Programmheft »20 Jahre Opernschule«

Page 1

20 JAHRE OPERNSCHULE


20 JAHRE OPERNSCHULE Internationale Opern-Kinderchöre

16. Oktober 2021, 15 Uhr, Gustav Mahler-Saal

Matinee der Opernschule der Wiener Staatsoper 17. Oktober 2021, 11 Uhr, Großes Haus

Singschulʼ der Oper Graz Jugendchor der Staatsoper Unter den Linden, Berlin Pequeños Cantores de la JORCAM, Madrid Opernschule der Wiener Staatsoper

AGRANA ist Hauptsponsor der Opernschule. Die Jubiläumskonzerte der Opernschule – mit freundlicher Unterstützung von Markus Meier. Die Opernschule wird von der Bildungsdirektion Wien unterstützt.


20 Jahre Opernschule der Wiener Staatsoper Frühjahr 2001 Das erste Vorsingen findet statt 2001/02 Kinder der Opernschule treten in sieben Vorstellungen auf, La Bohème (3), Turandot (2) und in zwei Matineen (Weihnachtsmatinee, Matinee der Ballettakademie) 2002/03 Bereits 40 Vorstellungen Erster externer Auftritt im Rahmen des Benefizkonzerts »Casa Austria« in der Wiener Hofmusikkapelle 2011/12 Über 100 Schüler und Schülerinnen in der Opernschule 2015/16 Gründung des Begabtenförderungsprogramm SoloS Mittlerweile werden im Durchschnitt 70 bis 100 Vorstellungen pro Saison absolviert 2021/22 Aktuell 133 aktive Opernschülerinnen und -schüler.

2


Vorwort Reduziert man eine Institution wie die Opernschule nur auf die Bedürfnisse des laufenden Musiktheaterbetriebs, ist das zweifellos zu eindimensional gedacht. Ebenso einseitig ist es, wenn man ausschließlich an den positiven Effekt des frühen Musiklernens denkt. Und sieht man die in der Opernschule verbrachten Stunden lediglich als produktiv genützte Zeit jenseits von Spielkonsolen an, kommt man dem eigentlichen Sinn von Musikausübung ebenso nicht näher. Nimmt man hingegen ein Projekt wie die Opernschule ernst, dann will es all das: Es will Kinder einladen, den Raum Musiktheater zu betreten und dort den Gefühlen freie Bahn zu lassen. Es ermöglicht ein Sich-berührenLassen von den unmittelbaren Emotionen, die Oper in sich birgt und es konfrontiert Darsteller wie Zuhörer mit den Ansprüchen höchster künstlerischer Qualität. Es bringt den Kindern die immer neu formulierten Fragen, die Kunstwerke an uns stellen, intuitiv nahe und gibt Einblick in den Ablauf von Schaffensprozessen. Das alles scheint viel. – Doch wären die Ansprüche an die Opernschule nicht so hohe, wie könnte es sein, dass Hunderte Kinder mit einer solchen Begeisterung ihr Herz an diese Organisation gehängt haben? Ich wage zu behaupten, dass sie die Unbedingtheit spüren, die große Kunstwerke mit sich bringen und auch die Maßstäbe, die eine Institution an sich anlegt. Gleichzeitig wird die Arbeit der Opernschule aber auch dadurch bestimmt, dass die obengenannten Aspekte, die nicht nur im Zusammenhang komplex scheinen, spielerisch und leicht in den künstlerischen Alltag eingebracht werden. Und sei es in Form der berühmten Schwedenbomben, die im Rahmen jeder Werther-Vorstellung an die Kinder verteilt werden und die Produktion im jugendlichen Sympathieranking steigen lassen. Und so ist die Opernschule ein Ort, der die größtmögliche Schnittmenge zwischen jugendlichem Forschergeist, Unbekümmertheit und der konkreten, ehrlichen Auseinandersetzung mit Kunstwerken bieten soll. Im Falle der Wiener Staatsoper dürfen wir sogar sagen: bietet. Bogdan Roščić Direktor der Wiener Staatsoper 3


PROGRAMM 16. Oktober 2021 LAJOS BARDOS

Cantemus ¹

PIERRE PASSEREAU

Il est bel et bon ¹

ROBERT SCHUMANN

Zigeunerleben ¹ (Klavier Sarah Fournier)

GREG GILPIN

Auf einem Baum ein Kuckuck saß ¹ Prayer of the Children ¹ Panta Rhei ¹ The Silver Swan ² (Klavier Johannes Mertl)

BEETHOVEN, ARR. GIACOMO MEZZALIRA

O care selve ² (Klavier Johannes Mertl)

FRANZ HERZOG KURT BESTOR JIM PAPOULIS

FREDERICK BRIDGE FRANZ SCHUBERT KNUT NYSTEDT ANONYM TRADITIONELL MODESTA BOR MANUEL LEITE DAVID AZURZA TOBIN STOKES

The Goslings ² Ständchen 4 (Gesang Jakob Krammer Klavier Ennio Bittner) Hosanna 4 Ay!, linda amiga ³ Ua noite ³ El manguito ³ Três cantos nativos ³ Con una falda de percal ³ (Klavier Álvaro Martín) Ikimilikiliklik ³

¹ Singschulʼ der Oper Graz ² Jugendchor der Staatsoper Unter den Linden, Berlin ³ Pequeños Cantores de la JORCAM, Madrid 4 Opernschule der Wiener Staatsoper Programm

4


PROGRAMM 17. Oktober 2021 ANTONIO VIVALDI LAJOS BARDOS ROBERT SCHUMANN

Gloria in D, 1. Satz ¹ ² ³ 4 (BO , Dirigent Johannes Mertl) Cantemus ¹

JIM PAPOULIS

Zigeunerleben ¹ (Klavier Sarah Fournier) Prayer of the Children ¹ Panta Rhei ¹

JOHANNES MATTHIAS MICHEL

Jubilate ² (Klavier Joshua Makowski)

KURT BESTOR

BEETHOVEN, ARR. GIACOMO MEZZALIRA PÄRT UUSBERG FRANZ SCHUBERT

O care selve ² (Klavier Johannes Mertl) Muusika ²

KNUT NYSTEDT

Ständchen 4 (Gesang Jakob Krammer Klavier Ennio Bittner) Hosanna 4

JIMMY PAGE/ ROBERT PLANT, ARR. FLORIAN SCHWARZ

Stairway to Heaven 4 (SoloS, Dirigent Florian Schwarz)

ASTOR PIAZZOLLA, ARR. ANDY ICOCHEA

El muerte del angel 4

FLORIAN SCHWARZ

Con una falda de percal ³ (Klavier Álvaro Martín) El mar ³ (Klavier Álvaro Martín) Ikimilikiliklik ³ Oihu hau ³ Opernballung ¹ ² ³ 4 (BO , Dirigent Johannes Mertl)

TRISTAN SCHULZE

Oh, Oh alright ¹ ² ³ 4 (BO , Dirigent Johannes Mertl)

DAVID AZURZA ALBERTO GRAU TOBIN STOKES DAVID AZURZA

MODERATION Sebastian Reinthaller Bühnenorchester der Wiener Staatsoper (BO)

Choreographie von El muerte del angel Christiana Stefanou Tanz Ballettakademie ( Julia Cata / Marie Reinprecht / Carolin Sachernegg / Riccardo Franchi / Nicola Rizzo / Francesco Scandroglio)

5

Programm




BEGEISTERUNG DIE EINEN WEITERTRÄGT

Johannes Mertl, der Leiter der Opernschule im Gespräch


Fangen wir ganz allgemein an: Warum Musik? Weil die Musik unsere Träume ins Göttliche erweitert. MERTL Sie verbindet uns mit einer anderen Welt, mit anderen Menschen, Fantasie- und Gedankenräumen. Und mit unserem Innersten, dem Höchsten – und Tiefsten. JOHANNES

Und das Singen? JM Das Singen ist die ursprünglichste Form des Musizierens, sie ist zutiefst persönlich und unmittelbar. Jeder kann das und jeder macht das. Salopp gesagt: Singen macht glücklich und gescheit.

Sagt die Wissenschaft. Ja, es gibt Untersuchungen, die zeigen, wie vernetzend das Singen im Gehirn wirkt und wie zahlreiche Hirnzentren gleichzeitig aktiviert werden. Vieles wird mit vielem verknüpft. Ich bin natürlich kein Experte der Neuro-Forschung, vertraue da aber sehr gerne den Aussagen von Fachleuten. Und glücklich? Man weiß, dass beim Musizieren Endorphine, also Glückshormone, ausgeschüttet werden. Wie gut das funktioniert, erlebe ich überzeugend nachvollziehbar tagtäglich auf die unterschiedlichste Weise. Damit verbunden und ebenso von großer Bedeutung ist die soziale Komponente des gemeinsamen Musizierens bzw. des Auf-der-BühneStehens. Ich nehme an, dass das gerade in einem Kinderchor eine beachtliche Rolle spielt. JM Die Kinder werden dicke, beste Freundinnen und Freunde. Auch das erlebe ich laufend. Dass Musizieren und Theaterspielen eine ungemein soziale Komponente haben, und zwar eine, die das Miteinander in entschiedener Weise fördert, gehört heute ja schon zum anerkannten Gemeinwissen. Man trifft sich, entwickelt gemeinsam etwas, interagiert.

Wie bringt man aber all diese genannten Vorteile, dieses »Träumeins-Göttliche-Erweitern«, Kindern nahe?

← Vorherige Seiten: Szenenbild A Midsummer Nightʼs Dream

9

JM Es ist ja eher umgekehrt. Sie bringen es uns Erwachsenen näher. Kinder sind zumeist emotional viel direkter, sind unmittelbarer mit ihrer Gefühlswelt verbunden. Viele Barrieren, die wir Erwachsenen aufgebaut haben, sind noch nicht da. Daher ist auch die Musikausübung von einer Unmittelbarkeit, die mich immer wieder staunen lässt. Wenn man singende Kinder erlebt, erlebt man – das klingt jetzt pathetisch, aber ich meine

JOHANNES MERTL IM GESPRÄCH


es ganz ehrlich – eine Art des Engel-Seins. Und ich finde noch einen Aspekt enorm wichtig: Wir alle sprechen so viel von der Notwendigkeit, im Hier und Jetzt zu sein, das ist eine geradezu modische Attitüde unserer Zeit – die durchaus etwas für sich hat. Wenn wir Kindern beim Singen zuschauen, erlebt man, wie sie ganz im Hier und Jetzt sind. Da gibt es keine Ablenkungen, keinen Blick aufs Handy. Sie treten aus der »normalen« Welt heraus und kommen in einen anderen, sorgenbefreiteren Zustand. Ich würde sagen: in einen zweifellos glücklicheren. Ist es die angesprochene Unmittelbarkeit, die dich am meisten fasziniert und freut? Neben der musikalischen Seite? JM Das natürlich auch. Aber im Grunde das ganze Paket. Ich erlebe, wie Kinder aufblühen, wie sie künstlerisch heranwachsen. Und dann gibt es diesen Moment – und das gilt für jede Form des Musizierens und Theaterspielens – in dem sich alles zusammenfügt und viele geprobte Einzelteile sich plötzlich verbinden. Von einem Augenblick zum anderen ist alles klar, alles passt zusammen. Und wir sind in einer anderen Dimension. Es ist nicht einfach, das zu beschreiben, man muss es erlebt haben. Was mich zusätzlich immer wieder aufs Neue berührt sind die Freude und das Glück der Kinder. Diese Unbekümmertheit, mit der sie an die großen und kleinen Werke herangehen. Kürzlich kam ein Vater zu mir und meinte: »Seit mein Sohn in der Opernschule ist, geht es ihm einfach saugut!« Das macht einen stolz – und zeigt die Wirkungskraft von Musik. Und selbstverständlich bin ich auch glücklich darüber, dass 50 Prozent der Absolventinnen und Absolventen unseres Begabtenförderungsprogramms die Aufnahmsprüfung an die Musikuniversität auf Anhieb schaffen.

Musik ist aber immer auch ein Beruf, oft sogar ein Geschäft. Mit allem, was dazugehört. Also Ehrgeiz, Nervosität, Konkurrenzdenken. Passiert es dir nicht, dass ein Kind einem anderen den Erfolg verübelt und du die »Warum sie und nicht ich?«-Fragen beantworten musst? JM Naja, es geht uns immer auch um das Vermitteln, dass es sich nicht um diese Fragen drehen soll. »Warum singt er ein Solo und nicht ich?« kann passieren, aber wir studieren die Rollen in einem Pool von mehreren Kindern ein, und alle lernen sehr früh, dass es irgendwann eine Auswahl gibt. Gleichzeitig bemühen wir uns, und das klappt bis auf ganz wenige Ausnahmen, dass jedes Kind, das studiert ist und Lust hat, die Chance zum Auftritt bekommt.

JOHANNES MERTL IM GESPRÄCH

10


Es gibt den Satz von Yehudi Menuhin, dass es kein unmusikalisches Kind gibt. Teilst du diese Erfahrung? Das stimmt sicherlich, wobei wir das Talent nicht außer Acht lassen dürfen. Jede und jeder von uns trägt ohne Zweifel Musikalität in sich, aber manche sind eben begabter. Es ist ja auch so, dass manche auf die Bühne drängen, andere wiederum weniger Lust haben, sich vor ein Publikum zu stellen. Klar ist natürlich: Wer sich bei uns anmeldet und zur Aufnahmsprüfung kommt, hat schon ein Theater-Gen in sich. JM

Nun existieren international viele unterschiedliche Kinder- und Jugendchöre. Gibt es etwas, was die Opernschule auszeichnet? JM Ich weiß von vielen Chören, dass sie ihre Not haben, Auftritte zu organisieren und Nachwuchs zu finden. In beiden Punkten sind wir in einer sehr glücklichen Lage. Wir sind nicht nur auf der großen Staatsopern-Bühne präsent – denken wir an die vielen Auftritte in Carmen, La Bohème, Werther, Midsummer Night’s Dream –, sondern auch an anderen Orten mit vielen weiteren Projekten. So werden wir zum Beispiel wieder eine Johannespassion im Stephansdom singen. Das führt zu einer großen Motivation innerhalb der Opernschule – und was den Nachwuchs betrifft, brauchen wir uns keine Sorgen zu machen. Das läuft wunderbar! Ich denke, dass das unseren Chor auszeichnet. Ebenso, wie die enorme Wertschätzung, die wir innerhalb des Hauses erhalten. Die Opernschule ist Teil der Familie Staatsoper – es sind eben die Kinder, auf die man stolz ist und die man fördert. Dieser große emotionale Rückhalt macht viel aus.

Und wenn wir nicht nur die Staatsoper, sondern auch die Opernschule als Familie sehen – bist du der Vater? JM

Ja, aber es gab auch einen Vater vor mir und wird einen nach mir geben. Man soll sich und seine Funktion nicht zu personenbezogen sehen. Du bist vor elf Jahren hier angetreten und hast den Opernschul-Betrieb von Grund auf reformiert. Hast du diesen Plan schon länger, oder sogar: von Anfang an, mit dir herumgetragen?

JM Ehrlich gesagt: nein. Ich studierte, wie viele andere, Dirigieren und habe eine Kapellmeister-Ausbildung. Wie das Leben so spielt, verschlug es mich zu den Wiener Sängerknaben und ich empfand meine Tätigkeit dort nicht nur als bereichernd und spannend, sondern auch als herausfordernd und überaus lehrreich. Und dann bin ich in diesem Beruf

11

BEGEISTERUNG, DIE EINEN WEITERTRÄGT


»hängen geblieben«, ich wechselte an die Grazer Oper und leitete dort den Kinderchor, später kam ich an die Wiener Staatsoper. Gemeinsam bauten wir den Chor zu einem mehrstufigen System aus: Ein Kind singt vor, kommt in den Basischor, von dort in den Kernchor, der den Großteil der Aufführungen bestreitet, und wenn man diesem entwachsen ist, kann man bei den OPERATeens mitmachen. Für die besonders Begabten gibt es im Anschluss noch SoloS, das ist unser Förderprogramm. In den 20 Jahren, die seit der Gründung der Opernschule vergangen sind, ist viel passiert. Hunderte, tausende Auftritte, viele Erfolge. Absolventinnen wie Juliette Khalil, die von 2001 bis 2007 Mitglied der Opernschule war und heute an der Volksoper singt, haben erfolgreich die Solo-Karriere eingeschlagen. Gibt es ein Zwischen-Resümee? Das lautet sicherlich Danke. An viele Kolleginnen und Kollegen, die tätig sind, an die Direktion, die das alles möglich macht, an die Eltern und natürlich die Kinder. Ich denke aber auch an Säulen wie die Stimmbildnerin Elisabeth Lampl, die von Anfang an dabei war und im vergangenen Jahr verstorben ist – in ihrem Gedenken haben wir im Burggarten einen Baum gepflanzt. Nach 20 Jahren sagen wir also Danke! Und freuen uns über die Begeisterung, die uns ins nächste Jahrzehnt weiterträgt. JM

Das Gespräch führte Oliver Láng

JOHANNES MERTL IM GESPRÄCH

12


© Peter © Michael PöhnMayr

SEHEN Sie, WARUM UNS

AGRANA.COM

Kultur wichtig ist ?

Frucht. Stärke. Zucker. - Mit diesen drei Standbeinen ist AGRANA weltweit erfolgreich tätig. Qualität steht bei uns an erster Stelle, auch wenn es um Bereiche außerhalb unseres Unternehmens geht. Damit das auch so bleibt, braucht es Engagement und Förderung. Mit unserem Kultur sponsoring unterstützen wir einen wesentlichen Teil unseres gesellschaftlichen Lebens und sorgen dafür, dass diesem auch Aufmerksamkeit geschenkt wird.

AGRANA ist Hauptsponsor der Opernschule. Der natürliche Mehrwert


»JEDER WOLLTE DABEI BLEIBEN«

Ioan Holender, der ehemalige Direktor der Wiener Staatsoper, im Gespräch


Sie haben vor 20 Jahren die Opernschule der Wiener Staatsoper gegründet, eine für den Betrieb des Hauses bald unverzichtbare gewordene Einrichtung. Was gab den Ausschlag für diesen Schritt? Eine gewisse organisatorische Not, die die Zusammenarbeit mit den Wiener Sängerknaben über die Jahre unentwegt begleitete. Wir hatten zum Beispiel kaum oder in vielen Fällen sogar keinen Einfluss darauf, welche Kinder für Aufführungen bereitgestellt wurden. Versuche mit anderen Knabenchören – etwa mit dem Tölzer Knabenchor – brachten diesbezüglich ebenfalls keine Erleichterung. Zudem kosteten diese Fremd-Engagements einfach viel Geld. Mein Fazit war daher: »Das müssen wir aus eigenen Kräften schaffen!« Und so gründete ich 2001 die Opernschule – trotz des in Wien stets vorhandenen Widerstands gegen jede Veränderung – und stellte sie zunächst unter die künstlerische Obhut des damaligen Chordirektors Ernst Dunshirn bzw. später von Thomas Lang. In den verbleibenden neun Jahren meiner Direktionszeit hatte ich dann die größte Freude daran, mitzuerleben, wie das Wirken dieses Kinderchores Früchte trug: Von den Drei Knaben in der Zauberflöte abgesehen, konnten wir schließlich alle entsprechenden Aufgabenbereiche abdecken – sogar solistische Partien wie den Hirten in der Tosca! An dieser Stelle möchte ich daher auch an die viel zu früh verstorbene, wunderbare Pädagogin Elisabeth Lampl erinnern, die sich von Anbeginn an mit größter Opferbereitschaft für dieses neue Projekt eingesetzt hat! IOAN HOLENDER

Inwieweit musste das Angebot, das den Mädchen und Buben nach bestandener Aufnahmsprüfung nähergebracht werden sollte, erst entwickelt werden, inwieweit stand das Konzept von Vornherein fest? IH Uns war klar, dass die Kinder auf einer der ersten Opernbühnen der Welt zu bestehen haben. Darum sorgte ein ausgesuchtes Pädagoginnen- und Pädagogenteam vom ersten Tag an für ein breites Ausbildungsspektrum: professionelle Stimmbildung, das Verfeinern des Rhythmusgefühls, Chorgesang, szenisches Gestalten, musikhistorische Hintergrundinformationen, natürlich das Erlernen der jeweiligen Oper – es ging immer darum, alle Erfordernisse im Auge zu behalten, die den heutigen Musiktheaterbetrieb ausmachen. In der Etablierungsphase der Opernschule habe ich darüber hinaus selbst die regelmäßigen Besprechungen mit den Eltern übernommen, in denen nicht zuletzt darauf hingewiesen wurde, dass es für die Sprösslinge eines Tages auch einen Abschied von der Opernschule geben muss – spätestens mit dem Eintritt des Stimmbruchs. Und diese Abschiede waren im Allgemeinen äußerst schmerzlich, da jeder dabei bleiben wollte. Um anderen Mut zu machen respektive mit gutem Beispiel voranzugehen, haben übrigens auch meine beiden Kinder Liviu und Alina die Opernschule

15

IOAN HOLENDER IM GESPRÄCH


besucht: Meinen Sohn, der heute als professioneller Sänger tätig ist, erfüllt es heute noch mit größtem Stolz, dass er den erwähnten Tosca-Hirten ebenfalls singen konnte und meine Tochter erinnert sich gerne an ihre Tina Crome in Brittens Kleinem Schornsteiger. Handelt es sich auch um eine Talenteschmiede zukünftiger Sängerinnen und Sänger? IH Nein, das habe ich weder erwartet noch erhofft. Es gibt ja keiner lei nachweisbare Korrelation zwischen der um eine Oktav höher liegenden Kinderstimme und der späteren Erwachsenenstimme. Aber die Kinder bekommen auf jeden Fall einen Nahbezug zum Musiktheater, im besten Fall eine auf Lebenszeit andauernde Liebe, die sie dann im Letzten doch wieder beruflich zur Oper zurückbringen kann. Sicher ist aber auch, dass die Eltern, Großeltern, Tanten und Onkel der in der Opernschule wirkenden Kinder in die Vorstellungen kommen, um ihre Sprösslinge zu erleben. Und dadurch können manche von ihnen vielleicht ebenfalls eine dauerhafte Beziehung zu diesem Haus, zu dieser Gattung aufbauen... nicht die schlechteste Art, ein neues Publikum zu gewinnen.

Das Gespräch führte Andreas Láng

→ OpernschulKinder in einer Probenpause von A Midsummer Nightʼs Dream

IOAN HOLENDER IM GESPRÄCH

16



»Die Opernschule ist für mich die Sonne am dunklen Tag« »Ich war viele Jahre lang Mitglied der Opernschule. Mit acht Jahren schnupperte ich das erste Mal Bühnenluft– als Straßenkind in Carmen. Seitdem haben mich dieses unglaubliche Gefühl und die Freude, Teil einer Oper sein zu dürfen, nie wieder losgelassen. Ich erinnere mich sehr gerne an diese Zeit, ob als Ministrant in Tosca, als Charlottes Schwester in Werther, als »kleines Füchslein« in Janáčeks Das schlaue Füchslein. Ich bin sehr dankbar, dass ich so eine ungewöhnliche Kindheit haben durfte und sich dadurch so eine große Liebe und Verbindung zur Wiener Staatsoper und zur klassischen Musik entwickelt hat.« Marlene Janschütz, 20 Jahre, Gesangsstudentin an der Anton Bruckner Privatuniversität in Linz »Ich bin seit sechs Jahren in der Opernschule und ich habe sehr viele lustige und tolle Erlebnisse erlebt, wie zum Beispiel gleich in meiner ersten Vorstellung, La Bohème. Es gab einen Stand, an dem man entweder Orangen oder Schokobananen holen konnte. Also ging ich sofort zu dem Stand und nahm viel zu viele Schokobananen. Das führte dazu, dass ich nicht singen konnte, weil mein Mund zu voll war. Noch ein tolles Erlebnis war, als ich als Engel elf Meter hoch in der Luft war und ein Solo singen durfte. Auch die regelmäßigen Stunden in der Opernschule können sehr lustig sein, da Johannes Mertl und wir alle einen guten Humor haben.« Nikolas, 13 Jahre

18


»Die Opernschule ist für mich ein toller Ort. Hier kann ich das machen, was ich am liebsten tue: singen! Es ist ein außergewöhnliches Gefühl, vor dem großen Publikum in der Wiener Staatsoper singen und spielen zu können. Man findet hier sehr schnell Freunde. Deshalb find ich die Opernschule so toll.« Helena, 11 Jahre »Die Opernschule ist das Beste für mich. Wenn ich von der Schule heimkomme, bin ich oft müde und habe auf nichts Lust. Aber wenn ich weiß, dass ich in die Opernschule gehe, kommt mir ein Lächeln ins Gesicht! Das Team ist dort so nett und auch die anderen Kinder sind sehr herzlich. Man lernt in sehr vielen Sprachen zu singen und auch zu sprechen. Und es gibt einen coolen Snackautomaten. Nach der Oper habe ich immer gute Laune und bin viel selbstbewusster. Die Zeit vergeht für mich dort wie im Flug. Die Opernschule ist für mich die Sonne am dunklen Tag.« Valerie, 8 Jahre

»Noch ein tolles Erlebnis war, als ich als Engel elf Meter hoch in der Luft war und ein Solo singen durfte.« 19


LAJOS BARDOS

CANTEMUS! Cantemus, quia cantare bonum est. Cantemus, quia cantare iucundum est. Cantemus, quia cantare amantis est. Cantemus, semper cantemus, quoniam cantare bonum est, ergo: CANTEMUS!

füttert die Hühner, Und ich habe mein Vergnügen. Denn es ist zum Lachen, Wenn die Hühner gackern: Kleine Kokette, was ist das hier?

ROBERT SCHUMANN

ZIGEUNERLEBEN

Im Schatten des Waldes, im Buchengezweig, da regtʼs sich und rascheltʼs und flüstert zugleich; es flackern die Flammen, es gaukelt der Schein um wilde Gestalten, um Laub und Gestein. PIERRE PASSEREAU Da ist der Zigeuner IL EST BEL ET BON bewegliche Schar, mit blitzendem Augʼ Il est bel et bon, commère, und mit wallendem Haar, mon mari. gesäugt an des Niles Il était deux femmes toutes geheiligter Flut, dʼun pays gebräunt von Hispaniens disant lʼune à lʼautre, südlicher Glut. avez bon mari. Ums lodernde Feuer, Il ne me courrouce, in schwellendem Grün, ne me bat aussi. da lagern die Männer kühn, Il fait le ménage, da kauern die Weiber il donne aux poulailles, und rüsten das Mahl, et je prends mes plaisiers. und füllen geschäftig Commére, cést pour rire den alten Pokal. quand les poulailles crient: Und Sagen und Lieder Petite coquette, ertönen im Rund, quʼest ceci? wie Spaniens Gärten, so blühend und bunt, und magische Sprüche Es waren zwei Frauen, für Not und Gefahr beide aus einem Dorf, verkündet die Alte Die eine sagte zur andern: der horchenden Schar. »Haben Sie einen guten Mann?« Er ärgert mich nie, er schlägt mich nie Schwarzäugige Mädchen beginnen den Tanz. Er versorgt den Haushalt, Wir singen, weil singen gut ist. Wir singen, weil singen erfreulich ist. Wir singen, weil singen lieblich ist. Wir singen, wir singen immer, denn singen ist gut, also singen wir.

Liedtexte

20


Da sprühen die Fackeln in rötlichem Glanz. Es lockt die Gitarre, die Cymbel klingt. Wie wild und wilder der Reigen sich schlingt. Dann ruhn sie, ermüdet vom nächtlichen Reihn. Es rauschen die Buchen in Schlummer sie ein. Und die aus der sonnigen Heimat verbannt, sie schauen im Traume das glückliche Land. Doch wie nun im Osten der Morgen erwacht, verlöschen die schönen Gebilde der Nacht; es scharret das Maultier bei Tagesbeginn, fort ziehn die Gestalten, wer sagt dir, wohn?

FRANZ HERZOG

AUF EINEM BAUM EIN KUCKUCK SASS

KURT BESTOR

PRAYER OF THE CHILDREN Can you hear the prayʼr of the children, on bended knee, in the shadow of an unknown room? Empty eyes with no more tears to cry, turning heavenward toward light. Cryin Jesus, help me to see the morninʼ light of one more day. But if I should die before I wake, I pray my soul to take. Can you feel the hearts of the children, aching for home, for something of their very own? Reaching hands with nothing to hold on to, but hope for a better day. Cryin Jesus, help me to feel the love again in my own land, but if unknown roads lead away from home, give me loving arms, ʼway from harm.

Can you hear the voice of the children, softly pleading for silence in Auf einem Baum ein Kuckuck saß, their shattered world? simsalabimbambasaladusaladim. Guns preach a gospel full of hate, Da kam ein junger Jägersmann, blood of the innocent on their simsa… hands. Trara… Bumm! Cryin Jesus, help me to feel the sun again upon my face. Er schoss den armen Kuckuck tot! Und als ein Jahr vergangen, simsala- For when darkness clears I know youʼre near bringing peace again. bim… Dali cujete sve djecje molitive? Da war der arme Kuckuck wieder Can you hear the prayʼr of he childa. dren? → Bild nächste Seite: Szenenbild Hänsel und Gretel

21

Liedtexte




Kannst du das Gebet der Kinder hören? Auf gebeugten Knien, im Schatten eines unbekannten Raumes Mit leeren Augen, die keine Tränen mehr weinen können Sich himmelwärts dem Licht zuwenden. Weinender Jesus, hilf mir das Morgenlicht zu sehen – eines weiteren Tages Aber wenn ich sterben sollte, bevor ich erwache, bete ich, dass meine Seele aufgenommen wird.

dass du nahe bist und wieder Frieden bringst. Kannst du die Gebete der Kinder hören?

Können Sie die Herzen der Kinder spüren, die sich nach einem Zuhause sehnen, nach etwas Eigenem? Sie strecken ihre Hände aus und haben nichts, woran sie sich festhalten können, außer der Hoffnung auf einen besseren Tag. Weinender Jesus, hilf mir, die Liebe in meinem eigenen Land wieder zu spüren, aber wenn unbekannte Wege von zu Hause weg führen, gib mir liebende Arme, weg vom Leid.

GREG GILPIN

JIM PAPOULIS

PANTA RHEI Panta Rhei – alles fließt Voeethia – flieg fort Metron Ahriston – bester Rhythmus Metron reeston – leichtester Rhythmus Kteema es ai – Besitz für die Ewigkeit

Kannst du die Stimme der Kinder hören, die in ihrer zerrütteten Welt leise um Ruhe bitten? Die Waffen predigen ein Evangelium voller Hass, das Blut der Unschuldigen klebt an ihren Händen. Weinender Jesus, hilf mir, die Sonne wieder auf meinem Gesicht zu spüren. Denn wenn sich die Dunkelheit lichtet, weiß ich,

THE SILVER SWAN The silver swan, who living had no note, When death approached, unlocked her silent throat; Leaning her breast against the reedy shore, Thus sung her first and last, and sung no more: “Farewell, all joys; Oh death, come close my eyes; More geese than swans now live, more fools than wise.” Der silberne Schwan, der im Leben keine Musik kannte, Weckte beim Nahen des Todes seine stumme Kehle; Lehnte seine Brust an das schilfbewachsene Ufer, Und sang sein erstes und letztes Lied, und sang nie mehr: »Lebt wohl, alle Freuden; o Tod, komme und schließe meine Augen; Nun leben mehr Gänse als Schwäne, mehr Narren als Weise.«

Liedtexte

24


LUDWIG VAN BEETHOVEN

But the farmerʼs wife, she seized a knife, And cut off his little head. And she served him up with his true love, On a dish so deep and wide, So though in life they were parted, At death they were side by side.

O CARE SELVE O care selve, oh cara Felice libertà! Qui, se un piacer si gode, Parte non vʼha la frode, Ma lo condisce a gara Amore e fedeltà. Oh geliebte Wälder, oh geliebte Freiheit, die uns glückselig macht! Wenn man sich hier dessen erfreut, kein Betrug dräut, vielmehr liegen im Wettbewerb die Liebe und die Treue.

Sie war ein hübsches kleines Gänschen Und er ein fröhlicher junger Gänserich; Und »ich liebe dich«, sprach er, »so innig«, Und »ich liebe dich auch«, sprach sie. Aber »leider müssen wir uns trennen«, flüsterte er; »Ich geh fort in die weite Welt; FREDERICK BRIDGE Doch Liebste, hab keine Angst, THE GOSLINGS Ich komme nächstes Jahr Und mach dich She was a pretty little gosling, zu meiner kleinen Braut.« And a gay young gosling he; Es war Michaelistag am Morgen, And “I love you,” he said, Da kam er wieder heim, “so dearly;” Er traf die Mutter seiner Liebsten; And “I love you too,” said she. Und oh! sie weinte so sehr. But “alas! we must part,” »Du kommst zu spät«, flüsterte sie, he whispered, »Sie haben deine Liebste geholt, “Iʼm off to the world so wide; Sie wird niemals deine Braut sein, But love, donʼt fear, oh weh! Iʼll come next year, Denn sie wird heute noch gebraten!« And make you my little bride?” Da ging er zum Bauernhof hinauf: It was Michaelmas day at morning, »Wo ist meine Liebste?« fragte er; That he came home once more, Aber die Bauersfrau He met his true loveʼs mother, Schnappte ein Messer And oh! she was weeping sore. Und schnitt seinen kleinen Kopf ab. “Too late, youʼve come,” Sie servierte ihn zusammen mit she whispered, seiner Liebsten “Theyʼve taken your love away, In einer großen, tiefen Schüssel, She never will be your bride, ah, me! Sodass sie zwar im Leben getrennt For sheʼs going to be cooked today!” wurden, Then up he went to the farm house: Aber im Tod Seite an Seite lagen. “Where is my love?” he said; 25

Liedtexte


FRANZ SCHUBERT

STÄNDCHEN Leise flehen meine Lieder Durch die Nacht zu Dir; In den stillen Hain hernieder, Liebchen, komm’ zu mir! Flüsternd schlanke Wipfel rauschen In des Mondes Licht; Des Verräters feindlich lauschen Fürchte, Holde, nicht. Hörst die Nachtigallen schlagen? Ach! sie flehen Dich, Mit der Töne süßen Klagen Flehen sie für mich. Sie verstehn des Busens Sehnen, Kennen Liebesschmerz, Rühren mit den Silbertönen Jedes weiche Herz. Lass auch Dir die Brust bewegen, Liebchen, höre mich! Bebend harr’ ich Dir entgegen! Komm’, beglücke mich!

ni dolor tan agudo como el del amor. Levanteme madre al salir el sol, fui por los campos verdes a buscar mi amor. Oh, schöne Freundin, ich werde dich nie wieder sehen, der Tod nimmt mich fort. Es gibt keine Liebe ohne Kummer, keinen Kummer ohne Schmerz, kein Schmerz so stark wie der der Liebe. Ich bin bei Sonnenaufgang aufgestanden, Ich ging durch die grünen Felder, um meine Liebe zu suchen.

KNUT NYSTEDT

HOSANNA Hosanna in excelsis Deo! Lob sei Gott in der Höhe!

ANONYM

AY!, LINDA AMIGA Ay! linda amiga que no vuelvo a verte, cuerpo garrido que me lleva la muerte. Noy hay amor sin pena, pena sin dolor,

→ Szenenbild Werther (mit Sophie Koch)

Liedtexte

26



TRADITIONELL

DAVID AZURZA

UA NOITE

CON UNA FALDA DE PERCAL

Ua noite no muiño, ki ki ri ki Ua noite non e nada ay la ra la. Una setimaña enteira ki ki ri ki esa sí qu’e muiñada ay la ra la.

Con una falda de percal planchá Y unos zapatos negros de charol En el manton de flecos rebujá Por esas calles va la gracia e dios Con el pañuelo colocao asi Y muy ceñido y justo el pantalón El chulapón pasea por madrid Luciendo todo lo que dios le dio

Cantar pirulé ay ki ki ri ki cantar pirulá ay la ra la.

Y van al baile derramando sal Y si es un chótis se lo pide él Y si se agarran con firmeza y tal Comienza el movimiento que ve usté

No te cases c’Ferreiro ki ki ri ki que té muito que lavare ay la ra la. Casate c’o marineiro ki ki ri ki que ven lavado d’o mare ay la ra la.

Y al vernos en la bombi casualmente Donde diariamente Damos unas vueltas del chotis No hay quien pueda con nosotros Ni en italia ni en parís Ni quien baile con la gracia y al estilo de madrid

MANUEL LEITE

Mit einem gebügelten Rock und einem Paar schwarzer Lackschuhe Eingewickelt in den Schal mit Fransen Geht es durch die Straße.

TRÊS CANTOS NATIVOS Dekekeke koriarare hé Jaramutum koriarere Jaramutum Pátcho parare adijó sire Iureneré kaporra djórisré Kamarréra kidéri kema Tioiremo uaritete aham Der Textinhalt dieser Lieder der Kraó ist unbekannt.

Das Taschentuch keck platziert, die Hosen eng, geht der Junge durch Madrid Und zeigt, was Gott ihm gab. Und sie gehen zum Tanz und haben Charme. Was er sieht, will er auch, Und wenn sie umschlungen sind, beginnt der Tanz. Und wenn sie uns lässig sehen, Tag für Tag,

Liedtexte

28


Gibt es niemanden, der uns besiegen kann. Nicht in Italien oder Paris, Keiner, der mit diesem Charme tanzt. Und dem Stil von Madrid.

ROBERT SCHUHMANN

ZIGEUNERLEBEN Siehe Seite 18

KURT BESTOR

PRAYER OF THE CHILDREN

TOBIN STOKES

IKIMILIKILIKLIK

siehe Seite 19 Baga biga higa Laga boga sega Zai zoi bele Arma tiro pum Xirrista mirrista herrena plast Olio zopa kikili salda Urrup erdan edo klik Ikimilikiliklik Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun zehn – Knall! Zauberworte – einen Bann sprechen. Hühnersuppe mit magischem Brot Trink das Gift oder stirb [Gelächter der Hexen]

ANTONIO VIVALDI

GLORIA

JIM PAPOULIS

PANTA RHEI Siehe Seite 22

JOHANNES MATTHIAS MICHEL

JUBILATE Jubilate omnis terra! Laudate nomen eius. Laudate nomen Domini. Jubilate Domino! Jauchzt Gott, alle Welt! Lobet seinen Namen. Lobet den Namen des Herrn. Jauchzet dem Herrn!

Gloria in excelsis Deo!

LUDWIG VAN BEETHOVEN

Ehre sei Gott in der Höhe!

Siehe Seite 23

O CARE SELVE

LAJOS BARDOS

CANTEMUS Siehe Seite 18

29

Liedtexte


PÄRT UUSBERG

KNUT NYSTEDT

MUUSIKA

HOSANNA

Kuskil peab alguskokkukõla olema, kuskil suures looduses, varjul. On tema vägevas laotuses, täheringide kauguses, on tema päikese sära sees, lillekeses, metsakohinas, emakõne südamemuusikas või silmavees – kuskil peab surematus olema, kuskil alguskokkukõla leitama: kust oleks muidu inimese rinda saanud ta – muusika.

Siehe Seite 24

Irgendwo muss die ursprüngliche Harmonie sein, irgendwo in der großen Wildnis, in den Schatten. In den mächtigen Weiten des Landes, in der Ferne der Sternenkreise, im Sonnenglanz, in der blumigen Waldlichtung, im Herzschlag der Mutter oder im Augenwasser – irgendwo muss die Unsterblichkeit zu finden sein, irgendwo muss die ursprüngliche Harmonie zu finden sein: wie sonst wäre sie in die menschliche Brust gelangt – die Musik.

FRANZ SCHUBERT

STÄNDCHEN Siehe Seite 24

JIMMY PAGE / ROBERT PLANT, ARR. FLORIAN SCHWARZ

STAIRWAY TO HEAVEN Thereʼs a lady whoʼs sure all that glitters is gold And sheʼs buying a stairway to heaven When she gets there she knows, if the stores are all closed With a word she can get what she came for And sheʼs buying a stairway to heaven Thereʼs a sign on the wall, but she wants to be sure ʼCause you know sometimes words have two meanings In a tree by the brook, thereʼs a songbird who sings Sometimes all of our thoughts are misgiven You know Thereʼs a feeling I get when I look to the west And my spirit is crying for leaving In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees And the voices of those who stand looking Thatʼs you And it's whispered that soon, if we all call the tune Then the piper will lead us to reason And a new day will dawn for those who stand long And the forests will echo

Liedtexte

30


zwei Bedeutungen. Auf einem Baum beim Bach singt ein Vogel. Manchmal sind all unsere Gedanken böse Vorahnungen. Weißt du, Ich bekomme so ein Gefühl, wenn ich nach Westen schaue Und meine Seele danach ruft, fortzugehen, In Gedanken sah ich Rauchschwaden zwischen den Bäumen Und die Stimmen derer, die zuschauen Das bist du Und ein Flüstern, dass bald, wenn wir alle den Ton angeben, Uns der Rattenfänger zur Einsicht führen wird Und ein neuer Tag anbrechen wird für jene, die ausharren, Und die Wälder werden vom Lachen widerhallen. Erinnerst du dich an das Lachen? Und es gibt mir zu denken. Wenn es in deiner Hecke wimmelt, erschrick nicht, Das ist nur ein Frühjahrsputz für die Maikönigin. Ja, du kannst zwischen zwei Pfaden wählen, aber schließlich Ist immer noch Zeit, den Weg zu wechseln. Dein Kopf brummt und hört nicht auf, Es gibt eine Lady, die sicher ist, falls du es nicht weißt, dass alles Gold ist, was glänzt, Und sie kauft eine Leiter zum Himmel. Der Rattenfänger ruft dich, Sie weiß, wenn sie dort ankommt und sich ihm anzuschließen. Liebe Lady, kannst du den Wind die Geschäfte alle geschlossen sind, hören, und wusstest du, Reicht ein Wort, um zu bekommen, Dass deine Leiter am flüsternden was sie möchte, Und sie kauft eine Leiter zum Himmel. Wind ruht? Und wenn wir die Straße hinunter An der Wand ist ein Zeichen, wandern, doch sie möchte sicher sein, Denn Worte haben ja manchmal with laughter Remember laughter? And it makes me wonder If thereʼs a bustle in your hedgerow, donʼt be alarmed now Itʼs just a spring clean for the May queen Yes, there are two paths you can go by, but in the long run Thereʼs still time to change the road youʼre on Your head is humming and it wonʼt go, in case you donʼt know The piperʼs calling you to join him Dear lady, can you hear the wind blow, and did you know Your stairway lies on the whispering wind? And as we wind on down the road Our shadows taller than our soul There walks a lady we all know Who shines white light and wants to show How everything still turns to gold And if you listen very hard The tune will come to you at last When all is one and one is all, thatʼs what it is To be a rock and not to roll, And sheʼs buying a stairway to heaven.

31

Liedtexte


Unsere Schatten größer als unsere Seele, Geht dort eine Lady, die wir alle kennen, Die in weißem Licht erstrahlt und zeigen möchte, Wie sich alles noch immer in Gold verwandelt Und wenn du ganz genau hinhörst, Wird das Lied dich schließlich erreichen. Wenn alles eins ist und eins alles, das ist es, Ein Fels zu sein, standhaft, Und sie kauft eine Leiter zum Himmel.

Pone a los chicos, Delatales de aprender, Él aprende cuantos ceros, Le quedaban por saber, Y a su madre mira, Yira que te yira, Pero no la quiere ver. Cada aurora, en la basura, Co nun pan, y un tallarin, Se fabrica un barrilete, Para irse y sigue aqui, Es un hombre extrano, Nino de mil anos, Que por dentro Le enreda el piolin. Chopuilin, dame un ramo se vos…

ASTOR PIAZZOLLA, ARR. ANDY ICOCHEA

Des nachts verkauft der Engel mit schmutzigem Gesicht und in Blue Jeans Rosen an den Tischen in der Kneipe in Bachín, wenn der Mond auf das Grillrestaurant scheint, verspeist er Mond und verkohltes Brot. Jeden Tag in Trauer, die nicht verschwinden will, weckt ihn ein sechster Jänner mit der Kehrseite des Sterns; und drei diebische Könige stehlen seine Schuhe den linken und den anderen ... auch! Kleiner Bengel schenke mir einen deiner Sträuße, damit ich meine Scham als Blumen verkaufen kann, Bewerfe mich mit drei Rosen, die mir weh tun sollen wegen deines Hungers, den ich nicht verstand. Kleiner Bengel. Wenn die Sonne

EL MUERTE DEL ANGEL Por las noches, carasucia De angelito con bluejean, Vende rosas en las mesas, Del boliche de Bachin, Si la luna brilla, Sobre la parrilla, Come luna y pan de hollin. Cada dia, en su tristeza, Que no quiere amanecer, Lo madruga un 6 de enero, Con la estrella del revés, Y tres reyes gatos Roban sus zapatos, Uno izquierdo y el otro Tambien, Chiquilin, dame un ramo de vos, Asi salgo a vender, Mis vergüenzas, en flor, Baleame con tres rosas, Que duelan a cuenta, Del hambre que no te entendi, Chiquilin. Cuando el sol,

Liedtexte

32


den Kindern die Lernschürze überstreift, lernt er, dass ihm nichts zu wissen übrigblieb, und schaut seine Mutter an, die an der Straße auf und ab geht, aber will sie nicht sehen. Jede Morgenröte, im Müll mit einem Brot und einer Nudel; baut er sich einen Drachen, um wegzufliegen und bleibt, Er ist ein komischer Mensch – tausend Jahre altes Kind, in dem sich innerlich die Drachenschnur verwickelt. Kleiner Bengel, schenke mir einen deiner Sträuße...

DAVID AZURZA

CON UNA FALDA DE PERCAL Siehe Seite 26

Azul verde Nilo, Azul verde monte! Azul repartido en la transparencia, Azul apretado en el horizonte. Ich bin das blaue Meer. Mein Kleid reicht vom hellen bis zum hellsten Blau. Wenn Vollmond ist, Füllt mich der Mond mit Blumen, Mein silbernes Kleid, ist endlos und nachtblau. Oh, dein Lied des tiefen Abgrunds schreckt mich! Oh, das Blau des Tages, blaues Meerwasser, blaugrün wie der Nil, blaugrün wie der Berg! Blau am Ende des Horizonts.

TOBIN STOKES

IKIMILIKILIKLIK Siehe Seite 27

ALBERTO GRAU

EL MAR Soy el mar azul. Mi traje hace escala del azul más claro al más encendido. Cuando hay plenilunio, La luna que es buena me llena de flores, De plata el vestido. Azul de la noche sin límite cierto, Ay! como me asusta tu canción de abismo. Ay! azul del día, Del agua marina, 33

DAVID AZURZA

OIHU HAU Arian... Elurte arian geldia, inguma-atsegintokia iduri Sagasti berri, sagasti zuri. Bekik iretzat oiu alai au: sagasti, iretzat; bereizki bai'au yaiez yantzi zoma berriak! Bizitza duk agiri garretan... bizitza, ler-berri, adarretan... lgan dik sort-ogea Udaberriak!

Liedtexte


In der Luft ... Ein Schneefall unbeweglich in der Luft wie ein Schmetterlingsparadies. Junger Apfelbaum, weißer Apfelbaum.

As Iʼm standing outside after school, I wanna yell out loud I am no fool I care about you, and I care about me and I care about all the others too

Lass meinen Freundenruf nur für dich sein: Für dich, Apfelgarten, wie für ein Festmahl gekleidet.

Thatʼs when I hear a song inside thatʼs gotta come out, I close my eyes and I find my voice, and remember that everything is just all right.

Voll leuchtendem Leben, das Leben prangt in deinen Zweigen… In dir zeigt der Frühling sein Gesicht!

Oh, oh alright Iʼm singing day and night Oh, oh alright Iʼm singing day and night

FLORIAN SCHWARZ

OPERNBALLUNG

And then they ask us why we are so low with their glasses on their nose giving grades that blow, Ausschnitte aus: Carmen, Werther, Chowanschtschina, why weʼre constantly grumpy no manners and bad sometimes Pique Dame, Boris Godunow, I think they think we are themad. Das schlaue Füchslein, Turandot, Tosca, Otello, Pagliacci, Mad… La Bohème, Zauberflöte, Parsifal, We have a chance to make Hänsel und Gretel,Frau ohne Schatthings right ten, Nussknacker, Rosenkavalier, cause we still remember A MidsummerNightʼs Dream, whatʼs important in Wozzeck whatʼs important in life. TRISTAN SCHULZE

Oh, oh alright Iʼm singing day and night Oh, oh alright Iʼm singing day and night.

OH, OH ALRIGHT Oh, oh alright Iʼm singing day and night Oh, oh alright Iʼm singing day and night What did you get on your exam, how did it go and how did you do well I donʼt know and I donʼt care, cause today Iʼm finding my way.

Was hast du bei deiner Prüfung bekommen? Wie ist es gelaufen und wie hast du abgeschnitten? Nun, ich weiß es nicht und es ist mir egal, denn heute finde ich meinen Weg.

Liedtexte

34


Als ich nach der Schule draußen stehe, möchte ich laut schreien, dass ich kein Narr bin Du bist mir wichtig, und ich bin mir wichtig, und ich sorge mich auch um all die anderen. Dann höre ich ein Lied in mir das herauskommen muss, Ich schließe meine Augen und finde meine Stimme, und erinnere mich, dass alles in Ordnung ist. Oh, oh in Ordnung. Ich singe bei Tag und Nacht, oh, oh in Ordnung. Ich singe bei Tag und Nacht. Und dann fragen sie uns, warum wir so schlecht sind, mit ihren Brillen auf der Nase, und geben Noten, die nicht stimmen, warum wir ständig mürrisch sind, keine Manieren haben und manchmal schlimm sind, ich glaube, sie denken, wir sind sauer. Verrückt… Wir haben eine Chance, die Dinge richtig zu machen, denn wir wissen noch, was wichtig ist im Leben, was im Leben wichtig ist. Oh, oh, in Ordnung. Ich singe bei Tag und Nacht, oh, oh, in Ordnung. Ich singe bei Tag und Nacht.

35

Liedtexte



JUGENDCHOR DER STAATSOPER UNTER DEN LINDEN, BERLIN

Leitung: Konstanze Löwe Gegründet wurde der Jugendchor der Berliner Staatsoper in der Spielzeit 2011/12 im Rahmen der Produktion Moskau Tscherjomuschki von Dmitri Schostakowitsch. In den folgenden Jahren präsentierten sich die jungen Sänger in Werkstattproduktionen wie z.B. Des Simplicius Simplicissimus Jugend von Karl Amadeus Hartmann und Stephen Olivers Mario und der Zauberer. 2014 wurde der Chor in der Zeitschrift Opernwelt als »Beste Nachwuchskünstler« ausgezeichnet. Die jungen Sänger wirkten in gemeinsamen Produktionen mit dem Jugendklub der Staatsoper und als Studiochor bei der Kompositionswerkstatt der Jungen Staatsoper mit und gestalteten eigene Konzerte im Apollo-Saal der Staatsoper Unter den Linden. Ein Höhepunkt war für den Chor die Teilnahme am Eurotreff Festival für Kinder- und Jugendchöre 2019 in Wolfenbüttel. Das Weihnachtskonzert 2019 sollte vorerst das letzte Konzert für eine lange Periode sein, denn zahlreiche Auftritte mussten in Folgen der Corona-Pandemie abgesagt werden Dennoch hat der Chor seine Arbeit mit den zur Verfügung stehenden Online-Tools wie Zoom, Jitsi und Jamulus fortgesetzt. 37

BIOGRAPHIE


PEQUEÑOS CANTORES DE LA JORCAM

Leitung: Ana González 2010 wurde der Kinderchor »Pequeños Cantores de la JORCAM« gegründet, der sich aus Kindern und Jugendlichen im Alter zwischen 5 und 15 Jahren zusammensetzt. Los Pequeños Cantores war von Anfang an der offizielle Kinderchor des Teatro Real de Madrid und nimmt neben zahlreichen Opernproduktionen auch am jährlich stattfindenden pädagogischen Projekt des Theaters Domingos a la Gayarre teil. Auftritte absolviert der Chor darüber hinaus u.a. in den Teatros del Canal, bei der Fundación Juan March, im Teatro de la Zarzuela in Madrid, im Teatro Auditorio San Lorenzo de El Escorial und beim Peralada-Festival. Zu den Aktivitäten der Pequeños Cantores gehört ebenso die regelmäßige Zusammenarbeit mit Orchestern wie ORCAM, RTVE Orchestra, ONE und Madrid Symphony Orchestra, Maggio Musicale Fiorentino Orchester, Gustav Mahler Jugendorchester. 2015 sangen sie gemeinsam mit der Opernschule der Wiener Staatsoper im Haus am Ring sowie in der Wiener Peterskirche, 2017 nahmen sie am Europa Cantat Festival in Lyon teil, 2018 traten sie auf Einladung von Pueri Cantores in Padua und Venedig auf, 2020 gestalteten sie ein Konzert mit den Wiener Sängerknaben im Auditorio Nacional de Música in Madrid. BIOGRAPHIE

38




DIE SINGSCHULʼ DER OPER GRAZ

Leitung: Andrea Fournier Die Singschulʼ der Oper Graz, die seit der Spielzeit 2010/11 unter der Leitung von Andrea Fournier steht, ist ein Kinder- und Jugendchor, der bei den erforderlichen Kinderchoreinsätzen diverser Opern neben den großen Stars auf der Bühne der Grazer Oper steht (u.a. in La Bohème, Hänsel und Gretel, Otello, Carmen, Pique Dame, Zauberflöte, Turandot, Tosca, Königskinder). Außerdem führt die Singschulʼ immer wieder Opern auf, wie zum Beispiel Der kleine Prinz, Brundibar oder Die arabische Prinzessin. In dieser Spielzeit wird Kalif Storch gegeben, wobei fast Rollen von Kindern bzw. Jugendlichen gesungen werden. Der Chor absolviert zusätzlich zahlreiche Auftritte bei Konzerten (unter anderem in Carl Orffs Carmina burana oder Gustav Mahlers 8. Symphonie). Der Klangkörper ist Preisträger bei internationalen Wettbewerben, zuletzt gewann er den 1. Preis beim Harmoniefestival in Lindenholzhausen/Deutschland, den Sonderpreis und eine Auszeichnung beim Bundesjugendsingen 2017 und den 1. Preis mit Höchstpunktzahl beim Kinderchorwettbewerb in Erwitte 2019. 41

BIOGRAPHIE


DIE OPERNSCHULE DER WIENER STAATSOPER

Leitung: Johannes Mertl Sei es Carmen, La Bohème oder auch Tosca – der Kinderchor bringt Schwung auf die Bühne. Die Wiener Staatsoper ermöglicht gesanglich begabten Kindern ab dem achten Lebensjahr den Einstieg in die Opernwelt. An ca. 100 Opernabenden in der Saison stehen die Kinder der Opernschule auf der großen Bühne solistisch und als Chor im Rampenlicht. Die Straßenkinder in Carmen und La Bohème, Charlottes Geschwister in Werther, Ministranten in Tosca, die untergejubelten Kinder des Baron Ochs im Rosenkavalier und, und, und. Auch Auftritte außerhalb der Oper, wie z.B. im Wiener Konzerthaus bereichern das Aufgabenfeld der Kinder der Opernschule. Sind die Jugendlichen den Kinderkostümen entwachsen, können sie weiterhin bei den OPERAteens mitsingen und Auftritte aus dem Off (z.B. in Werther) gestalten und bei externen Gastauftritten, z.B. Johannespassion im Stephansdom mitsingen. Das Begabtenförderungsprogramm SoloS bereitet Opernschüler und Opernschülerinnen u.a. auf die Aufnahmeprüfung an diversen Musikuniversitäten vor. BIOGRAPHIE

→ Szenenbild La Bohème

42



Opernschule der Wiener Staatsoper Künstlerischer Leiter/ Chorleitung Johannes Mertl Stimmbildung Ulrike Bancher, Marlis Birkner Musikalisches Team Kerem Sezen, Florian Schwarz, Georg Stangelberger Bühnenpräsenztraining Karl Wenninger Sologesang (Begabtenförderung) Alexander Kaimbacher, Ileana Tonca Administration Laura Reinthaller-Thelen Hausverwalter Parviz Yahyavi Gouvernanten für Proben und Vorstellungen Regina Barowski, Mira Füchte, Lone Rasmussen Kinderwohlteam Clara Anzenbacher (Leitung), Karl Wenninger Schulwart Gianpiero Russo

Impressum 20 JAHRE OPERNSCHULE Saison 2021 / 22 HERAUSGEBER Wiener Staatsoper GmbH, Opernring 2, 1010 Wien Direktor: Dr. Bogdan Roščić Musikdirektor: Philippe Jordan Kaufmännische Geschäftsführerin: Dr. Petra Bohuslav Redaktion: Sergio Morabito, Andreas Láng, Oliver Láng, zusätzliche Texte von Laura Reinthaller-Thelen Gestaltung & Konzept: Fons Hickmann M23, Berlin Layout & Satz: Julia Pötsch Bildkonzept Cover: Martin Conrads, Berlin Druck: Print Alliance HAV Produktions GmbH, Bad Vöslau TEXTNACHWEISE Die Liedtexte wurden von den Chören beigestellt. Übersetzungen: Muusika (Liina Anger), Stairway to Heaven und Goslings (Andrew Smith), El muerte del angel (Interlingua)

Nachdruck nur mit Genehmigung der Wiener Staatsoper GmbH / Dramaturgie Bildnachweise Michael Pöhn / Wiener Staatsoper: Cover, Seite 15, 20-21, 25, 43 Opernhaus Graz: Seite 40 Teatro Real Madrid: Seite 38 Staatsoper Unter den Linden, Berlin: Seite 36 Rechteinhaber, die nicht erreicht werden konnten, werden zwecks nachträglicher Rechtsabgeltung um Nachricht gebeten.

44


Internationale Opern-Kinderchöre 16. Oktober 2021, 15 Uhr, Gustav Mahler-Saal Matinee der Opernschule der Wiener Staatsoper 17. Oktober 2021, 11 Uhr, Großes Haus

Generalsponsoren der Wiener Staatsoper


→ wiener-staatsoper.at


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.