Siberia
где
DECEMBER 2013 – JANUARY 2014 THE COMPLETE GUIDE TO GO
ЛЕДНИКОВЫЙ ПЕРИОД ICE AGE
ТОП-6 ЯБЛОКО И КОРИЦА TOP-6 APPLE & CINNAMON НОВОГОДНИЕ ПОДАРКИ NEW YEAR GIFTS
РЕКЛАМА
18
РЕКЛАМА
CONTENTS
The
Guide
|siberia| December 2013 – January 2014
28
Традиционно Новый год — время богатых застолий By tradition, New Year’s is the time of lavish feasts
SHOPPING МАГАЗИНЫ PAGES 46—53
>> Where to ease one’s shopping itch
DINING РЕСТОРАНЫ, КАФЕ, БАРЫ PAGES 54—69
>> All you need to know about where to dine and wine
ENTERTAINMENT ТЕАТРЫ, концерты PAGES 70—75
>> The show must go on
MUSEUMS+ATTRACTIONS МУЗЕИ PAGES 76—79
34 На блюдечке с голубой каемочкой On A Silver Platter Готовить, убирать со стола и мыть посуду — очень ленно в праздничные дни, поэтому Where Siberia подобрал несколько служб доставки готовых блюд, чтобы бытовые дела не омрачали новогодние выходные. Cooking, cleaning the table and washing the dishes are a big bother during the holidays, so Where Siberia picked up some food delivery services for household cares not to cast gloom over the New Year weekend.
36 Некоторые любят погорячее Some Like It Hot Погреться в жаркой сауне, нырнуть в ледяной прорубь или расслабиться на каменных полках в хамаме — все средства хороши для поддержания хорошего настроения в минусовую температуру. Getting warm in hot sauna, diving into the ice-hole or relaxing on stone shelves in hammam — any means to an end for staying in good mood in subfreezing temperature.
38 Звездный час Time To Shine Досуг коротать можно по-разному. Одним из интереснейших вариантов может стать Новосибирский планетарий. There are many ways to amuse leisure. Novosibirsk planetarium can become one of the most interesting options.
42 под бой курантов At The Chimes Of The Clock Подборка одних из самых веселых новогодних вечеринок на любой вкус. С ответами на вопросы: как? с кем? сколько? где? и когда? Picks for some of the most fun New Year parties for every taste. Answering the questions: how? with whom? how much? where? and when?
>> Where the treasures are hidden
NIGHTLIFE КЛУБЫ PAGES 80—83
>> Dancing days are here again
SERVICES УСЛУГИ PAGES 84—97 >> Service Listings
NAVIGATE
ТРАНСПОРТ, БИЗНЕС-УСЛУГИ PAGES 98—101 >> Tips and tricks of getting around and useful emergency and everyday life information
MAPS
КАРТА ГОРОДА PAGE 102—105
ALSO INSIDE 9 H ot Dates Самые интересные события месяца 14 Where to take children Куда сходить с детьми 106 15 Things We Love about Novosibirsk 15 вещей, которые мы любим в Новосибирске ФОТО НА ОБЛОЖКЕ: Валентин Копалов
COVER PHOTO: Valentin Kopalov
where
A NOTE FROM THE EDITOR
®
m a g a z i n e
EDITORIAL WHERE SIBERIA PUBLISHER WEA SIBIR, LLC EDITOR
Daria Dmitrieva
ASSISTANT EDITOR Uliana
Tikhova
DESIGN DIRECTOR Kseniya Goreva LISTING EDITOR Elena Sokolova
Olesya Demchuk Uliana Tikhova, Artemiy Plashkov, Valeria Ivanova, Inna Melkisheva, Alena Zolotukhina Proofreader Elena Tarakanova GENERAL MANAGER Anton Kryuchkov SALES DIRECTOR (NOVOSIBIRSK) Elena Sokolova DISTRIBUTION MANAGER Tatyana Prihodko TRANSLATOR
CONTRIBUTING WRITERS
PR-MANAGER
Artemiy Plashkov
MORRIS VISITOR PUBLICATIONS
MVP I EXECUTIVE PRESIDENT Donna W. Kessler MANAGING DIRECTOR EUROPE Chris Manning
MVP I CREATIVE CHIEF CREATIVE OFFICER
Haines Wilkerson
SENIOR EDITORIAL DIRECTOR J.P. Anderson
Время мандаринов Несмотря на морозы, начало зимы — любимое время года для многих людей, ведь декабрь и январь — самые богатые на праздничные дни месяцы в нашем календаре. Первые месяцы зимы — это время, когда семьи собираются за одним столом, когда запах мандаринов смешивается с предчувствием чего-то нового и чудесного. Полки магазинов уже заполнены яркими подарками на любой вкус и кошелек, а афиши театров и кино пестрят премьерами. В этот период больше всего развлечений — для детей, но и для взрослых мы приготовили и обзор самого разнообразного праздничного отдыха и постпраздничного досуга. Для домоседов шеф-повара ресторанов поведали Where Siberia, какое блюдо лучше всего подать к праздничному столу и как его приготовить. Любители спорта и прогулок должны узнать, что ледовые городки будут построены уже к началу декабря, да и катки в этом году зальют немного раньше, чем обычно, поэтому коньки лучше держать наготове. Этой зимой будет чем заняться! дарья дмитриева РЕДАКТОР WHERE SIBERIA
Season Of Tangerines Despite the frost, the beginning of winter is many people’s favorite time of year, for December and January are the most abundant months for holidays in the calendar. The first winter months — it’s the time when families gather around the table, when the smell of tangerines gets mixed with anticipation of something new and wonderful. Store shelves are already filled with bright gifts for every taste and budget, while theatre bills and movie posters abound with premieres. During this period, the most of fun events are for children; however, we have prepared an overview of the most various holiday and post-holiday leisure time for adults, as well. For home-birds restaurant chefs told Where Siberia which dish is best to serve at the festive table and how to cook it. Those who enjoy sports and walking should learn that ice towns will be already built by the beginning of December, while the rinks will be filled a little earlier than usually this year, so it’s better to have the skates at the ready. This winter will be eventful and busy! Daria Dmitrieva WHERE SIBERIA EDITOR 6 WHERE siberia i December 2013 — January 2014
DESIGN DIRECTOR Jane Frey CREATIVE COORDINATOR
Beverly Mandelblatt
SPN PUBLISHING GENERAL MANAGER Valeri Shilkov Published by the Visitor Publications division of Morris Communications Company, LLC. 725 Broad St, Augusta, GA 30901
MORRIS COMMUNICATIONS Chairman & CEO William S. Morris III President William S. Morris IV
siberia 1/1 Vokzalnaya magistral, 630004, Novosibirsk, Russia T: +7 383/298 9846. E-mail: where-siberia@mail.ru Published by SPN Publishing Company as a franchise of
International LP.
Журнал Siberia («Где: Сибирь») № 9 (13) декабрь 2013 г. – январь 2014 г. Тираж: 9 000 экземпляров. Печать: издательский дом «Вояж». Россия, 630048, г. Новосибирск, Сибиряков-Гвардейцев, 42 / Немировича-Данченко, 104. Учредитель: ООО «Трэвел-Пресс». Издатель журнала: ООО «Where Siberia». Адреса Редакции/Издателя: 630004, Россия, г. Новосибирск, Вокзальная магистраль, 1/1, +7 (383) 319 89 88
On the Web: www.wheretraveler.com Where® Magazine makes every effort to ensure the accuracy of the information it publishes, but cannot be held responsible for any consequences arising from errors or omissions. All rights reserved. Reproduction in whole or in part strictly prohibited. Where® is a registered trademark of Morris Visitor Publications. In London, Where® Magazine is proud to be a member of Les Clefs d’Or association and London & Partners. Published by Morris Visitor Publications, a subsidiary of Morris Communications Company, LLC, 725 Broad St, Augusta, GA 30901. Использование любых материалов из журнала, включая дизайнерские разработки, возможно только после согласования с редакцией. Свидетельство о регистрации средства массовой информации ПИ № ФС 77 - 53574 от 04. 04. 2013 г., выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Редакция не несет ответственности за содержание рекламных объявлений. обязательна. При перепечатке ссылка на Распространяется бесплатно © Разработка и дизайн рекламных материалов
Siberia.
Where® Magazine and the logo are registered trademarks of Morris Visitor Publications.
МОСКВА, ЕЖЕДНЕВНО
РЕКЛАМА
в город, который не спит
www.uralairlines.com тел. 8-800-2000-262 (звонок по России бесплатный)
РЕКЛАМА
6
hot dates
7 Фото http://ru.tsn.ua
.02
12
Франкофония
Francophonie
Самый знаменитый «горбун» посетит Новосибирск 2 февраля 2014 года. Гару, исполнитель роли Квазимодо в известном мюзикле «Нотр-Дам де Пари», привезет новую программу «Au milieu de ma vie», что переводится как «В середине жизни». Судя по названию нового альбома, треки будут автобиографичными и рефлексивными. Выступит артист не много не мало под куполом Театра оперы и балета.
The most famous “hunchback” will visit Novosibirsk on February 2, 2014. Garou, who plays the role of Quasimodo in the famous musical “Notre Dame de Paris” will bring his new show “Au milieu de ma vie”, which translates as «In the middle of life”. Judging by the title of the new album, the tracks will be autobiographical and reflexive. The artist will perform under the dome of the Opera and Ballet Theatre, no less, no more.
Академический театр оперы и балета: Красный проспект, 36. Т: 222–37–90.
Academic Opera and Ballet Theatre: 36 Krasny Prospekt. T: 222–37–90.
December 2013 — January 2014 i WHERE SIBERIA 9
HOT DaTeS Siberia
12
1.12
ноЧЬ С ШЕкСПироМ В 2014 году исполнится 450 лет со Дня рождения великого Шекспира, и многие новосибирские театры уже сейчас начинают удивлять зрителей новыми постановками старых добрых шекспировских пьес. Одна из самых долгожданных премьер — «Двенадцатая ночь» на Большой сцене «Глобуса». Сказочная и пугающая история близнецов, Виолы и Себастьяна, будет показана в необычной сценической обстановке — под куполом воздушного шара. Для самых дотошных любителей английского драматурга в пьесе не объединятся ее пять известных переводов, а для тех, кто любит новости погорячее, в каждом анонсе подчеркивается, что близнецы сменят пол. 30 ноября и 1 декабря, 18.00.
niGhT WiTh ShaKeSpeare 2014 is the year of the 450-th anniversary from the birth of great Shakespeare, so many theatres in Novosibirsk already began surprising the audience with new productions of old good Shakespeare’s plays. One of the most anticipated premieres is “Twelfth Night” on the big stage of Globus. Fantastic and scary story about twins, Viola and Sebastian, will be presented in unusual scenic setting — under the dome of an air balloon. For the most meticulous connoisseurs of the English playwright its five well-known translations are not combined in the play, while for those who like hot news it’s emphasized in each announcement that the twins will change their gender. November, 30 and December, 1, 6 p. m.
теАтр «ГлобУс»: кАменскАЯ, 1. т: 223-66-84.
GlOBUs theAtre: 1 KAmensKAyA st. т: 223-66-84.
MaDe in iTaLY В середине декабря обаятельная Доротея Меле, джаз-исполнительница из Италии, выступит в двух концертных залах Новосибирска. Необыкновенный профессионализм и искренность делают каждый звук песен Доротеи идеальным, и в ее творчество можно влюбиться с самой первой ноты.
MaDe in iTaLY In mid-December the charming Dorotea Mele, a jazz singer from Italy, will perform in two concert halls of Novosibirsk. Exceptional professionalism and sincerity make every sound of Dorotea’s songs perfect, so her work is easy to fall in love with from the very first note.
кАмерный ЗАл ФилАрмонии: крАсный проспект, 32. т: 222-15-11. дом УченыХ: морской проспект, 23. т: 330-12-08.
philhArmOnic chAmBer hAll: 32 KrAsny prOspeKt. t: 222-15-11. hOUse OF scientists: 23 mOrsKOy prOspeKt. т: 330-12-08.
18.12
12
17.12
ТоЛЬко ДЛя наС Не стоит тратить время на представление этого гениального оперного исполнителя, можно просто один раз услышать его голос — необыкновенно мягкий, бархатный баритон, заполняющий весь объем зрительного зала и внутренний мир слушателей. На декабрьском концерте Дмитрий Хворостовский исполнит известные оперные арии и романсы в сопровождении камерного оркестра под руководством Константина Орбеляна. 18 декабря, 19.00.
onLY For US There’s no need to waste time for introducing this genial opera singer, one should just hear his voice once, incredibly soft, smooth baritone, filling the entire volume of the auditorium and the inner world of listeners. At the December concert Dmitry Hvorostovsky will perform famous opera arias and songs accompanied by the chamber orchestra under the direction of Konstantin Orbelian. December 18, 7 p. m.
ГкЗ им. А. м. кАЦА: крАсный проспект, 18. т: 223-41-30.
stAte cOncert hAll n. A. A. m. KAtZ: 18 KrAsny prOspeKt. т: 223-41-30.
10 Where siBeriA i December 2013 — January 2014
12
31.01
2.12–20.01
0
ЗиМняя СкаЗка В преддверии Нового года галерея «Непокоренные» подготовила новую выставку фотографий под авторством Андрея Стыврина — «Зимняя сказка». Андрей — новосибирский фотограф, у которого за плечами 10 лет профессиональной деятельности в области фотографии. Масштабные трехметровые панорамы, представляющие рассветные и закатные темы, сюжеты, сделанные зимними ночами, — настоящее царство снега и солнца — дают возможность жителям и гостям города насладиться природой Сибири в ее первозданном виде и зарядиться новогодним настроением.
ZiMnYaYaSKaZKa Inanticipation of NewYear’s, “Nepokorennye” gallery prepared a new photoexhibit — “Zimnyaya Skazka” by Andrey Stywrin. Andrey is a Novosibirsk photographer who has 10 years of professional experience in photography. Huge three-meter panoramas, depicting dawn and sunset themes, images shot during winter nights — a real kingdom of snow and sun, offering an opportunity to residents and visitors of the city to enjoy Siberian nature in its original form and get a charge of New Year mood.
трЦ «сибирский молл»: ФрУнЗе, 238, ГАлереЯ «непокоренные».
siBirsKy mAll sec: 238 FrUnZe st., “nepOKOrennye” GAllery.
1.02
18
коМЕДия оТ МаСТЕра Юбилейный, 450-й год со дня рождения Шекспира не может пройти незаметно для репертуара новосибирских театров, и «Красный факел» одним из первых добавил в свою программу новую постановку шекспировской пьесы «Укрощение строптивой». Режиссер-постановщик Владимир Золотарь утверждает, что, вопреки распространенному мнению, эта пьеса не о взаимоотношении полов, а о театре, поэтому акценты в его версии будут расставлены совершенно по-новому. теАтр «крАсный ФАкел»: ленинА, 19. т: 210-04-01.
coMeDY FroM The MaSTer The year of 450th year birth anniversary of Shakespeare cannot pass unnoticed for the repertoire of Novosibirsk theatres, so Red Torch among the first added a production of Shakespeare’s play “The Taming of the Shrew” into the program. The director Vladimir Zolotar claims that despite the popular belief, this play is not about relationships between the genders, but about theatre, therefore key points will be highlighted in a new way here. red tOrch theAtre: 19 lenin st. т: 210-04-01.
18
ЛЕДи ГЕШ Главная интрига декабрьских состязаний по женскому фрирайду «Lady Gesh» от организаторов горнолыжного фестиваля «БАльшой снег. Неспортивные игры» до сих пор не раскрыта. Ведь именно сейчас проходит второй этап этих соревнований, в котором принимают участие шесть победительниц напряженной схватки лыжниц и сноубордисток, состоявшейся 7 декабря в Шерегеше на горе Зеленая. С помощью онлайн-голосования по индивидуальным видеороликам-профайлам будет определена обладательница Гран-при. А 1 февраля состоится большая вечеринка, где самая очаровательная фрирайдерша получит награду. After party обещает быть горячей.
LaDY GeSh The main intrigue of Lady Gesh December competition in women’s freeride from the organizers of “Balshoy Sneg. Nesportivnye Igry” mountain skiing festival hasn’t been uncovered yet. Indeed, at the moment the second stage of the competition is held, which brings together the 6 winners of the intense battle between skiers and snowboarders, which took place on December 7 in Sheregesh on Zelenaya Mount. The Grand Prix winner will be determined by means of online voting for individual profile videos. On February 1 there will be a big party, where the most charming freerider will be awarded with a trip to one of the famous ski resorts in Europe from Sistema Bronirovaniya Turov company. The after party promises to be hot.
мАГАЗин «АлЬпиндУстриЯ»: 1905 ГодА, 83.
AlpindUstriyA shOp: 83 street OF 1905.
December 2013 — January 2014 i Where siBeriA 11
siberia Что ждет Алису в Зазеркалье, и будет ли там Белый Кролик, станет известно 12 января What awaits Alice in Wonderland, whether there will be the White Rabbit, will become known on January 12
Theatre
12 Theatre
Экстраординарный Exordium
Extraordinary Exordium
Модный жанр танцевального спектакля активно проникает в культурную жизнь Новосибирска, и в январе нас ждет новая премьера — «Алиса в Зазеркалье». Молодой и очень перспективный театр Exordium представит свежий взгляд на старый сюжет, не упустив философской составляющей оригинала и украсив ее идеальной пластикой профессиональных танцоров. Артисты Exordium перенесут зрителей в другой мир, где повзрослевшая Алиса испытает совсем не детские трудности на причудливом фоне зазеркального мира. Безусловно трудная для постановки история будет воплощена в более чем двадцати танцевальных стилях, в том числе contemporary, vogue, танго и даже hip-hop. 12 января, 19.00.
The trendy genre of dance show has been actively penetrating into the cultural life of Novosibirsk, so in January there will take place a new premiere of “Alice In Wonderland”. Young and very promising Exordium theatre will present a fresh look at the old story, not neglecting the philosophical part of the original source and brightening it up with an ideal sense of rhythm of the professional dancers. Exordium artists will take the audience to another world where a grown-up Alice will go through real adult challenges contrasted with the eccentric background of the Looking-Glass world. Undoubtedly the difficult for the production story will be put to life by more than twenty dance styles, including contemporary, vogue, tango and even hip-hop. January 12, 7 p. m.
ДКЖ: Челюскинцев, 11.
HCRW: 11 Chelyuskintsev St.
12 WHERE siberia i December 2013 — January 2014
Music
Молодые и талантливые Концертный зал «Сибирский» при музыкальном колледже им. Мурова открылся совсем недавно, но уже успел снискать любовь у настоящих ценителей хорошей музыки. И вот в январе 2014 года состоится премьера нового абонемента, который откроется чередой концертов под названием «Восхождение» с участием молодых и талантливых музыкантов Новосибирска. И первым в плеяде событий концертного зала состоится выступление Германа Уколова — известного в городе пианиста и лауреата международных конкурсов. В программе — музыка Балакирева, Рахманинова и Листа, а также Концерт Бетховена № 3 в сопровождении малого симфонического оркестра «Новосибирск». Следующими в абонементе выступят Лев Терсков, Маргарита Аунс и Полина Тончук. 29 января, 18.30. Концертный зал «Сибирский»: Ядринцевская, 46.
Young And Talented Sibirsky concert hall at Murov Music College opened not long ago, however it has already managed to get appreciation from true connoisseurs of quality music. Now, in January 2014, a new season ticket will be premiered, opened with a series of concerts titled “Voskhozhdenie” featuring young and talented Novosibirsk musicians. The performance of German Ukolov — a well-known pianist in the city, winner of international competitions — will open the galaxy of the concert hall events. The program will feature the music of Balakirev, Rachmaninoff and Liszt, as well as Beethoven’s Concerto number 3, accompanied by “Novosibirsk” chamber orchestra. Lev Terskov, Margarita Auns and Polina Tonchuk will continue the season program. January 29 at 6.30 p. m.
6
Sibirsky concert hall: 46 Yadrintsevskaya St.
dance
12
Старые танцы о главном
Old Dances About Main Thing
В канун Нового года историко-культурный центр «Отражение» вновь устраивает танцевальный вечер в стиле XIX века. Это, пожалуй, одна из немногих новогодних вечеринок Новосибирска, куда можно и нужно нарядиться по полной программе: дамам — в длинные бальные платья, кавалерам — в исторические костюмы. Кроме того, строгий дресс-код бала требует, чтобы абсолютно все участники надели перчатки и маски. В программе вечера будут не только замысловатые бальные танцы, но и конкурсы, показательные номера и множество приятных сюрпризов, которые нам обещают в своих анонсах организаторы. Бал в Доме ученых — идеальный отдых для тех, кому наскучила банальная светская жизнь и хочется настоящего новогоднего настроения и свежих впечатлений. 15 декабря, 15.00–18.00.
On New Year’s Eve “Otrazhenie” historical and cultural center organizes a dance night in the 19th century style once again. It’s perhaps one of the few New Year parties in Novosibirsk where it’s not allowed but necessary to be dressed up: ladies — in long ball gowns, gentlemen — in historical costumes. Besides, strict dress code of the ball requires that all participants wear gloves and masks. During the event in addition to intricate ballroom dances there will be contests, exhibition performances and lots of pleasant surprises promised by organizers in their announcements. Ball in House of Scientists is a perfect holiday for those who are tired of banal social life and long for a real New Year mood and fresh impressions. December 15, 3 p. m.–6 p. m.
Дом ученых Академгородка: Морской проспект, 23. Т: 330–12–08.
Akademgorodok House of Scientists: 23 Morskoy Prospekt. Т: 330–12–08.
December 2013 — January 2014 i WHERE siberia 13
WHERE NOW SIBERIA
Theatre
Аппетитный мюзикл
Mouthwatering Musical
Нечасто новосибирские театры радуют нас новыми оригинальными постановками для детей. Но в этом году театр «Красный факел» приготовил настоящий сюрприз для юных театралов: прямо под Новый год на Малой сцене состоится премьера детского мюзикла «Пудинг на завтрак — Том на обед». Действие происходит в старой Англии, где девушка Мэри готовит лучшие пудинги на свете, а ее младший брат Том попадает в плен к людоеду, мистеру Мякки. Это добрая сказка со счастливым концом, приправленная английским юмором и ванильным запахом пудингов. Хорошее настроение и отменный аппетит после мюзикла гарантированы и детям, и взрослым.
Novosibirsk theatres rarely delight with new original productions for children. However, this year Red Torch theatre has prepared a real surprise for young theatre goers: right on New Year’s Eve on small stage there will take place a premiere of the children’s musical “Pudding For Breakfast — Tom For Lunch”. The action takes place in Old England, where a girl, Mary, cooks the best puddings in the world, while her younger brother Tom is taken captive to a man eater Mr. Myakki. It’s a kind fairy tale with a happy end, seasoned with English humor and vanilla smell of puddings. Good mood and an excellent appetite after the musical are guaranteed both to children and adults.
25, 26, 27 декабря. Театр «Красный факел»: Ленина, 19. Т: 210‑04‑01.
December 25, 26, 27. Red Torch theatre: 19 Lenin St. Т: 210‑04‑01.
4
FOR CHILDREN
Мастерская Деда Мороза
6 Досуг, который развивает ребенка Leisure activities, helping children develop
Такие мастерклассы интересны и для детей, и для взрослых Such master classes are interesting for both the children and the adults
Каждый ребенок хотел бы почувствовать себя героем, и в канун Нового года юные смельчаки смогут совершить настоящий подвиг — спасти главного волшебника страны! Дед Мороз оказался в плену у прекрасной, но жестокой Снежной Королевы. Малышам предстоит пройти трудное и увлекательное путешествие, как у сказочных Кая и Герды, чтобы помочь дедушке. А по пути они смастерят игрушки, ведь дети не должны остаться без подарков в новогоднюю ночь! В мастерской Деда Мороза маленьких и взрослых гостей будут развлекать всевозможными способами: мастер-классы, песочное, бумажное шоу, шоу мыльных пузырей и, конечно, традиционное новогоднее костюмированное представление. На праздник заглянут сказочные гиганты на ходулях, а в конце вечера детей ждут эксклюзивные подарки. 2–5 января 2014 г. Банкет-холл «Парадиз»: Ядринцевская, 14.
Workshop Of Ded Moroz Every child would like to feel like a hero, therefore on New Year’s Eve young bravehearts will get a chance to accomplish a real feat — save the main wizard of the country! Ded Moroz happened to become a prisoner of a beautiful yet tough Snow Queen. I order to help the old man kids will have to go through a difficult yet fascinating journey, just like Kai and Gerda from the fairy tale. They will make toys along the way, as kids should not be left without presents on New Year’s Eve! In the workshop of Ded Moroz young and grown-up guests will be entertained in all possible ways: workshops, sand, paper, bubble shows and, of course, the traditional New Year’s costume show. Fairy giants on stilts will stop by the party. Children will get exclusive gifts towards the end of the evening. 2–5 January 2014. Paradiz banquet-hall: 14 Yadrintsevskaya St.
14 WHERE siberia i December 2013 — January 2014
FOR CHILDREN
Сказки в Лукоморье Длительные каникулы, сопровождающие новогодние праздники, — самое любимое и долгожданное время для ребенка. Детский театрально-развлекательный центр «Лукоморье» поможет создать атмосферу праздника. 5 декабря в игровом зале можно посетить мастерскую Деда Мороза и изготовить новогоднюю игрушку, а с 15 декабря начнутся специальные новогодние программы. Детишкам предлагают посмотреть «Белоснежную сказку» и разгадать тайну Снежной Королевы. Новогодние программы и театральные представления продлятся до 12 января. С более детальной программой можно ознакомиться на сайте лукоморье-праздник.рф Детский театрально-развлекательный центр «Лукоморье»: Гоголя, 15. Т: 217‑45‑55.
Fairytales In Lukomorye
3
New Year holidays, accompanied by long vacations, are the most favorite and long-awaited time for a child. Lukomorye children’s theatrical and entertainment center will help to create the holiday atmosphere. On December 5, the workshop of Ded Moroz is open for everybody willing to make a New Year toy, while on December 15 the New Year special shows will start. Kids are offered to watch “Belosnezhnaya Skazka” and puzzle out the mystery of Snow Queen. New Year shows and theatrical performances will run through January 12. To find out more visit лукоморье-праздник.рф. Lukomorye children’s entertainment center: 15 Gogol St. Т: 217–45–55.
cinema
Новые елки
New Elki
После новогодних праздников, вечеринок и застолий можно выбраться в кино. Премьерный показ фильма «Елки‑3» состоится 25 декабря. В этот день лучше всего собраться всей семьей, потому что показу будет предшествовать праздник. Вместе с ведущими «Авторадио» можно будет спеть «В лесу родилась елочка», хором позвать Деда Мороза и Снегурочку и рассказать им о заветных желаниях. Также в программе веселые конкурсы с новогодними подарками и призами. Сбор и начало программы в 19.00, показ фильма в 20.00.
After the New Year holidays, parties and feasts one can get out to the movies. The premiere of “Elki‑3” movie will take place on December 25. On this day, the best thing is for the whole family to come together, for the show will be preceded by the holiday. One will get a chance to sing “V Lesu Rodilas’ Elochka” along with “Autoradio” hosts, as well as to call Ded Moroz and Snegurochka all together and tell them the cherished wishes. The program will also feature fun contests with New Year gifts and prizes. Guests gather and the program starts at 7 p.m, the movie starts at 8 p. m.
Киноцентр «КиноСити»: Фрунзе, 238.
KinoCity movie center: 238 Frunze St.
6
December 2013 — January 2014 i WHERE siberia 15
WHERE NOW SIBERIA
16 cinema
Рэпанутые Мир сибирской киноиндустрии не стоит на месте, и сразу после премьеры на большом экране первого сибирского фильма «Похабовск. Обратная сторона Сибири» на телевизионный экран выходит сериал, снятый силами новосибирских умельцев и энтузиастов. Молодежный сериал рассказывает о том, что все мечты осуществимы, надо только немного напрячься и протянуть руку к заветному, и тогда чаяния и надежды оправдаются.
Repanutye The world of Siberian movie industry doesn’t stand still, so right after the big screen premiere of the first Siberian movie “Pohabovsk. The reverse side of Siberia” there will be released a TV show, filmed by Novosibirsk craftspeople and enthusiasts. Youth show tells that all dreams are possible, it is only necessary to pull it together and reach the cherished, so that hopes and aspirations come true.
18 cinema
«Анжелика, маркиза ангелов»
Angelique, Marquise Des Anges
История любви в зеркале французского кинематографа, специфического, потому и притягивающего к себе кинозрителя. История «от ненависти до любви» и последующая борьба за свое счастье в фильме Ариэля Зейтуна («Бандитки», «Ямакаси») это извечное повествование перенесено во Францию XVII века. Как и все произведения французского кино, претендует на место между категориями, так называемыми «артхаус» и «массовое кино». И, безусловно, своего зрителя найдет.
Love story in the mirror of French cinema, specific, therefore appealing to moviegoers. The story “from hatred to love” followed by struggle for happiness in the movie by Ariel Zeitoun (“Bandidas”, “Yamakasi”) this eternal story is moved to France in the 17th century. Just like all works of French cinema, it claims a spot between the categories of the so-called “art house” and “mass cinema”. Undoubtedly, it will find its audience.
В прокате с 9 января.
In theatres December 9.
cinema
12 16 WHERE siberia i December 2013 — January 2014
Вий 3D
Viy 3D
Старые сюжеты в новом обличии. Технологии не стоят на месте, Вий становится все страшнее. И, тем не менее, слоганом фильма выбран несложный призыв «Не бойся…». Остается только надеяться, что фильм будет не только сосредоточен на спецэффектах, но и сохранит гоголевскую атмосферу. Также «Вий 3D» примечателен тем, что это последний фильм с участием Валерия Золотухина.
Old storylines in new guise. Technology does not stand still, Viy is becoming more dreadful. Yet, a simple call “Don’t fear...” was chosen as a slogan to the movie. All that is left to do is hoping that the movie won’t only focus on special effects, but will also preserve the Gogol atmosphere. Also, “Viy 3D” is notable for it’s the last film starring Valery Zolotukhin.
В прокате с 30 января.
In theaters January 30.
12
«Сицилийская вечерня» 24, 25, 26 декабря
6
«Хоббит: Пустошь Смауга» С 18 декабря
«Елки‑3» С 26 декабря
The Sicilian Vespers December 24, 25, 26
The Hobbit: The Desolation of Smaug December 18
Elki‑3 December 26
The Sicilian Vespers is perhaps the main event of the season in London Royal Opera House. It’s hard to tell before the premiere if there’s anything left in the opera from the decorative picturesque interpretation of the historical subject, peculiar to “grand opera” style, however freedomloving pathos and strong passions will stay in music.
In Pobeda — in 48 frames per second. New movie of Peter Jackson — a leading expert in screen adaptations of Tolkien and most advanced shooting technologies. Smaug the dragon — the main enemy of Bilbo — is played by Benedict Cumberbatch. His character is created using the latest motion capture technology. Yet the main highlight of the movie is that it was shot on RED Epic cameras with highdefinition video resolution, in 48 frames per second, just like the first part.
«Сицилийская вечерня», пожалуй, главное событие этого сезона в Лондонской Королевской опере. Сложно сказать до премьеры, осталось ли что-нибудь в опере от декоративно-живописной трактовки исторического сюжета, свойственной стилю «большой оперы», но свободолюбивый пафос и сильные страсти из музыки никуда не денешь.
РЕКЛАМА
12
Новогодняя комедия продюсера Тимура Бекмамбетова с Иваном Ургантом В «Победе» — со скоростью 48 кадров. Новый и Сергеем Светлаковым в главных фильм Питера Джексона — большого специаролях так же, как и первые «Елки», листа по экранизациям Толкина и самым про- состоит из нескольких новелл. Примедвинутым технологиям съемки. Дракона Смау- чательно то, что одна из них снималась га — главного врага Бильбо — сыграл Бенедикт в Новосибирске. Зрители кинотеатра Камбербэтч. Его персонаж создан с помощью «Победа», которые в марте всю ночь новейшей технологии motion capture. Но садобросовестно изображали отмечание мой главной изюминкой фильма стало то, что Нового года на площади перед кинотак же, как и первая часть, он снимался каметеатром, теперь смогут увидеть себя рами RED Epic с разрешением высокой четкона экране — кадры, снятые рядом сти, с частотой 48 кадров в секунду. с «Победой», вошли в картину.
New Year comedy produced by Timur Bekmambetov with Ivan Urgant and Sergey Svetlakov starring, same as the first Elki, consists of several short stories. It’s noteworthy that one of them was shot in Novosibirsk. Pobeda movie theatre audience, honestly portraying New Year celebration on the square in front of the movie theatre all night long in March, will now be able to see themselves on the screen — shots taken next to Pobeda were included into the movie.
Бронирование и покупка билетов на сайте: www.kinopobeda.ru
Бронирование мест на концерт Two Siberians по тел. 3622071
forum SIBERIA
Леденящий душу форум Chilling Forum
Да, климат у нас суровый. Да, у нас все завалено снегом по девять месяцев в году. Хотите поговорить об этом? Приходите на Всемирный Форум Снега, который пройдет 15–17 января в Экспоцентре. Yes, the climate is very harsh here. Yes, it’s all snowed in for nine months of the year here. Want to talk about it? Visit the World Snow Forum which will be held on January 15–17 in the Expocentre.
Н
а самом деле, жизнь на заснеженных территориях — дело специфическое. Такие явления, как снегоуборочная техника, зимние виды спорта, выставки ледовых фигур, сибиряки воспринимают как должное, хотя большая часть населения планеты едва ли об этом слышала. На предстоящем форуме планируется объединить усилия специалистов со всего мира, чтобы помочь самой крупной обитаемой территории, покрытой снегом, стать максимально комфортной для жизни. Ведущие эксперты в области экологии, туризма, политики, строительства и даже в редкой науке мерзлотоведении целых три дня будут обсуждать и разрабатывать перспективы развития регионов с холодным климатом. Кроме того, в программе Форума есть выставка, посвященная городскому хозяйству, индустрии зимнего туризма и экологии, конкурс студенческих проектов по развитию зимних видов спорта в Сибири и обширная культурная программа. МВК «Новосибирск Экспоцентр»: Станционная, 104. Т: 209‑00‑50.
18 WHERE siberia i December 2013 — January 2014
A
s a matter of fact, life on snow-covered areas is very specific. Siberians take for granted such phenomena as snow-removal equipment, winter sports, ice figures exhibitions, although most of the world’s population has hardly heard of it. At the upcoming forum they plan to join efforts of specialists from around the world in order to help the largest inhabited territory covered by snow to become most possible comfortable for living. Leading experts in the field of ecology, tourism, politics, construction and even of the rare permafrost studies will be discussing and developing prospects of development of cold climate regions. In addition, the Forum program features an exhibit dedicated to municipal facilities, winter tourism industry and environment, contest of student projects of development of winter sports in Siberia and an extensive cultural program. IEC Novosibirsk Expocentre: 104 Stantsionnaya st. T: 209‑00‑50.
SIBERIA ART
Как Игорь... How Igor... В рамках небезызвестного «Рождественского фестиваля» с 1 по 19 декабря состоится много замечательных событий как театрального, так и музыкального характера. As part of the well-known “Christmas Festival”, lots of wonderful events, both theatrical and musical, will take place December 1–19.
1
2
декабря художественную часть фестиваля открывает четвертая персональная выставка талантливого художника Игоря Шерко «ЫБТЬ ЧЕВОКЕЛОМ». Экспозиция из 200 работ вышла из социальных сетей, где художник изначально размещал свои остроумные творения. Хулиганская серия «Как Игорь…», черно-белая графика с философским подтекстом, цветные яркие иллюстрации, построенные на мироощущении автора, — каждая картина — отдельная мысль, которую автор хочет донести до читателя. Все работы объединяет задумка, что как бы не переворачивался мир, ты всегда должен оставаться человеком. 2–28 декабря. Сибирский центр современного искусства: Вокзальная магистраль, 11. Т: 221–34–88.
2
3
1. Работа из серии «Как Игорь…» 1. Work from the series “Kak Igor…” 2. Ангел-хранитель 2. Angel-Khranitel 3. Этот забытый Богом мир 3. Etot Zabytyi Bogom Mir
O
n December 2, the 4th solo exhibition of a talented artist Igor Sherko “YBT’ CHEVOKELOM” will open the artistical part of the festival. The exhibit consisting of 200 pieces came from social networks, where the artist posted his witty creations. The hooligan series “How Igor…”, black and white graphics with philosophical undertones, bright colorful illustrations, based on the author’s perception — each painting is a separate idea which the author wants to convey to the reader. All works are united by the idea that no matter how the world turns over, one must always stay human. December 2–28. Siberian Center of Contemporary Arts: 11 Vokzalnaya Magistral. T: 221–34–88. December 2013 — January 2014 i WHERE siberia 19
HOLiDays siberia
ЛЕДНиКоВЫй ПЕРиоД ICE AGE
Пришло время радоваться первому месяцу зимы. Приближается один из самых любимых праздников в Сибири — Новый год. Пора украшения города елками и открытия сезона катков. It is time to welcome the first winter month. One of the most favorite holidays in Siberia is approaching — New Year. Time of decorating the city with fir trees and opening the season of skating rinks. 20 Where siberia i December 2013 — January 2014
В этом году пришлось дожидаться минусовых температур, чтобы залить катки This year, subfreezing temperatures were looked for to fill the rinks
Водить хороводы вокруг елки можно в любом районе города One can walk around the Christmas tree in any district of the city
Ч
тобы создать и укрепить атмосферу предстоящего Нового года, незадолго до главного дня в году в Новосибирске, по традиции, тоже принялись за изменение внешнего облика площадей и улиц и начали заливать катки. Главная новогодняя елка Новосибирска (22 метра в высоту), как и прежде, будет установлена на площади Ленина, а украсят ее новыми гирляндами. Здесь же 25 декабря праздничное шествие Деда Мороза от вокзала НовосибирскГлавный до площади Ленина символизирует открытие ледового городка, основной темой которого стали «Новогодние сказания земли Сибирской», и катка, чья площадь заметно увеличится относительно прошлых лет. При катке предусмотрены помещения для проката коньков, раздевалки, медицинская комната и торговые павильоны вдоль здания Краеведческого музея. Ледовый городок на набережной Речного вокзала посвящен главному событию предстоящей зимы 2014 года — Олимпиаде в Сочи. На набережной будет установлено колесо обозрения с иллюминацией высотой 35 метров, а все фигуры ледового городка будут подсвечены светодиодами. Самая первая новогодняя площадка откроется перед ГПНТБ уже 19 декабря: установят восемнадцатиметровую елку, скульптуру символа Года культуры и, конечно, ледовые фигуры Снегурочки и Деда Мороза. Основной достопримечательностью этого городка станет световой фонтан: он будет воплощать имитацию водного потока при помощи светодиодных струй. Такие же фонтаны появятся в сквере на улице Орджоникидзе и в Первомайском сквере.
I
n order to create and strengthen the atmosphere of the upcoming New Year, just before the main day of the year, in Novosibirsk, following the tradition, they also started changing the appearance of streets and squares and fill rinks. Novosibirsk main New Year tree (22 meters high), as before, will be installed on Lenin Square; it will be decorated with new lights. However, here the holiday march of Ded Moroz on December 25 from Novosibirsk-Main station to Lenin Square represents the opening of the ice town, its main theme is “Novogodnie Skazaniya Zemli Sibirskoy”, and the skating rink whose area visibly increased compared with the previous years. At the rink there will be provided facilities for skate rentals, locker rooms, medical room and shopping pavilions along the Museum of Local Lore. The Ice Town on the embankment of Rechnoy Vokzal is dedicated to the main event of the upcoming winter of 2014 — Olympic Games in Sochi. A 35 meters high illuminated Ferris wheel will be installed on the embankment, while all the Ice Town statues will be highlighted with LEDs. The very first New Year venue will open in front of the SPSTL as early as December 19: an 18 meter fir tree will be installed there, along with the sculpture of the symbol of the Year of Culture and, of course, ice figures of Snegurochka and Ded Moroz. The main attraction of this town will be the light fountain: it will simulate water-course using the LED flow. Same fountains will appear in the public garden on Ordzhonikidze St. and in Pervomaisky public garden.
December 2013 — January 2014 i WHERE siberia 21
holidays SIBERIA
Любителей быстрой езды на свежем воздухе в Новосибирске ждет несколько площадок, на которых можно с ветерком проехаться на коньках. На открытом катке на стадионе «Спартак» посетители могут взять в прокат новые фигурные и хоккейные коньки. В помещении пункта проката работает буфет, где можно подкрепиться и согреться горячими напитками. Тем, кто предпочитает кататься налегке, стоит отправиться на крытые катки нашего города. Например, в Ледовых дворцах спорта: «Ледовая Арена», «Звездный», «Энергия» площадью около 5 тысяч квадратных метров или «Локомотив». Не следует забывать, что время массового катания может измениться, поэтому стоит уточнять расписание по телефону или следить за обновлениями на официальных сайтах ледовых площадок.
Не забудьте наточить лезвия коньков Don’t forget to sharpen the skate blades
In Novosibirsk those who enjoy fast riding outdoors will appreciate a few grounds, good to skate fast as wind. On the outdoor rink at Spartak stadium visitors will be able to rent new figure and hockey skates. In the building of the rental center, there is a snack bar to have a bite and warm up with hot beverages. Those who prefer to ride lightly dressed should go to indoor rinks of our city. For example, to Ice Sports Palaces: Ledovaya Arena, Zvezdnyi, Energiya with an area of about 5,000 square meters, or Locomotive. Please note that public skating time may change, therefore it’s better to call to double-check the schedule or check official websites of the ice rinks for updates.
Где покататься на коньках / Where To Ice Skate Стадион «Спартак»: Стоимость: Взрослые — 170 рублей в час. Дети до 10 лет и пенсионеры — 50 рублей в час. Время работы: Будни с 16.00 до 21.00. Понедельник с 16.00 до 19.50. Выходные с 11.00 до 22.00. ЛДС «Ледовая Арена»: Стоимость: Взрослые — 100 рублей в час. Дети — 80 рублей в час. Время работы: Суббота с 17.00 до 18.00. Воскресенье с 18.00 до 19.30. ЛДС «Звездный»: Стоимость: Со своими коньками — 100 рублей в час. С прокат-
ными коньками — 200 рублей в час. Время работы: Воскресенье с 18.00 до 19.30. ЛДС «Энергия»: Стоимость: Взрослые — 90 рублей в час. Дети — 75 рублей в час. Время работы: Суббота с 18.30 до 19.15. Воскресенье с 19.45 до 20.30. ЛДС «Локомотив»: Стоимость: Со своими коньками — 100 рублей в час. С прокатными коньками — 200 рублей в час. Время работы: Воскресеньям с 18.45 до 19.45.
22 WHERE siberia i December 2013 — January 2014
Spartak Stadium: Admission: Adults 170 rubles per hour. Children 10 years and elderly 50 rubles per hour. Hours: weekdays 4 p. m. to 9 p. m. Monday 4 p. m. to 7.50 p. m. Weekend 11 a. m. to 10 p. m. Ledovaya Arena ISP: Admission: Adults 100 per hour. Children 80 per hour. Hours: Saturday 5 p. m. to 6 p. m. Sunday 6 p. m. to 7.30 p. m. Zvezdnyi ISP: Admission: With one’s own skates
100 rubles per hour. With rental skates 200 rubles per hour. Hours: Sunday 6 p. m. to 7.30 p. m. Energiya ISP: Admission: Adults 90 rubles per hour. Children 75 rubles per hour. Hours: Saturday 6.30 p. m. to 7.15 p. m. Sunday 7.45 p. m. to 8.30 p. m. Lokomotiv ISP: Admission: With one’s own skates 100 rubles per hour. With rental skates 200 rubles per hour. Hours: Sundays from 6.45 p. m. to 7.45 p. m.
РЕКЛАМА
shopping Рождественские истории К Новому году дизайнеры компании «Goodwill» проделали большую работу и создали праздничную коллекцию елок, ангелов и других украшений для интерьера. Окунуться в мир сказки и почувствовать дух грядущего рождества можно в интерьерном салоне «Империо гранде». Необычный наконечник на елку в виде ангела с музыкальным инструментом, позолоченная посуда от итальянской марки «IVV» с легкими нотками богемы, керамические статуэтки от компании «Meander», выполненные искусными рукоделами-французами — все это ослепляет своим изяществом. Яркие новогодние огни, рождественские мелодии и та самая знакомая всем атмосфера праздника. саЛон итаЛьянскоЙ меБеЛи «имПерио Гранде»: Г. новосиБирск, БЛЮХера, 71/1, 3 ЭтаЖ. т: 363–17–17. www.imPerioGrande.ru
christmas Tales By New Year’s Goodwill designers did a great job — created a holiday collection of fir trees, angels and other decorations for the interior. Imperio Grande interior salon gives a chance to plunge into the world of fairy tales and feel the spirit of the approaching Christmas. Unusual Christmas tree topper in the form of an angel with a musical instrument, gilded tableware from IVV Italian brand with light notes of bohemia, ceramic figurines from Meander company, made by skillful French handcrafters. All of it dazzles with elegance. Bright New Year lights, Christmas music and the very holiday atmosphere, known to all. imPerio Grande itaLian Furniture saLon: novosibirsk, 71/1 bLyukher st., FLoor 3. t: 363–17–17. www.imPerioGrande.ru
24 where siberia I DeceMber 2013 — JAnuAry 2014
Вдохновение от Патриции Выбрать родным достойный подарок на Новый год можно из новой коллекции дизайнерского бренда Patrizia Pepe. В ней с легкостью сочетается роскошь от кутюр и элегантность прет-а-порте, гармонично вписанные в ритмы повседневной жизни. Сегодня итальянский бренд практикует total-look философию, предлагая полностью воплотить желаемый образ от Patrizia Pepe. Грамотно расставленные акценты, использование натуральных материалов и трендовых аксессуаров, — вдохновят и позволят создать стильный и яркий образ. С 1 декабря на осенне-зимнюю коллекцию действуют сезонные скидки. маГазины итаЛьянскоЙ ЖенскоЙ одеЖды «PatriZia PePe», «Liu‑Jo», «bLuGirL FoLies»: советская, 42. т: 218–11–81.
Inspiration From Patrizia A suitable New Year present for relatives could be chosen from the new collection of Patrizia Pepe designer brand. It easily combines the luxury of haute couture and elegance of pret-a-porter, harmoniously blended into the rhythms of everyday life. Today the brand follows the total-look philosophy, offering to put to life the desired image from Patrizia Pepe head to toe. Properly placed accents, use of natural materials and trendy accessories will inspire and help to create a stylish and bright look. Seasonal sales of the Fall/Winter collection will start on December 1. itaLian women’s cLothinG stores «PatriZia PePe», «Liu‑Jo», «bLuGirL FoLies»: 42 sovetskaya st. т: 218–11–81.
В лучших традициях Чтобы подарок не был «дежурным» и действительно радовал человека, в самый зимний праздник в году стоит подумать о чемто меховом. Например, о воротничке из чернобурки от дизайнеров «Генетта» или ремне из кожи крокодила от «Micillo». Кроме того, этой зимой в моде традиционные русские кубанки из пушистых мехов, пояса-кушаки, меховые рукавицы и броши ручной работы. В салоне «Минус 30» кубанка из соболя обойдется в 40500 рублей, а брошь из замши в 2500. саЛоны меХовоЙ одеЖды «минУс 30»: ПросПект димитрова, 7. т: 201‑52‑51. советская, 52. т: 221‑06‑69.
In The best Traditions Talking about the most winter holiday of the year, it’s worth considering something to do with fur for a present not to be a “last minute” one, but making a receiver really happy. It can be, for example, a designer silver fox collar from Genette or a crocodile leather belt from Micillo. Moreover, this winter in trend are: traditional Russian flat round fluffy fur hats, sash-belts, fur mittens and handmade brooches. In Minus 30 salon sable flat round fur hat costs 40500 rubles, while a suede brooch is 2500. minus 30 Fur saLons: 7 dimitrov ProsPekt. т: 201‑52‑51. 52 sovetskaya st. т: 221–06–69.
DeceMber 2013 — JAnuAry 2014 I where siberia
25
SHOPPInG SIberIA
Классика жанра Подарки на Новый год могут быть разными, но самым классическим вариантом можно смело признать чай или кофе. «Shurubor coffeshop» специально подготовил уникальную чайно-кофейную коллекцию новогодних подарков. Ассортимент предполагает разнообразие вкусов, а в набор собраны лучшие листья последнего урожая и свежеобжареные кофейные зерна. Подарок не только вкусный и ароматный, но и полезный. Красиво оформленные праздничные коробочки порадуют глаз и добавят новогоднего настроения. маГазин‑коФеЙня «shurubor coFFeshoP»: красныЙ ПросПект, 77 Б, к1. т: 380–39–17.
classics Of The Genre There different kinds of New Year gifts, however coffee and tea can be considered to be the classical case for a reason. Shurubor Coffeshop has specially prepared a unique tea and coffee collection of New Year gifts. The assortment assumes a variety of tastes, while the best leaves gathered during the last harvest and freshly roasted coffee beans are put together into a set. Such gift is not just delicious and flavorful, but also useful. Beautifully decorated holiday boxes will please the eye and add some New Year mood. shurubor coFFeshoP coFFee house and shoP: 77b krasny ProsPekt, bLdG. 1t: 380–39–17.
Стильный питомец В Новый год подарок может получить не только человек, но и его четвероногий друг. Побаловать своего любимца можно в салоне красоты для животных «Волшебный пес», выбрав яркую и теплую зимнюю одежду, удобную обувь. Но самый лучший подарок — привести в порядок внешний вид питомца. В салоне деликатно расчешут и деликатной косметикой отмоют шерсть, подстригут когти и почистят ушки. Стрижка может быть как породная, так и креативная модельная. Но самое главное, что все будет сделано не только красиво, но и безопасно для маленького друга. саЛон красоты дЛя ЖивотныХ «воЛШеБныЙ Пес»: м. ГорькоГо, 34. т: 291–34–55. вертковская, 42. т: 291–34–16. maGic‑doG@nGs.ru
Stylish Pet Both the man and the four-legged friend can get a gift for New Year. One can pamper their pets in “Volshebnyi Pes” pet beauty salon, choosing bright and warm winter clothes, comfortable shoes. Yet the best present is to tidy the pet. The salon offers gentle brushing, bathing with gentle toiletries, nail clipping and ears cleaning. The cut can be either creative or suitable for a breed. Yet the most important thing is that everything will be safe for the little friend, as well as beautiful. “voLshebnyi Pes” Pet beauty saLon: 34 m. Gorky st. t: 291–34–55. 42 vertkovskaya st. t: 291–34–16. maGic‑doG@nGs.ru
26 where siberia I DeceMber 2013 — JAnuAry 2014
В объятия мастера
Into The Master’s Arms
Перед любым праздником каждый задается вопросом: что такого подарить, чтобы было одновременно и необычно, и полезно, и понравилось. Ведь порою дарить подарки гораздо приятнее, чем получать их. Канун Нового года, как раз та самая пора, когда к выбору презента нужно подойти с особой стороны. Центр красоты и здоровья «La Perla» предлагает оригинальный подарок, который подойдет как мужчинам, так и женщинам, независимо от возраста. Подарочный сертификат хорош тем, что его можно преподнести любимым, как на определенную сумму, так и на процедуру. При этом можно зашифровать стоимость и удивить именным сертификатом — «Елене Прекрасной» или «Самой лучше жене». Специалисты же будут знать «подарочную цифру» и предложат подходящий перечень услуг, будь то маникюр или псаммотерапия. Красиво оформленный сертификат можно приобрести в салоне, заказать по телефону или через интернет. В нужное время его доставят прямо на дом. Действителен такой чудо-подарок в течение 6 месяцев со дня приобретения.
Before any holiday everybody wonders what kind of present to make so that it’s unusual, useful and hits the fancy at the same time. Indeed, sometimes it’s more pleasant to give presents rather than receive them. New Year’s Eve is the very time when choosing a present calls for special attention. La Perla health and beauty center offers a unique present which will suit both men and women, regardless of age. Gift Certificate is attractive since it can be presented to beloved both for a certain amount and a specific procedure. In addition, the value can be concealed, so that the certificate goes to “Helen the Fair” or “The best wife”. Yet, the beauticians will know the “gift figures” and will suggest an appropriate list of services, be it manicure or manicure or psammo therapy. Beautifully designed certificate can be purchased in the salon, ordered by phone or via the Internet. In specified time it will be home delivered. This wonderful gift is valid for 6 months from the date of purchase.
Центр красоты и здоровья «La Perla»: Романова 35, Т: 222‑64‑66. www.laperla-nsk.ru
La Perla health and beauty center: 35 Romanov St., T: 222‑64‑66. www.laperla-nsk.ru
December 2013 — January 2014 i WHERE siberia 27
dining КуШАТЬ ПодАНо MeAl IS SeRveD
Застолье — важная часть празднования Нового года. Одни из лучших новосибирских поваров поделились с читателями своим мнением о том, какое блюдо должно быть на столе, а также поведали несколько секретов приготовления этих блюд. Feast is an essential part of New Year celebrations. Some of the best chefs in Novosibirsk shared with readers their views on what dish should be on the table and revealed a few secrets of cooking these dishes.
28 WHERE sIbERIa i December 2013 — January 2014
Невозможно испортить
Шеф-повар Мария Ягунова Chef Maria Yagunova
Шеф-повар немецкого ресторана «Kellers» поделилась секретами приготовления новогоднего блюда — запеченной утки. Ее практически невозможно испортить, особенно если выбрать правильный сорт. В ресторане «Kellers» используют пекинскую утку, которая имеет красный цвет, нежное, аппетитное и нежирное мясо. Подавать утку можно с абсолютно любым гарниром, благодаря сбалансированности вкусовых качеств этот продукт сочетается и с картофельными дольками, и с печеными яблоками (рекомендация от шеф-повара), и с капустой. Если страх перед кулинарным искусством все же сильнее, чем желание отведать домашней запеченной утки, то ее можно попробовать в ресторане «Kellers». Стоит учитывать, что заказать ее необходимо за один день. Обойдется это удовольствие в 2000 рублей за килограмм.
Impossible To Mess It Up
The Chef at Kellers German restaurant shared the secrets of cooking a New Year dish — roast duck. It’s practically impossible to mess it up, especially if the right variety is chosen. At Kellers restaurant they use Peking duck, red in color, with tender, mouth-watering and lean meat. Duck can be served with absolutely any side dish; due to the balanced flavor this product can be combined with potato slices, as well as baked apples (Chef’s recommendation) and cabbage. In case the fear of culinary arts is stronger than the desire to try homemade roast duck, enjoy it at Kellers restaurant. Keep in mind that it should be ordered a day in advance. Such pleasure will cost 2,000 rubles per kilo. Ресторан «Kellers»: Шевченко, 31 а. Т: 362‑09‑89. Kellers restaurant: 31 а Shevchenko St. Т: 362‑09‑89. Утка, запеченная с имбирем, корицей, под мандариновым соусом Что нужно (на 6 порций)
Как готовить:
Утка 2,2 кг. Лук 200 гр. Имбирь 50 гр. Корица две палочки Соль, перец, мед, уксус, розмарин Мандарин Соевый соус Вино красное сухое
1. Утку натереть солью и перцем и начинить смесью лука, имбиря и корицы. Подвесить на два часа. Периодически поливать раствором уксуса и соли. 2. Нагреть духовку до 160–180 градусов, уложить на лоток утку и оставить в духовке на 2 часа, поливая ее вытопившимся жиром. 3. За 15 минут до готовности смешать соевый соус и мед и обмазать утку для получения золотистой корочки. 4. Для соуса: смешать вино, выжать туда мандарин и положить веточку розмарина, выпарить жидкость на 1/3 и добавить соль.
Фото Валентин Копалов
Duck, Roasted With Ginger, Cinnamon and Tangerine Sauce Ingredients: (yield 6 servings)
Directions:
Duck 2.2 kg Oniions 200 gr Ginger 50 gr Two sticks of cinnamon Salt, pepper, honey, vinegar, rosemary Tangerine Soy sauce Dry red wine
1. Rub the duck with salt and pepper, stuff it with mixture of onions, ginger and cinnamon. Hang it up for two hours. Periodically pour over the solution of vinegar and salt. 2. Preheat oven to 160–180 degrees, put the duck on a tray and leave it in the oven for 2 hours, basting it with rendered fat. 3. 15 minutes until it’s done mix soy sauce and honey and coat the duck to get the golden crust. 4. For the sauce: mix wine, squeeze the tangerine and put a sprig of rosemary, evaporate the liquid by 1/3 and add salt.
December 2013 — January 2014 i WHERE siberia 29
dining SIBERIA
Сибирские традиции
Русская национальная кухня сильно изменилась за годы своего существования, неизменными остаются только традиции, которые ярче всего проявляются при подготовке праздничного стола. В ресторане «Сибирская Тройка» чтут традиции, поэтому шеф-повар Андрей Мажников считает, что на новогоднем застолье не обойтись без русских кручеников, аналога рулетов. Такое блюдо отлично подойдет как закуска под водку. Шеф рекомендует подавать их с овощами в сухарях под соусом «Тар-Тар». Для этого необходимо обжарить любимые овощи, предварительно панировать их в муке, яйце и сухарях. А для соуса: обжарить мелко нарезанные шампиньоны и лук, добавить сливки, довести до кипения и добавить по вкусу соль. Приготовить это блюдо несложно, и оно займет достойное место в русском новогоднем застолье.
Крученики «Сибирские» Что нужно (на 4 порции):
Как готовить:
Свинина вырезка 0,8 кг. Соль, перец Для начинки: Огурцы маринованные 60 гр. Отварное яйцо 60 гр. Лук зеленый 10 гр. Шампиньоны 20 гр. Масло сливочное 10 гр.
1. Свинину нарезать на медальоны, отбить, посолить и поперчить. На середину медальона выложить мелко нарезанную начинку, заправленную сливочным маслом. 2. Завернуть рулетики, панировать в муке и обжарить до золотистой корочки в сковороде. 3. Доводим до готовности в духовке, разогретой до 160–170 градусов.
Sibirskie Krucheniki Ingredients (yield 4 servings):
Directions:
Pork tenderloin 0.8 kg Salt and pepper For Stuffing: Pickles 60 gr Boiled eggs 60 gr Green onions 10 gr Mushrooms 20 gr Butter 10 gr
1. Cut pork into medallions, chop, season with salt and pepper. Put finely chopped stuffing, dressed with butter, into the middle of each medallion. 2. Wrap rolls, bread in flour and fry in a frying pan until golden brown. 3. Cook until done in preheated to 160–170 degrees oven.
30 WHERE siberia i December 2013 — January 2014
Siberian Traditions
Russian national cuisine has changed dramatically over the years of its existence; it’s only the traditions that remain unchanged, the most apparent while getting ready for the festive table. Sibirskaya Troika restaurant honor the traditions, so Chef Andrew Mazhnik believes that there’s no New Year’s feast without Russian krucheniki, an analogue of roulades. This dish is a perfect appetizer with vodka. The Chef recommends serving it with vegetables in crumbs with tartar sauce. To do so: fry your favorite vegetables, previously breaded in flour, egg and breadcrumbs. For the sauce: fry finely chopped mushrooms and onions, add cream and bring it to boil; then add salt to taste. It’s an easy dish to cook, yet it will take a rightful place in Russian New Year feast. Ресторан «Сибирская Тройка»: Красный проспект, 17 (вход с ул. Максима Горького). Т: 223‑69‑19. www.sibtroika.ru Sibirskaya Troika restaurant: 17 Krasny Prospekt. (Enter from Maxim Gorky St.). T: 223‑69‑19. www.sibtroika.ru
Фото Роман Ибрагимов
Шеф-повар Андрей Мажников Chef Andrei Mazhnikov
РЕКЛАМА
FOOD STOPS Siberia
top6 where
Лучшие блюда с яблоком и корицей* *По версии редакции Where Siberia
300.порция / portion
Грог «Капитанский»
“Kapitanskyi” Grog
Облепиха, корица, апельсиновый сок, ром, лимон, гвоздика, семена бадьяна.
Buckthorn, cinnamon, orange juice, rum, lemon, cloves, star anise seeds.
beerman&griLL: ВоКЗАЛЬНАЯ МАгИсТРАЛЬ, 1. Т: 220-1-220. beerman&ПЕЛЬМЕНИ: КАМЕНсКАЯ, 7. Т: 362-1-262. beerman&ПИЦЦА: КАРЛА МАРКсА, 7. Т: 362-9-505. beerman НА РЕчКЕ: добРоЛюбоВА, 2А. Т: 349-3-349.
beerman&griLL: 1 VOKZaLnaya magiSTraL. Т: 220-1-220. beerman&PeLmeni: 7 KamenSKaya ST. Т: 362-1-262. beerman&PiZZa: 7 KarL marX SQ. Т: 362-9-505. beerman na recHKe: 2a DObrOLyubOV ST. Т: 349-3-349.
Яблочное парфе с шоколадным соусом и корицей
apple parfait with chocolate sauce and cinnamon
Яблочное пюре, сливки, желатин, сахар, яблоки, корица, шоколадный топпинг.
Apple sauce, cream, gelatin, sugar, apples, cinnamon, chocolate topping.
КоФЕйНЯ «КоФИТЕЛЬ»: РоМАНоВА, 23. Т: 222-12-86.
KOFiTeL cOFFee HOuSe: 23 rOmanOV ST. Т: 222-12-86.
250.порция / portion
35.порция / portion
32 WHERE sIbERIa i December 2013 — January 2014
Синнамен с корицей
Cinnamon Cinnaman
Сдобная булочка, корица, сырная помадка, тростниковый сахар.
Bun, cinnamon, sweet cheese fudge, cane sugar.
сЕТЬ КоФЕЕН-КоНдИТЕРсКИХ «КуЗИНА»: соВЕТсКАЯ, 37, МоРсКой ПРосПЕКТ, 44, КРАсНЫй ПРосПЕКТ, 49.
KuZina cHain OF cOFFee HOuSeS: 37 SOVeTSKaya ST, 44 mOrSKOy PrOSPeKT, 49 KraSny PrOSPeKT.
best dishes with apple and cinnamon* *Where Siberia editors’ choice
269.порция / portion
790.порция / portion
Тушенная утиная ножка с яблочным террином и ризотто с барбарисом
braised duck leg with apple terrine and risotto with barberry
Утиная ножка, ризотто, яблочный террин с корицей, красное вино, лук-порей.
Duck leg, risotto, apple cinnamon terrine, red wine, leeks.
SHamrOcK Pub&cLub: НАРЫМсКАЯ, 23. Т: 210-61-06.
SHamrOcK Pub&cLub: 23 narymSKaya ST. T: 210-61-06.
Пирог с яблоком и брусникой
apple — Cranberry Pie
Мука, яйцо куриное, маргарин, молоко, соль, сахар, яблоко, брусника, повидло клюквенное.
Flour, eggs, margarine, milk, salt, sugar, apples, cranberries, cranberry jam.
КАФЕ «КоЛЯдА»: КРАсНЫй ПРосПЕКТ, 1. Т: 231-14-31; ЖуКоВсКого, 123. Т: 225-29-27; ТАНКоВАЯ, 1. Т: 273-55-89; сТАНИсЛАВсКого, 8. Т: 361-01-01; гогоЛЯ, 38. Т: 201-50-70; ВоКЗАЛЬНАЯ МАгИсТРАЛЬ, 15. Т: 222-77-44.
KOLyaDa caFe: 1 KraSny PrOSPeKT ST. T: 231-14-31; 123 ZHuKOVSKy ST. T: 225-29-27; 1 TanKOVaya ST. T: 273-55-89; 8 STaniSLaVSKy ST. T: 361-01-01; 38 gOgOL ST. T: 201-50-70; 15 VOKZaLnaya magiSTraL. T: 222-77-44.
Миндальный грог с яблоком
almond Grog With apple
Капитан Морган пряный золотой, яблочный сок, дольки яблока, апельсиновый сок, корица.
Captain Morgan spiced gold, apple juice, apple slices, orange juice, cinnamon.
КоФЕМоЛКА: уЛ. соВЕТсКАЯ, 18, Т: 222-01-60. КРАсНЫй ПРосПЕКТ, 65, Т: 209-00-20. КРАсНЫй ПРосПЕКТ, 101 (ТРК «РойЯЛ ПАРК»), Т: 230-40-26.
KOFemOLKa: 18 SOVeTSKaya ST., T: 222-01-60. 65 KraSny PrOSPeKT, T: 209-00-20. 101 KraSny PrOSPeKT (rOyaL ParK Tec), T: 230-40-26.
400.порция / portion
December 2013 — January 2014 i WHERE sIbERIa
33
FOOD STOPS SIBERIA
На блюдечке с голубой каемочкой On A Silver Platter Впереди новогодние каникулы, а значит, в скором времени можно будет забыть о делах и позволить себе немного полениться. Например, отказаться от кулинарного дела и заказать еду на дом. New Year holidays are around the corner, which means that soon all affairs can be put behind and one can allow getting a little bit lazy. For example, go cold turkey on cooking and order in. Мы приедем сами
Если суши и пицце Вы предпочитаете большой кусок сочного мяса, то теперь есть возможность сделать заказ в службе доставки «ШашлыкоFF». Она предлагает демократичные цены, высокую скорость доставки и возможность побаловать себя шашлыками и блюдами-гриль. Также в меню нашлось место японской и тайской кухням: лапша, рис или Том Ям. Одним из вкуснейших разделов меню являются десерты от компании «Дудник»: от традиционной «Праги» до авторского «Австрийского». Кроме того, в будние дни можно заказать бизнес-ланч прямо в офис. Минимальный заказ — 250 рублей. Время работы: пн-чт: с 09.00 до 23.00, пт-сб: с 09.00 до 01.00 вс: с 09.00 до 00.00. Служба доставки «ШашлыкоFF»: Т: 220–51–11. shashlikoff.com
We Will Come Over Ourselves In case you prefer a huge chunk of juicy meat over sushi and pizza, now there’s a possibility to place an order with ShashlykoFF delivery. It offers affordable prices, fast delivery and possibility to treat oneself to shish kebab and grilled dishes. Also, there found their place on the menu Japanese and Thai dishes — noodles, rice or Tom Yam. Desserts from Dudnik make the most delicious menu section: from traditional “Prague” to author’s “Avstriysky”. In addition, on weekdays business lunch can be ordered right into the office. Minimum order is 250 rubles. Hours: Mo — Th: 9 a.m. to 11 p.m., Fri-Sa: 9 a.m. to 1 a.m. Su: 9 a.m. to 12 a.m. ShashlykoFF delivery: Т: 220–51–11. shashlikoff.com 34 WHERE siberia i December 2013 — January 2014
Все вкусное — в дом
Чайхана «Баранжар» — полюбившийся многим формат, построенный на сочетании восточной атмосферы, актуального интерьера и понятной кухни. Гости чайханы всегда должны быть сыты, поэтому у Баранжара есть собственная арба, которая доставит любое блюдо из меню — и ароматный плов, и сочную баранину — куда угодно. Кухня чайханы отлично подходит для доставки домой или в офис. А при заказе блюд на сумму свыше 1500 рублей — шашлычок из рубленой баранины «Кийма кабоб» в подарок. Доставка работает ежедневно с 12:00 до 23:00, минимальная сумму заказа составляет всего 400 рублей. Все подробности можно уточнить по телефону, а посмотреть вкусное меню доставки можно на сайте: arba.baranjar.ru.
Everything Tasty — Into The House
“Baranjar” chaikhana is the format, loved by many, built on the combination of oriental atmosphere, contemporary interior and understandable cuisine. Guests of the chaikhana should always be full, therefore Baranzhar has its own araba, which will deliver any dish on the menu, such as spicy pilaf or juicy lamb anyplace. Chaikhana dishes are perfect for home and office delivery. Complimentary minced mutton on skewers “Kiyma Kabob” comes with any order over 1,500 rubles. Delivery is available daily from 12 p. m. to 11 p. m., the minimum order amount is only 400 rubles. Call for more details, check the delicious delivery menu at arba.baranjar.ru. Чайхана «Баранжар»: Советская, 18. Т: 209–09–02. Arba.baranjar.ru, baranjar.ru “Baranjar” chaikhana: 18 Sovetskaya St. Т: 209–09–02. Arba.baranjar.ru, baranjar.ru
Доставка праздников
В Новосибирске появился новый способ устроить застолье дома и на работе. Лучше всего формат подходит на 4–20 человек. Раклет — интересное блюдо европейской кухни: мясо, птица, дичь, рыба, морепродукты, овощи, грибы на гриле, заливаемые расплавленными сырами. Вкусно и эстетично. Фишка раклета в том, что готовят сами гости непосредственно за столом на специальной печке-гриле — раклетнице, которую можно взять в аренду. На выбор есть несколько готовых решений для праздника от 620 до 1700 рублей на человека. Разобраться подробнее, посмотреть видео раклет-вечеринок и сделать заказ можно на сайте: RACLET.ru. При заказе от 5000 рублей шоколадное фондю в подарок.
Delivering Holidays
A new way of arranging a feast at home and at work has appeared in Novosibirsk. This format is most suitable for 4–20 people. Raclette is an interesting European dish: grilled meat, poultry, game bird, fish, seafood, vegetables and mushrooms poured over with melted cheese. Delicious and aesthetically pleasing. The point of the raclette is that guests themselves cook right at the table on a special oven — raclette grill, which could be rented. There are a few ready options for a holiday to choose from: starting from 620 to 1700 rubles per person. To find out more, watch videos of raclette parties and make an order, please visit RACLET.ru. Orders from 5,000 rubles come with a complimentary chocolate fondue. Ресторан доставки праздничной кухни «Раклет и Фондю»: Т: 239–15–15. Raclet.ru Raclette and Fondue holiday cuisine delivery restaurant: Т: 239–15–15. Raclet.ru December 2013 — January 2014 i WHERE siberia 35
service SIBERIA
Некоторые любят погорячее Some Like It Hot Начало зимы — самая пора согреваться и предупреждать простуду. Сауны, бани и хамамы как нельзя лучше подходят для поддержания здоровья и приятного времяпрепровождения. Early winter is the high time for keeping warm and preventing colds. Saunas, bath-houses and hammams are excellent ways to support health and have a pleasant pastime.
По-русски
В Новосибирске взять березовый веник в руки и отправиться в баню можно по следующим адресам. «Русская баня с прорубью» — комплекс бань из нескольких домиков для отдыха компаний. Как и заявлено в названии, от домиков идет несколько спусков к озеру, где есть прорубь. Найти эту баню можно по адресу Стартовая, 1, корпус 1. Стоимость от 600 до 800 рублей в час.
Как в Сахаре
Основной эффект потоотделения в сауне достигается чередованием сухого пара и холодной воды, поэтому наличие бассейна здесь просто необходимо. Как ни странно, но выбор финских саун в Новосибирске намного богаче, нежели бань. Гостиничный комплекс «55 широта» (Дениса Давыдова, 1/3) предлагает выбор из 3 номеров от 2 до 8 человек. Сильными сторонами этой сауны является наличие бассейна 36 WHERE siberia i December 2013 — January 2014
Посещение сауны способствует стабилизации иммунной системы Going to sauna aids in conditioning the immune system
Russian Steam
In Novosibirsk one can take a birch whisk and set to the bath at the following addresses. “Russkaya Banya S Prorubyu” is a complex of baths consisting of a few houses for parties to get some rest. As claimed in the title, there are down-runs from the houses to the lake with the ice hole. This bath can be found at the following address: 1 Startovaya St., Bldg. 1. The cost ranges from 600 to 800 rubles per hour.
Just Like In The Sahara
The main effect of sweating in sauna is achieved by alternating dry steam and cold water, so swimming pool is a must here. Strange as it may seem, the choice of Finnish saunas is much richer than baths. 55Shirota hotel complex (1/3 Denis Davydov St.) offers a choice of three rooms from 2 to 8 people. The advantages of this sauna are: swimming pool with lighting and waterfall, mini bar at guests’ disposal and
Время в комнате отдыха — залог хорошего самочувствия Spending time in the relaxation room is a guarantee of well-being
с подсветкой и водопадом, мини-бар в распоряжении гостей и караоке. Банную атрибутику можно с собой не брать, гостям предоставляются простыни, полотенца, тапочки. Стоимость отдыха в такой сауне от 600 до 950 рублей в час. По адресу Тимирязева 1/3 расположена сауна «Talwego» — 4 номера, от 4 до 12 человек. Дизайн сауны напоминает возвращение в античность — бюст на постаменте напротив входа, выложенные натуральным камнем зоны у печей и каминов. В каждом номере есть небольшие бассейны, удобные мягкие диваны и комнаты отдыха. В большом номере гости могут совершенствовать мастерство игры в бильярд, стол которого, кстати, тоже сделан из натурального камня по специальному заказу. Здесь можно не только организовать шумный праздник, но и романтическое свидание, по договоренности администраторы могут украсить бассейн пеной и лепестками роз. Кроме того, в трех номерах есть действующие камины, в которых можно пожарить шашлык, не выходя из номера, или просто помедитировать у живого огня. Стоимость отдыха в такой сауне 700–1200 рублей в час. В «Talwego» действует приятный бонус — в дневное время с 8.00 до 16.00 для всех клиентов скидка до 40%.
Фото Роман Ибрагимов
Воздух хоть ложкой ешь
Турецкий хамам считается самым деликатным вариантом банных удовольствий. Турецкие парные — самый редкий «зверь» на карте досуга Новосибирска и, как правило, хамамы идут как один из номеров в комплексе саун или как дополнительная опция к фитнесцентрам. Турецкий номер есть по адресу Ядринцевская, 73, корпус 1 в сауне «Дриада». Конкурентные преимущества этого заведения в том, что у посетителей есть выбор: в большой номер входит и финская парная, и хамам, а также бочка с ледяной водой и бассейн. Однако следует учитывать, что и стоимость этого номера будет высока — 2 100 рублей в час.
Резкая смена температур в бассейне и парилке тренирует сосудистую систему Sudden change in temperature in the pool and steam room condition the vascular system Даже небольшой бассейн сделает свое дело Even a small pool will do the trick
karaoke. There’s no need to bring bathing accessories; guests are provided with sheets, towels and slippers. Staying in this sauna will cost from 600 to 950 rubles per hour. On 1/3 Timiryazev St. there’s Talwego sauna — 4 rooms, able to 4–12 people. The sauna design resembles return to the ancient world — a bust on a pedestal in front of the entrance, areas by stoves and fireplaces laid down with natural stone. Each room has a small pool, comfortable soft sofas and relaxation rooms. In the large room guests can improve their skills of playing billiards; by the way, the billiard table has also been custom made of natural stone. It’s a place for a loud holiday as well as a romantic date; by arrangement, administrators can decorate the pool with foam and rose petals. Aside from that, three rooms have operating fireplaces, where one can cook shashlik without leaving the room or simply meditate in front of real fire. The cost of staying in such sauna is 700–1200 rubles per hour. There’s a pleasant bonus in Talwego — there’s a discount up to 40% in the daytime 8 a. m. through 4 p. m. for all customers.
Cut The Air With A Knife
Turkish hammam is considered the most delicate variation of bathing pleasures. Turkish sweat lodge is the rarest “beast” on Novosibirsk leisure map; as a rule, hammams go as one of the rooms of sauna complex or as an additional option of a fitness center. There is a Turkish room on 73 Yadrintsevskaya St., Bldg. 1at Driada sauna. The competitive advantage of this place is in the fact that visitors have a choice: a large room includes both the Finnish steam bath and hammam along with a barrel of ice water and the swimming pool. However, keep it in mind that the rate of this room is also high — 2,100 rubles per hour. December 2013 — January 2014 i WHERE siberia 37
CITY SIBERIA
Звездный час Time To Shine Если вы хотите провести время среди звезд, совсем не обязательно идти в модный столичный клуб. Не так давно в Новосибирске открылся новый планетарий, где можно увидеть и звезды, и луну, и черные дыры Вселенной. If you want to spend time among the stars, it is not at all necessary to go to a trendy metropolitan club. Not so long ago a new planetarium opened in Novosibirsk, where one can see the moon, and the stars, and black holes of the universe. 38 WHERE siberia i December 2013 — January 2014
В башне Фуко можно наглядно отследить суточное вращение Земли The daily rotation of the Earth can be vividly observed in Foucault Tower Открытие планетария состоялось 8 февраля 2012 года, в День российской науки The planetarium opened on February 8, 2012, on Russian Science Day
Немного истории
Some History
История у новосибирского планетария действительно довольно короткая: он был построен меньше года назад. Торжественное открытие состоялось в День российской науки, 8 февраля, и в этот день наши соотечественники на Международной космической станции поздравили новосибирцев прямо с орбиты в режиме реального времени. На самом деле, комплекс Астрофизического центра еще не достроен, и через несколько лет в нем планируют возвести огромный детский научно-технический музей. Но уже сейчас есть основной корпус и башня Фуко, окруженные необычным парком, где можно прекрасно провести время на зимних каникулах.
The history of Novosibirsk planetarium is indeed quite short: it was built less than a year ago. The grand opening took place on Russian Science Day, February 8, and on this day our fellow nationals on the International Space Station congratulated Novosibirsk citizens right from the orbit in real-time mode. In fact, the Astrophysical Center complex isn’t finished yet; in a few years they plan to build a huge Science and Technology Museum for children there. However, there’s already the main building and Foucault Tower, surrounded by an unusual park where one can have a great time during the winter break.
Главное здание
The Main Building
Здание планетария — это двухэтажный комплекс с 16‑метровым куполом. Звучит впечатляюще, для сравнения, самый большой в миредиаметр купола планетария — 35 метров. На купол проецируются фильмы о темной материи, космических столкновениях, воздушных призраках и многих других явлениях, о которых мы не задумываемся в повседневной суете планеты Земля. А для тех посетителей, которым скучно просто сидеть в кино, предлагается попробовать аттракцион «Fly-motion» — это кабина с монитором, вращающаяся во всех направлениях и дающая ощущение полета. В холлах первого и второго этажей расположена необычная экспозиция, которая создает таинственную атмосферу научной
The planetarium building is a two-storeyed complex with a 16‑meter dome. Sounds impressive; for comparison, the world’s largest planetarium dome is 35 meters in diameter. Movies about dark matter, cosmic collisions, air ghosts and many other phenomena which we do not think of in the everyday bustle of the planet Earth are projected onto the dome. Those visitors, who get bored from just watching movies, are offered to try the “Fly-motion” attraction — it’s a cabin with a screen, rotating in all directions and giving a feel of a flight. In hallways of the first and the second floors there’s an unusual exhibit, setting up a mysterious atmosphere of a science December 2013 — January 2014 i WHERE siberia 39
CITY SIBERIA
Астрофизический центр является крупнейшим в азиатской части России The Astrophysical Center is the largest in the Asian part of Russia
лаборатории, — с телескопами, глобусом Марса, кусочками метеоритов, древними окаменелостями. Чтобы больше узнать про эти причудливые вещи, да и про планетарий в целом, можно заказать экскурсию. Экскурсия стоит недорого и поможет разрушить стереотипы о нудных сотрудниках музеев: экскурсоводы планетария — отличные рассказчики. Со второго этажа комплекса есть проход в башни обсерваторий, где можно понаблюдать за звездным небом на самом современном оборудовании. Башни стоят чуть обособленно, чтобы теплый воздух основного здания зимой не поднимался над телескопами и его турбулентность не портила изображения. Между обсерваториями есть галерея, из окон которой открывается живописный вид на город. Стоит заметить, что в планетарии можно не беспокоиться даже о приземленных гастрономических вопросах: на втором этаже находится кафе с очень стильным интерьером и низкими ценами.
Башня Фуко
Тем, кто до сих пор сомневается в том, что Земля движется вокруг своей оси, обязательно нужно посетить башню Фуко. В высоком белом здании находится маятник, изобретенный в ХIX веке французским ученым Жаком Фуко и наглядно демонстрирующий суточное вращение Земли. Кстати, Ключ-Камышенское плато — самая высокая точка города, и в ясную погоду с вершины башни Фуко открывается прекрасный обзор на городские окрестности.
Сад
После погружения в космическую среду трудно сразу же влиться в земную жизнь. Возможно, поэтому вокруг планетария разбили необычный парк в виде модели Солнечной системы. В нем есть небольшие круглые площадки — планеты, со спутниками и астероидами, соединенными между собой мощеными дорожками. Через несколько лет молодые деревья вырастут, и территория вокруг планетария превратится в полноценный парк. На площадке «Солнце» расположены гигантские солнечные часы, которые, в отличие от большинства музейных экспонатов, можно трогать. Поэтому большую часть времени огромная и сложная металлическая конструкция часов облеплена детьми всех возрастов. За год планетарий стал неотъемлемой частью культурной и образовательной жизни Новосибирска. Детско-юношеский центр «Планетарий»: Ключ-Камышенское Плато, 1/1. Т: 347–77–07. 40 WHERE siberia i December 2013 — January 2014
lab, with telescopes, Mars globe, meteorite pieces, ancient fossils. Guided tours could be booked in order to learn more about these bizarre things, as well as about the planetarium in general. Tours aren’t expensive, however they will help to dismantle stereotypes about boring museum employees, as planetarium guides are great storytellers. From the second floor of the complex there is a passage in the observatory towers, where the starry sky can be observed using the most advanced equipment. The towers stand slightly apart in order for warm air from the main building not to go over the telescopes, so that its turbulence couldn’t spoil the image. There’s a gallery between the observatories, opening a scenic view over the city from its windows. It’s worth mentioning that the planetarium makes it possible not to worry even about down to earth gastronomic matters: on the second floor there is a cafe with a very stylish interior and low prices.
Foucault Tower
Those who still doubt that the Earth rotates around its axis must visit Foucault Tower. In a tall white building there’s a pendulum, invented in the 19th century by French scientist Jean Foucault which clearly demonstrates the daily rotation of the Earth. By the way, Klyuch-Kamyshenskoe plateau is the highest point of the city, so on a clear day there opens a magnificent view on the city surroundings from the top of Foucault Tower.
Garden
After going deep into the space environment it’s difficult to go back to the earthly life right away. Perhaps, for this reason there’s an unusual park shaped as a model of the solar system. There are small round grounds — planets, with satellites and asteroids, connected by paved paths. In a few years young trees will grow tall, so the territory around the planetarium will turn into a full-scale park. There is a gigantic sun clock on the “Solntse” ground, which can be touched unlike most museum pieces. For this reason a huge and complicated metal construction of the clock is covered with children of all ages all over. Over a year the planetarium became an essential part of cultural and educational life of Novosibirsk. Children and youth center “Planetarium”: 1/1 Klyuch-Kamyshenskoe Plato St. T: 347–77–07.
Тренинг-центр «Статус» Совладелец тренинг-центра «Статус» Татьяна Зотова рассказала, о том, как куются кадры в сфере управления в Сибири, а также какие шаги можно предпринять, чтобы ускорить восхождение Вашего бизнеса к вершинам. — Татьяна, кто Ваши клиенты? — Все, кто понимает, что верхней планки эффективности не существует, всегда будет какой-то люфт для того, чтобы сделать еще один шаг вперед. К нам приходят и топ-менеджеры, и бизнесмены, и даже молодые специалисты, которые готовы работать над собой, чтобы сделать карьеру. — Какие методики являются наиболее эффективными для того, чтобы стать лидером? — Каждый человек может стать лидером, вопрос только в том, готов ли он приложить для этого усилия. Умение вести за собой людей, организовать их, требует навыков. Мы готовы дать эти навыки. Для этого мы устраиваем обучающие программы в формате корпоративных тренингов и открытых групп. Особенность обучения в формате открытых групп заключается в том, что на одной площадке собираются руководители разных компаний, это дает возможность не только получить информацию от нас, но и посмотреть, как в той или иной ситуации другой управленец выстраивает свою игру. — В Новосибирске достаточно тренинг-центров, поче‑ му следует обращаться именно в «Статус»? — Новосибирский рынок предоставления подобных услуг достаточно насыщен. Каждый стремится найти то, что ему ближе. К нам следует приходить только в том случае, если компания заинтересована в индивидуальном подходе. Для каждой организации мы подбираем уникальный тренерский состав и программу обучения. Все происходит из желаемого результата, и здесь не может идти речь о какой-то стандартной программе. Вы уже 5 лет обучаете управленцев тому, как стать более эффективными и вывести бизнес на новый уровень.
— Что произошло за эти 5 лет? — Мы работаем в режиме нон-стоп, каждый клиент — это дополнительная возможность развиваться и нам. Последние крупные тренинги мы проводили с такими компаниями, как Сибирский банк ОАО «Сбербанк России» и «IKEA». Это «киты» рынка и, казалось бы, куда развиваться дальше, но успех этих компаний как раз заключается в понимании того, что у совершенства нет предела. Кроме того, тренинги — не единственная наша сфера деятельности. В 2010 году была создана Новосибирская федерация управленческой борьбы, председателем которой стал Михаил Зотов, а я стала членом Президиума. Результатом работы стали ежегодные Чемпионаты руководителей Сибири, которые с каждым годом собирают все большее число последователей. Это вывело управленческую борьбу на новый уровень интеллектуальных единоборств. Еще мы создали практически кузницу кадров для руководящего эшелона — «Молодежная лига управленцев». Каждый год мы проводим отбор в этот ежегодный межрегиональный кадрово‑образовательный проект. В течение трех месяцев мы обучаем «новобранцев» и даем им необходимые для бизнеса лидерские, коммуникативные и управленческие навыки через обучение на бизнес-тренингах и участие в проектной деятельности по разработке, продвижению и организации крупных событий. В проекте участвуют не только студенты и молодые специалисты, но и компании, заинтересованные в получении профессионалов. Таким образом, «Молодежная лига управленцев» призвана стать связующей нитью между перспективными потенциальными кадрами и лучшими работодателями.
РЕКЛАМА
Создаем успешное будущее вместе!
Фрунзе, 88, офис 1211, телефоны: 375‑14‑55, 8 923 250‑88‑57, e‑mail: sibleader@gmail.com
LEISURE SIBERIA
Под бой курантов At The Chimes Of The Clock Выбор места встречи Нового года — ответственный шаг. Where Siberia предлагает топ новосибирских заведений, где можно отлично провести время в главную ночь года. Choosing a place to celebrate New Year’s is a crucial step. Where Siberia suggests top places in Novosibirsk where one can have a great time on the main night of the year. Цена/ price
1000.-
Шик декаданса
Как начиналась эпоха 1980‑х? Хорошая музыка, роскошные декорации и много красивых полуобнаженных людей. «Эйфория» — тема новогодней вечеринки в «KILEV BAR». Организаторы обещают воссоздать атмосферу легендарных кабаре тех лет и совместить ее с современной музыкой. Воображение рисует картины, как прекрасная девушка качается на огромном полумесяце, подвешенном к потолку, а красавцы-официанты в блестках и шортах разносят напитки по всем столикам. Для тех, кто хочет погрузиться в эйфорию без остатка, действует приятный бонус: при внесении депозита за столик 10000, 15000 и 20000 рублей 4, 5 или 6 входных билетов в подарок, соответственно.
Decadent Chic
How did the 80’s era begin? Good music, luxurious setting and lots of beautiful half-naked people. “Euphoria” is the theme of New Year’s party in KILEV BAR. The organizers promise to recreate the atmosphere of legendary cabarets of those years and combine it with modern music. Imagination draws pictures of a beautiful girl swinging on a huge crescent, hung up to the ceiling and handsome waiters in sequins and shorts serving drinks to all tables. For those who look for an absolute indulgence in euphoria, there’s a pleasant bonus: when depositing 10,000, 15,000 and 20,000 rubles for the table 4, 5 or 6 entrance tickets come complimentary, respectively. KILEV BAR: Советская, 18. Т: 292–23–00. KILEV BAR: 18 Sovetskaya St. Т: 292–23–00. 42 WHERE siberia i December 2013 — January 2014
Жизнь после 31‑го
Вход свободный/ Free admission
Когда отгремит новогодняя ночь и на утро все салаты будут доедены, возникает закономерный вопрос, чем развлечь себя до Рождества. Ресторан «Global» приготовил для своих гостей ежедневную музыкальную программу. 2 января — танцевальные хиты от группы «Фантом», 3 января — латиноамериканская музыка группы «Текила», 4 января — известный саксофонист Николай Панченко и вокалистка Анастасия Гридасова, 5 января — группа «Гринвич» — танцевальные ретро-хиты, 6 января — в канун рождества можно будет насладиться звуками скрипки, выступлением солиста филармонии, скрипача-виртуоза Алексея Кобринского, 7 января — музыка Франции и рождественские мелодии от группы «2+1». Кстати, на январские вечера живой музыки вход свободный.
Life After The 31st
Ресторан «Global»: Каменская, 1 а. Т: 233–20–12. Global restaurant: 1a Kamenskaya St. Т: 233–20–12.
When the New Year’s rumble quiets down and all the salads are finished by the morning, a logical question arises — how to get entertained until Christmas. Global restaurant prepared daily music shows for its guests. On January 2 — dance hits from Phantom band, January 3 — Latin American music by Tequila band, January 4 — a well-known saxophonist Nikolai Panchenko along with the singer Anastasia Gridasova, January 5 — Greenwich band, performing retro dance hits, January 6 — on Christmas Eve one will get a chance to enjoy the sounds of violin, the performance of the Philharmonic soloist, violin virtuoso Alexei Kobrin, while on January 7 there will sound French music and Christmas tunes from “2+1” band. Talking of January live music nights, the admission is free.
Добро пожаловать на борт
Новогодняя ночь — это все 364 праздника, собранные в один глобальный. Караоке-бар «Ухо&Медведь» 31 декабря превратится в настоящий авилайнер, который совершит кругосветное путешествие, но не за 80 дней, как Филеас Фогг, а всего за одну ночь. В течение вечера «Рейс 13–14» будет делать несколько «остановок» в разных странах, где пассажиров ждут конкурсы, костюмы, украшения и призы в тематике каждой из стран. Гвоздь программы — бесшабашные и куражные — группа «ПЛАТЬЯ ЗА 130». Командир корабля и пилоты, стюарды и стюардессы, незабываемые страны и главный праздник года, в самых разных уголках мира. Вылет рейса в 22:00, авиабилеты уже в продаже. Стоимость — от 6000 рублей.
Welcome On Board
New Year’s Eve- it’s all of 364 holidays, collected into the global one. On December 31, Uho&Medved karaoke bar will turn into a real airliner, which will travel around the world, although not in 80 days, as Phileas Fogg, but in just one night. During the night, “Flight 13–14” will make a few “stops” in different countries, where contests, costumes, decorations and prizes with a different theme for each country await the passengers. The reckless and bold “Platya Za 130” band is the highlight of the show. The captain and pilots, stewards and stewardesses, unforgettable countries along with the main holiday of the year, in different parts of the world. The flight departs at 10 p. m.; tickets are already on sale. Admission starts from 6000 rubles. Караоке-бар «Ухо&Медведь»: Советская, 33. Т: 292–89–01. Uho&Medved karaoke bar: 33 Sovetskaya St. T: 292–89–01.
Цена от/ price from
6000.December 2013 — January 2014 i WHERE siberia 43
LEISURE SIBERIA
SPA-каникулы
В Новогодние праздники гостей «CRONA Hotel&SPА» ждет путешествие в мир SPA. С 31 декабря по 3 января можно будет погрузиться в атмосферу красоты и блаженства SPA разных стран и получить фото- и видеоотчеты на память. В новогодний заезд все 3 суток будет действовать программа «все включено»: от проживания в уютных номерах и благоустроенных деревянных коттеджах, питания по праздничному меню и катания на санях до шикарного застолья в главную ночь года. Это шанс устроить по-настоящему семейный праздник, в спа-отеле не придется скучать ни взрослым, ни детям. А как Новый год встретишь, так его и проведешь. Номера необходимо бронировать заранее.
SPA-vacations
A journey to the world of SPA awaits guests of CRONA Hotel&SPА on New Year holidays. From December 31 to January 3 it will be possible to lose oneself into the atmosphere of beauty and SPA bliss of different countries and get a photo and video reports as a keepsake. During the New Year visit the all-inclusive program will be in effect for the entire three days: from getting accommodated in cozy rooms and comfortable wooden cabins, food from the holiday menu and sledding to lavish feast on the main night of the year. It is a chance to make a real family holiday; in the spa hotel there will be no room for boredom both for adults and children. Indeed, the way New Year’s celebrated will dictate the course of the next 12 months Rooms must be booked in advance.
Цена в сутки/ price per day
6500.-
CRONAhotel&SPA: Бердск, Морская, 26. Т: 287–10–10. CRONA Hotel&SPА: Berdsk, 26 Morskaya St. Т: 287–10–10.
Пельмени к Новому году
Pelmeni For New Year’s
Отмечать Новый год с коллективом стало неотъемлемой традицией многих компаний. Начиная с 20 декабря кафе «Пельмэн» готов принять в уже украшенном зале веселые компании до 50 человек. К новогоднему празднику уже подготовлено несколько сюрпризов: блюдо от шеф-повара — настоящая «Свинина по-пражски», приготовленная на вертеле, мини-пивоварня, готовая напоить каждого гостя свежесваренным продуктом, а также непременные Дед Мороз и Снегурочка. Тем, кто не готов просто сидеть за столом и поглощать пищу, заведение делает подароккомплимент — 2 часа игры в бильярдном зале. Стоимость мероприятия — 1500 рублей на человека. Кафе «Пельмэн»: Красный проспект, 50. Т: 222‑38‑59; Челюскинцев, 9. Т: 229‑33‑79; Линейная, 47 а. Т: 226‑17‑27; Авиастроителей, 11. Т: 271–12–26. pelmen-nsk.ru
Celebrating New Year’s with coworkers has become an essential tradition of many companies. Starting from December 20, Pelmen cafe is ready to host jolly companies up to 50 people in the already decorated hall. There are a few surprises prepared for the New Year holiday: the chef’s special — real roasted “Svinina po-prazhski”, mini brewery, ready to serve fresh brewed product to every guest, as well as the essential Ded Moroz and Snegurochka. Those who don’t settle for just sitting and ingesting food, the establishment offers a gift — complimentary 2 hours of playing billiards. The cost of the event is 1500 rubles per person. Pelmen cafe: 50 Krasny Prospekt. Т: 222‑38‑59; 9 Chelyuskintsev St. Т: 229‑33‑79; 47a Lineynaya St. Т: 226‑17‑27; 11 Aviastroitelei St. Т: 271–12–26. pelmen-nsk.ru
44 WHERE siberia i December 2013 — January 2014
Цена/ price
1500.-
Новый год в индийском стиле
Цена/ price
2500/ 4000.-
Отмечать любимый праздник можно с индийским колоритом. Ресторан «БОМБЕЙ НАЙТ» с 20 по 31 декабря готов принять в своих стенах веселые компании людей, готовых встречать Новый год весело. Ресторан предлагает своим посетителям национальные индийские блюда, которые придутся по вкусу российскому гурману. В программе обещают быть индийские и современные танцы, музыка, конкурсы, а самое главное, непременный атрибут новогоднего застолья — русский Дед Мороз со своей внучкой Снегурочкой. Также можно приносить с собой алкогольные напитки, что так мило русскому сердцу. Время работы: 20–30 декабря 18.00–01.00. Стоимость: 2500 руб. (1 чел). 31 декабря — 18.00–05–00. Стоимость: 4000 руб. (1 чел).
New Year, Indian Style
Ресторан «БОМБЕЙ НАЙТ»: Димитрова, 18. Т: 222‑09‑12, 310–65–94. BOMBAY NIGHT restaurant: 18 Dimitrov St. T: 222‑09‑12, 310–65–94.
The favorite holiday can be celebrated with Indian flavor. December 20 through 31 BOMBAY NIGHT restaurant is ready to welcome joyful parties willing to have a fun New Year celebration. The restaurant offers its guests national Indian dishes that will suit a Russian food lover’s taste. The show promises to feature Indian and modern dance, music, contests and, most importantly, an essential attribute of a New Year’s feast — Russian Ded Moroz with his granddaughter Snegurochka. Also, outside drinks are allowed, which is so nice for a Russian heart. Open: December 20–30 6 p. m.–1 a. m. Admission fee: 2500 rub. per person. December 31 — 6 p. m.–5 a. m. Admission fee: 4000 rub. per person.
Этногод
Встретить Новый год всей семьей в кедровой избушке или тереме, услышать бой курантов в трапезной можно в горах Алтая на базе «Деревня Берендеевка». С 31 декабря по 3 января база станет площадкой для семейного праздника, где будут заняты и взрослые, и дети. Можно пойти играть в веселые древнерусские игры на улице под балалаечку или пойти учиться петь, играть на музыкальных инструментах и делать уникальных кукол из ткани. Пока дети будут заняты в детском клубе с педагогами, можно покататься на собачьих упряжках, совершить конную прогулку или попариться в баньке. Стоимость путевки от 11350 до 15900 на человека.
Цена от/ price from
11350.-
Ethnoyear
Derevnya Berendeevka recreation camp in the Altai Mountains offers to celebrate New Year with the whole family in a cedar cabin or tower and welcome the chimes in the dining room. From December 31 to January 3 the camp will turn into a venue for a family holiday, where both adults and children will be involved. One can go play fun Old Russian games outdoors accompanied by balalaika or learn to sing or play musical instruments and make unique cloth dolls. While children are busy with teachers in the kids’ club, adults can go dog sledding, horse riding or take a steam bath. The cost of a pass ranges from 11350 to 15900 per person. Заказать тур можно по Т: 8–913–720‑65‑15, 8–923–666–33–00. Book a tour at: 8–913–720‑65‑15, 8–923–666–33–00. December 2013 — January 2014 i WHERE siberia 45
the guide На выставке будут также представлены работы из детских студий The exhibition will also feature works from children’s studios
Первый материал
The First material
Считается, что керамика — первый материал, сделанный человеком. Древнейшие предметы из обожженной глины датируется 29–25 тысячелетиями до нашей эры. До сих пор ее используют на производстве, строительстве и искусстве. С 13 по 15 декабря в ТРЦ «Ройял Парк» состоится ярмарка изделий из керамики. Десятки мастеров привезут плоды своего труда, чтобы представить их на суд покупателей. Площадку на втором этаже займут палатки, где будет идти открытая продажа изделий из тонкой керамики (фарфора). Новосибирцы смогут запастись подарками к Новому году, например, расписной тарелкой или вазой. Лучшие произведения мастеров будут выставлены в Новосибирском государственном художественном музее по адресу Красный проспект, 5, с 18 декабря по 20 января.
Ceramic is considered to be the first man-made material. The earliest objects made of baked clay date back to 29–25 millennia BC. Until now, it is used in manufacturing, construction and art. In Royal Park SEC a ceramic fair will be held from December 13 to 15. Dozens of artists will bring the fruits of their labor to submit them for buyers’ approval. Tents openly selling goods made of fine ceramics (porcelain) will occupy the venue on the second floor. Novosibirsk residents will get a chance to stock up on gifts for New Year, for example, a painted plate or vase. The best artists’ works will be exhibited in Novosibirsk State Art Museum on 5 Krasny Prospekt, December 18 through January 20.
ТРЦ «РОЙЯЛ ПАРК»: КРАСНЫЙ ПРОСПЕКТ, 101.
rOyaL ParK Sec: 101 KraSNy PrOSPeKT.
Novosibirsk offers shopping centers for any taste. 46 WHERE SIbERIA I December 2013 — JaNuary 2014
SHOPPING АКСЕССУАРЫ ACCESSORIES
КОНДИТЕРСКИЕ МАГАЗИНЫ CONFECTIONERIES
ПАН ЧЕМОДАН — Мультибрендовый бутик сумок, кожгалантереи и аксессуаров. Красный проспект, 101 — ТРК «Ройял Парк», 1 этаж. Т: 230–34–09. M: Заельцовская. Карта: B1. PAN CHEMODAN — Multi-brand boutique of handbags, leather haberdashery and accessories. ‘’Royal Park’’, 101 Krasny Prospekt St. St., 1st floor. T: 230–34– 09. M: Zayeltsovskaya. Map: B1.
ГОЛД СВИТ — Магазин кондитерских изделий. Горский мкр., 69, цоколь. С 10.00 до 20.00. GOLD SWEET — Confectioner’s shop.69 Gorsky dist., basement floor. Open 10 am to 8 pm.
АЛКОГОЛЬ ALCOHOL ВИНОТЕКА — Сеть винных бутиков. Сибиряков Гвардейцев, 48а. С 10.00 до 22.00. Т: 8–913–902–9808. VINOTEKA — Chain of wine boutiques. 48a Sibiryakov-Gvardeitsev St. Open 10 am to 10 pm. T: 8–913–902–9808. ВИНА КУБАНИ — Сеть магазинов. Станиславского, 10, 1 этаж. С 9.00 до 21.00. Т: 361–07–12. KUBAN WINES — Chain stores. 10 Stanislavskogo St., 1st floor. Open 9 am to 9 pm. T: 361–07–12. ГАЛЕРЕЯ ВИН — Сеть винных бутиков. Советская, 52. С 10.00 до 21.00. Т: 221–16–41. WINE GALLERY — Chain of wine boutiques. 52 Sovetskaya St. Open 10 am to 9 pm. T: 221–16–41. КАБИНЕТ — Винный бутик. Советская, 25, цоколь. С 10.00 до 22.00. Т: 222–65–71. CABINET — Wineboutique.25 Sovetskaya St., basement floor. Open 10 am to 10 pm. T: 222–65–71. ЛЮКС — Винный бутик. Красный проспект, 30, 1 этаж. С 9.00 до 22.00. Т: 8–905–094–8895. LUX — Wine boutique.30 Krasny Prospekt St., 1st floor. Open 9 am to 10 pm. T: 8–905–094–8895.
КОФЕ-ЧАЙ — Магазин. Проспект Дзержинского, 24. С 9.00 до 19.00. Т: 279–59–32. COFFEE-CHAI — Shop. 24 Dzerzhinskogo Av. Open 9 am to 7 pm. T: 279–59–32. НАСЛАЖДЕНИЕ — Кондитерская. Урицкого, 24/Ленина, 9. С 8.00 до 20.00. Т: 203–46–09. NASLAZHDENIE — Confectionery. 24 Uritskogo St./9 Lenin St. Open 8 am to 8 pm. T: 203–46–09. СЛАДКОЕЖКА — Магазин кондитерских изделий. Богдана Хмельницкого, 4. С 9.00 до 20.00. SLADKOEZHKA — Confectioneryshop. 4 Bogdan Khmelnitsky St. Open 9 am to 8 pm.
В этом разделе указаны магазины, заслуживающие, по мнению редакции Siberia, вашего внимания. Значком М обозначена ближайшая станция метро, символами A1, A2, C3 и т. п. — расположение объектов на карте города (стр. 102—105). — выбор редакции Siberia.
Guidelines The following listings cover establishments Siberia the editors as well as advertisers in find worthy of your attention. Under the law, payment for merchandise and services in the Russian Federation is only in rubles. If prices are shown in another currency, payment is made in rubles at the current rate of exchange. Please note that the references at the end of each listing apply to the nearest metro station (M:) or the coordinates on the maps (A1, A2, C3, etc.) on pages 102—105. — Siberia editors’ choice.
ШОКОЛАДНЫЙ КАСКАД — Магазин. Гоголя, 29, 1 этаж. С 9.00 до 22.00. Т: 211–22–02. CHOCOLATE CASCADE — Shop. 29 Gogol St., 1st floor. Open 9 am to 8 pm. T: 211–22–02.
РЕКЛАМА
VERTU — Бутик элитных сотовых телефонов. Советская, 49. Т: 233–38–39. M: Площадь Ленина. Карта: B3. VERTU — Boutique of exclusive cell phones. 9 Sovetskaya St. T: 233–38–39. M: Lenin Square. Map: B3.
КОНФЕТНЫЙ ДВОР — Сеть магазинов. Дуси Ковальчук, 83, 2 этаж. С 8.00 до 20.00. Т: 255–55–65. KONFETNY DVOR — Chain shops. 83 Dusi Kovalchuk St. Open 8 am to 8 pm. T: 255–55–65.
Справочная информация
ЭСТЬЕ — Сеть фирменных магазинов. Гоголя, 19, 1 этаж. С 8.00 до 21.00. Т: 224–35–50. ESTIER — chain of brand-name shops. 19 Gogol St., 1st floor. Open 8 am to 9 pm. T: 224–35–50. BACCARAT CHOCOLATIER — Бутик шоколада. Военная, 5, 1 этаж. С 10.00 до 22.00. Т: 8–913–892–8336. BACCARAT CHOCOLATIER — Chocolate boutique. 5 Voennaya St., 1st floor. Open 10 amto 10 pm. T: 8–913–892–8336.
SWEET GIFT — Бутик сладких подарков. Мичурина, 10, офис 214. С 9.00 до 19.00. Т: 213–67–71. SWEET GIFT — Boutique of sweet presents. 10 Michurina St., room 214. Open 9 am to 7 pm. T: 213–67–71.
ПАРТНЕР — Сеть магазинов. Дуси Ковальчук, 18, 1 этаж. С 9.00 до 21.00. Т: 246–04–47. PARTNER — Chain store. 18 Dusi Kovalchuk St., 1st floor. Open 9 am to 9 pm. T: 246–04–47.
BEARD PAPA’S — Сеть кондитерских магазинов. Урицкого, 24/Ленина, 9. С 9.00 до 21.00. Т: 210–53–35. BEARD PAPA’S — Chain of confectioneries. 24 Uritskogo St./9 Lenin St. Open 9 am to 9 pm. T: 210–53–35.
ZEBRANA — Кондитерский дом. Фрунзе, 19, 1 этаж. С 9.00 до 20.00. Т: 255–36–06. ZEBRANA — Confectioners’ house. 19 Frunze St., 1st floor. Open from 9 am to 8 pm. T: 255–36–06.
СЕПТИМА — Винный клуб. Гоголя, 2/Советская, 46/2, 1 этаж. С 10.00 до 22.00. Т: 209–01–90. SEPTIMA — Wine club. 2 Gogol St./46/2 Sovetskaya St., 1st floor. Open 10 amto 10 pm. T: 209–01–90.
BEBETO — Магазин турецкого мармелада. Военная, 5, 4 этаж. С 10.00 до 22.00. BEBETO — Turkish marmalade shop. 5 Voennaya St., 4th floor. Open 10 am to 10 pm.
КОСМЕТИКА И ПАРФЮМЕРИЯ COSMETICS&PERFUMERY
ШТОПОР — Магазин вин. Красный проспект, 77/ Писарева, 10. С 10.00 до 22.00. Т: 8–905–934–9771. SHTOPOR — Wine store. 77 Krasny Prospekt St. St./10 Pisareva St. Open 10 am to 10 pm. T: 8–905–934–9771.
ELITE CHOCOLATE — Магазин шоколада. Ипподромская, 46, 1 этаж. С 11.00 до 20.30. Т: 8–953–792–8939. ELITE CHOCOLATE — Chocolate shop. 46 Ippodromskaya St., 1st floor. Open 11 am to 8.30 pm. T: 8–953–792–8939.
SKOPIN — Винный бутик. Колыванская, 8, цоколь. С 12.00 до 22.30. Т: 231–11–70. SKOPIN — Wineboutique. 8 Kolyvanskaya St., basement floor. Open 12 am to 10.30 pm. T: 231–11–70.
JELLY-BEANS — Магазин. Площадь Карла Маркса, 3, 2 этаж. С 10.00 до 22.00. Т: 8–913–930–4711. JELLY-BEANS — Shop. 3 Karl Marx Sq., 2nd floor. Open 10 am to 10 pm. T: 8–913–930–4711.
WINE CORNER — Магазин элитного алкоголя. Красный проспект, 182, 1 этаж. С 10.00 до 20.00. Т: 203–45–05. WINE CORNER — Elite liquor shop. 182 Krasny Prospekt St. St., 1st floor. Open 10 am to 8 pm. T: 203–45–05.
PIECE OF CAKE — Кондитерская. Королева, 40, к 27, 2 этаж. С 11.00 до 19.00. Т: 239–00–24. PIECE OF CAKE — Confectionery. 40 (build. 27) Koroleva St., 2nd floor. Open 11 am to 7 pm. T: 239–00–24.
ИЛЬ ДЕ БОТЭ — Сеть магазинов парфюмерии и косметики. Проспект Димитрова, 5. Т: 227–00–92; Крылова, 26. Т: 210–56–01; Красный проспект, 30. Т: 223–18–60; Военная, 5. Карта: C3. Т: 230–34–76. IL DE BEAUTE — Chain of perfumery and cosmetics stores. 5, Dimitrova Av. T: 227–00–92; 26, Krylova St. T: 210–56–01; 30, Krasny Prospekt St. St. T: 223–18– 60; ‘’Aura’’, 5 Voyennaya St. Map: C3. T: 230–34–76. РИВ ГОШ — Магазин парфюмерии и косметики. Военная, 5 — ТРЦ «Аура». Карта:C3; Красный проспект, 17/Максима Горького, 66. Карта: С4. Т: 230–22–94. RIVE GAUCHE — Perfumery and cosmetics shop. ‘’Aura’’, 5 Voyennaya St. Map: C3; 17 Krasny Prospekt St. str./66 Maxim Gorky str. Map: С4 T: 230–22–94.
December 2013 — January 2014 i WHERE siberia 47
SHOPPING VOV — сеть магазинов южно-корейских брендов декоративной косметики и косметики по уходу за лицом, телом и волосами. СТД, Вокзальная магистраль, 4а; ЗУM, Д.Ковальчук, 179/2. Т: 8–913–700–6161. VOV — retail chain of Southern Korean brands of makeup along with facial, body and hair care. STD, 4a Vokzalnaya Magistral, ZUM, 179/2 D. Kovalchuk St. Т: 8–913–700–6161. YVES ROCHER — Студия Растительной Косметики. Красный проспект, 17/Максима Горького, 66. Карта: С4. Т: 223–72–91; Ватутина, 107 — СТЦ «Мега». Т: 230–39–23; Военная, 5 — ТРЦ «Аура». Карта: C3. Т: 230–55–59; Фрунзе, 239 — ТРЦ «Сибирский Молл». Т: 328–16–00; Карла Маркса площадь, 7 — МФК «Сан Сити». YVES ROCHER — Studio of Botanical Beauty. 17 Krasny Prospekt St. St./66 Maxim Gorky St. Map: С4. T: 223–72–91; ‘’Mega’’, 107 Vatutin St. T: 230–39–23; ‘’Aura’’, 5 Voyennaya St. Map: C3. T: 230–55–59; ‘’Siberian Mall’’, 239 Frunze St. T: 328–16–00; ‘’Sun City’’, 7 Karl Marx Sq.
МЕХА И КОЖА FUR&LEATHER КОМИЛЬФО — Меховой бутик известных европейских брендов. Вокзальная магистраль, 8б. Т: 222–03–03. М: Площадь Ленина. Карта: B3. COMME IL FAUT — Fur boutique of famous European brands. 8b Vokzalnaya magistral St. T: 222–03–03. M: Lenin Square. Map: B3. Минус 30 — Меховой салон. Проспект Димитрова, 7. Т: 201-52-51, Советская, 52. Т : 221-06-69. Minus 30 — Fur salon. 7 Dimitrov Prospekt. T: 201-52-51, 52 Sovetskaya St. T: 221-06-69. ХЛОЯЗИМА — Бутик элитного меха, аксессуаров. Державина, 5. Т: 217–02–18. M: Красный проспект. Карта: B3 C3. CHLOEZIMA — Boutique of exclusive furs and accessories. 5 Derzhavin St. T: 217–02–18. M: Krasny Prospekt St.. Map:B3 C3. NADINE — Мультибрендовый меховой салон. Фрунзе, 2. Т: 222–54–93. М: Площадь Ленина. Карта: B3. NADINE — Multi-brand fur salon. 2 Frunze St. T: 222–54–93. M: Lenin Square. Map:B3.
ОДЕЖДА И ОБУВЬ CLOTHING&FOOTWEAR АРИСТОКРАТ — Бутик элитной классической мужской одежды. Потанинская, 4, 1 этаж. Т: 227–08–88. М: Площадь Ленина. Карта: B3. ARISTOCRAT — Boutique of classical men’s clothes. 4 Potaninskaya St., 1st floor. Т: 227–08–88. M: Lenin Square. Map:B3. КИРА ПЛАСТИНИНА — Cтудия стиля. Фрунзе, 238 — ТРЦ «Сиборский Молл», 1 этаж. Т: 328–01–96; Ватутина, 107 — СТЦ «Мега». Т: 230–09–77; Красный проспект, 101 — ТРК «Ройял Парк». Карта: B1. Т: 230 –45–77; Военная, 5 — Т РЦ «Аура». Карта: C3. Т: 230–49–77. KIRA PLASTININA — The style studio. ‘’Siberian Mall’’, 238 Frunze St., 1st floor. T: 328–01–96; ‘’Mega’’, 107 Vatutin St. T: 230–09–77; ‘’Royal Park’’, 101 Krasny Prospekt St. St. Map: B1. T: 230–45–77; ‘’Aura’’, 5 Voyennaya St. Map: C3. T: 230–49–77.
МОНАКО — Мультибрендовый бутик женской одежды. Советская, 51. Т: 203–50–68. М: Площадь Ленина. Карта: B3. MONACO — Multi-brand boutique of women’s clothes. 51 Sovetskaya St. T: 203–50–68. M: Lenin Square. Map: B3. BALDININI — Салон итальянской обуви. Крылова, 4. Т: 218–71–43. М: Красный проспект. Карта: B2–B3. BALDININI — Salon of Italian shoes. 4 Krylova St. T: 218–71–43. M: Krasny Prospekt St.. Map: B2–B3. BILLIONARE LUXE — Бутик мужской одежды, обуви и аксессуаров. Советская, 26, 1 этаж. Т: 222–90–20. М: Площадь Ленина. Карта: B3. BILLIONARE LUXE — Boutique of men’s clothes, shoes and accessories. 26 Sovetskaya St., 1st floor. T: 222–90–20. M: Lenin Square. Map: B3. CARLO PAZOLINI — Cеть магазинов обуви. Ватутина, 107 — СТЦ «Мега». Т: 230–09–14; Красный проспект, 101 — ТРК «Ройял Парк». Карта: B1. Т: 230–06–28, 230–06–27; Военная, 5 — ТРЦ «Аура». Карта: C3. Т: 230–23–40, 230–23–41; Карла Маркса площадь, 7. Т: 362–94–31. CARLO PAZOLINI — Chain of shoe stores. ‘’Mega’’, 107 Vatutin St. T: 230–09–14; ‘’Royal Park’’, 101 Krasny Prospekt St. St. Map: B1. T: 230–06–28, 230–06–27; ‘’Aura’’, 5 Voyennaya St. Map: C3. T: 230–23–40, 230–23–41; 7 Karl Marx Sq. T: 362–94–31. DONNA — Бутик женской одежды. Советская, 5 — БЦ «Кронос». Т: 289–06–05. М: Площадь Ленина. Карта: B4–C4. DONNA — Boutique of women’s clothes. BC “Kronos”. 5 Sovetskaya St. T: 289–06–05. M: Lenin Square. Map: B4–C4. GARDEUR — Галерея одежды. Красный проспект, 81, цоколь. Т: 226–53–51. М: Гагаринская. Карта: B1. GARDEUR — Clothing gallery. 81 Krasny Prospekt St. St., basement floor. T: 226–53–51. M: Gagarinskaya. Map: B1. HUGO BOSS — Салон одежды. Красный проспект, 37. Т: 222–66–37, 202–03–83. М: Площадь Ленина. Карта: B3. HUGO BOSS — Clothing salon. 37 Krasny Prospekt St. St. T: 222–66–37, 202–03–83. M: Lenin Square. Map: B3. KENZO — Бутик модной мужской и женской одежды. Советская, 49. Т: 218–89–18. М: Площадь Ленина. Карта: B3. KENZO — Boutique of fashionable men’s and women’s clothes. 49 Sovetskaya St. T: 218–89–18. M: Lenin Square. Map: B3. MAX MARA — Монобрендовый бутик женской одежды. Советская, 49, 1 этаж. Т: 222–31–11. М: Площадь Ленина. Карта: B3. MAX MARA — Monobrand boutique of women’s clothes. 49 Sovetskaya St., 1st floor T: 222–31–11. M: Lenin Square. Map: B3. MEUCCI — Салон мужской одежды. Советская, 19. Т: 209–26–74, 209–26–73. Карта: B4. Ватутина, 107 — СТЦ «Мега». Т: 335–85–42. MEUCCI — Salon of men’s clothes. 19 Sovetskaya St. Map: B4. T: 209–26–74, 209 26 73; ‘’Mega’’, 107 Vatutin St. T: 335–85–42. Patrizia Pepe, Liu-Jo, Blugirl Folies — Магазин женской одежды. Советская, 42 Т: 218-11-81.
48 WHERE siberia i December 2013 — January 2014
Patrizia Pepe, Liu-Jo, Blugirl Folies — Women’s clothing store. 42 Sovetskaya St. T: 218-11-81. PAUL&SHARK — Магазин одежды. Красный проспект, 2/1 — ТЦ «Мегас». Карта: C5. PAUL&SHARK — Clothing store. “Megas”. 2/1 Krasny Prospekt St. St. Map: C5.
ОПТИЧЕСКИЕ САЛОНЫ OPTICALSALONS ОПТИКА СТИЛЬ — Сеть салонов оптики. Все услуги на профессиональном уровне. Красный проспект, 59/Крылова, 5. Т: 221–45–05; Станиславского, 16. Т: 343–58–22; Гоголя, 29. Т: 224–26–30; Красный проспект, 69. Т: 221–87–68; Бориса Богаткова, 260. Т: 264–10–77; Кирова, 82/Восход, 32. Т: 266–15–10; Карла Маркса площадь, 1. Т: 314–73–00. OPTIKA STYLE — Chain of optical salons. Professional level of services. 59 Krasny Prospekt St./ 5 Krylova St. T: 221–45–05; 16, Stanislavsky St. T: 343–58–22; 29 Gogol St. T: 224–26–30; 69 Krasny Prospekt St.. T: 221–87–68; 260 Boris Bogatkov St. T: 264–10–77; 82 Kirov St./32 Voskhod St. T: 266–15–10; 1 Karl Marx Sq. T: 314–73–00. ТАМАРА — Салон оптики ведущих мировых брендов. Державина, 20. Т: 222–35–99. M: Площадь Ленина. Карта: C3. TAMARA — Optical salon of leading world brands. 20 Derzhavina St. T: 222–35–99. M: Lenin Square. Map: C3. VISION EXPRESS — Салон оптики с большим выбором оправ, линз и солнцезащитных очков. Депутатская, 38. Т: 222–03–58. M: Площадь Ленина. Карта: C3–C4. VISION EXPRESS — Optical salon with a great choice of rims, lenses and sunglasses. 38 Deputatskaya str. T: 222–03–58. M: Lenin Square. Map: C3–C4.
ПОСУДА, МЕБЕЛЬ, ТЕКСТИЛЬ PLATES AND DISHES, FURNITURE, TEXTILES АЛЬТА МОДА — Бутик итальянских тканей и фурнитуры. Крылова, 26, 1 этаж. Т: 380–72–03. М: Сибирская. Карта: C2. ALTA MODA — Boutique of Italian textiles and furniture. 26 Krylova St., 1st floor. T: 380–72–03. M: Siberian. Map: C2. ИМПЕРАТОРСКИЙ ФАРФОР — Магазин посуды. Сибирская, 57 — цоколь. Т: 239–09–91. М: Красный проспект. Карта: B3. IMPERIAL PORCELAIN — Plates and dishes shop. 57 Sibirskaya St., basement floor. T: 239–09–91. M: Krasny Prospekt St.. Map: B3. ИМПЕРИО ГРАНДЕ — Мебельный салон. Блюхера, 71/1, 3 этаж. Т: 363–17–17. M: Студенческая. IMPERIO GRANDE — Furniture salon. 71/1 Blyuher St., 3rd floor. T: 363–17–17. M: Studencheskaya. MUARe — Бутик итальянских тканей, оптовые продажи. Галущака, 17. Т: 8–913–935–0657, 8–923–702–7723. М: Заельцовская. MUARe2012@bk.ru MUARe — Italian fabrics boutique, wholesale. 17 Galushchak St. T: 8–913–935–0657, 8–923–702– 7723. M: Zayeltsovskaya. MUARe2012@bk.ru
Model: KATE MOSS
РЕКЛАМА
Подробную информацию о сроках действия и размере скидок уточняйте по тел. 2-181-181.
i ta l i a
Сезонные скидки до -50%
Новосибирск, ул. Советская, 42, тел. 2-181-181, liujo.it
SHOPPING ПРОДОВОЛЬСТВИЕ И НАПИТКИ FOOD&DRINKS БАХЕТЛЕ — Супермаркет домашней еды. Кирова, 25. Т: 240–94–88. M: Октябрьская. Карта: D4. BAHETLE — Supermarket of home-made food. 25 Kirov St. T: 240–94–88. M: Oktyabrskaya. Map: D4. ДАРЫ МОРЯ — Рыбный магазин. Котовского, 17/ Дружбы, 2, 1 этаж. С 9.00 до 22.00. Т: 351–66–13. DARY MORYA — Fish store. 17 Kotovskogo St./2 Druzhby St., 1st floor. Open 9 am to 10 pm. T: 351–66–13.
СИБИРСКИЙ МОЛЛ — Торгово-развлекательный центр. Фрунзе, 238. Т: 328–07–00. М: Березовая роща. SIBIRSKY MALL — Trade and entertainment center. 238 Frunze St. T: 328–07–00. М: Berezovaya roshcha. МЕГА — Семейный торговый центр. Ватутина, 107. Т: 298–90–33. MEGA — Family trade center. 107 Vatutin St. T: 298–90–33. РОЙЯЛ ПАРК — Торгово-развлекательный центр. Красный проспект, 101. Т: 230–12–01. Карта: B1. ROYAL PARK — Trade and entertainment center. 101 Krasny Prospekt St. St. T: 230–12–01. Map: B1.
ТОРГОВАЯ ПЛОЩАДЬ — Магазин мясных деликатесов. Блюхера, 7, 1 этаж. С 9.00 до 21.00. Т: 354–81–32. TORGOVAYA PLOSHCHAD — Meat delicacies shop. 7 Blukhera St., 1st floor. Open 9 am to 9 pm. T: 354–81–32.
ГАЛЕРЕЯ № 1 — Торговый центр. Кирова, 25. Т: 204–89–29. M: Октябрьская. Карта: D4. GALLERY № 1 — Trade center. 25 Kirov St. T: 204–89–29. M: Oktyabrskaya. Map: D4.
УНИВЕРСАМ — Супермаркет. Ленина, 10, 1 этаж. С 9.00 до 18.00. Т: 210–05–84. UNIVERSAM — Supermarket. 10 Lenin St., 1st floor. Open 9 am to 6 pm T: 210–05–84.
ЦВЕТОЧНЫЕ САЛОНЫ FLOWERSHOPS
Tea Funny — компания по продаже коктейлей. ТЦ «Аура», 2 этаж. Военная, 5. М: Площадь Ленина. МФК «Сан Сити», 4 этаж. К.Марска, 7. М: Площадь Маркса. ТРК «Роял Парк», 1 этаж. Красный проспект, 101. М: Заельцовская. ТРЦ «Сибирский Молл», 1 этаж. Фрунзе, 238. М: Березовая роща. Офис — ТОЦ «Олимпия», Галущака 2а. Т: 240-79-75. Tea Funny — company selling cocktails. Aura SC. Floor 2. 5 Voennaya St. M: Lenin Square. Sun City MFC. Floor 4. 7 Karl Marx St. M: Marx Square. Royal Park TEC. Floor 1. 101 Krasny Prospekt. M: Zayeltsovskaya. Sibirsky Mall TEC. Floor 1. 238 Frunze St. M: Berezovaya Roshcha. Office — Olimpiya TOC. 2a Galushchak St. Т: 240-79-75.
ВЕРЕСК — Цветочный салон. Гоголя, 25. Т: 211–16–09. M: Маршала Покрышкина. Карта: C2. VERESK — Flower salon. 25 Gogol St. T: 211–16–09. M: Marshala Pokryshkina. Map: C2.
СИБИРСКАЯ ОРХИДЕЯ — Сеть цветочных салонов. Красный проспект, 59/Крылова, 5, цоколь. Карта: B2. Т: 221–02–29, 221–37–32; Богдана Хмельницкого, 42/Краснодонский 1-й пер. Т: 271–44–33; Ленина, 10а. Карта: B3. Т: 291–14–24. SIBERIAN ORCHID — Chain of flower salons. 59 Krasny Prospekt St. St./5 Krylova St., basement floor. Map: B2. T: 221–02–29, 221–37–32; 42 Bohdana Hmelnitzkogo St./1st Krasnodonsky Lane. T: 271–44–33; 10a Lenin St. Map: B3. T: 291–14–24. ТОЧКА — Круглосуточный салон цветов, все виды флористики, свежесрезанные цветы, керамические изделия. Есть безналичный расчет. ТЦ «Юпитер», вход с торца. Гоголя, 15. Т: 217–41–17, www.cve-tochka.ru TOCHKA — 24-hour flower salon, offering all kinds of floristry, fresh cut flowers, ceramics. Non-cash payment is possible. “Jupiter” shopping center, back entrance. 15 Gogol St. T: 217–41–17, www.cve-tochka.ru
ЧАЙНЫЕ БУТИКИ TEABOUTIQUES БАОЛИНЬ — Чайный магазин. Советская, 20/ Орджоникидзе, 21. Т: 229–58–47. BAOLIN — Tea shop. 20 Sovetskaya St./21 Ordzhonikidze St. T: 229–58–47. ГИЛЬДИЯ — Магазин чая и кофе. Курчатова, 1, 1 этаж. Т: 8–913–372–2492.
Сувениры souvenirs Сеть салонов «МАГИЯ ПОДАРКА» — подарки, сувениры, предметы интерьера. Крылова 26, ТОЦ «Москва», 2 этаж, Д. Ковальчук, 179/4, ТРК «Калина-Центр», 1 этаж. Т: 8-913-918-4605. www.podarki.gallery.ru Magiya Podarka chain of salons — gifts, souvenirs, home decoration. 26 Krylov St., Moskva TOC, 2nd Floor, 179/4 Dusi Kovalchuk St., Kalina Center SEC, 1st Floor. Т: 8-913-918-4605. www.podarki.gallery.ru
АУРА — Торгово-развлекательный центр. Военная, 5. Т: 230–30–40. М: Площадь Ленина. Карта: C3. AURA — Trade and entertainment center. 5 Voyennaya St. T: 230–30–40. M: LeninSquare. Map: C3. САН СИТИ — Многофункциональный комплекс. Карла Маркса площадь, 7. Т: 362–94–14. SUN CITY — Multifunctional complex. 7 Karl Marx Sq. T: 362–94–14.
50 WHERE siberia i December 2013 — January 2014
РЕКЛАМА
ТОРГОВЫЕ ЦЕНТРЫ SHOPPINGCENTERS
РЕКЛАМА
пр. Димитрова, 7, тел. 201-52-51 ул. Советская, 52, тел. 221-06-69 www.minus30.ru
GUILD — Tea and coffee shop. 1 Kurchatova St., 1st floor. T: 8–913–372–2492.
UNO — Coffee shop. 16 Vokzalnaya Magistral St., 1st floor. T: 362–18–70.
КОФЕЙНАЯ КАНТАТА — Сеть магазинов кофе и чая. Фрунзе, 238, 1 этаж. Т: 8–913–455–3231. COFFEE CANTATA — Tea and coffee chain stores. 238 Frunze St., 1st floor. T: 8–913–455–3231.
ЮВЕЛИРНЫЕ ИЗДЕЛИЯ, ЧАСЫ JEWELRY&WATCHES
МАРАКЕШ — Магазин кофе и чая. Никитина, 112а. Т: 8–953–879–0494. MARAKESH — Tea and coffee shop.112 а Nikitina St. T: 8–953–879–0494.
РЕКЛАМА
МИР ЭСПРЕССО — Сеть магазинов чая и кофе. Фрунзе, 124. Т: 213–25–54. MIR ESPRESSO — Tea and coffee chain stores. 124 Frunze str. T: 213–25–54. ЧАЙ КОФЕ СО ВСЕГО МИРА — Сеть магазинов. Красный проспект, 40, 1 этаж. Т: 222–29–23. TEA & COFFEE SO VSEGO MIRA — Chain stores. 40 Krasny Prospekt St. St., 1st floor. T: 222–29–23. ЧАЙНАЯ ОБИТЕЛЬ — Чайный магазин. Красный проспект, 77б, 1 этаж. Т: 380–39–17. CHAINAYA OBITEL — Tea shop. 77b Krasny Prospekt St. St., 1st floor. T: 380–39–17. ЧАЙНАЯ ТРАДИЦИЯ — Магазин натурального чая. Бориса Богаткова, 248. CHAINAYA TRADITSIYA — Shop of genuine tea. 248 Boris Bogatkov St. ЧАЙНАЯ ФАНТАЗИЯ — Магазин кофе и чая. Красный проспект, 23, цоколь. Т: 287–53–52. CHAINAYA FANTASIA — Tea and coffee shop. 23 Krasny Prospekt St. St. T: 287–53–52. ЧАЙКА — Магазин чая и кофе. Площадь Карла Маркса, 2 , цоколь. Т: 8–913–905–7285. CHAIKA — Tea and coffee shop. 2 Karl Marx Sq., basement floor. T: 8–913–905–7285. COFEETEA — Магазин кофе и чая. Немировича-Данченко, 142, 1 этаж. Т: 310–17–70. COFEETEA — Tea and coffee shop. 142 NemirovichaDanchenko St., 1st floor. T: 310–17–70. KAFEMA — Специализированный кофе-магазин. Красный проспект, 86. Т: 214–16–64. KAFEMA — Specialized coffee shop. 86 Krasny Prospekt St. St. T: 214–16–64. La Coffee — Чайно-кофейная лавка. Кропоткина, 130/7, ТЦ «Вереница», Проспект Карла Маркса, 51, Советская, 62. La Coffee — Tea and coffee shop. 130/7 Kropotkin St., Verenitsa SC, 51 Karl Marx Prospekt, 62 Sovetskaya St. MAO TEA — Чайный магазин. Красный проспект, 85а, 2 этаж. Т: 8–923–230–4654. MAO TEA — Tea shop. 85а Krasny Prospekt St. St., 2nd floor. T: 8–923–230–4654. TEA ROOM RAI — Бутик элитного чая. Проспект Димитрова, 6, 1 этаж. Т: 213–93–40. TEA ROOM RAI — Elite tea boutique. 6 Dimitrova Ave., 1st floor. T: 213–93–40. UNO — Магазин кофе. Вокзальная магистраль, 16, 1 этаж. Т: 362–18–70.
52 WHERE siberia i December 2013 — January 2014
FREY WILLE — Бутик уникальных ювелирных изделий. Красный проспект, 33. Т: 209–19–79. М: Площадь Ленина. Карта: B3. FREY WILLE — Boutique of unique jewelries. 33 Krasny Prospekt St. St. T: 209–19–79. M: Lenin Square. Map: B3. РУССКИЙ ЮВЕЛИР — Производство и продажа ювелирных изделий с бриллиантами и драгоценными камнями. Красный проспект, 33. Т: 209–02–67. RUSSIAN JEWELLER — Making and sale of jewelries with diamonds and precious stones. 33 Krasny Prospect St. Т: 209–02–67. ЭПЛ ДАЙМОНД — Якутские бриллианты. Оптовая и розничная продажа бриллиантов собственной огранки, производство ювелирных изделий, разработка дизайна и изготовление изделий по индивидуальным заказам. Красный проспект, 101 — ТРК «Ройял Парк». Т: 230–33–81. М: Заельцовская. Карта: B1. APPLE DIAMOND — Yakut diamonds.Wholesale and retail trade of diamonds of their own gem-cutting, jewelry making, custom jewelry design and making. ‘’Royal Park’’, 101 Krasny Prospekt St. St. T: 230–33–81. M: Zayeltsovskaya. Map: B1. NOMINATION — Салон ювелирных изделий. Военная, 5 — ТРЦ «Аура». Карта: C3. Т: 230–18–22; Красный проспект, 101 — ТРК «Ройял Парк». Карта: B1. Т: 230–18–23; Кирова, 25. Т: 230-18-24. NOMINATION — Jewelry boutique. ‘’Aura’’, 5 Voyennaya St. Map: C3. T: 230–18–22; ‘’Royal Park’’, 101 Krasny Prospekt St. St. Map: B1.T: 230–18–23; 25 Kirov St. Т: 230-18-24. ЖЕНЕВА — Сеть салонов часового искусства. Крылова, 4. Карта: B2–B3. Т: 243–56–58; Вокзальная магистраль, 5/1 — ТЦ «Виндзор». Карта: B3. Т: 291–21–58; Ватутина, 107 — СТЦ «Мега». Т: 291–94–86. GENEVA — Chain salons of watchmaking art. 4 Krylova St. Map: B2–B3. T: 243 56 58; ‘’Windsor’’, 5/1 Vokzalnаya magistral St. Map: B3. T: 291–21–58; ‘’Mega’’, 107 Vatutin St. T: 291–94–86. SWAROVSKI — Cалон элитной бижутерии. Красный проспект, 101 — ТРК «Ройял Парк». Карта: B1.Т: 230–21–74; Военная, 5 — ТРЦ «Аура» Карта: С3. Т: 230–08–99. SWAROVSKI — Salon of elite bijouterie.‘’Royal Park’’, 101 Krasny Prospekt St. St. Map: B1. T: 230–21–74; ‘’Aura’’, 5 Voyennaya St. Map: С3. T: 230–08–99. ROSCO SHELLY — Бутик ювелирных украшений. Кирова, 27, 1 этаж. Т: 266–04–29, 266–04–64. M: Октябрьская. Карта: D4–D5. ROSCO SHELLY — Jewelry boutique. 27 Kirov St., 1st floor. T: 266–04–29, 266–04–64. M: Oktyabrskaya. Map: D4–D5.
РЕКЛАМА
От всей души поздравляем Вас с Новым годом и Рождеством! ПРИГЛАШАЕМ ПОСЕТИТЬ САЛОН ИТАЛЬЯНСКОЙ МЕБЕЛИ, СВЕТА И ПРЕДМЕТОВ ДЕКОРА «ИМПЕРИО ГРАНДЕ» Г. НОВОСИБИРСК, УЛ. БЛЮХЕРА 71/1, 3 ЭТАЖ. Т: (383) 363-17-17 WWW.IMPERIOGRANDE.RU
DINING
Сырник с клубничным соусом Cottage cheese pancake with strawberry sauce
Евразия
Eurasia
Чайхана традиционно являлась центром жизни любого восточного города, местом, где встречались друзья и деловые партнеры, совершались сделки, отмечались праздники и велись неспешные разговоры. Но Сибирь — это не Азия и не Европа. Поэтому в чайхане «Баранжар» разработали еще и европейское меню, чтобы удовлетворить вкусы любого гостя. Традиционные для «Баранжара» плов и баранину потеснят наваристый борщ, салат «Цезарь» и сырник с клубничным соусом. Кроме того, редакция рекомендует попробовать блюда из собственной коптильни. А вот заканчивать трапезу лучше всего чаем — конечно, какая же чайхана без отличного чая?
A chaikhana has traditionally been the center of life of any Oriental city, a place to meet friends and business partners, conclude deals, celebrate holidays and have laid-back conversations. However, Siberia is no Asia or Europe. Therefore, Baranjar chaikhana offers European menu as well to suit the tastes of every guest. Nourishing soup will take on pilaf and lamb, traditional for Baranjar, along with Caesar salad and cottage cheese pancake with strawberry sauce. Among other things, the editorial staff suggests trying dishes from the in-house smokehouse. However, it’s best to finish a meal with tea, of course; as it’s not chaikhana without great tea.
Чайхана «Баранжар»: Советская 18. Т: 209–09 –02. baranjar.ru
Baranjar chaikhana: 18 Sovetskaya St. Т: 209–09 –02. baranjar.ru
Novosibirsk is ready to accept colors of any culinary tradition. 54 WHERE siberia i December 2013 — January 2014
DINING АМЕРИКАНСКАЯ AMERICAN ГУДМАН — Классический американский стейк-хаус. Советская, 5. Т: 289–25–25. М: Площадь Ленина. Карта: C3–C4. GOODMAN — Classical American steak house. 5 Sovetskaya St. T: 289–25–25. M: Lenin Square. Map: C3–C4. ФЕНИМОР КУПЕР — Ресторан-гриль с американской и авторской кухней. Советская, 64. Т: 354–39–19. М: Гагаринская. Карта: B2. FENIMORE COOPER — Restaurant with American and author’s cuisine. 64 Sovetskaya St. T: 354–39–19. M: Gagarinskaya. Map: B2. KFC — Американская сеть ресторанов быстрого питания для любителей жареной курицы. Красный проспект, 29/Трудовая, 4. Т: 222–24–79, 222–18–46. Челюскинцев, 52 —ТК «Лепесток». Т: 220–19–52. Фрунзе, 238, 1 этаж — ТРЦ «Сибирский Молл». Т: 328–06–26. Красный проспект, 101, 2 этаж — ТРК «Ройял Парк». Т: 230–09–26. Карла Маркса проспект, 24, 1 этаж. Т: 346–58–41. Вокзальная магистраль, 1, 1 этаж. Т: 221–49–81. Карла Маркса площадь, 2, 3 этаж — ТЦ «Festival Gallery». Ватутина, 107 — СТЦ «Мега». Т: 230–09–46. KFC — American fast-food chain specializing in fried chicken. 29 Krasny Prospekt/4 Trudovaya St. T: 222–24–79, 222–18–46. 52 Chelyuskintsev St. — Trade complex “Lepestok”. T: 220–19–52. 238 Frunze St., 1st floor — Shopping center “Sibirsky Mall”. T: 328–06–26. 101 Krasny Prospekt, 1st floor — Shopping center “Royal Park”. T: 230–09–26. 24 Karl Marx St., 1st floor. T: 346–58–41. 1 Vokzalnaya Magistral St., 1st floor. T: 221–49–81. 2 Karl Marx Sq., 2nd floor — Shopping center “Festival Gallery”. 107 Vatutin St. — “Mega” shopping center. T: 230–09–46. CARLS’S JR — Сеть ресторанов быстрого обслуживания для тех, кто не может жить без бургеров и картошки фри. Геодезическая, 13а. Т: 314–00–33. Фрунзе, 238, 1 этаж — ТРЦ «Сибирский Молл». Т: 230– 43–26. Советская, 18/Ленина, 6. Т: 209–17–40. Военная, 5, 4 этаж —ТРЦ «Аура». Т: 298–98–25. Карла Маркса площадь, 7, 4 этаж — МФК «Сан Сити». Т: 362–94–77. CARLS’S JR — A fast-food chain for those who can’t live without French-fries and hamburgers. 13а Geodezicheskaya St.; T: 314–00–33. 238 Frunze St., 1st floor — Shopping center “Sibirsky Mall”. T: 230–43–26. 18 Sovetskaya St./6 Lenin St. T: 209–17–40. 5 Voennaya St., 3rd floor — “Aura” shopping center. T: 298–98–25. 7 Karl Marx Sq., 3rd floor — Shopping center “Sun City”. T: 362–94–77. NEW YORK PIZZA — Сеть американских пиццерий. Карла Маркса проспект, 24. M: Студенческая. Фрунзе, 4. М: Красный проспект/Площадь Ленина. Красный проспект 25/1, корп. 1. М: Площадь Ленина. Богдана Хмельницкого, 20. Выборная 122/2, корп. 2. Д. Ковальчук, 179/4 — ТРК «Калина». М: Заельцовская. Фрунзе, 238 — ТРЦ «Сибирский Молл». М: Березовая роща. Ватутина, 107 — ТЦ «Мега». Курчатова 1 — ТЦ «Голден Парк». Красный проспект, 101 — ТРЦ «Ройял Парк». NEW YORK PIZZA — Chain of American pizzerias. 24 Karl Marx St. M: Studencheskaya. 4 Frunze St. M: Lenin Square/Krasny Prospekt. 25/1 Krasny Prospekt, bldg. 1. M: Lenin Square. 20 Bogdan Khmelnitsky St. 122/2 Vybornaya St., bldg. 2. 179/4 D. Kovalchuk St. — Shopping center “Kalina”. M: Zayeltsovskaya. 238 Frunze St. — Shopping center “Sibe-
rian Moll”. M: Berezovaya Roshcha. 107 Vatutin St. — “Mega” shopping center. 1 Kurchatova St. — Shopping center “Golden Park”. 101 Krasny Prospekt — Shopping center “Royal Park”. T. G. I. FRIDAY’S — Бар-ресторан из международной сети ресторанов американской кухни. Военная, 5, 4 этаж — ТРЦ «Аура». Т: 240–10–06. T. G. I. FRIDAY’S — A bar-restaurant from international restaurant chain with American cuisine. 5 Voennaya St., 4th floor — “Aura” shopping center. T: 240–10–06.
ЕВРОПЕЙСКАЯ EUROPEAN
Справочная информация В этом разделе приводится список ресторанов, кафе и баров, заслуживающих, по мнению Siberia, вашего внимания. редакции Бизнес-ланчи проводятся в будни с 11.00/12.00 до 16.00/17.00, семейные бранчи — по воскресеньям. В большинстве ресторанов к оплате принимаются кредитные карты. М обозначена обозначенаближайшая ближайшаястанция станция Буквой М метро, метро, символами A1,иA2, т. п. — располосимволами A1, A2, C3 т. п.C3 — ирасположение жение объектов карте (стр. города (стр. 78). объектов на картенагорода 102—105). — выбор редакции
БЕЛАДЖИО — Ресторан европейской кухни с банкетным залом. Блюхера, 47, 1 этаж. Т: 346–24–77, 346–47–04. BELLAGIO — European restaurant with banquet hall. 47 Blyukhera St., 1st floor. T: 346–47–04. КИПЛИНГ — Европейский бар-ресторан с живой музыкой и зоной VIP. Зорге, 179/1, 1 этаж. Т: 342–15–55, 342–17–00. KIPLING — European restaurant offering live music and VIP-zone. 179/1 Zorge St., 1st floor. T: 342–17–00. ЛЕНИНГРАД — Ресто-клуб. Зыряновская, 123/Добролюбова, 12, 1–2 этаж; Т: 255–11–55, 245–03–44. LENINGRAD — Club-restaurant. 123 Zyryanovskaya St./12 Dobrolyubova St. 1–2 floor. T: 255–11–55, 245–03–44. НЕАПОЛЬ — Ресторанный комплекс с прекрасной кулинарией. Карла Маркса проспект, 39, 1 этаж. Т: 346–38–16, 314–02–32. NEAPOL — Restaurant complex with specialty confectionery. 39 Karl Marx St., 1st floor. T: 346–38–16, 314–02–32. НЕБО — Ресторан с одним из лучших видов на город. Димитрова проспект, 4/1, 25 этаж — БЦ «Кобра». Т: 249–45–45. NEBO — Restaurant boasting one of the best views over the city. 4/1 Dimitrova Prospekt, 25th floor — Business center “Cobra”. T: 249–45–45. ОДНАЖДЫ В АМЕРИКЕ — В ресторане воссоздана атмосфера Америки 1930-х годов. Представлена европейская кухня в авторском переосмыслении. Фрунзе, 14. Т: 224–48–00. М: Сибирская. Карта: C3. ONCE UPON A TIME IN AMERICA — Restaurant recreates the atmosphere of America in 30’s. European cuisine is presented in author’s interpretation. 14 Frunze St. T: 224–48–00. M: Sibirskaya. Map: C3. ОСОБНЯК LOFT — Бар европейской кухни. Максима Горького, 87. Т: 210–26–23. М: Площадь Ленина. Карта: C4. LOFT — European bar. 87 Maksim Gorky St. T: 210–26–23. M: Lenin Square. Map: C4. ПАРАДИЗ — Банкет-холл. Красный проспект, 42а/ Ядринцевская, 14. Т: 222–15–87. М: Площадь Ленина. Карта: C3. PARADISE — Banquet-hall. 42a Krasny Prospekt/14 Yadrintsevskaya St. T: 222–15–87. M: Lenin Square. Map: C3. ПОДЪЕЗД № 5 — Кафе-ресторан европейской кухни. Советская, 20. Т: 223–16–63. М: Площадь Ленина. Карта: B3.
Siberia.
Guidelines The following listings cover establishments the editors find worthy of your attention as well Siberia. as advertisers in Most establishments offer business lunches (usually on weekdays 11 am/noon to 4 pm/5 pm), banquets, buffets and catering services. Under the law, payment for merchandise and services in the Russian Federation is only in rubles. If prices are shown in USD or another Western currency, payment is made in rubles at the rate of exchange specified by the establishment in question. AsAs a rule, thethe average gratuity is 10 in question. a rule, average gratuity is percent of the of entire bill. In bill. some placesplaces credit credit cards 10 percent the entire In some are also cards areaccepted. also accepted. Please note that the references at the end of each listing apply to the nearest metro station (M:) or the coordinates on the maps (A1, A2, C3, etc.) page 78. on pages 102—105. —
Siberia editors’ choice.
ENTRANCE № 5 — European cafe-restaurant. 20 Sovetskaya St. T: 223–16–63. M: Lenin Square. Map: B3. ТИНЬКОФФ — Пивной ресторан. Ленина, 29. Т: 222–27–03. М: Площадь Гарина-Михайловского. Карта: B3. TINKOFF — Beer restaurant. 29 Lenin St. T: 222–27–03. M: Square of Garin-Mikhailovsky. Map: B3. ТИХАЯ ПЛОЩАДЬ — Ресторан европейской кухни с высокой репутацией среди ресторанов города на протяжении 13 лет. Титова, 9/Римского Корсакова, 5, 1 этаж. Т: 354–70–04. TIKHAYA PLOSHCHAD — European cuisine restaurant with a high reputation among city restaurants for 13 years. 9 Titova St./5 Rimskogo-Korsakova St., 1st floor. T: 354–70–04. ФОРУМ — Ресторан-бар. Инская, 56, 1 этаж. Т: 255–55–11. FORUM — Bar-restaurant. 56 Inskaya St., 1st floor. T: 255–55–11. ЦАРСКАЯ ОХОТА — Ресторан европейской охотничьей кухни. Дзержинского проспект, 12/1, цоколь. Т: 279–12–02. TSARSKAYA OKHOTA — Restaurant featuring European hunter’s cuisine. 12/1 Dzerzhinskogo Prospekt, basement floor. T: 279–12–02. ЭКЗЮПЕРИ — Первый ресторан-караоке во французском стиле. Аэропорт, 88, 2 этаж. Т: 200–20–25.
December 2013 — January 2014 i WHERE siberia 55
DINING EXUPERY — First karaoke-restaurant in French style. 88 Aeroport St., 1st floor. T: 200–20–25. CARTE BLANCHE — Кафе. Челюскинцев, 21. Т: 285–01–55. М: Красный проспект. Карта: B2. CARTE BLANCHE — Cafe. 21 Chelyuskintsev St. T: 285–01–55. M: Krasny Prospekt. Map: B2.
GURU BAR — Water-pipe bar-restaurant featuring European, Asian and Indian cuisines. 27 Romanov St. T: 363–27–87. M: Lenin Square. 25 Krasny Prospekt. T: 222–34–00. M: Lenin Square. Map: C3.
ИТАЛЬЯНСКАЯ И СРЕДИЗЕМНОМОРСКАЯ ITALIAN & MEDITERRANIAN
CITY BEER HOUSE — Сеть пивных ресторанов. Геодезическая, 2/1, цоколь. Т: 301–07–09. Фрунзе, 86, 1 этаж. Т: 230–07–37. CITY BEER HOUSE — Chain of beer restaurants. 2/1 Geodezicheskaya St., basement floor. T: 301–07–09. 86 Frunze St., 1st floor. T: 230–07–37.
БАЛКАН ГРИЛЬ — Ресторан. Фрунзе, 3/Советская, 34, цоколь. Т: 217–22–85. М: Красный проспект. Карта: B3. BALKAN GRILL — Restaurant. 3 Frunze St./34 Sovetskaya St., basement floor. T: 217–22–85. M: Krasny Prospekt. Map: B3.
GLOBAL — Ресторан европейской кухни. Каменская, 1а. Т: 233-20-12. GLOBAL — European restaurant. 1a Kamenskaya St. Т: 233-20-12.
МАКАРОНИ — Изысканный ресторан итальянской кухни. Красный проспект, 25/Ленина, 1. Т: 222–01–83. М: Площадь Ленина. MACARONI — Exquisite restaurant featuring Italian cuisine. 25 Krasny Prospekt/1 Lenin St. T: 222–01–83. М: Lenin Square.
PARIS — Ресторан. Каменская, 7/1. Т: 223–01–00. М: Площадь Ленина. Карта: C4. PARIS — Restaurant. 7/1 Kamenskaya St. T: 223–01–00. M: Lenin Square. Map: C4. PEOPLE`S — Гриль-бар с европейской кухней. Красный проспект, 22. Т: 209–25–90. Дуси Ковальчук, 179/4, цоколь — ТРК «Калина-центр». Т: 325–03–83. Вокзальная магистраль, 16. Т: 222–62–15. Карла Маркса площадь, 5/Титова, 1а, цоколь — ТК «Гранит». Т: 359–92–55, 287–46–03. Терешковой, 12а, 1 этаж. Т: 330–45–48. PEOPLE`S — Grill-bar featuring European cuisine. 22 Krasny Prospekt. T: 209–25–90. 179/4 Dusi Kovalchuk St., basement floor — Shopping center “Kalina»”. T: 325–03–83. 16 Vokzalnaya Magistral St. T: 222–62–15. 5 Karl Marx St./1 Titova St., basement floor — Shopping center “Granit”. T: 359–92–55, 287–46–03. 12a Tereshkovoy St., 1st floor. T: 330–45–48.
ПЕРЧИНИ — ресторан итальянской кухни. Карла Маркса проспект, 53а Т: 209–17–86. Военная, 5 — ТРЦ «Аура». Т: 240–11–01. Карла Маркса площадь, 7. Т: 362–95–00. Красный проспект, 25/1. Т: 325–35–25. Красный Проспект, 101 — ТРК «Ройял Парк». Т: 230–22–41. PERCHINI— Italian restaurant chain. 53a Karl Marx St. T: 209–17–86. 5 Voennaya St. — Shopping centre “Aura”. T: 240–11–01. 7 Karl Marx Sq. T: 362–95–00. 25/1 Krasny Prospekt. T: 325–35–25. 101 Krasny Prospekt — Shoppin centre “Royal Park”. T: 230–22–41.
STORY — Семейный ресторан. Романова, 39/Мичурина, 11. Т: 209–10–09. STORY — Family restaurant. 39 Romanova St./11 Michurina St. T: 209–10–09. YUMMY — Кафе. Военная, 5, 4 этаж — ТРЦ «Аура». Т: 230–55–46. YUMMY — Cafe. 5 Voennaya St., 4th floor — “Aura” shopping center. T: 230–55–46.
БОМБЕЙ 1 — Ресторан индийской кухни. Бориса Богаткова, 266а. Т: 203–91–75, 203–91–76. М: Золотая нива. BOMBAY 1 — Restaurant of Indian cuisine. 266a Boris Bogatkov St. T: 203–91–75, 203–91–76. М: Zolotaya Niva. ОМ — Вегетарианское арт-кафе. Челюскинцев, 30/2, 1 этаж. Т: 380–73–91. М: Площадь Гарина-Михайловского. Карта: B3. OM — Vegetarian Art Cafe. 30/2 Chelyuskintsev St., 1st floor T: 380–73–91. M: Garin-Mikhailovsky Square. Map: B3.
РЕКЛАМА
ИНДИЙСКАЯ INDIAN
GURU BAR — Кальянный бар-ресторан европейской, азиатcкой и индийской кухни. Романова, 27. Т: 363–27–87. М: Площадь Ленина. Красный проспект, 25. Т: 222–34–00. М: Площадь Ленина. Карта: C3.
56 WHERE siberia i December 2013 — January 2014
РИМСКИЕ КАНИКУЛЫ — Ресторан классической итальянской кухни. Красный проспект, 42а. Т: 222–60–97. М: Площадь Ленина. Карта: C3. RIMSKIE KANIKULY — Restaurant of classical Italian cuisine. 42a Krasny Prospekt. T: 222–60–97. M: Lenin Square. Map: C3. IL ПАТИО — Сеть итальянских ресторанов. T: 255–11–00 — единая служба доставки. Красный проспект, 29/Трудовая, 4. Т: 255–12–37. М: Площадь Ленина. Ватутина, 107 — СТЦ «Мега». Т: 230–09–44. Вокзальная магистраль, 1, 1 этаж. Т: 221–78–99. Фрунзе, 238, 3 этаж — ТРЦ «Сибирский Молл». Т: 328 06 27, 249–50–04. Красный проспект, 101, 3 этаж — ТРК «Ройял Парк». Т: 230–31–04, 230–31–05. Военная, 5, 4 этаж — «ТРЦ Аура». Т: 240–10–06. IL PATIO — Italian restaurant chain. 255–11–00 — unified delivery service. 29 Krasny Prospekt/4 Trudovaya St. T: 255–12–37. M: Lenin Square. 107 Vatutin St. — “Mega” shopping center. T: 230–09–44. 1 Vokzalnaya Magistral St., 1st floor. T: 221–78–99. 238 Frunze St., 2nd floor — Shopping center “Sibirsky Mall”. T: 328 06 27, 249–50–04. 101 Krasny Prospekt, 2nd floor — Shopping center “Royal Park”. T: 230–31–04, 230–31–05. 5 Voennaya St., 3rd floor —“Aura” shopping center. T: 240–10–06. UNO — Ресторан изысканной итальянской кухни с высоким уровнем обслуживания. Октябрьская, 34. Т: 223–05–77. М: Площадь Ленина. Карта: B4. UNO — Restaurant of Italian cuisine with high level of service. 34 Oktyabrskaya St. T: 223–05–77. M: Lenin Square. Map: B4.
РЕКЛАМА
DINING КАВКАЗСКАЯ И АРАБСКАЯ CAUCASIAN & ARABIAN БЕЛОЕ СОЛНЦЕ — Ресторан восточной кухни. Красный проспект, 157/1, 1 этаж. Т: 228–29–40. BELOE SOLNTSE — Restaurant offering Eastern cuisine. 157/1 Krasny Prospekt, 1st floor. T: 228–29–40. АЛАДДИН — Ресторан предлагает изысканные блюда арабской, узбекской и европейской кухни. Романова, 28. Т: 222–52–33. М: Площадь Ленина. Карта: B3. ALADDIN — Restaurant offers exquisite dishes of Arab, Uzbek and European cuisine. 28 Romanov St. T: 222–52–33. M: Lenin Square. Map: B3. ТЕРЕК — Ресторан кавказской кухни. Максима Горького, 54. Т: 223–16–33. М: Площадь Ленина. Карта: C4. TEREK — Caucasian restaurant. 54 Maksim Gorky St. T: 223–16–33. M: Lenin Square.Map: C4. ЧАЙХАНА «БАРАНЖАР» — Ресторан подлинной восточной кухни, способной угодить даже европейцу. Советская, 18. Т: 209–09–02. М: Площадь Ленина. Карта: B3. CHAIKHANA “BARANZHAR” — Genuine Asian restaurant, pleasing even Europeans. 18 Sovetskaya St., T: 209–09–02. M: Lenin Square. Map: B3.
РАЙСКИЙ САД — Ресторан в настоящем саду с европейской и грузинской кухней. Красный проспект, 218/2. Т: 236–14–00, 236–12–40. М: Заельцовская. RAISKY SAD — Restaurant in a real garden, featuring European and Georgian cuisine. 218/2 Krasny Prospekt. T: 236–14–00, 236–12–40. M: Zayeltsovskaya. ТБК ЛОНЖ — Загородный ресторан с оригинальным дизайном и изысканной кухней, расположенный на одной из тихих улочек Академгородка. Золотодолинская, 11. Т: 330–37–56. TBK LOUNGE — Out-of-town restaurant with original design and exquisite cuisine, situated in one of quiet streets of Akademgorodok.11 Zolotodolinskaya St. T: 330–37–56. Abnicum — банкет-холл и ресторан с русской, итальянской, испанской, кавказской и среднеазиатской кухнями. Сибиряков-Гвардейцев, 56/3. Т: 328–44–55. Abnicum — banquet hall and restaurant featuring Russian, Italian, Spanish, Caucasian, Middle Eastern cuisines.56/3 Sibiryakov-Gvardeitsev St. T: 328–44–55. BEERMAN & ПЕЛЬМЕНИ — Ресторан мировой кухни с широким ассортиментом пельменей. Каменская, 7. Т: 362–12–62. М: Площадь Ленина. Карта: C4. BEERMAN & PELMENI — Restaurant featuring world cuisine with numerous choice of pelmeni. 7 Kamenskaya St. T: 362–12–62. M: Lenin Square. Map: C4. PUPPEN HAUS — Гастрономический театр. Авторская, европейская, итальянская, французская
ЛАТИНОАМЕРИКАНСКАЯ LATIN AMERICAN МЕХИКО — Ресторан латиноамериканской кухни. Октябрьская, 49. Т: 210–34–20. М: Площадь Ленина. Карта: C4. MEXICO — Latin American restaurant. 49 Oktyabrskaya St. T: 210–34–20. M: Lenin Square. Map: C4. TIERRA DEL FUEGO — Уютный ресторан аргентинской кухни. Красный проспект, 99. Т: 200–00–01. М: Гагаринская. Карта: B1. TIERRA DEL FUEGO — Cozy Argentinian restaurant. 99 Krasny Prospekt. T: 200–00–01. M: Gagarinskaya. Map: B1.
МНОГОНАЦИОНАЛЬНАЯ MULTINATIONAL АКАДЕМИЯ ВКУСА — Ресторан. Строителей проспект, 19. Т: 332–67–07. ACADEMIYA VKUSA — Restaurant. 19 Stroiteley Prospekt. T: 332–67–07.
ОСТРОВСКИЙ — Ресторан высокого уровня обслуживания, представлена мировая и авторская кухня. Максима Горького, 64. Т: 223–39–81. М: Площадь Ленина. Карта: C4. OSTROVSKY — Restaurant of high level of service featuring world and author’s cuisine. 64 Maksim Gorky St. T: 223–39–81. M: Lenin Square. Map: C4.
РЕКЛАМА
ГОРОД N — Уютный ресторан-бар с русской, европейской и еврейской кухней. Челюскинцев, 14/2. Т: 201–04–60. М: Площадь Гарина-Михайловского. Карта: B3. TOWN N — Cozy restaurant-bar featuring Russian, European and Jewish cuisines. 14/2 Chelyuskintsev St. T: 201–04–60. M: Garin-Mikhailovsky Square. Map: B3.
58 WHERE siberia i December 2013 — January 2014
кухня. Чаплыгина, 65/1. Т: 251–03–03. М: Площадь Ленина. Карта: C4. PUPPEN HAUS — Gastronomical theatre, featuring author’s, European, Italian, French cuisines. 65/1 Chaplygin St. T: 251–03–03. M: Lenin Square. Map: C4.
РУССКАЯ И УКРАИНСКАЯ RUSSIAN & UKRAINIAN НА ДАЧЕ — Ресторан русской кухни. Дачное шоссе, 5. Т: 204–99–87, 310–50–05. NA DACHE — Russian restaurant. 5 Dachnoye Hwy. T: 204–99–87, 310–50–05. ПЕЧКИ-ЛАВОЧКИ — Сеть трактиров с традиционной русской кухней. Красный проспект, 25/Ленина, 1, 2 этаж. Т: 222–57–31. Красный проспект, 157/Дуси Ковальчук, 262. Т: 227–32–44. Ильича, 6/Цветной проезд, 2, 2 этаж. Т: 330–82–90, 333–15–93. Станиславского, 17/Титова, 23. Т: 343–91–65. Кирова, 108. Т: 266–18–81. Дзержинского проспект, 28/1. Т: 279–11–79, 279–23–45. Бориса Богаткова, 208/1. Т: 267–83–07. Богдана Хмельницкого, 16, 2 этаж. Т: 276 52 97, 276–52–98. Бердск, Ленина, 29, 2 этаж. Т: 212–59–61. PECHKI–LAVOCHKI — Chain of traditional Russian diners. 25 Krasny Prospekt/1 Lenin St., 1st floor. T: 222–57–31. 157 Krasny Prospekt/262 Dusi Kovalchuk St. T: 227–32–44. 6 Ilyich St./2 Tsvetnoy Proezd St., 2nd floor. T: 330–82–90, 333–15–93. 17 Stanislavsky St./23 Titov St. T: 343–91–65. 108 Kirov St. T: 266–18–81. 28/1 Dzerzhinsky Prospekt. 208/1 Boris Bogatkov St. T: 267–83–07. 16 Bogdan Khmelnitsky St., 1st floor. T: 276–52–97, 276–52–98. Berdsk, 29 Lenin St., 1st floor. T: 212–59–61.
РЕКЛАМА
DininG СИБИРСКАЯ ТРОЙКА — Ресторан русской кухни VIP-класса. Красный проспект, 17/Максима Горького, 66,3 этаж. Т: 223–69–19. sibiRsKaYa TROiKa — Russian VIP-restaurant. 17 Krasny Prospekt/66 Maksim Gorky St., 2nd floor. T: 223–69–19. шТОЛЛЕ — Кафе-пироговая, хранящая русские традиции и старинные рецепты пирогов. Красный проспект, 63/Гоголя, 8, 1 этаж. Т: 221–08–08. sCHTOLLE — Cafe-pierogovaya keeping up Russian traditions and old pierogi (pastry) recipes. 63 Krasny Prospekt/8 Gogol St., 1st floor. T: 221–08–08. шИНОК У ВАКУЛЫ — Ресторан украинской кухни. Нарымская, 17/2. Т: 218–45–06. М: Красный проспект. Карта: B2. VaKULa’s PUb — Ukrainian restaurant. 17/2 Narymskaya St. T: 218–45–06. M: Krasny Prospekt. Map: B2. шИНОК У СОЛОХИ — Ресторан украинской кухни. Советская, 19. Т: 210–19–75. М: Площадь Ленина. Карта: B4. sOLOHa’s PUb — Ukrainian restaurant. 19 Sovetskaya St. T: 210–19–75. M: Lenin Square. Map: B4.
РУССКАЯ/ЕВРОПЕЙСКАЯ RUssiaN/EUROPEaN ВОДКИНЪ ДОМЪ — Питейное заведение с европейской и русской кухней. Красный проспект, 37. Т: 227–09–21. М: Площадь Ленина. Карта: B3. VODKiN DOM — Drinking establishment featuring European and Russian cuisine. 37 Krasny Prospekt. T: 227–09–21. M: Lenin Square. Map: B3.
EXPEDiTiON — Restaurant and steam bath complex featuring true northern cuisine. 12/1 Zheleznodorozhnaya St., 1st floor. T: 363–01–01.
МУРАКАМИ — Ресторан. Красный проспект, 25/ Ленина, 1, 2 этаж. Т: 227–08–67. MURaKaMi — Restaurant. 25 Krasny Prospekt/ 1 Lenin St., 1st floor. T: 227–08–67.
La MaisON — Ресторанный комплекс высокого уровня обслуживания с французской и русской кухней. Советская, 25. Т: 209–00–10. М: Площадь Ленина. Карта: B4. La MaisON — Restaurant complex of high level service featuring French and Russian cuisine. 25 Sovetskaya St. T: 209–00–10. M: Lenin Square. Map: B4.
ПЛАНЕТА-СУшИ — Сеть ресторанов японской кухни. Красный проспект, 29. Т: 222–68–20. Карла Маркса площадь, 2 — ТЦ «Festival Gallery». Т: 354–99–38, 354–99–37. Фрунзе, 238 — ТРЦ «Сибирский Молл». Т: 249–50–04. Красный проспект, 101 — ТЦ «Ройял Парк». Т: 230–31–04. Вокзальная магистраль, 1, 2 этаж. Т: 220–17–00. PLaNETa-sUsHi — Chain of Japanese restaurants. 29 Krasny Prospekt. T: 222–68–20. 2 Karla Marksa St. — Shopping center “Festival Gallery”. T: 354– 99–38, 354–99–37. 238 Frunze St. — “Sibirsky Mall”. T: 249–50–04. 101 Krasny Prospekt — “Royal Park”. T: 230–31–04. 1 Vokzalnaya Magistral St., 1st floor. T: 220–17–00.
PRiMUs — Ресторан с европейской, русской, украинской кухней и семью залами для проведения банкетов. Дуси Ковальчук, 260, цоколь. Т: 216–30–04, 225–78–59. М: Заельцовская. PRiMUs — Restaurant featuring European, Russian and Ukrainian cuisine; 7 banquet halls available. 260 Dusi Kovalchuk St., basement floor. T: 216–30–04, 225–78–59. M: Zayeltsovskaya.
ЯПОНСКАЯ И КИТАЙСКАЯ JaPaNEsE & CHiNEsE ЗЕБРЫ — Суши-бар. Челюскинцев, 15а. Т: 292–47–44, 218–50–64. ZEbRY — Sushi-bar. 15а Chelyuskintsev St. T: 292–47–44, 218–50–64. МАО — Ресторан традиционной китайской кухни. Бориса Богаткова, 208/1. Т: 267–48–58, 256–00–44. MaO — Traditional Chinese restaurant. 208/ 1 Boris Bogatkov St. T: 267–48–58, 256–00–44.
РЫБА. РИС — Суши-бар. Фрунзе, 238, 1 этаж — ТРЦ «Сибирский Молл». Т: 319–11–90. Ленина, 1/ Красный проспект, 25. Т: 328–15–33. Военная, 5, 4 этаж — ТРЦ «Аура». Т: 347–53–24. Дуси Ковальчук, 179/4, 3 этаж — ТРК «Калина-центр». Красный проспект, 186/1, 2 этаж. RYba. Ris — Sushi-bar. 238 Frunze St., 1st floor — Shopping center “Sibirsky Mall”. T: 319–11–90. 1 Lenin St./25 Krasny Prospekt, 1st floor. T: 328–15–33. 5 Voennaya St., 3rd floor — “Aura” shopping center. T: 347–53–24. 179/4 Dusi Kovalchuk, 3rd floor — Shopping center «Kalina-center». 186/1 Krasny Prospekt, 2nd floor.
КОЛЯДА — Сеть кафе русской кухни. Вокзальная магистраль, 15. Т: 222-77-44. Жуковского, 123. Т: 225-29-27, 225-71-44. Гоголя, 38. Т: 201-50-70. Станиславского, 8. Т: 361-01-01. Красный проспект, 1. Т: 231-14-31. Танковая, 1. Т: 273-55-89. KOLYaDa — Russian cuisine chain cafes. 15 Vokzalnaya Magistral St. T: 222-77-44. 123 Zhukovsky St. T: 225-29-27, 225-71-44. 38 Gogol St. T: 201-50-70. 8 Stanislavsky St. T: 361-01-01. 1 Krasny Prospekt. T: 231-14-31. 1 Tankovaya St. T: 273-55-89.
Раклет-вечеринка Симпл 620 руб/чел
Раклет-вечеринка Ориджинал 850 руб/чел
рЕкЛаМа
ПЕЛЬМЭН — сеть кафе. Красный проспект, 50. Т: 222-38-59, Челюскинцев, 9. Т: 229-33-79. Линейная, 47а. Т: 226-17-27. Авиастроителей, 11. Т: 271-12-26. PELMEN — Chain cafes. 50 Krasny Prospekt St. T: 222-38-59. 9 Chelyuskintsev St. T: 229-33-79. 47a Lineynaya St. T: 226-17-27. 11 Aviastroitelei St. 11. T: 271-12-26. РАКЛЕТ И ФОНДЮ — Ресторан доставки праздничной кухни. Готовые решения для застолья. Т: 239-15-15. RaKLET i FONDYU — holiday meals delivery restaurant. Ready solutions for banquets. Т: 239-15-15. СКОМОРОХИ — Ресторан высококлассного сервиса с русской и европейской кухней. Челюскинцев, 21. Т: 204–29–95. М: Красный проспект. Карта: B2. sKOMOROHY — Restaurant of luxury service featuring Russian and European cuisine. 21 Chelyuskintsev St. T: 204–29–95. M: Krasny Prospekt. Map: B2. ЭКСПЕДИЦИЯ — Ресторанно-банный комплекс с настоящей северной кухней. Железнодорожная, 12/1, 1 этаж. Т: 363–01–01.
цена на 6 чел
3720
цена на 4 чел
3400
Готовые решения для застолья дома и в офисе. 8 (383) 239-15-15 Шоколадное фондю в подарок (при заказе от 5000 руб) Изучите наши предложения подробнее на raclet.ru
60 WHERE sibERia i December 2013 — January 2014
РЕКЛАМА
• Русская и европейская кухни • Более 10 сортов пива • Фирменные настойки • Оnline-трансляция самых популярных спортивных событий
Каменская, 44, 1 этаж, Т: 209‑03‑02
DINING
Сладкое открытие Тихий центр Новосибирска украсила кафе-кондитерская премиум-класса «День Варенья каждый день». Открывшаяся совсем недавно, кондитерская уже завоевала любовь тех, кто ценит ароматный кофе, торты и хрустящие сандвичи. Здесь можно полезно позавтракать, а свежий воздух и светлый интерьер поспособствуют хорошему настроению на целый день. Отдельная опция обслуживания — это большой выбор тортов из натуральных ингредиентов на заказ к любому торжеству.
Суши Терра — Суши-бар. Карла Маркса проспект, 28/1, 1 этаж. Т: 315–35–97. Карла Маркса площадь, 3, 1 этаж — ТОЦ «Версаль». Т: 251–00–35. Карла Маркса площадь, 7, 3 этаж — МФК «Сан Сити». Т: 200–36–20. Карла Маркса проспект, 29, 1 этаж. Т: 251–03–15. Ватутина, 107 — СТЦ «Мега». Т: 230–07–99. Военная, 5, 4 этаж — ТРЦ «Аура». Т: 298–97–52. Красный проспект, 81, 1 этаж; Т: 251–05–08. Красный проспект, 101, 3 этаж — ТРК «Ройял Парк». Т: 230–20–04. Ленина, 3, 1 этаж. Т: 222–53–89. Вокзальная магистраль, 16, 1 этаж. Т: 251–00–65. Димитрова проспект, 1/2, 1 этаж. Т: 251–00–62. Кошурникова, 39/1, 1 этаж. Т: 200–36–21. Плановая, 75/2; Т: 354–98–53. SUSHI-TERRA — Sushi-bar. 28/1 Karl Marx St., 1st floor. T: 315–35–97. 3 Karl Marx Sq., 1st floor — Shopping center “Versailles”. T: 251–00–35. 7 Karl Marx Sq., 2nd floor — Shopping center “Sun City”. T: 230–45–95. 29 Karl Marx St., 1st floor. T: 251–03–15. 107 Vatutin St. — “Mega” shopping center. T: 230–07–99. 5 Voennaya St., 1st floor — “Aura” shopping center. T: 298–97–52. 81 Krasny Prospekt, 1st floor. T: 251–05–08. 101 Krasny Prospekt, 2nd floor — Shopping center “Royal Park”. T: 230–20–04. 3 Lenin St., 1st floor. T: 222–53–89. 16 Vokzalnaya Magistral, 1st floor. T: 251–00–65. 1/2 Dimitrov Prospekt, 1st floor. T: 251–00–62. 39/1 Koshurnikov St., 1st floor. T: 200–36–21. 75/2 Planovaya St. T: 354–98–53. СУШИ ЯМА — Ресторан японской кухни. Красный проспект, 37. Т: 227–16–15. М: Площадь Ленина. Карта: B3–C3. SUSHI YAMA — Japanese restaurant. 37 Krasny Prospekt. T: 227–16–15. M: Lenin Square. Map: B3–C3.
Тануки — Японский ресторан. Челюскинцев, 14/1. Т: 200-37-44, 299-23-99. М: Пл. Гарина-Михайловского. Tanuki — Japanese restaurant. 14/1. Chelyuskintsev St. T: 200-37-44. 299-23-99. M: Garin-Mikhailovsky Square. Харакири — Сеть ресторанов. Карла Маркса проспект, 30, цоколь. Т: 363–38–07. Владимировская, 11а, корп. 1, цоколь. Т: 230–06–06, 292–06–06. Сибиряков Гвардейцев, 25. Т: 363–38–01. KHARAKIRI — Chain of restaurants. 30 Karl Marx St., basement floor. T: 363–38–07. 11а Vladimirovskaya St., bldg. 1, basement floor. T: 230–06–06, 292–06–06. 25 Sibiryakov-Gvardeitsev St.; T: 363–38–01. ЯКИТОРИЯ — Кафе-бар. Серебренниковская, 34. Т: 238–86–03, 251–01–52. М: Площадь Ленина. Карта: C4. YAKITORIYA — Cafe-Bar. 34 Serebrennikovskaya St. T: 238–86–03, 251–01–52. M: Lenin Square. Map: C4.
КАФЕ-КЛУБЫ И АРТ-КАФЕ CAFE-CLUBS & ART-CAFES БРОДЯЧАЯ СОБАКА — Кабаре-кафе. Каменская, 32, цоколь. Т: 218–80–70. М: Площадь Ленина. Карта: C3. Brodyachaya Sobaka — Cabaret cafe. 32 Kamenskaya St., basement floor. Т: 218–80–70. M: Lenin Square. Map: C3.
Кафе-кондитерская премиум-класса «День Варенья каждый день»: Ленина, 20.
Sweet Revelation
Den Varenya Kazhdyi Den premium cafe-confectionery: 20 Lenin St.
62 WHERE siberia i December 2013 — January 2014
РЕКЛАМА
Den Varenya Kazhdyi Den premium cafe-confectionery adorned the quiet center of Novosibirsk. Recently opened, the confectionery has won the hearts of those who appreciate aromatic coffee, crispy sandwiches and cakes. One can have a healthy breakfast here, while fresh air and bright interior will contribute to high spirits for the entire day. What’s worth special attention is a great selection of cakes made with natural ingredients which could be custom ordered for any celebration.
Ïðèíèìàåì çàêàçû íà ïðèãîòîâëåíèå íîâîãîäíèõ áëþä ê âàøåìó ïðàçäíè÷íîìó ñòîëó íà 31 äåêàáðÿ! Ò: 223-69-19
Ðåñòîðàí «Ñèáèðñêàÿ Òðîéêà» óë. Êðàñíûé ïðîñïåêò 17, 3 ýòàæ (âõîä ñî ñòîðîíû Ì. Ãîðüêîãî) www.sibtroika.ru, www.vk.com/sibtroika
рЕкЛаМа
рЕкЛаМа
13 лет назад незадолго до Нового года открыл свои двери ресторан «Сибирская Тройка». Выполненный в стиле русской усадьбы, ресторан гостеприимно встречает всех желающих, удивляет сказочно-расписным интерьером — авторскими картинами да куклами ручной работы. Ну чем не музей? Радует в «Тройке» не только интерьер, но и вкуснейшие блюда из меню от шеф-повара с довольно демократичными ценами. Здесь можно покушать с семьей, устроить деловой обед, а если повод для празднования значителен, то можно и пир горой закатить. «Сибирская Тройка» всегда готова прийти на помощь гостям и организовать любое мероприятие «под ключ»: от свадьбы до корпоратива. Специалисты учтут любые Ваши пожелания, начиная с разработки меню, заканчивая шоу-программой и фотографом. Нужен кейтеринг? Не проблема! «Сибирская Тройка» готова подавать все мероприятия на блюдечке с голубой каемочкой — веселитесь, отдыхайте на славу! В будни не забудьте заглянуть отобедать — и быстро, и вкусно, а в пятницу и субботу в ресторане звучит живая музыка от лучших коллективов Новосибирска. Сегодня «Сибирская Тройка» уже принарядилась к Новому году, обновила интерьер, украсила помещение и разработала праздничное меню. В залах царит атмосфера предпраздничного веселья. Отличное место для новогоднего корпоратива и просто приятного времяпрепровождения! В грядущий год лошади «Сибирская Тройка» принесет Вам счастье и удачу! Ждем в гости!
December 2013 — January 2014 i WHERE sibERia 63
DINING НИИ КУДА — Арт-клуб в Академгородке со стилизованным оформлением, хорошей европейской кухней и богатой культурной программой. Терешковой, 12а, 2 этаж. Т: 291–04–50, 330–13–91. NII KUDA — Art-club in Akademgorodok with stylized decoration, good European cuisine and various concert programs. 12 а Tereshkovoy St., 1st floor. T: 291–04–50, 330–13–91.
КОФЕЙНИ И КОНДИТЕРСКИЕ COFFEE-HOUSES AND CONFECTIONERIES БАСКИН РОБИНС — Кафе-мороженое. Фрунзе, 12/Каменская, 62. Карла Маркса площадь, 7, 4 этаж — МФК «Сан Сити». Карта: C3. BASKIN ROBBINS — Ice-cream parlor. 12 Frunze St./62 Kamenskaya St. 7 Karl Marx Sq., 4th floor — “Sun City”. Map: C3.
КАРДАМОН — Уютная кофейня с арабской и индийской кухней. Чаплыгина, 39. Т: 223–03–68. М: Площадь Ленина. Карта: B4. CARDAMON — Cozy coffee-house featuring Arabic and Indian cuisines. 39 Chaplygin St. T: 223–03–68. M: Lenin Square. Map: B4. Кофемолка — Сеть кофеен. Геодезическая, 11. Т: 346–28–70. Советская, 18. Т: 222–01–60. Красный проспект, 101, 2 этаж — ТРК «Ройял Парк». Т: 230–07–76. Красный проспект, 65а. Т: 209–00–20. Челюскинцев, 44/1. Kofemolka — coffehause chain. 11 Geodezicheskaya St T: 346–28–70. 18 Sovetskaya St. T: 222–01–60. 101 Krasny Prospekt , 2nd floor — Shopping centre “Royal Park”. T: 230–07–76. 65a Krasny Prospekt T: 209–00–20. 44/1 Cheluskincev St. КОФИТЕЛЬ — Кофейня. Романова, 23. Т: 222–12–86. COFITEL — Coffee house. 23 Romanova St. T: 222–12–86. Красный Факел — Кафе. Ленина, 19. Т: 8–960–779–31–41. Krasny Fakel — Сafe. 19 Lenin St. T: 8–960–779–31–41.
ДЕНЬ ВАРЕНЬЯ КАЖДЫЙ ДЕНЬ — Кафе–кондитерская премиум-класса. Большой выбор тортов из натуральных ингредиентов, торты на заказ к любому торжеству. Ленина, 20. DEN VARENYA KAZHDYI DEN — premium cafe-confectionery. Great choice of cakes with natural ingredients, cakes to order for any celebration. 20 Lenin St.
КУЗИНА — Сеть кондитерских со свежей выпечкой и хорошим кофе. Советская, 37. М: Площадь Ленина. Красный проспект, 49/Фрунзе, 7. Т: 221–29–03. М: Красный проспект/ Площадь Ленина. Красный проспект, 157/1. М: Заельцовская. Карла Маркса проспект, 24. М: Студенческая. Дуси Ковальчук, 73, корп. 2. Т: 299–21–81. Никитина, 62, корп. 1. Т: 325–32–65.
СИННАБОН — Кафе-пекарня. Всемирно известный бренд самых вкусных булочек с корицей, имеющий около 1000 кафе-пекарен и представленный в более чем 40 странах. Красный проспект, 101, цоколь — ТРК «Ройял Парк». Т: 230–24–12. Военная, 5, 1 этаж — ТРЦ «Аура». Т: 2–302–410. Ватутина, 107 — СТЦ «Мега». Т: 230–24–11. Фрунзе, 238, 1 этаж — ТРЦ «Сибирский Молл». Т: 319–08–03. CINNABON — Bakery and cafe. World-famous brand of the tastiest cinnamon rolls with more than 1000 cafes in more than 40 countries. 101 Krasny Prospekt, basement floor — Shopping center “Royal Park”. T: 230–42–12. 5 Voennaya St., 1st floor — “Aura” shopping center. T: 2–302–410. 107 Vatutin St. — “Mega” shopping center. T: 230–24–11. 238 Frunze St., 1st floor — Shopping center “Sibirsky Mall”.T: 319–08–03. Фотокафе — Красный Проспект, 59. Т: 243–57–89. Fotokafe — 59 Krasny Prospekt St. Т: 243–57–89. ЧИКО — Европейская кофейня с богатой кофейной и чайной картой. Серебренниковская, 23. Т: 217–94–71. М: Площадь Ленина. Карта: C4.
РЕКЛАМА
РЕКЛАМА
БАТТЕРФЛЯЙ — Кафе-кондитерская. Красный проспект, 49/Фрунзе, 7, цоколь. Т: 218–45–32. BUTTERFLY — Tea room. 49 Krasny Prospekt/ 7 Frunze St. T: 218–45–32.
KUZINA — Confectioner’s chain with fresh bakery and good coffee. 37 Sovetskaya St. M: Lenin Square. 49 Krasny Prospekt/7 Frunze St., T: 221–29–03. M: Lenin Square/Krasny Prospekt. 157/1 Krasny Prospekt. M: Zayeltsovskaya. 24 Karl Marx St. M: Studencheskaya. 73 Dusi Kovalchuk St., bldg. 2. T: 299–21–81. 62 Nikitin St., bldg. 1. T: 325–32–65.
64 WHERE siberia i December 2013 — January 2014
рЕкЛаМа
e-mail:kellers@list.ru www.kellers.nsk.ru
ул. Шевченко, 31а тел. (383)362-09-89
рЕкЛаМа
КЕЛЛЕРС
5 ЛЕТ!
Друзья! Ресторан KELLERS приглашает Вас на празднование НОВОГОДНИХ КОРПОРАТИВНЫХ МЕРОПРИЯТИЙ! Уютный банкетный зал на 22 места и основной зал на 75 мест, вкусное пиво, разнообразные закуски и блюда — приятно удивят Вас соотношением цены и качества! Мы подарим Вам Новогоднее настроение! Стоимость на 1 чел. 2000 руб. + 600 руб. программа. KELLERS — ПРАЗДНУЕМ ВМЕСТЕ!
ТЕЛЕФОН ДЛЯ СПРАВОК: (383) 362–09–89 Приглашаем Вас встретить с нами 2014 год! Вас ждет незабываемая новогодняя ночь с веселой новогодней программой, музыкой и дискотекой до 6.00 утра! Восхитительные новогодние блюда порадуют самых изысканных гурманов! Дед Мороз и Снегурочка проводят Вас в сказочный мир, где Вы сможете насладиться выступлением артистов, поучавствовать конкурсах и получить чудесные призы! Подарите себе волшебный праздник! Ждем Вас 31 декабря в 22.00. Стоимость билета 5000 руб.
December 2013 — January 2014 i WHERE sibERia 65
CHICO — European coffee-house with rich coffee and tea cards. 23 Serebrennikovskaya St. T: 217–94–71. M: Lenin Square. Map: C4. ШАНСОНЬЕ — Французская кофейня с романтическим интерьером. Красный проспект, 37. Т: 227–08–05. М: Площадь Ленина. Карта: B3. CHANSONNIER — French coffee-house in romantic style. 37 Krasny Prospekt. T: 227–08–05. M: Lenin Square. Map: B3. CINEMA — Кофейня. Ленина, 7, 1 этаж. Т: 362–20–71. CINEMA — Coffee house. 7 Lenin St., 1st floor. T: 362–20–71. FIORE DEL CAFFE — Цветочный салон-кофейня с европейской кухней. Ядринцевская, 35. Т: 214–05–55. М: Площадь Ленина. Карта: C3. FIORE DEL CAFFE — Florist and coffee-house featuring European cuisine. 35 Yadrintsevskaya St. T: 214–05–55. M: Lenin Square. Map: C3. MON CHER — Европейское кафе-кондитерская с большим выбором тортов и пирожных. Революции, 6. Т: 218–33–85. М: Площадь Ленина. Карта: B4. MON CHER — European tea-room with great choice of cakes and pastries. 6 Revolutsii St. T: 218–33–85. M: Lenin Square. Map: B4. Shurubor coffeeshop — миникофейня, магазин кофе и сладостей ручной работы. Красный проспект, 77б, к.1. Т: 380-39-17. Shurubor coffeeshop — mini coffee house, coffee and handmade sweets shop. 77b Krasny Prospekt St., bldg 1. 380-39-17.
РЕКЛАМА
The Sherbet — lounge-кафе. Коммунистическая, 3. Т: 209–21–82, 209–21–92. The Sherbet — lounge-cafe. 3 Kommunisticheskaya St. T: 209–21–82, 209–21–92. TRAVELER’S COFFEE — Европейская кофейня с большим выбором бодрящих напитков. Красный проспект, 17. Т: 223–76–57. М: Площадь Ленина. Карта: C4. Военная, 5, 4 этаж — ТРЦ «Аура». Т: 298–98–39. Красный проспект, 2/1, 1 этаж; — ТЦ «Мегас». Т: 375–00–52. Красный проспект, 17/ Максима Горького, 66. Т: 223–76–57. Ватутина, 107 — СТЦ «Мега». Т: 230–02–35. Карла Маркса проспект, 43. Т: 346–12–57. Советская, 18/Ленина, 6, 1 этаж. Т: 222–22–61. Красный проспект, 159, 1 этаж. Т: 263–01–86. Красный проспект, 86, 1 этаж. Т: 227–62–30. Максима Горького, 51, 1 этаж. Т: 217–90–80. Каменская, 1а. Т: 233–21–39. Терешковой, 30, 1 этаж. Т: 330–31–21. Труда площадь, 1, 1 этаж. Т: 375–80–06. Ильича, 4, 1 этаж. Т: 233–22–70. Мусы Джалиля, 14/1, 1 этаж. Т: 332–09–54. Карла Маркса площадь, 7, 2 этаж — МФК «Сан Сити». Бердск, Ленина, 13в/1, 1 этаж. Т: 233–21–88. TRAVELER’S COFFEE — European coffee house with great choice of drinks. 17 Krasny Prospekt. T: 223–76–57. M: Lenin Square. Map: C4. 5 Voennaya St., 3rd floor — “Aura” shopping center. T: 298–98–39. 2/1 Krasny Prospekt, 1st floor — “Megas” shopping center. T: 375–00–52. 17 Krasny Prospekt/66 Maksim Gorky St. T: 223–76–57. 107 Vatutin St. — “Mega” shopping center. T: 230–02–35. 43 Karl Marx St. T: 346–12–57. 18 Sovetskaya St./6 Lenin St., 1st floor. T: 222–22–61. 159 Krasny Prospekt, 1st floor. T: 263–01–86. 86 Krasny Prospekt, 1st floor.
66 WHERE siberia i December 2013 — January 2014
T: 227–62–30. 51 Maksim Gorky St., 1st floor. T: 217–90–80. 1а Kamenskaya St. T: 233–21–39. 30 Tereshkova St., 1st floor. T: 330–31–21. 1 Trud Sq., 1st floor. T: 375–80–06. 4 Ilyich St., 1st floor. T: 233–22–70. 14/1 Musy Dzalilya St., 1st floor. T: 332–09–54. 7 Karl Marx Sq., 1st floor — Shopping center “Sun City”. Berdsk, 13в/1 Lenin St., 1st floor. T: 233–21–88.
ПАБЫ И БАРЫ PUBS & BARS БАРIN — Ресто-паб. Советская, 35/Ленина, 8. Т: 222–51–06. М: Площадь Ленина. Карта: B3. BARIN — Resto-Pub. 35 Sovetskaya St./8 Lenin St. T: 222–51–06. M: Lenin Square. Map: B3. БУФЕТ №1 — бар. Ленина, 8/Советская, 35. T: 222–44–77. М: Площадь Ленина. BUFET №1 — bar. 8 Lenin St./35 Sovetskaya St. T: 222–44–77. М: Lenin Square. КИЛЬКА — Пивной бар. Интерьер заведения выполнен в стиле традиционного кафе-аквариума эпохи развитого социализма. Каменская, 44. Т: 209-03-02. KILKA — beer bar. Interior styled as a traditional cafeaquarium of developed socialism era. 44 Kamenskaya St. Т: 209-03-02. СТАРАЯ ПРАГА — Пивной клуб. Красный проспект, 64/Крылова, 12, цоколь. Т: 221–69–96. М: Красный проспект. Карта: B2. OLD PRAGUE — Beer club. 64 Krasny Prospekt/ 12 Krylov St., basement floor. T: 221–69–96. M: Krasny Prospekt. Map: B2. Уголок Святого Патрика — Ирландский паб: Ленина, 8/Советская, 35. Т: 222–44–77. М: Площадь Ленина. St. Patrick’s Corner — Irish pub. 8 Lenin St./35 Sovetskaya St. T: 222–44–77. М: Lenin Square. Celtic Dolmen — Ирландский паб. Аэропорт, 88. Т: 200-25-30, 200-14-14. Celtic Dolmen — Irish Pub. 88 Aeroport St. Т: 200-25-30, 200-14-14. HARAT’S PUB — Ирландский паб с европейской кухней, большим выбором сортов виски и пива. Челюскинцев, 14/1. Т: 292–20–65. М: Площадь Ленина. Карта: A3–B3. HARAT’S PUB — Irish pub featuring European cuisine, with wide choice of whisky and beer. 14/1 Chelyuskintsev St. T: 292–20–65. M: Lenin Square. Map: A3–B3. Kellers — пивной бар-ресторан. Шевченко, 31а. Т: 362–09–89, факс 362–10–13. M: Октябрьская. Kellers — beer bar&restaurant. 31a Shevchenko St. Т: 362–09–89, fax 362–10–13. M: Oktyabrskaya. OLD IRISH — Паб. Красный проспект, 37. Т: 222–62–06. М: Площадь Ленина. Карта: B3. OLD IRISH — Pub. 37 Krasny Prospekt. T: 222–62–06. M: Lenin Square. Map: B3. THE SHAMROCK PUB — Пивной ресторан в ирландском стиле. Нарымская, 23. Т: 210–61–06. М: Красный проспект. Карта: B2. THE SHAMROCK PUB — Beer restaurant in Irish style. 23 Narymskaya St. T: 210–61–06. M: Krasny Prospekt. Map: B2.
ÐÎÆÄÅÑÒÂÅÍÑÊÈÅ ÊÎËßÄÊÈ
Ïðåäíîâîãîäíèå ùåäðîâêè óæå çàêîí÷åíû, âïåðåäè òîëüêî âåñåëûå êîëÿäêè, ïîðà, êîãäà â âå÷åðíåå âðåìÿ è ïî íî÷àì õîäèëè ðÿæåíûå — êîëÿäóþùèå. Îíè ðÿäèëèñü, ìåíÿëè îáëè÷èÿ, à òàêæå «èãðàëè êîçó». Ñåòü êàôå «Êîëÿäà» ïðèãëàøàåò âñåõ æåëàþùèõ ïðèíÿòü ó÷àñòèå â ñòàðîì ñëàâÿíñêîì ãóëÿíèè ñ ïåñíÿìè, ïëÿñêàìè, èãðàìè è, êîíå÷íî, íåïðåìåííûìè êîëÿäêàìè.
рЕкЛаМа
3 ßÍÂÀÐß — «Çèìíèå âå÷åðêè» 4 ßÍÂÀÐß — «Áàáüè êàøè» 5 ßÍÂÀÐß — «Ôåäóëîâ äåíü» 6 ßÍÂÀÐß — «Ñî÷åëüíèê» 7 ßÍÂÀÐß — «Ðîæäåñòâî» 10 ßÍÂÀÐß — «Äîìî÷àäöåâ äåíü» 11 ßÍÂÀÐß — «Ñâÿòî÷íûå ãàäàíèÿ» 13 ßÍÂÀÐß — «Âñòðå÷àåì ñòàðûé Íîâûé ãîä»
Âõîä ñâîáîäíûé, íà÷àëî ïðîãðàììû â 19.00. Ñïåøèòå çàáðîíèðîâàòü ñòîëèê!
рЕкЛаМа
Êðàñíûé ïðîñïåêò, 1. Ò: 231-14-31 Æóêîâñêîãî, 123. Ò: 225-29-27 Òàíêîâàÿ, 1. Ò: 273-55-89 Ñòàíèñëàâñêîãî, 8. Ò: 361-01-01 Ãîãîëÿ, 38. Ò: 201-50-70 Âîêçàëüíàÿ ìàãèñòðàëü, 15. Ò: 222-77-44
December 2013 — January 2014 i WHERE sibERia 67
ART OF DINING special advertising section
Ресторан «Global» Global Restaurant Суету дня можно откинуть, посетив ресторан европейской кухни «Global». Цоколь знаменитого «Стеклянного шарика» у театра «Глобус», в котором находится ресторан, отражает атмосферу начала XX века. Интерьер наполняют интереснейшие предметы: старые часы, рисунки первых автомобилей, чертежи паровозов, а в библиотеке собраны книги — некоторым из них более ста лет. Кроме того, это единственный ресторан с богатой картой фондю: от традиционного сырного до необычного креветочного.
РЕКЛАМА
It’s possible to forget about all the hustle and bustle of the day in Global European cuisine restaurant. The basement of the famous “Glass ball” at Globus theatre, occupied by the restaurant, is charged with the atmosphere of the 20th century. The interior is made of interesting items: old clocks, drawings of the first cars, sketches of locomotives, while the library contains books, some of which are over a hundred years. Besides, it’s the only restaurant with extensive fondue card: from traditional cheese to the unusual shrimp one. Ресторан «Global»: Каменская, 1а. Т: 233-20-12. restobar-nsk.ru Global Restaurant: 1a Kamenskaya St. Т: 233-20-12. restobar-nsk.ru
Ресторан «Bombey–Night» Bombey–Night Restaurant Отведать настоящей индийской кухни со всеми ее вкусовыми переплетениями специй можно в самом центре Новосибирска, на пересечении улиц Советской и Димитрова. Ресторан встретит гостя ароматами карри, имбиря и гвоздики. Колорит ощущается во всем, все детали интерьера были привезены из Индии: красивая мебель из дерева, красочные подвесные фонарики, панно с изображением слонов и другие элементы декора. Накормят в «Bombey–Night» разнообразно, от вегетарианской пищи до острых блюд с курицей и необычных десертов с морковью и сыром панир.
РЕКЛАМА
In the very center of Novosibirsk, at the intersection of Sovetskaya Street and Dimitrov Prospekt, there can be tasted authentic Indian cuisine, with all its taste combinations of spices. The restaurant welcomes guests with flavors of curry, ginger and cloves. The ethnic flavor is everywhere, as all interior details were brought from India: beautiful wood furniture, colorful hanging lanterns, panels with elephants and other decorative elements. Bombey–Night offers a variety of dishes, from vegetarian food to spicy dishes with chicken and unusual desserts with carrots and paneer cheese. Ресторан «Bombey–Night»: Димитрова. 18 /Советская. 65. Т: 222-09-12, 310-65-94, bombay1.ru Bombey–Night restaurant: 18 Dimitrov Pr. /65 Sovetskaya St. Т: 222-09-12, 310-65-94, bombay1.ru
Караоке-клуб «Занзибар» Zanzibar Karaoke Club
РЕКЛАМА
Отличное место для тех, кто знает толк в хорошем звуке и готов петь до утра. Для этого есть все необходимое: сцена, танцпол с хорошим освещением, концертный звук, поддержка бэк-вокала и огромный выбор песен. Кроме того, по выходным можно спеть песню под аккомпанемент саксофона. Места здесь хватит всем — 2 зала караоке, один из которых можно зарезервировать под банкет, и бильярдный зал. Самая веселая компания всегда получает подарок от заведения, кстати, именинники тоже не останутся без сюрприза.
68 WHERE siberia i December 2013 — January 2014
Great place for experts in good sound and those who are ready to sing till morning. There’s everything necessary for it: stage, dance floor with good lighting, concert sound, backing vocals support and a great selection of songs. In addition, on weekends, there’s a possibility to sing to the accompaniment of a saxophonist. There’s enough of space for everybody — 2 karaoke halls, one of which can be reserved for a banquet, and a pool hall. The funniest party will always get a present from this place; by the way, birthday people won’t be left without a present. Караоке-клуб «Занзибар»: Гоголя, 42. Т: 201‑14‑24. Zanzibar karaoke club: 42 Gogol St. T: 201‑14‑24.
ART OF DINING special advertising section
Celtic Dolmen Irish Pub Celtic Dolmen Irish Pub Самый большой паб в городе, выполненный в ирландских традициях: дубовая мебель, кованые элементы, цветные витражи и национальные орнаменты. В меню преобладают сытные блюда, сочные стейки и копченое мясо, приготовленное по ирландским рецептам. Бар порадует наличием легендарных сортов ирландского и немецкого пива, а также широким выбором шотландского виски. Приятным дополнением к аутентичной атмосфере будут настольные игры. И, конечно, камин — основа кельтского колорита в безупречном интерьере.
РЕКЛАМА
The biggest pub in the city, made in Irish traditions: oak furniture, wrought iron elements, colored stained-glass windows and national ornaments. The menu is dominated by rich dishes, juicy steaks and smoked meat cooked using Irish recipes. The bar will please with availability of legendary Irish and German varieties of beer, as well as a wide choice of Scotch whiskey. Board games will be a pleasant addition to the authentic atmosphere. And, certainly, the fireplace — the basis of Celtic flavor in perfect interior. Развлекательный комплекс «Nord Castle»: Аэропорт, 88. Т: 200‑14‑14, 292–01–08. nordcastle.com Nord Castle entertainment center: 88 Aeroport St. Т: 200‑14‑14, 292–01–08. nordcastle.com
Фотокафе Fotokafe Во время осенней прогулки по Красному Проспекту не забудьте заглянуть в довольно необычное место — «Фотокафе», единственное заведение подобного формата в России. Гостей здесь можно удивить не только вкусной кухней, современным интерьером с большим количеством фотографий, но и электронным меню на русском и английском языках. С помощью компьютера за любым столом можно выбрать не только понравившееся блюдо или напиток, но и самостоятельно отправить фотографии в печать. Подождать заказ можно за приятной беседой, наслаждаясь чашечкой кофе.
РЕКЛАМА
During your next autumn walk down Krasny Prospekt, make sure to stop by a rather unusual place — Fotokafe, the only establishment of such format in Russia. Besides delicious cuisine and modern interior with lots of photos, guests will be impressed by electronic menus in English and Russian. Computer at any table allows for not only ordering a dish or drink liked, but sending photos to print on your own as well. While waiting for the order, enjoy a cup of coffee and a pleasant conversation. Фотокафе: Красный проспект, 59. Т: 243‑57‑80. Fotokafe: 59 Krasny Prospekt St. T: 243‑57‑80.
Ресторан «Сибирская Тройка» Sibirskaya Troika Restaurant Ресторан имеет тринадцатилетнюю историю организации и проведения торжеств. Здесь Вас ждет уютный зал, разделенный на оформленные зоны — чайная комната, горница, светлица, терраса, беседка, — который по богатству убранства может смело соперничать с любым музеем русской старины. Предметы быта оригинально вплетены в рисунок интерьера ресторана. Меню богато разнообразными блюдами по старинным рецептам: от «Оливье» 1905 года и ухи «Донской» со стерлядкой и судачком вплоть до косули с медово‑брусничным взваром.
РЕКЛАМА
Restaurant has a thirteen-year experience in organizing and catering events. A cozy hall, divided into decorated zones — tea room, upper room, front room, terrace, summer house — can easily match rich furnishing with any museum of Russian antiquities. Design of the restaurant showcases authentic arrangement of household items. The menu offers a variety of old recipe dishes, from “Olivier” 1905 and “Donskoy” fish soup with sterlet and pike perch to roe deer with cranberry honey compote. Ресторан «Сибирская Тройка»: красный проспект, 17. Т: 223‑69‑19. Sibirskaya Troika Restaurant: 17 Krasny Prospekt St. T: 223‑69‑19.
December 2013 — January 2014 i WHERE siberia 69
ENTERTAINMENT
За приз стоит побороться The prize needs to be contended
Кино за 300
Movie For 300
Кадр из какого фильма представлен на этой фотографии? Получал ли «Оскар» ДиКаприо? Какая из представленных песен НЕ звучала в «Большом Куше»? На эти и многие другие вопросы можно ответить собственной командой знатоков — более того, посоревноваться в скорости и смекалке с другими командами на «Чемпионате Новосибирска по Киновикторине», проходящей дважды в месяц в «Киносити». Тематические конкурсы, накал страстей и отличный призовой фонд — «Киновикторина» обязательна к ознакомлению всем любителям кинематографа.
Which movie is the still from on this photo? Did DiCaprio win Oscar? Which of the following songs did not sound in “Snatch”? One’s own team of experts can answer these and many other questions, even hold have speed and wittiness contest with other teams in Novosibirsk Movie Trivia Championship, held in KinoCity twice a month. Themed contests, fever pitch and great prize pool — all cinema lovers are required to check out the Movie Trivia.
Кинокомплекс «Киносити»: Фрунзе, 288. Т: 328–06–74.
KinoCity movie complex: 238 Frunze St. Т: 328–06–74.
The dome of the Opera and Ballet can completely fit the Moscow Bolshoi Theatre. 70 WHERE siberia i December 2013 — January 2014
НОВОСИБИРСКИЙ ЗООПАРК — Тимирязева, 71/1. Т: 227–36–32. М: Заельцовская. Карта: A1. NOVOSIBIRSK ZOO — 71/1 Timiryazeva St. T: 227–36–32. M: Zayeltsovskaya. Map: A1. НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЦИРК — Челюскинцев, 21. Т: 204–42–77. М: Красный проспект. Карта: B2. NOVOSIBIRSK STATE CIRCUS — 21 Chelyuskintsev St. T: 204–42–77. M: Krasny Prospekt. Map: B2. ДЕТСКО-ЮНОШЕСКИЙ ЦЕНТР «ПЛАНЕТАРИЙ» — Стоимость билетов: для взрослых — 150 рублей, для детей школьного возраста — 100 рублей. Возможен безналичный расчет. КлючКамышенское Плато, 1/1. Т: 347–77–07. CHILDREN AND YOUTH CENTER “PLANETARIUM” — Adults 150 rubles; children 100 rubles.Noncash payments possible. 1/1 Klyuch-Kamyshenskoe Plato St. T: 347–77–07.
ТЕАТРЫ THEaTREs НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АКАДЕМИЧЕСКИЙ ТЕАТР ОПЕРЫ И БАЛЕТА — По окончании вечерних спектаклей, проходящих на большой сцене, к театру подается автобус, следующий до Академгородка. Проезд в автобусе возможен только при наличии театрального билета. Красный проспект, 36. Т: 222–37–90. www.opera-novosibirsk.ru. М: Площадь Ленина. Карта: C3. NOVOSIBIRSK STATE ACADEMIC OPERA AND BALLET THEATRE — At the end of the evening performances on the big stage, the theatre provides with bus shuttle service to Akademgorodok. The ride is available only with the theatre ticket. 36 Krasny Prospekt. T: 222–37–90. www.opera-novosibirsk.ru. M: Lenin Square. Map: C3. НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ДРАМАТИЧЕСКИЙ ТЕАТР «КРАСНЫЙ ФАКЕЛ» — Ленина, 19. Т: 210–04–01. www.red-torch.ru. Карта: B4. NOVOSIBIRSK STATE DRAMA THEATRE “KRASNY FAKEL” — 19 Lenin St. Т: 210–04–01. www.red-torch.ru. Map: B4. НОВОСИБИРСКИЙ АКАДЕМИЧЕСКИЙ МОЛОДЕЖНЫЙ ТЕАТР «ГЛОБУС» — Каменская, 1. Т: 223–66–84, 223–88–41, 223–94–44. www.globus-nsk.ru. М: Площадь Ленина. Карта: C4. NOVOSIBIRSK ACADEMIC YOUTH THEATRE “GLOBUS” — 1 Kamenskaya St. T: 223–66–84, 223–88–41, 223–94–44. www.globus-nsk.ru. M: Lenin Square. Map: C4. НОВОСИБИРСКИЙ ГОРОДСКОЙ ДРАМАТИЧЕСКИЙ ТЕАТР ПОД РУКОВОДСТВОМ СЕРГЕЯ АФАНАСЬЕВА — Вокзальная магистраль, 19. Т: 222–11–35. www.ngdt.su. М: Площадь Ленина. Карта: B3.
Справочная информация
В данном разделе указаны театры, концертные залы, цирки, а также некоторые постановки, наиболее интересные с точки зрения редакции Siberia. Спектакли и концерты обычно начинаются в 19.00. Приобрести билеты можно в кассах, расположенных на улицах города, либо непосредственно в театре или концертном зале перед началом представления. На спектакли, пользующиеся особой популярностью, билеты лучше заказывать заранее. Для получения необходимой информации о спектакле или программе концерта пользуйтесь веб-сайтами www.sibparter.ru, afisha.yandex.ru/nvs. Буквой М обозначена ближайшая станция метро, символами A1, A2, C3 и т. п. — расположение объектов на карте города (стр. 102—105). — выбор редакции Siberia.
Guidelines The following directory covers circuses, theatres, concert halls and other establishments the editors find worthy of your attention, as well Siberia. as advertisers in Performances and concerts usually start at 7 pm. You can buy tickets in theatres’ booking offices and in special box offices located in the streets, and also right before performances in theatres or concert halls unless the production is a sell-out. We recommend making reservations with the more prestigious theatres. For precise information about the programs, visit www.sibparter.ru or afisha.yandex.ru/nvs. Please note that the references at the end of each listing apply to the nearest metro station (M:) or the coordinates on the maps (A1, A2, C3, etc.) on pages 102—105. — Siberia editors’ choice.
реКлАмА
НОВОСИБИРСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ФИЛАРМОНИЯ — Красный проспект, 32. Т: 222–15–11. М: Площадь Ленина. Карта: C4. NOVOSIBIRSKSTATEPHILHARMONIC — 32 Krasny Prospekt.T: 222 15 11, M: Lenin Square. Map: C4.
NOVOSIBIRSK CITY DRAMA THEATRE OF SERGEI AFANASIEV — 19 Vokzalnaya Magistral St. T: 222–11–35. www.ngdt.su. M: Lenin Square. Map: B3. НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ДРАМАТИЧЕСКИЙ ТЕАТР «СТАРЫЙ ДОМ» — Большевистская, 45. Т: 266–25–92. www.old-house.ru. М: Речной вокзал. Карта: D5. NOVOSIBIRSK STATE DRAMA THEATRE “STARY DOM” — 45 Bolshevistskaya St. T: 266–25–92. www.old-house.ru. М: Rechnoy Vokzal. Map: D5. НОВОСИБИРСКИЙ ТЕАТР МУЗЫКАЛЬНОЙ КОМЕДИИ — Каменская, 43. Т: 224–54–59. www.muzcom.ru. М: Площадь Ленина. Карта: C3. NOVOSIBIRSK THEATRE OF MUSICAL COMEDY — 43 Kamenskaya St. T: 224–54–59. www.muzcom.ru. M: Lenin Square. Map: C3. НОВОСИБИРСКИЙ ГОРОДСКОЙ ДРАМАТИЧЕСКИЙ ТЕАТР «НА ЛЕВОМ БЕРЕГУ» — Котовского, 19. Т: 286–72–43. www.nalevomberegu.ru. M: Площадь Карла Маркса.
December 2013 — January 2014 i WHERE sibERia 71
NOVOSIBIRSK CITY DRAMA THEATRE “NA LEVOM BEREGU” — 19 Kotovskogo St. T: 286–72–43. www.nalevomberegu.ru. M: Karl Marx Square. НОВОСИБИРСКОЕ ТВОРЧЕСКОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ ТЕАТР «АРТИСТИЧЕСКОЕ СОЗВЕЗДИЕ» — Красный проспект, 171/4. Т: 225–25–28. М: Заельцовская. Карта: B1. NOVOSIBIRSK CREATIVE THEATRE UNION “ARTISTIC CONSTELLATION” — 171/4 Krasny Prospekt. T: 225–25–28. M: Zayeltsovskaya. Map: B1. НОВОСИБИРСКИЙ ОБЛАСТНОЙ ТЕАТР КУКОЛ — Ленина, 22. Т: 210–24–83. www.puppets-nsk.ru. М: Площадь Ленина. Карта: B4. NOVOSIBIRSK REGIONAL PUPPET-THEATRE — 2 Lenin St. T: 210–24–83. www.puppets-nsk.ru. 2 M: Lenin Square. Map: B4. ТЕАТР КУКОЛ «ПОТЕШКИ» — Мичурина, 8. Т: 214–45–06. М: Площадь Ленина. Карта: C3. PUPPET-THEATRE “POTESHKI” — 8 Michurina St. T: 214–45–06. M: Lenin Square. Map: C3.
РЕКЛАМА
НОВОСИБИРСКИЙ ГОРОДСКОЙ ТЕАТР КУКОЛ — Станиславского, 12. Т: 243–74–21. M: Площадь Карла Маркса. NOVOSIBIRSK TOWN PUPPET-SHOW — 12 Stanislavskogo St. T: 243–74–21. M: Karl Marx Square. ТВОРЧЕСКОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ «ДОМ АКТЕРА» — Союз театральных деятелей Российской Федерации. Серебренниковская, 35. Т: 222–69–38. www.domaktera54.ru. M: Площадь Ленина. Карта: C4. ARTISTIC UNION “DOM AKTERA” — Theatre Union of the Russian Federation. 35 Serebrennikovskaya St. T: 222–69–38. www.domaktera54.ru. M: Lenin Square. Map: C4. ТЕАТРАЛЬНЫЙ КЛУБ «ПУЛЯ» — Ленина, 24. Т: 209–04–95. www.teatr.ngti.ru. M: Площадь Ленина. Карта: B4. THEATRE CLUB “PULYA” — 24 Lenin St. Т: 209–04–95. www.teatr.ngti.ru. M: Lenin Square. Map: B4.
КИНОТЕАТРЫ CINEMAS АВРОРА — Проспект Карла Маркса, 49. Т: 354–14–45. M: Студенческая. AURORA — 49 Prospekt Karla Marxa. T: 354–14–45. M: Studencheskaya.
РЕКЛАМА
ГОРИЗОНТ — Бориса Богаткова, 266. T: 354–14–45. М: Золотая нива. GORIZONT — 266 Boris Bogatkov St. T: 354–14–45. М: Zolotaya Niva.
72 WHERE siberia i December 2013 — January 2014
КИНОТЕАТР ИМ. МАЯКОВСКОГО — Красный проспект, 15. Т: 217–88–49. M: Площадь Ленина. Карта: C4. MAYAKOVSKY CINEMA — 15 Krasny Prospekt. T: 217–88–49. M: Lenin Square. Map: C4.
6
КИНОЦЕНТР КИНОСИТИ — Фрунзе, 238. ТРЦ «Сибирский Молл». Т: 328–06–74. M: Березовая роща.
ENTERTAINMENT CINEMA-CENTER KINOCITY — “Sibirsky Mall”, 238 Frunze St. T: 328–06–74. M: Berezovaya Roshcha.
CENTER VESELAYA KEGLYA — 15 Vokzalnaya Magistral St. T: 222–97–40. M: Lenin Square. Map: B3.
DOUBLE STRIKE — 79/3 Krasny Prospekt. T: 328–07–93. M: Gagarinskaya. Map: B2.
КИНОКОНЦЕРТНЫЙ КОМПЛЕКС «КОСМОС» — Богдана Хмельницкого, 27. Т: 271–66–60. M: Заельцовская. CIVIC CENTER “KOSMOS” — 27 Bohdana Khmelnytskogo St. T: 271–66–60. M: Zayeltsovskaya.
CRAZY PARK — Фрунзе, 238. ТРЦ «Сибирский Молл». Т: 335–82–52. M: Березовая роща. CRAZY PARK — “Sibirsky Mall”, 238 Frunze St. T: 335–82–52. M: Berezovaya Roshcha.
бильярд billiard
КРОНВЕРК СИНЕМА — Военная, 5. Т: 210–60–33. Троллейная, 130а. Т: 308–46–16. Гусинобродское ш., 20. Т: 261–26–75. KRONVERK CINEMA — 5 Voyennaya St. Т: 210–60–33. 130a Trolleynaya St. Т: 308–46–16. 20 Gusinobrodskoye Hwy. Т: 261–26–75.
DOUBLE STRIKE — Красный проспект, 79/3. T: 328–07–93. М: Гагаринская. Карта: B2.
Abnicum — Бильярдный зал. Столы пула для новичков и русские столы для любителей и профессионалов. Сибиряков-Гвардейцев, 56/3. Т: 328–44–55. Abnicum — Billiards. Pool tables for beginners and Russian tables for non-professionals and professionals. 56/3 Sibiryakov-Gvardeitsev St. T: 328–44–55.
ПОБЕДА — Ленина, 7. Т: 362–02–11. M: Площадь Ленина. Карта: B4. POBEDA — 7 Lenin St. Т: 362–02–11. M: Lenin Square. Map: B4. ПИОНЕР — Максима Горького, 52. Т: 210–10–93. M: Площадь Ленина. Карта: B4–C4. PIONEER — 52 Maxima Gorkogo St. T: 210–10–93. M: Lenin Square. Map: B4–C4. СЕДЬМОЕ НЕБО — Дуси Ковальчук, 179/4. ТЦ «Калина», 4 этаж. T: 354–14–45. М: Заельцовская. Карта: B1. SEDMOE NEBO — Shopping center “Kalina”, 4th floor. 179/4 Dusi Kovalchuk St. T: 354–14–45. M: Zayeltsovskaya. Map: B1. СИНЕМА ПАРК — Красный проспект, 101. ТРК «Ройял Парк». Т: 230–02–98. Карта: B1. CINEMA PARK — “Royal Park”, 101 Krasny Prospekt. T: 230–02–98. Map: B1. СИНЕМА ПАРК — Площадь Карла Маркса, 7. МФК «Сан Сити». Т: 8–800–700–0111. CINEMA PARK — “Sun City”, 7 Karl Marx Square. T: 8–800–700–0111.
БОУЛИНГИ BOWLING КВАНТУМ — Николая Островского, 200. Т: 208–10–00. M: Березовая роща. Карта: D1. QUANTUM — 200 Nikolaya Ostrovskogo St. Т: 208–10–00. M: Berezovaya Roshcha. Map: D1. ОРАНЖЛАЙНС — Ветлужская, 6а. Т: 319–07–07. ORANGE LINES — 6a Vetluzhskaya St. T: 319–07–07.
ТАНЦУКИ — Жуковского, 102. оф. 508. Т: 200–00–88. M: Заельцовская. TANTSUKI — 102 Zhukovsky St., Office 508. T: 200–00–88. M: Zayeltsovskaya. ЦЕНТР ВЕСЕЛАЯ КЕГЛЯ — Вокзальная магистраль, 15. Т: 222–97–40. M: Площадь Ленина. Карта: B3.
РЕКЛАМА
ПИЛОТ — Аэропорт, 88. Т: 200–14–44. M: Заельцовская. PILOT — 88 Airport St. T: 200–14–44. M: Zayeltsovskaya.
December 2013 — January 2014 i WHERE siberia 73
enTerTainmenT
ЛУКОМОРЬЕ — Театрально-развлекательный центр для детей и их родителей. ТЦ «Юпитер», Гоголя 15, 7 этаж. Т: 217-45-55, страна-лукоморье.рф LUKOMORYE — Theatre entertainment center for children and their parents. “Jupiter” SC, 15 Gogol St., 7th floor. T: 217-45-55, страна-лукоморье.рф BIGBADABOOM — Семейный театрально-развлекательный центр. Нарымская, 37. Т: 319–11–93. BIGBADABOOM — Family theatre entertainment center. 37 Narymskaya St. T: 319–11–93.
СПОРТ И ЗОНЫ ОТдЫХА sPORTs&RECREaTiONaREas ГОРОДСКОЙ ТЕННИСНЫЙ ЦЕНТР — Спортивный комплекс. 1-е Мочищенское шоссе, 8. Т: 334–00–44. M: Заельцовская. CITY TENNIS CENTER — Sports complex. 8 1st Mochishchenskoe Hwy. T: 334–00–44. M: Zayeltsovskaya. ПАРК КУЛЬТУРЫ И ОТДЫХА «БЕРЕЗОВАЯ РОЩА» — Планетная, 53. Т: 279–03–96. M: Березовая роща. Карта: D1–D2. “BEREZOVAYA ROSHCHA” PARK OF CULTURE AND RECREATION — 53 Planetnaya St. T: 279–03–96. M: Berezovaya Roshcha. Map: D1–D2.
ПАРК КУЛЬТУРЫ И ОТДЫХА «ЗАЕЛЬЦОВСКИЙ» — Парковая, 88. Т: 375–89–90. “ZAELTSOVSKY” PARK OF CULTURE AND RECREATION — 88 Parkovaya St. T: 375–89–90. ПАРК КУЛЬТУРЫ И ОТДЫХА «ЦЕНТРАЛЬНЫЙ» — Мичурина, 8. Т: 224–14–44. M: Площадь Ленина. Карта: C3. “CENTRAL” PARK OF CULTURE AND RECREATION — 8 Michurina St. T: 224–14–44. M: Lenin Square. Map: C3.
FOR MORE INFORMATION ON PROMOTING YOUR BUSINESS CALL US ON +7 (383) 319-89-88
ПАРК КУЛЬТУРЫ И ОТДЫХА «СОСНОВЫЙ БОР» — Учительская, 49. Т: 271–59–77. M: Заельцовская. “SOSNOVY BOR” PARK OF CULTURE AND RECREATION — 49 Uchitelskaya St. T: 271–59–77. M: Zayeltsovskaya. ПАРК ТРОПИЧЕСКИХ БАБОЧЕК — Семьи Шамшиных, 88. Т: 209–04–24. M: Маршала Покрышкина. Карта: C2 PARK OF TROPICAL BUTTERFLIES — 88 Shamshins’ Family St. T: 209–04–24. M: Marshala Pokryshkina. Map: C2 ПРЫЖКИ С ПАРАШЮТОМ — Вавилова, 3. Т: 286–08–59. M: Заельцовская. Карта: A1. SKYDIVING — 3 Vavilova St. T: 286–08–59. M: Zayeltsovskaya. Map: A1.
реКлАмА
РАЗВлЕКАТЕльНЫЕ ЦЕНТРЫ ENTERTaiNMENT CENTERs
ПО ВОПРОСАМ РАЗМЕЩЕНИЯ РЕКЛАМЫ ЗВОНИТЕ ПО ТЕЛЕФОНУ +7 (383) 319-89-88
К А ЛЕ Н Д А Р Ь ИГ Р М У ЖСКОГ О В О ЛЕ ЙБ О ЛЬ Н ОГ О К Л УБ А «Л ОКОМ О Т ИВ»
СЕЗОН ‘13—14 ЛОКОМОТИВ
14 декабря
ГАЗПРОМ-ЮРГА
Новосибирск
Чемпионат России 6-й тур Начало в 17:00
Сургут
8 января
ЛОКОМОТИВ
ЛОКОМОТИВ Новосибирск
реКлАмА
ЛОКОМОТИВ Новосибирск
Чемпионат России 7-й тур Начало в 17:00
18 января
Чемпионат России 9-й тур Начало в 17:00
74 WHERE sibERia i December 2013 — January 2014
Харьков
КУЗБАСС Кемерово
РЕКЛАМА
MUSEUMS+ATTRACTIONS
Алексей Щербаков «История о..» Alexei Shcherbakov “Istoriya o..”
Юлия Маслова «Род» фрагмент работы Yulia Maslova “Rod”, fragment
Будет открытие
There Will Be Otkrytie
Выставочный проект «Открытие» начнет свою работу 1 декабря в 16.00. Молодым художникам предложили подумать над тем, какие ассоциации, мысли и чувства вызывает у них слово «открытие». Все эти размышления приобрели физическую форму. Экспозицию выставки составят не только картины и фотографии, но и ассамбляжи — форма искусства, при которой в портретную раму, помимо плоского изображения, включены объемные предметы, а также достаточно новое направление выражения художественной мысли — работы на 3D-принтере.
An exhibition project “Otkrytie” will open on December 1 at 4 p. m. Young artists were offered to reflect on associations, thoughts and feelings caused by the word “otkrytie”. All these reflections have acquired a physical form. During the exhibition there will be presented not only paintings and photographs, but also assemblages, an art form in which three-dimensional objects are included into the portrait frame besides a flat image, as well as a relatively new trend of expression of artistic thought — 3D-printer art pieces.
ЦСМК «Этаж»: Челюскинцев, 3.
“Etazh” MYCC: 3 Chelyuskintsev St.
Make sure to watch a movie about stars under the 16-meter dome of the planetarium. 76 WHERE siberia i December 2013 — January 2014
MUSEUMS+ATTRACTIONS Арт-центры Arts Centers АРТИУМ — уникальный центр искусств, объединивший в себе танец, пение, театр, живопись и даже йогу и ушу. Спектакли, концерты, тематические клубы. Академгородок, Ученых, 8. Т: 292-53-00, center-artium.ru ARTIUM — unique arts center that has combined dance, singing, theatre, painting, even yoga and wushu. Performances, concerts, thematic club. Akademgorodok, 8 Uchenykx St. T: 292-53-00, center-artium.ru
ГАЛЕРЕИ GALLERIES СИБИРСКИЕ МАСТЕРА — Картинная галерея. Площадка, где представлены самые яркие жанры изобразительного искусства. В настоящее время галерея «Сибирские мастера» работает еще и как электронная коллекция. Она насчитывает около 4,5 тыс. экспонатов более 400 художников Сибири. Немировича-Данченко, 165. Т: 355–19–39. M: Студенческая. SIBERIAN MASTERS — Art Gallery. The site, showcasing the brightest genres of fine art. Currently, the gallery “Siberian Masters” also works as an electronic collection. There are about 4.5 thousand exhibits of more than 400 artists of Siberia. 165 NemirovichDanchenko St. Т: 355–19–39. M: Studencheskaya. СHE — Арт-галерея. Галерея работает как с мэтрами изобразительного искусства, так и с молодыми художниками. Красный проспект, 33. Т: 8–913–206–0884. M: Площадь Ленина. Карта: B3. CHE — Art Gallery. Works both with outstanding artists of fine art and with young artists. 33 Krasny Prospekt St. Т: 8–913–206–0884. M: Lenin Square. Map: B3. ДЕКАРТ — Частная художественная галерея. Живопись, графика, батик, эмаль и скульптура лучших мастеров Сибири порадуют как опытных коллекционеров, так и тех, кто хочет украсить домашний интерьер. Семьи Шамшиных, 30. Т: 203–58–80. M: Площадь Ленина. Карта: C3. DESCARTES — Private Art Gallery. Paintings, graphic arts, batik, sculptures and enamels of the best Siberian masters will please both collectors and those who want to decorate home interior. 30 Shamshins’ Family St. Т: 203–58–80. M: Lenin Square. Map: C3. BACHETTA — Галерея картин и салон-мастерская. Выставка и продажа авторских картин. Портреты на заказ, салонная живопись, пейзажи. В салоне можно купить готовую картину или сделать индивидуальный заказ. Ленина 21/1, к.1. Т: 263–60–90. М: Площадь Гарина-Михайловского. Карта: B4. BACHETTA — The gallery of paintings and a salonstudio. Exhibition and sale of author’s works. Custom portraits, exclusive paintings, landscapes. One can buy a ready-made picture or place a custom order here. 21/1 Lenin St. Т: 263–60–90. M: GarinMikhailovsky Square. Map: B4. ГАЛЕРЕЯ АКВАРЕЛИ — Мастерская Михаила Лямкина, где проходят персональные выставки и продажа картин. Также на базе галереи работает школа изобразительного искусства «Школа акварели».
Справочная информация
В данном разделе приводится перечень музеев, достопримечательностей и зон отдыха, рекоменSiberia. дованных редакцией Напоминаем, что билетные кассы заканчивают работу за час до закрытия музея. Советуем заказывать экскурсии заранее и уточнять сроки проведения выставок. Буквой М обозначена ближайшая станция метро, символами A1, A2, C3 и т. п. — расположение объектов на карте города (стр. 102—105.). — выбор редакции Siberia.
Guidelines The following listings cover the most interesting attractions and sights, museums and popular Siberia find recreation areas the editors of worthy of your attention. Note: The admission fee at some museums is higher for foreign visitors than for Russian citizens. Admission fees for temporary exhibitions may be higher than for permanent expositions. Booking offices close one hour before museums close. We advise you to book excursions and tours in advance. Please note that the references at the end of each listing apply to the nearest metro station (M:) or the coordinates on the maps (A1, A2, C3, etc.) on pages 102—105. — Siberia editors’ choice.
Чаплыгина, 35. Т: 223–49–24. M: Площадь Ленина. Карта: B4. GALLERY OF WATERCOLOR — Studio of Mikhail Lyamkin, a site for personal exhibitions and sale of pictures. The art school ‘‘School of Watercolors’’ operates in the gallery. 35 Chaplygin St. Т: 223–49–24. M: Lenin Square. Map: B4.
МУЗЕИ MUSEUMS НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ — Красный проспект, 5. Вт-Вс с 14.00 до 18.00. Т: 223–53–31. www.nsartmuseum.ru. M: Площадь Ленина. Карта: С4. NOVOSIBIRSK STATE ART MUSEUM — 5 Krasny Prospekt St. Tue-Su 2 pm — 6 pm. T: 223–53–31. www.nsartmuseum.ru. M: Lenin Square. Map: С4. НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КРАЕВЕДЧЕСКИЙ МУЗЕЙ — Красный проспект, 23. Ср-Пт с 10.00 до 18.00; Сб, Вс с 11.00 до 19.00. Т: 227–15–43. www.museum.nsk.ru. M: Площадь Ленина. Карта: C3–C4. NOVOSIBIRSK STATE MUSEUM OF LOCAL LORE — 23 Krasny Prospekt St. We-Fr 10 am — 18 pm; Sa, Su 11 am — 7 pm. T: 227–15–43. www.museum.nsk.ru. M: Lenin Square. Map: C3–C4. МУЗЕЙ ГОРОДА НОВОСИБИРСКА — Советская, 24. Вт-Вс с 10.00 до 18.00. Т: 222–79–81. www.m-nsk.ru. M: Площадь Ленина. Карта: B3.
Never-Сибирск В Музее города откроется необычная выставка архитектурных «привидений». Монументальная библиотека высотой 58 метров на месте ГПНТБ, Академгородок в центре Новосибирска, площадь Маркса, похожая на настоящую площадь — выставка о том, каким Новосибирск мог быть, но не будет никогда, откроется 10 декабря. Выставка также покажет проекты, которые, возможно, еще будут воплощены в Новосибирске — например, православный комплекс в Академгородке или новое здание главного корпуса Новосибирского госуниверситета. Музей города: Советская, 24. Т: 222–67–42.
Never-Sibirsk An unusual exhibition of architectural “ghosts” will open in the City Museum. The monumental library 58 meters high at the place of SPSTL, Akademgorodok in the center of Novosibirsk, Marx Square, that looks like a real square — an exhibition about what Novosibirsk could be, but will never be, will open on December 10. The exhibition will also show projects that could still be realized in Novosibirsk — for example, the Orthodox complex in Akademgorodok or the new main building of Novosibirsk State University. City Museum: 24 Sovetskaya St. T: 222–67–42.
December 2013 — January 2014 i WHERE siberia 77
MUSEUMS+ATTRACTIONS NOVOSIBIRSK CITY MUSEUM — 24 Sovetskaya St. Tue-Su 10 am — 6 pm. T: 222–79–81. www.m-nsk.ru. M: Lenin Square. Map: B3. CИБИРСКИЙ ЦЕНТР СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА — Вокзальная магистраль, 11. Т: 221–34–88. www.artcentresibir.ru. М: Площадь Гарина-Михайловского. Карта: B3. SIBERIAN CENTER OF MODERN ART — 11 Vokzalnaya Magistral St. T: 221–34–88. www.artcentresibir.ru. M: Garin-Mikhailovsky Square. Map: B3. МУЗЕЙ НИКОЛАЯ КОНСТАНТИНОВИЧА РЕРИХА — Коммунистическая, 38. Ежедневно 11.00–18.00. Т: 218–06–71. www.sibro.ru. M: Площадь Ленина. Карта: C4. MUSEUM OF ROERICH — 38 Communisticheskaya St. Mo-Su 11 am — 6 pm. T: 218–06–71. www.sibro.ru. M: Lenin Square. Map: C4. МУЗЕЙ «СИБИРСКАЯ БЕРЕСТА» — Свердлова, 21. Вт-Сб с 10.00 до 18.30. Т: 210–18–80. www.museum-beresta.ru. M: Площадь Ленина. Карта: C4. MUSEUM ‘‘SIBIRSKAYA BERESTA’’ — 21 Sverdlov St. Tue-Sa 10 am — 6.30 pm. T: 210–18–80. www.museum-beresta.ru. M: Lenin Square. Map: C4. МУЗЕЙ СССР — Максима Горького, 16. Пн-Сб с 10.00 до 18.30. Т: 210–08–11. M: Площадь Ленина. Карта: B4. MUSEUM OF USSR — 16 Maxim Gorky St. MoSa 10 am — 6.30 pm. T: 210–08–11. M: Lenin Square. Map: B4. МУЗЕЙ СЧАСТЬЯ — 1905 года, 15. Ежедневно с 09.00 до 19.00. Т: 934–93–57. М: Площадь ГаринаМихайловского. Карта: A3. MUSEUM OF HAPPINESS — 15 Street of 1905 year. Mo-Su 9 am — 7 pm. T: 934–93–57. M: GarinMikhailovsky Square. Map: A3. МУЗЕЙ АВИАЦИИ И КОСМОНАВТИКИ — Индустриальная, 4а. Пн-Пт с 09.00 до 16.00.
Т: 279–21–23. www.muzejakl.narod.ru. М: Березовая роща. MUSEUM OF AVIATION AND COSMONAUTICS — Mo-Fr 9 am — 4 pm. 4a Industrialnaya St. T: 279–21–23. www.muzejakl.narod.ru. М: Berezovaya Roshcha. МУЗЕЙ МИРОВОЙ ПОГРЕБАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ — Военторговская, 4/16. Вт-Вс с 10.00 до 17.00. Т: 363–03–29. Карта: C3. MUSEUM OF WORLD FUNERAL CULTURE — 4/16 Voentorgovskaya St. Tue-Su 10 am — 5 pm. T: 363–03–29. Map: C3. МУЗЕЙ СВЯЗИ СИБИРИ — Ленина, 5. Пн-Пт с 10.00 до 17.00. Т: 218–88–30. M: Площадь Ленина. Карта: B3–B4. SIBERIAN MUSEUM OF COMMUNICATIONS — Lenin St. Mo-Fr 10 am — 5 pm. 5 T: 218–88–30. M: Lenin Square. Map: B3–B4. МУЗЕЙ ИСТОРИИ КИНО — Каинская, 4. Пн-Пт с 09.00 до 18.00. Т: 223–83–61. M: Октябрьская. Карта: C4–C5. CINEMA HISTORY MUSEUM — 4 Kainskaya St. Mo-Fr 9 am — 6 pm. T: 223–83–61. M: Oktyabrskaya. Map: C4–C5.
МУЗЕЙ ИСТОРИИ ПЕРВОМАЙСКОГО РАЙОНА — Маяковского, 4. Ежедневно с 09.00 до 17.00. Т: 307–00–05. MUSEUM OF HISTORY OF PERVOMAISKY DISTRICT — 4 Mayakovsky St. Mo-Su 9 am — 5 pm. T: 307–00–05. МУЗЕЙ ИСТОРИИ РАЗВИТИЯ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО РАЙОНА — Вокзальная магистраль, 3. Пн-Пт с 10.00 до 17.30. Т: 220–15–12. М: Площадь Гарина-Михайловского. Карта: A3–B3. MUSEUM OF DEVELOPMENT OF ZHELEZNODOROZHNY DISTRICT — 3 Vokzalnaya Magistral St. T: 220–15–12. M: Squareof Garin-Mikhailovsky. Map: A3–B3. МУЗЕЙ ИСТОРИИ РАЗВИТИЯ ЦЕНТРАЛЬНОГО РАЙОНА — Советская, 26. Пн-Пт с 09.00 до 18.00. Т: 203–54–79. M: Площадь Ленина. Карта: B3. MUSEUM OF DEVELOPMENT OF CENTRAL DISTRICT — 26 Sovetskaya str. Mo-Fr 9 am — 6 pm. T: 203–54–79. M: Lenin Square. Map: B3.
МУЗЕЙ ПОЖАРНОЙ ОХРАНЫ ГОРОДА НОВОСИБИРСКА — Октябрьская, 80/6. Пн-Пт с 09.00 до 18.00. Т: 222–47–73. M: Площадь Ленина. Карта: C4. MUSEUM OF NOVOSIBIRSK FIRE FIGHTING SERVICE — 80/6 Oktyabrskaya St. Mo-Fr 9 am — 6 pm. T: 222–47–73. M: Lenin Square. Map: C4.
МУЗЕЙ ИСТОРИИ И РАЗВИТИЯ ДЗЕРЖИНСКОГО РАЙОНА — Проспект Дзержинского, 1а. Вт-Сб с 10.00 до 18.00. Т: 288–23–01. М: Березовая роща. Карта: D2. MUSEUM OF DEVELOPMENT OF DZERZHINSKY DISTRICT — 1a Dzerzhinsky Av. Tue-Sa 10 am — 6 pm. T: 288–23–01. М: Berezovaya roshcha. Map: D2.
МУЗЕЙ ИСТОРИИ СИБИРСКОГО ВОЕННОГО ОКРУГА — Красный проспект, 63. Ежедневно с 09.00 до 18.00. Т: 221–36–68. М: Красный проспект. Карта: B2. MUSEUM OF THE SIBERIAN MILITARY DISTRICT HISTORY — 63 Krasny Prospekt St. Mo-Su 9 am — 6 pm. T: 221–36–68. M: Krasny Prospekt. Map: B2.
МУЗЕЙ ИСТОРИИ И РАЗВИТИЯ ОКТЯБРЬСКОГО РАЙОНА — Кирова, 80. Пн-Пт с 10.00 до 17.00. T: 266–33–19. Карта: D5. MUSEUM OF DEVELOPMENT OF OKTYABRSKY DISTRICT — 80 Kirov St. Mo-Fr 10 am — 5 pm. Т: 266–33–19. Map: D5.
Выставки
exhibitions
«Белые и пушистые» — на выставке будут представлены необычные домашние животные. Там можно будет узнать какие породы и окрасы существуют, как содержать, чем кормить питомца и, конечно, найти единомышленников. Дом Ученых Академгородка. 12 января в 11:00.
“Belye I Pushystye” — the exhibition will feature unusual pets. One can learn about what breeds and colors exist, what to feed a pet, and of course, will find like-minded people. House of Scientists, Akademgorodok. January 12, 11 a. m.
«Фруктовое ассорти» — новая экспозиция от художника Олега Шелудякова. Открытие состоится 25‑го декабря в Выставочном зале Дома Учёных новосибирского Академгородка. «Mon Amour» — персональная выставка художника Константин Прусова. Центр искусств на Свердлова, 13. Выставка работает с 4 декабря по 22 декабря, режим работы залов: 11:00–19:00 (среда — воскресенье). «Вдохновение» — в экспозиции представлено 30 картин художника Владимира Баковца. Названия работ «Химия и жизнь», «На стыке двух наук» — говорят сами за себя, в них заложена любовь автора к точным наукам и искусству. Выставочный зал Дома творчества. Работа выставки продлится с 28 до 31 декабря. Ежедневно с 11.00 до 17.00, кроме выходных дней. Вход свободный.
78 WHERE siberia i December 2013 — January 2014
“Fruktovoe Assorti” — new exhibition of artist Oleg Sheludyakov. It will open on December 25 at the Exhibition Hall of the House of Scientists of Novosibirsk Akademgorodok. “Mon Amour” — personal exhibition of artist Konstantin Prusov. Arts Center on 13 Sverdlov St. The exhibition runs December 4–22, hours: 11 a. m. — 7 p. m. (Monday — Sunday). “Vdokhnovenie” — the exhibition features 30 pictures of artist Vladimir Bakovets. The titles “Khimiya I Zhizn”, “Na Styke Dvukh Nauk” speak for themselves, the author’s love for exact sciences and art is laid in there. Exhibition Hall of the Art Center. The exhibition will run December 28–31. Open every day from 11 a. m. to 5 p. m., except holidays. Free admission.
РЕКЛАМА
NIGHTLIFE
Группа записала 7 электрических альбомов, 3 акустических, 11 синглов и 4 DVD The band recorded 7 electric albums, 3 acoustic ones, 11 singles and 4 DVDs
12
Дикие, но симпатичные
Wild Yet Cute
В конце декабря у новосибирцев появится возможность послушать качественную неформатную музыку: на сцене клуба Rock City выступит группа Animal ДжаZ с новым альбомом «Фаза быстрого сна». Визитная карточка коллектива — непредсказуемое смешение всех известных и не очень музыкальных стилей, кроме попсы. Animal ДжаZ могут рассказать множество музыкальных историй, хотя бы одна из которых найдет отклик у каждого зрителя. А значит, концерт Animal ДжаZ — беспроигрышный вариант для пятничного вечера. 20 декабря 16.00.
At the end of the month Novosibirsk residents will get a chance to listen to high quality alternative music: Animal JaZ band will perform on the stage of Rock City club, presenting their new album “Faza Bystrogo Sna”. The band’s trademark is an unexpected combination of all well and lesser known music styles, but for pop music. Animal JaZ can tell lots of music stories, with at least one of them resonating with every viewer. Therefore, Animal JaZ is a win-win choice for a Friday night. December 20, 4 p. m.
Rock City: Красный проспект, 37.
Rock City: 37 Krasny Prospect.
Novosibirsk ranks third in Russia for number of night clubs. 80 WHERE siberia i December 2013 — January 2014
NIGHTLIFE АНТИГЛАМУР — Ночной клуб с тематическими вечеринками, дискотеками и шоу-программой. Серебренниковская, 19/1. Т: 299–52–99. М: Площадь Ленина. Карта: С4. ANTIGLAMUR — Night club featuring theme parties, discos and shows. 19/1 Serebrennikovskaya St. T: 299–52–99. M: LeninSquare. Map: С4. ВАТЕЛЬ — Ресто-бар премиум-класса с изысканной атмосферой, европейским меню и живой музыкой. Красный проспект, 50. Т: 287–66–27. М: Красный проспект. Карта: B3. VATEL — Premium resto-bar with sophisticated atmosphere, European menu and live music. 50 Krasny Prospekt St. T: 287–66–27. M: Krasny Prospekt. Map: B3. ВИНТАЖ — Эротический клуб, в котором представлены уникальные шоу-программы, стриптиз на полотнах. Индивидуальные эксклюзивные программы. Вокзальная магистраль, 1. Т: 220–11–17. М: Площадь Гарина-Михайловского. Карта: A3. VINTAGE — Erotic club featuring unique shows, striptease, individual exclusive programs. 1 Vokzalnaya Magistral. T: 220–11–17. M: Garin-Mikhailovsky Square. Map: A3. ЗАЖИГАЛКА — Стрип-бар с уютной атмосферой и зажигательным эротическим шоу. Гоголя, 43/1. Т: 224–72–00. M: Маршала Покрышкина. Карта: C2. ZAZHIGALKA — Strip bar with cozy atmosphere and fiery erotic show. 43/1 Gogol St. T: 224–72–00. M: Marshal Pokryshkin. Map: C2. ИЗЮМ — Клуб с живой музыкой, караоке-залами, зрелищной шоу-программой. Выступление столичных звезд. Гоголя, 15. Т: 217–48–17. М: Сибирская. Карта: C2. IZUM — Club featuring live music, karaoke room and a spectacular show program. Performances of Moscow stars. 15 Gogol St. T: 217–48–17. M: Sibirskaya. Map: C2. КРЫША — Клуб-бар с караоке, дискотеками и приятной атмосферой. Ленина, 21/1, корп. 1. Т: 292–58–09. М: Площадь Гарина-Михайловского. Карта: B4. KRYSHA — Club-bar featuring karaoke, discos and pleasant atmosphere. 21/1 Lenin St., bldg 1. T: 292–58–09. M: Garin-Mikhailovsky Square. Map: B4.
Справочная информация В данном разделе приводится список клубов и развлекательных центров, заслуживающих, по мнению редакции, вашего внимания. Напоминаем, что в наиболее популярных заведениях рекомендуется бронировать столики заранее, особенно в праздники, выходные, вечерние часы или дни шоупрограмм. В ряде ресторанов к оплате принимаются кредитные карты. Буквой М обозначена ближайшая станция метро, символами A1, A2, C3 и т. п. — расположение объектов на карте города (стр. 102—105). — выбор редакции Siberia.
Guidelines
The following listings cover establishments Siberia the editors as well as advertisers in find worthy of your attention. Reservations are recommended at most popular clubs, especially during shows and events. Most establishments offer banquets, buffets and catering services. Under the law, payment for merchandise and services in the Russian Federation is only in rubles. If prices are shown in another currency, payment is made in rubles at the rate of exchange specified by the establishment in question. In some places credit cards are also accepted. Please note that the references at the end of each listing apply to the nearest metro station (M:) or the coordinates on the maps (A1, A2, C3, etc.) on pages 102—105. — Moscow editors’ choice.
night long night, modern music, original special effects. 35 Oktyabrskaya St. T: 299–43–59. M: Lenin Square. Map: C4. СИНИЙ ИНЕЙ — Диско-бар с уютной атмосферой и ритмичной музыкой. Советская, 18. Т: 287–78–42. М: Площадь Ленина. Карта: B3. SINII INEY — Disco-bar featuring comfortable atmosphere and rhythmic music. 18 Sovetskaya St. T: 287–78–42. M: Lenin Square. Map: B3.
РОК СИТИ — Клуб с тематическими вечеринками, живой музыкой и выступлениями известных диджеев. Красный проспект, 37. Т: 227–01–08. М: Площадь Ленина. Карта: B3. ROCK CITY — Club featuring theme parties, live music and famous DJs. 37 Krasny Prospekt St. T: 227–01–08. M: Lenin Square. Map: B3.
СНОБ — Ночной клуб премиум-класса с отличной музыкой и интересной шоу-программой. Красный проспект, 184. Т: 213–23–32. М: Заельцовская. Карта: B1. SNOB — Premium night club featuring pleasant music and interesting shows. 184 Krasny Prospekt St. T: 213–23–32. M: Zayeltsovskaya. Map: B1.
РУБЛЕВ — Ночной клуб с тематическими вечеринками. Каждый месяц вечеринки с топовыми диджеями, go-go на протяжении всей ночи, модная музыка, фирменные спецэффекты. Октябрьская, 35. Т: 299–43–59. М: Площадь Ленина. Карта: C4. RUBLYOV — Nightclub featuring theme parties. Every month there are parties with top DJs, go-go all
ТРУБА — Джаз-клуб с живой музыкой. Выступление известных музыкантов, шоу-программа. Фрунзе, 2. Т: 227–15–69. М: Площадь Ленина. Карта: B3. TRUBA — Jazz-club featuring live music. Performances of famous musicians, show-programs. 2 Frunze St. T: 227–15–69. M: Lenin Square. Map: B3.
18
Stigmata
В середине «нулевых» российская рок-сцена была наводнена коллективами, играющими альтернативный рок — тяжелые мелодичные риффы, сильный вокал и депрессивные тексты. Минули года, многие группы ушли в небытие, но некоторые «тру» остались; одна из таких банд — «Stigmata» — звезды российской альтернативы, снискавшие бешеную славу среди любителей рока из России и стран СНГ, едут в Новосибирск со своей новой концертной программой в честь 13‑летия коллектива. Новый альбом, пронизанный электронными вкраплениями, а также старые хиты не оставят никого равнодушным. 8 февраля в 18.00. Клуб «Rock City»: Красный проспект, 37. Т: 227‑01‑08.
Stigmata
In mid “zeroe” Russian rock stage was flooded with bands playing alternative rock — heavy melodic rhymes, strong vocals and depressive lyrics. Years came by, many bands are gone, however some few “true” ones stayed: one of such bands — Stigmata — Russian alternative stars, who won fame among rock lovers from Russia and CIS countries, are coming to Novosibirsk with their new show in honor of the 13th anniversary of the band. The new album, pierced with electronic touches, along with the old hits, will leave no one indifferent. February 8 at 6 p. m. Rock City club: 37 Krasny Prospekt. Т: 227‑01‑08.
December 2013 — January 2014 i WHERE siberia 81
niGHtLiFe УХО И МЕДВЕДЬ — Уютный караоке-бар с живой музыкой и шоу-программой. Советская, 33. Т: 292–89–01. М: Площадь Ленина. Карта: B3–B4. UHO I MEDVED — Cozy karaoke-bar featuring live music and shows. 33 Sovetskaya St. T: 292–89–01. M: Lenin Square. Map: B3–B4. ALPEN GROTTE — Клуб-бар с ежедневным эксклюзивным костюмированным эротическим шоу. Вокзальная магистраль, 16. Т: 212–51–74. М: Площадь Ленина. Карта: B3. ALPEN GROTTE — Club-bar featuring daily exclusive fancy costumed erotic show. 16 Vokzalnaya Magistral St. T: 212–51–74. M: Lenin Square. Map: B3.
Радио нашего города
В декабре празднует День Рождения радио «Юнитон» — уютно расположившись на частоте 100,7, «радио нашего города» вот уже 18 лет радует своих слушателей. В честь своего совершеннолетия «Юнитон» запускает новый игровой проект «Заморозка» — любимые песни будут иногда лишаться голоса исполнителя стараниями главного героя шоу — Морозко, и тот слушатель, который быстрее это заметит и дозвонится — получит призы, а 31 декабря состоится финал проекта, где будет разыграна путевка в Тайланд.
FIRST — Ночной клуб со световыми и DVJ-шоу от лучших диджеев города. Фрунзе, 86. Т: 319–44–44. M: Маршала Покрышкина. FIRST — Night club with light and DVJ-show of the best DJs of Novosibirsk. 86 Frunze St. T: 319–44–44. M: Marshal Pokryshkin. GUEVARA — Бар-клуб с живой музыкой и ночной шоу-программой. Серебренниковская, 29. Т: 222–09–69. М: Площадь Ленина. Карта: C4.
GUEVARA — Bar-club featuring live music and night shows. 29 Serebrennikovskaya St. T: 222–09–69. M: Lenin Square. Map: C4. KILEV BAR — Бар-клуб с тематическими вечеринками. Каждую неделю в гостях у клуба известные диджеи. Советская, 18. Т: 292–23–00. М: Площадь Ленина. Карта: B3. KILEV BAR — Bar-club featuring theme parties. Every week famous DJs visit the club. 18 Sovetskaya St. T: 292–23–00. M: Lenin Square. Map: B3. MOUR A’MOUR — Стрип-холл премиум-класса с эротическим шоу в формате нон-стоп. Вокзальная магистраль, 16. Т: 291–19–31. М: Площадь Ленина. Карта: B3. MOUR A’MOUR — Strip-hall of premium class with erotic show non-stop. 16 Vokzalnaya Magistral St. T: 291–19–31. M: Lenin Square. Map: B3. POSH — Ресто-клуб с тематическими вечеринками, живой музыкой. Ленина, 1. Т: 377–77–70. М: Площадь Ленина. Карта: C3. POSH — Resto-club featuring theme parties, live music. 1 Lenin St. T: 377–77–70. M: Lenin Square. Map: C3.
раДИо «ЮнИтон»: 100,7
In December Uniton Radio celebrates its birthday. Comfortably stationed at 100.7, “the radio of our city”, has been pleasing the audience for 18 years. In honor of its adulthood, Uniton is launching a new game project “Zamorozka”, where the performer’s voice will be sometimes taken away from favorite songs through the efforts of the main character of the show — Morozko; the listener, who notices it faster and gets through, will receive prizes, while on December 31 there will be the project finale with a raffle for a holiday package to Thailand. uniton raDio: 100.7
82 WHERE sibERia i December 2013 — January 2014
реКлаМа
Radio Of Our City
NIGHTLIFE
Постновогодние вечеринки
Post New Year Parties
First. С 1 по 8 января гостей ожидают вечеринки “В погоне за удачей”. Как всегда самая модная музыка, шоу-программы, конкурсы и призы. Начало в 22:00.
First. “V pogone za udachei” parties await the guests January 1–8. As always, the coolest music, shows, contests and prizes. Beginning at 10 p. m.
Posh. 14 января будут подведены итоги конкурса Miss Posh. В этот день в клубе состоится вечеринка, на которой будет выбрана самая обаятельная и привлекательная конкурсантка. Начало в 22:00.
Posh. On January 14 Miss Posh contest will be summed up. The most charming and attractive competitress will be chosen on this day at the party in the club. Beginning at 10 p. m.
Alpen Grotte. Вечеринки “Star на Start” — традиционные танцевальные батлы от журнала “Мажор” и клуба-кабаре “Alpen Grotte”. От стрип-пластики до брейк-данса. Призы, подарки, финальная награда — 10000 р. 12 января, начало шоу в 00:00.
Alpen Grotte. “Star na Start” parties — traditional dance battles from Major magazine and Alpen Grotte club-cabaret. From strip plastics to break dance. Prizes, gifts, final award — 10,000 rubles. January 12, show begins at 12 a. m.
Derebus. Карнавал в Шерегеше. Выезд из Новосибирска от станции метро «Октябрьская» 3 января в 12:00. Выезд из Шерегеша — 8 января в 18:00.
Derebus. Carnival in Sheregesh. Departing from Novosibirsk, Oktyabrskaya metro station, on January 3 at 12 p. m. Departing from Sheregesh on January 8 at 6 p. m.
Кинотеатр «Победа». Первый полнометражный концерт и первое выступление в Новосибирске трип-хоп коллектива Zimne. 4 января в 21:00.
Pobeda movie theatre. First full length concert and first performance by Zimne trip-hop band in Novosibirsk. January 4 at 9 p. m.
Кабаре-кафе «Бродячая Собака». Выступление группы «Кризис Жанра». 28 января, начало в 20.00. Вход 200 рублей.
Brodyachaya Sobaka cabaret-cafe. Krizis Zhanra performing. January 28, beginning at 8 p. m. Admission 200 rubles. Brodyachaya Sobaka. “Hamskie Vechera” show from “Ha!My!” mockery art studio – one of the most successful Siberian projects in the genre, today usually called the “comedy-show”. January 6 at 10 p.m.
Дом Ученых. Новосибирская государственная филармония и группа «Street Fiddlers» представляют новую концертную программу «Кофе по-ирландски». 13 января.
House of Scientists. Novosibirsk State Philharmonic and «Street Fiddlers» band present a new concert program “Irish Coffee”. January 13.
РЕКЛАМА
Бродячая Собака. Программа «Хамские вечера» от стеб-арт студии «Ха!Мы!» - один из самых успешных сибирских проектов в жанре, который сегодня принято называть «comedy-шоу». 6 января в 22.00.
December 2013 — January 2014 i WHERE siberia 83
services
Как бритва
Like A Razor
Острое лезвие коньков — залог наименьшего количества синяков после катания. Если при толчке коньки проскальзывают или срываются при выполнении поворотов, значит, их пора точить. Изношенные лезвия или лезвия, имеющие форму банана, уменьшают скорость катания. В любой момент есть вероятность потери баланса и контроля лезвия, да и многие упражнения будет невозможно сделать. Заточить коньки проще всего там же, где есть катки. В спорткомплексе «Энергия» она обойдется в 60 рублей, а, если кататься в Центральном районе, на стадионе «Спартак», эта сумма удвоится. Самый бюджетный вариант наточить инвентарь — открытый каток на стадионе «Сибсельмаш» в Ленинском районе — от 30 рублей. Мастера рекомендуют меньший съем металла при более частой заточке. Лезвия должны быть всегда в отличной форме, как и для катания на льду, так и для игр.
Sharp skate blades guarantee fewer bruises after ice skating. If skates skip when pushing or slip out when making turns, it’s time to sharpen them. Worn down or banana-shaped blades reduce the speed skating. At any point, there is the chance of losing balance and control of the blade, and indeed lots of the exercises are be impossible to do. The easiest way to go around is to sharpen skates at skating rinks. In Energiya sports complex it will cost 60 rubles; if skating in Tsentralnyi district, at Spartak Stadium, the price will double. The most low cost option to sharpen the equipment is at the outdoor skating rink at Sibselmash stadium in Leninsky district — from 30 rubles. Specialists recommend less frequent metal removal, but more frequent sharpening. Blades should always be in great shape both for skating on ice and games.
Спортивный комплекс «Энергия»: Часовая, 2. Стадион «Спартак»: Фрунзе, 15. Стадион «Сибсельмаш»: Пархоменко, 2 а.
Energiya Sports Complex: 2 Chasovaya St. Spartak Stadium: 15 Frunze St. Sibselmash Stadium: 2a Parkhomenko St.
“Novosibirsk Expocentre” is the largest exhibition center beyond the Urals. 84 WHERE siberia i December 2013 — January 2014
Фото Валентин Копалов
Шнуровка тоже важный фактор безопасного катания Lacing skates is an important condition for safe skating
services БАНИ И САУНЫ STEAM BATHS AND SAUNAS АВРОРА — Сауна. Панфиловцев, 53а. Т: 211–73–44. AURORA — Sauna. 53а Panfilovtsev St. Т: 211–73–44. АДЕЛИНА — Сауна на выбор клиента: гейзер или гидромассаж. Титова, 7. Т: 314–76–73. М: Площадь Маркса. ADELINA — Sauna with a choice between geyser and hydro-massage. 7 Titov St. Т: 314–76–73. M: Marx Square. АКВАТОРИЯ — Круглосуточная Сауна. Петухова, 62. Т: 342–01–40. AQUATORIA — 24 hour sauna. 62 Petukhov St. T: 342–01–40. АЛЕКСЕЕВСКИЕ БАНИ — круглосуточные сауна/ бани. Мусы Джалиля, 14, цоколь. Т: 332–93–53. ALEKSEEVSKYE STEAM BATHS — 24 hour steam baths and sauna. 14 Musa Dzhalil St., basement floor. Т: 332–93–53. ВОЯЖ — Мужской VIP-клуб. Димитрова проспект, 7. Т: 292–31–18. М: Площадь Гарина-Михайловского. VOYAGE — Men’s VIP-club. 7 Dimitrov Av. Т: 292–31–18. M: Garin-Mikhailovsky square. ВСЕ БАНИ МИРА — Банный комплекс, работает круглосуточно. Ватутина, 44. Т: 352–88–80. VSE BANI MIRA — Bath complex, open 24 hours. 44 VatutinSt. Т: 352–88–80. ДЛЯ ДУШИ — Сеть саун. Дзержинского проспект, 34/1, 1 этаж. Т: 263–01–64. М: Березовая Роща. Лазарева, 27, цоколь. Т: 263–42–52. DLYA DUSHI — Chainofsaunas. 34/1 Dzerzhinsky Prospekt — 1st floor. Т: 263–01–64. M: Berezovaya Roshcha. 27 Lazarev St., basement floor. Т: 263–42–52. ДРИАДА — Сауна. Ядринцевская, 73 к. 1, цоколь. Т: 202–06–26. DRIADA — Sauna. 73 (bldg. 1) Yadrintsevskaya St., basement floor.Т: 202–06–26. ЕГИПЕТ — Круглосуточная Сауна. Сибиряков Гвардейцев, 49а, к 9, 1 этаж. Т: 291–43–01. EGYPT — 24 hour sauna. 49а (bldg. 9) Sibiryakov-Gvardeitsev St., 1st floor. Т: 291–43–01. ЕМЕЛЯ — Баня-коттедж. Бурденко, 2я, 5. Т: 299–65–50. EMELYA — Steam bath in a cabin. 5 2nd Burdenko St. Т: 299–65–50. ЖАРА — Сауна. Коммунистическая, 52а. Т: 214–12–31. ZHARA — Sauna. 52а Kommunisticheskaya St. T: 214–12–31. ЖЕМЧУЖИНА — Сауна. Планетная, 30, к. 3. Т: 291–98–99. ZHEMCHUZHINA — Sauna. 30 Planetnaya St., (bldg. 3) Т: 291–98–99. ЗВЕЗДНОЕ НЕБО — Сауна. Бетонная, 4/3. Т: 353–47–11. ZVEZDNOYE NEBO — Sauna. 4/3 BetonnayaSt. T: 353–47–11. ЗЕЛЕНОЕ ПОЛЕ — Евросауна. Энгельса, 12, 1 этаж. Т: 345–84–17. ZELENOYE POLE — Euro sauna. 12 Engels St., 1st floor. Т: 345–84–17.
КАЛИНКА — Сеть евросаун. Возможен безналичный расчет. Фрунзе, 2б. Т: 222–04–20; Петухова, 49б. Т: 215–21–99. KALINKA — Chain of euro saunas. Non-cash payment available. 2б Frunze St. Т: 222–04–20; 49b Petukhova St. Т: 215–21–99. КРАСНЫЕ ЗОРИ — Cауна. Красных зорь, 1/2 — ТЦ «Красные Зори». Т: 207–12–38. KRASNYE ZORI — Sauna. 1/2 Krasnykh Zor St. ‘‘Krasnye Zori’’ SC. Т: 207–12–38. МАЙАМИ БИС — Cеть саун. Возможен безналичный расчет. Пролетарская, 126. Т: 299–89–99; Никитина, 98/1. Т: 262–08–58; Журинская, 117. Т: 349–89–66; Даурская, 4б. Т: 279–59–10. MIAMIBIS — Chain of saunas. Non-cash payment available. 12b Proletarskaya St. Т: 299–89–99; 98/1 Nikitin St. Т: 262–08–58; 117 Zhurinskaya St. Т: 349–89–66; 4b Daurskaya St. Т: 279–59–10. НАЯДА — Круглосуточная сауна. Немировича-Данченко, 130/1, 1 этаж. Т: 346–10–37. NAYADA — 24 hour sauna. 130/1 Nemirovich-Danchenko St., 1st floor. Т: 346–10–37. НИРВАНА — Круглосуточная сауна. Олимпийская, 37/1, 1 этаж. Т: 363–06–10. NIRVANA — 24 hour sauna.37/1 Olympiyskaya, 1st floor. Т: 363–06–10. НОВОНИКОЛАЕВСКИЕ БАНИ — Сауна. Горский мкр., 8. Т: 263–01–30, 8–903–900–0130. NOVONIKOLAEVSKIE BANI — Sauna. 8 Gorsky dist. T: 263–01–30, 8–903–900–0130. ОАЗИС — Круглосуточная сауна. Оловозаводская, 25в. Т: 352–70–92. OASIS — 24 hour sauna. 25в Olovozavodskaya St. Т: 352–70–92. ОСТРОВ СОКРОВИЩ — Баня, работает круглосуточно. Волочаевская, 78а. Т: 367–09–13. OSTROV SOKROVISHCH — Steam bath, open 24 hours. 78а Volochaevskaya St. Т: 367–09–13. РИЗЗА — Сауна. Работает круглосуточно. Кубовая, 60, к. 2. Т: 310–60–53. RIZZA — Sauna, open 24 hours. 60 Kubovaya St. (bldg.2). Т: 310–60–53. РУССКАЯ БАНЯ С ПРОРУБЬЮ — Сауна. Стартовая, 1 к. 1. Т: 8-953–888–1218. RUSSKAYA BANYA S PRORUBYU — Sauna. 1 Startovaya St. (bldg. 1). Т: 8–953–888–1218. РУССКИЕ БАНИ — Сауна. Троллейная, 85, 1 этаж. Т: 343–14–04. RUSSKIE BANI — Sauna. 85 Trolleynaya St., 1st floor. Т: 343–14–04. РУССКИЙ ДОМ — Круглосуточная сауна. Охотская, 82/1. Т: 203–65–24. RUSSKY DOM — 24 hour sauna. 82/1 Okhotskaya St. Т: 203–65–24. САКУРА — Сауна, работает круглосуточно. Владимировская, 11а, к.1, цоколь. Т: 292–09–03. SAKURA — Sauna, open 24 hours. 11а, bldg. 1 Vladimirovskaya St., basement floor. Т: 292–09–03. САУНА НА АЛЕЙСКОЙ — Сауна, работает круглосуточно. Алейская, 6, 1 этаж. Т: 291–09–83. SAUNA AT ALEYSKOY — Sauna, open 24 hours. 6 Aleyskaya St., 1st floor. Т: 291–09–83.
Справочная информация Данный раздел является кратким справочником заведений, рекомендованных Siberia. редакцией Значком М обозначена ближайшая станция метро, символами A1, A2, C3 и т. п. — расположение объектов на карте города (стр. 102—105). — выбор редакции Siberia.
Guidelines The following directory is compendium of establishments recommended by the editors Siberia. of Under the law, payment for merchandise and services in the Russian Federation is only in rubles. If prices are shown in another currency, payment is made in rubles at the current rate of exchange. Please note that the references at the end of each listing apply to the nearest metro station (M:) or the coordinates on the maps (A1, A2, C3, etc.) on pages 102—105. — Siberia editors’ choice.
САУНА НА БОТСАДУ — Баня, сауна. Работает круглосуточно. Дмитрия Донского, 45/1, цоколь. Т: 331–34–75. SAUNA AT THE BOTANICAL GARDEN — Steam bath and sauna. Open 24 hours. 45/ 1 Dmitry Donskoy St., basement floor. Т: 331–34–75. СВЕТЛЯЧОК — Сауна. Работает круглосуточно. Терешковой, 19. Т: 214–44–10. SVETLYACHOK — Sauna. Open 24 hours. 19 Tereshkova St. Т: 214–44–10. СЕРГЕЕВСКИЕ БАНИ — Бани, сауны. Работают круглосуточно. Техническая, 21. Т: 240–02–05; Каунасская, 3. Т: 299–31–11. SERGEEVSKYE STEAM BATHS — Steam baths and saunas. Open 24 hours. 21 Tekhnicheskaya St. Т: 240–02–05; 3 Kaunasskaya St. Т: 299–31–11. СИТИ — Сауна. Круглосуточно. Возможен безналичный расчет. Вокзальная магистраль, 1, цоколь. Т: 248–43–53. М: Площадь Гарина-Михайловского. CITY — Sauna, open 24 hours. Non-cash payment available. 1 Vokzalnaya Magistral St., basement floor. Т: 248–43–53. M: Garin–Mikhailovsky Square. СПАРТА — Сауна. Работает круглосуточно. Мичурина, 10, 1 этаж. Т: 224–03–49. SPARTA — Sauna. Open 24 hours. 10 Michurin St., 1st floor. Т: 224–03–49. ТАЛАСА — Круглосуточная сауна. Толбухина, 4, 1 этаж. Т: 261–31–72. TALASA — 24 hour sauna. 4 Tolbukhin St., 1st floor. Т: 261–31–72. Царь-баня — сауна с финской парной, двумя комнатами отдыха, банкетным залом, бассейном, баром, массажем и др. Нарымская, 23. Т: 220-37-52, 220-59-66. Tzar-banya — sauna with Finnish steam room, two lounges, banquet hall, swimming pool, bar, massage etc. 23 Narymskaya St. T: 220-37-52, 220-59-66.
December 2013 — January 2014 i WHERE siberia 85
services эКСПЕДИЦИЯ — Круглосуточная сауна. Терешковой, 21б. Т: 330–36–11. ExPEDITION — 24 hour sauna. 21b Tereshkova St. Т: 330–36–11. ABNICUM — сауна на выбор: финская парная с бассейном или турецкий хамам с джакузи. СибиряковГвардейцев, 56/3. Т: 328–44–55. ABNICUM — choice of sauna: Finnish steam sauna with a swimming pool or Turkish hamam with jacuzzi. 56/3 Sibiryakov-Gvardeitsev St. T: 328–44–55.
ГоСтИНИЦЫ HOTELs 55 ШИРОТА — гостиничный комплекс бизнес-класса на 55 номеров. Конференц-зал, круглосуточный гриль-бар, бильярд, сауна. Парковка на 45 автомобилей. Дениса Давыдова, 1/3. Т: 362–02–80. 55 SHIROTA — business class hotel complex with 55 rooms. Conference room, 24-hour grill-bar, billiards, sauna. Parking for 45 cars. 1/3 Denis Davydov St. T: 362–02–80. АВАНТА — Четырехзвездочный отель-центр европейского уровня на 46 номеров с конференц-залами, кафе-баром и саунами. Гоголя, 189/1. Т: 280–80–80. М: Березовая Роща. AVANTA — European level four-star hotel-center with 46 rooms featuring conference halls, cafe-bars and
bath–houses. 189/1 GogolSt. Т: 280–80–80. M: Berezovaya Roshcha. АЗИМУТ ОТЕЛЬ СИБИРЬ — Современный отель бизнес-класса на 259 номеров различной категории. Конференц-залы, рестораны, переговорные комнаты, сауна, студия красоты. Ленина, 21. Т: 223–12–15. M: Площадь Гарина-Михайловского. Карта: B4. AZIMUT HOTEL SIBIR — Business-class modern hotel with 259 rooms of different categories. Conferencehalls, restaurants, negotiations’ rooms, sauna, beauty studio. 21 Lenin St. T: 223–12–15. M: Garin-Mikhailovsky Square. Map: B4. ГОСТИНЫЙ ДВОР — Гостиничный комплекс. Аэропорт, 56а. Т: 243–10–75. GOSTINIY DVOR — Hotel complex. 56а Airport St. T: 243–10–75. ЖЫХАРКА — гостинично-оздоровительный комплекс. Московская, 252/1. Т: 213–54–55. ZHYKHARKA — wellness hotel complex. 252/1 Moskovskaya St. T: 213–54–55. КОНГРЕСС-ОТЕЛЬ НОВОСИБИРСК — Крупнейший четырехзвездочный отель с 422 комфортабельными номерами различной категории, банкетными залами, конгресс-центром, ресторанами. Вокзальная магистраль, 1. Т: 220–11–20. M: Площадь Гарина-Михайловского.Карта: A3. CONGRESS-HOTEL NOVOSIBIRSK — The largest four-star hotel with 422 comfortable rooms of different categories, banquet halls, congress-center,
restaurants. 1 Vokzalnaya Magistral St. Т: 220–11–20. M: Garin–Mikhailovsky Square. Map: A3. ПОДУШКА-ЛЮКС — квартирное бюро, с VIPквартирами в аренду в центре города, с евроремонтом, новой мебелью, джакузи и бесплатным Wi-Fi. Бесплатный трансфер клиентов от аэропорта и ж/д вокзала. Т: 220-37-52, 220-59-66. PODUSHKA-LUx — apartment rentals, with VIP-apartments for rent in the city center, with complete renovation, new furniture, jacuzzi and free Wi-Fi. Free shuttle for customers from airport and train station. T: 220-37-52, 220-59-66. УСАДЬБА — Гостиничный комплекс. Александра Невского, 30. T: 265–17–08, 8–913–942–6470 USADBA — Hotel complex. 30 Alexandr Nevsky St. T: 265–17–08, 8–913–942–6470 ABNICUM — Бизнес-отель 4 звезды. Сибиряков-Гвардейцев, 56/3, Т: 328–44–55. www.abnicum.com ABNICUM — Four-star business-hotel. 56/3 SibiryakovGvardeitsev, Т: 328–44–55. www.abnicum.com DOUBLETREE BY HILTON — Четырехзвездочный гостиничный комплекс предлагает 188 комфортабельных номеров от категории «Стандарт» до роскошного «Президентского» номера, сауну, бассейн, тренажерный зал. Каменская, 7/1. Т: 223–01–00. M: Площадь Ленина. Карта: C4.
Гостиничный комплекс «55 ШИРОТА» Всегда рад принять у себя гостей. Отель открыл свои двери в 2007 году, громко заявив о себе как об отеле, который первым в Новосибирске получил официальную категорию 3 звезды. С тех пор Гостиничный комплекс «55 ШИРОТА» предлагает качественные услуги и современные комфортные номера на любой вкус и любой бюджет.
г. Новосибирск, ул. Дениса Давыдова, д. 1/3, (383) 362-02-80 (круглосуточно) www.latitude-55.ru
В ОТЕЛЕ ПРЕДУСМОТРЕЛИ ВСЕ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ КОРПОРАТИВНЫХ МЕРОПРИЯТИЙ: • Современный оборудованный конференц-зал вместимостью до 120 человек. • Круглосуточный гриль-бар. • Сауна с караоке, чтобы отдохнуть после тяжелого дня. • Бильярдный зал для отдыха с друзьями или проведения неформальных переговоров.
реКлама
• Большой банкетный зал для проведения банкетов, юбилеев, свадеб и корпоративных мероприятий (от 30 до 100 человек).
86 WHERE sibERia i december 2013 — JAnuAry 2014
• В отеле работает бесплатный высокоскоростной WI-FI.
«55 ШИРОТА» — ТЕРРИТОРИЯ КОМФОРТА
реКлама
services Volshebnyi Pes — pet beauty salon. 42 Vertkovskaya St. T: 291-34-16. 34 Maxim Gorky St. T: 291-34-55. M: Lenin Square.
Event-expert — Marketing solutions agency. 104 Stantsionnaya St., Novosibirsk Expocentre complex. Т: 219–51–71, 8–923–220–4433.
ЙОГА YOGA
МЕДИЦИНСКИЕ ЦЕНТРЫ И СТОМАТОЛОГИЯ MEDICALCLINICAS&DENTISTRY
АВЕСТА — Студия йоги. Рабочие дни: Пн–Чт с 17.00 до 19.00. Крашенинникова 3 й пер., 3, 4 этаж, офис 401. Т: 8–913–933–0504. AVESTA — Yoga studio. Open M Th 5 pm — 7 pm. 3 Third Krashenninnikov lane, 3 floor, room 401. Т: 8–913–933–0504.
РЕКЛАМА
АСАНА — Студия йоги. По предварительной записи. Работает ежедневно с 8.00 до 21.00. Дзержинского проспект, 1/1, цоколь, вход со двора, офис 18. Т: 239–57–70. ASANA — Yogastudio. By appointment. Daily, 8 am — 9 pm. 1/1 Dzerzhinsky Prospekt, basement floor, country yard entrance, room 18. Т: 239–57–70.
DOUBLETREE BY HILTON — Four-star hotel complex offers 188 comfortable rooms ranging from “Standard” to luxurious “Presidential” Suite; sauna, swimming pool, and gym. 7/1 Kamenskaya St. Т: 223–01–00. M: Lenin Square. Map: C4. GARDEN APPLE — Отель бизнес-класса на 11 номеров повышенной комфортности, расположенный неподалеку от аэропорта «Толмачево». Ресторан, релакс-центр. Восточный поселок, 9а. Т: 291–32–21. GARDEN APPLE — Business-class hotel with 11 luxury suites, situated near the “Tolmachevo” airport. Restaurant, relax-center. 9a Vostochny Poselok St. Т: 291–32–21. NORD CASTLE — Бутик-отель с 18 комфортабельными номерами, выполненными в индивидуальном авторском стиле. Ресторан, сауны, spa-центр, салон красоты. Аэропорт, 88/8. Т: 200–12–00. М: Заельцовская. NORD CASTLE — Boutique-hotel featuring 18 comfortable rooms, which are designed by individual author’s style. Restaurant, saunas, spa-center, beauty salon. 88/8 Airport St. Т: 200–12–00. M: Zayeltsovskaya. RIVER PARK HOTEL — Современный отель с 310 номерами, 5 конференц-залами, парковой зоной, рестораном, 2 барами, салоном красоты. Добролюбова, 2. Т: 266–74–00.М: Речной вокзал. RIVER PARK HOTEL — Modern hotel featuring 310 rooms, 5 conference-halls, parking zone, restaurant, 2 bars, and beauty salon. 2 Dobrolyubov St. Т: 266–74–00. M: Rechnoy Vokzal.
ИСКУССТВО ЖИЗНИ — Студия йоги. Краснообск. Краснообск пос., 71, 1 этаж; Приморская, 15; Фрунзе, 86. Единая справочная 8–913–913–1730. ISKUSSTVO ZHIZNI — Yoga studio. Krasnoobsk. 71 Krasnoobsk town, 1st floor; 15 Primorskaya St.; 86 Frunze St. Call for info: 8–913–913–17–30. ЙОГА + — Студия йоги. Будние дни с 9.00 до 21.00, выходные с 10.00 до 15.00. Дуси Ковальчук, 272/2. Т: 214–09–23. М: Заельцовская. YOGA + — Yoga studio, M F 9 am 9 pm; Sa, Su 10 am — 3 pm. 272/2 Dusi Kovalchuk St. Т: 214–09–23. M: Zayeltsovskaya. ЙОГА-СИДДХИ — Школа традиционной йоги. Ежедневно с 10.00 до 22.00. Морской проспект, 23, 3 этаж. Т: 8-913–945–65–11. YOGA-SIDDHI — School of traditional yoga. Daily, 10 am — 10 pm. 23 Morskoy Prospekt St., 3rd floor.Т: 8-913–945–65–11. НАМАСТЕ — Центр йоги. Для новичков и профессионалов. Будние дни с 9.00 до 21.00, Сб. с 9.00 до 17.00, Вс. 9.00 до 14.00. Галущака, 5, 2 этаж. Т: 228–27–07. М: Гагаринская. NAMASTE — Yoga center. Beginners and advanced. Open M F 9 am 9 pm, Sa 9 am 5 pm, Su 9 am — 2 pm. 5 Galushchak St., 2nd floor. Т: 228–27–07. M: Gagarinskaya. ОМ! — Студия йоги. Ежедневно с 8.00 до 19.00. Крылова, 36, 3 этаж, офис 316. Т: 8–960–783–54–50. OM! — Yoga studio. Daily, 8 am — 7 pm. 36 Krylov St., 3rd floor, Room 316. Т: 8–960–783–54–50.
SKYPORT HOTEL — Гостиница, которая находится всего в 300 метрах от новосибирского аэропорта «Толмачево». Г. Обь, Проспект Мозжерина, 8. Т: 216–90–65, 216–90–66. SKYPORT HOTEL — HHotel situated 300 meters from Novosibirsk “Tolmachevo” airport. 8 Mozzherin Prospekt, Ob. T: 216–90–65, 216–90–66.
ПЕРВЫЙ ЦЕНТР ХАТХА-ЙОГИ — Центр йоги. Карла Маркса проспект, 24, 2 этаж, офис 8. Будние дни с 8.00 до 21.00, Сб с 10.00 до 20.00. Вс с 10.00 до 14.00. Т: 287–00–07. М: Студенческая. FIRST HATHA YOGA CENTRE — Yoga center. 24 Karl Marx Prospekt, 2nd floor, Room 8. Open M F 8 am — 9 pm, Sa 10 am — 8 pm, Su 10 am — 2 pm Т: 287–00–07. M: Studencheskaya.
домашние животные Pets
маркетинговые агентства marketing Agency
Волшебный пес — Салон красоты для животных. Вертковская, 42. Т: 291-34-16. Максима Горького, 34. Т: 291-34-55. М.: Пл. Ленина.
Ивент-эксперт — Агентство маркетинговых решений. Станционная, 104, комплекс Новосибирск Экспоцентр. Т: 219–51–71, 8–923–220–4433.
88 WHERE siberia i December 2013 — January 2014
АВАНТА-МЕД — Медицинский центр, предлагающий помощь различных узких специалистов: гинеколога, уролога, терапевта, ЛОРа, гастроэнтеролога, кардиолога, невролога, дерматолога, стоматолога и других. УЗИ. Ленина, 32. Т: 218–18–84. М: Площадь Гарина-Михайловского. Карта: B3. AVANTA-MED — Medical center, offering services of specialized doctors: gynecologist, urologist, internist, otolaryngologist, gastroenterologist, cardiologist, neurologist, dermatologist, dentist and others. 32 Lenin St. Т: 218–18–84. M: Garin-Mikhailovsky Square. Map: B3. АВИЦЕННА — Многопрофильный медицинский центр. Поликлиника, педиатрия, диагностика, стационар, ведение беременности, родильное отделение, круглосуточный травмпункт. Красный проспект, 35. Т: 363–30–03. М: Площадь Ленина. Карта: B3. AVICENNA — Medical center. Polyclinic, pediatrics, diagnostics, hospital, prenatal care, delivery department, 24 hour trauma center.35 Krasny Prospekt. Т: 363–30–03. M: Lenin Square. Map: B3. АКВА ТЭРРА — Лечебно-восстановительный центр. Консультации невролога, психиатра, диетолога, психотерапевта, дерматолога, мануального терапевта и психолога. Физиотерапия, массаж, терапевтическая косметология, коррекция веса. Ядринцевская, 18. Т: 203–46–46. М: Площадь Ленина. Карта: C3. AQUA TERRA — Therapeutic-recovering center.Consultations of neurologist, psychiatrist, dietarian, psychointernist, dermatologist, chiropractor, and psychologist. Physiotherapy, massage, therapeutical cosmetology, weight correction. 18 Yadrintsevskaya St. Т: 203–46–46. M: Lenin Square. Map: C3. БИОВЭР — Медицинский центр. Диагностика и лечение заболеваний щитовидной железы, эндокринных органов, сосудистых заболеваний. Лечение заболеваний половых органов. УЗИ, клинические, биохимические и гормональные анализы, вакцинация. Максима Горького, 53. Т: 218–21–65. М: Площадь Ленина. Карта: B4. BIOVER — Medicalcenter. Diagnostics and treatment of thyroid gland, endocrinological organs, and vascular disease.The treatment of sexual organs.Ultrasound, clinical, biochemical and hormonal analysis, vaccination. 53 Maxim Gorky St. Т: 218–21–65. M: Lenin Square. Map: B4. БУДЬ ЗДОРОВ — Современная многопрофильная клиника. Предлагает широкий спектр амбулаторнополиклинических услуг на новейшем диагностическом и лабораторном оборудовании. Прием ведут высококвалифицированные врачи всех основных специальностей. Красный проспект, 11/2. Т: 319–16–16. М: Площадь Ленина. Карта: C4. BUD ZDOROV — Modernclinic. Offers a wide spectrum of dispensary and clinic services with the newest diagnostic and laboratory equipment. High skilled doctors of all basic specialities conduct reception of patients. 11/2 Krasny Prospekt. Т: 319–16–16. M: Lenin Square. Map: C4. ДЕНТАЛ-СЕРВИС — Стоматологическая клиника ысокого уровня, отвечающая мировым
реКлама
С наступающим Новым годом! Подарочные сертификаты на отдых! * Бесплатная доставка от 5 000 рублей.
Приглашаем на Новогоднее SPA-путешествие и Рождественские выходные! Всего через 40 мин пути Вы окунетесь в атмосферу отдыха в формате загородного SPA!
В СТОИМОСТЬ НОВОГОДНЕГО ЗАЕЗДА ВКЛЮЧЕНО:
• Проживание (согласно выбранной категории) — 3 суток. Заезд 31.12.2013г. — Выезд 03.01.2014; • Трехразовое питание по праздничному меню; • Новогодняя развлекательная программа; • Банкет в Новогоднюю ночь; • Программа «Первый день Нового года»;
В СТОИМОСТЬ РОЖДЕСТВЕНСКИХ ВЫХОДНЫХ ВКЛЮЧЕНО: • Проживание в теплых и уютных номерах или деревянных коттеджах • Завтрак и обед по праздничному меню; • Рождественские гадания (в ночь с 06 по 07 января);
• Активный отдых: катание на санях, катание на надувных «сноутьюбах» со снежной горы и за снегоходом, настольный теннис, настольные игры; • Аквацентр: бассейн, финская и турецкая сауна, душ впечатлений, комната отдыха; • Детский отдых: детская комната и детская площадка на открытом воздухе, детский аниматор, просмотр мультфильмов; • Ежедневная вечерняя программа в ресторане: живая музыка и бокал глинтвейна; • Просмотр новогодних фильмов; • WI-FI; Охраняемая парковка; Библиотека; Зимний сад; Камин в холле.
Новосибирская область, г. Бердск, ул. Морская, 26, тел.: +7 (383) 287-10-10, +7 (38341) 6-11-40, www.cronahotel.ru, vk.com/cronahotel
реКлама
ОТЛИЧНАЯ ВОЗМОЖНОСТЬ ДЛЯ RELAX • SPA-ПРОЦЕДУРЫ В ХАММАМЕ • SPA ПО-РУССКИ • ТАЙСКИЙ И SPA-МАССАЖИ • УХОДОВЫЕ ПРОГРАММЫ ПО ЛИЦУ, ПО ТЕЛУ, ЗА ВОЛОСАМИ
december 2013 — JAnuAry 2014 i WHERE sibERia 89
services стандартам и предлагающая широкий спектр стоматологических услуг. Депутатская, 9. Т: 210–06–89. М: Площадь Ленина. Карта: B4. DENTAL SERVICE — Dental clinic of high level meeting world standards, offers a wide spectrum of dental services. 9 Deputatskaya St. Т: 210–06–89. M: Lenin Square. Map: B4. ЕВРОМЕД КЛИНИКА — Многопрофильный медицинский центр. Гоголя, 42. Т: 201–18–18. M: Маршала Покрышкина. Карта: C2–D2. EUROMED CLINIC — Medical center. 42 Gogol St. Т: 201–18–18. M: Marshal Pokryshkin. Map: C2–D2. ЗДРАВ НСК — Многопрофильная клиника. Прием ведут квалифицированные врачи с большим опытом работы. Клиника предлагает диагностические и лечебные услуги, физиотерапию, массаж. Щетинкина, 49. Т: 319–40–44. М: Площадь Ленина. Карта: C3 C4. ZDRAV NSK — Multidisciplinary clinic. High skilled specialists with great working experience. Offers diagnostic and curative services, physical therapy and massage. 49 Shchetinkin St. Т: 319–40–44. M: Lenin Square. Map: C3 C4. Золотое Сечение — клиника эстетической медицины, предоставляет полный спектр услуг в сфере эстетической медицины. Горский микрорайон, 6. Т: 308-08-08. Zolotoe Sechenie — Aesthetic Medicine Clinic, providing full range of services in the field of aesthetic medicine. 6 Gorsky Dist. T: 308-08-08. ЗРЕНИЕ — Производственно-медицинский центр. Демьяна Бедного, 19, 1 этаж. М: Гагаринская. Т: 203–35–75; Богдана Хмельницкого, 29, 1 этаж. Т: 271–22–72. ZRENIE — Production-medical center. 19 Demyan Bedny St., 1st floor. M: Gagarinskaya. T: 203–35–75; 29 Bohdan Khmelnitsky St., 1stfloor.Т: 271–22–72. КОНСТАНТА ДЕНТ — Современная стоматологическая клиника, предлагающая художественную реставрацию зубов, безболезненное и качественное лечение, квалифицированную хирургическую стоматологию, профессиональную чистку и отбеливание. Максима Горького, 47. Т: 209–08–26. М: Площадь Ленина. Карта: B4. CONSTANTA DENT — Modern dentistry clinic, offering teeth restoration, painless and quality treatment, skilled surgical dentistry, professional cleaning and whitening. 47 Maxim Gorky St. Т: 209–08–26. M: Lenin Square. Map: B4. ЛИ ВЕСТ — Медицинский центр. Опытные специалисты предоставляют полный лечебно-диагностический и оздоровительный комплекс услуг. Красный проспект, 42а. Т: 222–10–29. М: Площадь Ленина. Карта: C3. LEE WEST — Medical center. Experienced specialists offer full curative-diagnostic and health-improving complex of services. 42a Krasny Prospekt St. Т: 222–10–29. M: Lenin Square. Map: C3. РЕАФАН — Медицинский клинико-диагностический центр. Предлагает диагностическую, консультативную и лечебную помощь взрослым и детям. Красный проспект, 42а. Т: 203–03–03. М: Площадь Ленина. Карта: C3.
REAFAN — Medical clinical and diagnostics center. It offers therapeutic and diagnostic help to children and adults. 42a Krasny Prospekt St. Т: 203–03–03. M: Lenin Square. Map: C3.
Lirtana corporate group — specializes in providing coaching services for business. 31/1Serebrenikovskaya St., 2nd floor, Ste. 12. T: 375-04-39.
РОКСОЛАНА — Стоматологическая клиника предлагает современные методы лечения зубов, все виды протезирования, художественную реставрацию, хирургическую и детскую стоматологию, пародонтологию, профессиональную чистку и отбеливание. Максима Горького, 78. Т: 210–04–45. М: Площадь Ленина. Карта: C4. ROKSOLANA — Dental clinic offering modern methods of teeth treatment, all kinds of prosthetic care, aesthetic restoration of teeth, surgical and children’s dentistry, periodontology, professional cleaning and whitening. 78 Maxim Gorky St. Т: 210–04–45. M: Lenin Square. Map: C4.
Два Сердца — Клуб знакомств и формирования индивидуального образа. Красныйпроспект, 1. T: 291–45–19. www.2-serdca.ru DVA SERDCA — Club of dating and individual image forming. 1 Krasny Prospekt St. T: 291–45–19. www.2-serdca.ru
СТИЛЬДЕНТ — Широкий спектр стоматологических услуг. Ленина, 94. Т: 220–29–99. М: Площадь Гарина-Михайловского. Карта: A3. STILDENT — Wide spectrum of dental services. 94 Lenin St. Т: 220–29–99. M: Garin-Mikhailovsky Square. Map: A3. GOLDEN DENT — Стоматологический центр. Предлагает терапевтическую, детскую, хирургическую, ортопедическую и косметическую стоматологию, ортодонтию, профессиональную гигиену полости рта, лечение зубов во сне. Романова, 39. Т: 202–09–99. М: Площадь Ленина. Карта: C3. GOLDEN DENT — Dental center, offering therapeutic, children’s, surgical, orthopedical and cosmetological dentistry, orthodontics, professional hygiene of mouth cavity, teeth treatment during the sleep. 39 Romanov St. Т: 202–09–99. M: Lenin Square. Map: C3. iDENT — Международный центр имплантологии. Чаплыгина, 2/1. Т: 239–06–39. М: Площадь Ленина. iDENT — International implantology center. 2/1 Chaplygin St. Т: 239–06–39. M: Lenin Square. LINLINE — Клиника лазерной косметологии. Красный проспект, 99. Т: 202–25–12. М: Гагаринская. Карта: B1. LINLINE — Laser cosmetology clinic. 99 Krasny Prospekt St. Т: 202–25–12. M: Gagarinskaya. Map: B1.
НЕДВИЖИМОСТЬ REALESTATE БК Недвижимость — Агентство недвижимости. Романова, 39, БЦ «Солярис». Т: 221-21-21, 217-17-17. BK Nedvizhimost — Real estate agency. 39 Romanov St., Solyaris BC. Т: 221-21-21, 217-17-17. МНОГОГРАННИК — Агентство недвижимости. Красный проспект, 25/Ленина 1. Т: 319–70–70. М: Площадь Ленина. MNOGOGRANNIK — Real estate agency. 25 Krasny Prospekt St./ 1 Lenin St. T: 319–70–70. M: Lenin Square.
ОБУЧЕНИЕ И ТРЕНИНГИ EDUCATION AND TRAININGS Группа компаний «Лиртана» — специализируется на оказании услуг коучинга для бизнеса. Серебрениковская, 31/1, 2-й этаж, оф. 12. Т: 375-04-39.
90 WHERE siberia i December 2013 — January 2014
Драйв — Школа танцев. Мира, 14. Т: 8-913-012-9300, 8-905-952-9274. Drive — Dance school . 14 Mira St. 14. T: 8-913-012-9300, 8-905-952-9274. КЕМБРИДЖ — Лингвистический центр. Нижегородская, 6, 3 этаж, 27 подъезд. Т: 210–10–41, 210–20–97. M: Октябрьская. Карта: D5. CAMBRIDGE — Linguistic center. 27th entrance, 3rd floor, 6 Nizhegorodskaya St. T: 210–10–41, 210–20–97. M: Oktyabrskaya. Map: D5. ЛЕОЛ — Региональная студия парикмахерского искусства. Семьи Шамшиных, 66. Т: 217–49–28, 217–49–27, 286–44–36. M: Маршала Покрышкина. Карта: C2. LEOL — Regional studio of hairdressing art. 66 Shamshins’ Family St. T: 217–49–28, 217–49–27, 286–44–36. M: Marshal Pokryshkin. Map: C2. Спикинг Плэнет — Центр иностранных языков и переводов. Ул. Романова, 28, 4 этаж. Т: 375–11–01, 230–27–00, 230–27–01. М: Площадь Ленина. Speaking Planet — Center of Foreign Languages and Translations. 28 Romanov St, Level 4. T: 375–11–01, 230–27–00, 230–27–01. M: Lenin Square. DIFSIDE SCHOOL — Школа танца и фитнеса. Достоевского, 58, 205 офис. Т: 8-913-470-1969. DIFSIDE SCHOOL — dance and fitness school. 58 Dostoevsky St., Office 205. Т: 8-913-470-1969. Fraules Dance Centre — школа танцев. Гоголя, 204г. М: Березовая Роща. Т: 287-99-14. Fraules Dance Centre — dance school. 204g Gogol St. M: Berezovaya Roshcha. Т: 287-99-14. Uniton Style — учебный центр под руководством В. Панафидиной. Авторские программы по подготовке визажистов-стилистов. Романова, 39. Т: 203–46–00, 8–913–920–9103. Uniton Style — training center led by V. Panafidina. Author’s courses of training makeup artists and stylists. 39 Romanov St. T: 203–46–00, 8–913–920–9103.
ОТДЫХ ЗА ГОРОДОМ RELAXATION OUTSIDE THE CITY БРИГАНТИНА — База отдыха на берегу Обского моря. Линейная, 28, офис 411. Т: 263–73–59. М: Площадь ГаринаМихайловского. BRIGANTINA — Recreation camp on the shore of the Ob Sea, 28 Lineynaya Office 411. St. Т: 263–73–59. M: Garin-Mikhailovsky Square.
РЕКЛАМА
тьс я и ч у а ш ь н ат ь ? — е ч о Х ев та н ц а у ч и м ! Мы н шь Хо ч е т ь ? — упа ! в ы с т ат е л ь н о Обяз вые Топо льные ева с та н ц и д л я в а ! й стил их дете ш и ва
Дорогие друзья и любимые клиенты! В дни праздничных чудес и сказочных историй наша компания поздравляет вас С НОВЫМ ГОДОМ!!!
DANCE MIX | MODERN ACROBATIC DANCE | BABY DANCE BELLY DANCE | DANCEHALL HIP-HOP | BREAKE DANCE JAZZ FUNK | HIGH HEELS FITNESS | ZOUK
Пусть в новом году будет много радостных встреч и блестящих идей! Достойных побед и больших достижений!
Занятия утром, днем и вечером, просторный зал, небольшие группы, индивидуальный подход
В праздничной суете и часто очень долгом передвижении по городу мы доставим ваши цветы и подарки — всегда точно и оперативно!
Возраст 3-5 | 6-8 | 9-13 | 14-17 | 18+
Согревайте друг друга теплом своих сердец! г. Новосибирск, ул. Гоголя, 25 т.: +7 (383) 2-111-609, (383) 2-131-121 www.vereskk.ru
РЕКЛАМА
Адрес: ул. Достоевского, 58, офис 205, ст. м. Покрышкина (350 м, 5 минут). ЗАПИШИСЬ НА ПРОБНОЕ ЗАНЯТИЕ ПО ТЕЛЕФОНУ 8913-470-19-69
December 2013 — January 2014 i WHERE siberia 91
services МОРОЗОВО — Отель-курорт. Бердск, Речкуновская Зона Отдыха, 1. Т: 299-57-17, 299–57–27. MOROZOVO — Health Resort.Berdsk. 1 Rechkunovskaya Recreation Area. T: 299-57-17, 299–57–27. ОАЗИС — База отдыха. Гостей базы ждут номера трех категорий, трехразовое питание. Для любителей активного отдыха есть спортивные площадки и дайвинг-оборудование. Петухова, 44/1, 3 этаж. Т: 299–55–45. OASIS — Recreation camp. Rooms of 3 categories and three meals daily. Sports grounds and diving equipment for lovers of outside activities. 3d floor, 44/1 Petukhov St. Т: 299–55–45. СОСНОВКА — Курорт-отель. Санаторий с широким спектром развлечений и бизнес-услуг. Номера различной категории, конгресс-отель, бар и медицинский центр. г. Бердск, Речкуновская зона отдыха. Т: 334–48–28. SOSNOVKA — Health resort. Sanatorium with wide spectrum of entertainments and business services. There are apartments of different categories, congress-hotel, bar, and medical center. Berdsk, Rechkunovskaya recreation area. Т: 334–48–28.
САЛОНЫ КРАСОТЫ BEAUTY SALONS 5 ЭЛЕМЕНТОВ — Салон красоты. Парикмахерские услуги, маникюр, педикюр, визаж, SPA-процедуры, массаж. Гоголя, 42. Т: 201–21–53. M: Маршала Покрышкина. Карта: C2–D2. 5 ELEMENTS — Beauty salon. Hairstyling, manicure, pedicure, make-up, SPA-procedures and massage. 42 Gogol St. Т: 201–21–53. M: Marshal Pokryshkin. Map: C2–D2. АЗИЯ — Spa-салон с уютной обстановкой и высоким качеством услуг. Предлагает разные виды массажа, национальные бани, уникальные SPA-программы. Красноярская, 40. Т: 220–53–25. М: Площадь Гарина-Михайловского. Карта: A2. ASIA — Spa-salon with cozy atmosphere and high quality service. Offers different kinds of massage, national baths, unique SPA-programs. 40 Krasnoyarskaya St. Т: 220–53–25. M: Garin-Mikhailovsky Square. Map: A2. ЕЛЕНА — Клиника терапевтической и хирургической косметологии. Максима Горького, 77. Т: 218–76–06, 223–93–72. М: Площадь Ленина. Карта: C4. ELENA — Therapeutical and surgical cosmetology clinic. 77 Maxim Gorky St. T: 218–76–06, 223–93–72. M: Lenin Square. Map: C4.
КАМИЙ АЛЬБАН — Салон красоты экстра-класса. Предлагает широкий спектр парикмахерских услуг, маникюр, педикюр, ногтевой дизайн, услуги косметолога. Вокзальная магистраль, 8. Т: 217–77–72. М: Площадь Гарина-Михайловского. Карта: B3. CAMILLE ALBANE — Extra-class beauty salon. Offers a wide spectrum of hairdressing services, manicure, pedicure, nail design and services of cosmetologists. 8 Vokzalnaya Magistral St. Т: 217–77–72. M: Garin-Mikhailovsky Square. Map: B3. ЛЕОЛ — Сеть салонов красоты. Красный проспект, 17/Максима Горького, 66, 3 этаж. Карта: C4. Т: 223–75–50, 292–95–40; Петухова, 16. Т: 342–17–33 291–89–24; Советская, 52. Карта: B2. Т: 221–49–68, 291–89–23; Красный проспект, 2/1–3 этаж. Карта: C5. Т: 239–25–04, 213–42–72. LEOL — Chain of beauty salons. 17 Krasny Prospekt St. 3rd floor, 66 Maxim Gorky St. Map: C4. T: 223–75–50, 292–95–40; 16 Petukhov St. T: 342–17–33, 291–89–24; 52 Sovetskaya St. Map: B2. T: 221–49–68, 291–89–23; 3 floor, 2/1 Krasny Prospekt St. Map: C5. T: 239–25–04, 213–42–72. ЛОТОС SPA — Spa-салон с расслабляющей атмосферой и большим выбором эффективных SPA-процедур. Галущака, 2. Т: 246–03–20. М: Гагаринская. Карта: A1. LOTUS SPA — Spa-salon with relaxing atmosphere and a great choice of effective SPA-procedures. 2 Galushchak St. Т: 246–03–20. M: Gagarinskaya. Map: A1.
РЕКЛАМА
EXTREME FITNESS — База отдыха. Расположена на берегу Бердского залива, в сосновом бору. В услуги базы отдыха входит питание, проживание в домиках, кедровая баня, фитнес-программа. Дорога Морозова, 1, к. 1. Т: 255–01–11. EXTREME FITNESS — Recreation camp. Located on the shore of the Berdsky Gulf in the pine forest. The camp offers such services: meals, living in little
rest houses, cedar bath, fitness program. 1 Morozov Rd. bldg. 1. Т: 255–01–11.
Адрес: Гоголя, 204г, м. Березовая роща Телефон: (383) 287-99-14, 8-913-941-00-73 Сайт: www.fr-dc.ru Группа вконтакте: http://vk.com/fraules_dc
Хочешь уверенно двигаться под любую музыку? Зажигать танцпол в клубе или побеждать на танцевальных соревнованиях? Хочешь быть в курсе танцевальных событий города и быть частью целой культуры? Тогда тебе к нам! Мы не просто школа танцев, мы — семья влюбленных в та‑ нец и наши двери всегда открыты для тех, кто хочет учиться и развиваться в любимом танцевальном направлении. Наш слоган — настоящие танцы от настоящих победителей, ведь наши педагоги — это наша визитная карточка: они по‑ коряют танцполы в России и за рубежом, выигрывая много‑ численные танцевальные битвы! 92 WHERE siberia i December 2013 — January 2014
Наши направления: Dancehall, Vogue, Booty dance, Hip-Hop, House, Popping, Locking, Break dance, Jazz-funk, Stretching, dancemix, body ballet. Также мы обучаем танцам детей от 3‑х лет — мальчиков и де‑ вочек! Для мам параллельно с занятиями детей набираются группы dancemix и dance fitness — вы можете танцевать одно‑ временно со своим ребенком в разных залах! Планируется также открытие фитнес-классов в утреннее время! Три просторных танцевальных зала, комфортная зона ожида‑ ния, раздевалки, душевые, бесплатный wi-fi, чай и кофе — все для вашего комфорта!
ЛУЧШАЯ ГРУППА ПОДДЕРЖКИ НА СПОРТИВНЫХ МЕРОПРИЯТИЯХ
ЧЕРЛИДИНГ В НОВОСИБИРСКЕ — ЭТО ДРАЙВ
реКлама
В Россию черлидинг пришел вместе с профессиональным спортом, и, как и все импортные инновации, не остался в заданных рамках. Особенно хорошо это заметно на примере, пожалуй, лучшей новосибирской черлидинговой ко‑ манды — шоу‑балета «Драйв». Композиции в их постановке — это уже не про‑ сто ритмичные синхронные движения под музыку с элементами акробатики и обязательными помпонами в руках, это мини‑шоу. Приставка «мини» озна‑ чает только то, что постановки коллектива должны укладываться в короткие отрезки пауз спортивных игр. Шоу‑балет «Драйв» — официальная группа под‑ держки самых титулованных новосибирских команд: двукратного обладателя Кубка России и Победителя Лиги Чемпионов Волейбольного клуба «Локомо‑ тив» и участника баскетбольной Супер‑лиги «Динамо‑ГУВД», а также базовый коллектив всех соревнований и турниров под эгидой Карелин‑Фонда. Шоу‑балет «Драйв» не стоит на месте, став основным участником Кубка Меркурия (Хабаровск, 2011), Финала Четырех Лиги Чемпионов (Омск, 2013), Международного турнира по борьбе «Сила традиций» (Новосибирск, 2013), кол‑ лектив открывает новый спортивный и танцевальный сезон, а вместе с ним и набор в школу черлидинга (для начинающих) и даже в основной состав команды.
Требования для юношей и девушек: рост не ниже 160 см, приятная внешность, коммуникабельность (от 16 лет).
Запись в группы для начинающих по Т: 8-905-952-9274. e-mail: draiv5992@mail.ru официальный сайт: www.drivestudio.ru
реКлама
Кастинги проходят круглогодично. Т: 8-913-945-4647.
december 2013 — JAnuAry 2014 i WHERE sibERia 93
services МАТА ХАРИ — Студия красоты, SPA. Нарымская, 8а. Т: 335–69–99. М: Красный проспект. Карта: B2–B3. MATA HARI — Beauty studio, SPA. 8a Narymskaya St. Т: 335–69–99. M: Krasny Prospekt. Map: B2–B3. НЕБО — Спа-центр премиум-класса. Полный спектр спа-процедур. Сауна, джакузи, бассейн. Каменская, 7/1. Т: 223–50–00. М: Площадь Ленина. Карта: C4. NEBO — Premium-class spa-center. Full spectrum of spa-procedures, sauna, jacuzzi, swimming pool. 7/1 Kamenskaya St. Т: 223–50–00. M: Lenin Square. Map: C4. ПРОСТРАНСТВО КРАСОТЫ — SPA-салон. Предлагает широкий спектр услуг по уходу за волосами, лицом и телом, массаж, spa-процедуры. Державина, 20. Т: 227–13–37. М: Красный проспект. Карта: C3. PROSTRANSTVO KRASOTI — SPA-salon. Offers a wide spectrum of services in hair, face, and body care, massage, spa-procedures. 20 Derzhavin St. Т: 227–13–37. M: Krasny Prospekt. Map: C3. РЕМИКС — Салон красоты. Максима Горького, 51. Т: 217–93–03; Нарымская, 27. Т: 221–94–22. Карта: B4. REMIX — Beauty Salon. 51 Maxim Gorky St. T: 217–93– 03. 27 Narymskaya St. Т: 221–94–22. Map: B4. САН-СИТИ — Салон красоты и солярий-клуб. Солярий, косметологические услуги, SPA-процедуры, массаж, парикмахерские услуги, маникюрный кабинет. Красноярская, 34. Т: 220–13–95. М: Площадь Гарина-Михайловского. Карта: A3. SUN-CITY — Beauty salon and tanning club. Tanning, beauty services, SPA-procedures, massage, hairdressing services, manicure. 34 Krasnoyarskaya St. Т: 220– 13–95. M: Garin-Mikhailovsky Square. Map: A3. Abnicum — Салон красоты. Парикмахерские услуги, маникюр и педикюр. Сибиряков-Гвардейцев, 56/3. Т: 328–44–55. Abnicum — Beauty salon. Hairdressing services, manicure, and pedicure. 56/3 Sibiryakov-Gvardeitsev St. T: 328–44–55. AHAVASPA — Современная студия красоты, предлагающая полный спектр услуг по уходу за волосами, лицом и телом. Красный проспект, 77б. Т: 220–93–42. М: Гагаринская. Карта: B2. AHAVASPA — Modern beauty studio offering full spectrum of services in caring of hair, face and body. 77b Krasny Prospekt St. Т: 220–93–42. M: Gagarinskaya. Map: B2. LA PERLA — Центр красоты и здоровья, сочетающий в себе современные технологии и высокий профессионализм сотрудников. Косметология лица, коррекция фигуры, лечение волос, уход за руками, педикюр. Романова 35, 1 этаж. Т: 222–64–66 LA PERLA — Health and beauty center, combining modern technology and highly professional staff. Face cosmetology, body shaping, hair treatment, hand care, pedicure, and podiatry. 35 Romanov St., 1st Floor T: 222–64–66 MOD’S HAIR — Салон красоты международного класса. Предлагает парикмахерские и косметологические услуги, визаж, маникюр, педикюр. Романова, 30. Т: 222–32–48. М: Площадь Ленина. Карта: B3.
MOD’S HAIR — International class beauty salon. Offers hairdressing and cosmetological services, make-up, manicure, pedicure. 30 Romanov St. Т: 222–32–48. M: Lenin Square. Map: B3. Ozone — Студия загара. Ядринцевская, 18. T: 203–56–30, 8–913–004–4484. Ozone — Tanning studio. 18 Yadrintsevskaya St. T: 8–913–004–4484. PALMA AESTHETIC — Центр косметологии, работающий по европейским стандартам. Предлагает косметологические услуги, контурную пластику, массаж. Достоевского, 7. Т: 209–27–11. М: Гагаринская. Карта: B2. PALMA AESTHETIC — Cosmetological center, meeting European standards.Offers cosmetological services, wrinkles and lips contour correction, massage. 7 Dostoevsky St. Т: 209–27–11. M: Gagarinskaya. Map: B2. PROFESSIONAL — Студия загара. Красный проспект, 55. Т: 299–18–99, 299–09–98; Гусинобродское шоссе, 20. Т: 261–26–65. PROFESSIONAL — Tan studio. 55 Krasny Prospekt St. T: 299–18–99, 299–09–98; 20 Gusinobrodskoe Hwy. T: 261–26–65. RED ISLAND — Салон красоты. Парикмахерские услуги, маникюр, педикюр, массаж, услуги косметолога, визаж. Вокзальная магистраль, 1. Т: 255–26–26. М: Площадь ГаринаМихайловского. Карта: A3. RED ISLAND — Beauty salon. Hairdressing services, manicure, pedicure, massage, cosmetological services, make-up. 1 VokzalnayaMagistral St.Т: 255–26–26. M: Garin-Mikhailovsky Square. Map: A3. Uniton Style — студия красоты. Весь спектр парикмахерских услуг, консультации стилиста, маникюр, педикюр, визаж, услуги косметолога и массажиста, солярий, бар, Wi-Fi. Романова, 39. Т: 203–46–00, 8–913–945–5775. Uniton Style — beauty studio. Full range of hairstyling services, stylist’s advising, manicure, pedicure, makeup, services of cosmetician and massage therapist, tanning, bar, Wi-Fi. 39 Romanov St. T:203–46–00, 8–913–945–5775. YVES ROCHER — Институт растительной косметики. Красный проспект, 17/Максима Горького, 66, 2 этаж. Т: 223–72–91. М: Площадь Ленина. Карта: C4. YVES ROCHER — Institute of botanical cosmetics. 17 Krasny Prospekt St./66 Maxim Gorky St., 2nd Floor. Т: 223–72–91. M: Lenin Square. Map: C4.
ТУРИЗМ TOURISM 1001 ТУР — Агентство путешествий. Романова, 39. Т: 209–07–77. 1001 TOUR — Travel agency. 39 Romanova St. T: 209–07–77. Роза Ветров — туристическая компания. Октябрьская, 42, офис 222а. Т: 210–01–05. Wind Rose — travel company. 42 Oktyabrskaya St., Ste. 222a. T: 210–01–05.
ФИТНЕС FITNESS АКАДЕМИЯ ДЭ САЛЬСА — Студия танцев и фитнес-программ. Фрунзе, 5, строение 2.
94 WHERE siberia i December 2013 — January 2014
ACADEMY DE SALSA — Dance and fitness studio. 5 Frunze St., bldg. 2. ЕВРОПА — Фитнес-клуб. Каменская, 26, цоколь, 1 этаж. Т: 223–24–73, 223–24–89; Красный проспект, 200, 9 этаж. Т: 220–80–20; Кирова, 113, 4 этаж. Т: 230–10–30. EUROPA — Fitness-club. 26 Kamenskaya St., basement and 1st floor. T: 223–24–73, 223–24–89; 200 Krasny Prospekt St., 9th floor. Т: 220–80–20; 113 Kirov St., 4th floor. Т: 230–10–30. ИКС-ФИТ — Фитнес-клуб с двумя бассейнами, тренажерным залом и залом для персональных тренировок, spa-салоном, фитнес-баром и своей студией йоги. Карла Маркса площадь 7, 1–2 этаж, МФК «Сан Сити». Т: 362–94–64. X FIT — Fitness club with two pools, gym and room for personal training, spa-salon, fitness bar and its own yoga studio. 7 Karl Marx Sq., 1–2 floor; “Sun City”. Т: 362–94–64. КОЛУМБ — Спортивный клуб с широким выбором секций, танцевальной студией и фитнес-услугами. Димитрова проспект, 3/1, 2 этаж, Т: 222–09–70, 202–09–07. COLUMBUS — Sports club with a variety of sections, a dance studio and fitness services. 3/1 Dimitrov Prospekt St., 2nd floor. T: 222–09–70, 202–09–07. ЛИДЕР — Спортивный клуб. Большевистская, 135/2. Т: 287–08–83, 334–08–20. LEADER — Sports club. 135/2 Bolshevistskaya St. T: 287–08–83, 334–08–20. РЕМИКС — Фитнес-клуб. Максима Горького, 51. Т: 217–90–80; Нарымская, 27. Т: 221–00–13. Карта: B4. REMIX — Fitness Club. 51 Maxim Gorky St. T: 217–90–80; 27 Narymskaya St. Т: 221–00–13. Map: B4. СТРЕКОЗА — Тонус-студия. Фрунзе, 86, офис 202, 2 этаж — БЦ «Техноком». Т: 319–14–02. STREKOZA — Tonus-studio. 86 Frunze St., Room 202, 1st floor of business center “Technocom”.Т: 319–14–02. СТУДИО ФИТ — Фитнес-клуб. Красный проспект, 17/ Максима Горького, 66, 2 этаж. Т: 218–01–48, 223–66–80. М: ПлощадьЛенина. Карта: C4. STUDIO FIT — Fitness club. Krasny Prospekt St./ 66 Maxim Gorky St., 2nd floor St. T: 218–01–48, 223–66–80. M: Lenin Square. Map: C4. ТОНУС-КЛУБ — Сеть спортивно-оздоровительных центров для женщин. Красный проспект, 186/1. Т: 299–03–66; Урицкого, 35. Т: 222–36–47; Высоцкого, 33. Т: 380–30–914; Сибиряков Гвардейцев, 22, 1 этаж. Т: 310–55–25, 314–92–14. TONUS-CLUB — Chain of health and sports centers for women. 186/1 Krasny Prospekt St. Т: 299–03–06; 35 Uritskogo St. Т: 222–36–47; 33 Vysotskogo St. Т: 380–30–91; 22 Sibiryakov-Gvardeitsev St., 1st floor. T: 310–55–25, 314–92–14. Abnicum — тренажерный зал и фитнес-клуб с классами по йоге, аквааэробике, стрип-пластике и др. Сибиряков-Гвардейцев, 56/3. Т: 328–44–55.
РЕКЛАМА
Предъявителю 30% на годовой абонемент срок действия до 10.01.2014
services ABNICUM — gym and fitness club with classes in yoga, aqua aerobics, strip plastics, etc. 56/3 SibiryakovGvardeitsev St. T: 328–44–55. ALEx FITNESS — Фитнес-клуб. Гоголя, 15, 5 этаж. Т: 286–88–88. М: Сибирская. Карта: C2. ALEx FITNESS — Fitness club. 5th floor, 15 Gogol St. Т: 286–88–88. M: Sibirskaya. Map: C2. ELITE-FITNESS — Спортивно-оздоровительный центр со всеми видами спортивных и косметических услуг. Трикотажный 5 й пер., 23. Т: 204–04–74, 203–95–35. ELITE-FITNESS — Health and sports center with all kinds of sport and cosmetic services. 23 Fifth Trikotazhny Lane. T: 204–04–74, 203–95–35. GRAND ARENA — Фитнесплекс с залами для всех видов фитнес-активности. Красноярская, 35 , 1 этаж — БЦ «Гринвич». Т: 230–03–50, 211–96–36. GRAND ARENA — Fitness complex for all kinds of fitness activity. 35 Krasnoyarskaya St., 1st floor — “Greenwich” Business Center. T: 230–03–50, 211–96–36.
ХИмЧИСткИ DRY-cLEaNiNG АРХОН — Итальянская химчистка и прачечная. Вокзальная магистраль, 3. Т: 221–25–70. М: Площадь Гарина-Михайловского. Карта: A3-B3. ARCHON — Italian dry-cleaner’s and laundry. 3 Vokzalnaya Magistral St. Т: 221–25–70. M: Garin-Mikhailovsky Square. Map: A3-B3. BOWE — Немецкая химчистка. Бережная и безопасная чистка изделий на немецком оборудовании, ремонт одежды и обуви. Советская, 52. Т: 221–80–59. М: Красный проспект. Карта: B2. BOWE — German dry-cleaner’s.Careful and safe cleaning of things with the help of the German equipment, clothes and shoe repair. 52 Sovetskaya St. Т: 221–80–59. M: Krasny Prospekt. Map: B2. G.E.C. — Химчистка одежды с помощью новейших технологий. Серебренниковская, 4. Т: 218–31–69. М: Площадь Ленина. Карта: C4-C5.
G.E.C. — Dry-cleaner’s with newest technologies. 4 Serebrennikovskaya St. Т: 218–31–69. M: Lenin Square. Map: C4-C5. LA VETRINA — Чистка изделий из текстиля, кожи, меха. Ленина, 10а. Т: 209–07–75. М: Площадь Ленина. Карта: B3. LA VETRINA — Cleaning textile, leather and fur. 10a Lenin St. Т: 209–07–75. M: Lenin Square. Map: B3.
ЮрИдИЧеСкИе комПАНИИ LaW FiRMs ЮРИДИЧЕСКАЯ КОМПАНИЯ «СПРАВЕДЛИВОСТЬ» — Ведение сложных гражданских дел. Семейные наследственные, земельные налоговые споры. Юридическое сопровождение бизнеса, арбитражный процесс. Дела, связанные с причинением вреда имуществу и здоровью. Дела, связанные с лишением права управления ТС. Страховые споры, ДТП. Комсомольский проспект, 1А, оф. 200. Т: 380–00–54, 8–913–484–0054. e-mail: spravedlivost54@bk.ru “SPRAVEDLIVOST” LAW FIRM — Conducting complex civil cases. Family hereditary disputes, land tax disputes. Legal support of business, arbitration process. Cases involving injury to property and health. Cases involving cancellation of driving license. Insurance disputes, traffic accidents. 1A Komsomolsky Prospekt St., Ste. 200. Т: 380–00–54, 8–913–484–0054. e-mail: spravedlivost54@bk.ru
реКлама
TALWEGOGYM — Спортивно-оздоровительный комплекс с тренажерным залом, солярием, спорт-бароми двумя саунами. Толбухина, 19а. Т: 261–84–98. TALWEGO GYM — Health and sports complex with gym, tanning, sports bar and two saunas. 19a Tolbukhin St. Т: 261–84–98.
VIZA. SPORT. DANCE. ART — Спортивный клуб. Красный Проспект, 50. Т: 227-06-78, 292-32-59. VIZA. SPORT. DANCE. ART — sports club. 50 Krasny Prospekt. T: 227-06-78, 292-32-59.
96 WHERE sibERia i december 2013 — JAnuAry 2014
NAVIGATE
Работа Дениса Ефремова «Рассвет» Denis Efremov’s “Rassvet”
Новые этажи
New Etazhi
Новый центр современной молодежной культуры «Этаж» начет работу уже 6 декабря. Центр станет площадкой для тех, кто хочет интересно организовать свой досуг. Будет открыт танцевальный зал с различными направлениями: от хип-хопа до нетрадиционных перформансов. Фотостудия будет готова принять всех желающих научиться правильно выставлять свет и орудовать фотоаппаратом. Самое приятное, что данная услуга предоставляется бесплатно. Еще «Этаж» будет работать, по словам куратора, как антиантикафе. Нынче модный формат места, где компания друзей может собраться и провести время за работой или настольными играми, будет соблюден, но на совершенно безвозмездной основе. Кроме того, здесь будет организована репетиционная точка и площадка семинаров и мастер-классов для художников и фотографов.
Etazh — a new youth center — will start working as early as December 6. The center will become a perfect venue for those wishing to spend their free time in a fun way. There will open a dance hall featuring different styles: from hip-hop to unusual performances. Photo studio will welcome everybody who wants to learn to set lighting properly and operate a photo camera. The best part is that this service is provided for free. Also, Etazh will work, according to the curator, as an antiantikafe. The now trendy format of a place where a group of friends can get together and spend time either working or playing board games will be kept, however it will be free of charge. In addition, there will be organized a rehearsal space and a venue for seminars and workshops for artists and photographers.
ЦСМК «Этаж»: Челюскинцев, 3.
Etazh MYCC: 3 Chelyuskintsev St.
The city area of Novosibirsk occupies more than 502 square kilometers. 98 WHERE siberia i December 2013 — January 2014
NAVIGATE АПТЕКИ PHARMACIES 36.6 — Обь, Аэропорт, ОБЬ-4, 2 этаж. T: 216–98–91. Круглосуточно. Дуси Ковальчук, 266. Т: 230–23–66. Время работы: Пн-Вс с 8.00 до 22.00. Красный проспект, 101. T: 223–03–02. Круглосуточно. Красный проспект, 186. T: 225–77–53. Время работы: Пн-Вс с 8.00 до 23.00. Советская, 20. Т: 230–23–66. Время работы: Пн-Пт с 8.00 до 21.00; Сб, Вс с 10.00 до 20.00. Учительская, 17. Т: 230–23–66. Время работы: Пн-Вс с 8.00 до 24.00. 36,6 — Ob, Aeroport, Ob-4, 2nd floor. T: 216–98–91. Open 24 hours. 266 Dusi Kovalchuk St. T: 230–23–66. Open Mo-Su 10 am to 10 pm. 101 Krasny Prospekt St. T: 223–03–02. Open 24 hours. 186 Krasny Prospekt St. T: 225–77–53. Open Mo-Su 8 am to 11 pm. 20 Sovetskaya St. T: 230–23–66. Open Mo-Fr 8 am to 9 pm, Sa, Su 10 am to 8 pm. 17 Uchitelskaya St. T: 230-23-66, add. 3448. Open Mo-Sun. 8 am to 12 am. РАДУГА — Богдана Хмельницкого, 18. Круглосуточно. T: 276–31–43. Ватутина ул., 21. Время работы: Пн-Вс с 8.00 до 22.00. T: 346–25–24. Ветлужская, 18. Круглосуточно. T: 336–85–50, 336–80–00. Гурьевская, 64. Круглосуточно. T: 264–41–13. Дуси Ковальчук , 266/2. Время работы: Пн-Вс с 8.00 до 21.00. T: 226–57–22. Дзержинского проспект, 30. Круглосуточно. T: 279–96–81. Красный проспект, 157/1. Круглосуточно. T: 225–78–97. Крылова, 27. Время работы: Пн-Вс с 8.00 до 22.00. T: 201–40–22, T: 201–46–31. Морской проспект, 6. Время работы: Пн-Вс с 8.00 до 23.00. T: 330–44–92. Советская, 2. Время работы: Пн-Пт с 8.00до 20.00. T: 217–58–22. Станиславского, 52. Время работы: Пн-Пт с 8.30 до 18.00. Т: 8–901–451–5689. RADUGA — 18 Bogdan Khmelnitsky St. Open 24 hours. T: 276–31–43. 21 Vatutin St. Open Mo-Su 8 am to 10 pm. T: 346–25–24, 349–59–36. 18 Vetluzhskaya St. Open 24 hours. T: 336–85–50, 336–80–00. 64 Guryevskaya St. Open 24 hours. T: 264–41–13. 266/2 Dusi Kovalchuk St. Open Mo-Su 8 am to 9 pm. T: 226–57–22. 30 Dzerzhinsky Prospekt. Open 24 hours. T: 279–96–81. 157/1 Krasny Prospekt. Open 24 hours. T: 225–78–97. 27 Krylov St. Open Mo-Su 8 am to 10 pm. T: 201–40–22, 201–46–31. 6 Morskoy Prospekt. Open Mo-Su 8 am to 11 pm. T: 330–44–92. 2 Sovetskaya St. Open Mo-Fr 8 am to 8 pm. T: 217–58–22. 52 Stanislavsky St. Open Mo-Fr 8.30 am to 6 pm. T: 8–901–451–5689. МОЯ АПТЕКА — Учительская, 8. Время работы: Пн-Вс с 8.00 до 22.00. Т: 271–31–03. Богдана Хмельницкого, 26. Время работы: Пн-Вс с 8.00 до 22.00. Т: 276–35–37. MOYA APTEKA — 8 Uchitelskaya St. Open Mo-Su 8 am to 10 pm. T: 271–31–03. 26 Bogdan Khmelnitsky St. Open Mo-Su 8 am to 10 pm. T: 276–35–37.
БАНК BANK ЗАО ЛАНТА-БАНК — Октябрьская магистраль, 2. Время работы: Пн-Пт с 9.00 до 19.00, Сб с 9.00 до 16.00. Т: 8–800–100–6700. М: Октябрьская. LANTA-BANK, ZAO — 2 Oktyabrskaya Magistral St. Open Mo-Fr 9 am to 7 pm, Sa 9 am to 4 pm. T: 8–800–100–6700. M: Oktyabrskaya. ЗАО СВЯЗНОЙ БАНК — Красный проспект, 186. Время работы: Пн-Вс с 8.30 до 21.00. Т: 8–800–100–0005. М: Заельцовская.
SVYAZNOY BANK, ZAO — 186 Krasny Prospekt St. Open Mo-Su 8.30 am to 9 pm. T: 8–800–100–0005. M: Zayeltsovskaya. ЗАО ЮНИКРЕДИТБАНК — Максима Горького, 53. Время работы: Пн-Чт с 9.00 до 19.30, Пт с 9.00 до 18.30. М: Площадь Ленина. UNICREDITBANK, ZAO — 53 Maksim Gorky St. Open Mo-Thu 9 am to 7.30 pm, Fr 9 am to 6.30 pm. M: Lenin Square. НОВОСИБИРСКИЙ МУНИЦИПАЛЬНЫЙ БАНК — Державина, 14. Время работы: Пн-Пт: с 8.00 до 20.00, Сб с 9.00 до 17.00, Вс с 9.00 до 15.00. Т: 217–23–23, 202–02–01. М: Красный проспект. NOVOSIBIRSK MUNICIPAL BANK — 14 Derzhavin St. Open Mo-Fr 8 am to 7 pm, Sa 9 am to 4 pm. T: 217–23–23, 20–20–201. M: Krasny Prospekt. ОАО АКЦЕПТ — Советская, 14. Время работы: Пн-Пт с 9.00 до 19.00, Сб с 10.00 до 17.00. Т: 8–800–100–2737. М: Площадь Ленина. ACCEPT, OAO — 14 Sovetskaya St. Open Mo-Fr 9 am to 7 pm, Sa 10 am to 5 pm. T: 8–800–100–2737.M: Lenin Square. ОАО Банк «Народный кредит» Филиал «Новосибирский» — Гоголя, 38. Время работы: Пн-Чт с 9-00 до 17-00, Пт — с 9.00 до 16.00,Т: 319–60–00. М: Маршала Покрышкина. Narodny Credit Bank, JSC, Novosibirsky Branch — 38 Gogol St. Open: Mo-Th 9 a.m. till 5 p.m., F 9 a.m. till 4 p.m., T: 319–60–00. M: Marshal Pokryshkin. ОАО ИНВЕСТТОРГБАНК — Димитрова проспект, 1/1. Время работы: Пн-Пт с 9.00 до 20.00, Сб с 9.00 до 16.00. Т: 319–09–31. М: Площадь Ленина. INVESTTORGBANK, OAO — 1/1 Dimitrov Prospekt St. Open Mo-Fr 9 am to 8 pm, Sa 9 am to 4 pm. T: 319–09–31. M: Lenin Square. ОАО МТС-БАНК — Челюскинцев, 14/2. Время работы: Пн-Пт с 9.00 до 20.00. Т: 325–17–80. М: Красный проспект. MTS-BANK, OAO — 14/2 Chelyuskintsev St. Open Mo-Fr 9 am to 8 pm. T: 325–17–80. M: Krasny Prospekt. ОАО ОТКРЫТИЕ — Челюскинцев, 15. Время работы: Пн-Пт с 9.00 до 19.00, Сб с 10.00 до 16.00. Т: 201–13–10. М: Красный проспект. OTKRYTIE, OAO — 15 Chelyuskintsev St. Open Mo-Fr 9 am to 7 pm, Sa 10 am to 4 pm. T: 201–13–10. M: Krasny Prospekt. ОАО ПРОМСВЯЗЬБАНК — Серебренниковская, 37а. Время работы: Пн-Пт с 9.00 до 20.00, Сб с 10.00– 16.30. Т: 325–15–00. М: Площадь Ленина. PROMSVYAZBANK, OAO — 37a Serebrennikovskaya St. Open Mo-Fr 9 am to 8 pm, Sa 10.00 am to 4.30 pm. T: 325–15–00. M: Lenin Square. ОАО РОСБАНК — Красный проспект, 1. Время работы: Пн-Пт с 9.00 до 19.00, Сб с 10.00 до 16.00. Т: 218–26–69. ROSBANK, OAO — 1 Krasny Prospekt St. Open Mo-Fr 9 am to 7 pm, Sa 10 am to 4 pm. T: 218–26–69. ОАО РОСГОССТРАХ БАНК — Орджоникидзе, 23. Время работы: Пн-Пт с 9.00 до 20.00, Сб, Вс с 9.00 до 18.00. Т: 218–76–09. М: Площадь Ленина. ROSGOSSTRAKH BANK, OAO — 23 Ordzhonikidze St. Open Mo-Fr 9 am to 8 pm, Sa, Su 9 am to 6 pm. T: 218–76–09. M: Lenin Square.
Справочная информация В данном разделе приводится список фирм, телефонов и услуг, необходимый для путешественников, с точки зрения Siberia. редакции В ряде мест к оплате принимаются кредитные карты, в списке они обозначены следующим образом: Буквой М обозначена ближайшая станция метро, символами A1, B2, C3 и т. п. — расположение объектов на карте города (стр. 102—105).
Guidelines The following listings cover establishments the editors find worthy of your attention as well Siberia. as advertisers in Under the Law, payment for merchandise and services in the Russian Federation is only in rubles. If prices are shown in another currency, payment is made in rubles at the rate of exchange specified by the establishment in question. Please note that the references at the end of each listing apply to the nearest metro station (M:) or the coordinates on the maps (A1, B2, C3, etc.) on pages 102—105.
Собинбанк — банк. Державина, 77. гл. офис. Т: 325-24-29, 325-24-33, круглосуточная горячая линия 8-800-200-0725. Красный проспект, 30. Т: 328-26-39, 347-05-18; Карла Маркса, 3. Т: 353-93-27. Академика Лаврентьева проспект, 6/1. Т: 202–05–05. Sobinbank — Bank. 77 Derzhavin St. 77, main office. T: 325-24-29, 325-24-33, 24-hour hotline 8-800-200-0725. 30 Krasny Prospekt St. T: 328-26-39, 347-05-18, 3 Karl Marx St. T: 353-93-27. 6/1 Akademik Lavrentiev Prospekt. T: 202-05-05. ОАО УРАЛЬСКИЙ БАНК РЕКОНСТРУКЦИИ И РАЗВИТИЯ — Вокзальная магистраль 1. Время работы: Пн-Пт с 9.30 до 19.30, Сб с 10.00 до 16.00, Вс с 10.00 до 15.00. Т: 220–11–41. М: Площадь Гарина-Михайловского. URAL BANK OF RECONSTRUCTION AND DEVELOPM. ENT, OAO — 1 Vokzalnaya Magistral St. Open Mo-Fr 9.30 am to 7.30 pm, Sa 10 am to 4 pm, Su 10.00 to 15.00. T: 220–11–41. M: Garin-Mikhailovsky Square.
МОБИЛЬНАЯ СВЯЗЬ MOBILE PHONES AND OPERATORS БИЛАЙН — Сотовая компания. Мичурина, 23/1/Гоголя, 16/1. Карла Маркса площадь, 3. Дуси Ковальчук, 179/4. Кирова, 113б. Красный проспект, 2/1, 1 этаж — ТЦ «Мегас». Фрунзе, 238, 1 этаж — ТРЦ «Сибирский Молл». Ватутина, 29/Карла Маркса проспект, 2. BEELINE — Mobile company. 23/1 Michurin St./16/1 Gogol St. 3 Karl Marx Sq. 179/4 Dusi Kovalchuk St. 113b Kirov St. 2/1 Krasny Prospekt St., 1st floor — “Megas” shopping center. 238 Frunze St., 1st floor — “Sibirsky Mall” shopping and recreation center. 29 Vatutin St./ 2 Karl Marks St.
December 2013 — January 2014 i WHERE siberia 99
NAVIGATE
МЕГАФОН — Сеть фирменных салонов. Т: 8–923–111–0500 — единая справочная. Ватутина, 107 — СТЦ «Мега». Карла Маркса проспект, 2/Ватутина, 29. Вокзальная магистраль, 2, 1 этаж. Дзержинского проспект, 61, 1 этаж. Дуси Ковальчук, 179/4, 1 этаж — ТРК «Калина центр». Красный проспект, 2/1, 1 этаж — ТЦ «Мегас». Крылова, 7/Красный проспект, 66. Ленина, 1/Красный проспект, 25, 1 этаж. MEGAFON — Brand salon chain. T: 8–923–111–05–00 — information desk. 107 Vatutin St. — “Mega” shopping center. 2 Karl Marx St./29 Vatutin St. 2 Vokzalnaya Magistral St., 1st floor. 61 Dzerzhinsky Prospekt St., 1st floor. 179/4 Dusi Kovalchuk St., 1st floor — “Kalina-center” shopping center. 2/1 Krasny Prospekt St., 1st floor — “Megas” shopping center. 7 Krylov St./66 Krasny Prospekt St. 1 Lenin St. /25 Krasny Prospekt St., 1st floor. МТС — Сеть салонов продаж. Военная, 5, 1 этаж — ТРЦ «Аура». Вокзальная магистраль, 16. Гоголя, 15, 1 этаж — ТЦ «Юпитер». Дуси Ковальчук, 179/4, 1 этаж — ТРК «Калина-центр». Карла Маркса площадь, 3, 1 этаж — ТОЦ «Версаль». MTS — Chain of reselling salons. 5 Voennaya St., 1st floor — “Aura” shopping center. 16 Vokzalnaya Magistral St. 15 Gogol St., 1st floor — “Jupiter” shopping center. 179/4 Dusi Kovalchuk St., 1st floor — “KalinaCenter” shopping center. 3 Karl Marx Sq., 1st floor — “Versailles” shopping center. СВЯЗНОЙ — Сеть центров мобильной связи. Т: 8–800–700–4343 — единая справочная. Военная, 5, 1 этаж — ТРЦ «Аура». Гоголя, 7. Дзержинского проспект, 61, 1 этаж. Ипподромская, 46, 1 этаж — ТЦ «Мегас». Карла Маркса площадь, 3, 1 этаж — ТОЦ «Версаль». Карла Маркса площадь, 7, 1 этаж — МФК «Сан Сити». Красный проспект, 101, 1 этаж — ТРК «Ройял Парк». Красный проспект, 17/Максима Горького, 66. Красный проспект, 85а — 1 этаж. Советская, 37. Вокзальная магистраль, 2. Фрунзе, 238, 1 этаж — ТРЦ «Сибирский Молл». SVYAZNOY — Chain of mobile communications centers. T: 8–800–700–43–43 — information desk. 5 Voennaya St., 1st floor — “Aura” shopping center. 7 Gogol St. 61 Dzerzhinsky Prospekt St., 1st floor. 46 Ippodromskaya St., 1st floor —“Megas” shopping center.3 Karl Marx Sq., 1st floor — “Versailles” shopping center. 7 Karl Marx Sq., 1st floor — “Sun-City” shopping center. 101 Krasny Prospekt St., 1st floor — “Royal Park” shopping center. 17 Krasny Prospekt St./66 Maxim Gorky St. 85a Krasny Prospekt, 1st floor. 37 Sovetskaya St. 2 Vokzalnaya Magistral St.. 238 Frunze St., 1st floor — “Sibirsky Mall” shopping center.
ТАКСИ И ПРОКАТ АВТОМОБИЛЕЙ TAXI&CARRENTAL
“Standard” 221–22–12, “Comfort” 230–33–33. M: Karl Marx Square.
АВТОГАРАНТ — Центр проката автомобилей, длительная аренда автотранспорта. Октябрьская, 10.Т: 380–02–22. М: Площадь Ленина. Карта: B4. AUTOGARANT — Car rental center, long term car rental. 10 Oktyabrskaya St. T: 380–02–22. M: Lenin Square. Map: B4.
НОВЫЙ СЕРВИС — Компания автопроката. Автомобили представительского класса с водителем и без. Т: 291–07–70. М: Площадь Гарина-Михайловского. Карта: A3. NOVYI SERVICE — Car rental company. Luxury cars with or w/o driver. 1 Vokzalnaya Magistral St. T: 291–07–70. M: Garin-Mikhailovsky Square. Map: A3.
АВТОПРЕСТИЖ — Профессиональный прокат автомобилей представительского и бизнес-класса с водителем. Челюскинцев, 30/2. Т: 291–60–90. М: Площадь Гарина-Михайловского.Карта: B3. AUTOPRESTIZH — Professional car rental of luxury and business-class cars with a driver. 30/ 2 Chelyuskintsev St. T: 291–60–90. M: Garin-Mikhailovsky Square. Map: B3.
СОЗВЕЗДИЕ СКОРПИОНА — Служба заказа импортного легкового транспорта, микроавтобусов, городские и междугородние грузоперевозки. Т: 210–71–07. SOZVEZDIE SKORPIONA — Foreign cars and minibus taxi services, local and long-distance cargo transportations. Т: 210–71–07.
АВАНГАРД-Т — Служба заказа легкового транспорта. Т: 375–21–21. AVANTGARD-T — Taxi services. T: 375–21–21.
В2Вtaxi — Служба заказа легкового транспорта. Т: 298–98–00. B2Btaxi — Taxi services. T: 298–98–00.
АВТО КАБРИОЛЕТ — Служба заказа легкового транспорта. Городские, междугородные грузоперевозки. Гурьевская, 181, корп. 4. Т: 223–23–23. AUTOCABRIOLET — Taxi services. Local and longdistance cargo transportation. 181 Gurievskaya St., bldg. 4. T: 223–23–23.
E CLASS — Служба заказа легкового транспорта. Т: 213–38–96. E CLASS — Taxi services. T: 213–38–96.
АТЛАС — Такси. Королева, 40, корп. 36. Т: 238–33–83. М: Березовая роща. ATLAS — Taxi. 40 Korolev St., bldg. 36. T: 238–33–83. M: Berezovaya Roshcha. ГРАНД АВТО — Служба заказа легкового транспорта. Т: 375–11–50. GRAND AUTO — Taxi services. T: 375–11–50.
GOLD — Служба заказа легкового транспорта. Т: 214–06–92. GOLD — Taxi services. T: 214–06–92. RESPECT AUTO COMPANY — Прокат автотранспорта. Служба заказа легкового транспорта, грузоперевозки. Т: 8–913–487–77–48. RESPECT AUTO COMPANY — Car rental. Taxi services, cargo transportation. T: 8–913–487–77–48.
ЗЕЛЕНОГЛАЗОЕ ТАКСИ — Такси, грузоперевозки. Т: 230–10–02. ZELENOGLAZOYE TAXI — Taxi, cargo transportation. T: 230–10–02. КАРЕТНЫЙ ДВОР — Служба заказа легкового транспорта, грузоперевозки. Т: 292–92–92. М: Березовая роща. KARETNY DVOR — Taxi services, cargo transportation. T: 292–92–92. M: Berezovaya Roshcha. ЛЕВОБЕРЕЖНОЕ — Служба заказа легкового транспорта. Т: 263–60–60. LEVOBEREZHNOE — Taxi services. T: 263–60–60.
For more information on promoting your business call us on +7 (383) 319-89-88
ЛИДЕР — Служба заказа легкового пассажирского транспорта. Серебренниковская, 2/1. Т: 319–19–19. LEADER — Taxi services. 2/1 Serebrennikovskaya St. T: 319–19–19. МАКСИМ — Служба заказа легкового транспорта. Т: 288–88–88. MAXIM — Taxiservices. T: 288–88–88. МИНИМУМ — Служба заказа легкового транспорта. Т: 319–41–95. MINIMUM — Taxi services. T: 319–41–95. МОЙ ГОРОД — Услуги такси категорий «Эконом», «Стандарт», «Комфорт». Подача автомобилей представительского и бизнес-класса. Станционная, 37/1. Т: «Эконом» 230–22–22, «Стандарт» 221–22–12, «Комфорт» 230–33–33. М: Площадь Маркса. MOI GOROD — Taxi services of “Economy”, “Standard”, and “Comfort” categories. Luxury and business-class cars. 37/1 Stantsionnaya St. T: “Economy” 230–22–22,
100 WHERE siberia i December 2013 — January 2014
РЕКЛАМА
ЕВРОСЕТЬ — Сеть салонов связи. Вокзальная магистраль, 2. Гоголя, 7. Красный проспект, 2/1, 1 этаж — ТЦ «Мегас». Красный проспект, 17/Максима Горького, 66. Красный проспект, 101, цоколь — ТРК «Ройял Парк». Дзержинского проспект, 61. Фрунзе, 238, 1 этаж — ТРЦ «Сибирский Молл». Ватутина, 107 — СТЦ «Мега». Карла Маркса площадь, 1, 1 этаж — ГУМ Россия. Карла Маркса площадь, 7, 1 этаж — МФК «Сан Сити». EUROSET — Mobile chain. 2 Vokzalnaya Magistral St. 7 Gogol St. 2/1 Krasny Prospekt St., 1st floor — “Megas” shopping center. 17 Krasny Prospekt St./66 Maxim Gorky St. 101 Krasny Prospekt St., basement floor — “Royal Park” shopping center. 61 Dzerzhinsky Prospekt St. 238 Frunze St., 1st floor — “Sibirky Mall” shopping center. 107 Vatutin St. — “Mega” shopping center . 1 Karl Marx, 1st floor — GUM Rossiya. 7 Karl Marx Sq., 1st floor — “Sun City” shopping center.
По вопросам размещения рекламы звоните по телефону +7 (383) 319-89-88
MAPS A
B
C
D
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
A
B
C
D Карта предоставлена ФГБОУ ВПО «Сибирская государственная геодезическая академия», 2012 г.
102 WHERE siberia i December 2013 — January 2014
MAPS
1905 Goda St. 9 Noyabrya St. III Inernatsionala St.
1905 года, ул. 9-го Ноября, ул. III Интернационала, ул
A2,3; B2 D5 D5
A Akademicheskaya St. Akademika Koptyuga Prosp. Akademika Lavrentieva Prosp. Aleyskaya St. Amurskaya St.
Академическая, ул. G5 Академика Коптюга, проспект F4 Академика Лаврентьева, просп. E3; F3,4; G4 Алейская, ул. D1, 2 Амурская, ул. E2
B Balakirev St. Belinsky St. Berdskoe Hwy. Blyukher St. Bolnichny per. Bolshevistskaya St. Boris Bogatkov St. Borovaya St. Brestskaya St. Budker St. Burlinskaya St.
Балакирева, ул. Белинского, ул. Бердское Шоссе Блюхера, ул. Больничный пер. Большевистская, ул. Бориса Богаткова, ул. Боровая, ул. Брестская, ул. Будкера, ул. Бурлинская, ул.
A1 D4 E5 G2,1; H1 A3 C5; D5 D4,5 A1 B1; C1 F4; G3,4 B3
Чаплыгина, ул. Чехова, ул. Челюскинцев, ул. Чернышевский спуск Чулымская, ул. Чулымская 1-я, ул. Чулымская 2-я, ул. Чулымская 3-я, ул.
B4; C4 D4,5 A3; B2,3 A4 B5 A,B5 A,B5 A,B5
C Chaplygin St. Chekhov St. Chelyuskintsev St. Chernyshevsky Spusk Chulymskaya St. Chulymskaya 1-St. Chulymskaya 2-St. Chulymskaya 3-St.
D Dachnaya St. Dekabristov St. DemakovaSt. Demiyan Bedny St. Depovskaya St. Deputatskaya St. Derzhavin St. Detsky Proezd Dimitrova Prosp. Dmitry Shamshurin St. Dobrolyubov St. Dostoevsky St. Druzhby St. Dusi Kovalchuk St. Dvizhentsev St. Dzerzhinskogo Prosp.
Дачная, ул. Декабристов, ул. Демакова, ул. Демьяна Бедного, ул. Деповская, ул. Депутатская, ул. Державина, ул. Детский Проезд Димитрова, проспект Дмитрия Шамшурина, ул. Добролюбова, ул. Достоевского, ул. Дружбы, ул. Дуси Ковальчук, ул. Движенцев, ул. Дзержинского, проспект
A,B1 D5 F3; G3 B-D2 B1 B4; C3,4 B,C3; C,D2 F4,5 B3,4 A3; B4 D5 B,C2 F1 A1,2; B1 A3 D2
E Eltsovskaya St. Energetikov proezd Eniseyskaya St. Ermak St.
Ельцовская ул. Энергетиков, проезд Енисейская, ул. Ермака, ул.
A2 A5 B3 B3; C2
F Fabrichnaya St. Fabrichny per. Frunze St.
Фабричная, ул. Фабричный, пер. Фрунзе, ул.
B4,5; C5 A,B4 B-D3; D2
G Galushchak St.
Галущака, ул.
A1,2
Garin-Mikhailovsky Sq. Geodezicheskaya St. Gogol St. Grizodubova St. Gurievskaya St.
Гарина-Михайловского, пл. Геодезическая, ул. Гоголя, ул. Гризодубовой, ул. Гурьевская, ул.
A3 G1; H1 B-D2 E2 D5
Litovskava St. Lomonosov St. Lunintsev Sq. Lykov St.
Литовская, ул. Ломоносова, ул. Лунинцев, пл. Лыкова, ул.
A5 C3; D2 B2,3 E3
M I Ilich St. Inskaya St. Institutskaya St. Inzhener Nikitin Sq. Inzhenernaya St. Ionosfernaya St. Ippodromskaya St. Irkutskaya St. Ivachyov St.
Ильича, ул. Инская, ул. Институтская, ул. Инженера Никитина, пл. Инженерная, ул. Ионосферная, ул. Ипподромская, ул. Иркутская, ул. Ивачева, ул.
F5 C,D5 G4 C4 F,G3 G4 C1,2; D2,3 B3 A3,4; B4
Каинская, ул. Калинина, пл. Калинина, ул. Каменская магистраль Каменская ул. Карамзина, ул. Карла Маркса, пл. Карла Маркса, проспект Кавалерийская, ул. Хасановская ул. Кирова, ул. Кирпичная Горка 5-я, ул. Кирпичный 1-й пер. Кирпичный 2-й пер. Кирзавод 2-й, ул. Кольцова, ул. Колыванская, ул. Коммунистическая, ул. Комсомольский проспект Кондратюка, пл. Кошурникова, ул. Космическая ул. Костычева, ул. Котовского, ул. Крашенинникова, ул. Крашенинникова, 1-й пер. Крашенинникова, 2-й пер. Красноярская, ул. Красный проспект Крестьянская ул. Кривощековская, ул. Кропоткина, ул. Крылова, ул. Кубановская, ул. Кутателадзе, ул. Квартал 87, ул.
C5 B1 A1,2; B1 C4,5; D3,4 C2-5 C2 G2 G2; H1 B,C1 E2 C4; D4,5 D3 D3 D3 D3 B2; C2; D1 C5 B,C4 A,B3 B3 D2 G1; H1,2 F2 E2; E-H1 E2 E2 E2 A3 B1-3; C4,5 D1 C5 B-D1 B2,3; C,D2 A4 F3 H2
K Kainskaya St. Kalinin Sq. Kalinin St. Kamenskaya Magistral Kamenskaya St. Karamzin St. Karl Marx Sq. Karla Marxa Prosp. Kavalerijskaya St. Khasanovskaya St. Kirov St. Kirpichnaya Gorka 5-St. Kirpichny 1-per. Kirpichny 2-per. Kirzavod 2 St. Koltsov St. Kolyvanskaya St. Kommunisticheskaya St. Komsomolsky Prosp. Kondratyuk Sq. Koshurnikova St. Kosmicheskaya St. Kostychev St. Kotovsky St. Krasheninnikov St. Krasheninnikov, 1-st per. Krasheninnikov 2-nd per. Krasnoyarskaya St. Krasny Prospekt Krestyanskaya St. Krivoshchokovskaya St. Kropotkin St. Krylov St. Kubanovskaya St. Kutateladze St. Kvartal 87 St.
Маковского, ул. Максима Горького, ул. Мальцева, ул. Мичурина, ул. Молодежи, Бульвар Морской проспект Московская, ул. Мостовая, ул. Моторная, ул. Мусы Джалиля, ул.
C5; D4,5 B,C4 F5 B2; C3 E3 F5; G4,5 D4,5 C5 A5 E3
N
L Lenin Sq. Lenin St. Leningradskaya St. Lenskaya St. Lermontov St. Leskov St. Lesozavod 1/2 St. Levy Bereg Eltsovki St. Lineynaya St.
Makovsky St. Maksim Gorky St. Maltsev St. Michurin St. Molodezhi Bulvar Morskoy Prospect Moskovskaya St. Mostovaya St. Motornaya St. Musy Dzhalilya St.
Ленина, пл. B3 Ленина, ул. A,B3; B4 Ленинградская, ул. D4,5 Ленская, ул. B2 Лермонтова, ул. B,C2 Лескова, ул. D4 Лесозавод 1/2, ул. A4 Левый Берег Ельцовки, ул. C1 Линейная, ул. A2; B1,2; C1
Narymskaya St. Nekrasov St. Nemirovich-Danchenko St. Nikolaev St. Nizhegorodskaya St. Novogodnyaya St.
Нарымская, ул. A1,2; B2,3 Некрасова, ул. B,C2 Немировича-Данченко, ул. H1,2 Николаева, ул. F,G3 Нижегородская, ул. D5 Новогодняя, ул. G2; H1,2
O Obdorskaya St. Okopnaya St. Oktyabrskaya Magistral Oktyabrskaya St. Olga Zhilina St. Omskaya St. Ordzhonikidze St. Osipenko St. Ostrovskogo St. Ovrazhnaya St. Ozyornaya St.
Обдорская, ул. Окопная, ул. Октябрьская магистраль Октябрьская, ул. Ольги Жилиной, ул. Омская, ул. Орджоникидзе, ул. Осипенко, ул. Островского, ул. Овражная, ул. Озерная, ул.
B2 D4 C4 B,C4 C1-3 A3 B,C3 E2 C,D1 B1 E2
P Parkhomenko St. Parkhomenko 1-st per. Parkhomenko 2-nd per. Parkovaya St. Partizanskaya St. Perekatnaya St. Perevozchikova St. Pereyezdnaya St. Permitin St. Pesochnaya St. Petropavlovskaya St. Petropavlovsky 1-st per. Pimenov Sq. Pirogov St. Pisarev St. Plakhotny St. Planetnaya St. Planirovochnaya St. Planovaya St. Plekhanov St. Pokatnaya St. Pokryshkin St. Pontonnaya St. Potaninskaya St. Potaninsky per. Pravdy St.
Пархоменко, ул. E2; F1 Пархоменко, 1-й пер. F1 Пархоменко, 2-й пер. F1 Парковая, ул. A2 Партизанская, ул. C,D1 Перекатная, ул. A3,4 Перевозчикова, ул. A,B1 Переездная, ул. A1,2 Пермитина, ул. F1; G1 Песочная, ул. A2 Петропавловская, ул. E2 Петропавловский, 1-й пер. E2 Пименова, пл. D5 Пирогова, ул. F3; E3,4 Писарева, ул. B,C2; C,D1 Плахотного, ул. E2; F2 Планетная, ул. D1 Планировочная, ул. F1 Плановая, ул. A1 Плеханова, ул. D1 Покатная, ул. D4 Покрышкина, ул. G2 Понтонная, ул. A4 Потанинская, ул. B-D3 Потанинский пер. C3 Правды, ул. F5
December 2013 — January 2014 i WHERE siberia 103
MAPS
E
F
G
H
1
1
2
2
E
Pravy Bereg Eltsovki St. Pristansky per. Prof. Lyshchinsky Sq. Pulemetnaya St. Pushkin St.
F
Правый Берег Ельцовки, ул. Пристанский пер. Проф. Лыщинского, пл. Пулеметная, ул. Пушкина, ул.
A1 C5 H1 C1 D2
R Raisoveta Pl. Raskova St. Relsovaya St. Revolutsii St. Rimsky-Korsakov St. Rimsky-Korsakov 1-st per. Rimsky-Korsakov 2-nd per. Romanov St. Romanovsky per. RossiiskayaSt.
Райсовета, пл. F1 Расковой, ул. E2 Рельсовая, ул. B,C1 Революции, ул. B4 Римского-Корсакова, ул. F1,2; G2 Римского-Корсакова, 1-й пер. F2 Римского-Корсакова, 2-й пер. F2 Романова, ул. B-D3 Романовский пер. D3 Российская, ул. F3
Сибревкома, ул. Соревнования, ул. Советская, ул. Союза Молодежи, ул. Союза Молодежи 2-я, ул. Спартака, ул. Станиславского, пл. Станиславского, ул. Станиславского, 1-й пер. Стасова, ул. Степная, ул. Строителей, проспект Свердлова, пл. Свердлова, ул. Светлая, ул. Свободы, ул.
C4 C3 B2-4; C4,5 A1,2 A1 B5; C4 F2 E1; F1,2 F2 A1 F2; G2 E3 C4 B,C4 D1 C,D1
T
S Sadovaya St. Sakko i Vantsetti St. Saltykov-Shchedrin St. Samotyochnaya St. Seleznyov St. Semii Shamshinykh St. Serafimovich St. Serafimovich 1-st per. Serebrennikovskaya St. Shchetinkin St. Shchukin St. Shevchenko St. Shirokaya St. Shosseinaya 2-St. Shosseiny per. Sibirskaya St.
Sibrevkoma St. Sorevnovaniya St. Sovetskaya St. Soyuza Molodyozhi St. Soyuza Molodyozhi, 2-nd St. Spartak St. Stanislavsky Sq. Stanislavsky St. Stanislavsky, 1-st per. Stasov St. Stepnaya St. Stroiteley Prosp. Sverdlov Sq. Sverdlov St. Svetlaya St. Svobody St.
G
Садовая, ул. Сакко и Ванцетти, ул. Салтыкова-Щедрина, ул. Cамотечная, ул. Селезнева, ул. Семьи Шамшиных, ул. Серафимовича, ул. Серафимовича, 1-й пер. Серебренниковская, ул. Щетинкина, ул. Щукина, ул. Шевченко, ул. Широкая, ул. Шоссейная 2-я, ул. Шоссейный пер. Сибирская, ул.
C4; D5 D4,5 A,B3 A,B5 D1-3 C1-4 F2 F2 C4,5 B,C4 A5 C4,5; D4 E1; F1 A5 A5 B3
Taimyrskaya St. Tankovaya St. Tatarskaya St. Tereshkova St. Tikhvinskaya St. Timiryazev St. Titov St. Tolstoy St. Topolyovaya St. Trolleinaya St. Trubnikov Sq. Truda Pl. Trudovaya St. Tsvetnoy Proezd Tunnelny Spusk Turgenev St.
104 WHERE siberia i December 2013 — January 2014
Таймырская, ул. Танковая, ул. Татарская, ул. Терешковой, ул. Тихвинская, ул. Тимирязева, ул. Титова, ул. Толстого, ул. Тополевая, ул. Троллейная, ул. Трубникова, пл. Труда, пл. Трудовая, ул. Цветной Проезд Туннельный спуск Тургенева, ул.
H2 C1 C1,2; D3 F4; G4,5 E2 A1 E-G2 D4,5 D3,4 E1,2 A2 E1 B,C3 F5 A3,4 D4
H
U Uchenykh St. Universitetsky Prospect Uritsky St.
Ученых, ул. Университетский проспект Урицкого, ул.
F,G5 E4,5; F4 B3,4
V Vatutin St. Vavilov St. Vertkovskogo St. Vesenny Proezd Vladimirovskaya St. Vladimirovsky Spusk Voennaya St. Voevodsky St. VokzalnayaMagistral Volodarsky St. Voskhod St. Voykov St. Vystavochnaya St.
Ватутина, ул. F1; G1,2; H2 Вавилова, ул. A1 Вертковская, ул. H2 Весенний Проезд E,F5 Владимировская, ул. A3,4 Владимировский спуск A3 Военная, ул. C,D3; D4 Воеводского, ул. G5 Вокзальная магистраль A,B3 Володарского, ул. E2 Восход, ул. D4,5 Войкова, ул. D1 Выставочная, ул. G1
Y Yadrintsevskaya St. Yadrintsevsky Konny Spusk Yakushev St. Yantarnaya St. Yarinskaya St. Yuzhnaya St.
Ядринцевская, ул. Ядринцевский Конный спуск Якушева, ул. Янтарная, ул. Яринская, ул. Южная, ул.
C,D3 C3 C,D5 E2 A4,5 E2
Железнодорожная, ул. Жемчужная, ул. Жуковского, ул. Журинская, ул. Золотодолинская, ул. Зыряновская, ул.
A,B2 E,F5 A1 C,D3 F5 C,D5
Z Zheleznodorozhnaya St. Zhemchuzhnaya St. Zhukovskogo St. Zhurinskaya St. Zolotodolinskaya St. Zyryanovskaya St.
MAPS
E
F
G
H
1
1
2
2
3
3
4
4
E
F
G
H
December 2013 — January 2014 i WHERE siberia 105
15 THINGS WE LOVE ABOUT novosibirsk 1
13
6
9
11
4
14
15
1 Поджидать, когда выпавший снег перестанет таять, и грязь уступит место белоснежному покрову. Waiting until the fresh snow stops melting and mud gives way to the snow-white coat. 2 Встречать Новый год на площади Ленина под залпы праздничных салютов. Celebrating the New Year’s on Lenin Square to firing of celebratory fireworks. 3
Совместить прогулку по празднично украшенному центру Новосибирска с покупкой подарков и деликатесов на рождественских базарах. Combining a walk along the festively decorated center of Novosibirsk with buying gifts and delicacies at Christmas markets. 4 Не пропустить концерт самого сладкоголосого горбуна «Нотр-Дама де Пари» — Гару. Стр. 9. Saving the date for the concert of the most sweet-voiced hunch-
back of Notre Dame de Paris — Garou. Page 9. 5 Приготовить к праздничному столу блюда по рецептам лучших шеф-поваров Новосибирска. Стр. 28. Cooking dishes for the festive table according to the recipes from Novosibirsk top chefs. Page 28. 6 Слушать замечательную музыку и смотреть интересные спектакли на Рождественском фестивале. Listening to great music and watching interesting performances at the Christmas festival. 7 В канун Нового года пойти большой компанией в баню, сауну или хамам, или устроить целый квест по «банным» уголкам Новосибирска. Стр. 36. On New Year’s Eve going with a big party to a bath-house, sauna or hammam or arranging a real quest for “bathing” corners in Novosibirsk.Page 36.
8 В новогодние каникулы посетить с ребенком все возможные мастер-классы, детские праздники и премьеры вышедших мультфильмов. On New Year vacations visiting every possible workshop, children’s events and premieres of the released cartoons with a child. 9 Сходить на необычную немного хулиганскую выставку Игоря Шерко «ЫБТЬ ЧЕВОКЕЛОМ». Стр. 19. Visiting an unusual, somewhat naughty exhibition of Igor Sherko “YBT’ CHEVOKELOM”. Page 19.
combination: apple and cinnamon. Page 32. 12 Вспомнить детство и отправиться кататься с ледяных горок. Recollecting childhood and going sledding down the hill. 13 Совсем залениться после праздников и заказать еду на дом, чтобы не только не готовить, но и не мыть посуду. Стр. 34. Getting totally lazy after the holidays and ordering delivery, skipping both cooking and washing the dishes. Page 34.
Устроить себе зажигательную новогоднюю ночь в одном из ночных клубов города. Arranging a fiery New Year’s Eve in one of the city night clubs.
14 Провести досуг в недавно открывшемся центре молодежи «Этаж». Стр. 98. Spending leisure time in the newly opened “Etazh” youth center. Page 98.
11 После прогулки лакомиться блюдом c самым новогодним сочетанием: яблока и корицы. Стр. 32. After a walk enjoying a dish with the most New Year flavor
15 Открыть свой сезон катания на лыжах или сноуборде в поселке Шерегеш. Opening one’s own skiing or snowboarding season in Sheregesh Village.
10
There’s a belief that one can make a wish when driving under the metro bridge and seeing the train coming. 106 WHERE siberia i December 2013 — January 2014
ул. Романова, 35, тел. (383) 222-64-66 e-mail: ckz.laperla@mail.ru www.laperla-nsk.ru
Ольга Жилина, генеральный директор:
Желаю в новом году обрести красоту внутреннего мира! А внешнюю красоту Вам подарит команда профессионалов от «La Perla».
Наталия Шахместер, исполнительный директор: Счастливого нового года и рождества! Будьте всегда на высоте! До встречи в новом году!
Елена Целищева, администратор:
Желаю, чтобы в новом году все получилось так, как Вам захочется! Ярких и эффектных побед!
Максим Храмцов, массажист:
Татьяна Пахомова, косметолог:
РЕКЛАМА
Процветания и хорошего настроения! Пусть скаковая лошадь приводит только к заветным целям!
Ирина Сохарева, мастер маникюра/ педикюра:
Милые дамы и уважаемые господа! Пусть в новом году Ваши ручки и ножки всегда будут красивыми и ухоженными! Счастья и успехов во всем!
В новый год желаю всем здоровья, красоты, гармонии и творческого долголетия!
Евгений Шелягин, парикмахер:
Пусть в наступающем году у каждой будет грива великолепных волос, как у символа года – Лошади!