden dankzij onze End Polio Now-actie? En toen de orkaan Haiyan over de Filippijnen had geraasd, Rotary – u dus – als eerste hulporganisa tie ter plaatse was? De gedrevenheid en affectie van alle Rotariërs zorgt ervoor dat zelfs in economisch moeilijkere tijden Rotary haar opdracht onverminderd kan vervullen. De interdistricts-RYLA zal dit jaar trouwens ook focussen op vrijwilli gersinzet bij noodhulp.
NL
Mandela nog na. ‘Laat ons zoeken naar de kracht van Mandela in onze dagelijkse routine, naar zijn grootheid van geest, er gens in onszelf. Laten we betere mensen zijn, het beste in onszelf aanspreken’. Is dat niet wat Rotariërs, op een bescheiden schaal, telkens weer trachten te doen? Bij Rotary BeLux verwachten we veel van 2014: dankzij de uitbreiding van de mo derne communicatiemiddelen kan er een nieuwe dynamiek ontstaan binnen de dis trictswerking en kunnen clubs efficiënter resultaten boeken.
We wensen al onze clubs, al onze hard werkende Rotariërs en hun partner, hun Als we dit schrijven zinderen de beklij familie en hun vrienden een gezond, ge vende woorden van Barack Obama op lukkig en vreugdevol 2014! de herdenkingsplechtigheid voor Nelson JANUARI 2014 | ROTA RY CONTACT 5
F L A S H
I N F O
UN DON ‘FIRST CLASS’ FACTURE SEMESTRIELLE DE RBS
Début janvier, chaque club du BeLux a reçu la facture se mestrielle des abonnements de ses membres. Y sont repris les points suivants : 1. le nombre d’abonnements pour le premier semestre de 2014. La facturation se fait sur base du nombre d’exemplaires du Rotary Contact 358 (janvier) envoyés, ce chiffre résultant luimême des données du directory online encodées par le CICO du club ; 2. la régularisation du nombre d’abonnements pour le second semestre de 2013. Chaque mois, les adresses des membres abon nés sont extraites de la base de données, ce qui permet une régularisation (en + ou en -) du semestre précédent, suivant les envois mensuels effectivement effectués. En cas de question ou de doute au sujet de cette facture, nous vous demandons de ne procéder à aucune modification du mon tant total mais bien de prendre contact avec Lut Van Ransbeeck, qui dissipera volontiers vos doutes, évitant ainsi toute confu sion ou tracas administratif. Vous pouvez la joindre par e-mail (rotarybeluxservices-secretary@rotary.belux.org) ou par télé phone (02 420 35 00). Merci d’avance pour votre collaboration.
FR
HALFJAARLIJKSE RBS-FACTUUR
Begin januari ontving uw club de halfjaarlijkse factuur voor de abonnementen van haar leden. U vindt hierop de volgende berekeningen: 1. het aantal halfjaarlijkse abonnementen voor het eerste se mester van 2014. De facturatie hiervan gebeurt op basis van het aantal verzonden nummers van Rotary Contact 358 (janu ari). Als basis hiervoor gelden dan weer de gegevens in de on line directory, die door de CICO van de club worden ingevoerd; 2. de regularisatie van het aantal abonnementen voor het tweede semester van 2013. Elke maand worden de adressen van de geabonneerde leden uit onze database gehaald. Dit maakt de regularisatie (in + of in -) van het vorige semester mogelijk, volgens de maandelijkse zendingen die werkelijk plaatsvonden. In geval van onduidelijkheid of twijfel, vragen wij u om zelf geen aanpassingen te maken aan het totaalbedrag. Neem in dat geval contact op met onze medewerkster Lut Van Ransbeeck. Zij geeft graag meer uitleg, zodat verwarring en administratieve onge makken vermeden kunnen worden. U kunt haar bereiken via email (rotarybeluxservices-secretary@rotary.belux.org) of te lefonisch op 02/420.35.00. Alvast bedankt voor de medewerking.
NL
ESCROQUERIE PAR E-MAIL
Un nouvel e-mail frauduleux vise les membres du Rotary. Semblant émaner du président du RI Ron Burton, le message (qui a ‘Final Reminder’ en objet) affirme que vous êtes l’heureux gagnant d’une somme de 2 millions US$ provenant du Rc London District Office. Cet e-mail constitue bien sûr une tentative d’escro querie dont le RI a été averti. En attendant, la meilleure mesure de prévention est d’effacer tout e-mail qui vous paraît suspect.
FR
FRAUDE PER E-MAIL
Er is opnieuw een vals e-mailbericht opgedoken. Het pre tendeert verzonden te zijn door RI-voorzitter Ron Burton, met ‘Final Reminder’ als onderwerp. In het bericht staat dat u de gelukkige winnaar bent van 2 miljoen US$, aangeboden door Rc London District Office. Uiteraard gaat het om een poging tot oplichting, waarover RI werd ingelicht. Indien u een derge lijk bericht ontvangt: meteen op de delete-toets drukken!
NL
6 R O T A R Y C O N T A C T | J A N V I E R 2 0 1 4
Janvier est le mois de la sensibilisation au Rotary, une période propice pour mieux faire connaître notre or ganisation. Au plus le grand public est conscient de notre excellent travail, au plus nous sommes en mesure d’étendre notre portée. Grâce au travail de la Fondation Rotary, de nombreuses personnes à travers le monde savent qu’elles peuvent compter sur le Rotary dans les moments difficiles. C’est pour cette raison qu’il nous incombe de soutenir et de promouvoir notre Fondation. Notre responsabilité la plus importante, la plus élémen taire, est de montrer l’exemple. Nous ne pouvons pas demander aux Rotariens de faire de la Fondation une de leurs priorités si, de notre côté, nous ne faisons pas notre propre donation. C’est là la philosophie de l’ini tiative ‘First Class’ du président Ron Burton : au cours de cette année, chaque gouverneur, chaque dirigeant doit faire un don en son nom ! Notre organisation a gagné la confiance du public car nous prenons notre travail très au sérieux. Nous fai sons tout ce qui est en notre pouvoir pour que chaque dollar versé à notre Fondation ait un impact réel. Notre pouvoir d’action n’a pour limites que notre imagination, notre ambition et notre volonté. Or, je sais que vous dis posez de ces qualités. C’est pourquoi je vous demande de soutenir notre Fondation et d’encourager les autres à faire de même.
FR
Dong Kurn Lee Président Fondation Rotary
FIRST CLASS-GIFTEN VOOR DE FOUNDATION
Ja nu a r i i s de m a a nd v a n de R ot a r ybewustmaking, een uitstekende periode om onze organisatie enige ruchtbaarheid te geven. Immers: hoe beter het grote publiek onze inzet kent, des te meer we kunnen verwezenlijken. Dankzij de inspanningen van de Rotary Foundation weten tal van mensen uit de hele wereld dat zij in tij den van nood op Rotary kunnen rekenen. Daarom ver dient de Foundation onze steun en promotie. Onze belangrijkste, meest essentiële plicht bestaat erin het goede voorbeeld te geven. We kunnen an dere Rotariërs niet vragen de Foundation aan hun prioriteiten toe te voegen als we zelf geen gift doen. Dat is de gedachte achter het ‘First Class’-initiatief van RI-voorzitter Ron Burton. Dit jaar heeft elke dis trictsgouverneur in eigen naam een bijdrage geleverd aan de Foundation. Ik denk dat elke leidinggevende Rotariër hetzelfde zou moeten doen. Onze organisatie heeft wijde erkenning gevonden omdat wij onze opdracht zeer ter harte nemen. We doen alles wat we kunnen opdat elke dollar die de Foundation ontvangt een daadwerkelijke impact heeft. Ons welslagen hangt verder enkel af van onze verbeelding, onze ambitie en onze wilskracht. Ik weet dat u over deze kwaliteiten beschikt. Daarom vraag ik u onze Foundation actief te steunen en anderen aan te moedigen om hetzelfde te doen.
NL
Dong Kurn Lee Voorzitter Rotary Foundation
F L A S H
I N F O
À TABLE !
Sydney propose toutes les cuisines, de la plus raffinée à la plus exotique. Les Rotariens assistant à la convention 2014 du RI (du 1er au 4 juin) découvriront ainsi que, si les Australiens ont somme toute des goûts culinaires assez classiques, ils ai ment toutefois ajouter leur touche personnelle. Quelques exemples pour vous mettre l’eau à la bouche… Chez Aria, situé à proximité de l’opéra, les plats sont classiques mais tout en nuances. Un endroit agréable pour aller dîner avant ou après le spectacle. Le restaurant Nick’s Seafood, sur le quai de Cockle Bay, est un lieu dynamique proposant tous les produits de la mer. Le plateau de dégustation déborde de homard, crevette, poulpe, crabe et bien plus encore. Selon les soirées, vous pourrez même admirer un feu d’artifice. O Bar and Dining est situé au 47ème étage d’un immeuble de bu reaux et attire une clientèle plus jeune. Le menu est bien pensé, et si vous n’aimez la vue de votre table, il vous suffira d’attendre un peu : le restaurant tourne sur lui-même et effectue une rota tion complète en un peu moins de deux heures ! Au restaurant de l’hôtel Four Seasons (The Woods), vous décou vrirez une liste de vins surprenante et un menu de plats tradi tionnels préparés avec des produits locaux.
FR
Pour s’inscrire : www.riconvention.org/fr.
TAFELEN IN SYDNEY
Sydney heeft een brede waaier van restaurants, van de meest NL verfijnde tot de meest exotische. Australiërs hebben culinair gezien meestal een veeleer klassieke smaak, maar ze geven graag wat eigen ‘flair’ aan hun gerechten. Enkele voorbeelden om u te doen watertanden: Bij Aria, niet ver van het Opera House, vindt u een klassieke maar gevarieerde keuken. De ideale plek om wat te eten voor of na een voorstelling. Nick’s Seafood, op de dijk van Cockle Bay, is een bruisend restau rant met alle lokale soorten vis en zeevruchten. De degustatie schotel is er gevuld met kreeft, garnalen, inktvis, krab en nog veel meer. Soms kunt u van hieruit een prachtig vuurwerk bewonderen. O Bar and Dining bevindt zich op de 47 ste verdieping van een kan toorgebouw en trekt vooral een jong publiek aan. Het menu is weldoordacht. Houdt u niet van het uitzicht? Blijf gewoon zitten en wacht even af. Het panoramische restaurant draait namelijk rond zijn as. Een volledig rondje duurt iets minder dan twee uur. Tot slot nog een tip voor de wijnliefhebbers. Het restaurant van het Four Seasons-hotel (The Woods) stelt een uitgebreide en verras sende wijnkaart voor. De traditionele gerechten worden er bereid met lokale producten.
▲ Temple de Confucius à Taipei (Taïwan), décembre 2012 : étudiants YEP étrangers participant
à un rite de passage à l’âge adulte – Confuciaanse tempel in Taipei (Taiwan), december 2012 : buitenlandse YEP-studenten nemen deel aan een overgangsritueel naar de volwassenheid
CONCOURS PHOTO 2014
Vous avez pris une magnifique photo d’une action rota rienne ? Vous avez immortalisé un instant mémorable à la convention ou durant un voyage ? Alors, participez au grand concours du magazine The Rotarian pour tenter de gagner un appareil photo de haute qualité. Le célèbre photographe David Hume Kennerly, récipiendaire du Prix Pulitzer, fera partie des juges cette année. Vous avez jusqu’au 28 février 2014 pour pro poser jusqu’à trois photos prises en 2013 ou en 2014. Vos clichés doivent bien sûr incarner l’esprit du Rotary. The Rotarian pu bliera les photos lauréates dans son numéro de juin (Rotary Contact également), et d’autres images pourront être utilisées dans le magazine tout au long de l’année.
FR
Info : www.rotary.org/photocontest.
Inschrijven: www.riconvention.org
RI-FOTOWEDSTRIJD 2014
Heeft u tijdens een Rotaryactie een pakkende foto ge maakt? Of tijdens de conventie of een ander buitenlands verblijf een onvergetelijk moment vastgelegd? Neem dan deel aan de grote fotowedstrijd van het RI-tijdschrift The Rotarian. Er staat een hoogwaardig fototoestel op het spel. De bekende fotograaf David Hume Kennerly, winnaar van de Pulitzerprijs, maakt dit jaar deel uit van de jury. Tot 28 februari kunt u drie foto’s insturen die gemaakt zijn in 2013 of 2014 en die de Rotarygeest uitstralen. The Rotarian publiceert de winnende foto’s in zijn juninummer, en ook Rotary Contact zal ze opne men.
NL
Alle info: www.rotary.org/photocontest.
JANUARI 2014 | ROTA RY CONTACT 7
R O T A R Y
I N T E R N A T I O N A L
‘LES LIVRES ET LES STYLOS
SONT NOS ARMES LES PLUS PUISSANTES’ Le 20 novembre dernier, une jeune Pakistanaise de 16 ans, Malala Yousafzai, faisait la une de l’actualité en recevant, au Parlement européen de Strasbourg, le Prix Sakharov pour la liberté de l’esprit. Un an plus tôt, après avoir subi une tentative d’assassinat orchestrée par les talibans, elle était passée du statut de simple militante des droits de la femme à véritable icône de la lutte pour le droit à l’éducation. Retour sur un parcours hors du commun, en marge duquel on retrouve… le Rotary. ▲ Malala Yousafzai
La vallée de Swat, au nord du Pakistan, était autrefois un lieu ver doyant et paisible. Le district était dirigé par un wali – sorte de monarque absolu – qui, soucieux de modernité, avait fait construire des écoles pour tous ses jeunes sujets, filles et garçons. Il visitait réguliè rement les villages les plus reculés, là où personne n’avait jamais vu d’automobile. Lors de l’un de ces voyages, des villageois avaient même tenté de nourrir sa Cadillac avec du foin…
FR
pour ouvrir des écoles, aider les sansabris, fournir des médicaments aux réfu giés… De retour à Swat, elle y fonde avec quelques amis le premier Rotary club de la région. Parmi eux figure Ziauddin Yousafzai, un éducateur et activiste habi tant la ville de Mingora. Sa fille adoles cente se prénomme Malala.
Celle-ci adore la lecture et dévore tout ce qui lui tombe sous la main, de la poésie pachto à la saga Twilight. Elle tient éga lement un blog où, sous le pseudonyme Zebu Jilani, petite-fille du wali Miangul, de Gul Makai, une héroïne du folklore pa se souvient du pays de son enfance : ‘Un kistanais, elle dénonce les violences des endroit magnifique, où les montagnes talibans, qui incendient les écoles pour tutoient les nuages. Il m’arrivait de jouer filles et assassinent leurs opposants. Elle avec des pierres brillantes ressemblant à évoque également les combats entre l’ar des morceaux de verre de couleur verte. mée pakistanaise et les talibans, les pénu C’étaient des émeraudes provenant des ries de livres, les rêves qu’elle nourrit… mines de ma famille…’ Puis, en 1969, la vallée de Swat remit sa souveraineté entre Le droit de jouer et de chanter les mains du gouvernement pakistanais. Dès lors qu’elle atteint un certain degré Ce fut le début d’une longue période de de popularité et qu’elle commence à don déclin qui mena, en 2008, à l’avènement ner des interviews télévisées, son identité d’un régime de terreur, celui des talibans. réelle devient un secret de polichinelle. ‘J’ai le droit de jouer. J’ai le droit de par La ‘princesse Zebu’ a déménagé aux États- ler, de chanter, d’aller au marché’, déclareUnis en 1979. À la fois désargentée et ré t-elle sur CNN en 2011. Jamais les tali voltée par la tournure des évènements bans n’avaient fait face à tant de mépris dans son pays, elle décide de repartir à et d’effronterie de la part d’une jeune fille! zéro et entreprend de recueillir des fonds Aussi, les menaces de mort, adressées à 8 R O T A R Y C O N T A C T | J A N V I E R 2 0 1 4
R O T A R Y
son père et à elle-même, se mettent à af fluer. Malala les ignore. De son côté, Ziauddin continue à œuvrer au sein de son club, le Rc Mingora Swat. En 2010, après que l’armée pakistanaise a partiellement rétabli l’ordre dans la ré gion, les Rotariens organisent le premier show musical public dans la ville depuis la prise de pouvoir des talibans. Par ail leurs, Zebu et Ziauddin fondent Swat Relief Initiative, une organisation huma nitaire qui se montre très active : finan cement de nouveaux équipements pour une maternité locale, construction d’une usine de filtration d’eau, mise en place d’une clinique de prothèses, création de l’association Green Swat qui vise à planter 200.000 arbres dans la région…
I N T E R N A T I O N A L
Superstar du jour au lendemain
Six jours après l’agression, elle est trans férée – toujours inconsciente – vers l’hô pital de Birmingham à bord d’un avion médicalisé. Les médecins britanniques parlent d’un long chemin vers la guéri son, avec des risques de graves séquelles (paralysie). Lorsqu’elle émerge enfin, la courageuse jeune fille doit faire face à un double défi : son rétablissement, bien sûr, mais aussi sa soudaine notoriété. Pas évident, pour une ado, de devenir subite ment une personnalité mondialement cé lèbre et adulée. Pourtant, Malala reste humble… et toujours aussi déterminée : sur son lit d’hôpital, elle déclare : ‘Les talibans ont cru pouvoir m’arrêter. Ils se trompaient.’
‘LORSQUE NOUS SERONS DE RETOUR AU PAYS, JE DEMANDERAI À MA FILLE DE REJOINDRE LE ROTARY.’ Ziauddin Yousafzai, père de Malala
s’avérer très utile, mais cela ne suffit pas toujours. Parfois, il faut un bulldozer : il y a des villages tellement isolés que nous devons construire une route avant de bâ tir l’école…’ Pour leur seizième anniversaire, la plu part des jeunes filles de chez nous or ganisent une soirée. Malala, elle, a pro noncé un discours à l’ONU. C’était sa première apparition publique depuis la fusillade. Nous sommes le 12 juillet 2013. Le visage entouré d’un foulard rose – celui-là même que portait Benazir Bhutto au moment de son assassinat en 2007 –, la jeune fille monte à la tribune et prononce un discours puissant sur un ton paisible. Morceaux choisis : ‘Ce jour n’est pas mon jour mais bien celui de chaque femme, chaque garçon et chaque fille ayant élevé la voix pour faire valoir ses droits. Le droit de vivre en paix, d’être traité avec dignité, de re cevoir une éducation. Le droit à l’égalité.’ Balayant tout sentiment de vengeance : ‘Chers frères et sœurs, je ne suis oppo sée à personne.’ Pas même à ses agres seurs, qu’elle dépeint comme des ‘ex trémistes effrayés par les livres et les stylos. Al-Qaïda et les talibans font un usage abusif du mot "Islam", une religion de paix, d’humanité et de fraternité.’ Et, pour conclure : ‘Tous ensemble, luttons contre l’analphabétisme, la pauvreté et le terrorisme. Brandissons nos livres et nos stylos. Ils sont nos armes les plus puissantes. Un enfant, un enseignant, un livre et un stylo peuvent changer le monde.’
En mars 2013, Malala retourne à l’école. Elle porte une plaque de titane qui re couvre le trou dans son crâne ainsi qu’une prothèse auditive à l’oreille gauche mais à part cela, rien ne la distingue de n’im porte quelle autre adolescente. Durant ses premiers jours de cours en Angleterre, elle fait circuler une pétition soutenant le droit de chaque enfant à aller à l’école. Son père, lui, a été nommé conseiller spé cial de l’ONU pour l’éducation. Quant à Zebu Jilani, elle continue de se battre, au ‘Répondez ou je tire !’ Il y apprend qu’un homme armé a fait ir sein de son Rotary club et de Swat Relief ruption dans le bus scolaire et a menacé Initiative, pour rendre à ‘sa’ vallée un peu de tuer tout le monde si on ne lui disait de son lustre d’antan et y améliorer les pas laquelle des étudiantes était Malala. conditions de vie de la population : ‘Un Kevin Cook, The Rotarian Comme les écolières terrifiées regar mot glissé à l’oreille d’un diplomate peut (Adaptation/traduction : D.C.) daient leur camarade de classe, le terro riste a dirigé son arme sur elle et a tiré à bout portant. Très grièvement blessée au cou et à la tête, Malala est transportée par avion à Peshawar où elle subit une opéra tion de trois heures pour retirer la balle de son crâne. Le 9 octobre 2012, Ziauddin participe à un rassemblement de plus de 300 directeurs d’école et enseignants en faveur de l’édu cation pour tous. Juste avant de monter sur le podium, il apprend que l’autobus de l’école fréquentée par Malala vient d’être la cible d’une attaque. Le cœur serré et la sueur au front, il prononce son allocution – six minutes d’angoisse absolue – avant de se précipiter à l’hôpital.
Entre-temps, la nouvelle fait le tour du monde et la communauté internationale s’émeut. Au Pakistan, la classe politique dans son ensemble condamne l’attentat… à l’exception des talibans, qui annoncent qu’ils recommenceront si la jeune mili tante survit à ses blessures. Mais par cet acte odieux et lâche dont elle a été la cible, Malala va devenir une icône mondiale, le symbole de la lutte contre l’extrémisme religieux et pour le droit des jeunes filles à l’éducation. Les leaders po litiques de tous pays et les plus grandes stars la portent au pinacle. Partout dans le monde, des jeunes portent des T-shirts ‘I am Malala’ pour afficher leur solidarité avec cette adolescente qui ne fait que re vendiquer le droit d’aller à l’école. ▲ C ’est dans un bus scolaire de ce type que la tentative d’assassinat a eu lieu JANUARI 2014 | ROTA RY CONTACT 9
R O T A R Y
I N T E R N A T I O N A L
‘BOEKEN EN PENNEN ZIJN DE KRACHTIGSTE WAPENS’ Op 20 november ontving Malala Yousafzai, een jonge Pakistaanse van 16 jaar, in het Europees Parlement in Straatsburg de Sacharovprijs voor vrijheid van meningsuiting. In eigen land kwam ze – letterlijk – onder vuur te liggen omdat zij opkomt voor het recht op onderwijs voor meisjes. Iets waar de Taliban het duidelijk niet mee eens zijn. Het levensverhaal van een buitengewoon iemand, met daarin ook een plaats voor Rotary. ▲ Malala werd van de ene dag op de andere een icoon in de strijd tegen extremisme en voor gelijke onderwijskansen
De Swat-vallei, in het noorden van Pakistan, was ooit een idyllisch, vre dig oord. De streek werd bestuurd door een wali – een soort absoluut heerser – die blijk gaf van verlichting en scholen liet bouwen voor al zijn onderdanen, jon gens én meisjes. Van tijd tot tijd bezocht hij zelfs de meest afgelegen dorpen, waar men nog nooit een automobiel had gezien. Tijdens één trip probeerden dorpelingen zijn Cadillac zelfs hooi te voeren…
NL
melde geld in voor medicijnen, de bouw van scholen en de opvang van daklozen. Ze was ook betrokken bij de oprichting van de eerste Rotaryclub in de regio. Daarvoor kwam ze in het dorp Mingora onder meer aankloppen bij Ziauddin Yousafzai, een onderwijzer en activist met een tienerdochter, Malala.
Malala is gek op lezen. Ze verslindt al les wat ze onder ogen krijgt, van oude Pashto-poëzie tot de Twilight-saga. Ze Zebu Jilani, kleindochter van wali houdt ook een blog bij, waarop ze onder Miangul, heeft mooie herinneringen het pseudoniem Gul Makai (een heldin uit aan haar kindertijd. ‘We woonden op een de Pakistaanse folklore) het geweld van prachtige plek, waar de bergtoppen de de Taliban aan de kaak stelt. Die deinzen wolken raakten. We speelden met blin er immers niet voor terug meisjesscholen kende steentjes die op stukjes groen glas in brand te steken en tegenstanders uit te leken. Dat waren smaragden uit de mij schakelen. Ze heeft het ook over de moei nen van mijn familie.’ In 1969 gaf de Swat- zame strijd van het Pakistaanse leger, vallei zijn autonomie op en kwam onder het gebrek aan boeken, haar toekomst Pakistaans bestuur. De volgende vier de dromen enz. cennia ging het echter gestaag bergaf voor de bevolking, met als triest diepte Het recht om te zingen punt de machtsovername door de Taliban Haar blog wordt steeds populairder en in 2008. Zij vestigden een waar terreur wanneer ze ook enkele televisie-inter regime. views geeft, is haar ware identiteit voor iedereen duidelijk. ‘Ik heb het recht om ‘Prinses’ Zebu verhuisde in 1979 naar de te spelen, om te praten, om te zingen, om Verenigde Staten. Ze behield echter veel naar de markt te gaan’, zegt ze in 2011 op contacten in haar geboortestreek en za CNN. Nooit was een jong meisje zo sterk
10 R O T A R Y C O N T A C T | J A N V I E R 2 0 1 4
R O T A R Y
ingegaan tegen de Taliban. Al snel vol gen er doodsbedreigingen, voor haar en haar vader. Maar Malala legt die naast zich neer.
I N T E R N A T I O N A L
Instant-beroemdheid
Zes dagen na de aanslag wordt Malala, nog steeds niet bij bewustzijn, met een medisch vliegtuig overgebracht naar een ziekenhuis in Birmingham, ge Ziauddin van zijn kant blijft actief binnen specialiseerd in de behandeling van zijn club, Rc Mingora Swat. Nadat het oorlogsslachtoffers. De Britse artsen Pakistaanse leger in 2010 de rust in het voorspellen een lang genezingsproces gebied gedeeltelijk heeft hersteld, organi en mogelijk blijvende verlammingen. seren de Rotariërs er het eerste openbare Wanneer Malala de ogen opent, staat ze muziekoptreden van het post-Taliban-tijd voor twee grote uitdagingen: haar re perk. Zebu en Ziauddin stichten ook het validatieproces én haar plotse beroemd Swat Relief Initiative, een humanitaire heid. Van de ene dag op de andere is ze organisatie die onder meer uitrusting be immers uitgegroeid tot een mediafi taalt voor een lokale kraamafdeling, een guur. Ze blijft er echter bescheiden bij. waterzuiveringsinstallatie laat bouwen, En vastberaden. Op haar ziekenhuisbed prothesen levert voor slachtoffers van verklaart ze: ‘De Taliban dachten dat ze landmijnen en een grootschalig bosbouw me konden tegenhouden, maar ze heb ben zich vergist.’ project uitwerkt.
voor ‘haar’ Swat-vallei, via Rotary en via het Swat Relief Initiative. ‘Diplomatieke steun vinden is één ding, maar dat is lang niet genoeg. Soms moeten we bull dozers aan het werk zetten. Sommige dorpen zijn zo afgelegen dat we eerst een weg moeten aanleggen vooraleer we een school kunnen bouwen.’
Hun zestiende verjaardag vieren de meeste meisjes met een feestje. Malala deed dat op 12 juli met een toespraak voor de VN, die deze dag uitriep tot ‘Malala Day’. Het was de eerste keer na de schietpartij dat zij in het openbaar verscheen. Gehuld in een roze sjaal, die eerder toebehoorde aan de vermoorde Pakistaanse premier Benazir Bhutto, hield zij op kalme toon een krachtige toespraak. ‘Dit is niet mijn dag, maar die van alle vrouwen, alle jongens en alle meisjes die respect vragen voor hun rechten. Het recht om in vrede te leven, waardig behandeld te wor den, een opleiding te krijgen. (…) Ik Ziauddin Yousafzai, vader van Malala ben tégen niemand, zelfs niet tegen de Taliban, dolende extremisten die bang zijn van boeken en pennen. Al Qaida en de Taliban misbruiken de term ‘islam’, Sinds maart 2013 gaat Malala weer die staat voor vrede, menselijkheid en naar school, in Birmingham. Het gat broederlijkheid. (…) Laten we samen de in haar schedel is gedicht met een ti strijd aangaan voor alfabetisering, ont tanium plaatje en ze draagt een coch wikkeling en vrede. Laten we onze boe leair implantaat in het linkeroor, maar ken en pennen ter hand nemen. Zij zijn verder onderscheidt niets haar van an onze krachtigste wapens. Een kind, een dere adolescenten. Al tijdens haar eer leerkracht, een boek en een pen kunnen ste schooldagen startte ze een petitie op de wereld veranderen.’ die voor elk kind toegang tot onderwijs vraagt. Haar vader kreeg een job als on derwijsadviseur bij de Verenigde Naties. Kevin Cook, The Rotarian Zebu Jilani blijft zich intussen inzetten (Bewerking/vertaling: S.V.)
‘WANNEER WE OOIT TERUGKEREN NAAR MIJN LAND, ZAL IK MIJN DOCHTER VRAGEN BIJ ROTARY TE KOMEN.’
Op 9 oktober 2012 neemt Ziauddin deel aan een bijeenkomst van meer dan 300 schooldirecteurs en leerkrachten, met als thema ‘onderwijs voor iedereen’. Net voor hij op het podium stapt, verneemt hij dat er een schietincident is geweest op Malala’s schoolbus. Hij slaagt erin zich sterk te houden en rept zich na zijn toespraak meteen naar het ziekenhuis.
‘Antwoord of ik schiet’
Daar hoort hij dat een gewapende man de bus is binnengedrongen en gedreigd heeft iedereen om te brengen als men hem niet vertelde wie Malala was. De schoolmeisjes keken hun klasgenootje verschrikt aan, waarop de indringer meteen begon te schieten. Malala raakt daarbij zwaargewond aan de nek en het hoofd. Meteen wordt ze overgevlo gen naar het ziekenhuis van Peshawar, waar ze een drie uur durende operatie ondergaat om de kogel uit haar schedel te verwijderen.
Het nieuws doet al gauw de ronde en de internationale gemeenschap reageert geschokt. In Pakistan veroordelen alle politici de aanslag, behalve de Taliban – die eraan toevoegen dat ze een nieuwe poging zullen ondernemen als de jonge militante het overleeft. De laffe aanval maakt van Malala op slag een wereld wijd icoon in de strijd tegen religieus extremisme en voor gelijke kansen tot onderwijs. Internationale politieke boeg beelden en wereldsterren nemen het voor haar op. Overal ter wereld dragen jongeren T-shirts met de boodschap ‘I ▲ P akistaanse kinderen bidden na de schietpartij voor Malala’s herstel am Malala’, als teken van solidariteit. J A N U A R I 2 0 1 4 | R O T A R Y C O N T A C T 11
R O T A R Y
I N T E R N A T I O N A L
LES RACINES D’UN COMBAT Avril 1979. Clem Renouf, alors président du RI, s’en revient de Manille où il a finalisé l’accord qui doit lancer le premier projet financé par une subvention ‘3-H’ (Health, Hunger, Humanity) de la Fondation Rotary. Feuilletant le Reader’s Digest, il apprend que la variole a été éradiquée pour un montant finalement assez modeste. Du coup, une idée germe dans sa tête : pourquoi ne pas utiliser ce nouveau programme ‘3-H’ pour s’attaquer à une autre maladie contagieuse ? ▲ Houston (Texas), à l’époque des épidémies de polio : petite fille de deux ans dans son poumon d’acier
Clem en parle à son ami John Sever, gouverneur de district à Washington DC mais surtout direc teur aux National Institutes of Health. En tant que chercheur, John a étudié de près plusieurs maladies infantiles infec tieuses. Son travail consiste à identifier les nouvelles causes d’une pathologie et, partant de là, à développer un vaccin. Bien sûr, il sait que la variole, autrefois fléau endémique (en particulier dans les pays en développement) a été éradiquée il y a un an et demi. Il sait aussi qu’il s’agit de la première maladie à avoir été éliminée grâce à un effort concerté de santé publique.
FR
John Sever est également ami avec Jonas Salk et Albert Sabin, deux hommes qui ont révolutionné la santé publique en mettant au point des vaccins contre la polio dans les années 50 et 60. C’est d’ailleurs au cours de cette même année 1979 que les États-Unis enregistreront leur dernier cas de cette maladie inva lidante. John sait que le vaccin oral de Sabin (à peine 4 centimes la dose) a le po tentiel de sauver plus de 350.000 enfants par an… à condition que les campagnes soient coordonnées. Logiquement, il re commande donc à Clem de dédier le pro gramme ‘3-H’ à la lutte contre la polio. 12 R O T A R Y C O N T A C T | J A N V I E R 2 0 1 4
Pour la première fois de son histoire, le Rotary met en chantier un projet qui dé passe la compétence d’un seul club ou district. Celui-ci démarre en septembre 1979, avec pour objectif la vaccination d’enfants philippins. ‘Le plus important, c’était de pouvoir acheminer les vaccins sur place, auprès des gens qui en avaient besoin’, se souvient John. ‘Les Rotariens constituant une armée internationale de volontaires, ils allaient pouvoir travail ler avec les gouvernements, apporter un soutien financier et organiser la mobili sation sociale nécessaire.’
© MARCH OF DIMES
riat. Plus tard, ce dernier sera étendu à d’autres organismes comme l’Unicef, for mant ainsi l’IMEP (Initiative mondiale pour l’éradication de la polio).
John est un porte-parole clair et direct, mais il est aussi modeste. Trop, peutêtre. Lorsqu’il reçoit des éloges pour sa clairvoyance et ses années de travail acharné, il les balaie d’un revers de la main : ‘Ce n’était pas seulement moi. Il y a tant d’autres personnes qui se sont engagées !’ Aujourd’hui âgé de 81 ans, il continue à parcourir le monde pour la cause qu’il a lui-même inspirée voici 34 Lorsque, en 1984, Carlos Canseco prend ans. Une cause achevée à plus de 99%. ses fonctions de président du RI, il crée ‘Mais ce dernier petit morceau constitue une commission dont la tâche consistera la partie la plus difficile’, reconnaît-il. Au à élaborer une stratégie à long terme printemps passé, John a participé à plu pour que, d’ici le centenaire du Rotary sieurs conférences de presse pour pré en 2005, tous les enfants du monde senter le plan stratégique 2013-2018 de soient immunisés contre le poliovirus. l’IMEP. Un plan qui prévoit la certifica John Sever devient le porte-parole du tion d’un monde exempt de poliomyélite Rotary auprès des organismes exté en 2018… rieurs. Un de ses premiers défis consiste à créer un partenariat avec l’Organisa tion mondiale de la Santé. Se montrant tout d’abord sceptiques, persuadés que les Rotariens ne savent pas trop à quoi ils s’engagent, les responsables de l’OMS finiront, après maintes discussions avec Peter Ross Range, The Rotarian John, par voir l’utilité d’un tel partena (Adaptation/traduction : D.C.)
R O T A R Y
I N T E R N A T I O N A L
DE WORTELS
VAN ONZE POLIOSTRIJD April 1979. Op een vlucht vanuit de Filippijnen bladert RI-voorzitter Clem Renouf door een nummer van Reader’s Digest. Hij leest er hoe men erin slaagde de pokken uit te roeien, en dat voor een al bij al bescheiden bedrag. Renouf heeft in Manilla net zijn handtekening gezet onder het eerste Health, Hunger & Humanity (3H)-project van de Rotary Foundation. Zou Rotary daarmee misschien komaf kunnen maken met een andere besmettelijke ziekte? ▲ Deze vrouw uit Bangladesh raakte verlamd door polio en bedelt in de straten van Dhaka
Clem praat hierover met zijn vriend John Sever, districtsgouverneur in Washington DC en directeur van de National Institutes of Health. Als weten schapper verricht John onderzoek naar verschillende kinderziekten, waarvoor hij vaccins probeert te ontwikkelen. Hij weet natuurlijk maar al te goed hoe pok ken eeuwenlang een gesel waren ge weest, vooral voor ontwikkelingslanden. Anderhalf jaar eerder was men er met een omvattende gezondheidsoperatie in ge slaagd deze ziekte uit te roeien. Het was voor het eerst dat zo’n gecoördineerde aanpak zijn vruchten afwierp.
NL
John Sever is eveneens bevriend met Jonas Salk en Albert Sabin, twee onder zoekers die in de jaren ’50 en ’60 baan brekende vooruitgang boekten in de ont wikkeling van een poliovaccin. Het is trouwens in datzelfde jaar 1979 dat in de Verenigde Staten het laatste poliogeval wordt opgetekend. Het orale Sabin-vaccin kost slechts 4 cent per dosis en kan meer dan 350.000 kinderen per jaar redden – op voorwaarde dat de inentingen goed omkaderd worden. Logischerwijs raadt John dan ook aan om het 3H-programma te richten op polio.
Voor het eerst in zijn geschiedenis zet Rotary een humanitair project op poten dat de reikwijdte van één club of district overstijgt. In september 1979 start men met een grootscheepse vaccinatiecam pagne voor de Filippijnse kinderen. ‘Het belangrijkste was de vaccins overal ter plaatse te krijgen’, aldus John. ‘Rotary beschikte daarvoor over een uitgebreid netwerk van vrijwilligers. Rotariërs bo den ons ook contacten met regeringen, financiële steun en logistieke hulp bij de broodnodige sociale mobilisatie.’ Wanneer in 1984 Carlos Canseco voor zitter wordt van RI, richt hij een com missie op die een langetermijnproject moet uitwerken inzake poliobestrijding. Bedoeling is om tegen 2005, het eeuw feest van Rotary, alle kinderen ter we reld ingeënt te hebben. John Sever wordt daarvoor de pleitbezorger van Rotary bij externe organisaties. Zijn eerste uit daging is een partnerschap aan te gaan met de Wereldgezondheidsorganisatie. Daar reageert men aanvankelijk wat lauw. Begrijpen de Rotariërs wel hoe omvangrijk en complex de uitwerking van hun voorstel zal zijn? Uiteindelijk ziet de WGO, na vele gesprekken met
John, wel degelijk brood in een samen werking. Later komt er ook steun van andere organisaties, zoals Unicef. De koepel noemt zich het Wereldinitiatief voor de Uitroeiing van Polio (WIUP). Naast efficiënt en doortastend, is John ook zeer bescheiden. Wanneer men hem prijst voor zijn vooruitziendheid en zijn jarenlange inzet, veegt hij alle lof van tafel: ‘Ik heb niet alleen aan de weg getimmerd. Heel wat andere mensen stonden aan mijn zijde.’ Op 81-jarige leeftijd blijft John de wereld afreizen voor het doel dat hij 34 jaar geleden reeds voor ogen had. Een doel dat voor 99% bereikt is. ‘Het laatste stukje blijft het moeilijkste’, erkent hij. Vorige lente heeft John deelgenomen aan verschei den persconferenties om het strate gisch plan 2013-2018 van het WIUP voor te stellen. Dat gaat ervan uit dat we de wereld in 2018 poliovrij kunnen verklaren…
Peter Ross Range, The Rotarian (Bewerking/vertaling: S.V.) J A N U A R I 2 0 1 4 | R O T A R Y C O N T A C T 13
S O L I D A R I T É
SOUTIEN MASSIF DES CLUBS LUXEMBOURGEOIS AUX PROJETS DE RECHERCHE SUR LE CERVEAU Au printemps dernier, les Rotary clubs luxembourgeois organisaient pour la première fois l’action Espoir en Tête, dédiée au soutien à la recherche sur le cerveau. À ce titre, le film Le Monde fantastique d’Oz avait été projeté en avant-première dans plusieurs cinémas du complexe Utopolis, et ce en allemand et en français. Pour chaque ticket acheté au prix de 15 n, 8 étaient reversés à la bonne cause. Le 6 décembre dernier, les Rotary clubs luxembourgeois ont remis un chèque d’un montant de 22.000 N(voir photo) au profit d’un projet de recherche concret de l’Université du Luxembourg, mené au sein de la Faculté des Sciences, de la Technologie et de la Communication. Ce projet, qui étudie et analyse les réactions inflammatoires du cerveau liées aux ma ladies neurodégénératives telles qu’Alzheimer ou Parkinson, vise à développer des thérapies efficaces. Très récemment, l’équipe de recherche a réussi à identifier une nouvelle carac téristique des populations cellulaires concernées. Une avan cée majeure dans la bonne direction ! Le projet de recherche s’inscrit dans le cadre d’une thèse de doctorat et la recette récoltée par les Rotary clubs luxembourgeois permettra de financer les matériaux d’expérimentation et d’analyse néces saires à sa mise en œuvre.
FR
À l’origine, Espoir en Tête est une action nationale mise sur pied par les Rotariens français. Là-bas, depuis 2005, plusieurs dizaines de milliers de spectateurs assistent chaque année à une avant-première du film d’un grand distributeur, dans tout le pays, le même jour et à la même heure. L’année dernière, ce sont environ 64.000 spectateurs qui se sont rendus dans plus de 400 salles pour assister à l’avant-première du Monde fan tastique d’Oz. Par l’achat d’une place à 15 N, ils en donnent au moins 8 à la recherche sur le cerveau, le système nerveux et leurs pathologies. Tout euro collecté est un euro investi dans la recherche, via la Fédération française pour la recherche sur le cerveau. Un seul chiffre pour vous convaincre de l’ampleur de la manifestation : en huit éditions, le montant total des sommes apportées à la recherche dépasse les 6,6 millions N ! Début 2013, les clubs du Luxembourg décidaient donc de s’as socier à l’opération en en calquant intégralement les principes. Ils organisent aujourd’hui d’autres évènements, avec le sou tien de Walt Disney Company et d’Utopolis entre autres. La prochaine manifestation aura lieu le mardi 4 février 2014. Il s’agit de l’avant-première du film Saving Mr. Banks/Dans l’ombre de Mary, avec Tom Hanks et Emma Thompson. Tous les détails pratiques se trouvent en page 21. Grande nou veauté pour 2014 : Espoir en Tête s’ouvre progressivement au 14 R O T A R Y C O N T A C T | J A N V I E R 2 0 1 4
Rotary belge puisque plusieurs clubs de la province de Liège ont décidé de se joindre à l’action (au 15 décembre 2013 : les Rc Plombières-Welkenraedt, Verviers en Ardenne Bleue et Verviers-Vesdre). Info : www.espoir-en-tete.lu
M A G A Z I N E
NELSON MANDELA & ROTARY En 1996, les vaccinations antipolio ‘de routine’ au Nigeria et dans d’autres pays africains étaient tout sauf… une routine. D’autres crises sanitaires et le manque cruel de financement for çaient les gouvernements à revoir leurs priorités. La campagne pour éradiquer la polio en Afrique avait terriblement besoin d’un homme providentiel. Cet homme sera Nelson Mandela. Herb Brown, président du RI en 1995-96, se rappelle avoir recherché le soutien du dirigeant sud-africain. ‘Le président Mandela s’est montré très courtois et nous a écoutés avec attention’, se souvient Brown. ‘Je lui ai dit qu’il avait l’influence nécessaire pour convaincre les chefs d’État africains de reprendre les vaccinations.’ Mandela a accepté d’intervenir. Quelques mois plus tard, il participera au lancement de la campagne Bouter la polio hors d’Afrique. Et soudainement, les efforts d’éradication sur ce conti nent seront remis sur les rails. Des campagnes de sensibilisation mettant à contribution le monde du football et diverses célébrités vont ainsi permettre à une trentaine de pays africains d’organi ser leurs premières Journées nationales de vaccination. En hommage à son remarquable travail, Nelson Mandela a reçu en 1997 le Prix du Rotary pour la paix, qui était à l’époque la plus haute distinction décernée par le RI. M. Mandela a reversé les 100.000 US$ qui accompagnaient ce prix à sa fondation d’aide à l’enfance. ‘Mandela n’a pas reculé devant des obstacles insurmontables pour devenir l’un des plus grands leaders de notre temps – et l’un de nos plus grands humanistes. Son exemple de courage, de détermination et d’engagement restera un formidable facteur de motivation pour poursuivre notre effort pour un monde meilleur et en paix’, a déclaré le président du RI Ron Burton. Source : RI
FR
In 1996 waren routinevaccinaties tegen polio in Nigeria en andere Afrikaanse landen allesbehàlve routine. Andere heikele gezondheidskwesties en het tekort aan financiering dwongen veel regeringen tot pijnlijke keuzes. De anti-polio campagne in Afrika had nood aan een visionair man. Die man werd Nelson Mandela. Herb Brown, RI-voorzitter in 19956-96, herinnert zich dat hij weinig overredingskracht nodig had om Mandela voor het idee te winnen: ‘President Mandela was heel hoffelijk en luisterde met grote belangstel ling. Ik benadrukte vooral dat hij het nodige prestige genoot om zijn Afrikaanse ambtsgenoten te overtuigen van de nood aan een degelijk vaccinatieprogramma.’ Mandela ging in op de vraag van Rotary en stond enkele maan den later mee aan de wieg van de campagne Kick polio out of Africa. Al snel vond de poliobestrijding in Afrika een nieuwe adem. Mede dankzij de samenwerking met de voetbalwereld en enkele beroemdheden werden in een dertigtal Afrikaanse lan den voor het eerst Nationale Inentingsdagen gehouden. In 1997 kreeg Mandela als blijk van erkenning de Rotaryprijs voor de Vrede, indertijd de hoogste Rotaryonderscheiding. De daaraan verbonden 100.000 US$ schonk hij aan het Nelson Mandela Children’s Fund. ‘Mandela heeft zich niet laten afschrikken door torenhoge obstakels om één van de grootste leiders van onze tijd te wor den – en één van onze grootste humanisten. Zijn voorbeeld op het vlak van moed, doorzettingsvermogen en inzet blijft een geweldige bron van motivatie om ons streven naar een betere, vreedzame wereld verder te zetten’, verklaarde RI-voorzitter Ron Burton.
NL
Bron: RI
Roeland vzw
Roeland vzw
• • •
• • •
SéjouRS linguiStiqueS néeRlandaiS & anglaiS pour enfants de 9 à 19 ans en Flandre et en Angleterre pendant les vacances scolaires
taalvakantieS FRanS & engelS
voor kinderen en jongeren van 6-19 jaar in Vlaanderen, Wallonië, Frankrijk en UK tijdens de schoolvakanties (behalve kerst)
Activités sportives, jeux, ateliers, excursions
Sport, spel, taalateliers, workshops, excursies
Nos atouts: • Immersion totale • Qualité d’encadrement unique: 1 animateur enthousiaste et formé (de 18 ans ou plus) pour 4 participants • Souci de la nourriture saine • 43 ans d’expérience
Onze troeven: • Taalbad: Frans of Engels in alle situaties • Kwalitatieve begeleiding: 1 enthousiaste en opgeleide taalanimator (ouder dan 18 jaar) per 4 deelnemers • Aandacht voor gezonde voeding • 43 jaar ervaring
www.roeland.be 09 221 60 44
J A N U A R I 2 0 1 4 | R O T A R Y C O N T A C T 15
R É F L E X I O N
MAGIC SIXTIES ! Si les embryons des enfants destinés à naître entre les années 1935 et 1945 avaient pu prendre connaissance des évènements qui les attendaient dehors, ils auraient probablement refusé de naître. Il eût été difficile de les blâmer, le monde entier étant alors en route vers une castagne monumentale qui allait se solder par des millions de morts et des montagnes de ruines… C’était sans compter sur l’inélucta bilité de la naissance qui, elle, est bien plus cruelle que la mort. Avec un peu de chance ou de fantaisie, on peut se pré parer à mourir, on peut choisir le lieu et parfois même la forme. Avec la vie, c’est tout simplement inéluctable, à la limite du pervers. Avant, on ne sait même pas qu’on existe et paf, un instant après on est en gendré. Comme ça, sans sommation !
un bon coup de ciseaux dans les bretelles. Désagréable, certes, mais rien de compa rable au carnage précédent. Et donc, la jeune génération put se consacrer au pro grès technique et scientifique. Ainsi, les voitures remplacèrent les chars d’assaut et les somnifères le marteau de carros sier. En quelques années, les découvertes de la médecine mais aussi l’amélioration des conditions d’hygiène et le confort de vie doublèrent l’espérance de vie de On est propulsé dans un lieu mystérieux, l’immense majorité des habitants de la entouré de parfaits inconnus, sans savoir planète. pourquoi, ni pour combien de temps ! On ne sait même pas si on est blanc ou Cette opulence inespérée ne diminua pas noir, si notre Q.I. dépasse celui d’un pour autant l’esprit d’aventure et la curio escargot empaillé. Plus tard, les ré sité propres à la race humaine en général ponses viendront mais entre-temps, et à cette génération en particulier. C’est pas de marche arrière : on est né, il faut ainsi que les ethnies et les nations qui assumer. s’étaient joyeusement étripées quelques années plus tôt se retrouvèrent à parta Au lieu de se perdre dans d’inutiles ger leur enthousiasme au cours d’aven récriminations ou de pleurer sur leur sort tures mémorables. comme des pommes de douche, les jeunes de l’après-guerre firent un gigantesque Les 8.848 mètres du mont Everest furent bras d’honneur à la misère environnante vaincus par Edmund Hillary et Tenzing et se mirent au travail. En quelques an Norgay, le 29 mai 1953, à 11h30 précises. nées, ils purent assurer une confortable À 13h06 du 23 janvier 1960, le bathys retraite aux vieux qui avaient survécu à caphe Trieste déposait Don Walsh et la guerre et, à leur propre progéniture, Jacques Picard à 10.994 mètres de pro des conditions de vie qu’on n’aurait même fondeur, dans la Fosse des Mariannes. pas pu imaginer vingt ans plus tôt. L’excitation du base jumping et l’extase de Ce n’était pas toujours la paix : il y avait la drogue étant encore peu connues, cer constamment quelques excités pour sa tains cherchèrent leur cannette d’adré vonner la pente du voisin ou lui donner naline dans des exploits mémorables et
FR
16 R O T A R Y C O N T A C T | J A N V I E R 2 0 1 4
probablement futiles. Thor Heyerdahl, avec le Kon-Tiki, et Alain Bombard, avec son Hérétique, défièrent les océans pour prouver, au risque de leur vie, le bienfondé de leurs théories. La Terre devenait tout doucement trop petite. C’est alors que moujiks et cowboys, excités comme des grenouilles au tour d’un gâteau de moustiques, se lan cèrent dans la conquête de l’espace. Rien n’était impossible à cette époque, et Neil Armstrong posa ses babouches sur la Lune le 21 juillet 1969. C’était aussi l’époque des rêves stupides mais immensément passionnants, comme la recherche de l’abominable homme des neiges (‘yéti’ pour les intimes) ou la chasse au fantomatique monstre du Loch Ness. Comme il fallait que cette génération laisse un souvenir capable de stimuler la vénération de sa propre progéniture pour les siècles à venir, elle inventa le bi kini qui, depuis 1946, ne cesse de faire le bonheur des hommes sur les plages du monde entier. Rien que pour ça, je suis heureux d’avoir pu participer à cette aventure magique et de faire partie des grains de sable qui édifièrent les golden sixties. Vittorio Mangiarotti Rc Bruxelles-Ouest
Y O U T H
@
BELGIUM THE BORDERS
De voorbije zomer verbleven namelijk 23 jongeren in het ka der van het HEP twee weken in België. Van 28 juli tot 11 au gustus waren zij te gast bij vier clubs uit D 1630: Rc Turnhout, Rc Hoogstraten-Kempen, Rc Zonhoven en Rc Houthalen MiddenLimburg.
NL
De twee Kempense clubs namen de eerste week voor hun rekening, de twee Limburgse clubs organiseerden de tweede week. Tijdens die laatste week vulde ook de kersverse Rc Lummen NG een dag met leuke activiteiten (zie RC 355, oktober 2012, p. 27). De studenten verbleven per twee in een gastgezin, meestal bij Rotariërs. Het programma was heel divers, waarbij culturele, sporten teambuildingactiviteiten elkaar afwisselden. Veel tijd om te rusten hadden de jongeren niet! Er werd gefietst, nu eens met mountainbikes in de mergelgrotten, dan weer met tandems. We gingen kanovaren en kregen een golfinitiatie. We bezochten Antwerpen, Brugge, Hasselt, Brussel en – van een an dere orde – Bobbejaanland. Ook activiteiten als geo-cache, een avon turenparcours, een autorally en een overnachting op een boerderij hoorden erbij. De groep leerde zelfs boetseren met klei. Heel wat jongeren kwamen deze keer uit Oost-Europa. Maar er was eveneens één Amerikaanse en één Zuid-Afrikaanse aanwezig. Slechts zes van hen kwamen uit een Rotarygezin, wat illustreert dat het pro gramma echt voor iedereen openstaat.
Aan het begin van het jaar smeden veel mensen al graag vakantieplannen. Ook jongeren beginnen na te denken over hun zomerse activiteiten. Het Holiday Exchange Program biedt daarvoor heel wat mogelijkheden. In ons vorige nummer zetten we de praktische modaliteiten op een rijtje (zie RC 357, p. 12). Deze maand tonen we hoe zo’n HEP-programma er in de praktijk kan uitzien. Cet été, 23 étudiants issus de 18 pays différents ont passé deux semaines en Belgique, et ce dans le cadre du programme HEP. C’est grâce à la coopération entre les clubs de Turnhout, Hoogstraten, Zonhoven et Houthalen que cet évènement a pu avoir lieu. Les deux clubs campinois se sont chargés de l’organisation de la première semaine, les deux clubs limbourgeois ont organisé la deuxième semaine. Les jeunes ont séjourné par deux dans des familles d'accueil rotariennes. Au programme : des activités telles que géocache, parcours aventure, rallye automobile, une nuit à la ferme, la visite du parlement européen, du parc d'attractions Bobbejaanland, la découverte du travail de l’argile, etc. Sans oublier les soirées, que ce soit au restaurant ou autour d’un feu de bois, toujours une ambiance au beau fixe. Il ne restait donc pas beaucoup de temps pour se reposer. La plupart des participants venaient d'Europe orientale. Mais il y avait aussi une Américaine et une Sud-Africaine. Seulement six jeunes étaient directement issus d'une famille rotarienne. C'était un groupe merveilleux qui a partagé beaucoup ensemble et qui se souviendra encore longtemps du HEP 2013. Le résultat en est une incroyable amitié forgée à tout jamais.
Het was een prachtige, hechte groep die veel met elkaar deelde. Er zijn internationale vriendschappen gesmeed. De eindevaluatie – door iedereen ingevuld – was voor ons als organisatoren een plezier om le zen. Ook de samenwerking tussen onze clubs verliep erg vlot. Binnen twee jaar gaan we er opnieuw tegenaan!
Pierre Veys (Rc Turnhout) Linda Maurice (Rc Zonhoven) J.M. Declercq (Rc Hoogstraten-Kempen) Rudi Houben (Rc Houthalen Midden-Limburg) J A N U A R I 2 0 1 4 | R O T A R Y C O N T A C T 17
R U B A R G I EE KN SD NA A A M
Agenda 01/2014
ROTARY AT A GLANCE WORLDWIDE: AS OF 30 SEPTEMBER
DEADLINES AGENDA
ROTARIANS
ROTARACTORS
CLUBS
CLUBS
1.220.115
Om belangrijke activiteiten van uw club in de agenda te laten opne men, kunt u deze, rekening houdend met de deadline en bestreken periode voor elk nummer, per e-mail, fax of post bezorgen aan RBS. U kunt uw aankondigingen ook invoeren via de website: http://public.rotary.belux.org/events
NL
34.558
140.990 6.130
BELUX: AS OF 12 DECEMBER
Pour faire publier gratuitement les activités importantes de votre club dans l’agenda durant la période couverte par un numéro, en voyez-les avant la date limite par e-mail, fax ou courrier à RBS. Vous pou vez aussi encoder vos annonces via l’agenda en ligne: http://public.rotary.belux.org/events
FR
ROTARIANS
10.528
CLUBS
268
D 1620 – 1630 – 2170 N°
VERSCHIJNINGSDATUM DATE DE PARUTION
PERIODE
DEADLINE
359
05.02
05.02– 31.03 15.01
BANKREKENINGEN – COMPTES BANCAIRES D 1620: BE94 0682 2929 4014 Foundation: BE83 0682 2929 7115 PolioPlus: BE27 0682 5070 1173
DATE
D 1630: BE05 0013 0655 8775 Foundation: BE05 0054 3587 7875 PolioPlus: BE91 0015 6467 5876
D 2170: BE62 0014 1829 1661 Foundation: BE96 0012 2314 1405
DISTRICTSAGENDA – AGENDA DISTRICTS D 1620: 08.03: PETS, Roeselare 22.03: Spring Convention, Roeselare 14.06: Summer Convention, Gent
D 1630: 01.02: PETS, Luxembourg 08.02: PETS (NL), Hasselt 15.02: PETS (FR), Spa 22.03: Assembly, Andenne 14.06: Conference, Mondorf
2170: 15.03: PETS (FR & NL) 26.04: Assembly 14.06: Conference
1620
EVENT
LOCATION/CONTACT
Fontaine-l’Évêque
Changement de local et de jour de réunion
Le Roy d’Ys, route de Charleroi 50, Fontaine-l’Évêque. Le mardi (1ère, 3ème et 5ème semaines) ou le jeudi (2ème et 4ème semaines)
Le Roeulx
Changement de local
L’Envers du Décor, chaussée de Bruxelles 40, 7061 Casteau
Waregem
Nieuwjaarsconcert met Nationaal Orkest van België
CC De Schakel, kaarten bij leden of 0475/23.18.52
07.01
20u
09.01
12u30
Oostende Ter Streep
Luc Van Haecke, ‘De geschiedenis van Oostende’
Clublokaal
09.01
19h30
Charleroi
Revue carolo: ‘Pire sur la ville’ + saynète jouée par deux Rotariens
Petit Théâtre de la Ruelle, rue du Village, Lodelinsart. Info: nicolehubaut@voo.be
12.01
15u
Torhout-Houtland
Nieuwjaarsconcert met filmmuziek t.v.v. hulpactie Haiyan
Kursaal Oostende
11.01
19h30
Saint-Ghislain
Soirée théâtre au Foyer culturel de Saint-Ghislain: ‘Le dindon’ (Georges Feydeau)
13.01
19h30
Charleroi
Michèle Broze, prof. ULB, ‘Le symbolisme des dieux égyptiens’ + repas
Info: www.everyoneweb.be/rotaryclubsaintghislain (rubrique ‘Manifestations’) Athènes Plaza, route de Philippeville 121, Marcinelle. Info: nicolehubaut@voo.be
14.01
19u30
Brugge-Zuid
C. Van Canneyt (Puilaetco Dewaay), ‘2014, een moeizame weg uit de crisis’
Clublokaal
16.01
12u30
Oostende Ter Streep
Wim Vermeire, ‘Vredeseilanden’
Clublokaal
18.01
19h15
La Louvière
Spectacle musico-humoristique: l’univers délirant de la Framboise Salle L’Étincelle, rue du Roeulx 29, Maurage. Frivole (+ bar champagne) Info: www.rotarylalouviere.org ou secretaire@rotarylalouviere.org
23.01
12u30
Oostende Ter Streep
Dr. Stefaan Reynders, ‘Kirgizistan’
Clublokaal
23.01
19u30
Gent-Portus Ganda
Avant-première ‘Halfweg’ (van de regisseur van ‘Hasta la Vista’)
Kinepolis, info bij secretaris
23.01
19h30
Gilly-Châlèrwè
Revue carolo: ‘Pire sur la ville’ par les Molières Mocassins
Petit Théâtre de la Ruelle, rue du Village, Lodelinsart. Info: cotoncatherine@compagnet.be
25.01
19h30
Mons-Sud
Soirée dansante: les années 60 à 80 avec l’orchestre The Roger’s
Salle Jacques Galant, Jurbise. Info: jacques.delbart@skynet.be, 0476 26 14 16
28.01
19u
Zeebrugge-Oosthoek & Knokke-Oostkust
Thema-avond “mediawijsheid” met jongeren en experts over sociale media
’t Colisée, Blankenberge
18 R O T A R Y C O N T A C T | J A N V I E R 2 0 1 4
R U B A R G I EE KN SD NA A A M
30.01
19u30
Oostende Ter Streep
Advocaat Paul Bekaert
Clublokaal
31.01
12h30
Mons
Dr Ronald Kramp, ‘Euthanasie’
Hôtel Dream, rue de la Grande Triperie, Mons. Info: Pascal Loiselet 0475 55 26 72
31.01
19h30
Fleurus
Mme Finck, conf. sur la chirurgie ORL
Restaurant Coupe Choux, rue Pont-Piraux 23, Ligny. Info: Daniel Henriet 0498 93 24 31
01.02
19h30
Charleroi-Porte de France
13ème anniversaire du club: souper avec les anciens YEP partis grâce au club
10.02
19h30
Charleroi
Soirée Saint-Valentin
Athènes Plaza, route de Philippeville 121, Marcinelle. Info: nicolehubaut@voo.be
21.02
12h30
Mons
Sergio Spoto, ‘La réalisation d’une tour passive’
ICCI. Info: Pascal Loiselet 0475 55 26 72
25.02
19h30
Renaix
Député-bourgmestre Jean-Luc Crucke, ‘La 6ème réforme de l’État, stop ou encore?’
Au club
02.03
8h
Charleroi-Ouest
Marche Vincent Goffin – Sport pour tous: parcours fléchés 5, 10, 15 et 20 km
Rue du Chemin de Fer (entrée arrière parc GPH), 6040 Gosselies
29.03
9h
Charleroi-Porte de France
Rotary Étoile Academy: concours de chant (éliminatoires à partir de La Ruche Verrière, place Edmond Gilles 20, Lodelinsart. 9h, finale à partir de 19h30) Info: www.rotaryetoileacademy.be
1630
EVENT
LOCATION/CONTACT
Herentals
Wijziging vergaderschema
1e, 3de en 5de vrijdag 12u30 – 2de en 4de vrijdag om 20u (ipv 20u30)
Liège-Pont-des-Arches NG
Changement de local
DATE
09.01
12h30
Liège-Rive-Droite
Damien Ernst, ‘Globalisation de la commodité électrique’
Club House du RFCL Tennis Club de Rocourt (derrière le Kinépolis), chée de Tongres, 4000 Rocourt Au club. Info: Serge Putzeys 0495 53 42 98
14.01
19u30
Tessenderlo
Guido Verschueren, directeur Leuven Centraal
Kasteel Meerlaer, Laakdal. Info: michelgoelen@skynet.be
Lanaken-Maasland
Sven Gatz, ‘Bierconsumptie’
Clublokaal
Hannut-Waremme Beringen
Prof. Benoît Lengelé, prof. UCL, ‘Journal de santé du roi Louis XIV et Avec walking dinner. Collège Saint-Louis, Waremme. des malades de son siècle’ Info: didier.janssen@skynet.be, 0478 50 61 28 Cabaretavond met Raf Coppens Zaal Cor Koersel, info bij Jos Peeters
16.01 21.01
19h30
21.01
20u
28.01
19u30
Tessenderlo
Frans Daems, ‘Per fiets van Tessenderlo naar Compostella’
Clublokaal, info: michelgoelen@skynet.be
01.02
19h30
Hannut-Waremme
04.02
19h30
Les clubs luxembourgeois
13.02
20u
Riemst-Zuid-Limburg
Soirée du président (thème: l’Écosse) avec soirée dansante et animations Espoir en Tête: avant-première du film ‘Saving Mr. Banks’ (‘Dans l’ombre de Mary’), avec Tom Hanks et Emma Thompson Karel Van Eetvelt (UNIZO)
Les Comtes de Champagne, chée de Huy 23, Hannut. Info: didier.janssen@skynet.be ou 0478 50 61 28 Ciné Utopolis (Luxembourg Kirchberg et Esch-Belval). Info: www.espoir-en-tete.lu. Voir aussi p. 21. De Kleine Graaf, ‘s Herenhelderen. Info: rik.boulogne@skynet.be
18.02
19u30
Turnhout
Getuigenis: leven in armoede
Clublokaal
Lanaken-Maasland
Concert met Jef Neve
CC Maasmechelen
Visé
Gala des Étoiles: trois chefs étoilés unissent leur savoir-faire pour un repas unique et hors du commun
Palais des Princes-Évêques de Liège. Info: christ.dubois@skynet.be, 0495 20 21 91
2170
EVENT
LOCATION/CONTACT
Bruxelles-Vésale
Édouard Heyez, ‘Le vin, produit du passé et de l’avenir’
Au club
28.02 16.03
18h
DATE 08.01
19h30
08.01 10.01
Brussel-Bruxelles Atomium Luc Wauters, ‘le salon de l’auto’ 12u30
14.01
Brussel-Coudenberg
Grégoire van den Ostende, ‘Het economisch belang van champagne’ Clublokaal
Leuven
Theo Francken, burgemeester Lubbeek
Clublokaal Ramada Brussels Woluwe, av. des Pléiades 67-69, 1200 Bxl
Clublokaal
16.01
19h15
Wezembeek-Kraainem
17.01
12h15
Bruxelles-Érasme
20.01
Genval
21.01
Leuven
Jean-Pierre Buyle, avocat et ex-bâtonnier, ‘La Justice à Bruxelles dans tous ses états’ Jean-Pierre Bizet, ‘Stratégie et incertitude: la vie n’est pas un long fleuve tranquille’ PN, Thierry Lefèvre, ‘Population vieillissante en Europe et en Belgique’ Bernard Sintobin, ‘Amnesty International’
Antwerpen-Mortsel
Dr. Koen Bruyneel, ‘De evolutie in de hartchirurgie’
22.01
12u15
Au club
Au club Au club Clublokaal
J A N U A R I 2 0 1 4 | R O T A R Y C O N T A C T 19
R U B A R G I EE KN SD NA A A M
23.01
19u30
25.01
20u
26.01
12u30 & 18u30
27.01
Herne-Markvallei
Prof. Manu Keirse, ‘Hoe realiseer ik mijn recht op waardig sterven?’ Clublokaal. Info: jean-marie.berthot@telenet.be of 02/356.02.80
St. Gillis-Stekene Camasiacum Antwerpen-Mortsel
Concert met Koen Crucke en Willy Claes
GC De Route, kaarten bij leden
11de familiaal kreeftenfeest
Zaal De Koekoek, Lindenboslaan 2, Aartselaar
Braine-le-Château
Yves Ronse, ‘La Fondation Rotary’
Au club
Denis Stokkink, Think Tank pour la Solidarité, ‘Un regard sur le défi Au club (Hôtel Métropole, place de Brouckère 31, 1000 Bruxelles) de l’emploi à Bruxelles’ Stéphanie Demaere, ‘Prévention suicide’ Au club. Info: frankvantournhout@skynet.be
28.01
12h15
Bruxelles
28.01
19h30
Bruxelles-Renaissance
30.01
Brussel-Bruxelles Atomium PN, conf. Simone Schuiten, philosophe et spécialiste de l’art
La Cité du Dragon, chée de Waterloo 1022-1024, Uccle
04.02
Leuven
chinois Prof. Etienne Rooms, ‘Ieper en de rol van België tijdens WO I’
Clublokaal
06.02
Mechelen-Opsinjoor
Beroepsinfoavond BIAM
Hogeschool Thomas More, Zandpoortvest Ramada Brussels Woluwe, av. des Pléiades 67-69, 1200 Bxl
Faculty Club
06.02
19h15
Wezembeek-Kraainem
07.02
12u30
Brussel-Coudenberg
Michel Georgis, E.V.P. Group Human Resources Belgacom Group, ‘L’innovation chez Belgacom’ Kristine Hänsch, rechter te Brussel
10.02
19u
Leuven
Minister van Financiën Koen Geens
12.02
19h30
Bruxelles-Vésale
Wolfgang Streitenberger, ‘Impressions de l’Himalaya tibéto-indien’ Au club
20.02
12h15
Bruxelles-Nord
Conf. Olivier Maingain, bourgmestre Woluwe-Saint-Lambert
Au club: Repos des Chasseurs, av. Charles Albert 11, 1170 Bruxelles
20.02
12u15
Zaventem
Luc Gielen, ‘Join2Bike’
Hotel Van Der Valk, Diegem
20.02
19h15
Wezembeek-Kraainem
26.02
Clublokaal
PN, Charles Van de Perre, dir. comm. Europe & Export, ‘Le Guide Michelin et ses secrets’ Brussel-Bruxelles Atomium Gilbert Putteman, critique d’art, ‘Le peintre rotarien Luc Godar’
Ramada Brussels Woluwe, av. des Pléiades 67-69, 1200 Bxl
Bruxelles-Altitude et Bruxelles-Sud Bruxelles-Nord
Brussels Lawn Tennis Club, chée de Waterloo 890, 1000 Bruxelles. Info: pierre.meessen@skynet.be
Au club. Voir RC 355 (octobre 2013), p. 28-29
27.02
19h30
11.03
Spectacle de l’humoriste français Laurent Saint-Gérard (réception Centre culturel d’Auderghem, bd du Souverain 183. avant, restauration après) Info: www.rotarybxlnord.be CC Woluwe-Saint-Pierre. Info: Michel Peffer 0475 350 901 20h30 Bruxelles-Forêt de Soignes Spectacle: hommage à Jacques Brel
14.03 20.03 26.03 28.03 30.03
20h15
Philippe Delaunois, ‘Sidérurgie wallonne et compétition mondiale’
Wezembeek-Kraainem
PN, Anne-Michèle Druetz & Clothilde Hoffman, ‘Le rôle des commissions de surveillance au sein des prisons belges’ Brussel-Bruxelles Atomium Mark Eyskens, ministre d’État, ‘Nationalisme et recul de la démocratie’ Benefietconcert met Maxime Le Forestier 30u30 Antwerpen-Park 19h15
Plusieurs clubs bruxellois
Finale du concours de musique Breughel
Ramada Brussels Woluwe, av. des Pléiades 67-69, 1200 Bxl Au club Kaarten via www.arenbergschouwburg.be Studio 4 Flagey, place Sainte-Croix, Ixelles. Info: www.concoursbreughel.be
IN MEMORIAM Louis Comhaire Rc Gent-Zuid
Didier Deravet Rc Liège-Rive-Droite
Jean-Michel Dupire Rc Mons
Eric Nartus Rc Hasselt-Herckenrode
Albert Depas Rc Huy
Albert Dewaele Rc Nivelles
Michel Laloux Rc Mons
Pascal Sohier Rc Dour-Quiévrain-Haut-Pays
Michel Verberckt Rc Flémalle
ERRATUM Précision concernant l’article sur les Classes d’Eau paru le mois passé en page 25 : s’il existe bel et bien des ‘Wasser Klassen’ en Communauté germanophone, celles-ci ne sont pas données au Naturzentrum Ternell d’Eupen.
20 R O T A R Y C O N T A C T | J A N V I E R 2 0 1 4
AVANT-PREMIÈRE EXCEPTIONNELLE Le 4 février 2014 à 19h30 Utopolis Kirchberg - Utopolis Belval
EMMA THOMPSON TOM HANKS
DISNEY PRÉSENTE
V.O. AVEC SOUS-TITRAGE EN FRANÇAIS ET ALLEMAND
www.utopolis.lu
www.espoir-en-tete.lu
H I S T O I R E
CONSTANTINOPLE, L’AIGLE À DEUX TÊTES Autodidacte et ‘self-made man’, infatigable créateur d’entreprises, le DG 1630 Norbert Friob est également un lecteur assidu. Il y a quelques années, il avait accordé une interview au journal Luxemburger Wort, dans laquelle il commentait la sortie d’un ouvrage intitulé Le Roman de Constantinople1. Un entretien révélant un sens aigu de la réflexion historique, et que nous reproduisons ici dans son intégralité.
Le choix de ce livre n’est pas un hasard… Bien entendu. Les accords récents entre l’Union Européenne et la Turquie m’ont incité à l’acheter. Pour mieux comprendre les liens historiques et culturels qui nous unissent à ce pays et à cette région du monde. Et, je l’avoue, j’ai été surpris. La Turquie est beaucoup plus proche de l’Eu rope que je ne l’avais en mémoire.
FR
Mais ne faudrait-il pas prendre soin de distinguer Istanbul du reste du pays ? Istanbul, alias Constantinople, alias Byzance, est un aigle à double tête : eu ropéenne et asiatique. Cela vaut a fortiori pour la Turquie actuelle : occidentale à l’ouest, orientale à l’est, dans l’Anatolie profonde. Mais cette image n’est qu’un ‘flash’ de notre temps. Dans le long fleuve de l’histoire, cela ne signifie pas grandchose : le monde hellénique, source de notre civilisation européenne, est im pensable sans l’Asie mineure, avec Troie, Éphèse, Homère, les philosophes présocra tiques… Sans même parler d’Alexandre le Grand. Et nombre de hauts lieux de l’Oc cident chrétien comme Antioche, Nicée, Tarse ou le mont Ararat se trouvent pré cisément dans cette partie de la Turquie considérée aujourd’hui comme orientale ou asiatique.
établira Ankara comme capitale de la Turquie moderne. Que vous inspirent ces seize siècles d’histoire byzantine, notamment en comparaison avec l’Occident ? De grandes similitudes, mais aussi de grandes différences, la plus notoire se situant sans doute dans la période allant du 5ème siècle – qui voit l’empire romain d’Occident décadent s’écrouler comme un arbre mort – jusqu’à l’an 1000 à peu près. Une époque où la civilisation a pratique ment été mise en hibernation en Europe, tandis qu’elle éclatait de toutes ses splen deurs dans l’empire d’Orient. Citons à titre d’exemple l’empereur byzantin Justinien : son code législatif, adaptant le droit ro main aux impératifs chrétiens, reste un des fondements du droit civil moderne. Mentionnons également l’inauguration de la basilique Sainte-Sophie en 537, une époque où l’Europe était plongée en pleines ténèbres.
Il semble même que cette dénivellation culturelle ait perduré au-delà du millénaire : le livre nous apprend qu’au 13ème siècle, les vaillants chevaliers de la quatrième croisade, après avoir mis à sac Constantinople au lieu de s’occuper des Terres Saintes, avaient l’air de ploucs mal dégrossis dans ce milieu raffiné. En effet, pour l’auteur, ce sont ‘Astérix et L’ouvrage débute à l’époque où la chré- Obélix faisant griller des sangliers dans tienté prend son essor sous l’empereur le boudoir de Madame Lafayette.’ Bref, il Constantin, qui accorde la liberté reli- faut se faire à l’idée que si les trésors intel gieuse, se convertit au christianisme lectuels de l’Antiquité – notamment hellé et, surtout, établit en 330 la capitale niques tels qu’Aristote et Platon – ont été de l’empire romain à Byzance, appelée sauvegardés et nous sont parvenus, c’est à désormais Constantinople. L’auteur Constantinople que nous le devons. Plutôt en fera le récit jusqu’en 1923, date à qu’aux Arabes établis à Cordoue, Grenade laquelle Mustafa Kemal, dit Atatürk, et Séville à cette époque. De mon humble 22 R O T A R Y C O N T A C T | J A N V I E R 2 0 1 4
▲ L e DG 1630 Norbert Friob
avis, on tend à exagérer le rôle des savants musulmans dans cette affaire et, en consé quence, à sous-estimer celui très tonique de Constantinople. Surtout que l’on sait que la Renaissance s’est inspirée en partie des idées des nombreux intellectuels byzantins ayant fui Constantinople après sa conquête par les Ottomans en 1453. Ces intellectuels ont, entre autres, amené en Europe leur sens critique, qui forme, avec l’initiative individuelle et le goût du changement, les trois caractéristiques de la modernité. En Occident, avec la Renaissance, ce fut l’explosion, le début des temps modernes et de l’esprit scien tifique. Ce qui indique une fois encore que l’histoire dépend beaucoup plus de facteurs idéologiques qu’économiques. Malgré les apparences, ce sont les idées qui mènent le monde. À moins que ce ne soient les armes. En tout cas, c’est sous les coups de canon ottomans que Constantinople s’est écroulée… Touché ! Mais tant que nous y sommes, profitons de l’occasion pour dire un mot de cet empire ottoman qu’on a un peu ten dance à prendre de très haut en Occident. Peut-être parce qu’il s’est écroulé au bout de quatre siècles seulement, après une in terminable agonie. ‘L’homme malade de l’Europe’, disait le tsar Nicolas Ier. Ce qui n’a pas empêché Soliman le Magnifique et ses vizirs d’être des gens extrêmement cultivés et respectés, y compris dans les cours européennes de l’époque. Ce qui m’a le plus surpris, c’est le système de formation de leurs cadres de gouverne ment. Un système certes expéditif mais en
H I S T O I R E
tout cas original et, semble-t-il, efficace, que l’auteur appelle ‘ramassage’ : des ado lescents surdoués, issus de préférence des ethnies conquises, sont enlevés à leurs fa milles d’origine et élevés dans le palais, où on leur prodigue la meilleure éducation possible. Les plus qualifiés sont promus au rang de vizirs, c’est-à-dire de bras droits du sultan, les autres occupent des fonc tions administratives de très haut niveau. C’est en quelque sorte l’ENA à la sauce ottomane. On peut le voir de cette façon, en effet. Mais le but essentiel du sultan était bien sûr de donner une gouvernance multicul turelle et pluriethnique à cet empire très composite qui, rappelons-le, s’étendait jusqu’aux Balkans. Tout en se forgeant soimême des cadres supposés loyaux jusqu’à la mort. Mais le système n’empêchera pas l’empire de s’écrouler dans les tourmentes de la Première Guerre mondiale.
mutilés, émasculés, décapités ou aveuglés.’ Et l’auteur de constater, désabusé : ‘Ce n’était même pas de la sauvagerie, c’était la chaîne alimentaire.’ En d’autres mots : la boucherie.
▲ L es chevaliers de la quatrième croisade, des ‘ploucs mal dégrossis’ (Eugène Delacroix, L’Entrée des croisés à Constantinople, 1840)
sation, la réponse est plus simple : Rome ou Constantinople, empereurs, croisés ou sultans, Occident ou Orient, les hommes sont tous pareils. Des exemples tirés du livre au hasard : un empereur byzantin fait crever les yeux à 15.000 prisonniers russes, les croisés mettent Constantinople à feu et à sang, les Turcs commettent un Avant de conclure, une brève synthèse, horrible génocide sur les Arméniens au dé peut-être… but du siècle dernier… À Constantinople, Un constat, plutôt. Nous avons beaucoup ville de culture et de raffinements, entre parlé de différences. À propos des simili l’an 400 et 1400, ‘soixante-cinq empereurs tudes effleurées au début de notre conver sur cent-sept finirent étranglés, éventrés,
Ce sont là en effet des faits ‘remarquables’, même en y appliquant les standards pointus de l’Occident. L’humour noir de l’auteur semble tout à fait de mise. D’une façon générale, le style de l’auteur, vivace, haut en couleurs et maniant pres tement l’humour noir en cas de besoin, convient parfaitement à ce roman vrai d’une ville des Mille et une nuits riche et enrichissante, raffinée et dépravée, intelligente et écervelée, alternant plai sirs et fastes inouïs avec bains de sang abominables. De l’histoire ‘light’ pour non-historiens, racontée en cinémascope et placée dans un contexte actuel par un journaliste de talent.
(1)
d e Gilles Martin-Chauffier, ouvrage aujourd’hui disponible au Livre de Poche
▲ La basilique Sainte-Sophie fut tour à tour église chrétienne orthodoxe, mosquée et musée
J A N U A R I 2 0 1 4 | R O T A R Y C O N T A C T 23
S O L I D A R I T E I T
APOPO:
RATTEN REDDEN MENSENLEVENS
© Yasuyoshi Chiba
Ratten zijn doorgaans niet de beste vrienden van de mens. Toch kunnen ze mensenlevens redden. De Belgische NGO Apopo traint Afrikaanse reuzenhamsterratten om landmijnen en TBC op te sporen. Efficiënt en kostvriendelijk. Antwerpenaar en Rotariër Bart Weetjens lag aan de basis van deze opmerkelijke NGO, die nu meer dan 300 medewerkers telt en internationale erkenning geniet.
© Yasuyoshi Chiba
▲ Bart Weetjens, oprichter en bezieler van Apopo
Als tiener had Bart twee grote passies: knaagdieren en Afrika. ‘Op mijn negende kreeg ik een man netjeshamster als geschenk. Ik kocht er een vrouwtje bij en had al gauw een nest. Omdat ik de kleintjes niet mocht houden, bracht ik ze naar een die renwinkel, in ruil voor wat zakgeld. Na verloop van tijd had ik een minikweekprogramma opgezet, met ook andere soorten, die meer geld opbrach ten. Dat heb ik volgehouden tot mijn 14de. De interesse voor Afrika zat een beetje in de familie. Een oom werkte op de Lovanium-universiteit in Kinshasa, en was medeoprichter van de humanitaire organisatie CDI Bwamanda (vandaag Congodorpen, nvdr). De hele familie zette
NL
24 R O T A R Y C O N T A C T | J A N V I E R 2 0 1 4
zich daarvoor in. Toen mijn drie oudere broers het huis verlieten, stelden mijn ouders hun kamers ter beschikking van Afrikaanse studenten. De contacten met hen waren heel aangenaam en leerrijk.’ Tijdens zijn studies Productontwikkeling kon Bart stage lopen in Congo. Hij begon zich te interesseren voor de landmijnproblematiek. In meer dan 60 landen, vooral in het Zuiden, vormen ach tergebleven landmijnen een belangrijk obstakel voor ontwikkeling en economi sche groei. De detectie ervan is gevaar lijk, duur en tijdrovend. De lokale bevol king heeft bovendien meestal niet de know-how om de mijnen op een verant woorde manier onschadelijk te maken.
Eureka
In de marge van een ontmijnings conferentie in Edinburgh, ha lver wege de jaren ’90, beleeft Bart zijn ‘eureka-moment’. ‘Er werd vooral ge focust op hoogtechnologische oplos singen, waar ik serieuze bedenkin gen bij had. Ik raakte er aan de praat met een Nederlandse geestesverwant, die mij wees op een A merika a nse wetenschappelijke publicatie. Daarin werd beschreven hoe de reukzin van woestijnratten werd ingezet om explo sieven op te sporen in de beveiligings sector. Die aanpak was echter niet duur zaam – zo werden er elektroden in de hersenen geplaatst. Maar dit zette mij wel op het goede spoor.’
S O L I D A R I T E I T
Terug in Antwerpen weet Bart zijn gewezen docent Mic Billiet voor zijn idee te winnen. Op aanraden van biologieprofessor Ron Verhagen gaat hij aan de slag met de Afrikaanse reuzen hamsterrat, die goed is aangepast aan de omstandigheden in het Zuiden en tot acht jaar blijft leven. Na een uitgebreid on derzoeksprogramma kan Bart met zijn kleine maar gemoti veerde team uitstekende resultaten voorleggen. Apopo besluit een trainingscentrum op te richten in Tanzania, in samenwer king met de landbouwuniversiteit van Sokoine – op dat mo ment reeds jarenlange onderzoekspartner van de Universiteit Antwerpen inzake rattenonderzoek. In het trainingscentrum van Morogoro werkt vandaag een ze ventigtal mensen. De ratten worden er al op heel jonge leeftijd gesocialiseerd. Door middel van klik-training en voedselbelo ningen leren ze een bepaalde geur te detecteren. Hun opleiding duurt negen maanden. Daarna kunnen de ratten in minder dan een uur 300 vierkante meter verdacht terrein doorzoeken. Met metaaldetectoren zou dat zes mandagen in beslag nemen. De expertise van Apopo werd de voorbije jaren met succes in gezet in Mozambique, Thailand, Angola en Cambodja. De orga nisatie beschikt nu over zo’n 250 getrainde ratten. In decem ber 2012 vernietigde Apopo de laatste drie landmijnen in de Mozambikaanse provincie Gaza – anderhalf jaar vóór de dead line. De organisatie doorzocht er zes miljoen vierkante meter en vond 2.406 landmijnen, 13.025 kleine wapens en stukken munitie en 922 blindgangers. Voor haar operaties leidt Apopo steeds lokale medewerkers op, zodat de NGO de mensen ter plaatse ook zinvol werk verschaft. 95% van de werknemers komt vanuit de plaatselijke gemeenschappen. Bart verblijft twaalf jaar in Morogoro, waar nog steeds het ope rationele hoofdkwartier van Apopo is gevestigd. Hij wordt er medeoprichter van Rc Morogoro-Central, een club met lokale zakenmensen, academici en een aantal expats. ‘Ik ben er nog steeds lid, al ligt mijn aanwezigheid momenteel aan de lage kant’, glimlacht hij. De club leverde de voorbije jaren onder meer zonnepanelen aan afgelegen dorpen en werkte een edu catief steunproject uit voor vrouwen uit de regio.
HeroRATS
We zijn er vrij snel in geslaagd om ratten deze geur te laten herkennen in sputumstalen van verdachte patiënten. Onze rat ten kunnen 40 stalen beoordelen in zeven minuten, terwijl een laborant met een microscoop daar een hele dag over doet. De detectiegraad in onze partnerziekenhuizen is dankzij onze me dewerking met ruim 30 procent gestegen. Door deze snelle en betaalbare vorm van screening helpen we de ziekte beduidend in te dijken. Een TBC-patiënt kan immers 10 tot 15 gezonde mensen per jaar besmetten.’ Apopo heeft een jaarbudget van om en bij de 6,3 miljoen euro. Meer dan de helft daarvan komt van de Verenigde Naties en toelagen van diverse nationale overheden. De rest wordt ver zameld via filantropische stichtingen, onderzoeksbeurzen en giften. Onder het motto ‘Adopteer een HeroRAT’ kunnen parti culieren (vanaf 5 euro per maand) en bedrijven of organisaties (vanaf 6.000 euro per jaar) een ‘eigen’ rat sponsoren. Daarover krijgen ze dan regelmatig nieuwsupdates. Momenteel werkt Apopo aan een campagne via de sociale media om de HeroRATS verder te promoten. De Koning Boudewijnstichting beheert daarnaast het fonds ‘Vrienden van Apopo’. ‘Niet zelden krijgen we daar mooie giften van kmo’s, die tegen het einde van het boekjaar willen vermijden dat ze in een hogere belastingschijf terechtkomen. Daar worden we allebei beter van, nietwaar?’ Het operationele zwaartepunt van Apopo mag dan naar Tanzania zijn verlegd, de band met België (en de Antwerpse universiteit) blijft bestaan. Naast professor Mic Billiet maken ook ererector Josse Van Steenberge, Piet Van Hove (hoofd in ternationale relaties UA) en Herwig Leirs (decaan Biologie) deel uit van de raad van bestuur. Die wordt voorgezeten door Diane Verstraeten, voormalig secretaris-generaal van het de partement Internationaal Vlaanderen in de Vlaamse rege ring. Met Rudy Van Eysendeyk, gewezen directeur van de Antwerpse Zoo, en Gerrit Ruitinga, voormalig voorzitter van de Nederlandse Petroleumfederatie, heeft ook Rc Antwerpen twee vertegenwoordigers in de raad van bestuur. Prinses Astrid verlengde recent haar erevoorzitterschap van de NGO. Voorzichtig denkt men bij Apopo al aan nieuwe werkterreinen voor hun ratten. Het project ‘Camerats’, waarbij ratten worden ingezet om overlevenden van natuurrampen op te sporen, zit in een testfase. De Camerats kunnen zich, met een minicame raatje op de rug, een weg banen door ingestorte gebouwen. In een proefsituatie slaagden zij erin iemand binnen de drie mi nuten terug te vinden.
In 2002 komt er een tweede pijler bij in de werking van Apopo: het opsporen van tuberculose. Dat is nog steeds een wijdver spreide ziekte: jaarlijks sterven ongeveer 1,7 miljoen mensen aan TBC. In Zwart-Afrika is het probleem bovendien in grote mate gelieerd aan HIV/aids. ‘Dat merkten we in Tanzania aan den lijve. Verscheidene universiteitsmedewerkers en studen ten werden ziek. In het Nederlands noemen we TBC “tering”, Steven Vermeylen door de specifieke teergeur die de ziekte met zich meebrengt. Meer info: www.apopo.org
© Xavier Rossi
▲ Een HeroRAT in actie op een testmijnenveld
© Apopo
▲ Een rat besnuffelt enkele stalen om TBC-patiënten te identificeren
J A N U A R I 2 0 1 4 | R O T A R Y C O N T A C T 25
S A N T É
OBLIGATION VACCINALE ET VÉRITÉS FACTUELLES Même si elle reste marginale, la proportion des personnes qui se disent opposées aux vaccinations a tendance à croître, notamment du fait d’un lobbying intense d’activistes antivaccinalistes dans les médias et sur le Net. Une opposition qui repose essentiellement sur la crainte d’effets indésirables plus ou moins graves, parfois alimentée par des controverses et des rumeurs délirantes. De quoi faire réagir Jacques Longueville (Rc Genval), médecin jubilaire, dans les pages ‘Débats’ de La Libre Belgique du 16 novembre 2013. Nous reproduisons ici son analyse. ▲ Jacques Longueville est membre du Rc Genval depuis 1981
Dans un article récemment publié par la Libre Belgique, les vaccina tions sont déclarées inefficaces, inutiles, voire dangereuses. Vu le catastrophisme de son contenu, il s’impose de rassurer les lecteurs par une analyse des données objective, basée sur l’évidence et non viciée par un dogmatisme d’un autre âge.
FR
culées du globe, la variole a été radiée du programme de vaccination obligatoire et plus un seul de nos contemporains âgés de moins de 40 ans n’en porte encore la trace.
L’étape suivante vise à débarrasser la pla nète, dans un délai raisonnable, de la po liomyélite. Elle a disparu chez nous mais persiste aujourd’hui encore dans cer taines régions du monde (nord du Nigeria, Pakistan, Afghanistan). Une résurgence à partir de ces foyers guette les personnes non immunisées, comme dernièrement en République démocratique du Congo. Tout Efficacité récemment, dix cas confirmés de paraly Aussi paradoxal que cela puisse paraître, sie infantile ont été recensés en Syrie, la vaccination est victime de ses résultats. d’où la décision de l’OMS et de l’Unicef de La variole avait encore causé la mort de vacciner en urgence 22 millions d’enfants 16 des 73 malades recensés en France en dans ce pays et les États voisins. 1954-1955 ; elle a été déclarée officielle ment éradiquée par l’OMS (Organisation Depuis une vingtaine d’années, le Rotary mondiale de la santé) en mai 1980. En International, en partenariat avec l’Unicef d’autres termes, aucun cas n’a plus été et la Fondation Bill & Melinda Gates, a constaté dans le monde entier pendant soutenu financièrement (300 millions les trois années qui ont précédé cette US$) des campagnes de vaccination mas décision. sive jusque dans les endroits les plus re culés de notre planète. Les retombées en Depuis ce succès sans précédent, résultat sont prodigieuses : de 350.000 cas en d’une vaccination systématique des indi 1988, on est revenu à 223 en 2012 pour vidus jusque dans les régions les plus re le monde entier.
‘LES FAITS OBJECTIFS SONT LÀ POUR LE PROUVER : LA PRÉVENTION VACCINALE ET LES MILLIONS D’ENFANTS QU’ELLE A PERMIS DE SAUVER CONSTITUENT UN DES PLUS BEAUX SUCCÈS DE LA MÉDECINE AU 20ÈME SIÈCLE.’
26 R O T A R Y C O N T A C T | J A N V I E R 2 0 1 4
S A N T É
M a la d ie i n fectieuse, le téta no s se contracte par contact d’une plaie ou verte avec le bacille responsable, qui contamine notamment le crottin de cheval et peut y survivre pendant des années. C’est pourquoi les chevaux sont formellement exclus des terrains de sport, vu le risque qu’encourrait tout joueur victime d’une blessure. La moyenne d’âge des personnes atteintes en France est de 78 ans ; c’est là une dé monstration flagrante de l’efficacité du vaccin puisqu’il protège les enfants vac cinés pendant plus de sept décennies. Le fait que le tétanos apparaît tardivement à notre époque est probablement lié à un relâchement de la vigilance chez les personnes âgées, par exemple l’absence d’injection de rappel devant une plaie anfractueuse en milieu suspect.
tisme, il faudrait comparer un groupe de plusieurs centaines d’enfants vacci nés à un même nombre d’enfants qui ne le sont pas et montrer que l’autisme est plus fréquent dans le premier groupe. À ce jour, cela n’a été ni réalisé, ni publié. Brandir comme argument pour rejeter un vaccin la présence, dans l’ampoule, de formaldéhyde déclaré cancérigène par le CIRC (Centre international de recherche contre le cancer) tronque la vérité. Cette substance ne l’est que par inhalation ; ce sont les ouvriers expo sés professionnellement pendant des années aux fumées qui en contiennent (par exemple, celles rejetées par les pots d’échappement) qui risquent de dé velopper un cancer des sinus. Le CIRC n’a nullement écrit que la dose infinité simale de formaldéhyde présente dans un vaccin, administrée à une ou deux reprises dans la vie d’un individu, fait courir le risque de développer un cancer.
La rougeole connaît actuellement une recrudescence dans le monde occiden tal ; certes, son évolution est générale ment favorable, mais les complications sont mortelles (encéphalite, formes ma Conclusion lignes chez le nourrisson) même si elles Depuis l’introduction des programmes ne touchent qu’un malade sur mille. de vaccination, la variole a été éradi quée, l’incidence de la poliomyélite a La diphtérie a elle aussi disparu de nos diminué de 99,94%, l’incidence de la pays, ici encore grâce à la vaccination rougeole, des oreillons, de la rubéole systématique, mais elle est encore pré et de la diphtérie a été réduite de 99%, sente dans certaines régions, notam le nombre de cas de tétanos a chuté de ment tropicales, non touchées par les 94%. Avoir évité la mort de dizaines de campagnes d’immunisation. Ce suc millions d’enfants dans le monde est un cès confirme que le vaccin empêche la des plus beaux fleurons de la médecine ▲ Ancienne affiche pour une campagne de vaccination contre la variole contagion pour autant qu’il soit admi au siècle dernier. nistré prophylactiquement et non devant un cas déclaré. Les effets secondaires des vaccina tions sont minimes et sans commune Sécurité d’emploi mesure avec les conséquences souvent Les vaccins entraînent parfois, mais de graves, voire mortelles, de ces maladies. manière non systématique, des effets se L’analyse objective et sans a priori des condaires ; ceux-ci sont minimes (rou faits ne permet pas d’établir une quel À l’origine du mot, il y a l’histoire d’un homme, geur cutanée, sensibilité douloureuse conque responsabilité des vaccins dans d’un petit garçon et d’une vache (vacca en à l’endroit d’injection, légère fièvre), de l’apparition d’affections graves telles latin). Cela se passe à la fin du 18ème siècle, courte durée et sans commune mesure que sclérose en plaques, autisme, etc. en Angleterre. L’homme, Edward Jenner, est avec les effets non plus ‘secondaires’ Les parents ont de plus, à côté de la res médecin. Le petit garçon, James Phipps, a huit mais dramatiques de l’absence de vacci ponsabilité vis-à-vis de leurs propres ans. À cette époque, les vaches développent nation : décès, paralysie, hypotrophie et enfants, une responsabilité vis-à-vis des parfois une maladie dénommée ‘vaccine’, une déformation des membres, encéphalite, autres enfants qui les côtoient. forme de variole qui se transmet à l’homme, myocardite… sans toutefois faire autant de ravages que la La prévention vaccinale reste indiquée variante humaine qui sévit alors. Le docteur Constater que 95% des enfants atteints dans chacune des maladies infectieuses Jenner s’interroge : comment empêcher la d’autisme ont été vaccinés contre la rou citées plus haut et cela jusqu’à leur éra propagation de cette effrayante maladie ? geole ne permet nullement d’établir une dication. Un tel objectif n’a rien d’une Peut-être en faisant confiance aux croyances relation de cause à effet entre cette vac chimère, comme l’a démontré l’exemple populaires ? En effet, le bruit court alors que cination et le trouble du développement de la variole. C’est seulement quand il les personnes travaillant dans les laiteries, au psychologique. Ce résultat était attendu aura été atteint que la vaccination spé contact des vaches, ne sont jamais atteintes dans un pays où la couverture vaccinale cifique sera abandonnée, et elle le sera par la variole humaine… Le médecin comprend est supérieure à 95%. Si, dans les anté non parce que grevée d’effets secon alors : ceux qui ont contracté la vaccine sont cédents médicaux d’un millier de per daires sévères mais simplement parce protégés de la variole ! Le 14 mai 1796, Jenner sonnes impliquées dans un accident de que tout danger de contamination aura met sa découverte en pratique : il inocule au petit voiture, on constate que 95% d’entre disparu. James du pus prélevé sur la main d’une fermière elles ont été vaccinées, cela veut-il dire contaminée par l’une de ses vaches malades. pour autant que la vaccination prédis Les succès engrangés, bien qu’épous Trois mois plus tard, il inocule à James le virus pose les conducteurs à un accident de touflants, ne permettent pas de baisser de la variole. Mais le garçon ne développe pas la roulage ? Pour incriminer valablement la garde ; comme dans un marathon, le maladie : il est immunisé… grâce à la vaccine. la vaccination dans l’apparition d’un au dernier kilomètre est le plus long.
D’OÙ VIENT LE MOT ‘VACCIN’ ?
J A N U A R I 2 0 1 4 | R O T A R Y C O N T A C T 27
E X P O
VAN KOPPENSNELLERS, KWAKZALVERS EN PSYCHOPATEN
Het kleine maar sympathieke Museum van de Molen en de Voeding, in Evere, organiseert jaarlijks een thematentoonstelling rond voedsel. Na ‘het ontbijt’, ‘snoep’ en ‘vergeten groenten’ koos men dit jaar voor een iets controversiëler onderwerp: kannibalisme. Het werd een boeiende expositie, die zonder zweem van sensatiezucht ingaat op verschillende historische en culturele aspecten van dit taboefenomeen bij uitstek. In onze Westerse samenleving wekt het woord kannibalisme meteen huiveringwekkende associaties op. Toch duikt de praktijk meermaals op in ons alledaags taalgebruik, denk maar aan uitdrukkingen als ‘iemands bloed kun nen drinken’ of ‘ze is om in te bijten / om op te eten’. Niemand kijkt ook op van een ‘toast kannibaal’ of van ‘soldaatjes’ (brood vingers) om in een eitje te doppen. Ook speculazen ventjes, vampierentanden of Mariasnoepjes worden zonder veel naden ken verorberd.
NL
Levenskracht
Antropologen maken meestal een onder scheid tussen ‘endokannibalisme’ (het op eten van een overleden bloedverwant of naaste om zijn levenskrachten of nobele ei genschappen terug te winnen) en ‘exokan nibalisme’ (de consumptie van een over wonnen vijand ter vernedering of om zich diens krachten toe te eigenen). Niet zelden bestaan beide vormen naast mekaar bin nen eenzelfde cultuur, elk met eigen ritu elen en voorwerpen. Op de tentoonstelling is bijvoorbeeld een ‘schaal van de dood’ te zien uit de traditionele Zuid-Amerikaanse Yanomami-cultuur. Een jaar na de begra fenis worden de beenderen van overleden voorouders daar opgegraven, fijngestampt en in dergelijke schalen vermengd met bananenpuree. De indianen eten dit dan op, waardoor het lichaam van de levenden eigenlijk een laatste rustplaats wordt.
Een wetenschappelijke benadering van menselijk kannibalisme wordt bemoeilijkt door het vaak twijfelachtige statuut van het bronnenmateriaal. Antropofagie (het eten van mensen) werd in het verleden niet zelden toegeschreven aan vijandelijke of onbekende volkeren, om deze als ‘onmen selijk’ af te schilderen. In The Man-Eating Myth poneert antropoloog William Arens zelfs dat er geen enkel betrouwbaar bewijs bestaat om een gebruikelijke praktijk van kannibalisme aan te tonen. 28 R O T A R Y C O N T A C T | J A N V I E R 2 0 1 4
Vergelding
De Britse kapitein Guy Burrows verbleef van 1897 tot 1901 in Kongo-Vrijstaat. In zijn boek The Curse of Central Africa (1903) schilderde hij de Topoke af als een oorlogszuchtig kannibalenvolk. Zijn kri tische boek werd even later verboden. Een aangrijpende foto, in 1904 genomen door de vrouw van een Engelse missiona
© KBIN, Brussel
De term ‘kannibalisme’ is afgeleid van het woord ‘cariba’. Dat werd volgens Christoffel Columbus door de Taïnosindianen van Hispaniola gebruikt om te verwijzen naar mensenetende volkeren in de Dominicaanse republiek. Bij uitbrei ding werden alle inwoners van het gebied ‘Caraïbiërs’ genoemd. In het algemeen verwijst ‘kannibalisme’ naar de consump Op de Fiji-eilanden kaderde de consump tie van de eigen soort. In die zin komt het tie van mensenvlees dan weer exclusief in dus ook bij dieren voor. Bij de bidsprinkha een logica van de wraak. Vijanden wer nen wordt het mannetje na de paring vaak opgegeten door het uitgehongerde wijfje. Nog voor de paring is afgelopen, richt die zich al op het hoofd van haar partner.
den in eerste instantie gefolterd en ver nederd, waarna ze tijdens een bijzonder ‘banket’ werden verorberd. Op PapoeaNieuw Guinea was het koppensnellen tot de jaren ’20 wijd verbreid. Nog in augus tus 1956 werden bij een raid door een stam langs de Sepik-rivier 38 dorpelin gen gedood, en enkele opgegeten. Ook de indianen langs de noordwestkust van Canada deden tot begin 20 ste eeuw aan kannibalisme. Zij offerden slaven, die ze op rituele wijze ombrachten met knotsen. Vele eeuwen eerder brachten de Azteken en Mixteken mensenoffers op de top van hun piramiden.
▲ Rechterscheenbeen van een Homo sapiens met snijsporen van silex, gevonden in Furfooz. Dit wijst op kannibalistische praktijken in de prehistorie.
E X P O
Overlevingskannibalisme is vooral bekend door enkele spectaculaire voorbeelden, zo als na de schipbreuk van het Franse fregat Medusa in 1816 of de vliegtuigcrash van het Urugayaanse rugbyteam in de Andes, in 1972. De recente ontdekking van snij sporen op de schedel van een jong meisje bevestigt het bestaan van kannibalisti sche praktijken onder de eerste Engelse kolonisten in de staat Virginia. Tijdens de strenge winter van 1609-1610 stierf naar schatting 80% van hen bij gebrek aan voedsel. In 1933 stuurde Stalin duizen den reeds uitgehongerde mensen zonder voldoende proviand naar het riviereiland Nazino in Siberië. Velen zagen daar geen andere oplossing dan zich te voeden met hun gestorven lotgenoten.
© KBR, Brussel
© Universiteit Gent
ris, toont de Congolees Nsala naast een afgehouwen hand en voet, vermoedelijk van een jonge vrouw. Volgens de Britse journalist (en anti-Leopoldist) Edmund Morel werden de vrouw, de dochter en de zoon van Nsala gedood, in stukken ge sneden, gekookt en opgegeten door bewa kers van de Anglo-Belgian Indian Rubber Company. Dit als vergelding voor een te magere rubberoogst.
▲ Deze dolk van de Asmat op Nieuw-Guinea is van kasuarisbeen maar oorspronkelijk werd er menselijk dijbeen gebruikt. Hij wordt beschouwd als een mannelijk statussymbool.
In de hedendaagse Westerse wereld be hoort kannibalisme tot het rijk van de psychopathologie. Een opmerkelijke re cente zaak die veel media-aandacht (en afschuw) wekte, is die van Armin Meiwes, de ‘kannibaal van Rotenburg’. Hij zocht en vond op het internet een jongeman die zich vrijwillig wilde laten vermoorden en opeten. De kwestie werd verfilmd onder de titel Grimm Love.
Grietje wordt de kleine Hans opgesloten en vetgemest door de heks, tot zijn zusje hem kan bevrijden. Zombies (mensen etende doden) kwamen uit de Afrikaanse en Caraïbische folklore naar het Westen overgewaaid. Vooral in nichefilms kennen zij nog enig succes. De mainstream-prent Silence of the Lambs, het levensverhaal van de morbide Hannibal Lecter (mees terlijk vertolkt door Anthony Hopkins), kreeg dan weer een Academy Award. Ten slotte gaven ook zangers en muzikan ten bij herhaling blijk van een donkere fascinatie. Denk maar aan nummers als Monsieur Cannibale (Sacha Distel) en Cannibals (Mark Knopfler) of aan de Fine Young Cannibals, de Britse band die eind jaren ’80 wereldberoemd werd met She drives me crazy.
Op literair en artistiek vlak zijn referen ties naar het thema niet moeilijk te vin den. In de Griekse mythologie ontmoe ten we al Chronos (die zijn kinderen opeet) en de mensen verslindende cy cloop Polyphemus. In de oorspronkelijke sprookjes van Charles Perrault is het eten van mensen eveneens een belangrijk mo tief. Zo was de grootmoeder uit Roodkapje eigenlijk een weerwolf. Bij Hans en Steven Vermeylen
▲ Tijdens een reis naar Brazilië werd de Duitse ontdekkingsreiziger Hans Staden (1525-1579) gevangen genomen door de Tupinambaamazonestam. Na 9 maanden kon hij ontsnappen en terugkeren naar Europa. Zijn boek Americae tertia pars maakte veel ophef.
Mummies
In de loop van de geschiedenis werden delen van het menselijk lichaam ook gebruikt voor de bereiding van allerlei geneesmiddelen. Bij het begin van de Moderne Tijd geloofden sommigen dat men epilepsie kon behandelen met been poeder van menselijke schedels. Tot aan het begin van de 20ste eeuw werd bij ons ‘mumia’ verhandeld, een zogenaamd ge neeskrachtig poeder op basis van mum miefragmenten. De Franse botanist en apotheker Pierre Pomet beschreef in zijn Histoire Générale des Drogues (1694) hoe één en ander in zijn werk moest gaan. Het gebruik leidde tot een leven dige (zwarte) handel in echte en nage maakte mummies.
De tentoonstelling Cannibals – tussen feit en fictie loopt nog tot 31 augustus 2014 in het Brussels Museum van de Molen en de Voeding (Windmolenstraat 21, 1140 Evere). Groepsbezoeken en rondleidingen aanvragen kan op 02/245.37.79. Meer info: www.molenevere.be.
J A N U A R I 2 0 1 4 | R O T A R Y C O N T A C T 29
O N G
|
N G O
UN NOUVEL
NIEUWE
Hôpital Sans Frontière (HSF) est une association humani taire du Rotary BeLux spécialisée dans le domaine médi cal et hospitalier. Elle a pour vocation de réhabiliter et d’équi per les centres de soins dans les zones sinistrées (Haïti, Syrie, Philippines…) ou dans les pays les plus démunis. Pour ce faire, l’ONG collecte du matériel auprès des hôpitaux belges et luxem bourgeois, avant de le remettre en état (si besoin est) puis de le stocker dans ses vastes dépôts près de Namur.
Ziekenhuis zonder Grenzen (ZZG) is een humanitaire Rotary BeLux-vereniging actief in de medische sector. Zij staat hos pitalen in ontwikkelingslanden en ramp- en oorlogsgebieden (Haïti, Syrië, Filippijnen…) bij met medisch materiaal en zieken huisuitrusting. Om dit mogelijk te maken, verzamelt ZZG mate riaal in Belgische en Luxemburgse ziekenhuizen, kijkt het na en herstelt het waar nodig. Alle goederen worden bewaard in enkele grote depots in de buurt van Namen.
L’organisation, entièrement constituée de bénévoles (ce qui per met de consacrer 100% des moyens aux actions humanitaires), possède énormément de matériel indispensable à la réhabilita tion des centres de santé sinistrés aux Philippines ou en Syrie, là où les besoins sont les plus criants. Ce matériel pourrait être rapidement expédié mais, pour des raisons budgétaires, l’ONG ne peut actuellement prendre en charge les frais d’expédition et de transport. Voilà pourquoi les aides financières émanant des Rotariens et des clubs sont particulièrement bienvenues !
De organisatie berust uitsluitend op vrijwilligers, waardoor gif ten volledig naar de humanitaire acties kunnen vloeien. Er is mo menteel een grote voorraad materiaal aanwezig, dat uitstekend van pas zou kunnen komen op de Filippijnen of in Syrië, waar grote delen van de bevolking verstoken blijven van adequate medische zorg. Om budgettaire redenen kunnen er, vanwege de hoge transportkosten, nog geen zendingen in die richting ver trekken. Daarom zijn giften van Rotariërs en Rotaryclubs nu meer dan ooit welkom!
Les clubs peuvent également faire des dons en nature. Ainsi, le 21 novembre dernier, une délégation d’une douzaine de Rotariens du Rc Brussel-Bruxelles Breughel, sous la conduite du président Christophe Plumier, s’est rendue à Daussoulx afin de remettre officiellement aux responsables de HSF les clés d’un élévateur, et ce en présence du DG 2170 Philippe Slap (voir pho tos). La journée avait commencé par une réunion statutaire à La Ferme du Quartier, à Bouges, suivie d’une visite guidée des entrepôts, avant la remise solennelle des clés à Claude Simon et Stéphane Huynen, respectivement président et administrateur délégué de HSF.
Dat geldt eveneens voor giften in natura. Op 21 november kwam een twaalfkoppige delegatie van Rc Brussel-Bruxelles Breughel, onder leiding van clubvoorzitter Christophe Plumier naar het ZZG-depot in Daussoulx om de sleutels te overhandigen van een heftruck. Dat gebeurde in aanwezigheid van DG 2170 Philippe Slap (zie foto’s). De dag begon met een statutaire vergadering in La Ferme du Quartier, in Bouges. Daarna volgde een geleid bezoek aan het depot en de plechtige sleuteloverhandiging aan Claude Simon en Stéphane Huynen, respectievelijk voorzitter en gedelegeerd bestuurder van ZZG.
ÉLÉVATEUR POUR HSF HEFTRUCK VOOR ZZG FR
Hôpital Sans Frontière tient à remercier chaleureusement le club bruxellois, et plus particulièrement Christian Jeandraud, admi nistrateur de la société Dynaloc, qui a motivé toute son entreprise pour sélectionner puis rénover un élévateur correspondant par faitement aux impératifs logistiques de l’ONG. Merci également à Christophe Plumier, administrateur de Fimbrux S.A., qui a financé la réfection d’une rampe d’accès au dépôt de Daussoulx. Hôpital Sans Frontière, bd Baron Huart 26, 5000 Namur – IBAN : 4600 0000 0000 3636 – BIC : BPOTBEB1.
30 R O T A R Y C O N T A C T | J A N V I E R 2 0 1 4
NL
Ziekenhuis zonder Grenzen wil de Brusselse club van harte dan ken, en in het bijzonder Christian Jeandraud, bestuurder van het bedrijf Dynaloc, die samen met het personeel een heftruck uitkoos en op punt stelde om perfect tegemoet te komen aan de logistieke noden van ZZG. Ook veel dank aan Christophe Plumier, bestuurder van de nv Fimbrux, voor de financiering van de aan passingswerken die de heftruck een vlotte toegang moeten ver schaffen tot de hangars. (Zie ook p. 36-37 voor verdere bericht geving over fundraising t.v.v. ZZG.) Ziekenhuis Zonder Grenzen, bd Baron Huart 26, 5000 Namen – IBAN 4600 0000 0000 3636 – BIC BPOTBEB1.
L I F E S T Y L E
BELGIAN BOAT SHOW : ACCESSIBILITÉ ET EXCLUSIVITÉ aussi étendue qu’abondante de produits et services. Grâce à sa collaboration avec Artexis, Rotary Contact est en mesure de vous proposer un billet gratuit pour deux personnes..
ce n’est pas uniquement des bateaux. Tout ce qui gravite autour n’a pas été oublié…
Ainsi, près de soixante exposants propose ront chacun leur propre déclinaison – et avec quelle profusion ! – d’accessoires techniques, Au fil des années, le BBS a mis l’accent de vêtements, d’équipements de sécurité et sur l’expérience du vécu et sur la jeunesse. de sauvetage, de dispositifs de confort à Ne vous attendez donc pas seulement à un bord, de matériel de réparation et d’entre étalage statique de bateaux, mais aussi à tien, d’articles de pêche, ou encore de ser de l’action et à des sensations… éclabous vices spécifiques comme le courtage et les santes ! Au programme, donc : démons assurances. Le skipper expérimenté pourra trations et initiations au canoë, au ski faire son choix parmi les toutes dernières nautique acrobatique, au windsurf, au sea générations d’appareils de navigation numé rafting, etc. Le rodéo surf vous permettra riques et de systèmes de communication. de tester votre équilibre sur une planche montée sur palonnier. Avec le simulateur Enfin, le salon accueille également une pa de ski nautique, vous pourrez prendre la noplie d’opérateurs de voyages sur l’eau, position correcte sur les skis… sans ris que ce soit à voile ou à moteur, actifs dans quer de vous mouiller. Toutes ces initia des contrées toutes proches ou lointaines, tions seront proposées gratuitement aux voire pour des expéditions vers des zones Le mois prochain, le Belgian Boat visiteurs. extrêmes comme les pôles, l’Islande ou les FR Show (BBS) sera une nouvelle fois le îles indonésiennes. point de ralliement de tous les amateurs Véritable cœur battant du salon, la Yacht de sports nautiques, de navigation de Gallery abritera des yachts de luxe de 45 En pratique : le Belgian Boat Show aura lieu les plaisance et de tourisme fluvial ou marin. à 65 pieds. La foire aux occasions, elle, 8, 9, 10, 14, 15 et 16 février 2014 de 10 à 18h au Flanders Expo, Maaltekouter 1, 9051 Gent. Avec plus de 150 exposants répartis sur permettra aux particuliers comme aux 8.000 m², le salon gantois (qui en est cette professionnels de présenter au public leur Le vendredi 14, nocturne jusque 22h. Info : www.belgianboatshow.be. année à sa 26ème édition) propose une offre embarcation sur remorque. Mais le BBS,
BELGIAN BOAT SHOW: TOEGANKELIJK ÉN EXCLUSIEF De Belgian Boat Show in Flanders Expo wordt volgende maand opnieuw dé place-to-be voor alle liefhebbers van wa tersport, waterrecreatie en watertoerisme. De beurs biedt met meer dan 150 exposan ten een groot en divers aanbod van pro ducten en diensten voor jong en oud. Ze mikt daarbij op een gezonde mix van ex clusiviteit en toegankelijkheid. Dit jaar is de beurs aan haar 26ste editie toe. Dankzij onze overeenkomst met beursorganisator Artexis biedt Rotary Contact u een gratis toegangskaart voor twee personen.
NL
De voorbije jaren is meer en meer nadruk komen te liggen op belevingsaspecten en op het aanbod voor jongeren. Daarom zor gen de organisatoren voor heel wat actie op en rond de beursvloer. Zo zijn er in het ‘demobad’ tal van demonstraties en initi aties gepland (bv. kano, zeilen, standuppaddle). Wie avontuurlijk is aangelegd, kan ook de surfrodeo, de wavesurfer of de waterskisimulator uittesten. Jongeren vinden vast ook hun gading in het uit gebreide aanbod kite-, windsurfing- en sportcatamarans.
voet. Op het tweede handsevent bieden zowel particulieren als professionals hun vaartuig op trailer te koop aan. Met een beetje geluk rijdt hun boot met een nieuwe eigena a r na a r een heel ander vaarwater. Wie liever niet zelf aan het roer staat, kan grasduinen in het uitgebreide aanbod van een selec tie vaarreisoperatoren. Kanaaltrips in Engeland of Frankrijk, cruises op de Middellandse Zee of in de Caraïben of expedities naar IJsland of andere extreme gebieden, het is allemaal mogelijk.
Wie niet zo vertrouwd is met de ple ziervaart, kan terecht bij de stands van watersportfederaties en –clubs en bij een aantal professionele vaar- en navi gatiescholen. Ook alle relevante over heidsdiensten, waterwegbeheerders en Nieuw dit jaar is de Yacht Gallery, die pleziervaartpromotoren tekenen pre luxejachten zal bevatten tussen 45 en 65 sent.
Dit alles wordt nog aangevuld met een ruim aanbod aan kaarten en gidsen, tech nische accessoires, aangepaste kleding, veiligheids- en reddingsmiddelen, com forttoestellen en herstellings- en onder houdsmateriaal. Kortom: de Belgian Boat Show is een one-stop-shop geworden voor alle watersporters.
Praktisch: de Belgian Boat Show vindt plaats op 8, 9, 10, 14, 15 & 16 februari 2014 van 10 tot 18u in Flanders Expo, Maaltekouter 1, 9051 Gent. Op 14 februari is er een nocturne tot 22u. Meer info: www.belgianboatshow.be.
J A N U A R I 2 0 1 4 | R O T A R Y C O N T A C T 31
L E C T U R E | L E Z E N
FR AU RAYON LIVRES
TOP 5 Astérix chez les Pictes, D. Conrad/J.-Y. Ferri Blake et Mortimer (t. 22), A. Aubin/J. Dufaux Voyages en absurdie, St. De Groodt Au revoir là-haut, P. Lemaitre Blacksad (t. 5), J. Guarnido/J.D. Canales
1 2 3 4 5
INAMOVIBLE
LA SAVEUR DES PETITES CHOSES MINIATURES HUMAINES
Depuis plus de cinquante ans, Michel Drucker, infatigable présentateur télé, met en lumière stars, artistes, sportifs, grands noms de télé et hommes de pouvoir. Quel est le secret de cette longévité à l’écran ? Michel dit avoir un penchant pour la nostalgie, les monuments et les ‘oubliés inoubliables’… Il travaille en étroite collaboration avec celle qu’il nomme sa ‘petite sœur jumelle’, Françoise Coquet (ils sont nés le même jour), et son idole de toujours reste Léon Zitrone. Bon psychologue, il évoque ici les coulisses et la dureté des métiers publics, si décriés. Progresser, réussir, évoluer et se maintenir sont ses quatre obsessions sur l’échiquier de la reconnaissance. Ce ‘dur désir de durer’, Michel Drucker le raconte comme personne, avec lucidité, autodérision et une liberté de ton que son image ne laisse pas forcément deviner. Un grand monsieur que le lecteur aura plaisir à découvrir et que la télévision ne remplacera pas de sitôt.
Une lourde opération cardiaque vient bouleverser la vie d’un homme en pleine force de l’âge. Brutalement confronté à une mort possible, longtemps immobilisé et invité malgré lui à une remise en question, le narrateur plonge dans ses souvenirs, ses réflexions et son amour de la musique. Avec le soutien de l’être aimé, il reconstruit progressivement un nouvel art de vivre. L’épreuve révèle de nouveaux trésors. Apprentissage de la patience, éloge de la lenteur et de la contemplation, méditation sur la beauté et sur l’amitié se déploient au rythme de la convalescence. Le regard s’aiguise pendant que les muscles se réveillent. De vieilles habitudes se perdent, alors qu’on renoue avec ses racines… Véritable hymne à la vie, en harmonie avec le renouveau de la nature au printemps, ce récit à cœur ouvert touchera tous ceux qui ont appris à reconnaître la saveur des petites choses et le prix des êtres chers.
Michel Drucker, De la lumière à l’oubli, éd. Robert Laffont, 375 p., 24,40 €
Philippe Marchandise, Le jour de l’amélanchier, éd. Mols, 272 p., 19,90 €
NL DE BOEKENPLANK
La société française Pygmée Prod commercialise les services d’une nouvelle race d’humains créée de toutes pièces : les Emachs, des femmes et des hommes ne dépassant pas 17 cm. Ces êtres réduits servent sur la planète entière à diverses tâches : leur petite taille et la minutie de leurs gestes font des merveilles. Tout pourrait continuer ainsi, si un fait divers sordide ne venait tout bouleverser. En Autriche, un ado se filme en train de torturer trois de ces Emachs. Sur internet, la vidéo fait un buzz. Le Dr Wells, à l’origine du projet, prend conscience que ses créatures ne sont pas considérées comme des humains. Dès lors, il va militer activement pour que les mentalités changent et pour que des droits leurs soient octroyés. De leur côté, les Emachs prennent le maquis et entrent en résistance… Au delà de l’enjeu de l’invention d’une nouvelle humanité, se pose une réflexion sur l’évolution de notre espèce et sur le statut d’être humain. Bernard Werber, Les micro humains, éd. Albin Michel, 432 p., 22 €
TOP 5 1 2
3 4 5
KWEEKVIJVER VAN ZAKENTALENT EEN HALVE EEUW LEGERDIENST De Vlerick Business School, gesticht in 1953, is één van de motoren van de naoorlogse welvaartscreatie in Vlaanderen. Tot op de dag van vandaag levert zij alumni af die groeibedrijven leiden, raden van bestuur bevolken en via hun onderling netwerk bijdragen tot de dynamisering van het Vlaamse bedrijfsleven. De business-school hoort tot de top-drie in de Benelux, de top-20 in Europa en op sommige domeinen de top-30 in de wereld. Alain Mouton, redacteur bij Trends, brengt het verhaal van deze opmerkelijke school, haar alumni en haar netwerk. Dat het niet alleen om succesverhalen gaat, illustreren pijnlijke dossiers als de gekapseisde zakenbank Lessius en de Lernout & Hauspie-saga. Het Vlerick-netwerk werd, net als de school zelf, steeds veelzijdiger en internationaler (tot in Sint-Petersburg en Peking toe). Vandaag laat een nieuwe generatie ondernemers en managers zich nog graag door de Vlerick-spirit inspireren. Alain Mouton, Vlerick Boys, Pelckmans, 24,50 € 32 R O T A R Y C O N T A C T | J A N V I E R 2 0 1 4
Een Vigneron, bleukes en boefers, de muur doen, ballen rapen… Wie jonger is dan veertig kent deze begrippen allicht alleen uit verhalen van vaders, ooms of grootvaders. Maar bij wie wat ouder is, roepen ze meteen straffe verhalen en – al dan niet leuke – herinneringen op aan hun tijd bij het leger. Tot 1995 kende België immers de verplichte legerdienst. Op basis van de gelijknamige Canvas-serie blikt Den Troep terug op een tijdperk van vijftig jaar waarin bijna twee miljoen jonge mannen van alle rangen, standen en opleidingsniveaus, uit alle landsstreken, uit de stad of van het platteland, elkaar ontmoetten in het leger. Ze leerden er vrijheid, discipline en kameraadschap kennen. Ze dronken er hun eerste pinten, kregen de smaak van de liefde te pakken en maakten vrienden voor het leven. Maar sommige kersvers opgeleide jongens kwamen ook terecht in echte oorlogssituaties. Grappige anekdotes, straffe stoten en ontroerende verhalen bij de vleet. Lina Nasser & Jan Vleugels, Den troep, Van Halewyck, 19,95 €
Het Janussyndroom, Pieter Aspe En uit de bergen kwam de echo, Khaled Hosseini Inferno, Dan Brown Het puttertje, Donna Tartt Oorlog en terpentijn, Stefan Hertmans
HERMANS’ WONDERJAREN Hoewel hij zei weinig vertrouwen te hebben in de biografie, besefte Willem Frederik Hermans heel goed dat ook zijn eigen leven onderwerp zou worden van een studie. Mede daarom legde hij een immens archief aan. Biograaf Willem Otterspeer heeft zich op nauwgezette wijze door dat archief heen gewerkt om het leven van de grote romanschrijver te reconstrueren. In dit eerste deel voert Otterspeer ons langs de belangrijkste episoden uit de eerste helft van Hermans’ leven: zijn vroege jeugd, zijn schooltijd, de oorlog, de eerste schreden in de literatuur, zijn liefdesleven, zijn reizen naar Canada, Spanje en Parijs. Zijn tirannieke vader, zijn bangige moeder en zijn oudere zuster Corry die zelfmoord pleegt aan het begin van WO II, ze komen allemaal aan bod. Behalve een nauwgezette levensbeschrijving biedt De mislukkingskunstenaar ook een nieuwe visie op Hermans, de schrijver die gevangen zat in zijn eigen ambitie om ‘alles’ tot stand te brengen en gedoemd was onder die ambitie te bezwijken. Willem Otterspeer, De mislukkingskunstenaar, De Bezige Bij, 39,90 €
C L U B S
RC DIEKIRCH-ETTELBRUCK
FÜNFTE ROTARY CASTLE TOUR FÜR OLDTIMER Am 30 Juni organisierte der Rc Diekirch-Ettelbruck in Kooperation mit der Nordea Investment Bank seine fünfte Rotary Castle Tour. Die Rundfahrt für klassische Sammlerfahrzeuge ist jetzt schon zur Tradition geworden und erfreut sich einer großen Beliebtheit. Über 135 Fahrzeuge, darunter ein paar exklusive Raritäten, fast alle in Luxemburg immatrikuliert, hatten sich in die Startliste eingetragen. Als erstes Fahrzeug ging ein ‘Brasier Si’ aus dem Jahr 1911 im Centre de Formation pour Conducteurs in Colmar-Berg an den Start.
FR
nehmer konnten zum ersten Mal 5 Run den auf der Goodyear Piste fahren. Hier war auch der Jaguar Typ E von Jerry C otton, in Original Größe eins zu eins aus Eis geschnitzt und vom Lübbe-Bas tei Verlag gesponsert, zu bewundern.
Die gesamten Einnahmen dieser Rallye kommen den sozialen Werken des Rc Die Die erste Etappe ging über eine Distanz kirch-Ettelbruck zugute und werden an von 105 km an den Schlössern Fischbach, verschiedene Luxemburger Institutionen Beaufort, Vianden, Bettendorf, Stolzen und Organisationen, die sich auch aktiv burg vorbei um mitten in der Natur, im an der Tour beteiligen, verteilt. Die Teil Öko-Zentrum in Hosingen zu enden. Wäh nehmer aus Luxemburg, Deutschland, rend dem die 270 Teilnehmer an einem Frankreich und Belgien waren begeistert köstlichen Grillbuffet neue Kraft für die und freuen sich schon auf die 6. R otary Mittagsetappe sammelten, konnten die Castle Tour am letzten Sonntag im Juni Zuschauer die Autos der Marken, Brasier, 2014. Ferrari, Aston Martin, Mercedes, Jaguar, Porsche, VW, Citroën, Lancia, MG, Volvo, BMW, Nissan, Renault, Morgan, Peugeot, De Lorean, Rolls Royce, Triumpf, Fiat, Toyota, Alfa Romeo, Cadillac, Opel, Ford, Rover, Sunbeam, Austin, Riley, L otus, Plymouth, Chevrolet, usw. bewundern. Der jüngste ‘Youngtimer’ war aus dem Jahr 1990. Nach einer zweiten Etappe, unter strah lender Sonne, die über Wiltz nach Klerf, Urspelt, Bourscheid, Erpeldange und Colmar-Berg zurück auf die Goodyear Versuchsstrecke führte, endete die Tour mit einer Riesenparade und einem Erfri schungsgetränk. Die Parade startete mit einem Le Mans Laufstart, und die Teil
LA TOURNÉE DES CHÂTEAUX Le Rc Diekirch-Ettelbruck a organisé le 30 juin dernier la cinquième édition de son ‘Rotary Castle Tour’, une randonnée pour voitures anciennes et de collection à travers le Grand-Duché de Luxembourg. Pas moins de 135 équipages, certains venus de Belgique, d’Allemagne ou encore de France, avaient honoré l’invitation des Rotariens. Tout au long du parcours, les superbes voitures (Ferrari, Aston Martin, Mercedes, Jaguar, Porsche, Rolls Royce, Cadillac, etc.) ont croisé les plus beaux châteaux du pays. Les recettes du jour sont destinées aux œuvres sociales du club. Les organisateurs ont d’ores et déjà annoncé que la sixième édition du ‘Rotary Castle Tour’ aurait lieu le dernier dimanche de juin 2014. Avis aux amateurs.
J A N U A R I 2 0 1 4 | R O T A R Y C O N T A C T 33
C L U B S
RC NAMUR
UNE TROISIÈME ‘BOUTEILLE À LA MER’ Le samedi 16 novembre 2013, le Rc Namur a organisé sa troisième soirée ‘Une Bouteille à la mer’, à la suite du succès rencontré lors des deux premières éditions. La manifestation a rassemblé plus de 140 personnes.
Cette soirée était organi sée au profit de l’associa tion Li Vî Clotchî (Le Vieux Clocher). L e père Michel Hermans, SJ, curé de la pa roisse Saint-Jean et SaintLoup, et le docteur Françoise Leleu, responsable des béné voles, ont saisi l’opportunité pour présenter leur action et énoncer leurs besoins. Le pré sident du club namurois, Daniel Demeter, a souligné l’importance de leur travail et a exprimé toute l’attention du club à leur engagement.
FR
Li Vî Clotchî est une associa tion de fait implantée au cœur de la capitale wallonne depuis 30 ans, à l’initiative de l’abbé Paul Malherbe. Elle s’est fixé comme objectifs : - d’accueillir et d’écouter toute personne en quête de soutien moral et matériel ; - de l’orienter ensuite vers les organismes sociaux adé quats ; - d’offrir aux démunis cafés et tartines. La charte de l’association est la suivante : ‘Accueillir les personnes telles qu’elles sont et quelles qu’elles soient et, inversement, que celles-ci nous respectent. Vivre avec elles un moment de rencontre fait d’écoute, de dialogue, de regard, de sourire, de silence, de respect et réciproquement.’ Au Vî Clotchî, on reçoit des individus en quête de chaleur 34 R O T A R Y C O N T A C T | J A N V I E R 2 0 1 4
sans aucune prétention à ré soudre le problème de la pau vreté. Aucun colis de nourri ture n’est distribué ; ce qui est reçu en plus est partagé im médiatement entre tous. Des bénévoles se relaient dans le local d’accueil au cours des permanences, organisées du lundi au samedi.
cales de Namur, la Société de Saint-Vincent de Paul, le Centre d’accueil Sésame et le lavoir social Li Ptite Buweye (La Petite Lessive).
Le soutien financier du Rc Namur permettra à l’associa tion d’acquérir des armoires de rangement et de faire pla cer un évier avec robinet d’eau Les partenaires de l’associa chaude ou froide. tion sont le CPAS et la Ville de Namur, le Centre de Service social et les Maisons médi Michel Damar
EXEMPLE À SUIVRE POUR LES CLUBS ? Initiative intéressante que celle mise en place par le Rc Braine-l’Alleud. Le Rotary offrant de belles opportunités de rencontres entre des personnes venant de secteurs professionnels différents, l’idée est de mettre l’accent sur la diversité des activités professionnelles représentées dans le club, avec pour objectif de permettre aux Rotariens de se nourrir des expériences humaines de leurs amis au travers de leurs témoignages. En outre, chacun peut ainsi (re) découvrir certaines facettes de la personnalité des membres interrogés. Mode opératoire : à chaque séance, trois membres répondent tour à tour aux questions suivantes : • Peux-tu relater une expérience ou une période difficile à laquelle tu as dû faire face durant ton parcours professionnel ? • À l’inverse, peux-tu raconter un moment agréable de ta vie professionnelle ? • Peux-tu nous parler d’une personne qui t’a marqué positivement au cours de ta carrière (un exemple à suivre, un guide…) et nous dire en quoi elle t’a inspiré ? • D’après toi, quelles sont les qualités qui t’ont permis d’occuper les fonctions que tu as pu occuper ? À l’inverse, vois-tu chez toi des faiblesses ou des défauts qui t’ont limité dans ta carrière ? • Si tu devais conseiller un jeune qui débute, lui donner un conseil en une seule phrase, riche de ton expérience, que lui dirais-tu ? • Si tu avais de nouveau vingt ans et que tout redémarrait, comment t’y prendrais-tu ? (Source : bulletin du club)
C L U B S
RC LIÈGE-PONT-DES-ARCHES
DES COUPS DE PÉDALE QUI RAPPORTENT PLUS DE 4.500 € Le 20 novembre dernier, lors de la réunion statutaire du Rc Liège-Pont-des-Arches, un chèque de 4.531 n a été remis à l’asbl Kaleidos. Un beau soutien financier, édifié à la force du mollet… Au mois de mai 2013, six amis – dont un Rotarien – ont décidé de former trois équipes pour participer au Biivouac, un rallye ‘enduro VTT’ de niveau international dans les gorges du Tarn. Cette compétition itinérante qui s’est dé roulée au printemps dans la région de Millau (Aveyron) pro posait des parcours par équipe de deux sur trois jours et trois nuits, avec des descentes chronométrées très techniques (voir photos).
FR
En marge de la course, les trois équipes précitées ont décidé de lancer une demande de parrainage pour soutenir l’asbl Kaleidos. Cette association liégeoise (www.asblkaleidos.be) intervient dans l’accompagnement de mineurs victimes et/ou auteurs d’abus sexuels intrafamiliaux à la demande des auto rités protectionnelles (service d’aide à la jeunesse, service de protection judiciaire ou tribunal de la jeunesse). Le Rc Liège-Pont-des-Arches a décidé de soutenir cette ini tiative. Grâce à une bonne mobilisation, la somme de 3.210 j a pu être récoltée. L’ANAH, asbl qui dépend des cotisations volontaires des Rotary clubs (voir RC 357, p. 15), a également participé pour un montant de 1.321 j. C’est donc un chèque d’un peu plus de 4.500 j que le jeune club liégeois a remis aux responsables de Kaleidos le 20 novembre 2013. L’asbl souhaitait aménager un espace dans ses nouveaux lo caux, rue des Éburons à Liège, pour organiser diverses acti vités de groupe. Celles-ci requièrent notamment du matériel audiovisuel permettant de projeter des films et des documen taires, fort utiles pour nourrir les échanges avec les victimes. Grâce à ce don, Kaleidos pourra aménager la structure dont elle a besoin dans ses locaux et assurer la pérennité de ses services. Le Rc Liège-Pont-des-Arches Info : www.facebook.com/BiivouacKaleidos et www.rotaryliegepontdesarches.org J A N U A R I 2 0 1 4 | R O T A R Y C O N T A C T 35
C L U B S
RC IZEGEM
PRESTIGIEUS KUNSTEVENEMENT
MET HUMANITAIRE INSLAG Steun zonder grenzen. Onder die noemer organiseerde Rc Izegem een benefiettentoonstelling met werk van fotograaf Jacques Vandecasteele en beeldend kunstenaar Waldo Engels. De opbrengst van deze verkoopstentoonstelling, en enkele daaraan gekoppelde nevenevenementen, wordt verdeeld over Ziekenhuis zonder Grenzen (ZZG) en een drugpreventiecampagne van vzw De Sleutel in lokale scholen.
De tentoonstelling werd op vrijdag 29 november feestelijk ge opend in de sfeervolle Orangerie van het Sandton Broel Hotel in Kortrijk. Meer dan 300 gasten tekenden present voor de openingsceremonie, gekoppeld aan een uitgebreid kaasbuffet. Onder hen ook DGE 1620 Michel Espeel, ADG Alex Eggermont en ZZG-voorzitter Claude Simon. Voorzitter Jean-Pierre Dejaeghere van Rc Izegem dankte eerst en vooral beide creatievelingen voor hun onbaatzuchtige ge baar – én voor het vele voorbereidende werk dat zij leverden. Hij verzekerde hen dat de opbrengst geen one shot-doel zou dienen, maar (hopelijk) zal toelaten een meerjarenstrategie uit te werken.
Artwaves
Jacques Vandecasteele, afkomstig van Lendelede, is al decennia lang een gepassioneerd amateurfotograaf. Hij heeft een bijzon dere voorkeur voor lijnen en vormen in de natuur, bijvoorbeeld in de Amerikaanse natuurparken. Op zijn vele reizen schoot hij ook ettelijke opmerkelijke portretfoto’s. Meer dan 350 foto’s van zijn hand haalden een nationale of internationale onder scheiding. Via Luc Fauquette (Rc Renaix) kwam hij in contact met ZZG, een project dat meteen zijn enthousiasme opwekte (zie verder). Sinds 2011 is hij erelid van Rc Izegem en Paul Harris Fellow. Professioneel kwam Jacques zo’n 25 jaar geleden in contact met designer en beeldend kunstenaar Waldo Engels. Die is actief in de reclamesector maar maakt ook meer en meer naam in de hedendaagse kunstwereld. Ook hij leerde Rotary en ZZG ken nen via Luc Fauquette. Waldo studeerde schilderkunst en ani matiefilm, onder meer bij pionier Raoul Servais. Vandaag werkt hij met uiteenlopende materialen. Waldo en Jacques creëerden samen het kunstplatform Artwaves, met als slogan ‘creative art for creative people’. 36 R O T A R Y C O N T A C T | J A N V I E R 2 0 1 4
C L U B S
Tijdig bijsturen
Om de relevantie van een adequate drug preventie bij schoolgaande jongeren toe te lichten, deed Rotary een beroep op Johan Van de Walle, stafmedewerker van De Sleutel. ‘Het kernprobleem met drugs – van welke aard ook – is dat zij iets te weegbrengen in onze hersenen, wat kan leiden tot een vorm van afhankelijkheid. Vooral bij jongeren is dit risico bijzonder groot. Hun hersenen zijn immers nog volop in ontwikkeling. Je brein is pas vol groeid rond je 23ste. Bij pubers is het lim bische systeem, dat het “genotcentrum” bevat, doorslaggevend. Het is aan ouders en scholen om die voortdurende zoek tocht naar genotsimpulsen in goede ba nen te leiden. Een eigen onderzoek bij 200 zwaar-verslaafden toonde aan dat zo’n 70% van hen cannabis begon te roken tij dens hun middelbare schooltijd. Hoe jon ger je start, hoe meer kans je hebt dat je later in ernstige problemen komt te zit ten. De recente voorstellen tot regulari sering van cannabisgebruik, zijn volgens ons dan ook een verkeerd signaal. De cri minaliteitscijfers zullen misschien dalen, maar je riskeert een huizenhoog gezond heidsprobleem in het leven te roepen.’
Waldo Engels bij één van zijn creaties
doeken gedaan door Luc Fauquette. Deze humanitaire Rotaryvereniging staat sinds 1992 hospitalen in de derde wereld en in rampgebieden bij met medisch ma teriaal. Sedert de oprichting werden zo al meer dan 600 zendingen uitgevoerd. In 2012 waren dat er 46, goed voor 42 ton aan materiaal, met een waarde van 520.000 j. Ook in 2013 vertrok bijna elke week een container naar een ziekenhuis in nood. ‘ZZG doet niet zozeer aan acute noodhulp, zoals Artsen zonder Grenzen. Wij komen in tweede lijn, om weer een duurzaam gezondheidssysteem uit te bou wen’, benadrukte Luc. ‘Zo zamelen we nu bijvoorbeeld materiaal in om naar de ge troffen regio op de Filippijnen te sturen.’ ZZG heeft bijzonder veel te danken aan Jacques Vandecasteele. Hij stelde twee fotoboeken en verscheidene kalenders samen, waarvan deze vereniging de op brengst kreeg toebedeeld. Op vijf jaar tijd
heeft Jacques, samen met zijn team, niet minder dan 125.000 j ingezameld voor ZZG. ‘Obama’s verkiezingsleuze was ooit “Yes, we can!”, maar bij Jacques zou die moeten luiden “Yes, I do it!’, besloot Luc. De tentoonstelling bleef een heel week end gratis toegankelijk. Op zondagavond was er als toemaatje een gratis jazzcon cert. Op maandag en dinsdag werd de tentoonstelling gekoppeld aan een gas tronomisch evenement. Jacques besluit: ‘Weet je, op mijn reizen heb ik heel veel mooie plekken gezien, maar ook heel wat ellende en armoede. Het maakt mij gelukkig en dankbaar dat ik, via ZZG, een steentje kan bijdragen om de gezondheidssituatie van duizenden mensen daar vooruit te helpen.’ Steven Vermeylen Meer info: www.artwaves.be
J acques Vandecasteele zamelde op vijf jaar tijd 125.000 € in voor ZZG
De Sleutel ontwikkelde verscheidene pre ventiemethodes, die intussen hun nut hebben bewezen. Daarbij staat een aan gepaste vorming voor leerkrachten cen traal. ‘Tijdens een opleiding van één dag bieden we hen een reeks methodieken en vaardigheden om hun leerlingen nee te laten zeggen tegen drugs. Dat het ver manende vingertje niet werkt, weten we al lang. We werken daarom in de eerste plaats aan een positief zelfbeeld, wat de jongeren in staat moet stellen om gezonde keuzes te maken.’
Duurzame medische bijstand
De werking van Ziekenhuis zonder Grenzen (zie ook p. 30, nvdr) werd uit de J A N U A R I 2 0 1 4 | R O T A R Y C O N T A C T 37
C L U B S
RC HERNE-MARKVALLEI
HERNE KLEURT IERS Op 22 november 2013 organiseerde Rc Herne-Markvallei een thema-avond in het teken van Ierland. Heel wat clubleden, sponsors en sym pathisanten tekenden present om er een sfeervolle avond van te maken. Voor deze gelegenheid zorgde de keuken van clublokaal De Egelantier voor een origi neel en gesmaakt Iers menu.
NL
een hele reeks onbaatzuchtige sponsors die in een kleurig programmaboekje ver meld werden.
Huize Terloo is een opvangtehuis voor 60 kinderen tussen 3 en 21 jaar met voorna melijk gedrags- of emotionele problemen Folkgroep Malahide, waarvan de naam of een lichte mentale beperking. De wer verwijst naar het Ierse stadje bekend king van de vzw wordt gefinancierd door om zijn kasteel, zorgde samen met gast overheidssubsidies en een bijdrage in de muzikant Mark Demesmaeker voor een dagprijs door de ouders. Voor alle extra’s gemoedelijke en gezellige Ierse sfeer. is de vzw echter aangewezen op giften en Europarlementslid Mark Demesmaeker sponsoring. zorgde tijdens het aperitief ook voor een interessante en mooi geïllustreerde inlei De verzamelde fondsen zijn dus meer dan ding over de Ierse geschiedenis en cul welkom bij Huize Terloo. Directrice Ann tuur. Wauters bracht dan ook een emotioneel woordje van dank uit tegenover onze Als apotheose van de avond werd aan vzw Rotaryclub. De hartverwarmende reacties Huize Terloo in Bellingen, vertegenwoor van de talrijke aanwezigen onderstreep digd door directrice Ann Wauters, Ilse ten het succes van de avond. Dereymaeker en Sofie Devoghel, een che que van 4000 n overhandigd. Dit bedrag Jean-Marie Berthot werd door ondergetekende ingezameld bij Voorzitter
J ean-Marie Berthot overhandigt de cheque aan de vertegenwoordigsters van Huize Terloo
Folkgroep Malahide
RC DIKSMUIDE-WESTKUST
GOUDEN PLUIM VOOR ONBAATZUCHTIGE MAMA’S Rc Diksmuide-Westkust organiseerde op vrijdag 29 november 2013 de finale-avond van haar serviceproject De Gouden Pluim.
De Gouden Pluim wil personen of kleine organisaties uit de regio steunen die zich belangeloos inzetten voor het goede doel. Een dertigtal verenigingen schreef zich in voor de wedstrijd, waarvan er vijf mochten deelnemen aan de finale.
NL
Die vond plaats in cultuurhuis City in Nieuwpoort. De vijf ge nomineerden kregen elk zeven minuten de tijd om hun orga nisatie voor te stellen. Daarna legde de jury onder leiding van voormalig procureur Jean-Marie Berkvens de rangorde en de winnaar vast. De trofee werd binnengehaald door Mama’s voor Kinderen uit Veurne. Deze groep vrijwilligers zamelt sinds 2004 herbruik baar speelgoed en kinderkleding in. Voor een zacht prijsje wor den deze spullen verkocht aan hen die het nodig hebben. Tweede werd voedselhulpdienst De Bosrank uit Houthulst, derde de Palliatieve Thuiszorg uit Diksmuide. Daarna kwamen de Sint-Vincentiusvereniging uit Veurne en SOS Zoutmijnkinderen India uit Koksijde. In totaal werd liefst 11.000 n prijzengeld verdeeld onder de lau reaten.
Rotariërs en laureaten bij de feestelijke afsluiting van De Gouden Pluim
38 R O T A R Y C O N T A C T | J A N V I E R 2 0 1 4
René Desaever
RI CONVENTION 2014
1-4 JUNE - SYDNEY-AUSTRALIA REGISTER NOW: WWW.RICONVENTION.ORG
ZATERDAG 8 FEB
ZONDAG 9 FEB
MAANDAG 10 FEB
VRIJDAG 14 FEB
ZATERDAG 15 FEB
ZONDAG 16 FEB
10-18u
10-18u
10-18u
10-22u
10-18u
10-18u
FLANDERS EXPO
GRATIS TOEGANG
NIEUW
EN NOG MEER…
· 2de hands event van particulier tot particulier · Gratis toegang voor kinderen jonger dan 16 jaar · Yacht Gallery
· Een nooit eerder gezien aanbod aan catamarans en kleinzeilerij · Een wavesurfer, een surfrodeo en een waterskisimulator · Watersportinitiaties op het zwembad
DOWNLOAD ONZE APP VOOR MEER INFO
via bijgevoegde kaart
Ladies Day: gratis toegang voor dames op maandag 10 februari www.belgianboatshow.be