Health PEI
Santé Î.-P.-É.
VEUILLEZ APPORTER CET EXEMPLAIRE GRATUIT À LA MAISON
Votre guide d’information et de services hospitaliers.
guide d’Information HÔPITAL WESTERN 148 rue Poplar
i c.p. 10 i ALBERTON (Î.-P.-É.) C0B IBO i 902-853-8650
Bienvenue à l’hôpital Western Au nom de votre équipe de soins, bienvenue à l’hôpital Western. Le présent guide d’information a été conçu spécialement dans le but de vous donner une vue d’ensemble des méthodes et des services de l’hôpital. Nous espérons que vous le trouverez instructif et utile durant votre séjour. L’hôpital Western a été fondé en 1944 et a ouvert ses portes en 1945 en tant que premier établissement de soins actifs à Prince-Ouest. Depuis ce temps, notre système de santé et notre hôpital ont beaucoup évolué, mais l’accent continue d’être mis sur la prestation des meilleurs soins et services possible. Aujourd’hui, l’hôpital assure tout un éventail de services aux hospitalisés et aux malades externes. L’établissement compte 27 lits, et les soins d’urgence sont accessibles 24 heures sur 24. La clinique de services de santé d’Alberton est ouverte cinq jours par semaine. Des services de physiothérapie, d’ergothérapie et de diagnostic, y compris d’électrocardiographie, d’analyse de laboratoire ainsi que d’imagerie diagnostique, sont offerts. Des spécialistes invités tiennent régulièrement des cliniques, et plusieurs programmes communautaires, notamment en matière de toxicomanie et de santé publique, se déroulent à l’hôpital. L’hôpital Western met tout en œuvre pour répondre à vos besoins. Nous sommes là pour vous. Vos questions et vos commentaires sont les bienvenus, et c’est avec plaisir que nous y répondrons. Sincères salutations, Paul Young administrateur
2
guide d’Information hôpital western
Health PEI
Santé Î.-P.-É.
Table des matières Droits et responsabilités du patient..................................... 4 Jour de l’admission Admission..................................................5 Ce qu’il faut apporter.................................5 Ce qu’il ne faut pas apporter......................5 Objets personnels.......................................5 Médicaments..............................................5 Politique pour un milieu sans parfum........6 Analyses et examens..................................6 Services ambulanciers................................6 Utilisation de gants, de chemises d’hôpital et de masques..............................7 À pro pos de votre chambre.......................7 Politique en matière de tabagisme.............7 Système d’appel infirmier..........................7
Durant votre séjour Orientation.................................................8 Respect mutuel et tolérance.......................8 Dentiers......................................................8 Téléviseur et radio......................................8 Téléphones.................................................8 Autres téléphones de l’hôpital :.................8 Demandes de renseignements au sujet des patients.................................................9 Formulaires de consentement....................9 Confidentialité............................................9 Exercices d’incendie..................................9 Prévention des infections...........................9 Directives en matière de soins de santé.....9
Services destinés aux patients Boutique de cadeaux................................10 Fleurs et courrier......................................10 Infirmière particulière..............................10 Journaux...................................................10 Services de pastorale................................10
Coiffeurs et coiffeuses.............................10 Salle d’activités........................................11 Services en français..................................11 Information..............................................11 Soins des ongles et des pieds...................11
Renseignements destinés aux visiteurs Heures de visite........................................12 Règlements...............................................12 Cafétéria...................................................13
Planification du congé Sondage sur la satisfaction des patients...14
Services de santé à l’hôpital Western Admission et réception............................15 Service d’urgence.....................................15 Laboratoire et radiologie..........................15 Pharmacie.................................................15 Physiothérapie..........................................16 Ergothérapie.............................................16 Entretien ménager et blanchisserie..........16 Services diététiques..................................16 Professionnels paramédicaux...................17 Archives médicales..................................17
Comment faire une contribution pour la santé Fondation de l’hôpital..............................18 Auxiliaires de l’hôpital Western..............18 Programme des services bénévoles..........18 Centre de soins palliatifs..........................19
Votre bonne santé est notre principale préoccupation......... 20 Appui communautaire ............ 21
Veuillez noter que nous évoluons sans cesse en vue de répondre à vos besoins. L’information présentée est susceptible d’être modifiée. RÉVISION - septembre 2017
www.healthpei.ca/hopitalwestern
3
Droits et responsabilités du patient En tant que patient à l’hôpital Western, vous avez le droit...
• d’être respecté en tant que principal responsable de votre santé; • d’être soigné de façon respectueuse, courtoise et personnelle; • qu’on respecte votre vie privée; • qu’on respecte le caractère confidentiel de tous les renseignements relatifs à votre santé; • d’être informé des renseignements relatifs à votre diagnostic, à votre traitement et à votre pronostic; • de consulter les dossiers relatifs à vos soins médicaux et d’obtenir des explications au besoin; • de prendre les décisions à propos du plan de soins avant et pendant le traitement; • de refuser un traitement; • de refuser de participer à des programmes d’enseignement; • qu’on vous aide à prendre des décisions éclairées au sujet de votre santé; • d’avoir une directive préalable qui précise vos volontés en matière de soins de santé; • de connaître l’identité des médecins, des infirmières et des autres personnes qui dispensent vos soins; • d’avoir un milieu de soins propre et sécuritaire qui réponde aux normes de sécurité; • de bénéficier de l’égalité d’accès aux soins de santé, sans égard à votre situation économique, à votre sexe, à votre âge, à vos croyances ou à votre origine ethnique;
4
guide d’Information hôpital western
• de connaître les politiques et pratiques de l’hôpital en ce qui concerne les soins dispensés aux patients; • d’être traité avec dignité tout au long de votre séjour à l’hôpital.
En tant que patient à l’hôpital Western, vous devez...
• respecter les droits des autres patients; • fournir des renseignements personnels exacts au personnel de l’hôpital qui s’occupe de vous; • informer l’hôpital lorsque vous ne pouvez vous présenter à vos rendezvous; • collaborer avec le personnel médical et hospitalier en vue de faire le meilleur usage des installations; • payer toutes les factures présentées par l’hôpital; • donner une rétroaction à propos des soins reçus.
Jour de l’admission
Health PEI
Santé Î.-P.-É.
Admission Tous les renseignements personnels (nécessaires à l’hôpital et à l’État) seront traités de façon strictement confidentielle. Il est important que vous avisiez le personnel si vous avez une directive en matière de soins de santé ou si vous avez séjourné dans un hôpital en dehors de la province au cours de la dernière année. Les patients doivent signer un formulaire de « consentement général à l’admission en vue de la prestation de soins/services courants ». Les patients de l’extérieur de la province ou du pays doivent aussi signer une « convention relative aux lois d’application et à la compétence judiciaire ». De plus, tous les patients seront appelés à signer un formulaire de « consentement à la divulgation de renseignements personnels ». Des bracelets d’identité sont utilisés par l’hôpital pour tous les patients. Un second bracelet (rouge) sera utilisé si vous avez des allergies et un bracelet violet sera utilisé si vous êtes à risque de chutes. Ces bracelets ne doivent pas être enlevés tant que vous séjournez à l’hôpital. Si votre bracelet se détache ou est abîmé, veuillez en avertir votre infirmière afin qu’elle prenne des dispositions en vue de son remplacement.
Ce qu’il faut apporter 1. Carte d’assurance-maladie de l’Î.-P.-É. 2. Autres cartes d’assurance-maladie 3. Médicaments
Objets personnels
3
Vous ne devriez apporter que les articles de toilette nécessaires comme une brosse à dents, du dentifrice, un peigne et une brosse, des articles de rasage ou des produits cosmétiques (PAS de produits parfumés, s’il vous plaît). Bien que des chemises d’hôpital soient fournies aux patients, vous pouvez apporter votre propre pyjama ou chemise de nuit ainsi qu’une robe de chambre et des pantoufles. Papier, stylos et timbres pourraient être utiles.
7
Évitez d’apporter : des papiers ou des documents de valeur, des produits d’hygiène parfumés, des objets ayant une valeur sentimentale, des bijoux ou des vêtements coûteux, de grosses sommes d’argent, des boissons alcoolisées, un téléviseur avec magnétoscope, ou des appareils électriques, sauf si le personnel l’autorise. L’hôpital n’assume aucune responsabilité à l’égard des objets personnels et des objets de valeur des patients. Autant que possible, veuillez laisser vos objets de valeur et votre argent à la maison, ou les confier à un parent ou à un ami de confiance pour la durée de votre séjour à l’hôpital.
Si ce n’est pas possible, veuillez remettre tous vos objets de valeur et votre argent au bureau d’admission afin qu’ils soient rangés dans le coffre pour la durée de votre séjour.
www.healthpei.ca/hopitalwestern
5
Médicaments
Apportez tous les médicaments que vous prenez, aussi bien sur ordonnance que sans ordonnance, dans leurs contenants originaux. Certains médicaments ne sont pas fournis par l’hôpital, et il est possible que vous deviez vous les procurer vous-même. Tous les médicaments dont vous aurez besoin durant votre séjour qui seront prescrits par votre médecin seront apportés par votre infirmière. Veuillez faire part à votre médecin ou à votre infirmière de toutes vos allergies, aux médicaments ou autres. Si vous avez des questions à propos de vos médicaments, votre médecin, votre infirmière ou le pharmacien de l’hôpital pourra vous aider.
Politique pour un milieu sans parfum Compte tenu du nombre croissant d’allergies, aussi bien dans la population en général que chez les patients et le personnel, notre hôpital a adopté une politique pour un milieu sans parfum. Veuillez éviter d’utiliser du parfum, de la lotion après rasage, du fixatif parfumé, de la lotion pour les mains, de la lotion pour bébé, du désodorisant, etc. Veuillez aussi noter que les fleurs parfumées sont interdites dans l’hôpital.
Analyses et examens Il est normal que votre médecin vous examine et prescrive des analyses (sang, urine, radiographies, etc.). Les résultats de ces analyses aident à planifier les soins qui vous conviendront le mieux. Certains patients peuvent être envoyés dans un autre hôpital pour des analyses, des interventions et des consultations avec des spécialistes. Certains examens peuvent aussi avoir lieu à l’urgence avant l’admission.
Services ambulanciers Les services ambulanciers sont subventionnés par l’entremise du programme d’aide aux services ambulanciers de l’Île-du-Prince-Édouard, qui est administré par Santé Î.-P.-É. Les résidents admissibles de l’Île sont ceux qui sont définis dans les régimes d’assurancehospitalisation et d’assurance-maladie de l’Île-du-Prince-Édouard. Les frais d’utilisation sont de 150 $ pour les Insulaires. Ces frais s’appliquent à toutes les situations d’urgence, sauf lorsqu’un patient reçoit son congé d’un hôpital et est transféré par ambulance à un autre hôpital de l’Île, à la demande d’un médecin. À partir du 1er avril 2009, les aînés de l’Île-du-Prince-Édouard de 65 ans et plus n’ont plus à payer les frais de 150 $ pour des services d’urgence. Le service pour les cas urgents comprend les situations médicales où on appellerait normalement le 911. Les frais d’utilisation ordinaires s’appliquent pour les cas non urgents. Lorsqu’un patient est transféré par ambulance d’un hôpital à un autre sans admission (afin de subir une analyse, par exemple), et qu’il demeure un patient du premier hôpital et revient dans les 24 heures, c’est l’hôpital d’origine qui prend en charge le paiement des frais d’utilisation. À partir du 15 juin 2008, le tarif fixe pour les non-résidents est de 600 $.
6
guide d’Information hôpital western
Health PEI
Santé Î.-P.-É.
Le coût maximal de 150 $ par Insulaire admissible par jour s’applique lorsque plusieurs déplacements sont faits sur une période de 24 heures dans le but d’assurer que le patient atteigne, en toute sécurité, la destination hospitalière appropriée pour subir un traitement médical.
Utilisation de gants, de chemises d’hôpital et de masques De nos jours, la prévention des infections est cruciale dans un milieu de soins de santé. Les gants, les chemises d’hôpital et les masques servent à protéger le personnel et les patients lorsqu’on prélève du sang ou qu’on pose une ligne intraveineuse, ou durant un traitement ou une intervention.
À pro pos de votre chambre Le régime d’assurance-maladie de l’Île-du-Prince-Édouard offre une garantie de séjour en salle au moment de l’admission à l’hôpital. Notre hôpital compte des salles communes, des chambres à deux lits et des chambres individuelles. Les chambres à deux lits et les chambres individuelles (si vous en faites la demande) coûtent plus cher et sont à votre charge ou à la charge de votre assureur. Les patients devront signer un formulaire de demande s’ils veulent obtenir une chambre à deux lits ou une chambre individuelle. Si votre état nécessite que vous soyez hébergé dans un type de chambre particulier, il n’y aura pas de frais supplémentaire. Si vous avez une assurance, veuillez en informer le personnel.. Nous ferons tout notre possible pour répondre à vos demandes.
Politique en matière de tabagisme Il est interdit de fumer partout à l’intérieur de l’hôpital et sur les terrains de l’établissement. Si vous êtes intéressé à arrêter de fumer ou si vous avez besoin d’aide pour le faire, veuillez discuter avec votre équipe de soins des solutions qui s’offrent à vous.
Système d’appel infirmier Au moment de l’admission, un membre du personnel vous expliquera comment utiliser le système d’appel infirmier situé près de votre lit. Assurez-vous de bien savoir comment vous servir du système.
www.healthpei.ca/hopitalwestern
7
Durant votre séjour Orientation Au moment de l’admission, un membre du personnel vous aidera à vous familiariser avec votre environnement. On vous montrera comment régler votre lit (le cas échéant), comment utiliser le système d’appel infirmier, où se trouvent les toilettes, etc. N’hésitez pas à poser des questions.
Respect mutuel et tolérance À l’hôpital Western, nous estimons que nos patients, notre personnel et nos médecins ont le droit de fréquenter un milieu dépourvu de harcèlement et d’agressivité. La violence physique ou verbale de la part de patients, de parents, de visiteurs, de membres du personnel ou de médecins ne sera pas tolérée. Toute personne qui menace ou agresse verbalement ou physiquement une autre personne, ou qui détruit les biens de l’hôpital pourrait être dénoncée à la police.
Dentiers Un récipient spécial vous sera fourni pour votre dentier et celui-ci devrait être conservé dans le tiroir de votre table de nuit. Si vous laissez traîner simplement dans des papiersmouchoirs, dans votre chambre, vos lunettes, vos appareils auditifs ou votre dentier, ils risquent d’être jetés par mégarde. Étant donné que l’hôpital n’assume aucune responsabilité pour la perte d’objets personnels, soyez donc prudents!
Téléviseur et radio Chaque chambre est équipée d’un téléviseur. Les patients occupant des chambres à deux lits qui souhaitent utiliser la radio ou un téléviseur devront porter des écouteurs. Il y a un téléviseur dans le salon des patients. Pour des raisons de sécurité, seuls les téléviseurs de l’hôpital sont autorisés dans les chambres des patients.
Téléphones Il est possible d’obtenir un téléphone de chevet moyennant certains frais. Veuillez en faire la demande au poste d’infirmières. Les téléphones aux postes d’infirmières sont à l’usage exclusif du personnel et doivent toujours être accessibles. Veuillez noter que seuls les appels d’urgence de la part de membres de la famille ou d’amis vous seront transférés. Toutefois, le personnel notera le nom et le numéro de l’interlocuteur, et vous transmettra ces renseignements.
Autres téléphones de l’hôpital :
• Pour les appels locaux : faites le 9, puis composez le numéro. • Les appels interurbains doivent être facturés à votre domicile ou faits à frais virés.
8
guide d’Information hôpital western
Health PEI
Santé Î.-P.-É.
Demandes de renseignements au sujet des patients
Les nombreuses demandes de renseignements de la part des membres de votre famille ou d’amis peuvent accaparer beaucoup notre personnel déjà très occupé. Veuillez demander à une personne de se charger de cette tâche et de transmettre l’information aux autres membres de la famille.
Formulaires de consentement Les patients admis à l’hôpital Western devront signer un formulaire de consentement visant certaines interventions et certains tests diagnostiques qui nécessitent leur approbation. Votre médecin expliquera l’intervention ou le test diagnostique et répondra à toutes vos questions avant de vous demander de signer le formulaire. Ne signez le formulaire de consentement que si vous comprenez bien l’intervention!
Confidentialité Tous les renseignements relatifs au patient sont confidentiels. Les seules personnes qui ont le droit d’obtenir des détails particuliers à propos de votre maladie et de votre traitement sont les membres de l’équipe de soins qui s’occupent de vous.
Exercices d’incendie Des exercices d’incendie ont lieu à l’hôpital de façon régulière. S’il en survient un alors que vous êtes à l’hôpital, veuillez rester dans votre chambre et suivre les consignes qui vous seront données par le personnel.
Prévention des infections Des normes et des lignes directrices en matière de prévention des infections sont en vigueur dans cet établissement. Se laver les mains est la plus importante mesure pour prévenir la transmission d’infections. Nous essayons de prévenir la propagation d’infections, et si une infection se propage, nous prenons rapidement des mesures visant à arrêter sa transmission. Lorsqu’il y a une augmentation du nombre d’infections, les visites peuvent être limitées et des précautions additionnelles peuvent être requises pour certains patients. Les membres de famille et les visiteurs ne devraient pas faire de visite s’ils ont de la fièvre, s’ils souffrent depuis peu d’une toux ou s’ils souffrent de diarrhée ou de vomissements. Le vaccin antigrippal est recommandé pour tous les résidents, les fournisseurs de soins de santé, les bénévoles, les membres de famille et les visiteurs.
Directives en matière de soins de santé Une directive en matière de soins de santé, aussi appelée « testament biologique », est un document juridique qui décrit l’ampleur et la nature des soins que vous souhaitez recevoir, s’il advenait que vous ne puissiez plus prendre des décisions à l’égard de vos soins. Toute personne de 16 ans et plus qui est capable de prendre des décisions à l’égard des soins qu’elle souhaite recevoir peut rédiger une directive. Une directive en matière de soins de santé doit être écrite, datée et signée. Il n’est pas nécessaire d’utiliser un formulaire spécial, même s’il en existe de nombreux exemples. Pour obtenir de plus amples renseignements ou un échantillon, veuillez composer le 853-8660. Les patients qui ont rédigé une directive en matière de soins de santé peuvent communiquer avec les Archives médicales pour s’assurer que celle-ci a été versée à leurs dossiers médicaux.
www.healthpei.ca/hopitalwestern
9
Services destinés aux patients Boutique de cadeaux La boutique de cadeaux, qui est dirigée par les auxiliaires, offre un éventail d’articlescadeaux, d’articles de toilette, de cartes et de grignotines. De plus, des articles confectionnés à la main sont donnés par des membres de la communauté pour être vendus. Les heures d’ouverture sont affichées et peuvent changer selon les saisons.
Fleurs et courrier Les fleurs et le courrier qui vous sont destinés seront livrés à votre chambre. Demandez à vos amis et parents d’indiquer clairement votre nom au complet sur les articles et de les envoyer à l’adresse suivante :
Nom du patient Hôpital Western 148, rue Poplar C.P. 10 Alberton PE C0B 1B0
Infirmière particulière Des dispositions en vue de retenir les services d’une infirmière particulière peuvent être prises avec l’infirmière-chef, et votre infirmière particulière vous facturera directement.
Journaux Un exemplaire du Journal Pioneer est livré à l’étage des soins infirmiers chaque matin pour les malades hospitalisés.
Services de pastorale Le clergé local et les personnes affectées au service de pastorale par leurs églises visitent régulièrement tous les membres de leurs congrégations. Si vous souhaitez rencontrer un membre particulier du clergé, veuillez en aviser le personnel infirmier, et des dispositions seront prises pour vous. La chapelle de l’hôpital est située près du salon des patients. Elle est toujours ouverte, et nous encourageons les patients et leurs familles à s’en servir n’importe quand.
Coiffeurs et coiffeuses Vous ou un membre de votre famille devrez prendre des dispositions afin qu’un coiffeur ou une coiffeuse vienne à l’hôpital.
10
guide d’Information hôpital western
Health PEI
Santé Î.-P.-É.
Salle d’activités
Située en face des ascenseurs au 2e étage, la salle d’activités est mise à votre disposition par l’hôpital et les auxiliaires pour des besoins particuliers et pour surveiller la télévision. Veuillez tenir compte des besoins des autres. Il y a une salle de recueillement, avec téléphone, juste après le poste d’infirmières.
Services en français Disponibles sur demande. Veuillez en parler à votre infirmière.
Information Il existe des dépliants et des ressources à l’intention des patients sur une foule de sujets. N’hésitez pas à demander des renseignements supplémentaires à notre personnel.
Soins des ongles et des pieds Des dispositions peuvent être prises par l’entremise de votre personnel infirmier. Veuillez noter qu’il y a des frais pour ces services.
www.healthpei.ca/hopitalwestern
11
Renseignements destinés aux visiteurs Heures de visite Les heures de visite sont : de 11 h à 13 h et de 14 h 30 à 20 h. La période de repos des patients, entre 13 h et 14 h 30 tous les jours, est rigoureusement respectée. Votre famille et vos amis sont invités à vous visiter durant votre séjour à l’hôpital. Toutefois, il est vrai que les patients qui se rétablissent d’une maladie se fatiguent facilement. C’est pourquoi l’hôpital a instauré certaines règles pour les visiteurs.
1. Santé Î.-P.-É. reconnaît que le partenariat avec les patients et les familles contribue de manière importante au bien-être et au rétablissement du patient. 2. La famille et les personnes désignées sont accueillies comme étant des membres essentiels de l’équipe de soins, et elles sont de véritables partenaires responsables de la prestation de soins. Il doit y avoir un équilibre entre la présence de la famille et la sécurité des patients, de la famille et de l’équipe de soins, tout en s’assurant de protéger la confidentialité et la vie privée de tous les patients. La politique est conçue pour être souple afin de répondre aux divers besoins et préférences de chaque patient. Les membres de la famille/partenaires responsables de la prestation de soins peuvent visiter 24 heures sur 24 selon la préférence des patients et en consultation avec l’équipe de soins. Les heures de visite pour les visiteurs pourraient être limitées en raison des priorités des patients en matière de soins de santé. On pourrait demander aux membres de la famille/partenaires responsables de la prestation de soins ou aux visiteurs qui ont un impact négatif sur les résultats en matière de santé et/ou le plan de traitement d’un patient de reporter leur visite ou de quitter l’hôpital, dans l’intérêt du bien-être du patient. Cela se produirait en discussion avec le patient, les membres de la famille/partenaires responsables de la prestation de soins et l’équipe de soins. Le nombre de personnes permises dans la chambre du patient sera déterminé en collaboration avec le patient, les membres de la famille/partenaires responsables de la prestation de soins et l’équipe de soins. Lorsqu’un patient partage une chambre avec quelqu’un, l’autre patient et sa famille font également partie de la discussion. Pour assurer la sécurité de tous, les contraintes d’espace dans l’unité et dans la chambre seront prises en considération. L’équipe de soins pourrait être obligée d’interrompre la visite des membres de la famille afin de protéger la confidentialité des autres patients ou pour assurer la sécurité ou le respect des exigences cliniques. Les visites d’animaux de compagnie seront déterminées pour chaque patient à l’aide de discussions avec l’équipe de soins et les membres de la famille/partenaires responsables de la prestation de soins. Les risques potentiels et les désavantages doivent aussi être considérés lorsqu’on songe à la possibilité d’intégrer des animaux dans l’environnement médical, y compris : les contraintes d’espace; le risque
12
guide d’Information hôpital western
Health PEI
Santé Î.-P.-É.
d’infection; les allergies; les phobies; et les blessures causées par des animaux. Compte tenu de ces risques, les visites d’animaux pourraient devoir être déplacées ailleurs ou refusées. 3. On demande aux membres de la famille/partenaires responsables de la prestation de soins, aux visiteurs et aux membres de l’équipe de soins de bien se laver les mains avec de l’eau et du savon ou un désinfectant pour les mains à base d’alcool lorsqu’ils entrent dans la chambre du patient et l’aire de traitement des patients et qu’ils en sortent, afin d’assurer la santé et la sécurité de tous les patients. Tous les membres de la famille/partenaires responsables de la prestation de soins et les visiteurs doivent s’abstenir de porter des produits parfumés. La présence d’enfants est permise selon la préférence du patient et de l’équipe de soins. Un adulte (autre que le patient ou un membre de l’équipe de soins) doit superviser les enfants. Si des restrictions s’imposent pour des questions de santé et de sécurité du public lors d’une éclosion d’infection, l’équipe de soins collaborera avec le patient et les membres de la famille/partenaires responsables de la prestation de soins afin de permettre et d’assurer que certains membres de la famille/partenaires responsables de la prestation de soins sont encore les bienvenus. Si les membres de la famille/partenaires responsables de la prestation de soins et/ou les visiteurs ne se sentent pas bien, il est recommandé qu’ils restent à la maison. Les membres de la famille/partenaires responsables de la prestation de soins peuvent passer la nuit avec le patient s’il y a suffisamment d’espace; toutefois, l’hôpital n’est pas tenu de leur fournir des lits et il se peut que cela ne soit pas possible, selon la disponibilité des lits ou l’espace physique. Le membre de la famille/partenaire responsable de la prestation de soins doit pouvoir rester seul en toute sécurité et s’occuper de ses propres besoins et de son hygiène personnelle (nourriture, rafraîchissements, médicaments, douches, etc.). Les biens personnels, comme les médicaments, pourraient ne pas être permis dans les aires de traitement des patients selon le niveau de risque. 4. Les membres de la famille/partenaires responsables de la prestation de soins et les visiteurs se montreront conscients et sensibles aux besoins des autres patients, des familles et des membres de l’équipe de soins en faisant le moins de bruit possible et en limitant les perturbations.
Nota :
Notre cafétéria n’est pas ouverte au public, mais les visiteurs qui restent à l’hôpital, au chevet de patients très malades, pendant de longues périodes, peuvent utiliser le service. Les heures de service sont les suivantes : • Petit-déjeuner continental 8 h • Dîner 11 h 30 et 12 h (la cuisine est fermée entre 11 h 45 et 12 h) • Souper 16 h 30 et 17 h (la cuisine ferme pour la journée à 18 h)
www.healthpei.ca/hopitalwestern
13
Planification du congé Votre congé fait l’objet d’un processus graduel. Plusieurs facteurs sont pris en considération pour déterminer le moment approprié du congé. Des réunions multidisciplinaires ont lieu une fois la semaine afin de déterminer vos besoins en prévision de votre congé. Un médecin, de concert avec le personnel infirmier, déterminera le moment où vous pourrez retourner chez vous. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire à la maison, l’infirmière vous dirigera vers les services appropriés tels que les Services de soins à domicile. Un médecin ou le personnel infirmier vous donnera les détails à propos du suivi et vous indiquera l’endroit où seront prodigués ces soins. L’infirmière discutera avec vous des médicaments à prendre et vous rendra tous les médicaments que vous avez apportés à l’hôpital. Soyez prêt à quitter l’hôpital au plus tard à 11 h le jour de votre congé, afin de permettre au personnel d’entretien de préparer la chambre pour un autre patient. Assurez-vous d’avoir en votre possession toutes vos affaires avant de quitter l’hôpital. Arrêtez-vous à l’admission afin de récupérer l’argent ou les objets de valeur dont vous avez confié la garde. Ce service est ouvert entre 7 h et 20 h du lundi au vendredi et entre 8 h et 20 h le samedi et le dimanche. Si vous n’êtes pas un résident de l’Île-du-Prince-Édouard, veuillez vous arrêter à l’admission afin de vous assurer que les documents appropriés ont été remplis. À l’occasion, il peut arriver qu’on vous accorde votre congé plus tôt que prévu à cause de certaines circonstances. Cela peut se produire notamment si un patient très malade doit être admis d’urgence et qu’aucun lit n’est disponible. Les patients sont évalués en fonction de la gravité de leur maladie. C’est pourquoi il est possible qu’on vous renvoie chez vous plus tôt que prévu sans véritable préavis. En pareil cas, notre personnel vous aidera, ainsi que votre famille, à prendre des dispositions pour votre congé de façon à réduire le plus possible les inconvénients pour vous. Les patients qui restent à l’hôpital après avoir obtenu leur congé devront payer des frais quotidiens, conformément à la politique de Santé Î.-P.-É.
Sondage sur la satisfaction des patients En vue d’améliorer nos soins, il est possible qu’on vous demande de remplir un questionnaire de satisfaction à propos de votre séjour à notre hôpital. Nous voulons avoir vos commentaires et aimerions que vous preniez le temps de remplir et de renvoyer le questionnaire.
14
guide d’Information hôpital western
Health PEI
Santé Î.-P.-É.
Services de santé à l’hôpital Western Admission et réception
La zone d’admission et de réception est située à l’entrée de l’hôpital. Le personnel d’admission s’occupe du standard téléphonique, de l’admission des patients hospitalisés et des patients de l’urgence ainsi que d’autres services (dont la nutrition, la physiothérapie et les cliniques des médecins spécialistes). Le personnel est aussi chargé de certains aspects de la facturation des patients. Il peut aussi donner des indications aux patients, aux membres de la famille et aux visiteurs sur la façon de se rendre dans les divers secteurs de l’hôpital.
Service d’urgence Le service d’urgence a pour fonction de traiter les personnes qui ont besoin de soins immédiats, qu’il s’agisse de vous ou de membres de votre famille. Un médecin est sur place entre 8 h et 20 h et un médecin est disponible sur appel pour les urgences médicales entre 20 h et 8 h. Après 20 h, le service se transforme en centre de soins d’urgence collaboratifs et emploie une infirmière autorisée et un paramédical en soins avancés, en collaboration avec un médecin en ligne. Le centre de soins d’urgence collaboratifs est opérationnel chaque jour de 20 h à 8 h. Les patients qui se présentent à l’urgence seront évalués par une infirmière et rencontreront le médecin selon un ordre de priorité. Il se peut que vous deviez attendre un certain temps lorsqu’il y a des urgences ou que l’achalandage est très grand. Après la fermeture des pharmacies, des frais de 2 $ pourraient être facturés pour chaque médicament sur ordonnance fourni durant la nuit.
Laboratoire et radiologie Le personnel de laboratoire et de radiologie effectue des interventions à la demande de votre médecin. Ces services peuvent comprendre des analyses sanguines, des radiographies ou des électrocardiogrammes, qui sont des tests visant à enregistrer l’activité électrique du cœur. Si vous avez des questions à propos de n’importe quelle intervention, n’hésitez pas à les poser.
Pharmacie La pharmacie de l’hôpital Western fournit des médicaments et des services liés aux médicaments aux patients hospitalisés. Le pharmacien est chargé de passer en revue et de distribuer les médicaments aux patients hospitalisés, et il sert également de personne-ressource en matière de médicaments auprès du personnel et des patients. On demandera aux patients de continuer à utiliser leurs propres inhalateurs, onguents ou gouttes pour les yeux ou les oreilles, onguents topiques, crèmes, etc. Tous les médicaments qui ne sont pas utilisés seront mis en sécurité jusqu’à ce que vous receviez votre congé. Un pharmacien est en poste pour répondre à toutes vos questions ou préoccupations à propos de vos médicaments. Les médicaments utilisés à la maison doivent être apportés à l’hôpital afin que vos médecins et vos infirmières prennent connaissance de votre traitement actuel. Une fois l’information consignée, ces médicaments devraient être rapportés à la maison ou confiés au personnel infirmier qui les mettra en sécurité jusqu’à ce que vous receviez votre congé.
www.healthpei.ca/hopitalwestern
15
Si vous souffrez d’allergies à des aliments ou à des médicaments, veuillez en faire part à votre médecin et à votre infirmière.
Physiothérapie La physiothérapie est une discipline professionnelle de la santé qui vise à prévenir ou à corriger et à soulager les dysfonctions de mouvement chez les gens de tous les âges. L’objectif ultime de la physiothérapie est d’aider un client à atteindre le niveau d’autonomie le plus élevé possible. La physiothérapie vous donne la chance de connaître et de comprendre votre condition physique, la façon dont elle sera traitée ainsi que la manière d’éviter les problèmes à l’avenir. La physiothérapie est un processus de traitement et d’éducation conçu par votre thérapeute en vue de vous permettre d’être le plus autonome possible dans votre vie de tous les jours.
Ergothérapie L’ergothérapie est une discipline professionnelle de la santé qui offre les compétences nécessaires pour relever le défi du quotidien, permettant aux gens de mener des vies productives et satisfaisantes. L’ergothérapie comprend tout ce qu’une personne fait au cours d’une journée, y compris se soigner (soins personnels), profiter de la vie (activités de loisirs) et contribuer au tissu social et économique de la communauté. Les ergothérapeutes s’affairent à éliminer les obstacles qui nuisent à la vie de tous les jours des gens.
Entretien ménager et blanchisserie Le personnel d’entretien ménager et de blanchisserie de l’hôpital Western assure les services quotidiennement. Le service de blanchisserie vous fournit du linge propre. Le personnel d’entretien ménager nettoie les lieux fréquentés par les patients chaque jour. Il nettoie aussi les toilettes, fournit le papier et élimine les ordures. Les tables de nuit et les tables-ponts sont essuyées tous les jours. Chaque fois qu’un patient reçoit son congé, le lit, le matelas et l’unité entière sont nettoyés à fond. Prière de ne pas demander au personnel d’entretien ménager ou des services diététiques de changer la position du lit ou de déplacer des articles personnels dans votre chambre. Si vous avez besoin d’aide, demandez l’assistance d’une infirmière.
Services diététiques Notre objectif est de vous fournir des repas nutritifs et savoureux durant votre séjour à l’hôpital. Si vous avez des questions à propos de votre diète ou de votre menu quotidien, le personnel se fera un plaisir de vous aider. Les heures de repas sont les suivantes : • Petit-déjeuner 8 h
• Dîner 12 h
• Souper 17 h
Notre menu est élaboré par notre diététicienne de façon à procurer une alimentation saine à la plupart des patients, y compris ceux atteints de diabète ou de maladie du cœur. Il respecte les principes du Guide alimentaire canadien et répond aux normes d’une alimentation saine pour un cœur sain (Heart Healthy Eating). Nous utilisons des recettes élaborées par des conseillers en économie domestique et des diététiciennes à
16
guide d’Information hôpital western
Health PEI
Santé Î.-P.-É.
l’intention de groupes tels que l’Association canadienne du diabète et la Fondation des maladies du cœur du Canada.
Si vous souhaitez manger plus ou moins, vous pouvez demander des portions plus grandes ou plus petites. Un choix restreint d’aliments et de boissons est aussi mis à votre disposition dans la cuisine des patients de l’unité des soins infirmiers. Rappelez-vous que ceux-ci sont destinés aux patients et non aux visiteurs. Nous ne sommes pas en mesure d’offrir un choix de plat principal à chaque repas, mais nous nous efforçons de vous donner quelques autres choix. Veuillez remplir le formulaire relatif aux préférences alimentaires au moment de l’admission.
Professionnels paramédicaux Pendant votre hospitalisation, il est possible qu’on vous recommande de consulter un physiothérapeute, une diététicienne clinique, un ergothérapeute ou un orthophoniste. Le suivi peut être fait à l’hôpital ou après le congé, selon la décision du professionnel. Des consultations peuvent avoir lieu pour les soins à domicile dans le cadre du processus de planification du congé. Si vous êtes diabétique, vous pourriez être dirigé vers le programme régional de lutte contre le diabète.
Archives médicales Le Service des archives médicales est l’endroit où vos dossiers médicaux confidentiels sont conservés après votre congé. Le Service des archives médicales a pour but d’assurer la communication de l’information entre le médecin et les autres professionnels de la santé qui prodiguent des soins au patient, et sert de base pour la planification des soins aux patients. Après votre congé, le Service des archives médicales conserve vos dossiers médicaux confidentiels pour usage futur et veille à ce qu’ils soient facilement accessibles lorsqu’on en a besoin.
www.healthpei.ca/hopitalwestern
17
Comment faire une contribution pour la santé Fondation de l’hôpital Le conseil de la fondation se compose de dix personnes, dont cinq membres de la communauté provenant de diverses régions géographiques. Un membre des auxiliaires de l’hôpital Western fait aussi partie du conseil, de même que l’administrateur et le représentant des médecins de l’hôpital Western. Ce conseil bénévole a pour but de gérer et de distribuer les dons en argent faits à notre hôpital. L’argent donné est utilisé pour l’achat d’équipement pour l’hôpital et pour financer la formation du personnel. Nous misons sur l’aide de la population pour moderniser de façon continue notre matériel et nos installations. Beaucoup de dons en argent que nous recevons sont faits au nom de tierces personnes, aux fins de commémoration ou d’hommage. Des reçus aux fins de l’impôt sont émis en janvier pour tous les dons faits au cours de l’année précédente. Il est maintenant possible de faire un don à l’hôpital sous forme de transfert d’actions. Ce processus élimine les gains en capital sur les actions et un reçu d’impôt pour activités de bienfaisance est émis au donateur pour la valeur totale. Si le donateur vend d’abord les actions, puis fait un don en argent, il doit payer un impôt considérable sur les gains en capital, ce qui diminue l’avantage fiscal. Votre comptable ou votre conseiller financier peut vous fournir les détails relatifs à ces économies d’impôt. Il est possible de faire des dons par voie de testament ou de legs au moyen du programme « Un héritage à partager ». Si vous souhaitez obtenir de plus amples renseignements au sujet de ce programme, veuillez communiquer avec la fondation de l’hôpital Western au 853-8660.
Auxiliaires de l’hôpital Western Le principal but des auxiliaires est de contribuer au confort et au bien-être des patients. Diverses activités de financement sont organisées à cette fin. Le Bargain Nook est le principal moyen utilisé pour recueillir du financement. La boutique de cadeaux de l’hôpital, des déjeuners ainsi que divers autres événements permettent aussi de recueillir des fonds. Les auxiliaires de l’hôpital donnent de l’argent à la fondation pour l’achat de matériel. Le service prête aussi assistance à d’autres services de soutien en santé de la communauté, pourvu qu’il s’agisse d’organismes de bienfaisance enregistrés. Toute personne intéressée à faire partie des auxiliaires ou à prendre part bénévolement aux efforts des auxiliaires peut communiquer avec l’administration de l’hôpital afin d’obtenir le nom d’une personne-ressource.
Programme des services bénévoles Le programme de bénévolat à l’hôpital Western est à la disposition des patients et des visiteurs. Les bénévoles aident les patients en fournissant un appui à l’heure des repas, en leur rendant visite, en les aidant à se coiffer et en les divertissant avec des activités comme la musique et le bingo. Les bénévoles au comptoir de renseignements, situé à l’entrée de l’hôpital, aident à guider les visiteurs. Si vous souhaitez obtenir les services d’un bénévole ou
18
guide d’Information hôpital western
Health PEI
Santé Î.-P.-É.
devenir bénévole vous-même, veuillez communiquer avec le coordonnateur des services bénévoles. Son bureau est situé au 3e étage de l’hôpital, dans les locaux administratifs. Vous pouvez aussi le rejoindre au 902-853-8692, ou encore, présenter une demande en ligne au www.healthpei.ca/benevolat.
Centre de soins palliatifs Le centre de soins palliatifs de Prince-Ouest (Hospice of West Prince) a été constitué en société en 1985. Il s’agit d’un programme communautaire mis en œuvre en collaboration avec l’Island Hospice Association. Cette équipe de professionnels et de bénévoles spécialement formés aide à soigner et à soutenir les personnes atteintes d’une maladie mortelle, et offre du soutien à leurs familles. Ce centre de soins palliatifs est un organisme bénévole, sans but lucratif et indépendant, enregistré comme organisme de bienfaisance, dont le financement est assuré uniquement par des activités commémoratives, des dons et des collectes de fonds. L’argent est utilisé pour l’administration, les programmes de formation, le matériel à prêter, etc. Les soins palliatifs sont fournis sous la supervision du médecin du patient dans divers contextes (domicile du patient, hôpital, foyer, etc.). Il n’y a pas de frais pour ce service. Les dispositions relatives aux soins palliatifs sont prises par la famille, les amis, le médecin, le personnel de soins à l’hôpital ou à domicile, ou le patient. Lorsque la coordonnatrice reçoit une demande, elle effectue une évaluation avec le client et la famille afin de décider des services requis. Pour les soins palliatifs, veuillez communiquer avec la coordonnatrice au 859-2870.
www.healthpei.ca/hopitalwestern
19
Votre bonne santé est notre principale préoccupation Afin de maintenir votre bonne santé et de s’assurer que l’argent consacré à la santé est dépensé de façon efficace, nous faisons les suggestions suivantes dans le but de vous éviter une visite à l’hôpital Western : 1. Ayez une alimentation équilibrée comprenant une variété d’aliments de chacun des groupes alimentaires tous les jours, comme le recommande le Guide alimentaire canadien. 2. Autant que possible, réduisez la quantité de gras, de sel et de sucre que vous consommez. Choisissez des aliments frais plutôt que transformés, et mangez des aliments riches en fibres. Buvez plusieurs verres d’eau et d’autres liquides chaque jour. 3. Maintenez un poids approprié à votre taille et à votre structure corporelle. Si vous devez perdre du poids, fixez-vous un objectif réaliste. Suivez un programme raisonnable et évitez les produits qui promettent des résultats miraculeux. Vous n’avez pas engraissé du jour au lendemain, ne vous attendez donc pas à maigrir du jour au lendemain. 4. Cessez de fumer pour votre propre bien et pour la bonne santé de ceux qui vous entourent. Certains disent qu’il faut 28 jours pour développer une habitude. Par conséquent, mettre fin à une habitude prendra aussi un certain temps. Ne vous attendez pas à être capable de cesser de fumer du jour au lendemain. 5. Incorporez de l’exercice physique à vos activités quotidiennes. Marchez au lieu de prendre la voiture; prolongez votre marche après avoir garé la voiture et montez les escaliers au lieu de prendre l’ascenseur. Faites attention à votre posture lorsque vous vous tenez debout ou que vous êtes assis. 6. Avant de faire de l’exercice, même de la marche, prenez le temps de préparer votre corps en faisant des activités d’étirement et d’échauffement. Portez des chaussures bien ajustées et offrant un bon support. Commencez par des exercices faciles et progressez lentement. 7. Votre santé mentale est importante. Une bonne santé mentale favorise votre bien-être global. Essayez de maintenir un équilibre entre le travail, les études, les besoins familiaux et les loisirs ou l’agrément. 8. Prenez le temps de vous détendre et de profiter de votre famille et de vos amis. Vous ne pouvez pas toujours contrôler les événements stressants de la vie, mais vous pouvez exercer un certain contrôle sur la façon dont vous réagissez au stress. Prendre de profondes inspirations permet de détendre votre corps et peut vous aider à vous préparer mentalement à affronter le stress de façon plus efficace. 9. Discutez avec votre médecin ou avec un autre professionnel de la santé des importants contrôles de santé comme l’autoexamen des seins, la vérification de la tension artérielle, l’examen de la prostate et le test Pap. Vous connaissez votre corps mieux que quiconque. Surveillez les indices qui pourraient laisser présager un problème plus grave et discutez-en avec votre médecin.
Mieux vaut prévenir que guérir!
20
guide d’Information hôpital western
Health PEI
Santé Î.-P.-É.
Appui communautaire
L’hôpital Western est très reconnaissant envers tous les annonceurs qui ont permis de réaliser le présent guide. Veuillez noter que la publication d’une annonce dans le guide ne constitue pas une recommandation de la part de l’hôpital Western.
Hospice et soutien du chagrin Hospice PEI................................................................................................23
Optométriste Dr Craig Williams.......................................................................................22
Pharmacies O’Leary Guardian Drug..............................................................................22 The Medicine Shoppe.................................................................................23
Services aux personnes handicapées Transportation West Inc..............................................................................23
Services bancaires Tignish Credit Union..................................................................................23
Services financiers Tignish Credit Union..................................................................................23
Soins palliatifs Hospice PEI................................................................................................23
Tranport pour les aînés Transportation West Inc..............................................................................23
Transports accessibles Transportation West Inc..............................................................................23
NOTES:
www.healthpei.ca/hopitalwestern
21
CW
Dr. Craig Williams OptOmetrist cAo member
West Prince eye clinic 479 chruch st. | Alberton, Pe
O’Leary Guardian Drug 536 Main Street, Oleary, PE 902-859-2606
Prince county eye clinic 505 GrAnville st. | summerside, Pe
• Medication Packaging • Home Health Care • Kodak Picture Maker • Photocopies/Fax Service • Purolator • 98 Cent Valley • Lotto • Stamps •Cell phone/Gift Cards • Giftware • ATM
902-853-3361
West Prince Family Health Clinic
902-888-2108
See this publication and more at:
patientdirectory.ca
Quality Healthcare Publications ...if you can THINK it, we can INK it! Tel.: 613-475-2927 • 800-339-5662 15681 Hwy 2, Brighton, ON K0K 1H0
info@willowpublishing.com www.willowpublishing.com
22
guide d’Information hôpital western
Health PEI
Santé Î.-P.-É.
Transportation West Inc. Serving the WeSt Prince region
accessible transportation services for those in need; including people with disabilities, seniors and special needs. Hospital transfers, medical appointments, errands, group outings.
Please call for our price rates
902-853-6010 116 d ufferin st. | alberton, pe
Like us on
www.facebook.com/transportationwest
Professional Services: • Accu-Pak™ Compliance Packaging • Health & Wellness Events • Free Delivery • Diabetes Management • Promoting Healthy Living and Positive Lifestyle Changes • Specialty Compounding A volunteer-driven not for profit orgAnizAtion
A community of trained, caring and compassionate volunteers who provide personalized support to individuals and their families during the end-of-life journey. Support is provided in private homes, palliative care, long-term care and hospitals. Grief Support Services are also provided. All Hospice services are free of charge. To requeST FREE Ho Sp i c e S e r v i c e S p Ho n e
902.368.4498
or email hpca@hospicepei.ca or visit our website for a local chapter and more information
www.hospicepei.ca
Mary Ellen Rennie,
B.Sc. Pharm.
Pharmacist / Owner P.O. Box 8 | 152 Poplar Street Alberton, PEI Tel: (902) 853-4600 | Fax: (902) 853-4668
www.medicineshoppealberton.com www.healthpei.ca/hopitalwestern
23
Health PEI
Santé Î.-P.-É.