Eclairage
Electricité
Electronique
Thermo Management
Assistance commerciale
Assistance technique
Nos idées, votre succès.
Hella – Votre partenaire pour une signalisation performante
Des innovations pour l’automobile de demain
Hella vous conseille avec plaisir Pour que vous fassiez partie des meilleurs – grâce à une technologie innovante et un conseil de tout premier ordre Innovations et service client, voilà deux priorités chez Hella. C’est la raison pour laquelle nous avons établi ce catalogue tout spécialement pour vous, pour répondre à vos exigences. Ce guide de produits vous offre une vue d’ensemble rapide et précise de notre gamme complète. Nous avons regroupé de façon ciblée toutes les nouveautés et données techniques ainsi que les arguments de vente les plus importants.
Au quotidien et dans les discussions avec vos clients, ce catalogue sera un guide pratique et informatif. La subdivision des chapitres par couleurs du contenu rend vos recherches très simples. Technologie Cibles Feux rotatifs Rampes lumineuses et systèmes d’éclairage complémentaires Applications spécifiques
Véhicules remorqueurs
2
Véhicules communaux
VU / Transport lourd
Véhicules d’accompagnement / Transport lourd
Engins de travaux publics
Véhicules agricoles
Applications spécifiques
Gamme des feux rotatifs K-LED KLX KLX 7000 KL 7000 KL 8000 KL Rotaflex/KL Rotafix KLX JuniorPlus KL JuniorPlus Accessoires et pièces de rechange
38 40 42 43 44 45 46 47
Gamme des rampes lumineuses Vue d’ensemble de la gamme OWS-QS Caractéristiques techniques OWS-QS Accessoires et pièces de rechange Vue d’ensemble de la gamme OWS Panneaux de complément OWS Le système complet de l’OWS Accessoires et pièces de rechange
Système d’éclairage de complément 49 BSX-Micro
50 52 54 56 57 58 59 60 61 62
Gamme des applications spécifiques K-LED (sans homologation ECE) DuraRAY KLX 7000, rouge KL 7000, 230 V KLX, rouge KLX 1 WL-LED DuraLed BSX-Micro, application spécifique sans homologation ECE
63 Liste des références
Cibles
24 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Feux rotatifs
Avec vos connaissances techniques et Hella, vous maîtrisez tout !
Cibles Véhicules remorqueurs Véhicules communaux VU / Transport lourd Engins de travaux publics Véhicules agricoles Applications spécifiques
OWS
Les symboles associés à chaque cible et se présentant sous forme d’illustrations de véhicules types sont particulièrement utiles. Vous le retrouvez également dans les gammes de produits des feux rotatifs, des rampes lumineuses et des systèmes d’éclairage de complément.
12 14 16 18 20 22
BSX
Qualité 10 Exigences et essais 10 Indice de protection IP 11 Compatibilité électromagnétique (CEM)
Applications spécifiques
Technologie 4 Technologie aux halogènes 6 Technologie au xénon 8 Technologie à LED
Technologies
Table des matières
Technologie aux halogènes Dans les feux rotatifs et les rampes lumineuses Avantages : t La lampe et le réflecteur forment une unité rotative toute la puissance lumineuse de la lampe halogène est utilisée t Faisceau lumineux optimal et parfaite répartition de la lumière – grande portée et effet de signalisation maximal t Système à réflecteur et douille de lampe stable pour un remplacement simple et rapide – pas d’encrassement ou de désajustement du réflecteur t Rapport qualité-prix intéressant – faibles coûts de maintenance, par exemple pour le remplacement des lampes
Exemple de produit : OWS-QS
Cabochon avec effet optique spécial pour une répartition optimale de la lumière
Réflecteur parabolique en poli ultra brillant métallisé pour une efficacité lumineuse optimale
Contact par ressort
Entraînement à double courroie pour une grande fiabilité et un fonctionnement parfaitement stable et silencieux
Exemple de produit : KL 7000
4
La commande moteur électronique permet le mode Multivoltage
Concurrence
Intensité lumineuse
Intensité lumineuse
Angle de rotation
"Système rotatif" Hella : t Meilleure efficacité lumineuse possible t Orientation optimale de la lumière t Répartition homogène de la lumière t Intensité lumineuse maximale
Technologies
Hella
Angle de rotation
Système concurrent avec "lampe fixe" : t Efficacité lumineuse réduite t Importante perte par diffusion t Perte lumineuse : la surface du réflecteur est obscurcie par le culot de lampe t Faible intensité lumineuse
Avantages pour le client : sécurité et fiabilité Les produits Hella garantissent une sécurité intrinsèque et externe maximale grâce à un effet de signalisation optimum et très intense ; cette sécurité est obtenue par le faisceau lumineux optimal et la parfaite répartition de la lumière, la grande portée qui en résulte ainsi que l'intensité lumineuse très élevée. En outre, de par leur excellente qualité d'élaboration et de robustesse, nos produits sont particulièrement fiables – leur longue durée de vie le prouve !
La lampe et le réflecteur forment une seule unité rotative
Le réflecteur tourne autour d'une lampe fixe
5
Technologie au xénon Dans les feux rotatifs et les rampes lumineuses Avantages : t Augmentation très rapide de l'intensité lumineuse – immédiatement perceptible t Signal double éclat – effet de signalisation intense dépassant largement les prescriptions réglementaires t Effet de signalisation optimal en plein jour également – même en cas d’exposition directe à la lumière du soleil t Très haute résistance aux vibrations – idéal pour les applications exigeantes au niveau des vibrations t Pas de pièces mobiles – pas d’usure mécanique, fonctionnement silencieux t Faible consommation de courant – solution idéale pour une utilisation continue
Exemple de produit : OWS-X
Cabochon lisse facilitant le nettoyage
Lentille intérieure avec optique spécifique
Fréquence d'éclat commandée par microcontrôleur Panier de blindage CEM
Tube xénon à éclats normalisé X1 interchangeable avec socle enfichable
Electronique avec autodiagnostic et coupecircuit en cas de soustension Verrouillage du cabochon Safety Lock Hella
Exemple de produit : KLX 7000
6
Module de service interchangeable avec électronique et douille Le boîtier en métal répond aux exigences les plus rigoureuses en matière de compatibilité électromagnétique (CEM).
Concurrence
Intensité lumineuse
Intensité lumineuse
Temps
Système Hella : t Eclairage homogène de grandes surfaces t Augmentation très rapide des indices d'intensité lumineuse t Signal immédiatement perceptible t Valeurs de crête élevées (indices d’intensité lumineuse nettement supérieurs aux prescriptions réglementaires)
Technologies
Hella
Temps
Système concurrent : t Répartition non homogène de la lumière, surface lumineuse réduite t Augmentation médiocre de l'intensité lumineuse t Perception brouillée du premier éclat et du deuxième éclat du signal double éclat t Faible intensité lumineuse
Avantages pour le client : sécurité et fiabilité Les produits Hella garantissent une sécurité intrinsèque et externe maximale grâce à un effet de signalisation optimum et très intense ; cette sécurité est obtenue par les temps de réponse très courts ainsi que la répartition optimale de la lumière. En outre, de par leur excellente qualité d'élaboration et de robustesse, nos produits sont particulièrement fiables – leur longue durée de vie le prouve !
Lentille intérieure de conception recherchée ; panier de blindage et boîtier métallique pour une protection CEM maximale
Lentille intérieure simple ; faibles mesures de protection CEM
7
Technologie au xénon Dans les feux rotatifs Avantages : t Très longue durée de vie – maximum de fiabilité t Insensibilité aux vibrations et aux secousses – idéal pour les applications exigeantes au niveau des vibrations t Faible consommation de courant – solution idéale pour une utilisation continue t Electronique intelligente – multiples séquences d'éclats programmables t Temps de réponse extrêmement courts – effet de sécurité optimal t Design moderne
Réflecteurs en poli ultra brillant métallisés pour une efficacité lumineuse optimale et une répartition idéale de la lumière
Boîtier aluminium robuste, disponible en différentes couleurs : noir
60 LED performantes par disque pour un effet de signalisation intense à 360°
Cabochon lisse facilitant le nettoyage
Electronique intelligente pour fonctions multiples : par ex. fonction multivoltage et autodiagnostic, protection contre la surtension et les pics de tension
Exemple de produit : K-LED
8
argent orange
Concurrence
Système à disques à LED Hella : t Effet de signalisation périphérique à 360° t 60 LED performantes par disque t Sortie de lumière homogène t Faisceau lumineux parfait et efficacité lumineuse optimale
Système concurrent : t Effet de signalisation avec "angles morts" t Faible nombre de LED intégrées t Sortie de lumière non homogène t Efficacité lumineuse et faisceau lumineux limités
Technologies
Hella
Avantages pour le client : sécurité et fiabilité Les produits Hella garantissent une sécurité intrinsèque et externe maximale grâce à un effet de signalisation optimum et très intense ; cette sécurité est obtenue par les temps de réponse courts ainsi que le faisceau lumineux optimal et la parfaite répartition de la lumière. En outre, de par leur excellente qualité d'élaboration et de robustesse, nos produits sont particulièrement fiables – leur longue durée de vie le prouve ! Modules à LED circulaires et resserrés avec réflecteurs métallisés ultra brillants
Eléments de fixation verticaux avec faible nombre de LED
9
Qualité Exigences et essais Les responsables de parcs, les conducteurs de véhicules utilitaires de tous types et les exploitants agricoles attendent une sécurité de fonctionnement sans « si » ni « mais ». Donc des composants de véhicule d’un niveau de qualité élevé et d'une longue durée de vie. Les feux rotatifs, les rampes lumineuses et les systèmes d'éclairage de complément de Hella répondent à ces exigences. Leur développement et leur fabrication s’effectuent d’après les normes de qualité les plus sévères. Nos produits sont fabriqués presque exclusivement en Allemagne. Hella contrôle leur aptitude à une utilisation quotidienne dans les séries d'essais les plus sévères, en laboratoire et sur le terrain : t séries d'essais relatifs à l'infiltration d'eau et de poussière (indice de protection IP) t compatibilité électromagnétique (CEM) t essais thermiques (chocs thermiques et variations de température) t essais d'endurance t essais électroniques (inversion de polarité, court-circuit, etc.) t essais de vibrations
Dispositif d'essai de résistance aux vibrations
Contrôle d'indice de protection (projections d'eau)
Essai d'endurance de différentes séries de feux rotatifs
Essai thermique en armoire climatique
Indice de protection IP Que signifie indice de protection IP ? IP est l’abréviation de International Protection. Les indices de protection IP sont définis suivant DIN 40 050 partie 9. L’objectif de la norme est la définition précise de l’équipement électrique des véhicules contre la pénétration de corps étrangers solides, y compris la poussière, et contre l’infiltration d’eau. Les différents degrés de protection importants pour les systèmes de signalisation sont expliqués plus en détail ci-après. Indice de protection IP 5K4K Le volume d'infiltration de poussière sera tel qu'il n'altère pas le fonctionnement et la sécurité. L’eau qui jaillit à haute pression et en tout sens contre le boîtier n'aura aucun effet dommageable : pression d’eau de 4 bars environ.
10
Indice de protection IP 9K L’eau qui est dirigée contre le boîtier en cas de nettoyage à haute pression / au jet de vapeur n'aura aucun effet dommageable : pression d’eau de 80 – 100 bars environ.
Les produits Hella satisfont aux exigences les plus élevées et résistent parfaitement à toutes les conditions météorologiques.
Technologies
Compatibilité électromagnétique Que signifie CEM ? La compatibilité électromagnétique (CEM) est une caractéristique de qualité essentielle des systèmes de signalisation optique et désigne deux facteurs : t l'émission parasite : la limitation de l'émission de perturbations électromagnétiques à un niveau qui garantit un fonctionnement exempt de parasites des autres appareils environnants t Résistance au brouillage : la garantie d'une résistance suffisamment élevée contre les perturbations électromagnétiques agissant depuis l'extérieur Bases réglementaires :
t Emission parasite CISPR 25 t Résistance au brouillage ISO 7637 et 11452 Norme de classe de protection CISPR 25 Concernant la norme relative à l'émission parasite, il existe une classification de 1 à 5 où les produits de la classe 5 répondent aux exigences les plus sévères et conviennent aux situations de montage même à proximité immédiate d'une antenne. La classe 3 permet déjà de satisfaire aux normes légales et garantit une protection appropriée dans les cas pratiques courants. Qualité de produit Hella Tous les systèmes d'éclairage Hella satisfont à la classe 3, et de nombreux à la classe 5, et garantissent une sécurité de fonctionnement absolue dans tous les cas d'application.
Compétence / Savoir-faire Hella Depuis 1970, Hella exploite un laboratoire CEM interne qui est accrédité par l'Office fédéral allemand des transports motorisés (Kraftfahrtbundesamt, KBA). Son équipement ultra moderne permet un processus de développement et de qualification des produits efficace et de haute qualité conformément aux prescriptions réglementaires.
Interactions électromagnétiques Téléphone mobile
Radio/TV
Radio sat
Navigation
Télématique Péage
Radar de surveillance de distance
Electronique de bord complète
11
Véhicules remorqueurs Toujours prêts Vos véhicules et vous-mêmes êtes mis à rude épreuve : jour et nuit, 24 heures sur 24. On compte sur vous. Toujours ! Ces exigences élevées envers l'homme et le matériel nécessitent un degré de sécurité tout aussi important. Avec les systèmes d'éclairage haut de gamme de Hella, vous vous offrez et vous offrez aux autres la meilleure protection possible. Qu'importe l'objet et l'endroit de l'intervention : dans chaque cas, Hella a les feux rotatifs, les rampes lumineuses et les projecteurs de travail qu'il faut. Différents systèmes d'éclairage de complément et panneaux de complément sont également à votre disposition. L'effet de signalisation optimal et la grande intensité lumineuse rendent votre travail plus efficace et plus sûr. Vous pouvez vous concentrer sur votre travail en toute tranquillité car, de par leur sûreté de fonctionnement et leur longévité, nos systèmes d'éclairage sont comme vous : fiables.
Les exigences : t Sûreté de fonctionnement et fiabilité t Longévité des systèmes d'éclairage t Sécurité intrinsèque et externe t Efficacité de signalisation élevée grâce à une grande intensité lumineuse
t Divers systèmes d'éclairage de complément et panneaux de complément disponibles en option
Nos recommandations : OWS-QS avec système multiréflecteurs ou technologie au xénon, en option avec projecteurs de travail Page 41 OWS avec système multiréflecteurs ou technologie au xénon, en option avec panneaux de complément Page 44
Feu à éclats BSX-Micro
Page 49
t Ils offrent une efficacité de signalisation optimale et permettent de parfaitement "faciliter le passage". En cas d'urgence, la route est dégagée !
12
Il ne s'agit que d'un extrait de nos recommandations. Vous trouverez une liste complète sur les pages 24/25 et 38/39.
Cibles Système d'éclairage
Miroir
Système d'éclairage
Conseils et autres recommandations :
!
Attention : Tout ce qui produit des éclats n'est pas forcément autorisé : certains concurrents utilisent un miroir entre les modules d'éclairage. Mais souvent, ces systèmes ne disposent pas des homologations nécessaires pour la circulation publique. Pour presque chaque application Ultra Beam H9 (avec poignée) Eclairage du terrain 1GA 996 150-071
(12 V)
Davantage de lumière Oval 100 H3 Double Eclairage au sol 1GA 996 161-291
(12 V)
Pour un grand besoin de lumière Oval 100 Xenon Integral Eclairage au sol 1GA 996 261-561
(12 V) Il ne s'agit là que d'un extrait de notre gamme de projecteurs de travail que nous vous donnons à titre de recommandation. Vous trouverez la gamme complète dans le catalogue principal.
13
Véhicules communaux Un service permanent Les véhicules des services communaux font partie de l'image de la ville. Ils effectuent un travail précieux – souvent sans interruption. Ils circulent fréquemment sur des routes et des places animées. Et là, la sécurité est une nécessité absolue. La haute intensité de signalisation des feux rotatifs à xénon permet d'obtenir un maximum de sécurité. Les feux rotatifs flexibles s'adaptent à toutes les situations. Ils absorbent les chocs et sont particulièrement robustes. Ils sont utilisés jour après jour, par tous les temps. Et grâce à notre technologie à LED sans maintenance, même le remplacement des lampes n'a pas lieu d'être. Conclusion : une grande sécurité de fonctionnement et d'utilisation associée à une technologie d'éclairage innovante, qui permet en outre des économies de temps et de coûts ! Nous n'avons de cesse de vous rendre service en permanence également... Nos recommandations : t En particulier feux rotatifs avec fixation flexible K-LED
Page 26
KLX 7000 FL / KL 7000 FL
Page 28 + 29
KLX JuniorPlus FL/ KL JuniorPlus FL
Page 32 + 33
KL Rotaflex
Page 31
Vous trouverez notre gamme de supports en page 34.
Il ne s'agit que d'un extrait de nos recommandations. Vous trouverez une liste complète sur les pages 24/25 et 38/39.
14
Les exigences : t Sûreté de fonctionnement et fiabilité t Longévité des systèmes d'éclairage t Absence de maintenance t Sécurité personnelle et d'autrui t Efficacité de signalisation élevée
D LE
Cibles Conseils et autres recommandations :
Applications avec faible encombrement Module 70 H3 Eclairage de proximité 12 ou 24 V, selon la lampe utilisée 1G0 996 176-001
En alternance avec le feu rotatif Ultra Beam H9 Fixation sur support tubulaire Eclairage du terrain 1GA 996 150-151
Un éclairage de travail rapide et simple, là où cela est précisément nécessaire !
Flexibilité d’utilisation AS 200 Xenon Magnet Eclairage au sol 1GA 996 142-041
(12 V)
(12 V) Il ne s'agit là que d'un extrait de notre gamme de projecteurs de travail que nous vous donnons à titre de recommandation. Vous trouverez la gamme complète dans le catalogue principal.
15
VU (transports lourds et convois exceptionnels) Une réglementation respectée avec... sécurité et assurance ! Bien qu'ils aient lieu sur les voies publiques, peu de gens seulement en ont connaissance : les transports lourds et les convois exceptionnels se font bien souvent de nuit ! C'est la raison pour laquelle nombre de prescriptions réglementaires sont à respecter afin de sécuriser efficacement ces transports. Les moyens de transport d'équipements lourds se combinent parfaitement aux feux rotatifs à LED, au xénon ou halogènes de Hella qui allient efficacité de signalisation et sécurité d'utilisation, et les rampes de pavillon au xénon des véhicules d'accompagnement assurent une sécurisation étendue vers l'avant et notamment vers l'arrière. Les transports peuvent ainsi se dérouler en toute tranquillité – garantie de la sécurité routière pour tous et des dispositions légales pour le transporteur ! Bien évidemment, il existe également chez Hella les projecteurs de travail correspondants. Nos recommandations pour les VU : t pour la cabine de conduite, 2 feux rotatifs (montage fixe)
Les exigences : t Efficacité de signalisation élevée t Sécurité routière t Respect des dispositions légales de sécurité t Efficacité de signalisation élevée vers l'arrière pour les véhicules d'accompagnement D LE
K-LED
KL 7000 FL
Page 26, 30 KL 8000
t pour la sécurisation à l'arrière, un feu rotatif, amovible (fixation sur support tubulaire fixe ou flexible)
Page 29, 31
KL Rotaflex
t Vous trouverez notre gamme de supports en page 34. Pour véhicules d'accompagnement : t pour l'avant de pavillon : OWS-QS avec système à double éclat xénon ou système parabolique rainuré xénon
Page 41
t pour l'arrière de pavillon : feu rotatif à éclats, montage fixe
Page 28
KLX 7000
Il ne s'agit que d'un extrait de nos recommandations. Vous trouverezune liste complète sur les pages 24/25 et 38/39.
16
Cibles Conseils et autres recommandations :
Eclairage sellette d'attelage Eco 21 Eclairage de proximité 1GA 996 179-001
(24 V)
Pour presque chaque application Ultra Beam H3, GGVS/ADR, éclairage au sol, 12 ou 24 V, selon la lampe utilisée 1GA 007 506-011
Pour un grand besoin de lumière Oval 100 Xenon Integral Eclairage au sol 1GA 996 261-571
(24 V) Il ne s'agit là que d'un extrait de notre gamme de projecteurs de travail que nous vous donnons à titre de recommandation. Vous trouverez la gamme complète dans le catalogue principal.
17
Engins de travaux publics La sécurité dans les cas extrêmes Les engins de travaux publics constituent la référence en matière de solidité pour chaque matériel. Car c'est précisément dans les conditions extrêmes que se révèlent la fiabilité, la sûreté et la qualité : tout ce que rassemble la technologie au xénon et à LED de Hella résistante aux vibrations. Qu’il s’agisse de camions à benne basculante, d’appareils dameurs, de pelleteuses ou de mini-pelleteuses : chacun de vos véhicules peut être équipé de ces technologies selon vos souhaits grâce à de multiples variantes de montage et encombrements en hauteur. Vous avez ainsi des systèmes profitables à tous points de vue. Avec le maximum de fonctionnalité et de qualité, vous tablez sur la longévité et la performance. Votre performance – c’est notre affaire. Et nous vous apportons notre soutien dans ce domaine.
Les exigences : t Résistance aux vibrations t Sûreté de fonctionnement et fiabilité t Longévité des systèmes d'éclairage
D LE
Nos recommandations : K-LED
Page 26
KLX
Page 27
KLX 7000
Page 28
KLX JuniorPlus M
Page 32
Il ne s'agit que d'un extrait de nos recommandations. Vous trouverezune liste complète sur les pages 24/25 et 38/39.
18
Cibles Conseils et autres recommandations :
D LE
Mini-pelleteuses ou applications à faible encombrement : Module 70 H3 Eclairage de proximité 12 ou 24 V, selon la lampe utilisée 1G0 996 176-001
Grosses machines de chantier comme par ex. chargeuse sur roues : Oval 100 H3 Eclairage au sol 1GA 996 161-581
Pour conditions extrêmes Mega Beam LED, éclairage de proximité, multivoltage 1GM 996 136-101
Nos feux rotatifs magnétiques sont toujours présents en cas de besoin !
(12–24 V)
(24 V) Il ne s'agit là que d'un extrait de notre gamme de projecteurs de travail que nous vous donnons à titre de recommandation. Vous trouverez la gamme complète dans le catalogue principal.
19
Véhicules agricoles La moisson en toute sécurité Le temps est enfin au rendez-vous : c’est l’époque de la moisson ! Les tracteurs, remorques, récolteuses et moissonneuses-batteuses tournent désormais à plein régime – Aucune panne n'est possible! Et c’est là que les feux rotatifs puissants de Hella sont absolument nécessaires. La moisson doit en effet être rentrée en toute sécurité malgré le trafic routier dense. Pour le secteur agricole, Hella propose des solutions favorables en terme de prix, avec différents systèmes de montage - la sécurité est totale pour les hommes et les machines ! Particulièrement pratique : à l’arrivée sur place, le feu rotatif peut être enlevé et remplacé par le projecteur de travail.
Les exigences : t Solutions robustes et favorables en terme de prix t Fixation sur support tubulaire flexible pour protection contre tout endommagement
Fixation sur support tubulaire flexible
Nos recommandations : KL Rotaflex
Page 31
KLX JuniorPlus FL
Page 32
KL JuniorPlus FL
Page 33
tVous trouverez notre gamme de supports en page 34. Il ne s'agit que d'un extrait de nos recommandations. Vous trouverezune liste complète sur les pages 24/25 et 38/39.
20
Cibles A l’arrivée sur place, le feu rotatif peut être enlevé et remplacé par le projecteur de travail.
Conseils et autres recommandations :
Ultra Beam H9 Fixation sur support tubulaire Eclairage du terrain 1GA 996 150-151
Oval 100 H3 Double Eclairage au sol 1GA 996 161-291
Module 70 H9 Eclairage de proximité (12 V)
1G0 996 176-171
Oval 100 Xenon Integral Eclairage du terrain (12 V)
1GA 996 261-581
(12 V)
(12 V) Il ne s'agit là que d'un extrait de notre gamme de projecteurs de travail que nous vous donnons à titre de recommandation. Vous trouverez la gamme complète dans le catalogue principal.
21
Applications spécifiques Une technologie d’éclairage ultra moderne
!
Nos produits pour applications spécifiques ont été spécialement conçus pour être utilisés dans des secteurs tels que les sites industriels et des sites de construction, les aéroports, l'exploitation minière, les transports internes et d'autres zones semblables hors circulation publique. Ils ne sont pas homologués pour la circulation publique dans les pays de l'Union Européenne.
Les services d'entretien et d'intervention exceptionnels exigent des technologies d’éclairage extraordinaires. Nous connaissons vos exigences. Elles sont élevées. Vous demandez énormément : une sûreté de fonctionnement optimale, une efficacité de signalisation élevée, une longue durée de vie. Et chaque système doit également garantir la Compatibilité Electromagnétique. Tout cela existe, chez Hella. Nous équipons de notre technologie aux halogènes, au xénon ou à LED - avec protection CEM - les sites et les Les exigences : véhicules dits hors circulation publique : les engins des sites de t Efficacité de signalisation élevée construction et des sites industriels, les aéroports, les véhicules t Longévité des systèmes d'éclairage pour les transports internes, les véhicules d'exploitation minière et t Design plat d'autres véhicules spécifiques. Les différentes hauteurs de monta- t Protection CEM ge permettent une utilisation flexible de ces systèmes d’éclairage ultra modernes presque partout. Quelle que soit l’utilisation spécifiD LE que que vous souhaitez faire de nos feux rotatifs et systèmes d'éclairage de complément, nous trouvons une solution. Demandez-nous ! Nos recommandations : K-LED
Page 52
DuraRay
Page 54
KL 7000, 230 V
Page 57
KLX 1
Page 59
Il ne s'agit que d'un extrait de nos recommandations. Vous trouverez une liste complète sur les pages 50/51.
22
Cibles Conseils et autres recommandations :
Le projecteur de travail pour presque chaque application Ultra Beam H3, GGVS/ADR, éclairage de proximité, 12 ou 24 V, selon la lampe utilisée
Applications avec faible consommation de courant Eco 21 Eclairage de proximité 1GA 996 179-021
(12 V)
Appareils volumineux, conditions d'utilisation extrêmes (robuste) Oval 100 Xenon Integral Eclairage au sol 1GA 996 261-571
Pour génératrice 230 V Flexibilité d’utilisation AS 200 Xenon 230 V Eclairage au sol 1GA 996 142-241
(230 V)
(24 V)
1GA 007 506-011
D LE
Seulement 7 watts de consommation de courant Mega Beam LED Eclairage de proximité, multivoltage 1GM 996 136-101
(12–24 V)
Il ne s'agit là que d'un extrait de notre gamme de projecteurs de travail que nous vous donnons à titre de recommandation. Vous trouverez la gamme complète dans le catalogue principal.
23
Gamme des feux rotatifs
Les pictogrammes constituent uniquement des recommandations. Choisissez le feu rotatif adapté à votre véhicule - faites votre choix parmi 3 systèmes d'éclairage.
Ligne de produit
F (Montage fixe)
K-LED
Multivoltage 9–32 V
FL (fixation sur support tubulaire flexible)
LED
2XD 009 386-001 Boîtier orange 2XD 009 386-101 Boîtier argenté 2XD 009 386-401 Boîtier noir
Xénon
2RL 007 017-061, 12 V
KLX
2RL 007 017-071, 24 V
KLX 7000
2RL 008 181-101, 12 V
2RL 008 183-101, 12 V
2RL 008 181-111, 24 V
2RL 008 183-111, 24 V
2XD 009 051-001, 12 V
2XD 009 052-001, 12 V
2XD 009 051-011, 24 V
2XD 009 052-011, 24 V
KLX JuniorPlus
2RL 008 065-101, 12 V 2RL 008 065-111, 24 V
Halogène
KL 8000
2RL 008 061-101, 12 V
2RL 008 063-101, 12 V
KL 7000
2RL 008 061-111, 24 V
2RL 008 063-111, 24 V
KL Rotaflex/ KL Rotafix
2RL 007 337-001, 12 V
2RL 006 846-001, 12 V
2RL 007 337-011, 24 V
2RL 006 846-011, 24 V
2RL 007 337-041, 12 / 24 V
KL JuniorPlus
24
2RL 008 965-001, 12 V
2RL 008 967-001, 12 V
2RL 008 965-011, 24 V
2RL 008 967-011, 24 V
2RL 008 965-021, 12 / 24 V
2RL 008 967-021, 12 / 24 V
Légende : Véhicules remorqueurs
Véhicules communaux
R (fixation sur support tubulaire)
VU / Transport lourd
Véhicules d’accompagnement / Transport lourd Engins de travaux publics
M (fixation magnétique)
Véhicules agricoles
Applications spécifiques
SB (vissage individuel)
La fixation sur support tubulaire s’effectue par un adaptateur 8HG 005 436-011
2RL 008 182-101, 12 V
2XD 009 053-001, 12 V
2RL 008 060-101, 12 V
2RL 008 062-101, 12 V
2RL 008 060-111, 24 V
2RL 008 062-111, 24 V
Feux rotatifs
2RL 008 182-111, 24 V
2XD 009 054-001, 12 V
2RL 007 337-021, 12 V 2RL 007 337-031, 24 V
2RL 008 966-001, 12 V
2RL 008 990-001, 12 V
2RL 008 966-021, 12 V / 24 V
2RL 008 990-011, 24 V 2RL 008 990-021, 12 / 24 V
25
K-LED Une technologie à LED résistante et durable avec un effet de signalisation unique en son genre t Système composé de disques à LED circulaires t 60 LED par disque avec réflecteurs métallisés ultra brillants
t t t t
assurent un aspect homogène avec un effet de signalisation intense de 360° Possibilité de sélection d’éclat simple ou double suivant ECE-R65 Tenue aux vibrations et durée de vie maximales, plus de remplacement des lampes Boîtier en aluminium robuste avec cabochon lisse facile à nettoyer Electronique intelligente : fonction multivoltage, protection contre la surtension et les pics de tension, protection contre les inversions de polarité, fonction autodiagnostic
!
Intensité lumineuse en Candela (cd)
Caractéristiques techniques K-LED Tension nominales (UN) : Antiparasitage :
K-LED
12 V
24 V
Tension de service (UB) :
9–32 V Bruits conduits, classe 3 (CISPR 25)
Eclat simple, consommation moyenne :
2,0 A
0,9 A
2,4 A
1,1 A
Double éclat, consommation moyenne : Plage de températures de service : Montage :
-40 °C à +60 °C 3 points de fication sur deux diamètres : de 150 mm (suivant norme US) ou de 130 mm (suivant norme DIN-B1), par le haut ou par le bas
Position du feu :
Verticale
Protection contre les inversions
Fusible
de polarité et les pics de tension : Fonction autodiagnostic : Indice de protection :
Présente IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières et résistance au nettoyage HP)
Homologation Homologation photométrique : E4 006518 (fréquence d’éclat simple et double, 4 disques à LED) (ECE-R65) Protection CEM :
26
e1 024238
Autres fréquences d’éclat des variantes à 4 disques et variantes à 2 disques, voir pages 52/53.
Couleur de boîtier Disques à LED Couleur des LED
Référence
Orange
4
Orange
2XD 009 386-001
Argent
4
Orange
2XD 009 386-101
Noir
4
Orange
2XD 009 386-401
KLX L’efficacité de signalisation et une technologie fiable dans un design plat t Forme de boîtier fonctionnelle avec faible hauteur de montage t t t t
t
(hauteur sans semelle en caoutchouc de 140 mm seulement) Cabochon en polycarbonate résistant aux chocs Electronique avec protection contre les inversions de polarité intégrée Tube à éclats facilement interchangeable Version pour montage fixe : la semelle en caoutchouc inclue dans la fourniture permet une adaptation optimale sur le pavillon du véhicule et compense les légères inclinaisons du toit Version pour fixation sur tube : une fixation sur support tubulaire est également possible en variante (adaptateur de support tubulaire à commander séparément en tant qu’accessoire)
Feux rotatifs
!
Variantes avec cabochon rouge, voir page 58.
KLX avec adaptateur (8HG 005 436-011)
KLX Intensité lumineuse en Candela (cd)
12 V
2RL 007 017-061
24 V
2RL 007 017-071
Caractéristiques techniques KLX Tension nominales (UN) :
12 V
24 V
Tension de service (UB) :
10–15 V
20–30 V
Antiparasitage :
Bruits conduits, classe 3 (CISPR 25)
Fréquence d’éclat :
2 Hz double éclat
Puissance des éclats :
10 + 2 Ws
Consommation totale de courant : 3,3 A Plage de températures de service :
1,7 A -40 °C à +60 °C
Montage (fixe) :
Par le bas
Position du feu :
Verticale Fusible
Protection contre les inversions de polarité :
Indice de protection :
IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières et résistance au nettoyage HP)
Homologation Homologation photométrique : E4 006511, (ECE-R65) Protection CEM :
e1 023486
27
KLX 7000 La technologie au xénon innovante avec une intensité de signalisation extrêmement élevée t La lentille intérieure module la lumière pour assurer une effica-
t Version flexible : un socle élastique absorbant les chocs
cité de signalisation notable
t Un système de coupure intégré des composants conducteurs
t
t t
t
garantit une manipulation en toute sécurité et la protection des personnes Electronique performante avec sortie de contrôle de fonctionnement, fonction autodiagnostic, protection contre les inversions de polarité, coupe-circuit en cas de sous-tension Confort de maintenance grâce à une électronique, une douille et un tube standard à éclats X1 interchangeables individuellement Le boîtier en aluminium solide satisfait aux exigences CEM les plus sévères et dispose d’un système de refroidissement optimal, insensible au fonctionnement en continu et aux températures ambiantes élevées Cabochon en polycarbonate résistant aux chocs, lisse et facile à nettoyer
t
amortit les secousses très fortes et minimise le risque d'endommagements ; le feu est toujours remis en position optimale (inclinaison maximale : 90°) Le socle de boîtier flexible sert également d’amortisseur de vibrations
!
Variantes avec cabochon rouge, voir page 56.
KLX 7000 F 12 V
2RL 008 181-101
24 V
2RL 008 181-111
Intensité lumineuse en Candela (cd)
Caractéristiques techniques KLX 7000 Tension nominales (UN) :
12 V
Tension de service (UB) :
10–15 V
Antiparasitage :
24 V 20–30 V
Bruits conduits, classe 5 (CISPR 25)
Fréquence d’éclat :
2,05 +/-0,03 Hz double éclat
Puissance des éclats :
12 + 2 Ws
Consommation totale de courant : 3,3 A
1,6 A
Montage (KLX 7000 F) :
2RL 008 183-101
24 V
2RL 008 183-111
Par le haut ou le bas
Position du feu :
Verticale Fusible
Protection contre les inversions de polarité :
Sortie de contrôle de fonctionnement :
12 V
-40 °C à +60 °C
Plage de températures de service :
Coupe-circuit en cas de sous-tension :
KLX 7000 FL
8V
12 V
Pouvant supporter jusqu’à 0,5 A en 12/24 V
Indice de protection :
IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières et résistance au nettoyage HP)
Homologation
KLX 7000 M
Homologation photométrique : E1 001399, (ECE-R65)
12 V
2RL 008 182-101
Protection CEM :
24 V
2RL 008 182-111
28
e1 021889
KL 7000 Une technologie de pointe et des indices d’intensité lumineuse maximaux – Un effet de signalisation optimal t Grande efficacité lumineuse grâce à l’effet optique spécial du
t
t
t t t t t
t
!
KL 7000 F 12 V
2RL 008 061-101
24 V
2RL 008 061-111
Variantes pour le fonctionnement 230 V, voir page 57. KL 7000 R 12 V
2RL 008 060-101
24 V
2RL 008 060-111
Intensité lumineuse en Candela (cd)
Caractéristiques techniques KL 7000 24 V
KL 7000 FL
Tension nominales (UN) :
12 V
Tension de service (UB) :
10,8–13,8 V
21,6–27,6 V
12 V
2RL 008 063-101
Antiparasitage :
Bruits conduits, classe 5 (CISPR 25)
24 V
2RL 008 063-111
Régime : Puissance absorbée
160 tr/min 55 W
70 W
de la lampe : Consommation totale de courant : Plage de températures de service :
Montage (KL 7000 F) :
5,5 A
3,5 A -40 °C à +60 °C Par le haut et le bas
Position du feu : Indice de protection :
Verticale IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières et résistance au nettoyage HP)
Homologation
KL 7000 M
Homologation photométrique : E1 001241, (ECE-R65)
12 V
2RL 008 062-101
Protection CEM :
24 V
2RL 008 062-111
e1 021740
29
Feux rotatifs
t
cabochon robuste Les indices d’intensité lumineuse particulièrement élevés garantissent une efficacité de signalisation et une sécurité maximales Fonctionnement parfaitement stable grâce au système d'entraînement ne nécessitant aucun entretien et à la technologie d'entraînement par double courroie La commande moteur électronique assure une fréquence de rotation parfaitement constante, même en cas de variations de courant du réseau de bord Fonction multivoltage possible par le remplacement de la lampe Protection contre les inversions de polarité Classe de protection CEM maximale Version pour fixation sur tube : protection contre le vol par fixation par vis à tête cylindrique à six pans creux Version flexible : un socle élastique absorbant les chocs amortit tout seul les secousses très fortes et minimise le risque d'endommagements ; le feu est toujours remis en position optimale (inclinaison maximale : 90°) Le socle de boîtier flexible sert également d’amortisseur de vibrations
KL 8000 L’efficacité de signalisation en grand t KL 8000 – Spécialement conçu pour les véhicules d’intervention t t
t
t
t t t
de grandes dimensions et les véhicules spéciaux Grande efficacité lumineuse grâce aux optiques spécifiques du cabochon particulièrement robuste Les indices d’intensité lumineuse particulièrement élevés garantissent une efficacité de signalisation et une sécurité maximales Fonctionnement parfaitement stable grâce au système d'entraînement ne nécessitant aucun entretien et à la technologie d'entraînement par double courroie La commande moteur électronique assure une fréquence de rotation parfaitement constante, même en cas de variations de courant du réseau de bord Fonction multivoltage possible par le remplacement de la lampe Protection contre les inversions de polarité Classe de protection CEM maximale
Intensité lumineuse en Candela (cd)
Caractéristiques techniques KL 8000 Tension nominales (UN) :
12 V
24 V
Tension de service (UB) :
10,8–13,8 V
21,6–27,6 V
Antiparasitage :
Bruits conduits, classe 5 (CISPR 25)
Régime : Puissance absorbée
160 tr/min 55 W
70 W
de la lampe : Consommation totale de courant : Plage de températures de service :
Montage :
5,5 A
3,5 A -40 °C à +60 °C Par le haut et le bas
Position du feu : Indice de protection :
Verticale IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières et résistance au nettoyage HP)
Homologation Homologation photométrique : E1 001243, (ECE-R65) Protection CEM :
30
e1 021740
KL 8000 F 12 V
2RL 008 065-101
24 V
2RL 008 065-111
KL Rotaflex / KL Rotafix La solution standard pour une utilisation dans des conditions sévères t Feux rotatifs résistants t Forme compacte et design unique t Cabochons en polycarbonate particulièrement résistants aux chocs t Protection contre les inversions de polarité intégrée t Entraînement à vis sans fin (variante avec entraînement silencieux par double courroie : KL Rotafix F, 2RL 007 337-041) KL Rotaflex FL : t Un socle élastique absorbant les chocs minimise le risque d'endommagements ; le feu est toujours remis en position optimale (inclinaison maximale : 90°) t Le socle de boîtier élastique sert également d’amortisseur de vibrations KL Rotaflex FL 2RL 006 846-001
24 V
2RL 006 846-011
Feux rotatifs
12 V
Intensité lumineuse en Candela (cd)
KL Rotafix F
Caractéristiques techniques KL Rotaflex / KL Rotafix Tension nominales (UN) :
12 V
24 V
Tension de service (UB) :
10,8–13,8 V
21,6–27,6 V
Antiparasitage :
2RL 007 337-041:
12 V
2RL 007 337-001
24 V
2RL 007 337-011
12 V / 24 V (entraînement à double courroie)
2RL 007 337-041
Bruits conduits, classe 5 (CISPR 25), Toutes les autres versions : Bruits conduits, classe 3 (CISPR 25) Régime :
160 tr/min
Puissance absorbée de la lampe :
55 W
70 W
Consommation totale de courant :
5,5 A
3,5 A
Plage de températures de service :
Montage (KL Rotafix F) :
-40 °C à +60 °C Par le haut ou le bas
Position du feu : Indice de protection :
Verticale IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières et résistance au nettoyage HP)
Homologation
KL Rotafix M
Homologation photométrique : E4 006509, (ECE-R65)
12 V
2RL 007 337-021
Protection CEM :
24 V
2RL 007 337-031
e1 022181
31
KLX JuniorPlus La technologie au xénon dans un désign moderne t Cabochons en polycarbonate robustes et faciles à nettoyer, t t t
t t t
avec système de fermeture à point de poussée pratique Protection contre les inversions de polarité intégrée Tube à éclats interchangeable séparément Version flexible : un socle élastique absorbant les chocs amortit tout seul les secousses très fortes et minimise le risque d'endommagements ; le feu est toujours remis en position optimale (inclinaison maximale : 90°) Le socle de boîtier flexible sert également d’amortisseur de vibrations Protection contre le vol par vis à tête cylindrique à six pans creux Variante SB avec boulon central : variantes avec vissage individuel disponibles pour le montage fixe
KLX JuniorPlus F 12 V
2XD 009 051-001
24 V
2XD 009 051-011
KLX JuniorPlus FL 12 V
2XD 009 052-001
24 V
2XD 009 052-011
Intensité lumineuse en Candela (cd)
Caractéristiques techniques KLX JuniorPlus Tension nominales (UN) :
12 V
24 V
Tension de service (UB) :
12–16 V
24–32 V
Antiparasitage :
Bruits conduits, classe 3 (CISPR 25)
Fréquence d’éclat :
2 Hz double éclat
Puissance des éclats :
KLX JuniorPlus M 12 V
2XD 009 053-001
10 + 2 Ws
Consommation totale de courant : 3,3 A
1,7 A -40 °C à +60 °C
Plage de températures de service :
Montage (KLX JuniorPlus F) :
Par le bas
Position du feu :
Verticale Fusible
Protection contre les inversions de polarité : Coupe-circuit en cas de sous-tension :
4V
Indice de protection :
IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières
12 V et résistance au nettoyage HP)
Homologation Homologation photométrique : E1 001765, (ECE-R65)
KLX JuniorPlus SB
Protection CEM :
12 V
32
e1 023486
2XD 009 054-001
KL JuniorPlus La technologie aux halogènes dans un rapport qualité-prix attractif t Cabochons robustes et faciles à nettoyer, avec système de
t t
t t t
KL JuniorPlus F 12 V
2RL 008 965-001
24 V
2RL 008 965-011
12 V / 24 V
2RL 008 965-021
KL JuniorPlus FL 12 V
2RL 008 967-001
24 V
2RL 008 967-011
12 V / 24 V
2RL 008 967-021
Intensité lumineuse en Candela (cd)
KL JuniorPlus M Caractéristiques techniques KL JuniorPlus Tension nominales (UN) :
12 V
24 V
Tension de service (UB) :
10,8–13,8 V
21,6–27,6 V
Antiparasitage :
Bruits conduits, classe 3 (CISPR 25)
Régime : 55 W
70 W
Consommation totale de courant :
5A
3A
2RL 008 966-021
-40 °C à +60 °C
Montage (KL JuniorPlus F) :
Par le bas
Position du feu : Indice de protection :
2RL 008 966-001
12 V / 24 V
180 tr/min
Puissance absorbée de la lampe :
Plage de températures de service :
12 V
Verticale IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières et résistance au nettoyage HP)
Homologation
KL JuniorPlus SB
Homologation photométrique : E1 001419, (ECE-R65)
12 V
2RL 008 990-001
Protection CEM :
24 V
2RL 008 990-011
12 V / 24 V
2RL 008 990-021
e1 022954
33
Feux rotatifs
t t
fermeture à point de poussée pratique Protection contre les inversions de polarité intégrée Entraînement par courroie sans maintenance pour une fréquence de rotation constante et un fonctionnement parfaitement stable Variantes disponibles pour le fonctionnement multivoltage Version flexible : un socle élastique absorbant les chocs amortit tout seul les secousses très fortes et minimise le risque d'endommagements ; le feu est toujours remis en position optimale (inclinaison maximale : 90°) Le socle de boîtier flexible sert également d’amortisseur de vibrations Protection contre le vol par vis à tête cylindrique à six pans creux Variante SB avec boulon central : variantes avec vissage individuel disponibles pour le montage fixe
Accessoires et pièces de rechange Des accessoires pour toutes les séries de feux rotatifs Appareil de contrôle Sert à contrôler le fonctionnement des feux rotatifs et des feux à éclats ; il signale le dysfonctionnement d’un feu
12 V
5KG 007 629-001
24 V
5KG 007 629-011
Prise de bord DIN-ISO 2 voies pour feux rotatifs avec fixation magnétique (DIN ISO 4165)
8JB 004 777-002
Accessoires pour feux rotatifs et projecteurs de travail avec fixation sur support tubulaire (fixe et flexible) Support tubulaire à emboîter Pour le montage sur un support fixé sur le côté du véhicule et/ou le soudage sur une bride, Ø 24 mm, environ 100 mm de long, suivant DIN 1462. Avec prise intégrée suivant DIN 72591 et capuchon en caoutchouc
avec prise 1 voie
8HG 002 365-001
avec prise 2 voies
8HG 006 294-101 9GH 096 532-001
Support tubulaire à emboîter à visser sur le dessus de toits de cabine plats
Support tubulaire à emboîter à visser sur le côté de toits de cabine plats
8HG 006 294-011
avec angle de montage de 90 mm
8HG 006 294-021
avec angle de montage de 50 mm
8HG 006 294-111
Support tubulaire à emboîter pivotant à visser sur un toit de cabine plat (angle ajustable sur surfaces inclinées)
Support tubulaire à emboîter avec fixation à vis
Support tubulaire à emboîter avec capuchon à visser sur des surfaces de véhicule verticales (latéralement)
8HG 006 294-031
avec prise 1 voie
8HG 006 294-051
avec prise 2 voies
8HG 006 294-091
9XD 990 284-001
Support tubulaire à emboîter avec prise en laiton et capuchon en caoutchouc Longueur totale d'environ 1.000 mm
8HG 006 294-061
Mât télescopique Avec 2 trous de vissage pour le montage au dos de la cabine. Longueur totale d’environ 1000 mm, extensible d'env.700 mm
8HG 006 294-041
Ecrou papillon avec vis et rondelle plate (comme option de fixation pour KL/KLX 7000 et KL/KLX JuniorPlus)
9NM 863 332-001
34
D LE
t P. 26
t P. 27 KLX
K-LED
Cabochon (polycarbonate)
9EL 859 658-011
Cabochon (PMMA) pour
orange (2XD 009 386-001) 9EL 863 943-011
Adaptateur de fixation sur support tubulaire
8HG 005 436-011
Cabochon (PMMA) pour
argenté (2XD 009 386-101) 9EL 863 943-001
Tube à éclats au xénon
8GS 863 261-001
Cabochon (PMMA) pour
noir (2XD 009 386-401)
Semelle caoutchouc, plate
9GD 856 466-001
Semelle caoutchouc, biseautée
9GD 856 863-001
9EL 863 943-041
t P. 28
t P. 29 Cabochon, orange (PMMA)
9EL 862 141-001
Cabochon (polycarbonate)
9EL 862 140-031
Cabochon, orange (polycarbonate)
Lentille intérieure
9EL 862 678-001
Cabochon, rouge (PMMA)
9EL 862 141-021 9EL 862 141-011*
Circuit imprimé avec douille, 12 V
9MK 862 863-001
Courroie d’entraînement (2 unités)
9XR 854 840-001
Circuit imprimé avec douille, 24 V
9MK 862 862-001
Moteur (circuit imprimé inclu)
9MN 862 741-001
Joint d’étanchéité du cabochon
9GD 862 679-001
Réflecteur (plaque de base et courroie d’entraînement inclues) 9DX 862 740-001
Tube à éclats
8GS 859 634-001
Lampe 12 V / 55 W
8GH 002 089-133
Panier de blindage CEM pour tube à éclats
9HB 862 864-001
Lampe 24 V / 70 W
8GH 002 089-251
Semelle caoutchouc, plate, pour KLX 7000 F
9GD 862 164-001
Semelle caoutchouc, plate
9GD 862 164-001
Semelle caoutchouc, biseautée, pour KLX 7000 F
9GD 863 033-001
Semelle caoutchouc, biseautée
9GD 863 033-001
t P. 30 KL 8000 Cabochon, orange (PMMA) Cabochon, rouge (PMMA)
9EL 862 172-001 9EL 862 742-011*
Courroie d’entraînement (2 unités)
9XR 854 840-001
Moteur (circuit imprimé inclu)
9MN 862 741-001
Réflecteur (plaque de base et courroie d’entraînement inclues) 9DX 862 742-001
Lampe 12 V / 55 W
8GH 002 089-133
Lampe 24 V / 70 W
8GH 002 089-251
Semelle caoutchouc, plate
9GD 862 178-001
Semelle caoutchouc, haute
9GD 862 734-001
Semelle caoutchouc, biseautée Semelle caoutchouc biseautée épaisse
9GD 859 037-011
* Utilisation de cabochons rouges possible sous réserve de conformité aux dispositions légales. Non autorisés pour la circulation routière en Allemagne, en Autriche et en Suisse.
35
Feux rotatifs
KL 7000 KLX 7000
Accessoires et pièces de rechange
t P. 31
t P. 31 KL Rotaflex FL
KL Rotafix F/Rotafix M
Cabochon (polycarbonate)
9EL 859 020-001
Cabochon (polycarbonate)
Moteur 12 V (vis sans fin d'entraînement inclue)
9MN 858 114-001
Moteur 12 V pour 2RL 007 337-001 à -031
9EL 859 020-001
Moteur 24 V (vis sans fin d'entraînement inclue)
9MN 858 114-011
(vis sans fin d’entraînement inclue)
Lampe 12 V / 55 W
8GH 002 089-133
Moteur 24 V pour 2RL 007 337-001 à -031
Lampe 24 V / 70 W
8GH 002 089-251
(vis sans fin d’entraînement inclue)
Réflecteur (roue à vis sans fin inclue)
9DX 860 438-001
Moteur 12 V / 24 V pour 2RL 007 337-041
Boîtier en caoutchouc avec prise intégrée
9GP 859 115-001
(circuit imprimé inclu)
9MN 862 741-001
Lampe 12 V / 55 W
8GH 002 089-133
Lampe 24 V / 70 W
8GH 002 089-251
9MN 858 114-001 9MN 858 114-011
Ensemble de réflecteurs pour 2RL 007 337-001 à -031 (roue à vis sans fin inclu)
9DX 860 271-001
Ensemble de réflecteurs pour 2RL 007 337-041 (courroie d’entraînement inclue)
9DX 862 844-001
Semelle caoutchouc, plate
9GD 860 396-001
Courroie d’entraînement (2 unités) pour 2RL 007 337-041
9XR 854 840-001
t P. 32
t P. 33
KLX JuniorPlus
KL JuniorPlus
Cabochon (polycarbonate)
9EL 863 100-031
Cabochon (polycarbonate)
Lentille intérieure avec optique Fresnel
9EL 862 678-001
Moteur combiné 12 V / 24 V
9MN 745 023-001
Tube à éclats
8GS 863 261-001
Lampe 12 V / 55 W
8GH 002 089-133
Lampe 24 V / 70 W
8GH 002 089-251
Courroie d'entraînement (2 unités)
9XR 855 975-001
36
9EL 863 100-001
Pièces de rechange des gammes précédentes
2RL 004 957-101, 12 V
2RL 006 295-101, 12 V
2RL 004 957-111, 24 V
2RL 006 295-111, 24 V
KL 600
KL 710
Cabochon (PMMA)
9EL 856 416-001
Cabochon (PMMA)
9EL 856 416-001
Socle de boîtier pour 2RL 004 957-101
9BG 859 695-101
Courroie d’entraînement
9XR 854 840-001
Socle de boîtier pour 2RL 004 957-111
9BG 859 695-111
Semelle caoutchouc, plate
9GD 858 013-001
Courroie d’entraînement (2 unités)
9XR 854 840-001
Semelle caoutchouc, biseautée
9GD 858 086-001
Moteur, avec fixation par vis
12 V
9MN 857 622-001
12 V
9MN 857 622-001
24 V
9MN 857 622-011
24 V
9MN 857 622-011
Moteur, avec fixation par encliquetage, ensemble de réflecteurs inclu
Moteur, avec fixation par encliquetage, ensemble de réflecteurs inclu
12 V
9MN 858 616-001
12 V
9MN 858 616-001
24 V
9MN 858 616-011
24 V
9MN 858 616-011
Ensemble de réflecteurs
9DX 859 560-001
Ensemble de réflecteurs
9DX 859 560-001
Lampe 12 V / 55 W
8GH 002 089-133
Lampe 12 V / 55 W
8GH 002 089-133
Lampe 24 V / 70 W
8GH 002 089-251
Lampe 24 V / 70 W
8GH 002 089-251
2RL 004 958-101, 12 V
2RL 004 102-101, 12 V
2RL 004 958-111, 24 V
2RL 004 102-111, 24 V
KL 700
KL 800
Cabochon (PMMA)
9EL 856 418-001
Cabochon (PMMA)
9EL 857 803-001
Courroie d’entraînement
9XR 854 840-001
Courroie d’entraînement (2 unités)
9XR 854 840-001
Semelle caoutchouc, plate
9GD 856 562-001
Semelle caoutchouc, biseautée
9GD 859 037-001
Semelle caoutchouc, biseautée
9GD 856 863-001
Moteur 12 V
9MN 857 622-001
Culot
8XT 005 451-001
Moteur 24 V
9MN 857 622-011
Ensemble de réflecteurs
9DX 859 625-001
Moteur, avec fixation par vis 12 V
9MN 857 622-001
Bague de contact avec charbon
9MK 854 066-001
24 V
9MN 857 622-011
Lampe 12 V / 55 W
8GH 002 089-133
Lampe 24 V / 70 W
8GH 002 089-251
Moteur, avec fixation par encliquetage, ensemble de réflecteurs inclu 12 V
9MN 858 616-001
24 V
9MN 858 616-011
Ensemble de réflecteurs
9DX 859 560-001
Lampe 12 V / 55 W
8GH 002 089-133
Lampe 24 V / 70 W
8GH 002 089-251
KL Junior Cabochon (PMMA)
Montage fixe :
Fixation sur support tubulaire :
pour 2RL 007 550-... à 007 552-...
9EL 860 627-001
2RL 007 550-001, 12 V
2RL 007 553-001, 12 V
Cabochon (PMMA) pour 2RL 007 553-...
9EL 860 627-011
2RL 007 550-011, 24 V
2RL 007 553-011, 24 V
Feuille pour aimant
9NU 858 004-001
2RL 007 550-021, 12 V / 24 V
2RL 007 553-021, 12 V / 24 V
Moteur 12 V
9MN 860 677-001
Fixation sur support
Moteur 24 V
9MN 860 677-011
tubulaire flexible :
Fixation magnétique :
Moteur 12 V / 24 V
9MN 860 677-021
2RL 007 551-001, 12 V
2RL 007 552-001, 12 V
Lampe 12 V / 55 W
8GH 002 089-133
2RL 007 551-011, 24 V
2RL 007 552-011, 24 V
Lampe 24 V / 70 W
8GH 002 089-251
2RL 007 551-021, 12 V / 24 V
2RL 007 552-021, 12 V / 24 V
37
Feux rotatifs
Moteur, avec fixation par vis
Gamme des rampes lumineuses
Pour les véhicules remorqueurs, nous recommandons en particulier des rampes lumineuses avec système multiréflecteurs ou système xénon.
Pour les véhicules d’accompagnement / transports lourds, nous recommandons des rampes lumineuses avec système xénon.
OWS-QS Ligne de Système monoréflecteur produit (KL-ER)
Longueur de rampe en mm
540
–
1.000/ 1.100
Système multiréflecteurs (KL-MR)
Système à double éclat xénon
Système parabolique rainuré
(KL-XL2)
xénon (KL-XR2)
–
–
–
Sur demande
Sur demande
Sur demande
1.100 mm
Sur demande
1.400
1.600
Sur demande 1.800
2.000
2.200
38
Sur demande
Sur demande
Sur demande
Sur demande
Sur demande
Légende : Véhicules remorqueurs
Véhicules communaux
VU / Transport lourd
Véhicules d’accompagnement / Transport lourd Engins de travaux publics
Véhicules agricoles
Applications spécifiques
Choisissez la longueur adaptée à votre véhicule faites votre choix parmi 2 gammes présentant des technologies d'éclairage différentes.
OWS OWS Système monoréflecteur
OWS-MR Système multiréflecteurs
–
OWS-X Système à double éclat xénon
–
– 1.000 mm
1.000 mm
1.424 mm
–
–
–
–
–
–
–
–
–
OWS
–
39
Vue d’ensemble de la gamme OWS-QS Le système complet OWS-QS et ses avantages en un coup d'œil t Design attractif et moderne en argent (RAL 9006) avec t t
t
t t
panneau central blanc et cabochons orange Possibilités de configuration personnalisées grâce à sa structure modulaire Les feux rotatifs principaux peuvent être dotés d'un système à miroir tournant halogène (mono ou multiréflecteurs) ou, en technologie xénon, d'un système à double éclat au xénon ou d'un système parabolique rainuré particulièrement performant Pour le montage du système sur des toits plats ou galbés, un kit de montage à positionnement variable et diverses semelles en caoutchouc sont disponibles en tant qu'accessoires Conception facilitant la maintenance (par exemple remplacement de la lampe par le haut, sans démontage du cabochon) La commande du système s'effectue par des interrupteurs séparés
t Le panneau central blanc permet une inscription de messages personnalisée ainsi qu'un éclairage par l'intérieur Utilisation de l'éclairage du panneau central uniquement sous réserve de conformité aux dispositions légales – non autorisé pour la circulation publique en Allemagne, en Autriche et en Suisse.
Quatre technologies d’éclairage Désignation
Abréviation
Système monoréflecteur halogène
KL-ER
Système multiféflecteurs halogène
KL-MR
Système à double éclat xénon
KL-XL2
Système parabolique rainuré xénon
KL-XR2
Le module xénon KL-XR2 et ses avantages t Effet de signalisation optimal grâce à d'excellents indices d'intensité lumineuse et à un éclairage soutenu de grandes surfaces
t Programmation aisée de 8 fréquences d'éclats différentes par
t t t
commutateur rotatif de codage (éclat simple à éclat quadruple, en synchrone ou en alternance – éclat simple et double synchrone suivant norme ECE). Le démontage du cabochon n'est pas nécessaire Remplacement des lampes à moindre coût grâce aux tubes à éclats remplaçables individuellement Protection contre les inversions de polarité Possibilité de réduction de l’angle de rayonnement à 180° par la coupure des réflecteurs avant ou arrière (par exemple en cas de convois de véhicules) EUtilisation de ces fonctions uniquement sous réserve de conformité aux dispositions légales – non autorisé pour la circulation publique dans la zone de l'Union Européenne.
40
Systèmes d’éclairage de complément Différents systèmes d'éclairage de complément peuvent être intégrés en option, par exemple des projecteurs de travail ajustables "Alley Lights" avec lampe H7 pour l'éclairage latéral ou des projecteurs de travail H3 intégrés orientés vers l'avant ou l'arrière du véhicule.
OWS-QS avec H3 projecteurs de travail
Référence
Longueur/mm
Tension
Systèmes d'éclairage
2RL 009 688-001
1.100
12 V
Monoréflecteur (KL-ER)
2RL 009 279-001
1.400
12 V
Monoréflecteur (KL-ER)
2RL 009 279-011
1.400
24 V
Monoréflecteur (KL-ER)
2RL 009 279-691
1.400
12 V
Monoréflecteur (KL-ER)
2RL 009 279-081
1.400
12 V
Multiréflecteurs (KL-MR)
2RL 009 279-091
1.400
24 V
Multiréflecteurs (KL-MR)
2RL 009 279-581
1.400
12 V
Multiréflecteurs (KL-MR)
2 projecteurs de travail à l'arrière
2RL 009 279-591
1.400
24 V
Multiréflecteurs (KL-MR)
2 projecteurs de travail à l'arrière
2RL 009 279-021
1.400
12 V
Double éclat xénon (KL-XL2)
2RL 009 279-031
1.400
24 V
Double éclat xénon (KL-XL2)
2RL 009 279-101
1.600
12 V
Monoréflecteur (KL-ER)
2RL 009 279-111
1.600
24 V
Monoréflecteur (KL-ER)
2RL 009 279-601
1.600
24 V
Monoréflecteur (KL-ER)
2RL 009 279-181
1.600
12 V
Multiréflecteurs (KL-MR)
2RL 009 279-191
1.600
24 V
Multiréflecteurs (KL-MR)
2RL 009 279-121
1.600
12 V
Double éclat xénon (KL-XL2)
2RL 009 279-131
1.600
24 V
Double éclat xénon (KL-XL2)
2RL 009 279-651
1.600
12 V
Système parabolique rainuré xénon (KL-XR2)
2RL 009 279-211
1.800
24 V
Monoréflecteur (KL-ER)
2RL 009 279-291
1.800
24 V
Multiréflecteurs (KL-MR)
2RL 009 279-721
1.800
24 V
Multiréflecteurs (KL-MR)
2RL 009 279-231
1.800
24 V
Double éclat xénon (KL-XL2)
2RL 009 279-391
2.000
24 V
Multiréflecteurs (KL-MR)
2RL 009 279-411
2.200
24 V
Monoréflecteur (KL-ER)
2RL 009 279-431
2.200
24 V
Double éclat xénon (KL-XL2)
Systèmes d’éclairage de complément
Alley Lights
2 projecteurs de travail à l'arrière
2 projecteurs de travail à l'arrière
41
OWS
OWS-QS avec "Alley Lights"
Caractéristiques techniques OWS-QS
Caractéristiques techniques générales Tension nominales (UN) :
12 V
24 V -40 °C à +60 °C
Plage de températures de service :
Consommation de courant éclairage panneau central : Antiparasitage : Indice de protection :
4A
2A
Bruits conduits, classe 5 (CISPR 25) IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières et résistance au nettoyage HP)
Caractéristiques techniques système à miroir tournant halogène : KL-ER et KL-MR 12 V Tension de service (UB) :
24 V
10,8–13,8 V
21,6–27,6 V
Consommation de courant feux rotatifs :
2 (4) x 4,7 A
Régime :
2 (4) x 2,7 A 160 tr/min
Caractéristiques techniques système à double éclat xénon : KL-XL2 12 V Tension de service (UB) :
24 V
10–15 V
20–31 V
Consommation de courant feux à éclats :
2 x 3,5 A
Fréquence d’éclat :
2 x 1,6 A 2 Hz double éclat
Puissance des éclats :
12 + 2 Ws
Caractéristiques techniques système parabolique rainuré xénon : KL-XR2 12 V Tension de service (UB) :
10–15 V
Consommation de courant feux à éclats :
2x4A
Fréquence d’éclat :
2,1 Hz
Puissance des éclats :
Éclat simple : 18 Ws Eclat double : 14 + 3 Ws
Homologation Technologie d'éclairage (ECE-R65)
Protection CEM
Système monoréflecteur KL-ER
A1 E1 001719
e1 023829
Système multiréflecteurs KL-MR
A1 E1 001720
e1 023829
Système à double éclat xénon KL-XL2
A1 E1 001721
e1 023829
Système parabolique rainuré xénon KL-XR2
TA1 E1 002243
e1 023829
42
Accessoires et pièces de rechange
Accessoires Montage pour OWS-QS 1.100 mm : Semelle en caoutchouc pour toits plats
9GD 864 285-001
Semelle en caoutchouc pour toits galbés
9GD 864 286-001
Montage pour OWS-QS à partir de 1.400 mm : Semelle en caoutchouc pour toits galbés, pour OWS-QS 1.400 mm
9GD 864 286-011
Semelle en caoutchouc pour toits galbés, pour OWS-QS 1.600 mm
9GD 864 286-021
Kit de montage avec dispositifs de maintien à positionnement variable pour toits plats ou galbés, pour OWS-QS 1.400, 1.600, 1.800, 2.000 et 2.200 mm
9GD 863 122-001
Eclairage de panneau central : Porte-lampes (avec lampes) pour éclairage du panneau central. Kit composé de 2 unités pour OWS-QS 1.400, 1.600 et 1.800 mm, 12 V
9FT 861 790-021*
Porte-lampes (avec lampes) pour éclairage du panneau central. Kit composé de 2 unités pour OWS-QS 1.400, 1.600 et 1.800 mm, 24 V
9FT 861 790-031*
*Utilisation de l'éclairage de panneau central uniquement sous réserve de conformité aux dispositions légales – non autorisé pour la circulation publique en Allemagne, Autriche et Suisse.
Commande : Interrupteurs avec témoin, 1 unité pour l'éclairage de panneau central et 1 unité pour le mode feu rotatif à commander séparément
Et aussi divers interrupteurs de la gamme Hella,
6ED 004 778-011
t Recommandation : séries 6FH 007 832
Lampe H1, 12 V / 55 W
8GH 002 089-133
Lampe H1, 24 V / 70 W
8GH 002 089-251
Tube à éclats standard X1 pour KL-XL2
8GS 859 634-001
Kit tube à éclats pour KL-XR2 (1 tube à éclats avec support, sans réflecteur)
8GS 863 889-001
Lampes pour porte-lampes (10 unités), 12 V/5 W
8GP 003 594-133
Lampes pour porte-lampes (10 unités), 24 V / 5 W
8GP 003 594-251
Module à miroir tournant halogène, monoréflecteur KL-ER, 12 V, (moteur inclu)
2RL 863 132-021
Module à miroir tournant halogène, monoréflecteur KL-ER, 24 V, (moteur inclu)
2RL 863 132-031
Courroie d’entraînement (2 unités)
9XR 855 975-001
Module à double éclat xénon KL-XL2, 12 V
2RL 863 106-001
Module à double éclat xénon KL-XL2, 24 V
2RL 863 106-011
Module xénon avec système parabolique rainuré KL-XR2, 12 V
2RL 863 123-001
Module xénon avec système parabolique rainuré KL-XR2, 24 V
2RL 863 123-011
Cabochon, orange (pour tous les systèmes d’éclairage)
9EL 863 117-071
Projecteur latéral "Alley Light" (1 unité)
1GA 008 284-101
OWS
Pièces de rechange
43
Vue d'ensemble de la gamme OWS
Versions au xénon et à miroir tournant OWS
OWS 540 Miroir tournant 12 V 2RL 007 900-501 24 V 2RL 007 900-511 Miroir tournant avec support magnétique 12 V 2RL 007 900-521
OWS 1000 Miroir tournant 12 V 2RL 007 900-001
Xénon 12 V 2RL 007 900-121
OWS 1400 Miroir tournant 12 V 2RL 007 900-201 24 V 2RL 007 900-211 Xénon 12 V 2RL 007 900-221 24 V 2RL 007 900-241 Multiréflecteurs 1 424 mm
12 V 2RL 007 900-701
OWS 1600 Miroir tournant 12 V 2RL 007 900-601 24 V 2RL 007 900-611 Xénon 24 V 2RL 007 900-631
44
Multiréflecteurs OWS
Panneaux de complément OWS
Les panneaux suivants sont disponibles en postéquipement pour les rampes OWS ci-contre : 9HB 862 827-031
9HB 862 827-041
Légende :
= 3ème feu de stop = feu clignotant = projecteur de travail
9HB 862 827-051
9HB 862 827-071
9HB 862 827-091
–
–
–
–
OWS
9HB 862 827-011
9HB 862 827-021
9HB 862 827-061
9HB 862 827-081
45
Le système complet de l’OWS Les avantages en un coup d'oeil t 4 longueurs différentes et 3 systèmes d'éclairage différents sélectiont t
t t
nables en 12 ou 24 V – la solution adaptée pour chaque toit de véhicule Gamme étendue de panneaux avec fonctions additionnelles disponibles pour le post-équipement Conceptions personnalisées possibles grâce au panneau central pouvant être éclairé de l'intérieur et permettant l'inscription de messages (utilisation uniquement sous réserve de conformité aux dispositions légales – non autorisé pour la circulation publique en Allemagne, en Autriche et en Suisse) Diverses options de fixation par exemple par une semelle en caoutchouc ou des systèmes de support La commande s'effectue par des interrupteurs à commander séparément
Trois technologies d'éclairage Désignation
Abréviation
Système monoréflecteur halogène
OWS
Système multiféflecteurs halogène
OWS-MR
Système à double éclat xénon
OWS-X
Caractéristiques techniques générales Tension nominales (UN) :
12 V
Homologation OWS 24 V
-40 °C à +60 °C
Plage de températures de service :
Antiparasitage :
Bruits conduits, classe 5 (CISPR 25)
Indice de protection :
IP 5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières et résistance au nettoyage HP
Homologation photométrique : E1 00817, (ECE-R65) Protection CEM :
e1 021309
Homologation OWS-MR Homologation photométrique : E4 006516, (ECE-R65) Protection CEM :
e1 021309
Caractéristiques techniques OWS et OWS-MR Tension nominales (UN) :
12 V
24 V
Homologation OWS-X
Tension de service (UB) :
10,8–13,8 V
21,6–27,6 V
Homologation photométrique : E1 006517, (ECE-R65)
Consommation de courant éclairage panneau central (uniquement pour OWS) :
4A
Protection CEM : 2A
Consommation de courant feux rotatifs :
2 (4) x 4,7 A
Régime :
2 (4) x 2,7 A
160 tr/min
Caractéristiques techniques OWS-X Tension nominales (UN) :
12 V
24 V
Tension de service (UB) :
10–15 V
20–30 V
2 x 3,5 A
2 x 1,6 A
Consommation de courant feux à éclats : Fréquence d’éclat : Puissance des éclats :
46
2 Hz double éclat 10 + 2 Ws
e1 021309
1.6 00 OW SM R
1.4 00
OW S/ -X
OW S/ -X
1.0 00 OW S/ -X
OW S
54 0
Accessoires et pièces de rechange
Référence
Semelle en caoutchouc Pour montage sur des surfaces légèrement galbées
9GD 862 080-001
Pour montage sur des toits fortement galbés
9GD 862 080-011
Incluse dans la fourniture (référence, voir pièces de rechange)
9GD 862 081-001 9GD 862 085-001
Support Pour montage direct
9XD 861 990-001 9XD 861 990-011 9XD 861 990-021
Dispositif portant Pour soudage sur supports existants (pour utilisation sous l'OWS ou le support pour montage direct (9XD 861 990-...))
9XD 861 995-801
Montage fixe Kit de fixation (pour vissage sous le support pour montage direct (9XD 861 990-...))
Interrupteurs avec témoin 1 unité pour l'éclairage intérieur, 1 unité pour le mode feu rotatif (à commander séparément)
Et aussi divers interrupteurs de la gamme Hella
12 V
9FT 861 790-001*
24 V
9FT 861 790-011*
OWS
Porte lampes Avec lampes pour éclairage du panneau
9XD 857 445-801
6ED 004 778-011
Recommandation : séries 6FH 007 832
* Utilisation de l'éclairage du panneau central uniquement sous réserve de conformité aux dispositions
= Pas pour OWS-X
légales. Non autorisé en Allemagne, Autriche et Suisse.
47
Accessoires et pièces de rechange
Accessoires et pièces de rechange Lampe H1, 12 V / 55 W
8GH 002 089-133
Lampe H1, 24 V / 70 W
8GH 002 089-251
Réflecteur en plastique (pour OWS de conception antérieure jusqu'en 2002)
9DX 861 872-001
Réflecteur en métal
9DX 862 849-001
Moteur, 12 V / 24 V, vis sans fin d’entraînement inclu
9MN 860 677-021
Cabochon, gauche
9EL 861 912-001
Cabochon, droit
9EL 861 913-001
Semelle en caoutchouc OWS 540
9GD 862 086-001
Lampe pour porte-lampes, 12 V / 55 W
8GP 003 594-121
Lampe pour porte-lampes, 24 V / 70 W
8GP 003 594-251
Panneau plastique arrière blanc pour OWS 1.000
9EL 861 498-001
pour OWS 1.400
9EL 861 498-011
pour OWS 1.600
9EL 861 498-021
Pièces de rechange OWS-MR Lampe H1
12 V / 55 W
8GH 002 089-133
Cabochon, gauche
9EL 861 912-001
Cabochon, droit
9EL 861 913-001
Pièces de rechange OWS-X Tubes à éclats standard X1
12 V
8GS 859 634-001
Module à double éclat xénon
12 V
2RL 863 106-001
Module à double éclat xénon
24 V
2RL 863 106-011
Cabochon, gauche
9EL 861 912-041
Cabochon, droit
9EL 861 913-041
Panneau plastique arrière blanc pour OWS 1.000
9EL 861 498-001
pour OWS 1.400
9EL 861 498-011
pour OWS 1.600
9EL 861 498-021
48
Système d’éclairage de complément
BSX-Micro – Le système d'éclairage de complément à l'efficacité de signalisation maximale t Complément optimal aux feux rotatifs et rampes lumineuses Hella t Signalisation particulièrement efficace pour les véhicules d'une
t
t t
Caractéristiques techniques BSX-Micro avec unité d'alimentation pour séquences d'éclats synchrones
Les feux à éclats avant BSX-Micro offrent une efficacité de signalisation optimale et permettent de parfaitement "faciliter le passage". En cas d'urgence, la route est dégagée !
Tension nominales (UN) :
12 V
24 V
BSX-Micro Projecteur à éclats et unité d'alimentation pour séquences d'éclats synchrones
Tension de service (UB) :
10–15 V
20–30 V
2 projecteurs à éclats avec câble
Antiparasitage :
Bruits conduits, classe 5 (CISPR 25)
Fréquence d’éclat :
2,1 Hz (env. 120 éclats doubles / min)
Puissance des éclats : Consommation totale de courant :
3,8 A
1,8 A -40 °C à +60 °C
Fusible
Fusible
Coupe-circuit en cas de sous-tension : Sortie de contrôle : Indice de protection calculateur : Indice de protection projecteur à éclats :
12 V
2XD 007 854-821
24 V
2XD 007 854-831
Unité d’alimentation
12 V
8ES 861 420-001
Unité d’alimentation
24 V
8ES 861 420-011
2 x (6,5 + 1,5 Ws)
Plage de températures de service : Protection contre les inversions de polarité :
et unité d’alimentation
8V
16 V
Pièces de rechange
1 projecteur à éclats avec câble
8XD 861 423-021
Tube à éclats, réflecteur inclus 12 / 24 V
8GS 861 710-001
12 / 24 V -3 W IP5K (étanchéité aux poussières) IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières et résistance au nettoyage HP)
Homologation Homologation photométrique : E1 1981, (ECE-R65) Protection CEM :
e1 021169
49
BSX
t
hauteur totale supérieure à 2 m, les feux BSX étant également bien visibles dans le rétroviseur pour le conducteur du véhicule roulant devant Le réflecteur à surfaces libres en poli ultra brillant métallisé et le tube à éclats au xénon forment un ensemble La forme du réflecteur permet d'obtenir un effet de signalisation avec un angle d'émission latéral de +/- 60° du signal double éclat – bien plus que ce que prescrit la réglementation ! Glaces en polycarbonate particulièrement résistantes aux chocs L'unité d'alimentation Hella pour le fonctionnement synchrone est disponible en 12 V ou en 24 V
Gamme des applications spécifiques sans homologation ECE
Feux rotatifs
!
Nos produits pour applications spécifiques ont été spécialement conçus pour être utilisés dans des secteurs tels que les sites industriels et zones de construction, les aéroports, l'exploitation minière, les transports internes et d'autres zones semblables hors circulation publique. Ils ne sont pas homologués pour la circulation publique dans les pays de l'Union Européenne.
Ligne de produit K-LED
2XD 009 386-001,
Boîtier orange, 4 disques, 9–32 V, montage fixe
2XD 009 386-011,
Boîtier orange, 2 disques, 9–32 V, montage fixe
2XD 009 386-101,
Boîtier argenté, 4 disques, 9–32 V, montage fixe
2XD 009 386-111,
Boîtier argenté, 2 disques, 9–32 V, montage fixe
2XD 009 386-401,
Boîtier noir, 4 disques, 9–32 V, montage fixe
2XD 009 386-411,
Boîtier noir, 2 disques, 9–32 V, montage fixe
DuraRAY 2XD 009 386-501, Boîtier orange, 4 disques, 9–32 V, montage fixe
Sans homologation ECE
2XD 009 386-511, Boîtier orange, 2 disques, 9–32 V, montage fixe
KLX 7000, rouge
2RL 008 181-211, 24 V, montage fixe 2RL 008 183-211, 24 V, fixation sur support tubulaire flexible
KL 7000, 230 V
2RL 008 064-101, 230 V, orange, montage fixe 2RL 008 064-001, 230 V, rouge, montage fixe
KLX, rouge 2RL 007 017-081, 12 V, montage fixe 2RL 007 017-091, 24 V, montage fixe
t A commander séparément 8HG 005 436-011, adaptateur de fixation sur support tubulaire
KLX 1 2XD 009 224-001, 10–92 V, orange, montage fixe 2XD 009 224-011, 10–92 V, rouge, montage fixe 2XD 009 224-021, 10–92 V, transparent, montage fixe
2XD 009 224-101, 10–92 V, orange, fixation magnétique 2XD 009 224-111, 10–92 V, rouge, fixation magnétique
50
Systèmes d’éclairage de complément Ligne de produit WL-LED 2XD 008 997-011, 12 V 2XD 009 048-011, 24 V
2XD 008 997-021, 12 V 2XD 009 048-021, 24 V
2XD 965 429-021, 9–33 V
2XD 965 429-011, 9–33 V
2XD 965 429-031, 9–33 V
BSX-Micro Pour séquences d'éclats en alternance : 8ES 009 096-001, unité d'alimentation 2 raccords, 10–30 V
Pour séquences d'éclats en alternance : 8ES 009 096-011, unité d'alimentation 4 raccords, 10–30 V
2XD 861 423-071, projecteur à éclats, orange, unité d'emballage 1 p.
2XD 861 423-081, projecteur à éclats, rouge, unité d'emballage 1 p.
51
Applications spécifiques
Sans homologation ECE
DuraLED
K-LED La technologie à LED de pointe : un effet de signalisation extraordinaire et une capacité de résistance maximale t Système composé de disques à LED circulaires avec chacun 60 LED performantes en liaison avec des réflecteurs ultra brillants
t Aspect homogène et intense avec effet de signalisation unique de 360°
t Le boîtier en aluminium allié à un cabochon lisse facile à nettoyer résiste à toutes les conditions météorologiques
t Différentes hauteurs disponibles : versions à 2 ou 4 disques à t t t
LED Tenue aux vibrations et durée de vie maximales, plus de remplacement des lampes Le système MultiFLASH intégré permet la programmation de 10 fréquences d'éclats différentes Electronique intégrée avec fonction multivoltage, protection contre la surtension et les pics de tension, protection contre les inversions de polarité, fonction autodiagnostic
2 disques à LED
Domaines d'application : t Sites de construction et industriels t Sécurisation de machines t Transport interne t Sécurisation sur aéroports
4 disques à LED
K-LED Couleur de boîtier Disques à LED
Couleur des LED
Orange
4
Orange
2XD 009 386-001
Orange
2
Orange
2XD 009 386-011
Argenté
4
Orange
2XD 009 386-101
Argenté
2
Orange
2XD 009 386-111
Noir
4
Orange
2XD 009 386-401
Noir
2
Orange
2XD 009 386-411
Pièces de rechange Cabochon (PMMA),
pour 2XD 009 386-001
9EL 863 943-011
Cabochon (PMMA),
pour 2XD 009 386-011
9EL 863 943-031
Cabochon (PMMA),
pour 2XD 009 386-101
9EL 863 943-001
Cabochon (PMMA),
pour 2XD 009 386-111
9EL 863 943-021
Cabochon (PMMA),
pour 2XD 009 386-401
9EL 863 943-041
Cabochon (PMMA),
pour 2XD 009 386-411
9EL 863 943-051
52
Fréquences d’éclats
K-LED : dix fréquences d'éclats différentes L'éclat simple et l'éclat double (séquences d'éclats 1 et 2) de la version à 4 disques sont conformes ECE
t voir page 26
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 seconde 250 ms
550 ms
750 ms
Caractéristiques techniques K-LED Tension nominales (UN) :
12 V
24 V
Tension de service (UB) : Antiparasitage :
9–32 V Bruits conduits, classe 3 (CISPR 25)
Eclat simple, consommation moyenne :
2,0 A
0,9 A
2,4 A
1,1 A
Double éclat, consommation moyenne : Plage de températures de service : Montage :
-40 °C à +60 °C 3 points de fication sur deux diamètres : de 150 mm (suivant norme US) ou de 130 mm (suivant norme DIN-B1), par le haut ou par le bas Verticale
Protection contre les inversions de polarité et les pics de tension :
Fusible
Fonction autodiagnostic :
Présente
Indice de protection :
IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières et résistance au nettoyage HP)
Homologation Protection CEM :
e1 024238
53
Applications spécifiques
Position du feu :
DuraRAY La technologie à LED innovante – ultra puissant, ultra robuste et ultra flexible t Système composé de disques à LED circulaires avec chacun 60 LED performantes en liaison avec des réflecteurs ultra brillants
t Système à lentille transparent avec optique secondaire spéciale pour effet de signalisation optimal à 360°
t Boîtier en aluminium extrêmement robuste pour sollicitations
t
t t t
t t
mécaniques et thermiques extrêmes : particulièrement résistant aux chocs (200G), protection anti UV et anticorrosion, difficilement inflammable Le système entièrement scellé et précâblé empêche toute infiltration de poussières et d'humidité (câble silicone de 2 m et à double isolation, scellé dans le socle) Disponible en différentes hauteurs : en version à 2 ou à 4 disques à LED Le système MultiFLASH intégré permet la programmation de 10 fréquences d'éclats différentes Electronique intégrée avec fonction multivoltage, protection contre la surtension et les pics de tension, protection contre les inversions de polarité, fonction autodiagnostic Aucune influence sur les appareils de mesure laser des mines ou sur les chantiers Fixation en 3 points pour montage fixe sous le cache-vis sécurisé contre les infractions (en variante, une fixation sur support tubulaire est également possible (1 pouce), par le filetage moulé dans le boîtier)
4 disques à LED
Domaines d'application : t Exploitation minière t Sites de construction et industriels t Transport interne t Sécurisation des machines (en particulier dans les usines chimiques)
2 disques à LED
DuraRAY Couleur de boîtier Disques à LED Couleur des LED
54
Orange
4
Orange
2XD 009 386-501
Orange
2
Orange
2XD 009 386-511
DuraRAY – extrêmement robuste !
Fréquences d’éclats
DuraRAY : dix fréquences d'éclats différentes
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 seconde 250 ms
550 ms
750 ms
Caractéristiques techniques DuraRAY Tension nominales (UN) :
12 V
24 V
Tension de service (UB) :
9–32 V
Antiparasitage :
Bruits conduits, classe 3 (CISPR 25)
Puissance :
2 disques à LED : min. 9 W/max. 11 W 4 disques à LED : min. 21 W/max. 33 W -40 °C à +60 °C
Plage de températures de service :
Montage :
3 points de fication sur deux diamètres : de 150 mm (suivant norme US) ou de 130 mm (suivant norme DIN-B1), par la haut ou par le bas Fixation sur support tubulaire 1 pouce
Position du feu :
Verticale
Protection contre les inversions de tension :
Fusible
Fonction autodiagnostic : Indice de protection :
Présente IP6K6, IP6K7 (étanchéité à la poussière et protection contre les projections d'eau sous pression élevée, ainsi que protection contre les immersions temporaires)
Homologation Protection CEM :
e1 024238
55
Applications spécifiques
de polarité et les pics
KLX 7000, rouge Une intensité de signalisation optimale avec une technologie au xénon ultra moderne t La lentille intérieure de conception structurée module la lumière
t t t t t
t
t
pour assurer une efficacité de signalisation redoutable avec une répartition de lumière optimale Un système de coupure intégré des composants conducteurs garantit une manipulation en toute sécurité et la protection des personnes Confort de maintenance grâce à une électronique, une douille et un tube standard à éclats X1 interchangeables séparément Electronique performante avec sortie de contrôle de fonctionnement, fonction autodiagnostic, protection contre les inversions de polarité Fréquence et puissance d’éclat spécialement adaptées aux applications spécifiques Le boîtier en aluminium solide satisfait aux exigences CEM les plus sévères ; cabochon en polycarbonate résistant aux chocs lisse et facile à nettoyer Version flexible : un socle élastique absorbant les chocs amortit les secousses très fortes et minimise le risque d'endommagements ; le feu est toujours remis en position optimale (inclinaison maximale : 90 °) Le socle de boîtier flexible sert d’amortisseur de vibrations
KLX 7000 F Rouge, 24 V
2RL 008 181-211
Domaines d’application : t Sécurisation de sites de construction et industriels, grues, machines t Transport interne t Sécurisation sur aéroports
KLX 7000 FL Rouge, 24 V
2RL 008 183-211
Caractéristiques techniques KLX 7000, rouge
Accessoires et pièces de rechange
Tension nominales (UN) :
24 V
Cabochon (polycarbonate)
9EL 862 140-041
Tension de service (UB) :
18–32 V
Joint d’étanchéité du cabochon
9GD 862 679-001
Antiparasitage :
Bruits conduits, classe 5 (CISPR 25)
Tube à éclats X1 (tube standard à éclats)
8GS 859 634-001
Fréquence d’éclat :
1,66 Hz (double éclat)
Circuit imprimé, kit de remplacement 24 V
9MK 862 862-001
Puissance des éclats :
8 + 1,5 Ws
Semelle caoutchouc, plate, pour KLX 7000 F
9GD 862 164-001
Consommation totale de courant :
0,9 A
Semelle caoutchouc, biseautée, pour KLX 7000 F
9GD 863 033-001
Plage de températures de service :
-40 °C à +60 °C
Panier de blindage CEM pour tube à éclats
9HB 862 864-001
Montage (KLX 7000 F) :
Par le haut ou le bas
Indice de protection :
IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières et résistance au nettoyage HP)
Homologation: Protection CEM :
56
e1 027140
KL 7000, 230 V Pour une sécurisation fiable en réseau 230 V t Grande efficacité lumineuse grâce à l’effet optique spécial du t
cabochon Certification VdS en tant qu’émetteur de signaux optiques pour alarmes d’effraction
Domaines d’application :
t Utilisation sur chantiers et en cas de charges suspendues t Pour signalisation et aiguillage du trafic sur sites d'entreprises t Signal d’alarme pour signalisation de défaut de fonctionnement d’une t
t
machine ainsi que pour début ou fin d’un processus de production Organe de signalisation pour bornes d’appel d’urgence et avertisseurs d’incendie, pour installations d’appels téléphoniques et alarmes d’effraction Pour identification de sorties et voies de secours
KL 7000, 230 V Orange
2RL 008 064-101
KL 7000, 230 V 2RL 008 064-001
Caractéristiques techniques KL 7000, 230 V
Accessoires et pièces de rechange
Tension nominales (UN) :
230 V
Semelle caoutchouc, plate
9GD 862 164-001
Régime :
200 tr/min
Semelle caoutchouc, biseautée
9GD 863 033-001
Antiparasitage :
Bruits conduits, classe 5 (CISPR 25)
Cabochon, orange (PMMA)
9EL 862 141-001
Plage de températures de service :
-30 ° C à +60 °C
Cabochon, orange (polycarbonate)
9EL 862 141-021
Puissance absorbée de la lampe :
25 W
Cabochon, rouge (PMMA)
9EL 862 141-011
Consommation totale de courant :
0,2 A
Groupe moteur
9MN 854 290-001
Position du feu :
Verticale
Ensemble de réflecteurs
9DX 852 902-001
Lampe 230 V / 25 W (C2)
8GS 002 383-001
Homologation Indice de protection :
IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières et résistance au nettoyage HP)
Symboles de protection :
57
Applications spécifiques
Rouge
KLX, rouge La technologie double éclat au xénon garante d’une efficacité de signalisation optimale dans un design plat t Forme de boîtier fonctionnelle avec faible hauteur de montage t t t t
t
(hauteur sans semelle en caoutchouc de 140 mm seulement) Cabochon résistant aux chocs en polycarbonate avec effet optique spécial pour une efficacité de signalisation maximale Electronique avec protection contre les inversions de polarité intégrée Tube à éclats enfichable facilement interchangeable Version pour montage fixe : la semelle en caoutchouc incluse dans la fourniture permet une adaptation optimale sur le pavillon du véhicule et compense les légères inclinaisons du toit Version pour fixation sur tube : une fixation sur support tubulaire est également possible (adaptateur de support tubulaire disponible en accessoire, à commander séparément)
Domaines d’application : t Sites de construction et industriels t Sécurisation de machines t Transport interne t Sécurisation sur aéroports Adaptateur, voir accessoires
KLX Rouge, 12 V
2RL 007 017-081
Rouge, 24 V
2RL 007 017-091
Accessoires et pièces de rechange
Caractéristiques techniques KLX, rouge Tension nominales (UN) :
12 V
24 V
Tension de service (UB) :
10–15 V
20–30 V
Antiparasitage :
Bruits conduits, classe 3 (CISPR 25)
Fréquence d’éclat :
2 Hz double éclat
Puissance des éclats : Consommation totale de courant :
10 + 2 Ws 3,3 A
1,7 A -40 °C à +60 °C
Plage de températures de service :
Montage (Montage fixe) :
Par le bas ou le haut
Position du feu :
Verticale Fusible
Protection contre les inversions de polarité :
Indice de protection :
IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières et résistance au nettoyage HP)
Homologation Protection CEM :
58
e1 023486
Adaptateur de fixation sur support tubulaire
8HG 005 436-011
Tube à éclats au xénon
8GS 863 261-001
Semelle caoutchouc, plate
9GD 856 466-001
Semelle caoutchouc, biseautée
9GD 856 863-001
KLX 1 Le feu rotatif à éclats compact t Design compact et pratique (hauteur de 10 cm seulement !) et t t t t t
faible poids Cabochon en polycarbonate résistant aux chocs en 4 couleurs différentes Répartition symétrique et homogène de la lumière par optique Fresnel spécifique Système multivoltage (10–80 V) pour applications multiples Sûreté de fonctionnement grâce à une protection contre les inversions de polarité Remplacement aisé des tubes à éclats enfichables
KLX 1 Orange, montage fixe
2XD 009 224-001
Domaines d’application : t Pour sécurisation dans transports internes, en particulier sur les chariots élévateurs t Sur sites de construction et sites industriels ainsi que leurs engins t Pour sécurisation sur aéroports
KLX 1 Rouge, montage fixe
2XD 009 224-011
KLX 1 Transparent, montage fixe
2XD 009 224-021
KLX 1 Orange, fixation magnétique
2XD 009 224-101
Caractéristiques techniques KLX 1 Tension nominales (UN) :
12–80 V
Tension de service (UB) :
9–92 V
Consommation de courant nominale :
0,1–0,3 A
Puissance nominale :
4W
Température de service :
-30 °C à +50 °C
Protection contre les inversions de polarité :
Présente
Vitesse d’éclat (éclat simple) :
70 ± 15 éclats / min
KLX 1
Puissance d’éclat maximale :
1,5 Ws / éclat
Rouge, fixation magnétique
2XD 009 224-111
Certification : Longueur de câble versions pour montage fixe : 38 cm Longueur de câble pour fixation magnétique : 445 cm
Poids net :
pour montage fixe : 260 g
Accessoires et pièces de rechange
pour fixation magnétique : 760 g
Cabochon, orange
9EL 863 522-001
Cabochon, rouge
9EL 863 522-011
Cabochon, transparent
9EL 863 522-021
Homologation Protection CEM :
e11 020891
Cabochon, vert
9EL 863 522-031
Généralités :
89/336 EEC, 72/23 EEC
Tube à éclats au xénon
8GS 863 869-001
59
Applications spécifiques
Câble d’alimentation :
WL-LED La nouvelle génération des feux de signalisation à LED t 12 LED performantes t Possibilité de programmation de huit fréquences d'éclat t Synchronisation de quatre feux maxi t Résistance aux vibrations t Résistance au nettoyage haute pression t Très faible consommation de courant pour un rendement élevé t Disponible en orange ou rouge et en 12 V ou 24 V t Dimensions très compactes et faible poids t Multiples possibilités de montage
WL-LED Orange (1 unité), 12 V
2XD 008 997-011
Orange (1 unité), 24 V
2XD 009 048-011
Domaines d’application : t Transport interne t Sécurisation sur aéroports
WL-LED Rouge (1 unité), 12 V
2XD 008 997-021
Rouge (1 unité), 24 V
2XD 009 048-021
Accessoires Support en équerre, 2 unités avec 4 vis en option pour montage, latéralement ou à l'arrière
9XD 863 533-001
Caractéristiques techniques WL-LED Tension nominales (UN) :
12 V
24 V
Cadre de montage en aluminium revêtu
Tension de service (UB) :
12–15 V
24–30 V
de peinture noire, à angle réglable, avec 4 vis
Antiparasitage :
Bruits conduits, classe 5 (CISPR 25)
Fréquence d’éclat : Consommation de courant : Plage de températures de service : Protection contre les inversions de polarité :
Indice de protection :
2 Hz 0,70 A
0,35 A -40 °C à +60 °C Fusible
IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières et résistance au nettoyage HP)
Homologation Protection CEM :
60
e1 023686
9XD 863 828-001
DuraLed Technologie à LED multivoltage t 36 LED performantes t Possibilité de programmation de dix séquences d'éclat au total t Possibilité de synchroniser deux, trois ou quatre feux t Résistance aux vibrations et aux chocs t Durée de vie extrêmement longue t Consommation de courant très faible t Multivoltage 9–33 V t Design plat, dimensions compactes t Montage simple garanti par une fixation par vis masquée (confortable en retirant les deux capuchons latéraux du boîtier)
DuraLed Orange, 9–33 V
2XD 965 429-021
Domaines d’application : t Transport interne t Sécurisation sur aéroports
DuraLed Rouge, 9–33 V
Caractéristiques techniques DuraLed
2XD 965 429-011
DuraLed
Tension nominales (UN) :
12 V
24 V
Tension de service (UB) :
9–33 V
9–33 V
Vert, 9–33 V
2XD 965 429-031
Consommation de courant : DuraLed rouge :
460 mA
250 mA
DuraLed orange :
500 mA
265 mA
DuraLed vert :
600 mA
300 mA
Indice de protection :
-30°C à +50°C IP6K6, IP6K7 (étanchéité à la poussière et protection contre les projections d'eau sous pression élevée, ainsi que protection contre les immersions temporaires)
Homologation Protection CEM :
e4 020925
61
Applications spécifiques
Plage de températures de service :
Application spécifique sans ECE BSX-Micro BSX-Micro avec unité d’alimentation multivoltage pour séquences d’éclats alternées t Le réflecteur à surfaces libres en poli ultra brillant t
t t
métallisé et le tube à éclats au xénon forment un ensemble La forme du réflecteur permet d’obtenir un angle d’émission large avec une efficacité de signalisation extrêmement élevée Glaces en polycarbonate particulièrement résistantes aux chocs Unité d’alimentation multivoltage pour séquences d’éclats alternées avec fonction de commutation intégrée possibilité de commutation jour / nuit (différentes intensités d’éclat) ainsi que de passage d’éclat double à éclat quadruple (2 variantes disponibles pour raccordement de 2 ou 3 à 4 projecteurs à éclats)
Domaines d’application : t Transport interne t Sécurisation sur aéroports
BSX-Micro Projecteur à éclats et unité d'alimentation multivoltage pour séquences d'éclats alternées Projecteur à éclats avec câble, 1 unité (2, 3 ou 4 unités seront nécessaires) Orange
2XD 861 423-071
Rouge
2XD 861 423-081
Caractéristiques techniques BSX-Micro avec unités d'alimentation multivoltage (10-30 V) pour séquences d'éclats alternées Tension nominales (UN) :
12 V
Tension de service (UB) : Antiparasitage : Fréquence d’éclat :
24 V 10–30 V
Unité d’alimentation avec 2 raccords, 10–30 V
8ES 009 096-001
Bruits conduits, classe 3 (CISPR 25) Eclat double : 2,3 Hz Eclat quadruple : 2 Hz
Puissance d’éclat électrique maxi :
15 Ws (par canal)
Consommation de courant maxi 8ES 009 096-001 :
3,5 A
8ES 009 096-011 :
6,6 A
1,5 A 2,8 A
Plage de températures de service :
-40 °C à +60 °C
Test de court-circuit et en circuit ouvert :
Présente
Coupe-circuit en cas de sous-tension :
Présente
Indice de protection (unité d'alimentation et
IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières
projecteur à éclats) :
et résistance au nettoyage HP)
Homologation Protection CEM :
62
Unité d’alimentation e1 023606
avec 4 raccords, 10–30 V
8ES 009 096-011
Liste des références
Feux rotatifs Référence 2RL 004 102-101 2RL 004 102-111 2RL 004 957-101 2RL 004 957-111 2RL 004 958-101 2RL 004 958-111 2RL 006 295-101 2RL 006 295-111 2RL 006 846-001 2RL 006 846-011 2RL 007 017-061 2RL 007 017-071 2RL 007 337-001 2RL 007 337-011 2RL 007 337-021 2RL 007 337-031 2RL 007 337-041
Page 37 37 37 37 37 37 37 37 31 31 27 27 31 31 31 31 31
Référence 2RL 007 550-001 2RL 007 550-011 2RL 007 550-021 2RL 007 551-001 2RL 007 551-011 2RL 007 551-021 2RL 007 552-001 2RL 007 552-011 2RL 007 552-021 2RL 007 553-001 2RL 007 553-011 2RL 007 553-021 2RL 008 060-101 2RL 008 060-111 2RL 008 061-101 2RL 008 061-111 2RL 008 062-101
Rampes lumineuses Référence Page 2RL 007 900-001 44 2RL 007 900-121 44 2RL 007 900-201 44 2RL 007 900-211 44 2RL 007 900-221 44 2RL 007 900-241 44 2RL 007 900-501 44 2RL 007 900-511 44 2RL 007 900-521 44 2RL 007 900-601 44
Référence 2RL 007 900-611 2RL 007 900-631 2RL 007 900-701 2RL 009 279-001 2RL 009 279-011 2RL 009 279-021 2RL 009 279-031 2RL 009 279-081 2RL 009 279-091 2RL 009 279-101
Page 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 29 29 29 29 29
Page 44 44 44 41 41 41 41 41 41 41
Référence 2RL 008 062-111 2RL 008 063-101 2RL 008 063-111 2RL 008 065-101 2RL 008 065-111 2RL 008 181-101 2RL 008 181-111 2RL 008 182-101 2RL 008 182-111 2RL 008 183-101 2RL 008 183-111 2RL 008 965-001 2RL 008 965-011 2RL 008 965-021 2RL 008 966-001 2RL 008 966-021 2RL 008 967-001
Page 29 29 29 30 30 28 28 28 28 28 28 33 33 33 33 33 33
Référence 2RL 008 967-011 2RL 008 967-021 2RL 008 990-001 2RL 008 990-011 2RL 008 990-021 2XD 009 051-001 2XD 009 051-011 2XD 009 052-001 2XD 009 052-011 2XD 009 053-001 2XD 009 054-001 2XD 009 386-001 2XD 009 386-101 2XD 009 386-401
Page 33 33 33 33 33 32 32 32 32 32 32 26 26 26
Référence 2RL 009 279-111 2RL 009 279-121 2RL 009 279-131 2RL 009 279-181 2RL 009 279-191 2RL 009 279-211 2RL 009 279-231 2RL 009 279-291 2RL 009 279-391 2RL 009 279-411
Page 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41
Référence 2RL 009 279-431 2RL 009 279-581 2RL 009 279-591 2RL 009 279-601 2RL 009 279-651 2RL 009 279-691 2RL 009 279-721 2RL 009 688-001
Page 41 41 41 41 41 41 41 41
Systèmes d’éclairage de complément
Référence 2XD 007 854-821 2XD 007 854-831
Page 49 49
Applications spécifiques sans homologation ECE Feux rotatifs Référence Page Référence Page 2RL 007 017-081 58 2XD 009 224-111 59 2RL 007 017-091 58 2XD 009 386-001 52 2RL 008 064-001 57 2XD 009 386-011 52 2RL 008 064-101 57 2XD 009 386-101 52 2RL 008 181-211 56 2XD 009 386-111 52 2RL 008 183-211 56 2XD 009 386-401 52 2XD 009 224-001 59 2XD 009 386-411 52 2XD 009 224-011 59 2XD 009 386-501 54 2XD 009 224-021 59 2XD 009 386-511 54 2XD 009 224-101 59
Systèmes d’éclairage de complément
Référence 2XD 008 997-011 2XD 008 997-021 2XD 009 048-011 2XD 009 048-021 2XD 861 423-071 2XD 861 423-081 2XD 965 429-011 2XD 965 429-021 2XD 965 429-031
Page 60 60 60 60 62 62 61 61 61
Référence 8ES 009 096-001 8ES 009 096-011
Page 62 62
63
© Hella KGaA Hueck & Co., Lippstadt 9Z2 999 224-247 XX /01.07/5.0 Printed in Germany Hella S.A.S. B.P. 7 93151 Le Blanc Mesnil Cedex Téléphone: 01 49 39 59 59 Télécopie: 01 48 67 40 52 E-Mail: infofrance@hella.com Internet: www.hella.fr
Des innovations pour l’automobile de demain
© Hella KGaA Hueck & Co., Lippstadt 9Z2 999 224-248 XX /01.07/0.3 Printed in Germany Agence générale: Wälchli + Bollier SA Schlosserstrasse 5 8180 Bülach
Téléphone (044) 872 75 75 Téléfax (044) 872 75 00 E-Mail: info.wbb@metraux.com Internet: www.waelchli-bollier.ch
Des innovations pour l’automobile de demain