NAJWIĘKSZY ZBIÓR PIEŚNI NABOŻNYCH Z NUTAMI DO ŚPIEWU NA 2 6 Ł 0 S Y
CZĘŚĆ DRUGA ZAWIERAJĄCA PIEŚNI DO DUCHA ŚW., DO TRÓJCY ŚW., NA BOŻE CIAŁO, HYMNISACRI, SUPLIKACYE, PIEŚNI DO PANA JEZUSA, DO SERCA PANA JEZUSA, DO MATKI BOSKIEJ, GODZINKI, LITANIE, RÓŻANIEC I KORONKI
PIEŚNI DO NAJŚWIĘTSZEJ MARYI PANNY Wybór i opracowanie T O M A S Z FLASZA Nota historyczna ks. TADEUSZ PRZYBYLSKI S D B
WYDAWNICTWO KARMELITÓW K R A K Ó W 2002
BOSYCH
Redaktor serii W A N D A GŁADYSZ Redaktor techniczny O. B E N E D Y K T B E L G R A U O C D Skład komputerowy nut PIOTR KWAŚNIEWSKI
Przejrzałem Śpiewnik kościelny katolicki opracowany przez p. Tomasza Flaszę i nie znalazłem nic niewłaściwego, wobec czego może być drukowany. Ks. Kazimierz Prażmowski — cenzor Za pozwoleniem władzy duchownej Z Książęco'Metropolitalnej Kurii w Krakowie L. 10173/30 Kraków, 7 listopada 1930
© Wydawnictwo Karmelitów Bosych, Kraków 2002. All rights reserved.
PROSIMY NIE KOPIOWAĆ Każda nielegalna odbitka to strata dla wydawnictwa i dla muzyki —mniejsza ilość drukowanych egzemplarzy oznacza mniejszą ilość nowych drukowanych utworów polskiej muzyki religijnej. PLEASE D O N O T M A K E COPIES! Ail unlawful duplications are a loss to the publisher and to music itself — a lesser amount of sales of these releases will m e a n a reduced amount of future releases of Polish religious music.
WYDAWNICTWO KARMELITÓW BOSYCH 31-222 Kraków, ul. Z. Glogera 5 tel.: (012) 415-22-45, 415-46-19 fax: (012) 415-29-88 e-mail: wydawnictwo@karmel.pl http://www.karmel.pl
ISBN 83-7305-052-3
3 NOTA HISTORYCZNA Naród polski niemal od samego przyjęcia chrześcijaństwa ukochał Maryję, Matkę Chrystusa. Gdy już samo słowo nie wystarczyło by wyrazić Jej swoją miłość, wtedy popłynęła z ust jego radosna pieśń jak ów wspaniały hymn uwielbienia Bogurodzica. Jest to najstarsza polska pieśń do Matki Boskiej pochodząca z końca XIII wieku. Znana w klasztorach i zapewne śpiewana przez katedralne chóry męskie jeszcze przed 1410 rokiem, kiedy to towarzyszyła polskiemu rycerstwu pod Grunwaldem, nieco później pod Dąbkami koło Nakła (w r. 1431) w bitwach z Krzyżakami, w r. 1435 w bitwie z księciem litewskim Swidrygiełłą pod Wiłkomierzem i śpiewana również podczas koronacji Władysława Warneńczyka w r. 1440. Bogurodzica to nie tylko pieśń bojowa rycerstwa polskiego, ale i najstarszy polski hymn narodowy. Jan Długosz w swoich Dziejach Polski nazywa ją „patrium carmen" czyli pieśnią ojczystą. Polskie pieśni maryjne obok kolęd i pastorałek stanowią najliczniejszą grupę śpiewów religijnych. Występują we wszystkich okresach roku liturgicznego, a także w grupie pieśni obrzędowych, pielgrzymkowych, niezależnych od cyklu liturgicznego. 0 pochodzeniu i autorstwie poszczególnych pieśni wiemy niewiele. Szereg z nich posiada kilkanaście różnych wersji melodycznych 1 ogromną ilość wariantów, a łacińskie antyfony maryjne, z których wywodzą się najstarsze polskie pieśni maryjne, posiadają sporą ilość przekładów. Najczęściej tłumaczona była Regina caeli laetare, następnie Alma Redemptoris Mater, Ave Regina caelorum, Salve Regina. Najwcześniejszym tłumaczeniem Salve Regina pochodzącym z przełomu XIV/XV wieku jest pieśń Zdrowa crolewno mathko. Z początku wieku XV pochodzi pieśń Maryja, czysta dziewica. Już
4
NOTA HISTORYCZNA
od drugiej połowy X V w. pojawiają się kolejne czy to prozodyczne czy rymowane przekłady z łaciny, np. Sdrowa Crolewno miloszerdza. Z biegiem lat te poetyckie przekłady otrzymują formę pieśni. Z X V wieku posiadamy ok. 15 pieśni maryjnych, nie wliczając tutaj różnych przekładów jednej i tej samej pieśni. Wśród nich są: Zdrowaś królewno wyborna, Zdrowaś gwiazdo morska, Królewna niebieska, O Przenajświętsza Panno czysta. Łaciński hymn Ave maris Stella doczekał się paru przekładów i funkcjonuje w najstarszych śpiewnikach w kilku wersjach: Witaj gwiazdo morska,, Witaj gwiazdo morza (to tłumaczenie przypisuje się ks. Jakubowi Wujkowi), Witaj mórz Jutrzenko lub Gwiazdo morza głębokiego. Pieśń znana była już w XVII wieku w Staniątkach w opactwie ss. Benedyktynek. Łacińskie antyfony i hymny były szeroko znane i popularne jeszcze w okresie baroku. W szkołach parafialnych obok katechizmu uczono i dbano o poprawne wykonywanie śpiewów łacińskich, z którymi nauczyciele i scholarze występowali na nabożeństwach i pogrzebach. Salve Regina śpiewali górnicy opuszczający się na linie do wielickiej kopalni soli z chwilą pogrążania się w ciemnościach szybu, a rycerstwo Stefana Czarnieckiego (1599-1665) ruszało do boju z pieśnią O gloriosa Domina. Melodia tej pieśni wskazywała na pochodzenie rodzime i miała charakter taneczny. Pieśń O Gospodzie uwielbiona, która znajduje się w m.in. w śpiewnikach ks. M. M. Mioduszewskiego, T. Klonowskiego (ze zbiorów których czerpał Tomasz Flasza) jest tłumaczeniem hymnu łacińskiego z VI w. O gloriosa Domina jezuity ks. Jakuba Wujka (1540-1597), z melodią XVII-wieczną. Aż pięć wersji pieśni Dnia każdego (Omni die) umieścił w swoim śpiewniku Tomasz Flasza. Poetycki przekład hymnu łacińskiego Omni die die Mariae zawdzięczamy ks. Stanisławowi Grochow-
5 NOTA HISTORYCZNA skiemu (1542-1612). Hymn ten był szczególnie ulubiony przez św. Kazimierza królewicza (1458-1484). Z lat 1558-1584 pochodzi zbiorek Pieśni postne starożytne (drukowany bez daty), gdzie znajdują się i pieśni maryjne, m.in. Bogurodzica i dwie pieśni bractwa różańcowego. Niestety jak to najczęściej bywało zawiera on tylko same teksty, bez zapisu nutowego. Warto też wspomnieć o zbiorku pieśni Walentego Bartoszewskiego z roku 1613 zatytułowanym Parthenomelica albo pienia nabożne o Pannie Najświętszej\ w których, jak podaje autor encyklopedii Samuel Orgelbrand (1810-1868) „najważniejsza jest muzyka przed każdą pieśnią osobno położona, a najwięcej zwraca uwagi nuta na pieśń Bogarodzica". Bogurodzica, która przez wieki była pieśnią rycerstwa polskiego i hymnem śpiewanym przed bitwą, w X V I wieku straciła na popularności. Spowodowane to było silnym wpływem reformacji. W okresie panowania Zygmunta III Wazy (1566-1632) odzyskała swoją narodową pozycję. Z końcem wieku XVII coraz rzadziej jednak śpiewana była przez rycerstwo i w kościele, aż wreszcie stała się pieśnią żebraków, którym osobne fundacje wyznaczyły wynagrodzenie za śpiewanie jej pod murami kościołów! Jedynie tylko w katedrze Gnieźnieńskiej rozbrzmiewała nieprzerwanie w całym swym dostojeństwie, śpiewana co niedzielę przy grobie św. Wojciecha. Kult Matki Boskiej zauważalny jest w polskich pieśniach religijnych już od połowy X V wieku. Wzmagał się on w okresach tragedii narodowych, kiedy to naród polski oddawał się pod opiekę Matki Najświętszej, a w czasach rozbiorów stawał się sprawdzianem polskości. Sprawie ojczystej służyli nie tylko rycerze, ale również poeci, kompozytorzy, twórcy kultury narodowej. Z okresu baroku posiadamy wiele pieśni religijnych, w tym wiele pieśni maryjnych, również pielgrzymkowych. Wiek, XVII przynosi ich kilkanaście, a wśród nich: m.in. Bądź pozdrowiona
6
NOTA HISTORYCZNA
Panienko Maryja* Gwiazdo morza — śpiewana w czasie chorób i pomoru, Królowo nieba, Najświętsza Panno, o Matko Boża, O Matko Miłościwa (melodia z XVI w.), Witaj Jutrzenko, Witaj Królowa nieba i Matko litości; więcej — wiek XVIII: m.in. Bądź pozdrowiona Królowo Niebieska, Ciebie na wieki, Matko niebieskiego Pana, Matko Odkupiciela, Perło droga, Serdeczna Matko, Święta Panno, Witaj święta i poczęta niepokalanie, Zawitaj Matko Różańca świętego. Każde święto poświęcone Maryi posiadało kilka okolicznościowych pieśni. Przytacza je w swoim śpiewniku Szczeble do nieba (wyd. Poznań 1867) Teofil Klonowski, dodatkowo uzupełniając każdy dział obszernym komentarzem. Z okresu zaborów pochodzą znane i dziś pieśni: Idźmy, tulmy się jak dziatki, Nie opuszczaj nas. Autorami tekstów pieśni byli nierzadko nasi wybitni poeci jak Franciszek Karpiński (1741-1825), który ułożył słowa do pieśni Niebieskiego dworu Pani, czy wybitni kompozytorzy, np. Karol Kurpiński (1785-1857), który skomponował melodię do pieśni Boga Rodzico, przeczysta Panno. Popularna pieśń Już od rana rozśpiewana, której melodia wywodzi się z pieśni francuskiej jest jeszcze jedną wersją hymnu Omni die w poetyckim przekładzie Józefa Bohdana Zaleskiego (1802-1886). Autorem słów pieśni Maryjo Matko, gdy pozdrawiam Ciebie jest papież Leon XIII (1810-1903). Ożywienie kultu Matki Bożej w XIX i z początkiem X X wieku zauważalne nie tylko w Polsce, ale i w całym Kościele katolickim, związane było z ogłoszeniem przez Stolicę Apostolską dogmatu O Niepokalanym Poczęciu i z objawieniami Maryi w kilku miejscach Europy (La Salette, Lourdes, Fatima). Stąd i zasób pieśni maryjnych w śpiewnikach XIX i X X wieku jest o wiele bogatszy. Szereg melodii oraz tekstów przejętych zostało z obcych tradycji. Melodia wspomnianej pieśni Już od rana rozśpiewana, czy Królowej Anielskiej śpiewajmy oraz Po górach, dolinach, Anielską
7 NOTA HISTORYCZNA
pieśń dzwon grał, w których zarówno melodia jak i tekst, przejęte zostały z tradycji francuskiej, z włoskiej: Pełna świętości\ z niemieckiej: żeglarska, pątnicza pieśń Do Twej dążym kaplicy,; Do tradycji czesko-morawskiej i słowackiej należą pieśni: Ciebie na wieki wychwalać będziemy i jedna z wersji Dnia każdego, do angielskiej: Nie płacz już dziecino. Maryja poprzez słowo jest obecna w twórczości polskich kompozytorów od średniowiecza aż po współczesność. Z wybitnych zabytków pieśniowych anonimowych twórców należy wymienić jednogłosową Bogurodzicę, następnie pieśń polską pochodzącą z końca X V wieku O najdroższy kwiatku panieńskiej czystości. Jest to najstarszy i zarazem pierwszy utwór z tekstem polskim opracowany dwugłosowo z zastosowaniem techniki imitacyjnej. Z roku 1598 pochodzi druk z czerogłosową pieśnią Rythmy o zacnościdobrodziejstwach i pobożnym wzywaniu Rodzicielki Boskiej Dziewice Mariej'. Anonimowy twórca pieśni sięgnął tu do polskich wzorów ludowo-tanecznych wykorzystując słowa hymnu Omni die w przekładzie ks. Stanisława Grochowskiego. Z początku XVII wieku pochodzi 5 pieśni czterogłosowych Diomedesa Cato (ok. 1570-1607), Włoch z pochodzenia, nadworny lutnista i kompozytor Zygmunta III Wazy, wśród których są pieśni maryjne: Omni die die Mariae (Umyśle mój), Ave maris Stella ( Witaj gwiazdo morska), O gloriosa Domina (Chwalebna i zacna Pani), Opublikowane one zostały w roku 1606 i 1607 w zbiorze Rytmy łacińskie dziwnie sztuczne i nabożeństwem swym a starodawnością dosyć wdzięczne przekładania Stanisława Grochowskiego. Wielogłosowe pieśni baroku są znacznie mniej liczebne i nie dorównują swą wartością pieśniom renesansowym. Marcin Mielczewski (t 1651), kompozytor polskiego baroku, skomponował mszę koncertującą w oparciu o pieśń maryjną O gloriosa Domina śpiewaną przez rycerstwo hetmana Czarnieckiego. Franciszek Lilius (t ok. 1657) jest autorem Missa super
8
NOTA HISTORYCZNA
Ave maris Stella. Wielki twórca polskiego baroku ks. Grzegorz Gerwazy Gorczycki (ok. 1665-1734) sięgnął do pieśni religijnej przy komponowaniu Missa rorate wykorzystując materiał melodyczny Zdrowaś bądź Maryja i Gwiazdo morza głębokiego. Wiek XIX przynosi dzieła religijne Karola Karpińskiego i Stanisława Moniuszki (1819-1872). Karol Kurpiński w cyklu pieśni religijnych Pienia nabożne na głos z organami umieścił trzy pieśni maryjne. Większą obsadę wykonawczą (głosy solowe, chór, instrumenty smyczkowe i organy) posiada utwór Zdrowaś Maryjo. Wśród utworów religijnych Stanisława Moniuszki znajdujemy opracowania organowe pieśni: m.in. Bogu Rodzico, Salve Regina} Witaj święta• na głos z organami: Zwiastowanie (Lśni Gabriel promienną ozdobą), Modlitwa do Boga Rodzicy (Głos mój podnoszę do Bogarodzicy'), Modlitwa (O Mario, bądź pozdrowiona); duettino na alt, bas i organy Hymn do Matki Boskiej {O Królowo pełna łaski); a na chór z organami Pozdrowienie Anielskie. W tym okresie powstaje cały szereg opracowań maryjnych pieśni chóralnych. Do tekstu polskiego średniowiecznej sekwencji Stabat Mater pisali muzykę różni kompozytorzy, m.in. Józef Elsner (1769-1854). W wielu salach koncertowych świata wykonywane było dzieło Karola Szymanowskiego (1882-1937) Stabat Mater op. 53 na głosy solowe, chór i orkiestrę do tekstu polskiego Józefa Jankowskiego, również Stabat Materna 3 chóry a cappella (1962) Krzysztofa Pendereckiego. Z inspiracji sekwencją Stabat Mater powstał w roku 1971 znany szeroko utwór na sopran solo, chór mieszany i orkiestrę Ad Matrem {Do Matki) op. 29 Henryka Mikołaja Góreckiego. Nieco później powstały takie dzieła jak O Domina nostra. Medytacje o Jasnogórskiej Pani naszej na sopran i organy, op. 55 (1985), Totus Tu us na chór mieszany a cappella op. 60 (1987), Zdrowaś
9 NOTA HISTORYCZNA
bądź Maryja, pieśni maryjne na chór mieszany a cappella op. 54 (1985), które poprzez słowo sięgają w głąb naszych dziejów, wyrażając niezwykle prostymi, ale artystycznie wyrafinowanymi środkami miłość do Matki Najświętszej, „Mater mundi Salvatoris". Na estradach nie tylko polskich, ale i światowych wykonywane były takie dzieła Wojciecha Kilara jak Angelus na sopran, chór mieszany i orkiestrę (1984), czy Bogurodzica na chór mieszany i orkiestrę (1975), które pojawiły się w szczególnych latach naszej historii. Od momentu powstania utwory chóralne Andrzeja Koszewskiego Angelus Domini {1981), czy Zdrowaś królewno wyborna (1963) cieszą się niezmienną popularnością zespołów wokalnych. 4 antyfony {Alma Redemptoris Mater, Ave Regina caelorum, Regina caeli, Salve Regina na chór mieszany (1984) Juliusza Łuciuka, czy tegoż kompozytora Vesperae in Assumptione Beatae Mariae Virginis na chór mieszany (1989), 3 Antyfony Maryjne (1992) również na chór mieszany, Suita Maryjna na chór mieszany do słów ks. Jana Twardowskiego (1983) oraz Andrzeja Nikodemowicza Wariacje na temat Ave maris Stella na organy (1991), Ave maris Stella na chór i orkiestrę smyczkową (1983), Antyfona do Najświętszej Maryi Panny na chór i orkiestrę smyczkową (1982) są przykładami wciąż żywej obecności w dziełach polskich twórców pieśni maryjnej. Wanda Gladysz
Ks. dr hab. Tadeusz Przybylski SDB
PIEŚNI DO NAJŚWIĘTSZEJ MARYI PANNY 1. Bądź pozdrowiona Panienko Maryja
J''ini' Bądź
i''rni'
po - zdro - wio
I'1,1' - r y - ja,
y id'/
wszy-scy grze-szni
- cie - chą
i
C
na
'
Pa-nien-ko Ma -
i i
Cie - - b i e
i
wzy - w a -
-ją
Boś
ty
T' i 1 - 1 ja.
każ-de-mu grze - szne - mu.
jest
SPIS PIEŚNI 1. Bądź pozdrowiona Panienko Maryja 2. Biedny, kto Ciebie nie zna 3. Boga chwalcie, pozdrawiajcie Maryją Pannę
11 12 14
4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
Boga Rodzico Dziewico Boga Rodzica Dziewica Boga Rodzico, Matko Dziewico Boga Rodzico, Matko Dziewico (mel. 2) Boga Rodzico, przeczysta Panno Boga Rodzico, przeczysta Panno (mel. 2) Boga Rodzico, Tyś świadkiem Chwalcie łąki umajone Ciebie my Matką Boga wszyscy wyznawamy Ciebie na wieki wychwalać będziemy
15 16 23 24 26 27 28 29 30 31
14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23.
Ciebie na wieki (mel. 2) Ciebie na wieki (mel. 3) Cześć Maryi, cześć i chwała Cześć Maryi, cześć i chwała (mel. 2) Dnia każdego (Omni die) Dnia każdego (mel. 2) Dnia każdego (mel. 3) Dnia każdego (mel. 4) Dnia każdego (mel. 5) Do Twej dążym kaplicy
32 33 34 35 35 38 39 40 41 42
24. 25. 26. 27.
Gdyśmy przyszli do kościoła Gwiazdo morza Gwiazdo śliczna, wspaniała Gwiazdo zaranna
43 44 45 46
SPIS PIEŚNI
203
28. Gwiazdo z niebios lśniąca
47
29. Idźmy, tulmy się jak dziatki
48
30. Już majowe świecą zorze
50
31. Już od rana rozśpiewana
51
32. Kto się w opiekę odda Pannie świętej
53
33. Królowej Anielskiej śpiewajmy
54
34. Królowo nasza, Królowo jedyna
56
35. Maj przeminie, zdrój przepłynie
57
36. Maryja, Maryja, nad księżyc piękniejsza
58
37. Maryja, Maryja, witaj ukochana
59
38. Maryjo Matko, gdy pozdrawiam Ciebie....
60
39. Maryjo, Matko łaskawa
61
40. Maryjo, o Matko przedwiecznego Syna
62
41. Maryjo, źródło miłości
63
42. Matko Boska Częstochowska
64
43. Matko cierpiąca
66
44. Matko Najświętsza, do Serca Twego
67
45. Matko Najświętsza (mel. 2)
69
46. Matko nasza, dzieci Twoje
69
47. Matko niebieskiego Pana
70
48. Matko Pocieszenia
71
49. Matko potężna
73
50. Matko potężna (mel. 2)
74
51. Matko Pomocy Nieustającej
75
52. Matko Różańca świętego
76
52a.Matko Szkaplerza świętego
77
53. Matko Wszechwładcy
78
54. Najświętsza Panno Maryja
79
55. Najświętsza Panno, o Matko Boża
80
204
SPIS PIEŚNI
56. Najświętsza Panno, w której łonie
81
57. Niebieskiego dworu Pani
83
58. Niebios Królowo, Boga Rodzico
84
59. Nie opuszczaj nas
85
60. Nie opuszczaj nas (mel. 2)
86
61. Nie opuszczaj nas (mel. 3)
87
62. Nie opuszczaj nas (mel. 4)
88
63. Nie płacz już dziecino
89
64. Niepokalana śnieżna lilija
91
65. O Gospodze uwielbiona
92
66. O Maria Virgo pia
93
67. O Maryjo, cna patronko
94
68. O Maryjo, cudzie chwały
95
69. O Maryjo, czemu biegniesz w niebo
96
70. O Maryja dobrotliwa
97
71. O Maryja, dusz zbawienie
98
72. O Maryja, Matko Boga
100
73. O Maryja, Matko Boga (mel. 2)
101
74. O Maryja, moja radość
102
75. O Maryjo, na głos sługi
103
76. O Maryjo, przyjm w ofierze
104
77. O Maryja, Twoja chwała
105
78. O Maryjo, Tyś przed wieki
106
79. O Maryjo, życie moje
107
80. O Maryjo, życie moje (mel. 2)
109
81. O Najświętsza Matko Boża
110
82. O Najświętsza Matko Boża
110
83. O pełna litości
112
84. O Sanctissima
113
SPIS PIEŚNI
205
85. O Serce Maryi niepokalane
114
86. O Święta niebios Pani
116
87. Oto przychodzim przed Twój obraz Pani
117
88. O wielka Matko
118
89. Panno Święta, my sieroty
119
90. Panie, w ofierze Tobie dzisiaj składam
120
91. Perło droga, cna Panienko
122
92. Perło droga, Matko Boga
123
93. Pieśnią wesela witamy
124
94. Pod Twój płaszcz się uciekamy
126
95. Po górach, dolinach
127
96. Po górach, dolinach (mel. 2)
128
97. Ponad gwiazdami
130
98. Przeczysta Dziewico
131
99. Przedziwna Boga Rodzico
132
100. Przed Tobą klękamy
133
101. Przed wieki wybrana
134
102. Prześliczna Panno nad panny
135
103. Salve Regina, zawitaj Królowa
136
104. Sancta Maria
137
105. Serdeczna Matko
138
106. Serdeczna Matko (mel. 2)
140
107. Serdeczna Matko (mel. 3)
140
108. Serdeczna Matko (mel. 4)
141
109. Serdeczna Matko (mel. 5)
142
110. Sieroty zebrane
142
111. Słudzy Maryi
143
112. Słyszałem wdzięczny głos
145
113. Śliczna jak księżyc
145
206
SPIS PIEŚNI
114. Święta Maryjo (Sancta Maria)
147
115. Święta Panno
148
116. Ty, coś Nieba jest ozdobą
149
117. Ty, której berła
150
118. Ty, któraś pięknie dni Swoje skończyła
151
119. Tysiąckroć bądź pozdrowiona
152
120. Tysiąc razy pozdrawiamy Ciebie
153
121. Weselcie się nieba
155
122. Weź w Swą opiekę
156
123. Wielbij cały świecie Maryi poczęcie
157
124. Wielbmy także w pobożności
158
125. Witaj Gwiazdo morza
159
126. Witaj Gwiazdo morza (mel. 2)
160
127. Witaj Jutrzenko
160
128. Witaj Jutrzenko (mel. 2)
162
129. Witaj Królowa, czysta Dziewico
162
130. Witaj Królowa, czysta Dziewico (mel. 2)
164
131. Witaj Królowa, Matko litości
164
132. Witaj Królowa nieba
165
133. Witaj Królowa nieba (mel. 2)
166
134. Witaj Mario, śliczna Pani
166
135. Witaj niebios Królowa, Pani
168
136. Witaj Pani, my poddani
169
137. Witaj Pani Niebieska
170
138. Witaj Święta i Niepokalana
171
139. Witaj Święta i poczęta niepokalanie
173
140. Witaj Święta i poczęta (mel. 2)
174
141. Witaj Święta i poczęta (mel. 3)
175
142. W pierwszym momencie
176
SPIS PIEŚNI
207
143. W pierwszym momencie (mel. 2)
177
144. Wzięta do nieba Maryja Królowa
178
145. Wziętaś do nieba najłaskawsza Pani
179
146. Wzmocnij usta twoje
180
147. Za Matkę się udaj
182
148. Za Matkę się udaj (mel. 2)
183
149. Zawitaj Córko Ojca Przedwiecznego
183
150. Zawitaj Królowa
184
151. Zawitaj Królowo Różańca świętego
186
152. Zawitaj Matko Różańca świętego
187
153. Zawitaj ranna Jutrzenko
188
154. Zawitał dla nas majowy poranek
189
155. Zdrowaś Maryja, Boga Rodzico
190
156. Zdrowaś Maryja, Boga Rodzico (mel.2)
191
157. Zdrowaś Maryja, Boga Rodzico (mel. 3)
192
158. Zdrowaś Maryja, Boga Rodzico (mel. 4)
193
159. Zdrowaś Maryja, łaskiś pełna
194
160. Zdrowaś Maryjo, Matko zbawienia
195
161. Zejdź Pani nieba
196
162. Z gór wiekuistych
197
163. Z wyroków nieba
199