Garden&Place 2 (2007)

Page 1

&

GARDEN PLACE

April 2007


E d i t orial

Contents

Dear reader,

Experience nature

We would like to wel c o m e y o u t o t h e s e c o n d i s s u e o f ­G arden & Place, the i n t e r n a t i o n a l m a g a z i n e f o r c l a y p a v e r s . We are once again p a y i n g s p e c i a l a t t e n t i o n t o t h e d e s i g n o f gardens, public squa re s a n d p a r k s . W h e t h e r g i v e n a ­ n a t u r a l layout or formally str u c t u re d , t h e y a re a l l p i e c e s o f n a t u re that have been moul d e d – j u s t l i k e o u r T E R C A p a v i n g b r i c k s m a d e of fired clay: their natural origin l e t s t h e m f i t i n h a r m o n i o u s l y w i t h a n y l a n d scape type. We have used inter national projects in B e l g i u m , G e r m a n y, E n g l a n d , t h e ­N e t h erlands, Austria and Hungary to d e m o n s t r a t e t o y o u h o w v e r s a t i l e t h e applications offered by paving bric k s a re . T h e „Garden and Public Space Access o r i e s “ t h e m e i s a l s o u n d e r p i n n e d a n d re i n f orced by interesting articles. F i n a l ly, we also give an explanation of t h e b e s t „ re c i p e “ f o r m a n u f a c t u r i n g o u r h i g h -quality clay products. We hope this has piqued your curiosity a n d w o u l d l i k e t o w i s h y o u e v e r y p l e a sure during your jour ney of discove r y t h ro u g h o u r i n t e r n a t i o n a l m a g a z i n e ! Yo u r s sincerely, H e i mo Scheuch C O O W ienerberger AG

04 Tamed green spaces East Ruston, England

08 Serving nature

Portrait of Geert Voets, Belgium

12 Wood in the garden Collstrop, Belgium

14 Individual styling with flair Die Kurzentren, Austria

16 In unison

Rotterdam, Netherlands

19 Interactions Impressum Medium owner and printer: Österreichischer Wirtschaftsverlag GmbH, 1050 Wien Publisher: Wienerberger AG, 1100 Wien Editor-in Chief: Christine Müller (Österreichischer Wirtschaftsverlag) Collaboration: Tanja Bongers (Netherlands), Julie Davis (United Kingdom), Petra Friese (Germany), Gérard Fouilloux (France), Janett Georgi (Germany), Sebastiaan Hijlkema (Austria), Diana Incze (Hungary), Sabine Merlevede (Belgium), Arnaud Mounier (France), Katrien Nottebaert (Belgium), Cindy Petillion (Belgium), Diana Rajki (Hungary), Monika Sikorska (Poland), Grzegorz Sudol (Poland), Nicola Webb (United Kingdom) Photos: Charles Hawes (United Kingdom), GME Communicatie (Belgium), Hans Hebbink (Netherlands), Jens Krüger (Germany), Ruud Peijnenburg (Netherlands), Peter Szabó (Hungary), Jan Verelst (Belgium) Coordination & Realisation: Stefan Claeys, Raphaela Schüller Design: Simon Jappel (Österreichischer Wirtschaftsverlag) Production: Holzhausen Gesellschaft m. b. H., 1140 Vienna This magazine by TERCA is published in German, English, French, Dutch, Polish and Hungarian. Garden & Place will be distributed in Austria, Belgium, Croatia, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Hungary, Netherland, Norway, Poland, Slovakia, Slovenia, Sweden and United Kingdom

Hanover, Germany

22 Renaissance of the Middle Ages Oostmahorn, Netherlands

24 Efficient facelift Szentes, Hungary

26 City furniture for large modern cities Enthoven Associates, Belgium

28 The best “recipe” for pavers Ziegelwerk Kijfwaard, Netherlands


E a s t Ruston, United Kingdom

Tamed green spaces After the property had b e e n e m p t y f o r t w o y e a r s , A l a n G r a y a n d ­ G r a h a m Robeson bought East R u s t o n O l d V i c a r a g e i n N o r f o l k i n 1 9 7 3 . W i t h a ­g reat deal of commitm e n t a n d a d r i v e f o r p e r f e c t i o n , t h e t w o ­ a m a t e u r gardeners converted t h e o v e r g ro w n g r a s s l a n d i n t o t h e i r o w n v e r y ­individual green refug e .

House and the property are surrounded by miles and miles of totally flat farmland and are situated about a mile and a half from the North Sea. Gray and Robeson were both working in London and in the beginning were only able to visit the Old Vicarage at weekends, after a long journey from the capital to the East Anglian coastal countryside. They used the little time they had available for working on the garden and then buying more land and extending it, until the site had grown to the current sixteen hectares. The expansion is over now and they now only want to concentrate on maintenance and adding the finishing touches. Living space for animal life Because of the region’s maritime climate, there is very little frost in the winters, which has enabled the two amateur gardeners to grow many plants that would usually be very difficult to cultivate in the British Isles. Even so, one of the key measures was planting a shelter belt of Monterey Pine, Italian Alder and Eucalyptus, since the icy wind blowing straight in unimpeded off the North Sea would otherwise have ruined all their efforts before they got started. They subdivided the overall area into a multitude of small gardens, thereby also helping to reduce the force of the wind. In addition, this created a habitat for all ­s orts of wildlife. The general elimination of enormous numbers of hedges in the area has created broad, prairie-like fields, leaving birds and animals unable to find food or shelter. Alan and Graham were pleased to note that their garden now boasts a rare sight: a pair of kingfishers splashing around. Pavers as the most essential design element The architecture of the gardens used all sorts of materials: hedges providing partitions, some of the paths simply mown into the grass, and some buildings and smaller structures made of wood. But by far the most dominant material in this garden is pavers. The garden was entirely designed by Alan and Graham,


Aesthetics, through and through The results of lots of effort and discussions can be seen in this extensive property, where each new garden has its own planting, special atmosphere and surprising use of materials. Wood has been used with equal grandeur, for example to make

a large pavilion overlooking the exotic garden and to build an unusual „toothed“ bridge in the ”Desert Wash“ garden. Yew hedging and box-tree topiary also make their contributions to the structure and aesthetic form of the spaces. There are small pools and springs, meadows and formal gardens, quiet niches inviting contemplation and areas full of plants and blooms – it is any gardener’s paradise. And everywhere you look you will see the beautiful “Red”: superbly maintained original pavers, providing a suitably mellow backdrop to the exuberant drama of the gardens.

The 16,000 m2 area was divided up by Alan Gray and Graham Robeson into numerous smaller garden areas, giving a very special atmosphere. Borrowing from the English garden tradition, they chose red pavers as the key design element.

Info

and they had no difficulty in arriving at the decision to use this building material as it is same as was used for the Old Vicarage itself. This decision is proudly announced right at the gate, where two red brick pillars in the unusual and typically English ”Rat-Trap“ bond form the gateposts: these look similar to the Flemish bond, but are hollow on the inside. The gateposts were also designed by the owners themselves, to ”add to the grandeur of what is a relatively simple architectural design”. This reflects the style of the garden, which is formal and rather grand for a country garden, as is also evident in the ”Postman’s Gate”. Despite its modest title, it is a grand entrance featuring a large terracotta coat of arms of the city of Manchester, chosen by the owners because of the city motto that is on it, ”Consilio et Labore”. This actually means ”by counsel and labour”, but Gray and Robeson translate it as ”through discussion and damned hard work”, which they find to be an appropriate motto for themselves and their efforts.

East Ruston Old Vicarage Garden Adress East Ruston Norwich Norfolk NR12 9HN United Kingdom Tel

+44 16 92 65 04 32

E-Mail

erovoffice@btconnect.com


P o r t rait of Geert Voets, Belgium

Serving nature Bor n into a family of g a rd e n e r s , G e e r t Vo e t s h a s a l w a y s h a d a v e r y ­s pecial interest in all t h i n g s g re e n . S t r a i g h t a f t e r h i s s t u d i e s a t t h e Horticultural College i n L e u v e n , h e s e t u p h i s o w n c o m p a n y, “ Tu i n­ makers“. The garden a rc h i t e c t ’s h o u s e a n d o ff i c e s a re e m b e d d e d i n ­luxurious ­ greenery, wh i c h n a t u r a l l y w a s t h e f i r s t s o u rc e o f i n s p i r a t i o n . No doubt about it: wh o e v e r l i v e s h e re h a s a n e y e f o r d e t a i l .

A perfect team He took the step to independence together with a friend and co-student. Tackling things the right way was always fun and, anyway, Tuinmakers doesn‘t like being put in a pigeon-hole: “As garden designers, we feel responsible for the entire project. We treat it as a whole, from design through construction and on to the subsequent upkeep phase. For control freaks like us, the decision was then quickly taken to do everything ourselves and to coordinate it,“ says Geert Voets. This is the way Tuinmakers takes on all the other additional aspects of garden creation such as paving or illumination, or putting in water features such as ponds and springs or swimming pools, etc. Voets very proudly points out his own extensive array of machinery, consisting of diggers and earth movers for all ­n ecessary widths and which do not produce much ground pressure. This avoids additional equipment costs and moreover lets them keep tight control of things.

The solution for this problem arrived in the person form of a good friend, garden architect Jan Verelst. “In order to be able to get our passion for a design across to the customer, an easily readable 3-D representation was produced for every design. A virtual walkthrough enables the customer to take a mental stroll through his future garden beforehand, and to get a very concrete definitive picture of every point of view, every tuft of grass, and every plant and colour variation. Right from the early planning stage you can experience the future at first hand.” It also provides a night-time view of every garden ­design, which may perhaps be used to show the garden lighting and its attractive effects immediately and understandably – changing the plans at this stage is child’s play. The adjustable and perfectly spatially presented images this provides have proved extremely popular, and reflect the thoroughly perfectionist ­ approach of the designer. The media and high-tech fields, coupled with exceptional creativity, fit together seamlessly.

Quality before quantity Tuinmakers has deliberately adopted a quality-based strategy. What really counts is not the number of pieces of ground they have landscaped per year, but above all the transformations. Tuinmakers never tackle more than one garden at a time. They only start on the next piece of ground when the previous project is completed and the garden has been delivered. His clients are all thankful for the one hundred per cent attention. “Keeping an eye on every detail and if necessary adjusting new aspects immediately is a source of great satisfaction to the entire team,“ Geert Voets assures us. “And of course it gives our customers peace of mind.“

An addiction to handicraft At Tuinmakers, they swear by the high quality of the materials used and of course by their proven manual skills. So when ­heavyweight wooden constructions are used, they only choose the best quality wood and create combinations of materials that will easily withstand the test of time. When laying paths and terraces, corner stones are always sawn off with a mitre. Every detail is checked with the same care for craftsmanship. “Sometimes we take a little longer to do things, but in the long run our customers are the winners. Quality and handicraft are still an unbeatable pairing,” they say with conviction. “We make selections for the planting schedules with just the same care and unbridled drive for perfection.“

High-tech passion and inspiration Voets realised pretty quickly that most customers have great Fondness for natural materials difficulty in creating were only able to create a spatial visualisa- The dedicated duo of Tuinmakers favours the uncomplicated tion from a plan or a design sketch with the greatest difficulty. and natural – they are looking for permanence. So perennials


Info

Tuinmakers Address

Tuinmakers bvba Balkestraat 16 1910 Kampenhout Belgium

Tel

+32 16 65 06 35

Fax

+32 16 65 06 36

Internet

www.tuinmakers.be

Grafic Design

Jan Verelst

Project Kampenhout Voortstraat: Pavers used: Arte Mastic black, sandy; Available in: WF (± 200 x 85 x 48), DF (± 200 x 85 x 64) Garden planning as a whole, from design to construction to upkeep: Tuinmakers always take on all the extra aspects such as tiling, lighting or putting in water areas such as ponds, fountains or swimming pools.

Project Balkestraat Kampenhout: Pavers used: Oud Hollands Oud Amsterdam (violet); Available in: WF (± 200 x 85 x 48), DF (± 200 x 85 x 64)

and shrubs are often used, as are materials such as wood, bluestone and pavers. These all radiate a certain warmth and cosiness, giving the entire arrangement its own special character and timeless durability. The surprising effect is then in the unexpected placement and combination of the consistently traditional basic elements. The never-repeating shapes of water features also have a special place. Tuinmakers have been using Terca pavers for a number of years now. They enthuse people as always with their surprising natural range of colours, which do not fade over the course of the years. The unpretentious look also appeals, as do the graceful shapes and the low-maintenance properties. “Pavers can be used in strict modern garden designs and in a softer, purely rural setting. Above all, we use the products “Oud Hollands”, “Crea” and “Authentica”. Our passion for detail is expressed in the fine finishing work for terraces and paths – even the patterns they are to be laid in are adapted to the design,” explains Geert Voets, who also used Terca pavers in his own garden. When working on a landscape garden near Kampenhout, Tuinmakers based the design on a minimalist garden concept in a rural setting. For this, the plants, terracing, swimming pool and pool house all had to be balanced together to make a strong and tight whole. Tumbled Mastic black and sandy were used, combined with wood and bluestone in the customary way. “It’s just the same, whether it’s the layout of a private garden or the green space in an industrial building,” concludes Voets. “If you are able to make full use of your creativity as a team in a project, and the outcome is that you have succeeded in getting nature and quality in complete concordance – that’s when you have completed the job.”

10

11


C o l l s trop, Belgium

Wood in the garden Who doesn’t start dre a m i n g w h e n t h e y l o o k a ro u n d t h e i r g a rd e n ? Maybe it could do wit h a ro m a n t i c p a v i l i o n , a w o o d e n g a t e , a f e n c e , a climbing frame for t h e k i d s , a s u m m e r h o u s e … T h e C o l l s t ro p r a n g e o f wooden garden produ c t s a l w a y s p ro v i d e s j u s t t h e r i g h t s o l u t i o n .

Collstrop only use Swedish pine, from economically sustainable woodland. Unlike other sorts of wood, pine can be impregnated right through. Impregnation is environmentally friendly, done in their own saturation tanks in a vacuum-based boiler pressure process. All Collstrop products also have a 25-year guarantee against attacks by vermin. Pushing the boundaries Functionality and beauty are blended together in Collstrop ­g arden fences and gates. You can choose between strictly ­m odern, gracefully curved, classical or English garden architecture. Even padouk wood from Africa is in the collection: hardwearing and resistant to weathering, it is turned silver-grey by the influence of sunlight.

Fun and games Climbing, racing about, swinging, sliding: all Collstrop play ­a pparatus meets the CE safety standards as well as meeting the instinctive demands of all children while ensuring they can play safely. Secluded oases Pavilions or arbours make the cosiest and most romantic places. There are no limits to the shapes and forms.

12

Info

Everything in the right place Collstrop also has a wide range of products ready for free-standing summerhouses and tool sheds or wooden carport/tool shed combinations. The modular carport concept allows any imaginable dimensions to meet the most diverse requirements. On special request, the LSQ (Long Standing Quality) process can be used to give it a water-resistant coating.

Collstrop Collstrop Garden wooden products are made by the Cras Wood Group in Waregem. Address Industrielaan 5 8790 Waregem, Belgium Tel

+32 56 60 34 44

Fax

+32 56 61 05 57

E-Mail

info@collstrop.com

Internet

www.collstrop.com

Whether it’s a garden fence, carport or partitions – Collstrop’s numerous products always provide the right solutions.

13


D i e Kurzentren, Austria

Individual styling with flair A garden is a piece o f n a t u re . U s i n g n a t u r a l m a t e r i a l s u n d e r l i n e s t h i s . Whether they are for p a t i o s , p a t h s , d r i v e w a y s … c l a y p a v e r s a re t h e ­n atural material choic e f o r a n a t u r a l g a rd e n a n d t h e y a l s o a d d a t o u c h o f Mediterranean flair. Th e b e s t e x a m p l e o f t h e i r u s e i s p ro v i d e d b y t h e “Die Kurzentren“ in Au s t r i a .

Spring makes hearts beat quicker and nature is revitalised. Now is the best time for giving gardens a new face-lift. Fired clay pavers are ideal for creating paths, tiled gables, inner courtyards and barbecue areas, steps and stairs, terraces and ­c onservatories, for driveways or car parking spaces. And they fit in harmoniously with the green of plants and lawns.

Colours, formats and surfaces The “Landhaus“ paver is available in smooth, rough and antique versions in light red, red, and variegated red. The antique design magically adds a certain southern flair to any garden – you feel and sense Tuscany, with its splendid and harmonious garden layouts.

Exit and square design for the “Die Kurzentren“ hotel chain, using “Landhaus“ pavers with rough surfaces in the colours light red, red, and variegated red. To ensure the best possible drainage, bricks with holes in were used for the parking spaces.

Info

Frost-proof and crack-resistant High firing temperatures in the manufacturing process mean that pavers made of fired clay are frost-proof, robust and longlasting. They are intended to take high stresses and therefore driving over them is not a problem; the special surface structure means that they do not crack. This is confirmed by Herr Künig, founder of the hotel chain “Die Kurzentren“. He says: “We have used the frost-proof “Landhaus“ pavers to create our drives and exits. This concept for creating the roadway is part of the basic layout of any of the Health Resorts. We have been using the pavers for 12 years now, without any repairs being needed and we will be using this natural product again. It fits in perfectly with the natural shapes of our architecture.”

Die Kurzentren, Austria Contact + Photos

Künig GmbH Die Kurzentren Gewerbehof 1 6330 Kufstein Austria

Tel

+43 53 72 90 500-36

Fax

+43 53 72 90 500-440

Internet

www.kurzentrum.at

Pavers used Landhaus, rough upper surface, in light red, red and variegated red Landhaus rough light red Landhaus rough red

14

Landhaus rough v. red

Available in

± 140 x 260 x 50 mm

15


R o t t erdam, Netherlands

In unison The construction of th e M ü l l e r P i e r m e a n s t h a t t h e D e l f s h a v e n d i st r i c t of Rotterdam is once a g a i n o n t h e M a a s . F o r d e c a d e s , t h e re s i d e n t i a l area had been separa t e d f ro m t h e w a t e r b y t h e i n d u s t r i a l c o n s t r u c t i o n o f large warehouses. Th e re g i o n a ro u n d t h e M ü l l e r P i e r h a s n o w b e co m e a n ­a ttractive part of the c i t y.

Together with the Lloyd Pier and the Schie Harbour, the Müller Pier was once part of the Rotterdam harbour area. Now this area has been named the Lloyd Quarter over the course of its urban regeneration. From the Parksluis lock towards the historic Delfshaven harbour and the residential areas beyond, the harbour area outside the dyke was strictly separated, with long extended warehouses blocking the view of the river. Relocation of the harbour activities to the giant seaport left these areas free for the city. Attractive accommodation with a harbour view It was decided that an urban mix of residential and business activities would be created on the entire terrain, and the view over the Maas would be kept free for the entire district. Living by the Müller Pier is indeed the most important thing; the ground floor areas were designed as commercial or

16

17


Info

business zones, leaving all sorts of possible uses open for the future. Ria Aarnink, landscape architect with the Municipality of Rotterdam, believes that the surroundings of the Müller Pier now represent a thoroughly attractive municipal area: “The ­u rban design was developed jointly with KCAP Architects and Planners. Putting massive residential blocks there would have given the impression reminiscent of the harbour again.” The view over the water and being able to experience it were important design elements. All the housing is aligned with it, with large windows and balconies with views over the river. Since there can be severe gales in this area, all the buildings are arranged in a way that keeps them protected from the wind, but with the relationship to the water still dominant.

Unity from the many For the paving in the various urban areas, it was decided to use a deliberately rough and consequently uniformly paved ground. This allows the various buildings to assert themselves and the public spaces and structures accentuate one another. The non-homogenous colouration of the paver brick used here fits in with the various other types of fired materials used in the surrounding architecture, giving the entire urban space an additional high quality veneer.

H a n o v e r, G e r m a n y

Interactions H i g h d e m a n d s a re m a d e o f t h e t e c h n i c a l a n d v i s u a l quality of the ­m a t e r i a l s u s e d f o r t h e d e s i g n o f s t re e t s , ro a d s a n d squares. They have to b e n o t o n l y s e c u re i n t e r m s o f t h e i r f u n c t i o n a n d c ontinually handle high s t re s s e s , b u t t h e y a l s o h a v e t o f u l f i l t h e s p e c i f i c a e sthetic requirements.

Müller Pier − Delfshaven, Rotterdam, Netherlands Customer

Municipality of Rotterdam

Landscape architect

Ria Aarnink

Pavers used

Ravenna red-brown reduced

Available in

WF (± 199 x 48 x 87 mm); DF (± 199 x 65 x 87 mm); UDF (± 200 x 65 x 65 mm); KK70 (± 201 x 100 x 71 mm); KK80 (± 201 x 100 x 81 mm)

Ravenna red-brown reduced Ten different paver bricks from the factories at Buchwäldchen, Baalberge and Petershagen give a richness of colour and the expressiveness of fired clay.

18

19


Precise harmony: “Dresden” as anthracite brown multiblend pavers and in an elegant grey as a wall cladding tile on the façade.

the ­ parking space areas, which were designed with variegated brown “Lausitz“ bricks. For the storage areas and roadway ­surfaces, the paver bricks were laid in a herringbone pattern. This not only created a special visual charm, but also gave ­better ­stability and load-bearing capability than for the footpath areas, which used a running pattern.

A visual arrangement of areas with curved roadway shows off the appearance of the paving at the entrance.

Wienerberger Deutschland has implemented a successful ­ example at its offices in Hanover, almost in its own back yard, you could say. Following plans made by the craftswoman and artist Dörte Michaelis, the access and entrance area to the company’s offices were redeveloped in 2003. A further ­requirement was that a restricted area of only about 200 m 2 had to provide sufficient parking spaces for visitors as well as the areas to be driven on. The various functional areas were clearly marked, and the ecological and stylistic perspectives were ­t aken into consideration. Technology and design Because of their numerous technical advantages, their high stress resistance and the multiplicity of colours and sizes, ­T ERCA pavers have always been appreciated in the creative fields of urban and rural design. Both for classical elements and new developments with genuine claims to individuality and exclusive design. The ecological aspects also play a part in ­paving the area: despite their very limited water absorption ­ capacity, the paved area allows about 40 percent of the rainwater to

20

drain away at a joint ratio of only 10 percent. Paving bricks are the ideal material to avoid sealing a surface. Entrance and access area Michaelis chose a visual breakdown of the entrance and ­ access area: parking spaces were constructed using anthracite brown multiblend “Dresden“ paver bricks, subdivided by brown multiblend “Lausitz“ bricks, which continued between them into the adjacent area. The access area used red multiblend “Heide“ paver bricks to make a curved roadway and “Lausitz“ bricks were worked into a Wienerberger flame symbol to create an interesting ­feature. Annex to parking area and access In the summer of 2006, the extension to the Wienerberger management building was dedicated and an employees’ car park of 800 m 2 was completed, including a delivery zone in the courtyard. For the roadway areas, anthracite brown “Dresden“ paver bricks were used, which matched up harmoniously with the “Dresden“ cladded front wall in the elegant, modern façade. An attractive contrast was created by the warm tones of

Info

w

The parking spaces with variegated brown “Lausitz“ pavers make a harmonious contrast with the road areas, which using anthracite brown multiblend “Dresden“ pavers.

There are ten different brick squares within the long ­ ccess driveway, providing a sort of small sample exhibit. The a paver bricks used for these come from the factories at Buchwäldchen, Baalberge and Petershagen. They demonstrate the rich variety of colours and the expressiveness of this natural clay building material.

Wienerberger Ziegelindustrie GmbH, Hannover Design for entrance/access area and parking spaces Entrance and access area

Annex to parking area and access

Planning Dörte Michaelis

Planning and implementation

Pavers used Dresden, anthracite brown multiblend Heide, red multiblend Lausitz, brown multiblend Available in NF (± 240 x 118 x 71 mm bevelled) WF (± 200 x 100 x 50/52 mm bevelled) DF (± 240 x 118 x 52 mm bevelled) WDF (± 200 x 100 x 71 mm bevelled) Laid area

approx. 200 m², completed in 2003

Dresden Heide anthracite brown multiblend red multiblend

Lausitz brown multiblend

Architektengruppe Hamann

Pavers used Roadway surfaces: Dresden, anthracite brown multiblend; Parking surfaces: Lausitz, brown multiblend Pattern squares: Alt Schwerin, red slate flamed; Colbitz, amber flamed; Dessau, autumn foliage; Dresden, anthracite brown multiblend; Fläming, red-brown flamed; Heide, red multiblend; Holstein, autumn fire; Lausitz, brown multiblend; Lüneburg, red-brown multiblend; Märkisch, yellow multiblend; Münsterland, autumn multiblend Kohlebrand; Westfalen, red multiblend Kohlebrand Laid area

approx. 800 m², done in 2006

21


O o s t mahor n, Netherlands

Renaissance of the Middle Ages Curved and stepped g a b l e s a n d f l o o r i n g u s i n g g r a n i t e i n a d d i t i o n t o ­p avers give Esonstad a n o s t a l g i c f e e l i n g . T h e l e i s u re p a r t a t t h e e d g e o f Oostmahor n on the La u w e r s m e e r l a k e r a d i a t e s t h e a t m o s p h e re o f a n o l d Frisian harbour town. A ro m a n t i c s t re e t i m a g e a ro s e , a s a re s u l t o f t h e right balance of façad e s , s t re e t w i d t h s a n d m a t e r i a l s .

The construction of the Lauwersmeer dyke in the seventies left the economic growth of the northern part of Friesland in a cul de sac. For a long time, nobody dared to do anything in the area around the Lauwersmeer. That changed when Landal GreenParks merged with Geveke Project Development: the Esonstad leisure park was created and opened its doors to holidaymakers for the first time last summer.

Info

Nostalgia in the heart of Esonstad Oostmahorn does not have a real village centre, and so the central square of Esonstad fulfils that role. Historic-looking ­b uildings with commercial functions are grouped all around you. The sides of the square lead to quays that let excursion boats moor right in the centre of Esonstad. There are steps up from the square to the dyke line. “A harbour basin with a boat jetty and the nostalgic ambience are just inviting you to stay longer on the water“, explains Klaas Odink of Geveke Project Development.

22

Function and Character “Getting the right balance between façades, the width of the streets and the choice of materials has given it an historic appearance.“ This “correct“ balance is derived from the profile of an old-fashioned street around a canal. The main traffic artery in Esonstad is a filled-in canal with a granite road surface, with the edges lined by a drainage channel and parking spaces made of pavers. The streets that run into the main axis have a granite road surface, parking spaces made of pavers and about a metre of private space up to the façades. The various colours of the brickwork reflect the function of the street – road, cycle path or parking spaces – producing a consistent street profile. The colours fit in with the various colours used in the façades, which is a characteristic feature of the way a Frisian harbour town would have been built in the past.

Oostmahorn, Esonstad Customer

Geveke Projektentwicklung

Contact

Klaas Odink

Pavers used

Oliva “wasserstrich“ WF – dark brown reduced unsanded; Zonnebloem “wasserstrich“ WF – ochre reduced unsanded; Rosa “wasserstrich“ WF – red multiblend reduced unsanded

Available in

WF (± 199 x 48 x 87 mm) DF (± 199 x 65 x 87 mm)

Oliva “wasserstrich“ WF – dark brown

Zonnebloem “wasserstrich“ WF – ochre

Rosa “wasserstrich“ WF – red multiblend

23


S z e n tes, Hungary

Efficient facelift In the Hungarian lowla n d p l a i n s , t h e h u n d re d - y e a r- o l d t r a d i t i o n o f u s i n g tiles as paving bricks i s s t i l l c a r r i e d o n . S o p a v e r s w e re u s e d t o g i v e t h e town centre of Szente s ( K o m i t a t C s o n g r á d ) a n e w l o o k .

Everything new For Juhász, who has lived and worked in Szentes for 35 years, this task was an exceptionally exciting challenge – back in the seventies, she had designed one of the houses on the main square, together with her husband at that time. This residential and business building is known popularly as the “White House”. Most of the pedestrian and bicycle traffic in the town flows around it, since the businesses, the pub and the gallery in the ground and first floor of the building attract many people. An important element of the new design for the square was that the asphalt surface area was reduced by 10 to 15 percent. The proportion of green areas was increased and plenty of bicycle parking spaces, seats and rubbish bins were put in place. The manhole covers were replaced and a varied ­d ecorative area was designed instead of the monotonous grey asphalt. The centre of Szentes On St. Miklós square, down from main square, there is a ­listed Serbian church. A patterned area was created in front of its main entrance and stairs. The pavers used here, in the ­colours “Alt-Schwerin“ (red slate flamed) and “Märkisch“ (yellow multi­

24

Additional accents: colourful flowerbeds and contemporary art.

blend), were laid in a meandering pattern. The nearby Nagy Ferenc Street has been converted into a pedestrian zone. The various shades of colour and laying patterns – running, herringbone, Z-shapes – are for orientation here. The lighter areas are for the pedestrians, the darker ones are for vehicles. The public lighting in the pedestrian zone was also redone. The work for this gentle but efficient facelift for the main square in Szentes lasted from May to August 2006. The new paving shows the town centre in a completely new light. The pavers do not merely produce an aesthetically pleasing whole: they also stand out for their long lifespan and durability.

Info

In the spring of 2006, Wienerberger issued an anonymous open competition that municipalities with projects for renovation of their public spaces could apply for. Szentes, with its area of 5,500 m 2 needing reworking, was not actually selected as the winner, but in a certain sense all 114 participants won because they did in the end obtain the pavers needed for their renovations at a reduced price. Márta Juhász, town architect for the city of Szentes with its 32,000 residents and creator of the design submitted for the competition, had submitted proposals (in addition to those for the paving) for a structural renovation of the total concept, including the street furniture and the plants.

Szentes town centre, Hungary Architect

Juhász Márta

Street planning

Vaist Zoltàn

Pavers used Alt Schwerin, red slate flamed Märkisch, yellow multiblend Available in

WF (± 240 x 118 x 52 mm bevelled) N F (± 240 x 118 x 71 mm bevelled) DF (± 200 x 118 x 52 mm bevelled) WDF (± 200 x 100 x 71mm bevelled)

Laid Area

5500 m 2

Alt Schwerin red slate flamed

Märkisch yellow multiblend

25


E n t h oven Associates, Belgium

City furniture for large modern cities “Translucent bus shel t e r s a s l i g h t s i g n a l s a n d c o n n e c t i o n n o d e s t h ro u ghout the entire city“ – t h a t i s t h e i d e a b e h i n d t h i s p ro g r a m m e o f ur b a n street fur niture. The c u s t o m e r i s C l e a r C h a n n e l B e l g i u m , a s u b s i d i a r y o f the Clear Channel Ads h e l G ro u p . T h e y w e re c o n v i n c e d b y i t a n d c o m m i ssioned the design and c o n v e r s i o n o f a l l t h e s t re e t f u r n i s h i n g s i n G h e n t , Belgium.

­ haracter had to be preserved. This includes bus shelters, with c or without phone boxes and illuminated information boards, free-standing wall areas for advertising, advertising pillars, benches, ­ rubbish bins, public toilets, glass windbreaks and combinations of all these elements. Given the size of Ghent, the street furnishings have a defining influence on quite different urban and rural ­architectural styles. In the heterogeneous town, light and translucent simple forms with clear lines fit in well with the ­eclectic architecture, without detracting from its character.

Visible transparency The street furniture has to transform a variety of functionalities into the optimum forms. The translucency of the bus shelter means that the passengers are always visible to other Design: individuality and integration road users – even at night too, thanks to the best possible The cultural and historical background of the city’s architec- illumination. When it is dark, they act as light signals and ture imposed the most important constraints on the develop- provide not only the possibility of shelter in any weather, ment of street furnishings for the City of Ghent because its but also a certain feeling of security. Modular construction

26

and repeatable basic elements give a trusted appearance: the majority of the elements consist of a post and a column known as a “T.I.C. totem” (standing for Technology, Information and Communication). This is arranged so that it can include future orientation and guidance systems. City plans, traffic plans and information about delays can be accessed through the network and optimise the public information system. From the factory to the street The first elements were put in place in the streets of Ghent in the year 2000. All products were prefabricated in the factory and then taken in one piece by lorry to their destination points, where they were precisely positioned, fixed in place and cabled. This procedure allowed the construction time to be ­minimised. In just six weeks, over 400 bus and tram shelters of various shapes and sizes were installed, containing 80 information boards, 30 advertising columns, 400 rubbish bins and numerous other elements.

Encouraging The key aspect when developing this line of products was to create a harmonious contrast between the old and the new architecture in the city of Ghent. This produced a well-rounded programme of street furniture and advertising hoardings, using aluminium as the primary material.

Info

For a long time, the design factor has been neglected in the field of urban planning. Today, people know how important and significant good design and quality of furnishings are for the image and profile of a city. Enthoven Associates develop innovative ideas in urban marketing and public services. Aesthetics and organisation of street furniture are part of that. Enthoven Associates has a great deal of experience in the fields of ­ public services, street furnishing and local traffic. The economic principle behind this is very attractive, ­s ince design, repairs, installation and maintenance are free of charge for the city. In return for this, City Advertising gets the rights to market the advertising spaces. At the end of the 15-year contract, the street furniture will be dismantled and re-used or recycled.

Enthoven Associates

Design Consultants

Address Lange Lozanastraat 254 2018 Antwerp Belgium Tel

+32 3 203 53 00

Fax

+32 3 203 53 03

E-Mail

eadc@ea-dc.com

Internet

www.ea-dc.com

27


P ro d uction, the Netherlands

The best “recipe” for pavers What know-how and w h a t t e c h n i q u e s d o y o u n e e d t o p ro d u c e h i g h ­q uality tiles and brick s i n t h e w i d e s t p o s s i b l e v a r i e t y o f c o l o u r s a n d ­s hapes? The process o f c re a t i o n f ro m t h e r a w c l a y m a t e r i a l t h ro u g h to finished and fired p a v e r b r i c k s c a n b e c o m p a re d t o a n e x c i t i n g a n d ­f ascinating jour ney.

The Kijfwaard brick factory is just over the German border, to the south of Arnhem in the Netherlands. In the first instance, it produces clay pavers for the Dutch market and, to a lesser extent, for Belgian and German clients. Special commissions from countries such as Russia and Norway are gradually starting. The works recently expanded its capacity by 100 percent with the purchase of a second firing kiln and doubling the number of drying rooms. The demand for clay pavers has been increasing for years in the Dutch market, necessitating this expansion. Particularly over recent years, this natural construction material has become popular again.

belts past large magnets and an electronic metal detector, so that metal items can be removed. It is then broken up coarsely in a pan grinder by grinding and kneading, after which it is finely ground in a mill. The clay for a week’s production is placed in a “clay box”, a sort of storage bunker. The preparation area at the works has eight of these bunkers, so that the kilns can keep running when there are delivery problems, for example because of high water levels. The mixture is analysed chemically again here. Straight after that, the clay goes into actual production. The raw material is then kneaded into a stodgy mass in a gigantic mixer, with steam being added if necessary. The next step is pressing it. At the Kijfwaard works, the pressing The right ingredients procedure makes clay pavers in various specific sizes for the Manufacturing high quality clay pavers is like cooking at the Dutch market. highest level. Without the right ingredients, it won’t work. So it is no wonder that the individual production processes make Know-how and computers – hand in hand use of “recipes” that describe the composition of the mixtures The clay is now tipped and pressed completely automatically of raw materials and the individual procedural steps. The clay into moulds that sand has been scattered into. The completed comes from the Netherlands and from Germany and is delivered blanks are now pressed onto drying plates and placed in sevein part by inland barges. In exceptional cases, maybe to achie- ral layers on the drying trolleys. After drying, a setting machine ve a particular coloration, other natural raw ingredients may be puts the blanks on the tunnel kiln trolley. They are now ready for added, such as titanium dioxide and manganese oxide. firing. The firing is the most important production step because Obtaining all the raw materials is subject to strict regu- it determines the colour and quality of the clay bricks (together lations. A production plan is thus dependent on the availability with the raw material mixture). The firing process in the 200 m of the individual raw materials. As a consequence, clays from long natural gas furnaces takes about four days. The maximum various deliveries are used for most of the production plans. temperature is about 1100 °C. During this lengthy firing phase, These deliveries from various mining regions therefore vary a the bricks shrink evenly, so that they obtain their various indilittle in terms of their material properties. They are stored on top vidual, constant properties: resistance to frost, long lifespan, of one another in layers 50 cm thick. From a certain height, you resistance to friction and the ability to resist dirt and chemicals dig out the quantities needed each time, going through all the such as the salt put on roads, for example. On their long way layers and taking it all for preparation. This always guarantees a through the furnaces, the bricks are continuously monitored by homogenous composition. computers, but traditionally acquired knowledge plays an important part. The success of all these efforts can be seen from Good preparation is a secret recipe the figures: in 2005, no less than 98.4 percent of the production During the preparation, the clay is passed on long conveyor was assessed as being in the highest quality category.

28

29


Top quality paver bricks After firing, the contents of two tunnel kiln trolleys at a time are mixed together and either sorted onto pallets or into what are known as “Hulo“ packs. Cross-mixing the bricks completely excludes any possibility of variations in colour and size and thereby improves the quality of the delivery. After packing, the pallets are taken to a large transfer area where the lorries can come and go. This is also where the Dutch quality assurance institute, KIWA, immediately ­c arries out whatever checks are required for the KOMO seal of ­approval to be granted. All paver bricks from the Kijfwaard brick works are marked with this Dutch seal of approval, and they also have the relevant quality certificates for the German and Belgian ­m arkets, BÜW and BENOR. Right to the last ship In some cases, the fired bricks undergo yet another final treatment. Belgian contractors, for example, favour a „drummed” (broken) surface. To give bricks a certain patina, they are

­ ccasionally polished. Although this treatment does cost more, o it is only used for special projects such as paving historic town centres, for example. Sometimes part of a batch will be glazed in a particular colour, for example to create a coloured stripe in the paver. There really are no limits to creativity when it comes to paver bricks.

Service

More information on pavers can be obtained from: Austria Wienerberger Ziegelindustrie GmbH A-2332 Hennersdorf Hauptstraße 2 T: +43 1 605 03-0 office.at@wienerberger.com www.wienerberger.at Belgium Wienerberger NV B-8500 Kortrijk Ter Bede Business Center T: +32 56 24 96 35 info@wienerberger.be www.wienerberger.be

Info

Ecological balance: saving energy What about the energy consumption? The firing process takes place under optimised conditions. For example, residual heat is re-used to heat up the front part of the kilns or to warm up the items that are to be fired, after which it finally leaves the furnaces. Moreover, the heat that is released is extracted and directed to the drying area, allowing the consumption of gas to be reduced to a minimum. Further excess heat is converted into electrical power using a combined heat and power generator, producing an output of 400 kW – good for half the electrical power used in the factory. Furthermore, all the critical parts of production are able to continue if there is a power cut.

Wienerberger Kijfwaard Address

Kijfwaard 10 6911 KE Pannerden Netherlands

Tel

+31 316 37 95 70

Fax

+31 316 37 95 74

E-Mail

info.nl@wienerberger.nl

Internet

www.wienerberger.nl

Bulgaria Wienerberger EOOD BG-1172 Sofia 4, Pimen Zografski Str. Business Building 2, Office 1 T: +35 92 961 54 60 office.bg@wienerberger.com www.wienerberger.bg Croatia Wienerberger Ilovac d.d. HR-47000 Karlovac Donje Pokupje 2 T: +385 47 69 41 00 office.hr@wienerberger.com www.wienerberger.hr Czech Republic Wienerberger cihláˇrsky´ ° prumysl a.s. CZ-37046 Ceske Budejovice Plachého 388/28 T: +420 38 776 61 11 info@wienerberger.cz www.wienerberger.cz

Denmark Wienerberger A/S DK-2605 Brøndby Kirkebjerg Allé 88 T: +45 70 13 13 22 info@wienerberger.dk www.wienerberger.dk Estonia Wienerberger AS EST-11415 Tallinn Peterburi tee 75 T: +372 620 95 30 tallinn@wienerberger.com www.wienerberger.ee Finland Wienerberger OY AB FIN-00380 Helsinki Strömberginkuja 2 T: +358 9 565 58 70 info.fi@wienerberger.com www.wienerberger.fi France Wienerberger SAS F-67204 Achenheim 8, Rue du Canal T: +33 90 64 64-64 info@wienerberger.fr www.wienerberger.fr Germany Wienerberger ­Ziegelindustrie GmbH D-30659 Hannover Oldenburger Allee 26 T: +49 511 610 70-0 info@wzi.de www.wienerberger.de Hungary Wienerberger Teglaipari Rt H-1119 Budapest Bártfai u. 34 T: +36 1 464 70 30 info@wienerberger.hu www.wienerberger.hu

Italy Wienerberger Brunori SRL I-40020 Mordano (BO) fraz. Bubano Via Ringhiera 1 T: +39 054 25 68 11 italia@wienerberger.com www.wienerberger.it Netherlands Wienerberger B.V. NL-5301LK Zaltbommel Hogeweg 95 T: +31 418 59 71 11 info.nl@wienerberger.com www.wienerberger.nl Norway Wienerberger AS N-0598 Oslo Brobekkveien 40 T: +47 22 07 26 00 info@wienerberger.no www.wienerberger.no Poland Wienerberger Ceramika Budowlana Sp. z o.o. PL-04-175 Warszawa ul. Ostrobramska 79 T: +48 22 514 21 00 office@wienerberger.com.pl www.wienerberger.pl Romania Wienerberger Sisteme de Caramizi S.R.L. RO-050557 Bucuresti Dr. Staicovici Nr. 75 T: +40 21 411 29 33 office.romania@wienerber­ger.com www.wienerberger.ro

Russia OOO Wienerberger ­Kirpitsch RUS-601010 Kirschatsch Gebiet Wladimir T: +74 95 991 28 45 wienerberger.ru@wienerberger.com Slovakia Wienerberger Slovenske Tehelne spol. s.r.o. SK-95301 Zlate Moravce Tehelna 5 T: +421 37 640 90 11 office.sk@wzi.com www.wienerberger.sk Slovenia Wienerberger Opekarna ­Ormozˇ d.d. SLO-2270 Ormozˇ Opekarnisˇ ka 5 T: +38 62 741 05 20 opekarna@wienerberger.com www.wienerberger.si Sweden Wienerberger AB S-237 91 Bjärred, Flädie T: +46 771 42 43 50 info.se@wienerberger.com www.wienerberger.se United Kingdom Wienerberger Ltd GB, Cheshire, SK8 3 SA Wienerberger House, Brooks Drive, Cheadle Royal Business Park, Cheadle T: +44 161 491 82 00 office@wienerberger.co.uk www.wienerberger.co.uk

Headquarter: Wienerberger AG A-1100 Wien, Wienerberg City, Wienerbergstraße 11 T: +43 1 601 92-0, info@wienerberger.com, www.wienerberger.com

30

31



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.