Preparando para una emergencia Preparing for an Emergency Salem, Oregon
Preparing Yourself for an
Por/by Catalina de OnĂs, Emilia Cubelos, Nadia Sultan, y/and Karla Garcia Hernandez
1
Sobre esta revista/About This Zine Este recurso es un proyecto de La Chispa, una coalición que se dedica a la justicia ambiental. Aunque creemos que el gobierno local necesita proveer recursos esenciales e inclusivos para todos los residentes, sabemos que la situación actual no es adecuada y, por eso, ofrecemos este recurso. Pueden reproducir esta revista cuando sea necesario, pero cualquier cambio en el contenido debe ser aprobado por las creadoras o los coordinadores del SOAR Center. Gracias. This resource is a project of La Chispa (“The Spark”), a coalition dedicated to environmental justice. Although we believe the local government needs to provide essential and inclusive resources for all residents, we know that the current situation is not adequate, and, for this reason, we offer this resource. Please feel welcome to reproduce this zine as needed, but any content changes must be approved by the creators or SOAR Center coordinators. Thank you.
2
Los riesgos y peligros de desastres naturales en Salem La Ciudad de Salem está ubicada en el noroeste de Oregon. Es muy vulnerable a desastres naturales por su ubicación única. Existe la posibilidad de que ocurran terremotos, derrumbes, inundaciones y otros desastres (Oregon HazVu). Para aprender sobre las vulnerabilidades específicas en el área donde vive o trabaja usted, por favor, consulte este sitio web: https://gis.dogami.oregon.gov/maps/hazvu/.
(Oregon HazVu)
The Risks and Dangers of Natural Disasters in Salem The City of Salem is located in northwestern Oregon and has many vulnerabilities to natural disasters because of its unique location. Earthquakes, landslides, flooding, and other natural disasters all can occur in Salem (Oregon HazVu). To learn more about the specific vulnerabilities based on where you live or work, please consult this website: https://gis.dogami.oregon.gov/maps/hazvu/.
3
Recursos/Resources Los terremotos/Earthquakes (español/English): https://www.oregon.gov/OEM/hazardsprep/Pages/Earthquakes.aspx Peligros naturales en Oregon/Natural Hazards in Oregon (español/English): https://www.oregon.gov/DOGAMI/pages/earthquakes/earthquakehome.aspx# Prepare! A Resource Guide by American Red Cross (English): https://www.redcross.org/content/dam/redcross/delta/20630101_cascades_regi on_prepare_guide_final_jan8.pdf A Preparedness Guide by FEMA (English): https://www.fema.gov/pdf/areyouready/areyouready_full.pdf Oregon Emergency número de teléfono/Phone Number: 503-378-2911 Kathryn Shulz, “The Really Big One,” The New Yorker, 9 July 2019 (English): https://www.newyorker.com/magazine/2015/07/20/the-really-big-one
4
Más Recursos/More Resources FEMA - Preparar para un terremoto (español): https://www.fema.gov/media-librarydata/1412783417151094ea59c3d87bcd381b2a466c4f27e 09/AP_Earthquake_HTG_sp_508.pdf FEMA - Preparar un plan de comunicación (español): https://www.fema.gov/media-librarydata/144303818067749543729e2138ebc6ebcd6297c2e3 5dd/Family_Comm_Plan_Span_508_2 0150922.pdf FEMA - Proteger sus documentos importantes (español): https://www.fema.gov/media-librarydata/13989580490122542da68c43567df0e23fea4d3b72 6a3/Americas_PrepareAthon_Safegua rding_Valuables_v6_Spanish.pdf Ready.gov (español/English) El agua/Water (español/English): https://www.regionalh2o.org/
5
¿Qué se necesita para preparar un “kit” de emergencia? Un “kit” de emergencia (para desastres naturales) debe ser preparado para durar por lo menos tres días y, idealmente, dos semanas. Ponga el “kit” donde todos los miembros del hogar puedan encontrarlo (ready.gov). Agua Un galón por persona para cada día Comida no perecedera (que no necesita estar refrigerada y no se echa a perder tan fácilmente) Alimentos enlatados (carne, verduras, frutas, sopa, jugo, leche), carne deshidratada, vitaminas y comida con mucha energía, como mantequilla de cacahuete o las nueces mixtas Platos, tazas, cubiertos, toallas de papel y una abrelata Una llave inglesa para cortar el gas en su casa o apartamento Un radio manivela de mano (“handcrank”) y linternas con pilas (Physical Sports First Aid) Un botiquín de primeros auxilios Vendas, gasas, alcohol desinfectante, pomada antibiótica, tijeras, cinta adhesiva médica, crema del sol, mascarillas, productos para la menstruación, medicinas para el dolor y medicinas que toma regularmente (para el corazón o depresión, por ejemplo) Documentos importantes Un silbato Si tiene un/a bebé o una mascota, necesita artículos especiales por estos miembros del hogar, como comida
6
What Do You Need for an Emergency Preparedness Kit? An emergency kit should be prepared to last for at least three days, though two weeks is best. Keep the kit in a place your whole household can locate (ready.gov).
Water One gallon per person per day Non-perishable foods Canned foods (meat, vegetables, fruits, soup, juice, milk), dried meat, vitamins, and food with a lot of energy like peanut butter or trail mix Plates, cups, utensils, paper towels, and a can opener (Physical Sports First Aid) A wrench to shut off the gas in your house/apartment A radio and flashlight with batteries, or hand-crank alternatives A first-aid kit Bandages, gauze, alcohol disinfectant, antibiotic ointment, scissors, medical tape, sunscreen, masks, menstruation products, pain medicine, medicine you take regularly (for example, heart medication or antidepressants) Important documents A whistle If you have a baby or a pet, you will need other special items for these household members, such as food
7
(United States Geological Survey)
8
Los terremotos ¿Qué es un terremoto? Un terremoto es el temblor de la tierra cuando dos placas tectónicas del planeta se deslizan uno al lado del otro. El área entre estas placas se llama “fallas” y es el lugar en donde la mayoría de los terremotos ocurren. La ciudad de Salem está ubicada en una de esas fallas, en la de Cascadia Subduction Zone, donde la placa de Juan de Fuca está siendo forzada debajo de la plata de Norte América. En los próximos cincuenta años, existe el 30 por ciento de probabilidad de que un terremoto con una magnitud de 8.0 a 8.6 va a pasar en esta zona. También existe el 10 por ciento de probabilidad de que el terremoto vaya ser de una magnitud de 8.7 a 9.2 (Schulz). Aunque estas posibilidades son alarmantes, uno debe tomar la oportunidad para preparar a su familia y su comunidad para estos eventos.
(Marcio Jose Sanchez)
Earthquakes What is an earthquake? An earthquake is the shaking of the earth’s surface when two of the Earth’s plates slip past each other. The area between these plates are called “faults,” and they are where most earthquakes occur. Salem is located on one of these faults, the Cascadia Subduction Zone, where the Juan de Fuca plate is being forced underneath the North American plate. Within the next 50 years, there is a 30 percent chance that an 8.0 to 8.6 magnitude earthquake will happen in this zone and a 10 percent chance that the earthquake will be a magnitude of 8.7 to 9.2 (Shulz). While these possibilities may be scary, you can take the opportunity now to prepare yourself, your family, and your community for these events.
9
¿Qué hacer durante un terremoto? Tenga un plan de emergencia listo. Al final de esta revista, hay espacio para crear su propio plan. Si está: Dentro de un edificio: Bájese, cúbrase, y agárrese bien. Escóndase debajo de un mueble fuerte, como una mesa grande y tapase la cabeza hasta que el temblor pare. Aléjese de vidrios, ventanas, puertas y paredes exteriores y cualquier cosa que pueda caer. No debe irse demasiado cuando busque refugio. Si usa una silla de ruedas, bloquéese las ruedas y quédese sentado. Protéjase la cabeza y el cuello con sus brazos, un libro, un cojín o lo que tenga. Quédese así hasta que el temblor pare. Afuera y a pie: Muévase a un espacio abierto, lejos de edificios, faroles y cables de electricidad. Cuando esté en un lugar más seguro, espérese ahí. En automóvil: Baje su velocidad hasta que pueda desviarse hacia el lado de la calle o la autopista sin peligro. No se estacione cerca de pasos elevados, árboles grandes, cables de luz, puentes o edificios. Quédese en su automóvil con el cinturón de seguridad puesto hasta que el terremoto pare. Cuando pueda conducir otra vez, conduzca con mucho cuidado porque el camino podría estar muy dañado (ready.gov).
(FEMA)
10
Mi plan personal de emergencia Plan de refugio Donde nos reunimos si estamos separados:
Números telefónicos de emergencia Nombre, relación: Número: Nombre, relación: Número: Nombre, relación:
Plan de evacuación A donde nos iremos:
Número: Nombre, relación: Número:
1. Nombre, relación: Número: 2.
Nombre, relación: Número:
3.
Nombre, relación: Número:
11
What to Do in an Earthquake? Have an emergency preparedness plan ready. At the end of this zine, you will have space to make your own plan. If you are: Inside: Drop, cover, and hold. Hide underneath a piece of sturdy furniture, like a table. Cover your head until the shaking stops. Stay away from glass, windows, exterior doors and walls, and anything that might fall. Avoid moving much while trying to find cover. If you use a wheelchair, make sure the wheels are locked and stay seated. Protect your head and neck with your arms, a book, a pillow, or anything you have. Stay in this position until the shaking stops. Outside: Move to an open area away from buildings, street lights, and power lines. Once in a clear area, wait there. In a vehicle: Slow down until it’s safe to pull over. Do not park near overpasses, big trees, power lines, bridges, or buildings. Stay in your car with the seatbelt fastened until the earthquake stops. When you are able to drive again, proceed carefully because the road may be very damaged (ready.gov).
(ready.gov)
12
My Emergency Plan
Shelter Plan
Emergency Phone Numbers:
Where we will meet if separated:
Name, relation: Number: Name, relation: Number: Name, relation:
Evacuation Plan
Number:
Where we will go:
Name, relation:
1.
Number: Name, relation: Number: Name, relation: Number:
2.
Name, relation: Number: Name, relation: Number: 3.
13
Creando su propio plan de emergencia Para crear un plan de emergencia, lo más importante es discutir estas cuatro preguntas con su familia y la gente importante en su vida (ready.gov).
(Image Credit: Elmcroft)
1. ¿Cómo vamos a recibir alertas de peligros y desastres? ¿Por medio del celular o el radio? 2. ¿Cuál es nuestro plan de refugio? ¿Si necesitamos salir de casa, a dónde vayamos? ¿En qué lugar podríamos reunirnos si estamos separados durante una emergencia? 3. ¿Cuál es nuestro plan de evacuación? Cómo vamos a evacuar y tener conocimiento sobre lugares a donde podemos irnos (la casa de un familiar o un hotel). ¿Cuáles son las mejores rutas para salir de la ciudad y otras alternativas? 4. ¿Cuál es nuestro plan para comunicarnos? Créese una lista con los números de teléfono de los miembros de su familia, seres queridos y otra gente importante. Asegúrese de que todos tengan copias de la lista y guárdela en varios lugares, en su “kit” de emergencia, en el refrigerador, etc.
14
Making Your Own Emergency Plan To create an emergency plan, it is important to discuss these four questions with your family and other important people in your life (ready.gov). Ask yourselves: 1. How will we receive alerts about dangers and disasters? Via cellphone? Radio? 2. What is our shelter plan? If we need to leave our house/apartment, where will we go? What location can we meet at if we are separated during an emergency? 3. What is our plan for evacuation? How will we evacuate and know places to go (the house of a relative, a hotel)? What are the best routes to leave the city and other alternatives? 4. What is our communication plan? Make a list with the telephone numbers of family members, loved ones, and other important people. Make sure everyone has a copy of this list and keep it in various places (in your emergency preparedness kit, on the refrigerator, etc.).
(ready.gov)
15
Informaciรณn adicional/Additional Information
16