Outdoor 2013

Page 1

03

03 outdoor _

outdoor

THE COL LECTI ON

DOMITALIA Spa Via Nazionale, 65 33048 San Giovanni al Natisone, Udine _ Italy T. +39.0432.749411 _ F. +39.0432-749495 Export dept.: F. +39.0432-749494 info@domitalia.it _ www.domitalia.it DOMITALIA USA LLC 1650 Lantana Avenue Englewood, FL 34224 T. 941-475-8202 _ F. 941-473-8952 info@domitaliausa.com _ www.domitaliausa.com

Validità _ Valid from _ Gültig ab _ Validité _ Validez: 01/2013


03 outdoor

the COL LeCtI ON


Cosa c’è di meglio che vivere ogni giorno all’aria aperta? La nostra collezione outdoor è sempre in forma, amante del design innovativo e sempre più ricca di soluzioni. Ama i colori, ama l’ambiente, usa dei materiali che offrono ottima resistenza agli agenti atmosferici con il vantaggio di essere riciclabile. Ama anche stare fuori fino all’alba, con la linea Domitalia by Night. Ora non vi resta che andare alla finestra e cominciare a sfogliare il catalogo alla luce del sole.

P_2


what is better than living OutdOOrs every day in the Open air? Our OutdOOr cOllectiOn is always in very gOOd fOrm, it lOves innOvative design and is always ready with cOuntless sOlutiOns. it lOves cOlOurs, it lOves envirOnment, it uses materials which Offer eXcellent weather resistance and it has the advantage Of being recyclable. it alsO lOves staying Outside till dawn with the dOmitalia by night range. nOw all yOu have tO dO is gO tO the windOw and leaf thrOugh the catalOgue in the sunlight. • was ist besser, als jeden tag an der frischen luft zu sein? unsere OutdOOr-kOllektiOn ist immer in hOchfOrm, verfechterin des innOvativen designs und stets mit einer fülle vOn lÖsungen ausgestattet. farbenfrOh und umweltfreundlich, mit materialien, die einen hervOrragenden widerstand gegen die wettereinflüsse bieten und nOch dazu recyclebar sind. sie liebt es auch, mit der linie “dOmitalia by night” bis zum mOrgengrauen draussen zu verweilen. •

quOi de mieuX que vivre tOus les jOurs en plein air ? nOtre cOllectiOn pOur l’eXtérieur est tOujOurs en fOrme, aime les sOlutiOns de cOnceptiOn innOvantes et de plus en plus riches de cOuleurs. elle aime les cOuleurs, aime l’envirOnnement, l’utilisatiOn de matériauX qui Offrent une eXcellente résistance auX agents atmOsphériques avec l’avantage d’Être recyclable. elle aime également rester dehOrs jusqu’à l’aube, avec la ligne dOmitalia by night. maintenant, vOus n’avez qu’à aller à la fenÊtre et cOmmence à feuilleter le catalOgue à la lumiÈre du sOleil. • ¿hay algO mejOr que vivir tOdOs lOs días al aire libre? nuestra cOlección OutdOOr estÁ siempre en fOrma, amante del diseñO innOvadOr y cada vez cOn mÁs sOluciOnes. ama lOs cOlOres, ama el ambiente, usa materiales que Ofrecen óptima resistencia a lOs agentes atmOsféricOs cOn la ventaja de ser reciclables. ama también estar afuera hasta el amanecer, cOn la línea dOmitalia by night. ahOra nO les queda mÁs que ir a la ventana y empezar a hOjear el catÁlOgO a la luz del sOl. •

P_3


HOME & CONTRACT. ALL TOGETHER NOW.

Our hOuse and garden prOpOsals and thOse reserved tO the cOntract are presented tOgether side by side this time. a sOlutiOn which makes searching easy and puts in evidence the versatility Of the prOducts cOnceived by Our designers and realized fOr yOu by dOmitalia. •

Le proposte per la casa e il giardino e quelle riservate al mondo del contract questa volta sono presentate insieme, l’una accanto all’altra. Una soluzione che facilita la ricerca e mostra tutta la versatilità dei prodotti pensati dai designers e realizzati per voi da Domitalia.

die angebOte für haus und garten sOwie jene für die cOntract-welt werden diesmal gemeinsam vOrgestellt. das vereinfacht die suche und zeigt die anpassungsfähigkeit unserer prOdukte, die vOn unseren designern entwOrfen und für sie vOn dOmitalia hergestellt werden. • les prOpOsitiOns pOur la maisOn et le jardin et celles réservées au secteur du cOntrat cette fOis sOnt présentées ensemble, côte à côte. une sOlutiOn qui facilite la recherche et mOntre la pOlyvalence des prOduits créés par les designers et faits pOur vOus par dOmitalia. • las prOpuestas para la casa y el jardín y aquellas reservadas al mundO del cOntract esta vez se presentan juntas, una a ladO de la Otra. una sOlución que facilita la búsqueda y muestra tOda la versatilidad de lOs prOductOs pensadOs pOr lOs diseñadOres y realizadOs para ustedes pOr dOmitalia. •

P_4


INDICe aLfaBetICO.

alphabetical index_alphabetisches Verzeichnis_index alphabétique_Índice alfabético

SEDUTE

TAVOLI

COmpLEmENTI

SEATS

TABLES

oCCASIoNALS

BESTUHLUNG

TISCHE

BEIMÖBEL

SIEGES

TABLES

ACCESSoIRES

SILLERIA

MESAS

CoMPLEMENToS

BABÀ

20

COmpASS

50

OmNIA COLLECTION 66

BABÀ-JR

22

CREST

56

TERRA-VA

62

BLOB

34

CROWN-A

54

TERRA-VB

62

CASpER

18

CROWN-B

54

CRYSTAL

40

STONE-R

44

ECHO

30

STONE-T

48

ECHO-SGA

32

TERRA-TA

52

ECHO-SGB

32

TERRA-TB

52

FORYOU

26

TRIpLE

58

FORYOU2

28

NEW RETRÒ

36

pHANTOm

12

pHANTOm2

16

STONE-p

10

P_5


INDICe fOtOgrafICO.

SEATS _ BESTUHLUNG SIEGES _ SILLERIA

SEDUTE

photographic index_fotografisches Verzeichnis_index photographique_Índice fotografico

P_6

STONE-p

pHANTOm

pHANTOm2

CASpER

p. 10

p. 12

p. 16

p. 18

BABÀ

BABÀ-JR

FORYOU

FORYOU2

ECHO

p. 20

p. 22

p. 26

p. 28

p. 30

ECHO-SGA

ECHO-SGB

BLOB

NEW RETRÒ

CRYSTAL

p. 32

p. 32

p. 34

p. 36

p. 40


TERRA-TB

p. 52

p. 52

COmpASS

CROWN-A

CROWN-B

CREST

TRIpLE

p. 50

p. 54

p. 54

p. 56

p. 58

TERRA-VA

TERRA-VB

OmNIA COLLECTION

p. 62

p. 62

p. 66

TABLES _ TISCHE TABLES _ MESAS

TERRA-TA

TAVOLI

p. 48

oCCASIoNALS _ BEIMÖBEL ACCESSoIRES _ CoMPLEMENToS

STONE-T

p. 44

COmpLEmENTI

STONE-R

P_7



SEDUTE SEATS

SEATS BESTUHLUNG SIEGES SILLERIA


P_10

TERRA-TB 90x60 cm >>> Pag. 52


SEDUTE SEATS

StONe-P Design Arter & Citton

STONE-R200 104x200 cm >>> Pag. 44

Patented

Packing Kg. 13 - m3 0,30 - 1 x box

82,5

56

56

46

65

EBI

P_11


HOTEL AQUA BLU - KOS (GREECE)

P_12


SEDUTE SEATS

PhaNtOM Design Orlandini & Radice Patented

HOTEL AQUA BLU - KOS (GREECE)

Packing Kg. 11,6 - m3 0,38 - 1 x box _______________________ Kit con filo / Kit with cord Kg. 1,3 - m3 0,01 - 1 x box Kit con filo e lampadina led / Kit with cord and led bulb Kg. 1,5 - m3 0,01 - 1 x box Kit senza filo / Kit without cord Kg. 3 - m3 0,01 - 1 x box

82

60

70

45

63

ERO

EFU

EVI

EAN

EBI

ETR

P_13


P_14


P_15

SEDUTE SEATS


P_16

pHANTOm >>> Pag. 12 CASpER >>> Pag. 18


SEDUTE SEATS

PhaNtOM2 Design Orlandini & Radice

pHANTOm >>> Pag. 12 CASpER >>> Pag. 18

Patented

Packing Kg. 25 - m3 0,82 - 1 x box _______________________ Kit con filo / Kit with cord Kg. 2,6 - m3 0,02 - 1 x box/2 boxes Kit con filo e lampadina led / Kit with cord and led bulb Kg. 3 - m3 0,02 - 1 x box/2 boxes Kit senza filo / Kit without cord Kg. 6 - m3 0,02 - 1 x box/2 boxes

82

71

128

42

61

ERO

EAN

EBI

ETR

P_17


P_18

pHANTOm2 >>> Pag. 16


SEDUTE SEATS

CaSPer Design Orlandini & Radice

pHANTOm2 >>> Pag. 16

Patented

Packing Kg. 4,5 - m3 0,09 - 1 x box _______________________ Kit con filo / Kit with cord Kg. 1,3 - m3 0,01 - 1 x box Kit con filo e lampadina led / Kit with cord and led bulb Kg. 1,5 - m3 0,01 - 1 x box Kit senza filo / Kit without cord Kg. 3 - m3 0,01 - 1 x box

37,5

44

44

ERO

EAN

EBI

ETR

P_19


P_20

OmNIA >>> Pag. 66


SEDUTE SEATS

BaBĂ€ Design Orlandini & Radice

OmNIA >>> Pag. 66

Patented

Packing Kg. 10 - m3 0,42 - 1 x box _______________________ Kit con filo / Kit with cord Kg. 1,3 - m3 0,01 - 1 x box Kit con filo e lampadina led / Kit with cord and led bulb Kg. 1,5 - m3 0,01 - 1 x box Kit senza filo / Kit without cord Kg. 3 - m3 0,01 - 1 x box

85

67

67

43

63

EAR

ERO

EFU

EVA

EBl

EAN

EBI

ETR

P_21


P_22


SEDUTE SEATS

BaBĂ€-Jr Design Orlandini & Radice Patented

Packing Kg. 5 - m3 0,18 - 1 x box _______________________ Kit con filo / Kit with cord Kg. 1,3 - m3 0,01 - 1 x box Kit con filo e lampadina led / Kit with cord and led bulb Kg. 1,5 - m3 0,01 - 1 x box Kit senza filo / Kit without cord Kg. 3 - m3 0,01 - 1 x box

64

49

49

32

47

EAR

ERO

EFU

EVA

EBl

EBI

ETR

P_23


P_24


P_25

SEDUTE SEATS


P_26

TERRA-TB 90x60 cm >>> Pag. 52


SEDUTE SEATS

fOrYOU Dual Design

COmpASS ø70 cm >>> Pag. 50

Patented

Packing Kg. 16,8 - m3 0,35 - 4 x box

83

53

47

45

max 6

PAR

PPO

PVA

PNE

PBI

P_27


P_28


SEDUTE SEATS

fOrYOU2 Dual Design

pHANTOm >>> Pag. 12 CASpER >>> Pag. 18

Patented

Packing Kg. 16,8 - m3 0,35 - 4 x box

83

53

47

45

max 6

PAR

PRO

PPO

PVA

PBI

P_29


P_30

CROWN-B 70x70 cm >>> Pag. 54


SEDUTE SEATS

eChO Design Arter & Citton Patented

Packing Kg. 11,2 - m3 0,24 - 2 x box/2 boxes

82

55

54

46

max 8

AE

PTO

PGl

PVA

PNE

PBI

P_31


P_32

TERRA-TA 90x60 cm >>> Pag. 52


SEDUTE SEATS

eChO-Sg Design Arter & Citton Patented

ECHO-SGB

ECHO-SGA

Packing Kg. 8 - m3 0,23 - 1 x box/2 boxes

Packing Kg. 9 - m3 0,26 - 1 x box/2 boxes ECHO-SGA

ECHO-SGB 113

53

50

75

103

53

50

65

AE

PTO

PGl

PVA

PNE

PBI

P_33


P_34

TERRA-TB 70x70 cm >>> Pag. 52


SEDUTE SEATS

BLOB Design Arter & Citton Patented

Packing Kg. 14 - m3 0,32 - 2 x box/2 boxes

82

65

64

45

70

max 5

AE

PVA

PNE

PBI

PCFU PCTR

P_35


P_36


SEDUTE SEATS

NeW retrÒ Design Fabrizio Batoni

COmpASS 70x70 cm >>> Pag. 50

Patented

Packing Kg. 18,6 - m3 0,36 - 4 x box

81,5

53

46

47,5

max 6

PCTO PCBI

PCFU PCBO

PCFU PCNE

PCTR PCBO

PCTR PCFU

PCTR PCTR

PCBI

PCBI

P_37


P_38

BABÀ >>> Pag. 20 BABÀ-JR >>> Pag. 22


SEDUTE SEATS STONE-R200 104x200 cm >>> Pag. 44

P_39


P_40


SEDUTE SEATS

CrYStaL Design Arter & Citton

STONE-R200 104x200 cm >>> Pag. 44

Patented

Packing Kg. 20 - m3 0,43 - 4 x box

86

56

49

46

max 6

PCAM PCVI

PCFU PCTR PCNE PCBI

P_41



TAVOLI TABlES

taBLeS tISChe taBLeS MeSaS


P_44

NEW RETRÒ >>> Pag. 36


StONe-r Design Arter & Citton Patented

TAVOLI TABlES

200/220/240

Packing 200 cm: Kg. 50 - m3 0,22 - 1 x box/3 boxes 220 cm: Kg. 55 - m3 0,23 - 1 x box/3 boxes 240 cm: Kg. 59 - m3 0,24 - 1 x box/3 boxes

200 220 240

EBI

104

75

STONE-p >>> Pag. 10

Piano in laminato stratificato, forma stondata High pressure laminate top, barrel-shaped top Platte Schichtlaminat, fassfĂśrmig Plateau stratifiĂŠ compact, forme tonneau Sobre en laminado, en forma de barril

lSB

P_45


P_46

ECHO >>> Pag. 30 CASpER >>> Pag. 18


P_47

TAVOLI TABlES


P_48

STONE-p >>> Pag. 10


StONe-t Design Arter & Citton Patented

Packing Kg. 75 - m3 0,29 - 1 x box/3 boxes

ø160

EBI

75

lSB

STONE-p >>> Pag. 10

TAVOLI TABlES

160

Piano in laminato stratificato High pressure laminate top Platte Schichtlaminat Plateau stratifié compact Sobre en laminado

P_49


P_50


COMPaSS Design Arter & Citton

COMPASS-T

Patented

COMPASS-Q

ø70 COMPASS-T

TAVOLI TABlES

70 COMPASS-Q

Packing (piano quadrato polietilene / polyethylene sqaure top) Kg. 18,5 - m3 0,15 - 1 x box/2 boxes

Packing (piano tondo polietilene / polyethylene round top) Kg. 17,7 - m3 0,15 - 1 x box/2 boxes Packing (piano tondo laminato / laminate round top) Kg. 18,8 - m3 0,14 - 1 x box/2 boxes

70x70 ø70

76

EAN

EBI

EAN

EBI

FORYOU2 >>> Pag. 28

Packing (piano quadrato laminato / laminate square top) Kg. 20,3 - m3 0,14 - 1 x box/2 boxes

lSB

P_51


P_52

ECHO-SGA >>> Pag. 32


terra-t Design Arter & Citton Patented

70x70

FORYOU >>> Pag. 26

TAVOLI TABlES

60x90

BLOB >>> Pag. 34

TERRA-TB

TERRA-TA

TERRA-TA

TERRA-TB

Packing (piano quadrato / square top) Kg. 18,2 - m3 0,28 - 1 x box/3 boxes

Packing (piano quadrato / square top) Kg. 15,8 - m3 0,19 - 1 x box/3 boxes

Packing (piano stondato / barrel-shaped top) Kg. 17,4 - m3 0,28 - 1 x box/3 boxes

Packing (piano stondato / barrel-shaped top) Kg. 15 - m3 0,19 - 1 x box/3 boxes

70 90

70 60

105 105

70 90

70 60

75 75

EBI

ETR

lSB

P_53


P_54

ECHO >>> Pag. 30 ECHO-SGA >>> Pag. 32


CrOWN Design Domitalia Patented

ø70

TAVOLI TABlES

70

CROWN-B

CROWN-A

CROWN-A

CROWN-B

Packing (piano quadrato / square top) Kg. 16 - m3 0,24 - 1 x box/3 boxes

Packing (piano quadrato / square top) Kg. 16 - m3 0,18 - 1 x box/3 boxes

Packing (piano tondo / round top) Kg. 14,6 - m3 0,24 - 1 x box/3 boxes

Packing (piano tondo / round top) Kg. 14,6 - m3 0,18 - 1 x box/3 boxes

60x60 ø60

106

70x70 ø70

75

lBE

lSB

P_55


P_56

FORYOU >>> Pag. 26


CreSt Domitalia Design Patented

ø70

FORYOU2 >>> Pag. 28

TAVOLI TABlES

60

Packing (piano quadrato laminato / laminate square top) Kg. 9,5 - m3 0,05 - 1 x box/2 boxes

Packing (piano quadrato acciaio / steel square top) Kg. 8,5 - m3 0,05 - 1 x box/2 boxes

Packing (piano tondo laminato / laminate round top) Kg. 9 - m3 0,06 - 1 x box/2 boxes

Packing (piano tondo acciaio / steel round top) Kg. 10,5 - m3 0,06 - 1 x box/2 boxes

60x60 ø70

75

lBE

lBE

lSB

P_57


P_58

FORYOU >>> Pag. 26


trIPLe Design Arter & Citton Patented

TAVOLI TABlES

ECHO >>> Pag. 30

ø70

ECHO >>> Pag. 30 ECHO-SGA >>> Pag. 32

60

Packing (piano quadrato / square top) Kg. 12,8 - m3 0,11 - 1 x box/4 boxes Packing (piano tondo / round top) Kg. 13 - m3 0,12 - 1 x box/4 boxes

60x60 ø70

74

AlU

lSB

P_59



complementi occasionals

OCCASIONALS BEIMÖBEL ACCESSOIRES COMPLEMENTOS


P_62


terra-V Design Arter & Citton Patented

COmPLEmEnTI OCCASIONAlS

TERRA-VB

TERRA-VA

Kit con filo / Kit with cord Kg. 1,3 - m3 0,01 - 1 x box Kit con filo e lampadina led / Kit with cord and led bulb Kg. 1,5 - m3 0,01 - 1 x box Kit senza filo / Kit without cord Kg. 3 - m3 0,01 - 1 x box _______________________ TERRA-VA

TERRA-VB

Packing Kg. 10,9 - m3 0,25 - 1 x box

Packing Kg. 8 - m3 0,15 - 1 x box

54

39

102

50

36

72

ERU

EBI

ETR

P_63


P_64


P_65

COmPLEmEnTI OCCASIONAlS


P_66

pHANTOm >>> Pag. 12

BABÀ >>> Pag. 20


OMNIa Design Orlandini & Radice Patented

POUF

COmPLEmEnTI OCCASIONAlS

VASO POT

BABĂ€ >>> Pag. 20

TAVOlINO SMAll TABlE

Packing Kg. 4,2 - m3 0,11 - 1 x box (vaso / pot) Kg. 1,5 - m3 0,03 - 1 x box (cuscino / cushion) Kg. 2,5 - m3 0,006 - 1 x box (piano vetro / glass top) Kg. 1,5 - m3 0,006 - 1 x box (piano laminato / laminate top) _______________________ Kit con filo / Kit with cord Kg. 1,3 - m3 0,01 - 1 x box Kit con filo e lampadina led / Kit with cord and led bulb Kg. 1,5 - m3 0,01 - 1 x box Kit senza filo / Kit without cord Kg. 3 - m3 0,01 - 1 x box

44

48

48

EAR

ERO

EVA

EBI

ETR

lSB

VB

P_67


Finiture

Finishes - AusFührungen - Finitions - AcAbAdos

ALLUMINIO

aluminium - aluminium - aluminium - aluminio

ALU ALUMINIUM CASTING ALUMINIUMGUSS fUSIoN d’ALUMINIUM fUNdICIóN dE ALUMINIo

EAR

steel - stahl - acier - acero

AE

FUSIONE DI ALLUmINIO

POLIETILENE

AccIAIO

LBE

ALLUmINIO SATINATO, USO ESTERNO

BIANCO BRILLANTE, USO ESTERNO

SATINATEd ALUMINIUM, oUTdooR USE ALUfARBIG SATINIERT, AUSSENBEREICH ALUMINIUM SATINE, PoUR L’ExTERIEUR ALUMINIo SATINAdo, PARA L’ExTERIoR

WHITE HIGH GLoSSy, oUTdooR USE WEISS GLäNzENd, AUSSENBEREICH BLANC BRILLANT, PoUR L’ExTERIEUR BLANCo ALTo BRILLo, PARA ExTERIoR

polyethylene - polyethylen - polyethylene - polietileno

EFU

EVI

ARANCIO

ROSSO

RUGGINE

FUCSIA

VIOLA

VERDE ACIDO

oRANGE oRANGE oRANGE NARANjA

REd RoT RoUGE Rojo

RUST RUST RoUILLE HERRUMBRE

fUCHSIA fUCHSIE fUCHSIA fUCSIA

vIoLET vIoLET vIoLET vIoLETA

PISTACHo GREEN APfELGRüN vERT PISTACHE vERdE PISTACHo

EBL

ERO

EAN

ERU

EBI

ETR

AVIO

ANTRACITE

BIANCO

TRASLUCIDO

GRAy-BLUE BLAU-GRAU BLEU-GRIS GRIS-AzUL

ANTHRACITE ANTHRAzIT ANTHRACITE GRIS oSCURo

WHITE WEISS BLANC BLANCo

TRANSLUCENT dURCHSICHTIG TRANSLUCIdE TRANSLÙCIdo

POLIPROPILENE

PTO

polypropylene - polypropylen - polypropylene - polipropileno

PRO

PGL

TORTORA

ARANCIO

ROSSO

GLICINE

pORpORA

VERDE ACIDO

TAUPE TAUBENGRAU TAUPE TóRToRA

oRANGE oRANGE oRANGE NARANjA

REd RoT RoUGE Rojo

LILAC LILA LILAS LILA

PURPLE PURPURRoT PoURPRE PúRPURA

PISTACHo GREEN APfELGRüN vERT PISTACHE vERdE PISTACHIo

PNE

PAR

EVA

PBI

NERO

BIANCO

BLACk SCHWARz NoIR NEGRo

WHITE WEISS BLANC BLANCo

P_68

PPO

PVA


Finishes - AusFührungen - Finitions - AcAbAdos

POLIcARBONATO

PCAM

polycarBonate - polycarBonat - polycarBonate - policarBonado

PCTO

PCBO

PCFU

PCTR

AmBRA

TORTORA UNITO

BORDEAUX

VIOLA

FUmé

TRASpARENTE

AMBER BERNSTEIN AMBRE ÁMBAR

TAUPE EvEN TAUBENGRAU EINIG TAUPE UNI TóRToRA UNIfoRME

BoRdEAUx REd BoRdEAUx BoRdEAUx BüRdEoS

vIoLET vIoLET vIoLET vIoLETA

SMokE GREy RAUCHGRAU fUME fUMé

TRANSPARENT TRANSPARENT TRANSPARENT TRANSPARENTE

PCNE

PCBI

NERO pIENO

BIANCO pIENO

BLACk EvEN SCHWARz EINIG NoIR UNI NEGRo UNIfoRME

WHITE EvEN WEISS EINIG BLANC UNI BLANCo UNIfoRME

LAMINATO

PCVI

laminate - laminat stratifie - laminado

LSB

VETRO TEMPRATO

tempered Glass - sicherheitGlas Verre trempe - Vidrio templado

VB

STRATIFICATO BIANCO

EXTRA BIANCO

WHITE HIGH PRESSURE LAMINATE WEISS SCHICHTLAMINAT STRATIfIE CoMPACT BLANC MULTICAPAS LAMINAdo BLANCo

ExTRA WHITE ExTRA WEISS ExTRA BLANC ExTRA BLANCo

LE FINITURE E I RIVESTImENTI DEI

THE fINISHES ANd THE CovERINGS of THE

dIE ENdvERARBEITUNGEN UNd BEzüGE

LES fINITIoNS ET LES REvêTEMENTS dES

pRODOTTI SONO pURAmENTE INDICATIVI

PRodUCTS ARE PURELy INdICATIvE dUE

dER ARTIkEL SINd AUfGRUNd dER

PRodUITS oNT UN CARACTèRE PUREMENT

PRodUCToS SoN A TíTULo PURAMENTE

pER LE INEVITABILI DIFFERENzE DOVUTE

To THE dIffERENCES THAT INEvITABLy

UNvERMEIdBAREN UNTERSCHIEdE dER

INdICATIf à CAUSE dES INévITABLES

INdICATIvo, PoR LAS INEvITABLES

ALLA RIpRODUzIONE FOTOGRAFICA E

APPEAR IN THE PHoToGRAPHIC

foToGRAPHISCHEN ABBILdUNG REIN

dIfféRENCES dUES à LA REPRodUCTIoN

dIfERENCIAS dEBIdAS

NON pOSSONO ESSERE FATTI OGGETTO

REPRodUCTIoNS ANd THUS CANNoT

BEzEICHNENd UNd kÖNNEN foLGLICH

PHoToGRAPHIqUE ET, PAR CoNSéqUENT,

A LA REPRodUCCIóN foToGRÁfICA y,

DI COmpARAzIONE CON IL pRODOTTO

BE USEd AS A CoMPARISoN WITH THE

NICHT ALS vERGLEICHSoBjEkT zUM

ILS NE PEUvENT PAS êTRE CoMPARéES AU

PoR ENdE, No PUEdEN SER oBjETo dE

FINALE. DOmITALIA SI RISERVA IL DIRITTO

fINAL PRodUCT. doMITALIA RESERvES

fERTIGPRodUkT GENoMMEN WERdEN.

PRodUIT fINAL. A ToUT MoMENT ET SANS

CoMPARACIóN CoN EL PRodUCTo fINAL.

DI mODIFICARE pARzIALmENTE O

THE RIGHT To PARTIALLy oR fULLy

doMITALIA BEHäLT SICH dAS RECHT voR

AvIS PRéALABLE, doMITALIA SE RéSERvE

doMITALIA SE RESERvA EL dERECHo dE

TOTALmENTE LA pROpRIA pRODUzIONE

ModIfy ITS PRodUCTIoN AT ANy TIME

dIE EIGENE PRodUkTIoN, oHNE jEGLICHE

LE dRoIT dE ModIfIER PARTIELLEMENT

ModIfICAR, PARCIAL o ToTALMENTE,

SENzA ALCUN pREAVVISO E IN qUALSIASI

WITHoUT NoTIfICATIoN ANd RESERvES

voRWARNUNG UNd jEdERzEIT, TEILWEISE

oU INTéGRALEMENT SA PRodUCTIoN

SU PRoPIA PRodUCCIóN EN CUALqUIER

mOmENTO E DI AppORTARE mIGLIORIE

THE RIGHT To MAkE IMPRovEMENTS oR

odER GäNzLICH ABzUäNdERN UNd NACH

ET, dE MêME, d’APPoRTER dES

MoMENTo y SIN NINGúN AvISo PREvIo, ASí

E VARIANTI A SUO INSINDACABILE

vARIATIoNS THERETo ENTIRELy AT ITS oWN

EIGENEM GUTdüNkEN vERBESSERUNGEN

AMéLIoRATIoNS ET dES ModIfICATIoNS

CoMo dE APoRTAR MEjoRíAS y vARIANTES

GIUDIzIO. pERTANTO NON VI è OBBLIGO

dISCRETIoN. THEREfoRE, THE CoMPANy

odER vARIANTEN voRzUNEHMEN. ES

à SA dISCRéTIoN. PAR CoNSéqUENT,

A SU INCUESTIoNABLE jUICIo. PoR Lo

ALCUNO DI RISpETTO DELLE FINITURE

IS NoT oBLIGEd To RESPECT fINISHES

BESTEHT dAHER kEINE PfLICHT dIE

doMITALIA N’EST PAS TENUE d’UTILISER

TANTo, No HAy oBLIGACIóN ALGUNA dE

O CARATTERISTICHE pER SUCCESSIVE

ANd CHARACTERISTICS foR THE CoMING

ENdvERARBEITUNGEN odER MERkMALE

LES MêMES fINITIoNS oU dE MAINTENIR

RESPETAR ACABAdoS o CARACTERíSTICAS

FORNITURE. INVITIAmO A CONSULTARE

SUPPLIES. PLEASE REfER To THE PRICE-

AUCH BEI dEN foLGENdEN LIEfERUNGEN

LES MêMES CARACTéRISTIqUES LoRS

PARA fUTURoS SUMINISTRoS. PARA

IL LISTINO ALLEGATO pER DETTAGLI

LIST foR AddITIoNAL INfoRMATIoN oN

BEIzUBEHALTEN. GENAUERE EINzELHEITEN

dES foURNITURES SUCCESSIvES. NoUS

dETALLES y MAyoRES ACLARACIoNES

ED AppROFONDImENTI pRECISI

THE ModELS SHoWN IN THIS CATALoGUE.

odER ERkLäRUNGEN zU dEN ARTIkELN

INvIToNS NoTRE CLIENTèLE à CoNSULTER

CoN RESPECTo A LoS ARTíCULoS dEL

RELATIVAmENTE AGLI ARTICOLI INSERITI

UNSERES kATALoGS fINdEN SIE IN

LE TARIf CI-joINT PoUR ToUT déTAIL ET

CATÁLoGo, CoNSULTAR EL LISTíN ANExo.

NEL CATALOGO.

UNSERER BEIGELEGTEN PREISLISTE.

INfoRMATIoN SPéCIfIqUE CoNCERNANT

LoS ACABAdoS y REvESTIMIENToS dE LoS

LES ARTICLES PRéSENTéS dANS LE CATALoGUE.

P_69

FInITURE FINISHES

Finiture


DOMitALiA BY niGHt DatI teCNICI DeLLa COLLezIONe CON SISteMI OPzIONaLI DI ILLUMINazIONe. Technical daTa of The collecTion wiTh opTional lighTing sysTems. Technische daTen deR KolleKTion miT opTionalen BeleUchTUngssysTemen. infoRmaTions TechniQUes sUR la collecTion aVec eclaiRage opTionnel. daTos TÉcnicos de la colecciÓn con sisTemas opcionales de ilUminaciÓn.

P_70

ILLUmINAzIONE CON FILO (LAmpADINA NON INCLUSA)

LIGHTING WITH CORD (LIGHT BULB NOT INCLUDED)

BELEUCHTUNG mIT kABEL (GLüHLAmpE NICHT INBEGRIFFEN).

ECLAIRAGE AVEC FIL (AmpOULE NON INCLUSE)

ILUmINACIóN CON TIRA (BOmBILLA NO INCLUIDA)

SISTEMA PER CUI è NECESSARIo PRovvEdERE ALL’INSTALLAzIoNE dI UNA LAMPAdINA A fLUoRESCENzA (ALTEzzA MAx dELLA LAMPAdINA 110 MM - 20W CoNSIGLIABILI). pROTEzIONE Ip44.

A SySTEM foR WHICH INSTALLING A fLUoRESCENT LIGHT BULB IS NEEdEd (MAx HEIGHT of THE LIGHT BULB 110 MM – 20W IS RECoMMENdEd). ip44/nema2 rating.

SySTEM, BEI WELCHEM EINE GLüHLAMPE EINGEBAUT WERdEN MUSS (MAxIMALE HÖHE dER GLüHLAMPE 110 MM - 20W EMPfoHLEN). schutzindikator ip 44.

IL fAUT PRévoIR L’INSTALLATIoN d’UNE AMPoULE fLUoRESCENTE (HAUTEUR MAxIMUM AMPoULE 110 MM – 20W CoNSEILLES). protection ip44.

SISTEMA PARA EL CUAL ES NECESARIo INSTALAR UNA BoMBILLA fLUoRESCENTE (ALTURA MÁx dE LA BoMBILLA 110 MM - 20W RECoMENdABLE). protección ip44.

ILLUmINAzIONE CON FILO, LAmpADINA LED E TELECOmANDO

LIGHTING WITH CORD, LED LIGHT BULB AND REmOTE CONTROL

BELEUCHTUNG mIT kABEL, LEDGLüHLAmpE UND FERNBEDIENUNG.

ECLAIRAGE AVEC FIL, AmpOULE, LED ET TELECOmmANDE

ILUmINACIóN CON TIRA, BOmBILLA LED Y mANDO A DISTANCIA

SISTEMA PRovvISTo dI LAMPAdINA A LEd (9W) E TELECoMANdo. oLTRE ALLA PoSSIBILITà dI MANTENERE fISSI TUTTI I CoLoRI dISPoNIBILI (BIANCo, RoSA, fUCSIA, RoSSo, GIALLo, vERdE, BLU), TRAMITE TELECoMANdo SI PoSSoNo REGoLARE: INTENSITà, vELoCITà CAMBIo CoLoRE, INTERMITTENzA E dISSoLvENzA. pROTEzIONE Ip44.

A SySTEM HAvING A LEd LIGHT BULB (9W) ANd REMoTE CoNTRoL. INTENSITy, CoLoUR CHANGE SPEEd, BLINkING ANd fAdING CAN BE AdjUSTEd, IN AddITIoN of BEING ABLE To kEEP ALL THE AvAILABLE CoLoURS fIxEd (WHITE, PINk, fUCHSIA, REd, yELLoW, GREEN, BLUE), vIA A REMoTE CoNTRoL. ip44/nema2 rating.

SySTEM MIT LEd-GLüHLAMPE (9W) UNd fERNBEdIENUNG. zUSäTzLICH HABEN SIE dIE MÖGLICHkEIT, ALLE vERfüGBAREN fARBEN MIT EINER fERNBEdIENUNG dAUERNd zU HALTEN (WEISS, RoSA, fUCHSIA, RoT, GELB, GRüN, BLAU), kANN MAN foLGENdES EINSTELLEN: INTENSITäT, GESCHWINdIGkEIT dER fARBENäNdERUNG, BLINkEN UNd fARBNUANCE. schutzindikator ip 44.

SySTèME éqUIPé d’UNE AMPoULE LEd (9W) ET TéLéCoMMANdE. AINSI qUE LA PoSSIBILITé d’AvoIR ToUS LES CoULEURS dISPoNIBLES (BLANC, RoSE, fUCHSIA, RoUGE, jAUNE, vERT, BLEU), à L’AIdE dE LA TéLéCoMMANdE IL EST PoSSIBLE dE RéGLER : INTENSITé, vITESSE dE CHANGEMENT dE LA CoULEUR, INTERMITTENCE ET déCoLoRATIoN. protection ip44.

SISTEMA CoN BoMBILLA dE LEd (9W) y MANdo A dISTANCIA. AdEMÁS dE LA PoSIBILIdAd dE MANTENER fIjoS TodoS LoS CoLoRES dISPoNIBLES (BLANCo, RoSA, fUCSIA, Rojo, AMARILLo, vERdE, AzUL), CoN MANdo A dISTANCIA PUEdEN SER REGULAdoS: INTENSIdAd, vELoCIdAd dE CAMBIo dE CoLoR, INTERMITENCIA y dISoLvENCIA. protección ip44.

ILLUmINAzIONE SENzA FILO, CON LED, BATTERIA RICARICABILE E TELECOmANDO

LIGHTING WITHOUT CORD, WITH LED, RECHARGEABLE BATTERY AND REmOTE CONTROL

BELEUCHTUNG OHNE kABEL, mIT LED-LEUCHTE, WIEDER AUFLADBAREN AkkU UND FERNBEDIENUNG.

ECLAIRAGE SANS FIL, AVEC LED, BATTERIE RECHARGEABLE ET TéLéCOmmANDE

ILUmINACIóN SIN HILO, CON LED, BATERíA RECARGABLE Y mANDO A DISTANCIA

SISTEMA A LEd A RISPARMIo ENERGETICo (3,6 W) PRovvISTo dI BATTERIA RICARICABILE CoN 8 oRE dI AUToNoMIA. oLTRE ALLA PoSSIBILITà dI MANTENERE fISSI TUTTI I CoLoRI dISPoNIBILI (BIANCo, RoSA, fUCSIA, RoSSo, GIALLo, vERdE, BLU), TRAMITE TELECoMANdo SI PoSSoNo REGoLARE: INTENSITà, vELoCITà CAMBIo CoLoRE, INTERMITTENzA E dISSoLvENzA. pROTEzIONE Ip55.

LEd ENERGy-SAvING SySTEM (3,6 W) WITH A RECHARGEABLE BATTERy WITH 8 HoURS of BATTERy LIfE. INTENSITy, CoLoUR CHANGE SPEEd, BLINkING ANd fAdING CAN BE AdjUSTEd, IN AddITIoN of BEING ABLE To kEEP ALL THE AvAILABLE CoLoURS fIxEd (WHITE, PINk, fUCHSIA, REd, yELLoW, GREEN, BLUE), vIA A REMoTE CoNTRoL. ip55/nema3 rating.

LEd-SySTEM füR EINEN NIEdRIGEN ENERGIEkoNSUM (3,6 W), vERfüGT üBER EINEN WIEdER AUfLAdBAREN AkkU MIT 8 STUNdEN LAdEdAUER. zUSäTzLICH HABEN SIE dIE MÖGLICHkEIT, ALLE vERfüGBAREN fARBEN MIT EINER fERNBEdIENUNG dAUERNd zU HALTEN (WEISS, RoSA, fUCHSIA, RoT, GELB, GRüN, BLAU), kANN MAN foLGENdES EINSTELLEN: INTENSITäT, GESCHWINdIGkEIT dER fARBENäNdERUNG, BLINkEN UNd fARBNUANCE. schutzindikator ip55.

SySTèME à LEd à éCoNoMIE d’éNERGIE (3,6 W) éqUIPé dE BATTERIE RECHARGEABLE AvEC 8 HEURES d’AUToNoMIE. AINSI qUE LA PoSSIBILITé d’AvoIR ToUS LES CoULEURS dISPoNIBLES (BLANC, RoSE, fUCHSIA, RoUGE, jAUNE, vERT, BLEU), à L’AIdE dE LA TéLéCoMMANdE IL EST PoSSIBLE dE RéGLER : INTENSITé, vITESSE dE CHANGEMENT dE LA CoULEUR, INTERMITTENCE ET déCoLoRATIoN. protection ip55.

SISTEMA dE LEd CoN AHoRRo dE ENERGíA (3.6 W) CoN BATERíA RECARGABLE CoN 8 HoRAS dE AUToNoMíA.AdEMÁS dE LA PoSIBILIdAd dE MANTENER fIjoS TodoS LoS CoLoRES dISPoNIBLES (BLANCo, RoSA, fUCSIA, Rojo, AMARILLo, vERdE, AzUL), CoN MANdo A dISTANCIA PUEdEN SER REGULAdoS: INTENSIdAd, vELoCIdAd dE CAMBIo dE CoLoR, INTERMITENCIA y dISoLvENCIA. protección ip55.

kIT DI DRENAGGIO

DRAIN kIT

DRäNAGE-kIT

kIT DE DREINAGE

kIT DE DRENAJE

kit previsto unicamente per la versione in polietilene traslucido provvisto di sistema di illuminazione. PREvEdERE UN vASo Ed UN SoTTovASo PER EvITARE dI oSTRUIRE foRo E TUBo dI dRENAGGIo CHE dEvoNo ESSERE REGoLARMENTE CoNTRoLLATI E PULITI.

a kit provided only for the translucent polyethylene version having a lighting system. MAkE SURE yoU HAvE A PoT ANd SAUCER To AvoId THAT THE HoLE ANd THE dRAIN PIPE GET jAMMEd. THEy MUST BE REGULARLy CHECkEd ANd CLEANEd.

kit ausschliesslich für die version aus durchscheinendem polyäthylen mit Beleuchtungssystem. ANoRdNUNG EINER vASE UNd EINER UNTERvASE, UM dIE vERSToPfUNG dER ÖffNUNG UNd dES dRäNAGERoHRES, WELCHE REGELMäSSIG GEPRüfT UNd GEREINIGT WERdEN MüSSEN. UM EINE vERSToPfUNG dES dRäNAGERoHRES zU vERHINdERN, MUSS dIE vASE UNd dER UNTERSETzER REGELMäSSIG üBERPRüfT UNd GEREINIGT WERdEN.

kit disponiBle pour le version en polyethylène translucide avec système d’éclairage. PRévoIR UN PoT oU UN dESSoUS dE PoT PoUR évITER d’oBSTRUER LE TRoU ET LE TUyAU dE dREINAGE, qUI SoNT à CoNTRôLER ET NETToyER RéGULIèREMENT.

kit previsto solamente para la versión en polietileno translúcido con sistema de iluminación. ES IMPoRTANTE UTILIzAR UN fLoRERo y UN PLATILLo PARA EvITAR qUE SE oBSTRUyA EL AGUjERo y EL TUBo dE dRENAjE qUE dEBEN SER REGULARMENTE CoNTRoLAdoS y LIMPIAdoS.


GuiDA Ai SiMBOLi Legend - bedeutung der symboLe - guide des symboLes - guíA de símboLos

ALTEzzA

pROFONDITÀ

LARGHEzzA

ALTEzzA SEDUTA

ALTEzzA BRACCIOLO

mASSImA ImpILABILITÀ DELLA SEDIA

HEIGHT HÖHE HAUTEUR ALTURA

dEPTH TIEfE PRofoNdEUR PRofUNdIdAd

WIdTH BREITE LARGEUR ANCHURA

SEAT HEIGHT SITzHÖHE HAUTEUR ASSISE ALTURA ASIENTo

ARMREST HEIGHT ARMLEHNHÖHE HAUTEUR ACCoUdoIR ALTURA BRAzo

MAxIMUM NUMBER of STACkING CHAIRS MAxIMUM GESTAPELTE STüHLE EMPILABILITé MAx dE LA CHAISE APILABILIdAd MÁxIMA dE LA SILLA

LARGHEzzA

pROFONDITÀ

ALTEzzA pIANO TAVOLO

pOSTI A SEDERE pROpOSTI

LARGHEzzA

pROFONDITÀ

ALTEzzA

WIdTH BREITE LARGEUR ANCHURA

dEPTH TIEfE PRofoNdEUR PRofUNdIdAd

TABLE ToP HEIGHT TISCHPLATTENHÖHE HAUTEUR PLATEAU TABLE ALTURA SoBRE MESA

SUGGESTEd NUMBER of SEATS voRGESCHLAGENE SITzPLäTzE NoMBRE dE PLACES CoNSEILLéES NúMERo dE ASIENToS ACoNSEjAdoS

WIdTH BREITE LARGEUR ANCHURA

dEPTH TIEfE PRofoNdEUR PRofUNdIdAd

HEIGHT HÖHE HAUTEUR ALTURA

VB

lSB

FINITURA STRUTTURA IN ACCIAIO, USO ESTERNO

VETRO

pIANO

pLASTICA

ARTICOLO pROVVISTO DI kIT DI ILLUmINAzIONE

fINISH of THE STEEL fRAME, oUTdooR USE AUSfüHRUNG STAHLGESTELL, AUSSENBEREICH fINITIoN STRUCTURE ACIER, PoUR L’ExTERIEUR ACABAdo ESTRUCTURA ACERo, PARA ExTERIoR

GLASS GLAS vERRE vIdRIo

ToP PLATTE PLATEAU SoBRE

PLASTIC kUNSTSToff PLASTIqUE PLÁSTICA

ITEM PRovIdEd WITH LIGHTING SySTEM ARTIkEL BEGABT voN BELEUCHTUNGSSySTEM ARTICLE dISPoNIBLE AvEC SySTEME d’ECLAIRAGE ARTICULo EqUIPAdo CoN SISTEMA dE ILUMINACIÒN

lBE

COmpASS ø70 cm >>> Pag. 50

FORYOU2 >>> Pag. 28

PVA

VEDI pAG…

SEE PAGE... / SIEHE SEITE... / voIR PAGE... / vER PÁGINA...

FInITURE FINISHES

AE

P_71


è VIETATA LA RIpRODUzIONE, ANCHE pARzIALE, DI TUTTE LE ImmAGINI INSERITE NEL pRESENTE CATALOGO. LE STESSE pOTRANNO ESSERE UTILIzzATE UNICAmENTE pREVIA AUTORIzzAzIONE SCRITTA DA pARTE DELLA DOmITALIA SpA.

IT IS foRBIddEN To REPRodUCT ENTIRELy oR PARTIALLy ANy IMAGE IN THIS CATALoGUE. THEy MAy BE USEd oNLy AfTER WRITTEN AUTHoRIzATIoN of doMITALIA SPA.

AUCH EINE TEILWEISE REPRodUkTIoN ALLER IM voRLIEGENdEN kATALoG ENTHALTENEN BILdER IST vERBoTEN. dIESE düRfEN NUR NACH voRHERIGER SCHRIfTLICHER GENEHNüGUNG dURCH doMITALIA SPA.

FOTOGRAFIE STUdIo STEP ALESSANdRA MARTINA

FOTOLITI SELEkTA

pROGETTO GRAFICO PUBBLIMARkET - UdINE

ImpAGINAzIONE doMITALIA GRAPHIC dEPT.

STAmpA PoLIGRAfICHE SAN MARCo / PRINTEd IN ITALy

LA REPRodUCTIoN dE N’IMPoRTE qUELLE IMAGE MêME SI PARTIELLE, INSéRéE dANS CE CATALoGUE EST INTERdITE. CES IMAGES PoURRoNT êTRE UTILISéES UNIqUEMENT APRèS AvoIR oBTENU UNE AUToRISATIoN éCRITE PAR doMITALIA SPA.

ESTÁ PRoHIBIdA LA REPRodUCCIóN INCLUSo PARCIAL, dE LAS IMÁGENES PRESENTES EN ESTE CATÁLoGo. LAS MISMAS SE PAdRÁN UTILIzAR úNICAMENTE PREvIA AUToRIzACIóN ESCRITA PoR PARTE dE doMITALIA SPA.


03

03 outdoor _

outdoor

THE COL LECTI ON

DOMITALIA Spa Via Nazionale, 65 33048 San Giovanni al Natisone, Udine _ Italy T. +39.0432.749411 _ F. +39.0432-749495 Export dept.: F. +39.0432-749494 info@domitalia.it _ www.domitalia.it DOMITALIA USA LLC 1650 Lantana Avenue Englewood, FL 34224 T. 941-475-8202 _ F. 941-473-8952 info@domitaliausa.com _ www.domitaliausa.com

Validità _ Valid from _ Gültig ab _ Validité _ Validez: 01/2013


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.