Newsletter D1620 février 2013

Page 1

Numéro 7 - février 2013 - P 30 98 21

Pag. 1

Chères amies rotariennes, chers amis rotariens

Editorial

Pag. 2

HSF

Le mois dernier, j’ai eu le plaisir d’assister au concert du nouvel an, organisé par le rotary club de Gent-Prinsenhof dans l’aula de l’Université de Gent, et au concert organisé par le Rc de Torhout-Houtland au kursaal d’Oostende. J’ai aussi assisté aux réceptions du nouvel an, organisées respectivement par les Rotary clubs gantois à Oostakker et par les services clubs du « Meetjesland » à Eeklo, ainsi qu’au concert organisé par le Rc Kortrijk-Groeninghe au théâtre de Kortrijk. Merci pour les invitations et félicitations pour le succès rencontré par ces manifestations !

Pag. 4

En janvier, je me suis rendu dans 16 clubs, ce qui porte le total des clubs visités à 76. Il reste 9 clubs à visiter.

Ecole sans harcèlement !

Partout l’ambiance était chaleureuse et amicale. C’est très réconfortant.

Pag. 5

Plus encore, j’ai une nouvelle fois pu constater avec satisfaction que tous nos clubs, pourtant différents les uns des autres, font en diverses occasions des efforts louables pour donner un contenu aux thèmes du Rotary, à savoir “ Doing Good”, “ Service Above Self “ et “ Peace Through Service “.

Action internationale

Pag. 3

Le meilleur du Rotary !

Pag. 6 Dons

Pag. 7 Personalia

Pag. 8-9 Important & Agendas

Gouverneur Dirk Schockaert RC Eeklo Antwerpse Heirweg 60 9971 LEMBEKE 09 327 08 05

Cela mérite aussi toute ma considération et mes sincères remerciements. Sur base des “Profils des clubs“ et du “Plan stratégique”, j’ai mis l’accent sur l’accroissement et le rajeunissement de l’effectif, sur une communication inventive et créative au sujet des projets des clubs et du Rotary en général et ce, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de notre organisation. Je n’ai pas manqué non plus de demander aux clubs de s’intéresser et de soutenir notre Fondation Rotary, le “Future Vision Plan”, l’éradication de la Polio, ainsi que nos projets Belux, à savoir Vacci & Plus, HSF et ANAH. A côté de cela, il y eu pas mal de réunions de comité et de commissions de notre district, ainsi que d’organisations interdistrict. Je citerai notamment les commissions “action internationale”, “ prévention contre la drogue”, “Rotary 2020”, “ Rotary Foundation “, ainsi que le comité financier, le comité élargi du district, RBS, etc. En participant avec plaisir à ces réunions, j’ai aussi pu constater que les rotariens font preuve de beaucoup d’engagement au service des clubs. Qu’ils en soient remerciés ! Cela fait chaud au cœur de constater que nous sommes toujours nombreux pour continuer à Servir comme nous le faisons depuis des années.

1620dg20122013@rotary.belux.org

Pour terminer, je voudrais soumettre à votre attention quelques passages extraits de la lettre mensuelle de notre président international, Sakuji Tanaka :

Secretaire Robert Brees

- Si “ Service Above Self “ est notre devise, nous disons: “ Vos problèmes sont les miens et je suis suffisamment soucieux de vous aider”;

RC Gent-Noord Hoogpoort 48/A001 9000 GENT 09 230 04 17

- Les Rotariens apportent la paix en se focalisant sur les causes des conflits: besoin d’eau potable, nourriture, hygiène et soins de santé. Lorsque ces besoins sont assouvis, il y a de l’espoir. Cet espoir ne connaît pas de frontières et c’est le terreau dans lequel la paix peut croître;

1620secretary@rotary.belux.org

- Au sein du Rotary, notre travail n’est divisé ni par les nations ni par les cultures ni par les langues.

Trésorier Luc Warreyn

Notre “ Service Above Self“ ne connait pas de frontières. Nous aidons toutes les personnes et pas seulement les jeunes, les vieux, ceux qui ont faim, les pauvres, les malades, les moinsvalides, une communauté ou pas, ce pays ou un autre.

RC Nieuwpoort - Westhoek Ringweg 1 8670 KOKSIJDE 0495 50 37 13

Amitiés rotariennes, Dirk Schockaert, Gouverneur district 1620

1620treasurer@rotary.belux.org

Follow d1620 on


NumĂŠro fĂŠvrier -98 30 98 Nummer Nummer Nummer Nummer 43- -November 1Oktober -77Juli -- februari 2012 2012 2012 -2013 P2013 - 30 -PP30 30 -PP 98 21 98 30 21 21 9821 21

Commission ac on interna onale


Nummer Nummer Nummer Nummer NumĂŠro 43- -November 1Oktober -77Juli -- februari fĂŠvrier 2012 2012 2012 -2013 P2013 - 30 -PP30 -98 30 -P98 P30 21 98 30 21 98 21 9821 21


Nummer Nummer Nummer Nummer Numéro 43- -November 1Oktober -77Juli -- februari février 2012 2012 2012 -2013 P2013 - 30 -PP30 -98 30 -P98 P30 21 98 30 21 98 21 9821 21

Le ROTARY montre son attachement pour les enfants et apporte son soutien à l’ASBL Ecole sans Harcèlement Les faits d’agression et de harcèlement n’ont jamais été aussi souvent des sujets d’actualité. Pour beaucoup d’enfants, le harcèlement est un véritable supplice. Certains d’entre eux sont victimes de harcèlement, d’autres n’osent pas réagir, d’autres encore voient dans le harcèlement une manière d’attirer l’attention sur eux … En tout cas, il s’agit d’un problème sérieux et qui doit être pris à la racine. Chez les jeunes enfants (à partir de 5 à 6 ans), la prévention est sensée et nécessaire parce que, à cet âge, la prise de conscience et le changement de comportement ont le plus de chance de réussir. En s’y prenant à temps, des situations criantes de harcèlement chez les jeunes et les adultes peuvent être évitées. Avec ses séances d’animation interactive 'Victor et sa Machine du bien-être’, l’ASBL Ecole sans Harcèlement se rend dans les écoles primaires dans toute la Belgique (dans l’enseignement fondamental et spécialisé). Victor va à la recherche de comportements “vert” et “rouge” ou de comportements acceptables et inacceptables, tel que le harcèlement. Les enfants reçoivent une machine du bien-être en miniature (constituée d’une règle graduée rouge-verte). Quant à l’enseignant(e), il (elle) reçoit un dossier pédagogique et une marionnette Victor. Notre district 1620 apporte son soutien à ce projet de valeur. L’agression et le harcèlement sont des sujets dont on ne parle pas facilement ; il est donc difficile d’éviter les problèmes, surtout chez les enfants et les jeunes. En aidant l’ASBL Ecole sans Harcèlement, chaque club Rotary peut apporter sa contribution sur le plan local à une partie importante de l’éducation des enfants. Ce projet est une action sociale attrayante par laquelle l’engagement social du Rotary sur le plan local prend toute sa signification. Des collaborateurs de l’ASBL Ecole sans Harcèlement sont disposés à vous donner un éclairage sur le sujet lors de vos réunions statutaires. Pour plus d’info sur le projet et une éventuelle collaboration avec votre club Rotary, vous pouvez vous adresser à Madame Kristl Habils, directeur de l’ASBL Ecole sans Harcèlement – kristl.habils@schoolzonderpesten.be ou sur le website: www.schoolzonderpesten.be.

Follow d1620 on


Nummer Nummer Nummer Nummer Numéro 43- -November 1Oktober -77Juli -- februari février 2012 2012 2012 -2013 P2013 - 30 -PP30 -98 30 -PP 98 30 21 98 30 21 98 21 9821 21

Le meilleur du Rotary ! Rotary Club Kluisbergen Vlaamse Ardennen Le Rotary Kluisbergen – Vlaamse Ardennen offre cette année pas moins de 77.000€ à différentes causes sociales. Nous avons, depuis quelques années, mis en place plusieurs projets dans le cadre de l’occupation spécifique pour les jeunes “Bijzondere jeugdzorg”. Ceux-ci se manifestent dans nos régions. Nos projets s’orientent plus particulièrement vers les enfants. Un de nos membres a réussi à rassembler 6000€ pour un fonds du cancer chez l’enfant, “het kinderkankerfonds” Nous offrirons, également dans ce cadre-ci, 2 minibus d’une valeur d’environ 20.000€ chacun . Par le biais de ce type d’action notre club obtiendra plus de visibilté et plus de notoriété. Peut-on imaginer une meilleure publicité que 2 ces minibus ,décorés du logo de notre club, circulants chaque jour dans nos régions? C’est grâce au Tour des Flandres “de Ronde van Vlaanderen” qui aura lieu cette année à Pâques , que nous pourrons soutenir nos projets. Au 31 mars nous accueillerons 1000 VIP sur les flancs du Oude Kwaremont. Cet évènement festif ne pourra être réalisé grâce aux efforts de chaque membre du Club! Lang leve Rotary, lang leve Rotary Kluisbergen – Vlaamse Ardennen Nick Ghys , Le président du Club

Follow d1620 on


NumĂŠro fĂŠvrier -98 P 98 Nummer Nummer Nummer Nummer 43- -November 1Oktober -77Juli --februari 2012 2012 2012 -2013 P2013 - 30 -PP30 30 - 98 P30 21 98 30 21 21 982121

27/01/2013


Numéro -- février -98 PP98 30 98 Nummer 2012 P Nummer Nummer Nummer 43- -November 1Oktober -77Juli février 2012 2012 -2013 2013 P- 30 - P30 -30 21 30 9821 98 21 21 21

Personalia Bienvenue aux nouveaux membres

IN MEMORIAM Jacques Castro Rc Braine-le-Comte

Noël Michel

Rc Braine-le-Comte

65.00 Honorary

Koen Van Loo

Rc Brugge ’t Vrije

50.00 Informatica

Baudouin Hubene deren

Rc Gent-Haven Gand-Maritime 1

8.75 Onroerende goe-

Bernard Desrumaux

Rc Harelbeke

03.00 Voeding

Luc De Vlieger

Rc Maldegem

03.65 Meel

Paul Dhoop

Rc Maldegem

11.30 Verwarming

Bart Lelie

Rc Maldegem

60.00 Geneeskunde

Dirk Martens

Rc Maldegem

04.20 Interieurinrichting

Tony Rogge

Rc Maldegem

11.00 Bouwnijverheid

Gino Vergauwe

Rc Maldegem

13.50 Fotografie

Patrick Content

Rc Oostende

27.20 Balie

Luc Strybol

Rc Oostende

40.20 Bankwezen

Départs Béatrice Bulteau Patrick Moenaert Christian Beget Pierre-Jean Demine René Poleur Pierre Russe Eddy Stein Daniel Tamburro Paul Dellis Pascal Leclercq Olivier Van der Linden Myriam Huysse Marc van Ginderachter Lucile Bonivert Hugo Arens Hendrik Lattre Andy Roels Joost De Lille “Krekenland”

PHF Marc Mortier Rc Braine-le-Comte Rc Brugge Rc Charleroi-Europe Rc Charleroi-Europe Rc Charleroi-Europe Rc Charleroi-Europe Rc Charleroi-Europe Rc Charleroi-Europe Rc Charleroi-Ouest Rc Courcelles Rc Eeklo Rc Gent Rc Gent-Haven Gand Maritime

Rc Gilly-Châlèrwè Rc Lokeren Rc Oostrozebeke-Mandeldal Rc Oostrozebeke-Mandeldal

Transfert Pol Dumont

Guy Dupont PHF Rc Charleroi-Sud Oscar De Decker PHF Rc Gent-Zuid Bernard Calewaert PHF Rc Kortrijk

Rc Diksmuide-Westkust

PHF

Rc Binche > ????

Pour toute aide ou demande d’informations au sujet des demandes de PHF : ISABELLE RENATO (Rc Charleroi-Porte de France) Email: 1620phfattributionfr@rotary.belux.org

Rc Sint Jan in Eremo

Follow d1620 on


Numéro -- février -98 PP98 30 98 Nummer 2012 Nummer Nummer Nummer 43- -November 1Oktober -77Juli février 2012 2012 -2013 2013 P- 30 -PP30 -30 21 30 9821 98 21 21 21

Important ! Spring Convention 16/03/2013 Summer Convention 15/06/2013 Rotary International Convention - Lisbon - Portugal 23/06/2013 >> 26/06/2013

Comptes bancaires D 1620:

BE94 0682 2929 7014

Rotary Foundation: BE83 0682 2929 7115 PolioPlus :

BE27 0682 5070 1173

EXCHANGE RATE 02/2013 1$ US = 0.77 EURO 1 EURO =1.29870130 $ US Redaction

DICO:

E-mail: 1620secretaryshipassistant@rotary.belux.org

Guido DUTOICT (Rc Renaix) E-mail: 1620dico@rotary.belux.org

Correspondant clubs francophones André LESAGE (Rc Ath) Chaussée de Bruxelles 372 - 7822 Meslin-L’Evêque - Tel: 068/28.42.65 – GSM: 0477/57.29.66 E-mail: 1620newsletterfr@rotary.belux.org

Follow d1620 on


Nummer Nummer Nummer Numéro 43- -November 1Oktober -77Juli -- février février 2012 2012 -2013 2013 P- 30 -PP30 -98 -30 PP98 30 21 30 9821 98 98 21 21 21 Nummer 2012

Agenda du gouverneur datum date

jour dag

A/S M

ROTARY CLUB

04.02.13 05.02.13

MAA DIN

A A

07.02.13 19.02.13 21.02.13 22.02.13 26.02.13 28.02.13 28.02.13

DON DIN JEU/DON VRIJ DIN JEU DON

M M A/S M A M A

GISTEL SINT JAN IN EREMO OOSTENDE-TERSTREEP ROESELARE ENGHIEN-EDINGEN WETTEREN BRUGGE-ZUID TOURNAI EEKLO

Agenda des clubs 02.03.2013 02.03.2013 03.03.2013 12.03.2013 15.03.2013 22.03.2013 26.03.2013 30.03.2013 19.04.2013 21.04.2013 24.04.2013

RC Mons-Silex RC Gistel RC Charleroi-Ouest RC Gent-Zuid RC Mons-Sud RC Charleroi 7 RC Oostende Mari@em RC Charleroi RC Oostende RC Mons Bruyères RC Brugge 't Vrije

10ième anniversaire Rotary on stage Marche Goffin Récital 2013 met Marc Bouchkov Découverte et dégusta@on des nectars de Bourgogne 25 ans, cela se fête ! Roland Duchâtelet Concert excep@onnel de Jazz 90 jarig bestaan Virginie Hocq | Pas d'inquiétude ! Optreden Toots Thielemans


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.