Hella Projecteur de travail FR

Page 1

Eclairage

Electricité

Electronique

Thermo Management

Assistance commerciale

Assistance technique

Nos idées, votre succès.

Projecteurs de travail Hella – Travailler de nuit comme si c'était le jour !

Des innovations pour l’automobile de demain


Projecteurs de travail – signé Hella, évidemment

En utilisant les projecteurs de travail adaptés, le confort et la sécurité de travail peuvent être améliorés. La productivité et la qualité du travail augmentent en même temps. Toutefois, il n'est pas très facile de se faire une idée concernant les offres de projecteurs de travail. Outre le nombre important de fabricants, il existe des technologies et des formes de projecteurs différentes, ainsi que diverses possibilités de montage.

Choisir le bon projecteur de travail Hella n’est pas difficile pour un client attaché à la qualité, lorsqu’il a parfaitement été conseillé. Car les arguments en faveur de Hella sont convaincants. Vous trouverez la gamme complète de projecteurs de travail dans le catalogue principal actuel.

C’est pourquoi il est important d'être bien renseigné lors du choix des projecteurs de travail ! Hella vous propose : Cette brochure vous propose un extrait de la gamme complète de Hella et vous informe sur les critères de choix essentiels. Les questions les plus importantes à poser à vos clients ainsi que les connaissances sur les technologies d'éclairage (page 5-7) devraient faire partie intégrante de votre stratégie commerciale. Dans les pages concernant les domaines ciblés (16-37) nous vous apportons les conseils, en adéquation avec les positions de montage sur le véhicule, concernant les projecteurs les mieux adaptés. Les caractéristiques spécifiques des différents types sont présentées à partir de la page 38. Avec cette brochure, vous allez acquérir des connaissances techniques supplémentaires et vous trouverez également de nombreux arguments de vente pour vos entretiens avec les clients. 2

■ Une gamme étendue ■ Toutes les pièces de rechange et accessoires nécessaires ■ Une fiabilité élevée ■ Un fonctionnement en toute sécurité ainsi qu’une durée de vie importante, grâce à une qualité supérieure ■ Une technologie d’éclairage innovante et un design moderne


Intro Intro

2 3 4

Technologies / Qualité

5 6 7 8–9

Projecteurs de travail – signé Hella, évidemment Sommaire Projecteurs de travails pour un résultat parfait du travail / Informations légales La technologie innovatrice à LED La technologie puissante au xénon La technologie éprouvée aux halogènes Que signifient les types de protection IP ? / Essais qualité

Eclairage optimal

10–11 12 13

Pourquoi des projecteurs de travail ? / Diagramme Isolux Des surfaces de travail parfaitement éclairées – C'est la combinaison qui compte Un meilleur éclairage ? Facile avec la conversion ou le post-équipement aux projecteurs de travail au xénon ! / Conseil pratiques de montage des projecteurs de travail

Cibles

14–15 16–21 22–23 24–25 26–29 30–31 32–33 34–35 36–37

5 questions et 5 réponses sur le thème de l'acquisition de projecteurs de travail Véhicules agricoles / Accessoires Engins de travaux publics / Accessoires Véhicules utilitaires / Accessoires Véhicules communaux / Accessoires Véhicules d'intervention Véhicules d'intervention / Accessoires Véhicules remorqueurs / Accessoires Chariots élévateurs / Accessoires

Produits

38–39 40–41 42–43 44–45 46–47 48–49 50–51 52–53 54–55 56–57 58–59

Vue d’ensemble de la gamme Mega Beam LED / Oval 100 Xénon Integral Mega Beam Xénon / Ultra Beam Xénon AS 200 Xénon / AS 400 Xénon Module 6213 Xénon / Module 6213 / Module 6213 Double Beam H3 Oval 100 H3 et H9 Ultra Beam H3 et H9 Mega Beam H3 / Double Beam H3 Module 70 / Eco 21 Accessoires Feux de recul pour l’arrière et les côtés

3


Projecteurs de travail – pour un résultat parfait du travail Pour travailler de nuit ou dans l’obscurité – avec le bon projecteur ! Cela ne pose aucun problème ! L'éclairage standard du véhicule n'est toutefois pas l'éclairage privilégié à cet effet. Car l'utilisation des feux de croisement, de route et de brouillard pour éclairer l'environnement de travail ne donne pas une visibilité suffisante. Leurs caractéristiques sont optimisées pour l'éclairage de la chaussée.

Seuls les projecteurs de travail permettent un éclairage adapté de l'environnement de travail. Ils sont spécialement conçus pour un éclairage de la plus grande surface possible et un passage en douceur dans la zone de délimitation.

Néanmoins, tous le projecteurs de travail ne se ressemblent pas. Les pages ciaprès vous donnent des informations sur les différentes technologies ainsi que sur les points à respecter lors du montage.

Ceci est important, car plus de lumière signifie plus de visibilité et ainsi un meilleur résultat de travail !

Informations légales : ■ Selon la réglementation du code de la route, tout véhicule ou matériel agricole ou de travaux publics peut être muni, pour le travail de nuit, d'un ou plusieurs projecteurs de travail. Il n'est pas admis d'utiliser les projecteurs de travail sur la voie publique pendant la conduite en dehors de ces conditions. Les projecteurs de

4

travail sont autorisés pour les travaux hors route. ■ Les projecteurs de travail doivent pouvoir être allumés indépendamment des autres projecteurs ou feux ; par exemple, la commutation simultanée à celle du feu de recul n'est pas admise. Pour cela,

Hella propose des feux de recul spécifiques. ■ Comme les projecteurs de travail ne peuvent être utilisés pendant la conduite qu'en dehors de la voie publique, ils ne sont soumis à aucune prescription particulière en terme d'homologation, par ex. CEE ou CE.


Technologies / Qualité

La technologie innovante à LED La toute dernière innovation technologique dans le domaine des projecteurs de travail est le Mega Beam LED. C'est la première fois que Hella utilise la technologie à LED pour un projecteur de travail.

L'utilisation de LED - diodes électroluminescentes – offre de multiples avantages techniques et économiques. ■ La durée de vie des LED est extrêmement longue par rapport aux lampes halogènes et au xénon ; l'échange de la source de lumière n'est plus nécessaire. Résistance aux chocs des LED à la place d'un filament fragile ; pas de coupure brusque de la lumière. Pas de temps d’immobilisation du véhicule et de montage, donc pas de frais supplémentaires. ■ Une consommation d’énergie minimale ; c’est avantageux sur des véhicules électriques ou des modèles plus anciens avec un alternateur de faible capacité. ■ Complètement étanche à la poussière et à l’eau, pour un fonctionnement sans soucis. X Cf. pages 19, 23, 27, 37, 38, 40

LED. bée absor -Beam ance Mega s : is u u a e ep Nouv 7Wd ment Seule

Les LED sont positionnées dans un réflecteur à surfaces libres métallisé ultra brillant. La lumière émise par les LED est ainsi dirigée de façon optimale dans la direction souhaitée.

L'évacuation de la chaleur est assurée par les ailettes de refroidissement au dos du boîtier, pour garantir la durée de vie élevée des LED.

5


La technologie puissante au xénon

Sur les lampes au xénon, c'est un arc lumineux et non plus un filament qui fournit la source de lumière. La lumière est produite selon le principe de l'arc lumineux. La lampe, de la taille d’une tête d’allumette, est remplie de gaz xénon et de sels métalliques. L'arc lumineux est amorcé et maintenu entre deux électrodes positionnées avec précision. La haute tension de 20 000 V nécessaire à l'allumage de l'arc est générée par un ballast électronique sophistiqué.

Lampe au xénon D1S

6

Les avantages d'une utilisation de projecteurs de travail au xénon par rapport aux projecteurs halogènes sont multiples : ■ Un flux lumineux 2,5 fois plus puissant et un éclairage de l'environnement de travail plus clair et plus important (par rapport à la lampe H3).

■ Un réseau de bord faiblement sollicité grâce à une puissance absorbée de seulement 42 W. X Cf. pages 17–19, 22–23, 29–32, 34–35, 38, 41– 46

■ Une consommation d'énergie d'environ 35 % en moins.

Conseils d'installation de projecteurs de travail au xénon :

■ Un éclairage comparable à celui du jour pour une restitution naturelle des couleurs également la nuit. ■ Pas de coupure brusque de la lumière grâce à l'arc de lumière résistant aux chocs à la place d'un filament fragile.

■ Pour un allumage fiable de la lampe au xénon par le ballast, la résistance de la ligne entre la batterie du véhicule et le ballast ne doit pas dépasser 150 mΩ (12 V) ou 300 mΩ (24 V). Respecter les sections des lignes Æ voir instructions de montage fournis.

■ Une durée de vie jusqu'à 5 fois supérieure à une lampe halogène : coût réduit de remplacement de la lampe.

■ Pour l'obtention d'une durée de vie optimale de la lampe au xénon, l'inclinaison du projecteur ne doit pas dépasser ± 35°.

■ Une clarté constante, même en cas d'affaiblissement de la tension de bord.


Technologies / Qualité

La technologie éprouvée aux halogènes

Les projecteurs de travail Hella utilisent aussi bien de lampes H3 que des lampes H9. Les lampes aux halogènes contiennent un mélange gazeux dans lequel se trouvent des composés d'halogènes (le plus souvent, iode et brome). Ces éléments chimiques font en sorte que les filaments des lampes se "régénèrent" par des procédés de transfert compliqués. Ainsi, la puissance lumineuse des lampes reste pratiquement constante tout au long de sa durée de vie.

Lampe H3 et H9

Hella est le premier fournisseur au monde à avoir utilisé la lampe H9 sur les projecteurs de travail ; cette lampe apporte aux clients des avantages fondamentaux : ■ Une puissance lumineuse 1,5 fois supérieure grâce au flux lumineux de la lampe H9 supérieur par rapport à la lampe H3. ■ Un accès direct par la lampe et le raccordement électrique accessibles de l'extérieur.

■ Un remplacement aisé des lampes sans ouvrir le boîtier du projecteur. Les lampes H9 sont disponibles uniquement en version 12 V. X Cf. pages 16–19, 22–31, 34–39, 48– 55

Remplacement facile de la lampe H9, sans ouvrir le projecteur

(Il est bien entendu possible de remplacer des projecteurs de travail halogènes existants par des projecteurs de travail au xénon plus puissants). 7


Que signifient les types de protection IP ?

Les types de protection IP* donnent des informations sur le degré de protection d'un équipement électrique dans un véhicule, par exemple des projecteurs de travail, dans certaines conditions environnementales. Il s'agit plus précisément de protection pour empêcher la pénétration de corps étrangers solides, poussière comprise, et la pénétration de l'eau. Les projecteurs de travail Hella satisfont au minimum au type de protection IP 5K4K. * Les types de protection IP sont définis suivant DIN 40 050 partie 9. IP est l’abréviation de "International Protection".

8

Les degrés de protection des projecteurs de travail de Hella dans le détail :

Type de protection IP 5K4K La poussière ne doit pénétrer que dans une quantité qui ne nuit pas au fonctionnement et la sécurité. Les projections d'eau à haute pression qui heurtent le boîtier du projecteur ne doivent pas avoir d'effets néfastes ; pression d’eau de 4 bars environ.

Les contrôles de résistance aux projections d'eau et à la poussière sont déterminants pour la définition du type de protection. Le test de résistance à l'aspersion d'eau permet d'obtenir des informations sur la résistance du projecteur de travail à la pluie, aux projections, à la boue et au lavage par un dispositif de nettoyage haute pression. Le projecteur placé dans une chambre fermée est pour cela soumis de façon ininterrompue à des projections d'eau provenant d'un dispositif de nettoyage haute pression.

Type de protection IP 6K4K Aucune poussière ne doit s'infiltrer. Les projections d'eau à haute pression qui heurtent le boîtier du projecteur ne doivent Lors du test de résistance à la poussière, pas avoir d'effets néfastes ; pression d’eau on détermine le degré de protection du de 4 bars environ. projecteur de travail contre la pénétration de corps étrangers solides et de la pousType de protection IP X9K sière. L'échantillon est placé dans une L’eau provenant de systèmes de lavage à chambre et soumis à un courant d'un haute pression ou par jet de vapeur ne mélange air / poussière. doit pas avoir d'effet néfaste ; pression d’eau de 80 bars environ.


Technologies / Qualité

Tests qualité

Outre ces contrôles pour déterminer les types de protection IP, les tests suivants sont réalisés : Test thermique en deux parties : La 1ère partie est l'essai de 24 heures. Le projecteur de travail reste allumé sans interruption durant cette période. Dans la 2ème partie, le projecteur est ensuite exposé durant une heure à une température de 50°C. En été, cette valeur de fonctionnement peut être rapidement atteinte.

Test de résistance aux secousses et aux vibrations : Ces tests permettent de simuler le comportement des projecteurs an conditions de travail. Les projecteurs qui satisfont ces tests éclairent correctement de façon constante. Test de condensation : Lors du test de condensation, Hella contrôle le comportement du projecteur de travail en cas d'infiltration d'humidité. Si la condensation disparaît dans un court laps de temps spécifié, le projecteur est conforme.

Que signifie GGVS / ADR ?

Evaluation de la technologie d'éclairage : Des analyses photométriques sont effectuées chez Hella suivant les normes les plus sévères. On évalue ici la précision de l'éclairage et de la fabrication. Comme vous pouvez le constater, le client peut faire confiance à la qualité des projecteurs de travail Hella.

GGVS

Gefahrgutverordnung Straße (directive allemande relative au transport des matières dangereuses par voie routière)

ADR

Accord européen relatif au transport international des merchandises dangereuses par route

Certains projecteurs dans la partie produit sont identifiés avec ce symbole. Cela signifie, que les produits sont homologués pour le montage sur des dispositifs de transport qui satisfont aux dispositions GGVS / ADR B Rn 10251 et Rn 11251 pour l’équipement électrique.

9


Pourquoi des projecteurs de travail ?

Travailler la nuit n'est pas un problème si l'on est équipé des projecteurs adéquats. Pour ce faire, des types de projecteurs spéciaux ont été mis au point : ■ Projecteurs code et projecteurs longue portée : pour l’éclairage de la chaussée en usage routier. ■ Projecteurs antibrouillard : en cas de mauvaise visibilité, en usage routier. ■ Projecteurs de travail : pour l'éclairage d'une zone de travail à l'avant du véhicule, en usage non routier. Si l'on considère la hauteur de montage habituelle d'un éclairage de travail (2,50 m), il est évident qu'il faut avoir recours à des projecteurs spécifiques. L’éclairage standard du véhicule ne suffit plus ! Un bon projecteur de travail se distingue par un éclairage uniforme de la plus grande surface possible et un passage en douceur dans la zone de délimitation.

Feux de croisement

Eclairage longue portée

Feux de brouillard

Eclairage de travail

Position de montage basse

Position de montage haute

Une sécurité active grâce à un éclairage correct ! Le choix du type de projecteur approprié n'est pas le seul facteur décisif pour éclairer de manière optimale une zone de travail. Les projecteurs de travail rayonnent en forme d'angle vers la surface éclairée. Cela signifie que même des modifications minimes de l’angle d’inclinaison et de la hauteur de montage ont une grande influence sur l'éclairage de la surface de travail. Plus le projecteur est monté haut, plus la surface éclairée sera large. 10


Eclairage optimal Angle d'inclinaison Si l'on fait varier l'angle d'inclinaison avec une hauteur constante de montage, l'éclairage des projecteurs de travail change totalement (exemple du Mega Beam Xénon, pour une hauteur de montage de 2,50 m).

Aide à l'interprétation d'un diagramme Isolux : Les diagrammes Isolux illustrent les caractéristiques de l'éclairage d’un projecteur de travail pour un angle d'inclinaison donné.

Angle d'inclinaison 4°

Angle d'inclinaison 10°

Angle d'inclinaison 15°

L’angle d'inclinaison optimal de chaque type de projecteur de travail dépend de la caractéristique de base de la répartition de sa lumière, comme par exemple pour un éclairage de zone rapprochée, d'un terrain ou pour un éclairage longue portée.

Plus le ton de rouge est intense, plus la valeur de lux est élevée et donc la puissance d'éclairage. Tous le diagrammes Isolux sont valables pour 12 V et une hauteur de montage de 2,5 m.

Diagramme Isolux Les projecteurs de travail sont disponibles avec différents types de répartition lumineuse :

Eclairage de zone rapprochée

Eclairage du sol

Eclairage du terrain

Eclairage longue portée

Les diagrammes isolux indiquent les caractéristiques de l'éclairage, pour un angle d'inclinaison optimal. Ces diagrammes permettent de choisir le projecteur de travail qui correspond le mieux aux exigences en termes d'éclairage et de puissance.

Hauteur de montage 2,5 m

11


Des surfaces de travail parfaitement éclairées – C'est la combinaison qui compte !

En choisissant des projecteurs de travail Hella de grande qualité, vous obtenez un éclairage optimal de la surface de travail. En combinant intelligemment différentes caractéristiques d'éclairage, la surface éclairée peut encore être considérablement élargie. Voici la procédure à suivre : choisir tout simplement le projecteur de travail adapté. A partir de ce modèle, monter par exemple la variante éclairage du sol (comme projecteur gauche) et la variante éclairage longue portée (comme projecteur droit). Vous disposez maintenant d'un éclairage complet.

Attention ! Veuillez respecter l'angle d'inclinaison lors du montage, c’est essentiel pour un bon résultat. Les projecteurs de travail avec un éclairage longue portée ou du terrain présentent un angle d'inclinaison optimal de 5° à 10°. Par contre, les projecteurs de travail avec répartition de lumière du sol ou avec éclairage en zone rapprochée sont inclinés entre 15° et 30°. Pour faciliter le choix, nous indiquons les combinaisons les plus efficaces. De plus, les projecteurs de travail les moins adaptés à être combinés sont indiqués.

Combinaisons recommandées Oval 100 Eclairage du sol et Xénon Integral éclairage longue portée Mega Beam Eclairage du sol et Xénon éclairage longue portée AS 200 Eclairage du sol et Xénon éclairage longue portée Module 6213 Eclairage en zone rapprochée et Xénon éclairage longue portée Module 6213 Eclairage du sol et Double Beam éclairage du terrain Double Beam Eclairage du sol et H3 éclairage du terrain

Exemple : Combinaison d'éclairage du aison sol et éclairage du terrain. mbin

Pour comparaison : Eclairage du sol.

Pour comparaison : Eclairage du terrain.

Co ale optim

12

Combinaisons moins adaptées Ultra Beam Eclairage du sol et H3 éclairage longue portée Mega Beam Eclairage du sol et H3 éclairage longue portée Oval 100 Eclairage du sol et H3 éclairage longue portée


Eclairage optimal Halogène

Xénon

Un meilleur éclairage ? Facile avec la conversion ou le post-équipement aux projecteurs de travail au xénon !

Le véhicule de votre client n'est pas encore équipé de projecteurs de travail ? Où les projecteurs de travail existants ne fournissent pas un maximum de lumière ? Dans ce cas, nous conseillons les projecteurs de travail au xénon Hella. Pour une meilleure qualité du travail et plus de confort !

Suivant le niveau d'équipement de son véhicule, le client a la possibilité, soit de monter des projecteurs de travail, soit de remplacer les existants par des projecteurs de travail au xénon plus performants. Cela est également valable pour les projecteurs de travails encastrés :

De nombreux véhicules sont équipés d'origine avec des projecteurs de travail halogènes au format du "Hella Module 6213". Comme les dimensions du "Hella Module 6213 Xénon" sont identiques, l'ouverture existante dans le toit de la cabine est tout à fait adaptée au changement.

La procédure de post-équipement à la technologie xénon de Hella pour le projecteur de travail "Module 6213 Xénon" est la suivante.

1. Débrancher la batterie. 2. Dévisser les 2 vis du projecteur halogène, retirer le projecteur et débrancher le câble de connexion. 3. Relier le faisceau du ballast avec les câbles existants dans le véhicule. Respecter la polarité. Sécuriser avec un fusible de 15 A.

4. Brancher le faisceau sur le ballast, qui est fixé à proximité du projecteur. 5. Fixer le projecteur à l'aide de 2 vis sur le véhicule. 6. Rebrancher la batterie et allumer le projecteur.

13


5 questions et 5 réponses sur le thème de l'acquisition de projecteurs de travail ! 1. Quelle est l'espace

2. Quel est le projecteur

3. Le projecteur de travail,

disponible pour le montage d'un projecteur de travail ?

de travail le mieux adapté pour éclairer votre environnement de travail ?

doit-il être pivotant et équipé d'un interrupteur ?

C'est surtout l'encombrement disponible qui détermine le modèle le plus favorable pour l'utilisation. N'oubliez pas que même le plus petit projecteur de travail produit de la chaleur qui doit être évacuée. Veillez à disposer d’un espace suffisant autour du projecteur de travail. Dans les pages concernant la gamme, vous trouverez pour chaque projecteur de travail un plan avec des cotes précises en mm, ce qui vous permettra de trouver le projecteur de travail « adapté ».

Le schéma (diagramme Isolux) vous aide à trouver rapidement le projecteur de travail dont votre client a besoin pour éclairer la zone de travail demandée. Si le choix se porte sur un projecteur de travail dont l’éclairage est différent du gauche, cette combinaison offre une surface de travail éclairée particulièrement importante.

Si votre client est amené à éclairer souvent des surfaces différentes, il est recommandé d'utiliser des projecteurs de travail équipés d'une poignée. Les modèles équipés d'un pied pivotant ou d'un étrier pour une fixation en quatre points, sont facilement pivotables.

X Voir également diagrammes Isolux pages 10 et 11 ; combinaison de projecteurs de travail, voir page 12

Les projecteurs de travail robustes Hella ont une caractéristique Qualité particulière : le cadre support en plastique renforcé de fibres de verre doté d'un bord saillant pour la protection de la glace.

Exemple : Lorsque le projecteur de travail doit être allumé et éteint depuis l'extérieur de la cabine, un interrupteur intégré est recommandé. X Cf. p.ex. AS 200 Xénon (p. 44)

Cadre saillant pour la protection de la glace.

14


Cibles

4. Les projecteurs de travail

5. Des marchandises

sont-ils utilisés pour des durées d’intervention prolongées ou uniquement pendant des périodes courtes ?

dangereuses sont-elles régulièrement transportées (GGVS / ADR) ?

Si votre client a besoin d'un projecteur de travail pour des interventions courtes, un projecteur équipé d'une lampe H3 peut déjà fournir un éclairage suffisant. Lors d'interventions prolongées, une lumière homogène et claire rend le travail plus agréable et plus performant. Dans ce cas, proposez à votre client un projecteur de travail équipé d'une lampe H9 ou d'un double réflecteur. Dans tous les cas, les versions au xénon offrent un éclairage encore plus efficace.

L'éclairage au xénon fournit 2,5 x plus de lumière qu'une lampe halogène H3 et nécessite moins de puissance, avec seulement 42 Watt. La couleur de la lumière est comparable à celle du jour. Bref, l'éclairage au xénon constitue la lumière idéale pour travailler dans l'obscurité.

Si votre client est amené à transporter régulièrement des marchandises dangereuses suivant GGVS / ADR, tous les projecteurs de travail repérés par le symbole correspondant sont à sa disposition. Seuls ces projecteurs de travail sont conformes aux exigences réglementaires.

X Voir également la technologie au xénon, page 6

Soyez attentif à ce repérage dans les pages suivantes.

X Voir également la possibilité de conversion et de post-équipement aux projecteurs de travail au xénon, page 13

X Voir la définition, page 9

Les pages suivantes donnent des recommandations pour différentes applications. Nous vous présentons les projecteurs de travail les mieux adaptés à la position de montage sur le véhicule. Vous trouverez la gamme complète dans le catalogue principal de Hella. Oval 100 Xénon Integral: Eclairage du terrain 3°

15


Véhicules agricoles

C’est la saison de la moisson : Il faut récolter au bon moment pour assurer la meilleure production. Si nécessaire, même jusqu'à très tard dans la nuit ! Pour éviter que les moissonneuses-batteuses et les tracteurs ne se fassent piéger par l’obscurité, Hella propose des projecteurs de travail de tout premier choix ! Positions de montage Les projecteurs de travail Hella offrent aux agriculteurs les avantages suivants : ■ Des conditions de travail optimisées. Car plus de lumière signifie plus de visibilité et par conséquent un meilleur résultat de travail. ■ Une sûreté de fonctionnement élevée grâce à un niveau de stabilité et de résistance aux chocs important. ■ Une excellente qualité grâce à un grand nombre de tests réalisés, leurs permettant de résister à la pluie, à la boue, au lisier, aux produits insecticides et au dispositif de nettoyage haute pression. ■ De nombreuses possibilités d'applications, grâce à une gamme de projecteurs de travail et accessoires Hella importante.

16

Nous proposons les posi1 Montage à l’avant tions de montage suivantes : du toit de la cabine pour un éclairage longue portée et 1 2 de zone rapprochée (montage ou post-équipement / montage encastré) 3 2 Montage à l’arrière 5 du toit de la cabine 4 Orientation sur la surface de travail 3 Montage sur l’aile à l’arrière Orientation vers l’équipement remorqué 4 Eclairage d'accès 5 Support de rétroviseur comme éclairage d'alignement pour un éclairage de zone rapprochée


Cible : véhicules agricoles Recommandations (voir détails à partir de la page 38) 1 Montage appliqué

Post-équipement / montage encastré

2

Oval 100 H9 Eclairage du terrain X Pages 48–49

Oval 100 H3 Eclairage longue portée X Pages 48–49

Oval 100 H3 Double Eclairage longue portée X Pages 48–49

Module 6213 Double Beam Oval 100 H3 Double FF Eclairage du terrain Eclairage du sol X Page 47 X Pages 48–49

Oval 100 Xénon Integral Module 6213 Xénon Eclairage longue portée Eclairage longue portée X Page 46 X Page 41

Oval 100 H9 Eclairage du terrain X Pages 48–49

Oval 100 Xénon Integral Eclairage du sol X Page 41

Mega Beam H3 Eclairage du sol / du terrain X Page 52

3

4

5

Module 70 H9 Eclairage de zone rapprochée X Page 54

Eco 21 Eclairage de zone rapprochée X Page 55

Mega Beam H3 Eclairage du sol X Page 52

Mega Beam H3 Eclairage du sol X Page 52

Module 70 H3 Eclairage de zone rapprochée X Page 54

Module 70 H9 Eclairage de zone rapprochée X Page 54

Oval 100 H3 Eclairage du sol X Pages 48–49

Tube support rotatif X Page 56

Ces recommandations ne représentent qu'un extrait de notre gamme complète de projecteurs de travail. Vous trouverez dans le catalogue général et actualisé la gamme complète Hella ainsi que les projecteurs de travail de générations antérieures.

17


Véhicules agricoles Positions de montage

Recommandations (voir détails à partir de la page 38) 1

2

3

Nous proposons les positions de montage suivantes : 1

7

2 3

9 4

1 Montage à l’avant du toit de la cabine Pour un éclairage longue portée et de zone rapprochée 2 Montage à l’avant du toit de la cabine Orientation vers le bas, sur les barres de coupe 3 Montage sur support de rétroviseur Orientation en oblique vers l'avant, vers l'extrémité des barres de coupe 4 Montage sous la cabine Orientation au dessus des barres de coupe vers les grains à moissonner

18

5

6 8

5 Montage sur la cloison latérale Eclairage latéral 6 Montage sur la cloison arrière Pour une orientation vers l'arrière 7 Montage sur la cuve à blé Pour un éclairage du tuyau d'évacuation 8 Montage dans le réservoir à blé

Oval 100 H9 Eclairage du terrain X Pages 48–49

Module 70 H9 Eclairage du sol X Page 54

Ultra Beam H9 Eclairage du terrain X Pages 50–51

Oval 100 H3 Double Eclairage longue portée X Pages 48–49

Ultra Beam H3 Eclairage du sol X Pages 50–51

Oval 100 H9 Eclairage du terrain X Pages 48–49

Oval 100 Xénon Integral Eclairage longue portée X Page 41

Mega Beam H3 Eclairage du sol X Page 52

Oval 100 H3 Double Eclairage du sol X Pages 48–49

AS 200 Xénon Eclairage longue portée X Page 44

Oval 100 H3 Eclairage du sol X Pages 48–49

Oval 100 Xénon Integral Eclairage du sol X Page 41

Pour un éclairage vers l'intérieur

9 Accès Pour un éclairage de l'accès


Cible : véhicules agricoles 4

Module 70 H9 Eclairage du sol X Page 54

5

Oval 100 H3 Eclairage du sol X Pages 48–49

6

Oval 100 H3 Eclairage longue portée X Pages 48–49

7

Module 70 H3 Eclairage longue portée X Page 54

8

9

Eco 21 Eclairage de zone rapprochée X Page 55

Eco 21 Eclairage de zone rapprochée X Page 55

LED

Mega Beam H3 Eclairage du sol X Page 52

Oval 100 H9 Eclairage du terrain X Pages 48–49

Oval 100 H9 Eclairage du terrain X Pages 48–49

Ultra Beam H3 Eclairage longue portée X Pages 50–51

Ultra Beam H3 Eclairage du sol X Pages 50–51

Ultra Beam H9 Eclairage du terrain X Pages 50–51

Ultra Beam H9 Eclairage du terrain X Pages 50–51

Oval 100 H3 Eclairage longue portée X Pages 48–49

Oval 100 H3 Eclairage du sol X Pages 48–49

Mega Beam H3 Eclairage du terrain X Page 52

Mega Beam LED Eclairage de zone rapprochée X Page 40

Module 70 H3 Eclairage de zone rapprochée X Page 54

Ces recommandations ne représentent qu'un extrait de notre gamme complète de projecteurs de travail. Vous trouverez dans le catalogue général et actualisé la gamme complète Hella ainsi que les projecteurs de travail de générations antérieures.

19


Véhicules agricoles - Accessoires

Montage sur tube support

Support magnétique

A l’arrivée sur place, le feu rotatif peut être enlevé et remplacé par le projecteur de travail.

Le support magnétique permet une utilisation variable du projecteur de travail, dans n’importe quelle position du véhicule, pour effectuer par exemple des travaux de maintenance.

X Cf. pages 56 - 57

X Cf. pages 56–57

Tube support rotatif

A l'aide de ce support adapté au tubes, les projecteurs de travail peuvent, par exemple, être montés facilement sur des tiges de rétroviseur. X Cf. pages 56–57 20


Cible : véhicules agricoles Pour une plus grande sécurité, nous recommandons les feux rotatifs Hella !

KL Rotaflex FL

KLX JuniorPlus FL

n Xéno

Référence

Référence

2RL 006 846-001, 12 V

2XD 009 052-001, 12 V

KL JuniorPlus FL

Référence 2RL 008 967-001, 12 V

Ces recommandations ne représentent qu'un extrait de notre gamme complète de feux rotatifs. Vous trouverez la gamme Hella complète dans le catalogue général actualisé ou dans la brochure actuelle des feux rotatifs.

21


Engins de travaux publics Pluie, boue, poussière, nettoyeur à haute pression, chocs violents et vibrations – Sur les chantiers, les véhicules sont exposés aux conditions les plus extrêmes. Pour garantir un bon fonctionnement, choisissez la performance des projecteurs de travail Hella !

Positions de montage Les projecteurs de travail Hella sur le chantier :

Nous proposons les positions de montage suivantes :

■ Une meilleure visibilité pour le conducteur et, par conséquent, une productivité plus élevée et moins de risques d'accidents dans l'obscurité. ■ Une conception de projecteur de travail robuste pour des conditions de mise en œuvre difficiles.

22

1 1 2

1 Montage à l'avant / à l'arrière du toit Orientation sur la surface de travail à l'avant / à l'arrière ■ Pour mini pelleteuses ■ Pour engins de chantier de petite et moyenne taille

2

2 Bras mécanique, à l'avant / à l'arrière Orientation sur les godets


Cible : engins de travaux publics

Accessoires Recommandations (voir détails à partir de la page 38) 1 Mini pelleteuses

2

Module 70 H9 Module 70 H3 Eclairage de zone Eclairage de zone rapprochée X Page 54 rapprochée X Page 54

1

Pour une plus grande sécurité, nous recommandons les feux rotatifs Hella ! KLX 7000 F

KL Rotafix M

Module 70 H3 Eclairage de zone rapprochée X Page 54

Engins de chantier de petite et moyenne taille

LED

Mega Beam H3 Eclairage du sol X Page 52

Oval 100 H3 Double Eclairage du sol X Pages 48–49

Mega Beam LED Eclairage de zone rapprochée X Page 40

Références

Références

2RL 008 181-101, 12 V 2RL 008 181-111, 24 V

2RL 007 337-021, 12 V 2RL 007 337-031, 24 V

K-LED, multi voltage 9–32 V Références Boîtier couleur orange 2XD 009 386-001

Mega Beam Xénon Eclairage du sol X Page 42

Oval 100 H3 Eclairage du sol X Pages 48–49

Oval 100 Xénon Integral Eclairage du sol X Page 41

Ces recommandations ne représentent qu'un extrait de notre gamme complète de projecteurs de travail. Vous trouverez dans le catalogue général et actualisé la gamme complète Hella ainsi que les projecteurs de travail de générations antérieures.

Boîtier couleur argenté 2XD 009 386-101 Boîtier couleur noir 2XD 009 386-401 Ces recommandations ne représentent qu'un extrait de notre gamme complète de feux rotatifs. Vous trouverez la gamme Hella complète dans le catalogue général actualisé ou dans la brochure actuelle des feux rotatifs.

23


Véhicules utilitaires Quand les conducteurs ont besoin d’y voir clair ! Les véhicules utilitaires sont utilisés dans des domaines et des environnements très variés. Quelque soit le type de transport comme du transport à courte ou à longue distance, des véhicules de chantier ou du transport de marchandises dangereuses. Hella offre des solutions sur mesure dans beaucoup de domaines. Positions de montage Les projecteurs de travail Hella pour véhicules utilitaires : ■ Une qualité élevée appuyée par la réalisation d’un grand nombre de tests. Une conception de projecteur robuste. ■ Des styles multiples grâce à une gamme de produits très large pour que chacun y trouve son bonheur. ■ Certains projecteurs contrôlés suivant GGVS afin que les transports de marchandises dangereuses soient parfaitement sécurisés. ■ Un éclairage adapté à chaque situation grâce à des solutions spécifiques comme pour les feux de recul spéciaux, par exemple. X Cf. pages 58 -59 24

Nous proposons les positions de montage suivantes :

1 2

3 3

1 Montage sur la partie supérieure de la cabine Orientation sur la surface de chargement, éclairage du sol 2 Montage sous la cabine Orientation sur l'attelage, éclairage de zone rapprochée 3 Montage à l'arrière / sur le côté du véhicule Projecteurs de recul lors de manoeuvres


Cible : véhicules utilitaires

Accessoires Recommandations (voir détails à partir de la page 38) 1

Ultra Beam H3 Eclairage du sol X Pages 50–51

2

Eco 21 Eclairage du sol X Page 55

3

Pour une plus grande sécurité, nous recommandons les feux rotatifs Hella ! KL 7000 F

KL 8000 F

Référence

Référence

2RL 008 061-111, 24 V

2RL 008 065-111, 24 V

KLX 7000 F

K-LED, multi voltage 9–32 V

Comet 450 Projecteurs de recul X Page 59

Double Beam H3 Eclairage du sol X Page 53

Module 70 H3 Eclairage du sol X Page 54

Comet 550 Projecteurs de recul X Page 59

Oval 100 H3 Double Eclairage du sol X Pages 48–49

Ultra Beam H3 Eclairage du sol X Pages 50–51

Ultra Beam Projecteurs de recul X Page 59

Ces recommandations ne représentent qu'un extrait de notre gamme complète de projecteurs de travail. Vous trouverez dans le catalogue général et actualisé la gamme complète Hella ainsi que les projecteurs de travail de générations antérieures.

Référence

Références

2RL 008 181-111, 24 V

Boîtier couleur orange 2XD 009 386-001

Ces recommandations ne représentent qu'un extrait de notre gamme complète de feux rotatifs. Vous trouverez la gamme Hella complète dans le catalogue général actualisé ou dans la brochure actuelle des feux rotatifs.

Boîtier couleur argenté 2XD 009 386-101 Boîtier couleur noir 2XD 009 386-401 25


Véhicules communaux Bon travail ! Que se soit tard dans la nuit ou tôt le matin … Lorsque que les autres dorment encore, le personnel communal assure la propreté et les bonnes conditions sur les routes. Et pour réaliser un travail professionnel, il faut utiliser des projecteurs de travail professionnels ! Positions de montage sur des véhicules communaux 24 V

Voilà ce que les projecteurs de travail Hella proposent aux communes : ■ Un éclairage uniforme et clair de l'environnement de travail. ■ Une sûreté de fonctionnement qui assure une protection contre des immobilisations causées par un changement de lampes défectueuses. Le temps ainsi gagné permet de se concentrer sur la réalisation de travaux plus importants. ■ Les projecteurs de recul Hella satisfont aux exigences réglementaires. C’est une garantie juridique.

26

Nous proposons les positions de montage suivantes :

1

1

2

3

1 Montage à l'arrière / à l'avant 3 Montage à l'arrière / Orientation sur la surface de travail, sur le côté du véhicule éclairage du sol Projecteurs de recul pour une meilleure orientation 2 Montage sous le côté du véhicule lors de manoeuvres Orientation sur l'outil de travail, éclairage du sol


Cible : véhicules communaux

Accessoires Recommandations (voir détails à partir de la page 38) 1

Ultra Beam H3 Eclairage du sol X Pages 50–51

2

Ultra Beam H3 Eclairage du sol X Pages 50–51

Module 70 H3 Eclairage du sol X Page 54

KLX 7000 F

KLX JuniorPlus FL

Référence

Référence

2RL 008 181-111, 24 V

2XD 009 052-011, 24 V

KL Rotaflex FL

K-LED, multi voltage 9–32 V

Eco 21 Eclairage du sol X Page 55

LED

Oval 100 H3 Eclairage du sol X Pages 48–49

Pour une plus grande sécurité, nous recommandons les feux rotatifs Hella !

Mega Beam LED Eclairage du sol X Page 40

3

Double Beam H3 Eclairage du sol X Page 53

Ultra Beam Projecteurs de recul X Page 59

Ces recommandations ne représentent qu'un extrait de notre gamme complète de projecteurs de travail. Vous trouverez dans le catalogue général et actualisé la gamme complète Hella ainsi que les projecteurs de travail de générations antérieures.

Référence

Références

2RL 006 846-011, 24 V

Boîtier couleur orange 2XD 009 386-001

Ces recommandations ne représentent qu'un extrait de notre gamme complète de feux rotatifs. Vous trouverez la gamme Hella complète dans le catalogue général actualisé ou dans la brochure actuelle des feux rotatifs.

Boîtier couleur argenté 2XD 009 386-101 Boîtier couleur noir 2XD 009 386-401 27


Véhicules communaux Positions de montage sur des véhicules communaux 12 V

Recommandations (voir détails à partir de la page 38) 1

Nous proposons les positions de montage suivantes :

1

1 Montage sur le toit ■ Orientation vers l'arrière (zone et surface de chargement)

■ Orientation sur le côté (surface de travail à côté du véhicule)

28

Module 70 H9 Eclairage du sol X Page 54

Double Beam H3 Eclairage du sol X Page 53

Ultra Beam H9 Eclairage du terrain X Pages 50–51

Oval 100 H3 Double Eclairage du sol X Pages 48–49

Ces recommandations ne représentent qu'un extrait de notre gamme complète de projecteurs de travail. Vous trouverez dans le catalogue général et actualisé la gamme complète Hella ainsi que les projecteurs de travail de générations antérieures.


Cible : véhicules communaux

Accessoires AS 200 Xénon avec support magnétique

Un maximum de flexibilité grâce au support magnétique ; câble de connexion de 2,5 m avec connecteur 2 voies et interrupteur marche / arrêt. Eclairage de travail mobil. X Cf. page 44 Support magnétique

Utilisation flexible du projecteur de travail partout sur le véhicule. X Cf. pages 56 - 57

Pour plus de sécurité, nous recommandons des feux rotatifs et des rampes lumineuses de Hella ! KLX JuniorPlus FL

Référence 2XD 009 052-001, 12 V

KLX 7000 F

Référence 2RL 008 181-101, 12 V

Rampe OWS-QS

Disponible dans des longueurs, systèmes d'éclairage et options différents. Vous trouverez de plus amples informations dans les catalogues Hella disponibles sur demande. Rampe OWS-MR (système multi réflecteurs)

Disponible dans des longueurs, systèmes d'éclairage et options différents. Vous trouverez de plus amples informations dans les catalogues Hella disponibles sur demande.

Ces recommandations ne représentent qu'un extrait de notre gamme. Vous trouverez la gamme Hella complète dans le catalogue général actualisé ou dans la brochure actuelle des feux rotatifs.

29


Véhicules d'intervention Toujours prêts ! Lorsqu'un appel au secours arrive au central, il faut réagir très rapidement. Il faut sauter dans les véhicules et se rendre rapidement sur le lieu d'intervention. Une fois sur place, il s'agit de se faire une idée de l'événement, quelles que soient les conditions de luminosité. De jour comme de nuit. Positions de montage Les projecteurs de travail Hella permettent d'y voir plus clair : ■ Un éclairage uniforme et clair sur le lieu d'intervention.

Nous proposons les positions de montage suivantes : 4 1

2

2

2

■ La sûreté de fonctionnement est assurée ; pas de panne de lumière soudaine pendant l'intervention. 3

3

■ Des variantes d'application spécifiques ; une solution pour chaque utilisation. ■ Les projecteurs de recul Hella satisfont tous aux exigences réglementaires.

30

1 Montage à l'avant 3 Orientation vers l'avant sur la surface de travail / zone de recherche ; éclairage de longue portée

Montage à l'arrière / sur le côté du véhicule Projecteurs de recul lors de manoeuvres

2 Montage en haut du côté du 4 véhicule / arrière du véhicule Orientation sur la surface de travail, éclairage du sol

Montage sur le toit du véhicule ou de façon mobile sur trépied Eclairage d'intervention, éclairage du sol et de longue portée


Cible : véhicules d'intervention Recommandations (voir détails à partir de la page 38) 1

2 Montage

2 Montage encastré

3

4

appliqué

AS 200 Xénon Eclairage longue portée X Page 44

Ultra Beam H3 Eclairage du sol X Pages 50–51

Module 6213 Xénon Eclairage du sol X Page 46

Ultra-Beam Projecteurs de recul X Pages 50–51

Ultra Beam H3 avec fixation sur tige Eclairage du sol et de longue portée X Pages 50–51

12 V

Double Beam H3 Eclairage du sol X Page 53

Logement pour montage encastré pour Ultra Beam Xénon Montage encastré X Page 43

AS 200 Xénon avec pied magnétique Eclairage du sol et de longue portée X Page 44

– 230 V t 42 W emen uniqu

Oval 100 Xénon Integral Eclairage du sol X Page 41

AS 400 Xénon Eclairage du sol X Page 44

AS 200 Xénon Exclusivement pour un fonctionnement avec générateur Eclairage du sol et de longue portée X Page 44

Ces recommandations ne représentent qu'un extrait de notre gamme complète de projecteurs de travail. Vous trouverez dans le catalogue général et actualisé la gamme complète Hella ainsi que les projecteurs de travail de générations antérieures.

31


Véhicules d'intervention - Accessoires

AS 200 Xénon avec support magnétique

Un maximum de flexibilité grâce au support magnétique ; câble de connexion de 2,5 m avec connecteur 2 voies et interrupteur marche / arrêt. Ainsi la zone d'intervention peut être éclairée comme en plein jour.

Support magnétique

Utilisation flexible du projecteur de travail partout sur le véhicule. X Cf. pages 56 - 57

Rampe RTK-QS

Disponible dans des longueurs, systèmes d'éclairage et options différents. Vous trouverez de plus amples informations dans les catalogues Hella disponibles sur demande.

X Cf. page 44

Ces recommandations ne représentent qu'un extrait de notre gamme pour les véhicules d'intervention. Vous trouverez la gamme complète dans le catalogue principal actuel de Hella ou dans la brochure actuelle.

32


Cible : véhicules d'intervention Pour plus de sécurité, nous recommandons les systèmes de signalisation optiques et acoustiques Hella !

KL 8000 F

KLX 7000 F

KLX

BSX-Micro

Référence

Référence

Référence

Référence

2RL 008 065-001, 12 V 2RL 008 065-011, 24 V

2RL 008 181-001, 12 V 2RL 008 181-011, 24 V

2RL 007 017-041, 12 V 2RL 007 017-051, 24 V

2XD 007 854-801, 12 V 2XD 007 854-811, 24 V

Ces recommandations ne représentent qu'un extrait de notre gamme pour les véhicules d'intervention. Vous trouverez la gamme complète dans le catalogue principal actuel de Hella ou dans la brochure actuelle.

33


Véhicules de dépannage Lorsqu’un véhicule de dépannage doit récupérer une voiture immobilisée sur l'autoroute, il faut faire vite. Car personne n'aime rester plus longtemps que nécessaire dans un environnement dangereux. Afin que chaque opération soit précise et sans danger dans l'obscurité, les véhicules de dépannage doivent être équipés de projecteurs de travail de qualité. Ainsi, le travail peut être réalisé rapidement et la voiture accrochée à l'anneau de remorquage.

Positions de montage Les projecteurs de travail Hella sont parfaitement adaptés aux véhicules de dépannage pour les raisons suivantes : ■ Les véhicules de dépannage nécessitent un état de service parfait. Surtout en ce qui concerne l'éclairage en terme de vitesse et de sécurité. ■ Les projecteurs de travail Hella garantissent une très grande fiabilité et sûreté de fonctionnement. La qualité de la marque est payante à long terme.

Nous proposons les positions de montage suivantes : 1 2

3

3

1 Montage sur la cabine 3 Montage à l'arrière / Orientation vers l'arrière sur le côté du véhicule (zone et surface de chargement) Projecteurs de recul lors Orientation sur le côté de manoeuvres (surface de travail à côté du véhicule)

34

2 Montage sur cabine / surface de chargement inférieure Orientation sur la surface de chargement, éclairage du sol de zone rapprochée


Cible : véhicules remorqueurs

Accessoires Recommandations (voir détails à partir de la page 38)

Pour plus de sécurité, nous recommandons les systèmes de signalisation optique Hella !

Rampe OWS-QS 1

Mega Beam H3 avec poignée Eclairage du sol X Page 52

Double Beam H3 avec poignée Eclairage du sol X Page 53

AS 200 Xénon avec poignée intégrée Eclairage du sol X Page 44

ment seule 12 V r u po

Disponible dans des longueurs, systèmes d'éclairage et options différents. Vous trouverez de plus amples informations dans les catalogues Hella disponibles sur demande. Rampe OWS-MR (système multi réflecteurs)

Ultra Beam H3 avec Ultra Beam H9 avec poignée Eclairage du terrain fixation sur tige Eclairage du sol X Pages 50–51 X Pages 50–51

Support de pied pour fixation sur tige X Pages 56–57

Disponible dans des longueurs, systèmes d'éclairage et options différents. Vous trouverez de plus amples informations dans les catalogues Hella disponibles sur demande.

2

BSX-Micro pour „ouvrir la route“ Module 70 H3 Eclairage de zone rapprochée X Page 54

3

Ultra Beam Projecteurs de recul X Page 59

Ultra Beam H3 avec poignée Eclairage du sol X Pages 50–51

Mega Beam H3 avec poignée Eclairage du sol X Page 52

Ces recommandations ne représentent qu'un extrait de notre gamme complète de projecteurs de travail. Vous trouverez dans le catalogue général et actualisé la gamme complète Hella ainsi que les projecteurs de travail de générations antérieures.

Référence 2XD 007 854-821, 12 V 2XD 007 854-831, 24 V Ces recommandations ne représentent qu'un extrait de notre gamme. Vous trouverez la gamme complète dans le catalogue principal actuel de Hella ou dans la brochure actuelle.

35


Chariots élévateurs Dans le domaine de la logistique, le temps, c'est de l'argent. Quand il s'agit de transporter rapidement des marchandises d’un endroit à l’autre , on exploite chaque seconde. Naturellement, sans nuire à la précision et à la sécurité. Dans le cas présent, les projecteurs de travail apportent une aide précieuse, car une bonne visibilité permet de travailler vite, précisément et en toute sécurité. Positions de montage Les projecteurs de travail Hella pour chariots élévateurs

Nous proposons les positions de montage suivantes : 1

■ La qualité des produits Hella garantit une meilleure sûreté de fonctionnement. Ainsi, des pertes de production dues à une défaillance de l'éclairage peuvent être évitées.

2

1

■ La taille compacte de certains projecteurs de travail permet un montage dans presque tous les endroits et satisfait ainsi presque tous les cas d'utilisation. ■ La large gamme de projecteurs de travail Hella offre une diversité des variantes unique et permet d'apporter la solution adaptée à chaque cas d'utilisation.

36

1 Montage sur toit, à l'avant / 2 à l'arrière ■ Orientation vers les marchandises chargées, éclairage du sol et de longue portée ■ Orientation vers l'avant / l'arrière Eclairage de zone rapprochée et du sol

Montage sur fourche, à l'avant Orientation sur les marchandises chargées, éclairage de zone rapprochée


Cible : chariots élévateurs

Accessoires Recommandations (voir détails à partir de la page 38)

Pour une plus grande sécurité, nous recommandons les feux rotatifs Hella ! KLX 1, multi voltage 9–92 V *

1

Module 70 H3 Eclairage de zone rapprochée X Page 54

Mega Beam H3 Eclairage du sol X Page 52

Référence

Module 70 H9 Eclairage de zone rapprochée X Page 54

Ultra Beam H3 Eclairage du sol X Pages 50–51

K-LED, multi voltage 9–32 V *

LED

Mega Beam LED Eclairage de zone rapprochée X Page 40

LED 2

Mega Beam LED Eclairage de zone rapprochée X Page 40

Ces recommandations ne représentent qu'un extrait de notre gamme complète de feux rotatifs. Vous trouverez la gamme complète des feux rotatifs dans le catalogue principal actuel de Hella ou dans la brochure actuelle.

2XD 009 224-001, jaune 2XD 009 224-011, rouge

Ces recommandations ne représentent qu'un extrait de notre gamme complète de projecteurs de travail. Vous trouverez dans le catalogue général et actualisé la gamme complète Hella ainsi que les projecteurs de travail de générations antérieures.

Références Boîtier couleur orange 2XD 009 386-011

Boîtier couleur argenté

2XD 009 386-111

Boîtier couleur noir 2XD 009 386-411

* Sans homologation ECE. Utilisation uniquement sous réserve de conformité aux dispositions légales. Non autorisé en Allemagne pour le trafic routier.

37


Vue d’ensemble de la gamme

Versions pour montage appliqué

LED

Page 40

Mega Beam LED

Xénon

Halogène H9, 12 V

Pages 41–46

Oval 100 Xénon Integral

Ultra Beam Xénon

Versions encastrables

Version avec poignée

Mega Beam Xénon

38

Oval 100 H9

Ultra Beam H9

AS 200 Xénon

AS 400 Xénon

Module 6213

Ultra Beam Xénon avec logement pour montage encastré

Ultra Beam H9 avec poignée (Fixation sur tige)

Pages 47–55

Module 70 H9


Produits Versions encastrables

Version avec poignée

Versions pour montage appliqué

Halogène H3

P21W

Pages 47–55

Oval 100 H3

Ultra Beam H3

Mega Beam H3

Double Beam H3

Mega Beam H3 avec poignée

Double Beam avec poignée

Module 70 H3

Ultra Beam H3 avec poignée

Page 55

Eco 21

Ultra Beam H3 avec fixation sur tige

Ces recommandations ne représentent qu'un extrait de notre gamme complète de projecteurs de travail. Vous trouverez dans le catalogue général et actualisé la gamme complète Hella ainsi que les projecteurs de travail de générations antérieures. Oval 100 H3

Module 6213 Double Beam

39


Mega Beam LED

Mega Beam LED

ent eulem s W 7

Les principales caractéristiques : ■ Puissance absorbée minimale de seulement 7 Watt ■ Pas d'échange de la source de lumière, grâce à la durée de vie extrêmement longue des LED ■ Eclairage de zone rapprochée ■ Multi voltage: 9 V – 33 V pour véhicules avec réseau de bord 12 V ou 24 V 36 V – 80 V pour chariots élévateur électrique avec réseau de bord 48 V ou 80 V

Type de protection IP 5K9K

Câble surmoulé

Câble de connexion 2 m

1GM 996 136-131

Réflecteurs FF

4 LED (7 W)

1GM 996 136-111

Multi voltage

Montage vertical

1GM 996 136-101

Montage suspendu

Eclairage de zone rapprochée

X Plus d'avantages concernant la technologie innovatrice à LED (cf. page 5)

9–33 V

9–33 V

36–80 V

■ Compris dans la fourniture

40


Produits Oval 100 Xénon Integral

Oval 100 Xénon Integral Les principales caractéristiques : ■ Grâce au ballast xénon intégré au boîtier compact, un logement séparé n'est pas nécessaire ■ Anneau de maintien de la glace supplémentaire noire fourni ■ Pied du projecteur en inox équipé d'une fixation en quatre points stable ■ Versions pour montage appliqué vertical * ■ Facilement échangeable contre un projecteur de travail halogène existant X Informations supplémentaires concernant la technologie xénon (cf. page 6)

Montage vertical

Tension (42 W)

Connecteur AMP

Type de protection IP 5K4K

12 V

1GA 996 261-571

24 V

12 V

Eclairage du terrain

1GA 996 261-561

Eclairage du sol

Equerre de fixation pour fixation à 4 points

* Autres versions avec connecteur DEUTSCH pour montage suspendu, voir catalogue général Hella.

1GA 996 261-581

Eclairage du sol 8°

■ Compris dans la fourniture Eclairage du terrain 3°

Pièces de rechange Référence

Désignation

8GS 009 028-001 Lampe au xénon D1S Accessoires Référence

Désignation

8KB 990 299-111 Câble de connexion 3,1 m avec relais 12 V, fusible, connecteur AMP 8KB 990 299-121 Câble de connexion 3,1 m avec relais 24 V, fusible, connecteur AMP

41


Mega Beam Xénon

Mega Beam Xénon Les principales caractéristiques : ■ Ballast xénon séparable avec lampe au xénon D1S ■ Le ballast est équipé d'un connecteur pour le câble de liaison de 3 m du projecteur ■ Avec pied pivotant assurant une fonction anti-vibratoire

1GM 996 135-151

1GM 996 135-111

Type de protection IP 5K4K

Ballast (42 W)

Montage vertical

Equerre de fixation pour fixation à 4 points

Eclairage longue portée

1GM 996 135-141

Eclairage du sol

Pièces en acier inoxydable (qualité marine)

X Informations supplémentaires concernant la technologie xénon (cf. page 6)

■ 12 V

■ 24 V

● 12 V ● 24 V

■ Eclairage du sol 10°

■ Compris dans la fourniture

● Livré sans ballast Accessoires nécessaires au montage Référence Désignation 8KB 990 299-221 Câble de connexion 3,1 m avec relais 12 V, fusible 8KB 990 299-231 Câble de connexion 3,1 m avec relais 24 V, fusible Pour version 1GM 996 135-111 5DV 008 855-001 Ballast 12 V 5DV 008 856-001 Ballast 24 V Pièces de rechange Référence Désignation 8GS 009 028-001 Lampe au xénon D1S 1GM 990 303-151 Garniture de projecteur éclairage du sol 42

Eclairage de longue portée (inclinaison 4°)


Produits Ultra Beam Xénon

Ultra Beam Xénon Les principales caractéristiques : ■ Le ballast est équipé d'un connecteur pour le câble de liaison de 3 m du projecteur ■ Avec pied pivotant assurant une fonction anti-vibrations ■ Pour un montage encastré, possibilité d'un montage incliné avec logement supplémentaire (accessoires)

Eclairage du sol

Pied avec amortisseur de vibrations

Equerre de fixation pour fixation à 4 points

Montage vertical

Ballast (42 W)

Type de protection IP 5K4K

X Informations supplémentaires sur la technologie xénon (cf. page 6)

1GA 998 534-221

■ 12 V

1GA 998 534-231

■ 24 V

Version pour montage en saillie

Version encastrable

1GA 998 534-541

■ 24 V ■ Compris dans la fourniture

Accessoires nécessaires au montage Référence Désignation 8KB 990 299-221 Câble de connexion 3,1 m avec relais 12 V, fusible 8KB 990 299-231 Câble de connexion 3,1 m avec relais 24 V, fusible Accessoires (en option) Référence Désignation 9BG 990 353-001 Logement de montage, inclinaison 20° (uniquement pour version encastrée) Pièces de rechange Eclairage du sol 10°

Référence Désignation 8GS 009 028-001 Lampe au xénon D1S 1GA 998 525-071 Garniture projecteur 43


Version pour montage en saillie

Version mobile avec pied magnétique

AS 200 Xénon Les principales caractéristiques : ■ Ballast de 12 V, 24 V ou 230 V avec lampe au xénon D2S, intégré dans le boîtier ■ Version 230 V uniquement associée aux générateurs 230 V ■ Boîtier avec alvéole intégrée X Informations supplémentaires sur la technologie xénon (cf. page 6)

1GA 996 142-011 ■

■ 24 V

(résistant au lavage haute pression)

Type de protection IP X9K

Type de protection IP 5K4K

Câble de connexion 2,5 m

Ballast (42 W) ■ 12 V

Câble de connexion 3,1 m avec relais et fusible

Connecteur AMP avec capuchon de protection ■

Câble de connexion 10 m avec prise de courant

Montage vertical ■

Commutateur marche/arrêt (relais et fusible

Eclairage longue portée

1GA 996 142-001 ■

Eclairage du sol

Equerre de fixation pour fixation à 4 points

* Autres versions avec connecteur DEUTSCH pour montage suspendu, voir catalogue général de Hella.

Version pour montage en saillie

1GA 996 142-061

■ 12 V

1GA 996 142-071

■ 24 V

1GA 996 142-081

■ 12 V

1GA 996 142-091

■ 24 V

■ 12 V

Eclairage du sol 10°

Version mobile avec pied magnétique

1GA 996 142-041 ■

Version pour montage en saillie pour fonctionnement avec générateur (230 V)

1GA 996 142-241 ■ 1GA 996 142-251

■ 230 V

■ 230 V

■ ■ Compris dans la fourniture

Pièce de rechange Référence

Désignation

8GS 007 949-101

Lampe au xénon D2S Eclairage de longue portée (inclinaison 5°)

44


Produits AS 400 Xénon

AS 400 Xénon Les principales caractéristiques : ■ Développé pour une utilisation intensive ■ Boîtier robuste en aluminium moulé sous pression avec alvéole intégrée ■ Pied de projecteur spécifique en acier inoxydable avec dispositif complexe d'amortissement des vibrations pour une résistance extrême aux chocs et aux vibrations ■ Pour un montage vertical fixe ■ Ballast intégré au boîtier avec lampe au xénon D1S ■ Câble de connexion de 2 m, depuis un vissage métallique étanche

Boîtier en aluminium coulé sous pression

Fixation solide

Montage vertical

Ballast (42 W)

Câble de connexion 2 m + connecteur Deutsch

Type de protection IP5K4K

Type de protection IP X9K (résistant au lavage haute pression)

Eclairage longue portée

Eclairage du sol

X Informations supplémentaires sur la technologie xénon (cf. page 6)

■ 24 V

Eclairage du sol 10°

Version pour montage en saillie

1GA 996 242-111

■ Compris dans la fourniture

Pièce de rechange Référence

Désignation

8GS 009 028-001

Lampe au xénon D1S

45


Module 6213 Xénon

Module 6213 Xénon Les principales caractéristiques : ■ Pour remplacer votre projecteur halogène de la gamme Module 6213 ou des projecteur de travail similaires par un projecteur au xénon ■ Le ballast externe est fixé au projecteur par un câble de 300 mm ■ Version pour un montage encastré avec des vis de fixation, inclinaison variable de 7°

Inclinaison du réflecteur, variable de 7°

Câble de connexion 3,1 m avec relais et fusible

Type de protection IP 5K4K

Ballast (42 W), à connexion fixe

Boîtier en caoutchouc pour étanchéité de l'ouverture de montage

Eclairage longue portée

Eclairage de zone rapprochée

X Informations supplémentaires sur la technologie xénon (cf. page 6)

■ 12 V

Eclairage de zone rapprochée (inclinaison 10°)

Version encastrable avec cadre support de la glace, de couleur rouge

1GB 996 147-011

Version encastrable avec cadre support de la glace, de couleur noire

1GB 996 147-101

■ 12 V

■ Compris dans la fourniture

Accessoires nécessaires au montage Pour référence 1GB 996 147-101 8KB 149 147-001

Câble de connexion 3,1 m avec relais 12 V et fusible

Pièce de rechange Référence 8GS 007 949-101

46

Désignation Lampe au xénon D2S

Eclairage de longue portée (inclinaison 10°)


Produits Module 6213 / Module 6213 Double Beam H3

Module 6213 / Module 6213 Double Beam H3 Les principales caractéristiques du Module 6213 : ■ Projecteur de travail pour montage encastré dans le format le plus répandu avec réflecteur simple ou réflecteur FF double ■ Inclinaison du réflecteur, variable de 7° dans le cadre support ■ Fixation avec 2 vis fournies Les principales caractéristiques du Module 6213 Double Beam H3 : ■ Triple efficacité lumineuse du Module 6213 Double Beam H3 par rapport aux projecteurs de travail conventionnels de même dimension

Module 6213

Module 6213 Double Beam H3

Module 6213:

Module 6213 Double Beam H3:

Eclairage de zone rapprochée (inclinaison 15°)

Eclairage du sol 5°

Eclairage de longue portée (inclinaison 10°)

Eclairage du terrain 3°

Réflecteur double

Réflecteur simple

Type de protection IP 5K4K

Eclairage du terrain

Eclairage du sol

Eclairage de zone rapprochée

Eclairage longue portée

X Informations supplémentaires sur la technologie xénon (cf. page 6)

Version encastrable Module 6213

1GB 006 213-101 1GB 006 213-111

■ ■

Version encastrable Module 6213 Double Beam H3

1GB 996 080-021 1GB 996 080-011 Accessoires Référence

■ Compris dans la fourniture

Désignation

9BG 993 345-001 Boîtier en caoutchouc pour étanchéité de l'ouverture de montage Pièces de rechange

Référence

Désignation

8GH 002 090-271 Lampe halogène H3 12 V/35 W 8GH 002 090-133 Lampe halogène H3 12 V/55 W 8GH 002 090-251 Lampe halogène H3 24 V/70 W

47


Oval 100 H3 Montage en saillie

Oval 100 H3 Montage encastrable

Oval 100 H3 et H9 X Informations supplémentaires sur la technologie xénon (cf. page 6)

Câble 2 m avec fiche

Type de protection IP 5K4K

■ 12 V/ 55 W

X

■ 12 V/ 55 W

X

■ 12 V/ 55 W

X

Connecteur H9

Lampe

* Versions supplémentaires entre autres pour le montage, voir catalogue principal de Hella

Connecteur AMP

Réflecteur double

Réflecteur simple

Eclairage de longue portée

Eclairage du terrain

Eclairage du sol

Pied avec amortisseur de vibrations

Les principales caractéristiques : ■ Série modulaire pour versions 1 x H3, 2 x H3 et 1 x lampe H9 ■ Versions pour montage en saillie vertical, versions H3 également adaptées au montage suspendu* ■ Vue de face, il correspond aux projecteurs code et route Oval 100 H7*

Oval 100 (H3) Montage en saillie

1GA 996 161-121

1GA 996 161-131

1GA 996 161-281

■ ■

1GA 996 161-291 ■

1GA 996 161-581

■ 12 V/ 55 W

X

■ 24 V/ 70 W

X

■ 12 V/ 55 W

X

■ 12 V/ 65 W

Oval 100 (H3) Montage encastrable**

1GA 996 161-671 Oval 100 H9

1GA 996 161-391

■ Compris dans la fourniture X Accessoires

Accessoires

Pièces de rechange

Référence

Désignation

Référence

Désignation

8KB 990 299-001 9XD 990 298-001

Câble 2 m avec connecteur AMP Equerre de fixation pour montage quatre points

8GH 8GH 8GH 8GH

Lampe Lampe Lampe Lampe

** Les dimensions correspondent aux projecteurs de travail Module 6213 / Module 6213 Double Beam H3. X Cf. page 47

48

002 002 002 008

090-271 090-133 090-251 357-001

H3 H3 H3 H9

12 12 24 12

V V V V

35 55 70 65

W W W W


Produits Oval 100 H3 Double

Oval 100 H9

H3

H9

Montage appliqué

Montage encastrable

1 x H3, éclairage du sol (inclinaison 12°)

1 x H3, éclairage de longue portée (inclinaison 3°)

2 x H3, éclairage du sol (inclinaison 12°)

2 x H3, éclairage de longue portée (inclinaison 3°)

1 x H9, éclairage du terrain (inclinaison 3°)

49


Ultra Beam H3 avec fixation sur tige

Ultra Beam H3

Ultra Beam H3 et H9 Modèles avec ou sans poignée et pour la fixation sur tige (p. ex. pour utilisation en alternance avec des feux rotatifs) Les principales caractéristiques de l'Ultra Beam H3 ■ Egalement en version « Heavy Duty » avec pied orientable amortissant les vibrations et équerre de fixation pour montage quatre points ■ Versions homologuées selon GGVS et ADR ■ Versions adaptées au montage en saillie vertical ou suspendu *

Les principales caractéristiques de l'Ultra Beam H9 ■ Avec pied orientable amortissant les vibrations et équerre de fixation pour un montage quatre points ■ Versions appliquées pour montage vertical*

Homologué selon GGVS / ADR

(résistant au lavage haute pression)

Type de protection IP X9K

Type de protection IP 6K4K

Type de protection IP 5K4K

Montage vertical

Lampe H9 12V 65 W

Lampes H3

avec capuchon de protection

Connecteur H9

avec capuchon de protection

Connecteur AMP

Equerre de fixation pour fixation à 4 points

■ ■

X X ■ ■

Fixation sur tige

Pied avec amortisseur de vibrations

Poignée

Eclairage du terrain

Eclairage du sol

GGVS exclusivement version H3 (sans fixation sur tige)

Eclairage longue portée

* Versions supplémentaires entre autres pour le montage, voir catalogue principal de Hella

Ultra Beam H3 avec pied orientable

1GA 1GA 1GA 1GA

997 007 007 007

506-021 506-001 506-011 506-021

■ ■ ■

■ ■ ■ ■

■ ■ ■ ■

X X X X

■ ■ ■ ■

■ ■ ■ ■

Ultra Beam H3 avec fixation sur tige

1GA 007 506-681

■ 24 V

Ultra Beam H9

1GA 996 150-021 1GA 996 150-071 1GA 996 150-081

■ ■ ■

■ ■ ■

■ ■

■ ■ ■

■ ■ ■

■ ■ ■

■ ■ ■

Ultra Beam H9 avec fixation sur tige

1GA 996 150-151

Pièces de rechange

Accessoires Référence 8GH 002 090-271 8GH 002 090-133 8GH 002 090-251 8KB 990 299-001 50

Désignation Lampe H3 12 V 35 W Lampe H3 12 V 55 W Lampe H3 24 V 70 W Câble 2 m avec connecteur AMP

Référence Désignation 8GH 008 357-001 Lampe H9 12 V 65 W

■ Compris dans la fourniture X Accessoires


Produits Ultra Beam H9

Ultra Beam H9 avec poignée

H3

H9

Connecteur AMP

Connecteur H9 (lampe accessible)

Eclairage du sol 15° H3

Eclairage longue portée 5° H3

Eclairage du terrain 2° H9

51


Mega Beam H3 avec poignée

Mega Beam H3

Mega Beam H3 Les principales caractéristiques : ■ Versions homologuées selon GGVS et ADR ■ Modèles avec ou sans poignée, adaptés au montage vertical, suspendu ou latéral * ■ Avec pied orientable amortissant les vibrations et équerre de fixation pour un montage quatre points

Equerre de fixation pour fixation à 4 points

Connecteur AMP avec capuchon de protection

Type de protection IP 5K4K

Type de protection IP X9K (résistant au lavage haute pression)

Homologué selon GGVS / ADR

Entrée de câble avec passe câble

Pied avec amortisseur de vibrations

Poignée

Eclairage longue portée

Eclairage du sol

* Versions supplémentaires entre autres pour le montage, voir catalogue principal de Hella

Version pour montage en saillie

1GM 996 134-071 1GM 996 134-171

1GM 996 134-241

Version pour montage en saillie (latéral gauche)

1GM 996 134-271

Version pour montage en saillie (latéral droit)

1GM 996 134-371

■ Compris dans la fourniture

Eclairage du sol 13°

Accessoires Référence

Désignation

8GH 002 090-271 Lampe H3 12 V 35 W 8GH 002 090-133 Lampe H3 12 V 55 W 8GH 002 090-251 Lampe H3 24 V 70 W Passe câble en caoutchouc

52

Connecteur AMP Eclairage longue portée 5°


Produits Double Beam H3

Double Beam H3 avec poignée

Double Beam H3 Les principales caractéristiques : ■ Puissance d'éclairage triplée par rapport aux projecteurs de travail conventionnels de même taille ■ Avec double réflecteur pour un éclairage extrêmement large et uniforme ■ Version avec ou sans poignée ■ Versions homologuées selon GGVS et ADR ■ Pour montage appliqué vertical ou suspendu

Entrée de câble avec passe câble

Type de protection IP 5K4K

Equerre de fixation pour fixation à 4 points

Câble de connexion 250 mm

Poignée

Eclairage du terrain

Eclairage du sol

X Versions encastrables, cf. Module 6213 Double Beam (p. 47)

Version pour montage en saillie

1GA 006 991-031

1GA 006 991-041

1GA 006 991-051

1GA 006 991-061

Eclairage du sol 15°

■ Compris dans la fourniture

Accessoires Référence

Désignation

8GH 002 090-271 Lampe H3 12 V 35 W 8GH 002 090-133 Lampe H3 12 V 55 W 8GH 002 090-251 Lampe H3 24 V 70 W Eclairage du terrain 5°

53


Module 70 H3

Module 70 H9

Module 70 ■ Projecteur de travail compact pour une utilisation dans des espaces restreints ■ Versions adaptées au montage en saillie vertical ou suspendu * Les principales caractéristiques du Module 70 H3 : ■ Lampe H3 facilement accessible – remplacement des lampes sans outils ■ Passage du câble par une ouverture dans le capuchon en caoutchouc

H3

Les principales caractéristiques du Module 70 H9 : ■ Lampe H9 accessible de l'extérieur pour un branchement électrique direct et un remplacement facile

Type de protection IP5K4K

Type de protection IPX9K

Lampe H3 12 V 35 W

Lampe H3 12 V 55 W

Lampe H3 24 V 70 W

X

X

X

X

X

X

H9

Lampe H9 12 V 65 W

Câble avec connecteur H9 2000 mm

1G0 996 176-111

Connecteur H9

Réflecteur FF

Passage de câble par capuchon en caoutchouc

Montage vertical

1G0 996 176-001

Montage suspendu

Eclairage de zone rapprochée

* Versions supplémentaires entre autres pour le montage, voir catalogue principal de Hella

Module 70 H3

H3 Eclairage de zone rapprochée 10°

Module 70 H9

1G0 996 176-171

1G0 996 176-181

■ ■

■ Compris dans la fourniture X Accessoires

Accessoires Référence

Pièces de rechange Désignation

8GH 002 090-271 Lampe H3 12 V 35 W 8GH 002 090-133 Lampe H3 12 V 55 W 8GH 002 090-251 Lampe H3 24 V 70 W

Référence

Désignation

8GH 008 357-001 Lampe H9 12 V 65 W 9HD 990 101-001

Capuchon anti-poussière Module 70 H3

54

H9 Eclairage de zone rapprochée 10°


Produits Eco 21

Eco 21

Type de protection IP 5K9K

Lampe 12 V P21 W

Lampe 24 V P21 W

Câble de connexion 500 mm

1GA 996 179-001

Montage vertical

1GA 996 179-021

Eclairage de zone rapprochée

Les principales caractéristiques : ■ Projecteur de travail peu onéreux pour un éclairage de zones rapprochées ■ Lampe 21 W 12 V ou 24 V incluse ■ Culot de lampe accessible de l'extérieur avec câble de connexion de 500 mm ■ Réflecteur FF soudé dans le boîtier avec glace lisse ■ Bord de boîtier saillant pour protection de la glace ■ Versions appliquées pour montage vertical*

■ ■

■ Compris dans la fourniture

Pièces de rechange Référence

Désignation

8GA 8GA 8GA 8GA

Lampe Lampe Lampe Lampe

002 002 002 002

073-121 073-271 073-241 073-251

12 12 24 24

V V V V

P21 P21 P21 P21

W W Long Life W W Heavy Duty

55


Accessoires Pour projecteur de travail / projecteur chercheur et feux rotatifs Support sur tige Ø 24 mm avec alimentation électrique intégrée, DIN ISO 4 165 Pour boîtier avec connecteur AMP ou avec passe câble 8HG 990 320-001

En combinaison avec tiges 9XD 990 284-001 8HG 006 294-... Adapté aux projecteurs de travail pour montage en saillie

Ultra-Beam Mega Beam AS 200 Xénon Oval 100

Cf. Cf. Cf. Cf.

pages 50–51 page 52 page 44 pages 48–49

Tiges avec alimentation électrique intégrée pour vissage sur un toit de cabine plat (partie supérieure) 8HG 006 294-011

Tiges avec alimentation électrique intégrée pour vissage sur surfaces de toit de cabine verticales (sur les côtés) 8HG 006 294-021

Tiges avec alimentation électrique et câble de connexion 900 mm pour vissage sur surfaces de véhicule verticales (sur les côtés) 9XD 990 284-001 Fixation universelle de tiges pour montage des projecteurs de travail sur des tiges ø 24 mm, avec vis de fixation M12. Peut être pivotée à 360° 9XD 990 097-007 Tube support rotatif pour montage des projecteurs de travail pour tiges de rétroviseur Ø 15 mm Ø 28, maintien renforcé par rembourrage en caoutchouc. 8HG 990 263-111 56

AS 200 Xénon Ultra-Beam Mega Beam Oval 100 Oval 100 Xénon Module 70

Cf. Cf. Cf. Cf. Cf. Cf.

page 44 page 50 page 52 pages 48–49 pages 41 pages 54


Accessoires Tube support pour montage des projecteurs de travail pour tiges de rétroviseur Ø 14 mm - Ø 25, maintien renforcé par rembourrage en caoutchouc.

Module 70 Mega Beam

8HG 990 263-001

Cf. page 54 (uniquement pour montage sur le côté) cf. p. 52

Support magnétique pour projecteurs de travail équipés d'un étrier en U. Comprenant : 2 aimants avec matériel de fixation, support magnétique ; pour équerre de fixation 9XD 130 261-001 8HG 004 806-001 Equerre de fixation pour montage quatre points pour projecteurs de travail et projecteurs pour montage en saillie avec vis de fixation M10 ; équerre de fixation en acier inoxydable. 9XD 130 261-001 Equerre de fixation en acier chromé jaune 9XD 990 298-001

Câble de connexion 8KB 990 299-001 Câble 2 m avec connecteur AMP

n

o

p

q

Lampes 8GH 002 090-271 Lampe halogène H3 12 V 35 W n 8GH 002 090-133 Lampe halogène H3 12 V / 55 W n 8GH 002 090-251 Lampe halogène H3 24 V / 70 W n 8GH 008 357-001 Lampe halogène H9 12 V / 65 W o 8GS 009 028-001 Lampe au xénon D1S p 8GS 007 949-101 Lampe au xénon D2S q

57


Feux de recul pour l’arrière et les côtés Vous obtenez ainsi des conditions optimales de visibilité. Depuis juillet 2006, le législateur autorise au total quatre feux de recul. ■ Deux feux de recul supplémentaires à l’arrière pour les véhicules utilitaires, les bus et les remorques d’une longueur de plus de 6 m. ■ En plus, un feu de recul latéral de chaque côté des véhicules utilitaires, bus et remorques d’une longueur de plus de 6 m. 4 feux de recul fonctionnels au maximum sont autorisés par véhicule utilitaire ou remorque.

A

B

C

Depuis juillet 2006, une nouvelle législation européenne * s’applique pour les systèmes d'éclairage des nouvelles immatriculations de VU et de remorques (les dispositions légales sont également valables pour la conversion et le post-équipement) : ■ Le montage de feux de recul homologués à l’arrière est autorisé. ■ Maintenant, le législateur autorise la pose d'un feu de recul supplémentaire de chaque côté du véhicule. ■ Le montage de feux de brouillard à l’arrière, jusqu’alors toléré, est interdit. ■ L'utilisation de projecteurs de travail comme feux de recul reste interdit. 58

Schéma de

Feux de recul supplémentaire (à l’arrière ou latéralement)

l'éclairage :

Feux de recul standard

Variante A: deux feux de recul supplémentaires à l’arrière. Variante B: un feu de recul supplémentaire de chaque côté. Variante C: deux feux de recul supplémentaires à l’arrière, plus un feu supplémentaire de chaque côté.

* sous réserve de réception communautaire en France


Projecteurs de recul Il en va de même pour les feux de recul : Qui dit Hella, dit également savoir-faire Hella !

*

* GGVS/ADR en préparation

Projecteur de recul Ultra Beam Référence 2ZR 997 506-391 Prescription de montage : angle d'inclinaison de 12°

Projecteur de recul Comet 450 Référence 2ZR 005 860-151 X

Prescription de montage : angle d'inclinaison de 15°

Marquage d’homologation : 00 AR correspond à feu de recul X

W

Projecteur de recul Comet 550 Référence 2ZR 005 700-191 Prescription de montage : angle d'inclinaison de 15°

X

Numéro d'homologation

Marquage ECE avec identification du pays (1 = Allemagne)

A première vue identiques – techniquement différents. Extérieurement, les projecteurs de recul Hella ressemblent aux feux de brouillard et/ou projecteurs de travail classiques. Mais la différence est dans le détail. Les projecteurs de recul Hella possèdent une répartition de lumière différente et une homologation spéciale. Seuls les feux de recul dotés d’un sigle d’homologation correspondant sont autorisés pour le montage supplémentaire sur les VU, les bus et les remorques. 59


© Hella KGaA Hueck & Co., Lippstadt 9Z2 999 224-362 SCH/04.07/0.8 Printed in Germany

Agence générale: Wälchli + Bollier SA Schlosserstrasse 5 8180 Bülach

Téléphone (044) 872 75 75 Téléfax (044) 872 75 00 E-Mail: info.wbb@metraux.com Internet: www.waelchli-bollier.ch Des innovations pour l’automobile de demain


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.