Hella Siganalisation performante FR

Page 1

Eclairage

Electricité

Electronique

Thermo Management

Assistance commerciale

Assistance technique

Nos idées, votre succès.

Hella – Votre partenaire pour une signalisation performante

Des innovations pour l’automobile de demain


Hella vous conseille avec plaisir Pour que vous fassiez partie des meilleurs – grâce à une technologie innovante et un conseil de tout premier ordre Innovations et service client, voilà deux priorités chez Hella. C’est la raison pour laquelle nous avons établi ce catalogue tout spécialement pour vous, pour répondre à vos exigences. Ce guide de produits vous offre une vue d’ensemble rapide et précise de notre gamme complète. Nous avons regroupé de façon ciblée toutes les nouveautés et données techniques ainsi que les arguments de vente les plus importants.

Au quotidien et dans les discussions avec vos clients, ce catalogue sera un guide pratique et informatif. La subdivision des chapitres par couleurs du contenu rend vos recherches très simples. Technologie Cibles Feux rotatifs Rampes lumineuses et systèmes d’éclairage complémentaires Applications spécifiques

Véhicules remorqueurs

2

Véhicules communaux

VU / Transport lourd


Véhicules d’accompagnement / Transport lourd

Engins de travaux publics

Véhicules agricoles

Applications spécifiques

Gamme des feux rotatifs K-LED KLX KLX 7000 KL 7000 KL 8000 KL Rotaflex/KL Rotafix KLX JuniorPlus KL JuniorPlus Accessoires et pièces de rechange

38 40 42 43 44 45 46 47

Gamme des rampes lumineuses Vue d’ensemble de la gamme OWS-QS Caractéristiques techniques OWS-QS Accessoires et pièces de rechange Vue d’ensemble de la gamme OWS Panneaux de complément OWS Le système complet de l’OWS Accessoires et pièces de rechange

Système d’éclairage de complément 49 BSX-Micro

50 52 54 56 57 58 59 60 61 62

Gamme des applications spécifiques K-LED (sans homologation ECE) DuraRAY KLX 7000, rouge KL 7000, 230 V KLX, rouge KLX 1 WL-LED DuraLed BSX-Micro, application spécifique sans homologation ECE

63 Liste des références

Cibles

24 26 27 28 29 30 31 32 33 34

Feux rotatifs

Avec vos connaissances techniques et Hella, vous maîtrisez tout !

Cibles Véhicules remorqueurs Véhicules communaux VU / Transport lourd Engins de travaux publics Véhicules agricoles Applications spécifiques

OWS

Les symboles associés à chaque cible et se présentant sous forme d’illustrations de véhicules types sont particulièrement utiles. Vous le retrouvez également dans les gammes de produits des feux rotatifs, des rampes lumineuses et des systèmes d’éclairage de complément.

12 14 16 18 20 22

BSX

Qualité 10 Exigences et essais 10 Indice de protection IP 11 Compatibilité électromagnétique (CEM)

Applications spécifiques

Technologie 4 Technologie aux halogènes 6 Technologie au xénon 8 Technologie à LED

Technologies

Table des matières


Technologie aux halogènes Dans les feux rotatifs et les rampes lumineuses Avantages : t La lampe et le réflecteur forment une unité rotative toute la puissance lumineuse de la lampe halogène est utilisée t Faisceau lumineux optimal et parfaite répartition de la lumière – grande portée et effet de signalisation maximal t Système à réflecteur et douille de lampe stable pour un remplacement simple et rapide – pas d’encrassement ou de désajustement du réflecteur t Rapport qualité-prix intéressant – faibles coûts de maintenance, par exemple pour le remplacement des lampes

Exemple de produit : OWS-QS

Cabochon avec effet optique spécial pour une répartition optimale de la lumière

Réflecteur parabolique en poli ultra brillant métallisé pour une efficacité lumineuse optimale

Contact par ressort

Entraînement à double courroie pour une grande fiabilité et un fonctionnement parfaitement stable et silencieux

Exemple de produit : KL 7000

4

La commande moteur électronique permet le mode Multivoltage


Concurrence

Intensité lumineuse

Intensité lumineuse

Angle de rotation

"Système rotatif" Hella : t Meilleure efficacité lumineuse possible t Orientation optimale de la lumière t Répartition homogène de la lumière t Intensité lumineuse maximale

Technologies

Hella

Angle de rotation

Système concurrent avec "lampe fixe" : t Efficacité lumineuse réduite t Importante perte par diffusion t Perte lumineuse : la surface du réflecteur est obscurcie par le culot de lampe t Faible intensité lumineuse

Avantages pour le client : sécurité et fiabilité Les produits Hella garantissent une sécurité intrinsèque et externe maximale grâce à un effet de signalisation optimum et très intense ; cette sécurité est obtenue par le faisceau lumineux optimal et la parfaite répartition de la lumière, la grande portée qui en résulte ainsi que l'intensité lumineuse très élevée. En outre, de par leur excellente qualité d'élaboration et de robustesse, nos produits sont particulièrement fiables – leur longue durée de vie le prouve !

La lampe et le réflecteur forment une seule unité rotative

Le réflecteur tourne autour d'une lampe fixe

5


Technologie au xénon Dans les feux rotatifs et les rampes lumineuses Avantages : t Augmentation très rapide de l'intensité lumineuse – immédiatement perceptible t Signal double éclat – effet de signalisation intense dépassant largement les prescriptions réglementaires t Effet de signalisation optimal en plein jour également – même en cas d’exposition directe à la lumière du soleil t Très haute résistance aux vibrations – idéal pour les applications exigeantes au niveau des vibrations t Pas de pièces mobiles – pas d’usure mécanique, fonctionnement silencieux t Faible consommation de courant – solution idéale pour une utilisation continue

Exemple de produit : OWS-X

Cabochon lisse facilitant le nettoyage

Lentille intérieure avec optique spécifique

Fréquence d'éclat commandée par microcontrôleur Panier de blindage CEM

Tube xénon à éclats normalisé X1 interchangeable avec socle enfichable

Electronique avec autodiagnostic et coupecircuit en cas de soustension Verrouillage du cabochon Safety Lock Hella

Exemple de produit : KLX 7000

6

Module de service interchangeable avec électronique et douille Le boîtier en métal répond aux exigences les plus rigoureuses en matière de compatibilité électromagnétique (CEM).


Concurrence

Intensité lumineuse

Intensité lumineuse

Temps

Système Hella : t Eclairage homogène de grandes surfaces t Augmentation très rapide des indices d'intensité lumineuse t Signal immédiatement perceptible t Valeurs de crête élevées (indices d’intensité lumineuse nettement supérieurs aux prescriptions réglementaires)

Technologies

Hella

Temps

Système concurrent : t Répartition non homogène de la lumière, surface lumineuse réduite t Augmentation médiocre de l'intensité lumineuse t Perception brouillée du premier éclat et du deuxième éclat du signal double éclat t Faible intensité lumineuse

Avantages pour le client : sécurité et fiabilité Les produits Hella garantissent une sécurité intrinsèque et externe maximale grâce à un effet de signalisation optimum et très intense ; cette sécurité est obtenue par les temps de réponse très courts ainsi que la répartition optimale de la lumière. En outre, de par leur excellente qualité d'élaboration et de robustesse, nos produits sont particulièrement fiables – leur longue durée de vie le prouve !

Lentille intérieure de conception recherchée ; panier de blindage et boîtier métallique pour une protection CEM maximale

Lentille intérieure simple ; faibles mesures de protection CEM

7


Technologie au xénon Dans les feux rotatifs Avantages : t Très longue durée de vie – maximum de fiabilité t Insensibilité aux vibrations et aux secousses – idéal pour les applications exigeantes au niveau des vibrations t Faible consommation de courant – solution idéale pour une utilisation continue t Electronique intelligente – multiples séquences d'éclats programmables t Temps de réponse extrêmement courts – effet de sécurité optimal t Design moderne

Réflecteurs en poli ultra brillant métallisés pour une efficacité lumineuse optimale et une répartition idéale de la lumière

Boîtier aluminium robuste, disponible en différentes couleurs : noir

60 LED performantes par disque pour un effet de signalisation intense à 360°

Cabochon lisse facilitant le nettoyage

Electronique intelligente pour fonctions multiples : par ex. fonction multivoltage et autodiagnostic, protection contre la surtension et les pics de tension

Exemple de produit : K-LED

8

argent orange


Concurrence

Système à disques à LED Hella : t Effet de signalisation périphérique à 360° t 60 LED performantes par disque t Sortie de lumière homogène t Faisceau lumineux parfait et efficacité lumineuse optimale

Système concurrent : t Effet de signalisation avec "angles morts" t Faible nombre de LED intégrées t Sortie de lumière non homogène t Efficacité lumineuse et faisceau lumineux limités

Technologies

Hella

Avantages pour le client : sécurité et fiabilité Les produits Hella garantissent une sécurité intrinsèque et externe maximale grâce à un effet de signalisation optimum et très intense ; cette sécurité est obtenue par les temps de réponse courts ainsi que le faisceau lumineux optimal et la parfaite répartition de la lumière. En outre, de par leur excellente qualité d'élaboration et de robustesse, nos produits sont particulièrement fiables – leur longue durée de vie le prouve ! Modules à LED circulaires et resserrés avec réflecteurs métallisés ultra brillants

Eléments de fixation verticaux avec faible nombre de LED

9


Qualité Exigences et essais Les responsables de parcs, les conducteurs de véhicules utilitaires de tous types et les exploitants agricoles attendent une sécurité de fonctionnement sans « si » ni « mais ». Donc des composants de véhicule d’un niveau de qualité élevé et d'une longue durée de vie. Les feux rotatifs, les rampes lumineuses et les systèmes d'éclairage de complément de Hella répondent à ces exigences. Leur développement et leur fabrication s’effectuent d’après les normes de qualité les plus sévères. Nos produits sont fabriqués presque exclusivement en Allemagne. Hella contrôle leur aptitude à une utilisation quotidienne dans les séries d'essais les plus sévères, en laboratoire et sur le terrain : t séries d'essais relatifs à l'infiltration d'eau et de poussière (indice de protection IP) t compatibilité électromagnétique (CEM) t essais thermiques (chocs thermiques et variations de température) t essais d'endurance t essais électroniques (inversion de polarité, court-circuit, etc.) t essais de vibrations

Dispositif d'essai de résistance aux vibrations

Contrôle d'indice de protection (projections d'eau)

Essai d'endurance de différentes séries de feux rotatifs

Essai thermique en armoire climatique

Indice de protection IP Que signifie indice de protection IP ? IP est l’abréviation de International Protection. Les indices de protection IP sont définis suivant DIN 40 050 partie 9. L’objectif de la norme est la définition précise de l’équipement électrique des véhicules contre la pénétration de corps étrangers solides, y compris la poussière, et contre l’infiltration d’eau. Les différents degrés de protection importants pour les systèmes de signalisation sont expliqués plus en détail ci-après. Indice de protection IP 5K4K Le volume d'infiltration de poussière sera tel qu'il n'altère pas le fonctionnement et la sécurité. L’eau qui jaillit à haute pression et en tout sens contre le boîtier n'aura aucun effet dommageable : pression d’eau de 4 bars environ.

10

Indice de protection IP 9K L’eau qui est dirigée contre le boîtier en cas de nettoyage à haute pression / au jet de vapeur n'aura aucun effet dommageable : pression d’eau de 80 – 100 bars environ.

Les produits Hella satisfont aux exigences les plus élevées et résistent parfaitement à toutes les conditions météorologiques.


Technologies

Compatibilité électromagnétique Que signifie CEM ? La compatibilité électromagnétique (CEM) est une caractéristique de qualité essentielle des systèmes de signalisation optique et désigne deux facteurs : t l'émission parasite : la limitation de l'émission de perturbations électromagnétiques à un niveau qui garantit un fonctionnement exempt de parasites des autres appareils environnants t Résistance au brouillage : la garantie d'une résistance suffisamment élevée contre les perturbations électromagnétiques agissant depuis l'extérieur Bases réglementaires :

t Emission parasite CISPR 25 t Résistance au brouillage ISO 7637 et 11452 Norme de classe de protection CISPR 25 Concernant la norme relative à l'émission parasite, il existe une classification de 1 à 5 où les produits de la classe 5 répondent aux exigences les plus sévères et conviennent aux situations de montage même à proximité immédiate d'une antenne. La classe 3 permet déjà de satisfaire aux normes légales et garantit une protection appropriée dans les cas pratiques courants. Qualité de produit Hella Tous les systèmes d'éclairage Hella satisfont à la classe 3, et de nombreux à la classe 5, et garantissent une sécurité de fonctionnement absolue dans tous les cas d'application.

Compétence / Savoir-faire Hella Depuis 1970, Hella exploite un laboratoire CEM interne qui est accrédité par l'Office fédéral allemand des transports motorisés (Kraftfahrtbundesamt, KBA). Son équipement ultra moderne permet un processus de développement et de qualification des produits efficace et de haute qualité conformément aux prescriptions réglementaires.

Interactions électromagnétiques Téléphone mobile

Radio/TV

Radio sat

Navigation

Télématique Péage

Radar de surveillance de distance

Electronique de bord complète

11


Véhicules remorqueurs Toujours prêts Vos véhicules et vous-mêmes êtes mis à rude épreuve : jour et nuit, 24 heures sur 24. On compte sur vous. Toujours ! Ces exigences élevées envers l'homme et le matériel nécessitent un degré de sécurité tout aussi important. Avec les systèmes d'éclairage haut de gamme de Hella, vous vous offrez et vous offrez aux autres la meilleure protection possible. Qu'importe l'objet et l'endroit de l'intervention : dans chaque cas, Hella a les feux rotatifs, les rampes lumineuses et les projecteurs de travail qu'il faut. Différents systèmes d'éclairage de complément et panneaux de complément sont également à votre disposition. L'effet de signalisation optimal et la grande intensité lumineuse rendent votre travail plus efficace et plus sûr. Vous pouvez vous concentrer sur votre travail en toute tranquillité car, de par leur sûreté de fonctionnement et leur longévité, nos systèmes d'éclairage sont comme vous : fiables.

Les exigences : t Sûreté de fonctionnement et fiabilité t Longévité des systèmes d'éclairage t Sécurité intrinsèque et externe t Efficacité de signalisation élevée grâce à une grande intensité lumineuse

t Divers systèmes d'éclairage de complément et panneaux de complément disponibles en option

Nos recommandations : OWS-QS avec système multiréflecteurs ou technologie au xénon, en option avec projecteurs de travail Page 41 OWS avec système multiréflecteurs ou technologie au xénon, en option avec panneaux de complément Page 44

Feu à éclats BSX-Micro

Page 49

t Ils offrent une efficacité de signalisation optimale et permettent de parfaitement "faciliter le passage". En cas d'urgence, la route est dégagée !

12

Il ne s'agit que d'un extrait de nos recommandations. Vous trouverez une liste complète sur les pages 24/25 et 38/39.


Cibles Système d'éclairage

Miroir

Système d'éclairage

Conseils et autres recommandations :

!

Attention : Tout ce qui produit des éclats n'est pas forcément autorisé : certains concurrents utilisent un miroir entre les modules d'éclairage. Mais souvent, ces systèmes ne disposent pas des homologations nécessaires pour la circulation publique. Pour presque chaque application Ultra Beam H9 (avec poignée) Eclairage du terrain 1GA 996 150-071

(12 V)

Davantage de lumière Oval 100 H3 Double Eclairage au sol 1GA 996 161-291

(12 V)

Pour un grand besoin de lumière Oval 100 Xenon Integral Eclairage au sol 1GA 996 261-561

(12 V) Il ne s'agit là que d'un extrait de notre gamme de projecteurs de travail que nous vous donnons à titre de recommandation. Vous trouverez la gamme complète dans le catalogue principal.

13


Véhicules communaux Un service permanent Les véhicules des services communaux font partie de l'image de la ville. Ils effectuent un travail précieux – souvent sans interruption. Ils circulent fréquemment sur des routes et des places animées. Et là, la sécurité est une nécessité absolue. La haute intensité de signalisation des feux rotatifs à xénon permet d'obtenir un maximum de sécurité. Les feux rotatifs flexibles s'adaptent à toutes les situations. Ils absorbent les chocs et sont particulièrement robustes. Ils sont utilisés jour après jour, par tous les temps. Et grâce à notre technologie à LED sans maintenance, même le remplacement des lampes n'a pas lieu d'être. Conclusion : une grande sécurité de fonctionnement et d'utilisation associée à une technologie d'éclairage innovante, qui permet en outre des économies de temps et de coûts ! Nous n'avons de cesse de vous rendre service en permanence également... Nos recommandations : t En particulier feux rotatifs avec fixation flexible K-LED

Page 26

KLX 7000 FL / KL 7000 FL

Page 28 + 29

KLX JuniorPlus FL/ KL JuniorPlus FL

Page 32 + 33

KL Rotaflex

Page 31

Vous trouverez notre gamme de supports en page 34.

Il ne s'agit que d'un extrait de nos recommandations. Vous trouverez une liste complète sur les pages 24/25 et 38/39.

14

Les exigences : t Sûreté de fonctionnement et fiabilité t Longévité des systèmes d'éclairage t Absence de maintenance t Sécurité personnelle et d'autrui t Efficacité de signalisation élevée

D LE


Cibles Conseils et autres recommandations :

Applications avec faible encombrement Module 70 H3 Eclairage de proximité 12 ou 24 V, selon la lampe utilisée 1G0 996 176-001

En alternance avec le feu rotatif Ultra Beam H9 Fixation sur support tubulaire Eclairage du terrain 1GA 996 150-151

Un éclairage de travail rapide et simple, là où cela est précisément nécessaire !

Flexibilité d’utilisation AS 200 Xenon Magnet Eclairage au sol 1GA 996 142-041

(12 V)

(12 V) Il ne s'agit là que d'un extrait de notre gamme de projecteurs de travail que nous vous donnons à titre de recommandation. Vous trouverez la gamme complète dans le catalogue principal.

15


VU (transports lourds et convois exceptionnels) Une réglementation respectée avec... sécurité et assurance ! Bien qu'ils aient lieu sur les voies publiques, peu de gens seulement en ont connaissance : les transports lourds et les convois exceptionnels se font bien souvent de nuit ! C'est la raison pour laquelle nombre de prescriptions réglementaires sont à respecter afin de sécuriser efficacement ces transports. Les moyens de transport d'équipements lourds se combinent parfaitement aux feux rotatifs à LED, au xénon ou halogènes de Hella qui allient efficacité de signalisation et sécurité d'utilisation, et les rampes de pavillon au xénon des véhicules d'accompagnement assurent une sécurisation étendue vers l'avant et notamment vers l'arrière. Les transports peuvent ainsi se dérouler en toute tranquillité – garantie de la sécurité routière pour tous et des dispositions légales pour le transporteur ! Bien évidemment, il existe également chez Hella les projecteurs de travail correspondants. Nos recommandations pour les VU : t pour la cabine de conduite, 2 feux rotatifs (montage fixe)

Les exigences : t Efficacité de signalisation élevée t Sécurité routière t Respect des dispositions légales de sécurité t Efficacité de signalisation élevée vers l'arrière pour les véhicules d'accompagnement D LE

K-LED

KL 7000 FL

Page 26, 30 KL 8000

t pour la sécurisation à l'arrière, un feu rotatif, amovible (fixation sur support tubulaire fixe ou flexible)

Page 29, 31

KL Rotaflex

t Vous trouverez notre gamme de supports en page 34. Pour véhicules d'accompagnement : t pour l'avant de pavillon : OWS-QS avec système à double éclat xénon ou système parabolique rainuré xénon

Page 41

t pour l'arrière de pavillon : feu rotatif à éclats, montage fixe

Page 28

KLX 7000

Il ne s'agit que d'un extrait de nos recommandations. Vous trouverezune liste complète sur les pages 24/25 et 38/39.

16


Cibles Conseils et autres recommandations :

Eclairage sellette d'attelage Eco 21 Eclairage de proximité 1GA 996 179-001

(24 V)

Pour presque chaque application Ultra Beam H3, GGVS/ADR, éclairage au sol, 12 ou 24 V, selon la lampe utilisée 1GA 007 506-011

Pour un grand besoin de lumière Oval 100 Xenon Integral Eclairage au sol 1GA 996 261-571

(24 V) Il ne s'agit là que d'un extrait de notre gamme de projecteurs de travail que nous vous donnons à titre de recommandation. Vous trouverez la gamme complète dans le catalogue principal.

17


Engins de travaux publics La sécurité dans les cas extrêmes Les engins de travaux publics constituent la référence en matière de solidité pour chaque matériel. Car c'est précisément dans les conditions extrêmes que se révèlent la fiabilité, la sûreté et la qualité : tout ce que rassemble la technologie au xénon et à LED de Hella résistante aux vibrations. Qu’il s’agisse de camions à benne basculante, d’appareils dameurs, de pelleteuses ou de mini-pelleteuses : chacun de vos véhicules peut être équipé de ces technologies selon vos souhaits grâce à de multiples variantes de montage et encombrements en hauteur. Vous avez ainsi des systèmes profitables à tous points de vue. Avec le maximum de fonctionnalité et de qualité, vous tablez sur la longévité et la performance. Votre performance – c’est notre affaire. Et nous vous apportons notre soutien dans ce domaine.

Les exigences : t Résistance aux vibrations t Sûreté de fonctionnement et fiabilité t Longévité des systèmes d'éclairage

D LE

Nos recommandations : K-LED

Page 26

KLX

Page 27

KLX 7000

Page 28

KLX JuniorPlus M

Page 32

Il ne s'agit que d'un extrait de nos recommandations. Vous trouverezune liste complète sur les pages 24/25 et 38/39.

18


Cibles Conseils et autres recommandations :

D LE

Mini-pelleteuses ou applications à faible encombrement : Module 70 H3 Eclairage de proximité 12 ou 24 V, selon la lampe utilisée 1G0 996 176-001

Grosses machines de chantier comme par ex. chargeuse sur roues : Oval 100 H3 Eclairage au sol 1GA 996 161-581

Pour conditions extrêmes Mega Beam LED, éclairage de proximité, multivoltage 1GM 996 136-101

Nos feux rotatifs magnétiques sont toujours présents en cas de besoin !

(12–24 V)

(24 V) Il ne s'agit là que d'un extrait de notre gamme de projecteurs de travail que nous vous donnons à titre de recommandation. Vous trouverez la gamme complète dans le catalogue principal.

19


Véhicules agricoles La moisson en toute sécurité Le temps est enfin au rendez-vous : c’est l’époque de la moisson ! Les tracteurs, remorques, récolteuses et moissonneuses-batteuses tournent désormais à plein régime – Aucune panne n'est possible! Et c’est là que les feux rotatifs puissants de Hella sont absolument nécessaires. La moisson doit en effet être rentrée en toute sécurité malgré le trafic routier dense. Pour le secteur agricole, Hella propose des solutions favorables en terme de prix, avec différents systèmes de montage - la sécurité est totale pour les hommes et les machines ! Particulièrement pratique : à l’arrivée sur place, le feu rotatif peut être enlevé et remplacé par le projecteur de travail.

Les exigences : t Solutions robustes et favorables en terme de prix t Fixation sur support tubulaire flexible pour protection contre tout endommagement

Fixation sur support tubulaire flexible

Nos recommandations : KL Rotaflex

Page 31

KLX JuniorPlus FL

Page 32

KL JuniorPlus FL

Page 33

tVous trouverez notre gamme de supports en page 34. Il ne s'agit que d'un extrait de nos recommandations. Vous trouverezune liste complète sur les pages 24/25 et 38/39.

20


Cibles A l’arrivée sur place, le feu rotatif peut être enlevé et remplacé par le projecteur de travail.

Conseils et autres recommandations :

Ultra Beam H9 Fixation sur support tubulaire Eclairage du terrain 1GA 996 150-151

Oval 100 H3 Double Eclairage au sol 1GA 996 161-291

Module 70 H9 Eclairage de proximité (12 V)

1G0 996 176-171

Oval 100 Xenon Integral Eclairage du terrain (12 V)

1GA 996 261-581

(12 V)

(12 V) Il ne s'agit là que d'un extrait de notre gamme de projecteurs de travail que nous vous donnons à titre de recommandation. Vous trouverez la gamme complète dans le catalogue principal.

21


Applications spécifiques Une technologie d’éclairage ultra moderne

!

Nos produits pour applications spécifiques ont été spécialement conçus pour être utilisés dans des secteurs tels que les sites industriels et des sites de construction, les aéroports, l'exploitation minière, les transports internes et d'autres zones semblables hors circulation publique. Ils ne sont pas homologués pour la circulation publique dans les pays de l'Union Européenne.

Les services d'entretien et d'intervention exceptionnels exigent des technologies d’éclairage extraordinaires. Nous connaissons vos exigences. Elles sont élevées. Vous demandez énormément : une sûreté de fonctionnement optimale, une efficacité de signalisation élevée, une longue durée de vie. Et chaque système doit également garantir la Compatibilité Electromagnétique. Tout cela existe, chez Hella. Nous équipons de notre technologie aux halogènes, au xénon ou à LED - avec protection CEM - les sites et les Les exigences : véhicules dits hors circulation publique : les engins des sites de t Efficacité de signalisation élevée construction et des sites industriels, les aéroports, les véhicules t Longévité des systèmes d'éclairage pour les transports internes, les véhicules d'exploitation minière et t Design plat d'autres véhicules spécifiques. Les différentes hauteurs de monta- t Protection CEM ge permettent une utilisation flexible de ces systèmes d’éclairage ultra modernes presque partout. Quelle que soit l’utilisation spécifiD LE que que vous souhaitez faire de nos feux rotatifs et systèmes d'éclairage de complément, nous trouvons une solution. Demandez-nous ! Nos recommandations : K-LED

Page 52

DuraRay

Page 54

KL 7000, 230 V

Page 57

KLX 1

Page 59

Il ne s'agit que d'un extrait de nos recommandations. Vous trouverez une liste complète sur les pages 50/51.

22


Cibles Conseils et autres recommandations :

Le projecteur de travail pour presque chaque application Ultra Beam H3, GGVS/ADR, éclairage de proximité, 12 ou 24 V, selon la lampe utilisée

Applications avec faible consommation de courant Eco 21 Eclairage de proximité 1GA 996 179-021

(12 V)

Appareils volumineux, conditions d'utilisation extrêmes (robuste) Oval 100 Xenon Integral Eclairage au sol 1GA 996 261-571

Pour génératrice 230 V Flexibilité d’utilisation AS 200 Xenon 230 V Eclairage au sol 1GA 996 142-241

(230 V)

(24 V)

1GA 007 506-011

D LE

Seulement 7 watts de consommation de courant Mega Beam LED Eclairage de proximité, multivoltage 1GM 996 136-101

(12–24 V)

Il ne s'agit là que d'un extrait de notre gamme de projecteurs de travail que nous vous donnons à titre de recommandation. Vous trouverez la gamme complète dans le catalogue principal.

23


Gamme des feux rotatifs

Les pictogrammes constituent uniquement des recommandations. Choisissez le feu rotatif adapté à votre véhicule - faites votre choix parmi 3 systèmes d'éclairage.

Ligne de produit

F (Montage fixe)

K-LED

Multivoltage 9–32 V

FL (fixation sur support tubulaire flexible)

LED

2XD 009 386-001 Boîtier orange 2XD 009 386-101 Boîtier argenté 2XD 009 386-401 Boîtier noir

Xénon

2RL 007 017-061, 12 V

KLX

2RL 007 017-071, 24 V

KLX 7000

2RL 008 181-101, 12 V

2RL 008 183-101, 12 V

2RL 008 181-111, 24 V

2RL 008 183-111, 24 V

2XD 009 051-001, 12 V

2XD 009 052-001, 12 V

2XD 009 051-011, 24 V

2XD 009 052-011, 24 V

KLX JuniorPlus

2RL 008 065-101, 12 V 2RL 008 065-111, 24 V

Halogène

KL 8000

2RL 008 061-101, 12 V

2RL 008 063-101, 12 V

KL 7000

2RL 008 061-111, 24 V

2RL 008 063-111, 24 V

KL Rotaflex/ KL Rotafix

2RL 007 337-001, 12 V

2RL 006 846-001, 12 V

2RL 007 337-011, 24 V

2RL 006 846-011, 24 V

2RL 007 337-041, 12 / 24 V

KL JuniorPlus

24

2RL 008 965-001, 12 V

2RL 008 967-001, 12 V

2RL 008 965-011, 24 V

2RL 008 967-011, 24 V

2RL 008 965-021, 12 / 24 V

2RL 008 967-021, 12 / 24 V


Légende : Véhicules remorqueurs

Véhicules communaux

R (fixation sur support tubulaire)

VU / Transport lourd

Véhicules d’accompagnement / Transport lourd Engins de travaux publics

M (fixation magnétique)

Véhicules agricoles

Applications spécifiques

SB (vissage individuel)

La fixation sur support tubulaire s’effectue par un adaptateur 8HG 005 436-011

2RL 008 182-101, 12 V

2XD 009 053-001, 12 V

2RL 008 060-101, 12 V

2RL 008 062-101, 12 V

2RL 008 060-111, 24 V

2RL 008 062-111, 24 V

Feux rotatifs

2RL 008 182-111, 24 V

2XD 009 054-001, 12 V

2RL 007 337-021, 12 V 2RL 007 337-031, 24 V

2RL 008 966-001, 12 V

2RL 008 990-001, 12 V

2RL 008 966-021, 12 V / 24 V

2RL 008 990-011, 24 V 2RL 008 990-021, 12 / 24 V

25


K-LED Une technologie à LED résistante et durable avec un effet de signalisation unique en son genre t Système composé de disques à LED circulaires t 60 LED par disque avec réflecteurs métallisés ultra brillants

t t t t

assurent un aspect homogène avec un effet de signalisation intense de 360° Possibilité de sélection d’éclat simple ou double suivant ECE-R65 Tenue aux vibrations et durée de vie maximales, plus de remplacement des lampes Boîtier en aluminium robuste avec cabochon lisse facile à nettoyer Electronique intelligente : fonction multivoltage, protection contre la surtension et les pics de tension, protection contre les inversions de polarité, fonction autodiagnostic

!

Intensité lumineuse en Candela (cd)

Caractéristiques techniques K-LED Tension nominales (UN) : Antiparasitage :

K-LED

12 V

24 V

Tension de service (UB) :

9–32 V Bruits conduits, classe 3 (CISPR 25)

Eclat simple, consommation moyenne :

2,0 A

0,9 A

2,4 A

1,1 A

Double éclat, consommation moyenne : Plage de températures de service : Montage :

-40 °C à +60 °C 3 points de fication sur deux diamètres : de 150 mm (suivant norme US) ou de 130 mm (suivant norme DIN-B1), par le haut ou par le bas

Position du feu :

Verticale

Protection contre les inversions

Fusible

de polarité et les pics de tension : Fonction autodiagnostic : Indice de protection :

Présente IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières et résistance au nettoyage HP)

Homologation Homologation photométrique : E4 006518 (fréquence d’éclat simple et double, 4 disques à LED) (ECE-R65) Protection CEM :

26

e1 024238

Autres fréquences d’éclat des variantes à 4 disques et variantes à 2 disques, voir pages 52/53.

Couleur de boîtier Disques à LED Couleur des LED

Référence

Orange

4

Orange

2XD 009 386-001

Argent

4

Orange

2XD 009 386-101

Noir

4

Orange

2XD 009 386-401


KLX L’efficacité de signalisation et une technologie fiable dans un design plat t Forme de boîtier fonctionnelle avec faible hauteur de montage t t t t

t

(hauteur sans semelle en caoutchouc de 140 mm seulement) Cabochon en polycarbonate résistant aux chocs Electronique avec protection contre les inversions de polarité intégrée Tube à éclats facilement interchangeable Version pour montage fixe : la semelle en caoutchouc inclue dans la fourniture permet une adaptation optimale sur le pavillon du véhicule et compense les légères inclinaisons du toit Version pour fixation sur tube : une fixation sur support tubulaire est également possible en variante (adaptateur de support tubulaire à commander séparément en tant qu’accessoire)

Feux rotatifs

!

Variantes avec cabochon rouge, voir page 58.

KLX avec adaptateur (8HG 005 436-011)

KLX Intensité lumineuse en Candela (cd)

12 V

2RL 007 017-061

24 V

2RL 007 017-071

Caractéristiques techniques KLX Tension nominales (UN) :

12 V

24 V

Tension de service (UB) :

10–15 V

20–30 V

Antiparasitage :

Bruits conduits, classe 3 (CISPR 25)

Fréquence d’éclat :

2 Hz double éclat

Puissance des éclats :

10 + 2 Ws

Consommation totale de courant : 3,3 A Plage de températures de service :

1,7 A -40 °C à +60 °C

Montage (fixe) :

Par le bas

Position du feu :

Verticale Fusible

Protection contre les inversions de polarité :

Indice de protection :

IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières et résistance au nettoyage HP)

Homologation Homologation photométrique : E4 006511, (ECE-R65) Protection CEM :

e1 023486

27


KLX 7000 La technologie au xénon innovante avec une intensité de signalisation extrêmement élevée t La lentille intérieure module la lumière pour assurer une effica-

t Version flexible : un socle élastique absorbant les chocs

cité de signalisation notable

t Un système de coupure intégré des composants conducteurs

t

t t

t

garantit une manipulation en toute sécurité et la protection des personnes Electronique performante avec sortie de contrôle de fonctionnement, fonction autodiagnostic, protection contre les inversions de polarité, coupe-circuit en cas de sous-tension Confort de maintenance grâce à une électronique, une douille et un tube standard à éclats X1 interchangeables individuellement Le boîtier en aluminium solide satisfait aux exigences CEM les plus sévères et dispose d’un système de refroidissement optimal, insensible au fonctionnement en continu et aux températures ambiantes élevées Cabochon en polycarbonate résistant aux chocs, lisse et facile à nettoyer

t

amortit les secousses très fortes et minimise le risque d'endommagements ; le feu est toujours remis en position optimale (inclinaison maximale : 90°) Le socle de boîtier flexible sert également d’amortisseur de vibrations

!

Variantes avec cabochon rouge, voir page 56.

KLX 7000 F 12 V

2RL 008 181-101

24 V

2RL 008 181-111

Intensité lumineuse en Candela (cd)

Caractéristiques techniques KLX 7000 Tension nominales (UN) :

12 V

Tension de service (UB) :

10–15 V

Antiparasitage :

24 V 20–30 V

Bruits conduits, classe 5 (CISPR 25)

Fréquence d’éclat :

2,05 +/-0,03 Hz double éclat

Puissance des éclats :

12 + 2 Ws

Consommation totale de courant : 3,3 A

1,6 A

Montage (KLX 7000 F) :

2RL 008 183-101

24 V

2RL 008 183-111

Par le haut ou le bas

Position du feu :

Verticale Fusible

Protection contre les inversions de polarité :

Sortie de contrôle de fonctionnement :

12 V

-40 °C à +60 °C

Plage de températures de service :

Coupe-circuit en cas de sous-tension :

KLX 7000 FL

8V

12 V

Pouvant supporter jusqu’à 0,5 A en 12/24 V

Indice de protection :

IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières et résistance au nettoyage HP)

Homologation

KLX 7000 M

Homologation photométrique : E1 001399, (ECE-R65)

12 V

2RL 008 182-101

Protection CEM :

24 V

2RL 008 182-111

28

e1 021889


KL 7000 Une technologie de pointe et des indices d’intensité lumineuse maximaux – Un effet de signalisation optimal t Grande efficacité lumineuse grâce à l’effet optique spécial du

t

t

t t t t t

t

!

KL 7000 F 12 V

2RL 008 061-101

24 V

2RL 008 061-111

Variantes pour le fonctionnement 230 V, voir page 57. KL 7000 R 12 V

2RL 008 060-101

24 V

2RL 008 060-111

Intensité lumineuse en Candela (cd)

Caractéristiques techniques KL 7000 24 V

KL 7000 FL

Tension nominales (UN) :

12 V

Tension de service (UB) :

10,8–13,8 V

21,6–27,6 V

12 V

2RL 008 063-101

Antiparasitage :

Bruits conduits, classe 5 (CISPR 25)

24 V

2RL 008 063-111

Régime : Puissance absorbée

160 tr/min 55 W

70 W

de la lampe : Consommation totale de courant : Plage de températures de service :

Montage (KL 7000 F) :

5,5 A

3,5 A -40 °C à +60 °C Par le haut et le bas

Position du feu : Indice de protection :

Verticale IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières et résistance au nettoyage HP)

Homologation

KL 7000 M

Homologation photométrique : E1 001241, (ECE-R65)

12 V

2RL 008 062-101

Protection CEM :

24 V

2RL 008 062-111

e1 021740

29

Feux rotatifs

t

cabochon robuste Les indices d’intensité lumineuse particulièrement élevés garantissent une efficacité de signalisation et une sécurité maximales Fonctionnement parfaitement stable grâce au système d'entraînement ne nécessitant aucun entretien et à la technologie d'entraînement par double courroie La commande moteur électronique assure une fréquence de rotation parfaitement constante, même en cas de variations de courant du réseau de bord Fonction multivoltage possible par le remplacement de la lampe Protection contre les inversions de polarité Classe de protection CEM maximale Version pour fixation sur tube : protection contre le vol par fixation par vis à tête cylindrique à six pans creux Version flexible : un socle élastique absorbant les chocs amortit tout seul les secousses très fortes et minimise le risque d'endommagements ; le feu est toujours remis en position optimale (inclinaison maximale : 90°) Le socle de boîtier flexible sert également d’amortisseur de vibrations


KL 8000 L’efficacité de signalisation en grand t KL 8000 – Spécialement conçu pour les véhicules d’intervention t t

t

t

t t t

de grandes dimensions et les véhicules spéciaux Grande efficacité lumineuse grâce aux optiques spécifiques du cabochon particulièrement robuste Les indices d’intensité lumineuse particulièrement élevés garantissent une efficacité de signalisation et une sécurité maximales Fonctionnement parfaitement stable grâce au système d'entraînement ne nécessitant aucun entretien et à la technologie d'entraînement par double courroie La commande moteur électronique assure une fréquence de rotation parfaitement constante, même en cas de variations de courant du réseau de bord Fonction multivoltage possible par le remplacement de la lampe Protection contre les inversions de polarité Classe de protection CEM maximale

Intensité lumineuse en Candela (cd)

Caractéristiques techniques KL 8000 Tension nominales (UN) :

12 V

24 V

Tension de service (UB) :

10,8–13,8 V

21,6–27,6 V

Antiparasitage :

Bruits conduits, classe 5 (CISPR 25)

Régime : Puissance absorbée

160 tr/min 55 W

70 W

de la lampe : Consommation totale de courant : Plage de températures de service :

Montage :

5,5 A

3,5 A -40 °C à +60 °C Par le haut et le bas

Position du feu : Indice de protection :

Verticale IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières et résistance au nettoyage HP)

Homologation Homologation photométrique : E1 001243, (ECE-R65) Protection CEM :

30

e1 021740

KL 8000 F 12 V

2RL 008 065-101

24 V

2RL 008 065-111


KL Rotaflex / KL Rotafix La solution standard pour une utilisation dans des conditions sévères t Feux rotatifs résistants t Forme compacte et design unique t Cabochons en polycarbonate particulièrement résistants aux chocs t Protection contre les inversions de polarité intégrée t Entraînement à vis sans fin (variante avec entraînement silencieux par double courroie : KL Rotafix F, 2RL 007 337-041) KL Rotaflex FL : t Un socle élastique absorbant les chocs minimise le risque d'endommagements ; le feu est toujours remis en position optimale (inclinaison maximale : 90°) t Le socle de boîtier élastique sert également d’amortisseur de vibrations KL Rotaflex FL 2RL 006 846-001

24 V

2RL 006 846-011

Feux rotatifs

12 V

Intensité lumineuse en Candela (cd)

KL Rotafix F

Caractéristiques techniques KL Rotaflex / KL Rotafix Tension nominales (UN) :

12 V

24 V

Tension de service (UB) :

10,8–13,8 V

21,6–27,6 V

Antiparasitage :

2RL 007 337-041:

12 V

2RL 007 337-001

24 V

2RL 007 337-011

12 V / 24 V (entraînement à double courroie)

2RL 007 337-041

Bruits conduits, classe 5 (CISPR 25), Toutes les autres versions : Bruits conduits, classe 3 (CISPR 25) Régime :

160 tr/min

Puissance absorbée de la lampe :

55 W

70 W

Consommation totale de courant :

5,5 A

3,5 A

Plage de températures de service :

Montage (KL Rotafix F) :

-40 °C à +60 °C Par le haut ou le bas

Position du feu : Indice de protection :

Verticale IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières et résistance au nettoyage HP)

Homologation

KL Rotafix M

Homologation photométrique : E4 006509, (ECE-R65)

12 V

2RL 007 337-021

Protection CEM :

24 V

2RL 007 337-031

e1 022181

31


KLX JuniorPlus La technologie au xénon dans un désign moderne t Cabochons en polycarbonate robustes et faciles à nettoyer, t t t

t t t

avec système de fermeture à point de poussée pratique Protection contre les inversions de polarité intégrée Tube à éclats interchangeable séparément Version flexible : un socle élastique absorbant les chocs amortit tout seul les secousses très fortes et minimise le risque d'endommagements ; le feu est toujours remis en position optimale (inclinaison maximale : 90°) Le socle de boîtier flexible sert également d’amortisseur de vibrations Protection contre le vol par vis à tête cylindrique à six pans creux Variante SB avec boulon central : variantes avec vissage individuel disponibles pour le montage fixe

KLX JuniorPlus F 12 V

2XD 009 051-001

24 V

2XD 009 051-011

KLX JuniorPlus FL 12 V

2XD 009 052-001

24 V

2XD 009 052-011

Intensité lumineuse en Candela (cd)

Caractéristiques techniques KLX JuniorPlus Tension nominales (UN) :

12 V

24 V

Tension de service (UB) :

12–16 V

24–32 V

Antiparasitage :

Bruits conduits, classe 3 (CISPR 25)

Fréquence d’éclat :

2 Hz double éclat

Puissance des éclats :

KLX JuniorPlus M 12 V

2XD 009 053-001

10 + 2 Ws

Consommation totale de courant : 3,3 A

1,7 A -40 °C à +60 °C

Plage de températures de service :

Montage (KLX JuniorPlus F) :

Par le bas

Position du feu :

Verticale Fusible

Protection contre les inversions de polarité : Coupe-circuit en cas de sous-tension :

4V

Indice de protection :

IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières

12 V et résistance au nettoyage HP)

Homologation Homologation photométrique : E1 001765, (ECE-R65)

KLX JuniorPlus SB

Protection CEM :

12 V

32

e1 023486

2XD 009 054-001


KL JuniorPlus La technologie aux halogènes dans un rapport qualité-prix attractif t Cabochons robustes et faciles à nettoyer, avec système de

t t

t t t

KL JuniorPlus F 12 V

2RL 008 965-001

24 V

2RL 008 965-011

12 V / 24 V

2RL 008 965-021

KL JuniorPlus FL 12 V

2RL 008 967-001

24 V

2RL 008 967-011

12 V / 24 V

2RL 008 967-021

Intensité lumineuse en Candela (cd)

KL JuniorPlus M Caractéristiques techniques KL JuniorPlus Tension nominales (UN) :

12 V

24 V

Tension de service (UB) :

10,8–13,8 V

21,6–27,6 V

Antiparasitage :

Bruits conduits, classe 3 (CISPR 25)

Régime : 55 W

70 W

Consommation totale de courant :

5A

3A

2RL 008 966-021

-40 °C à +60 °C

Montage (KL JuniorPlus F) :

Par le bas

Position du feu : Indice de protection :

2RL 008 966-001

12 V / 24 V

180 tr/min

Puissance absorbée de la lampe :

Plage de températures de service :

12 V

Verticale IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières et résistance au nettoyage HP)

Homologation

KL JuniorPlus SB

Homologation photométrique : E1 001419, (ECE-R65)

12 V

2RL 008 990-001

Protection CEM :

24 V

2RL 008 990-011

12 V / 24 V

2RL 008 990-021

e1 022954

33

Feux rotatifs

t t

fermeture à point de poussée pratique Protection contre les inversions de polarité intégrée Entraînement par courroie sans maintenance pour une fréquence de rotation constante et un fonctionnement parfaitement stable Variantes disponibles pour le fonctionnement multivoltage Version flexible : un socle élastique absorbant les chocs amortit tout seul les secousses très fortes et minimise le risque d'endommagements ; le feu est toujours remis en position optimale (inclinaison maximale : 90°) Le socle de boîtier flexible sert également d’amortisseur de vibrations Protection contre le vol par vis à tête cylindrique à six pans creux Variante SB avec boulon central : variantes avec vissage individuel disponibles pour le montage fixe


Accessoires et pièces de rechange Des accessoires pour toutes les séries de feux rotatifs Appareil de contrôle Sert à contrôler le fonctionnement des feux rotatifs et des feux à éclats ; il signale le dysfonctionnement d’un feu

12 V

5KG 007 629-001

24 V

5KG 007 629-011

Prise de bord DIN-ISO 2 voies pour feux rotatifs avec fixation magnétique (DIN ISO 4165)

8JB 004 777-002

Accessoires pour feux rotatifs et projecteurs de travail avec fixation sur support tubulaire (fixe et flexible) Support tubulaire à emboîter Pour le montage sur un support fixé sur le côté du véhicule et/ou le soudage sur une bride, Ø 24 mm, environ 100 mm de long, suivant DIN 1462. Avec prise intégrée suivant DIN 72591 et capuchon en caoutchouc

avec prise 1 voie

8HG 002 365-001

avec prise 2 voies

8HG 006 294-101 9GH 096 532-001

Support tubulaire à emboîter à visser sur le dessus de toits de cabine plats

Support tubulaire à emboîter à visser sur le côté de toits de cabine plats

8HG 006 294-011

avec angle de montage de 90 mm

8HG 006 294-021

avec angle de montage de 50 mm

8HG 006 294-111

Support tubulaire à emboîter pivotant à visser sur un toit de cabine plat (angle ajustable sur surfaces inclinées)

Support tubulaire à emboîter avec fixation à vis

Support tubulaire à emboîter avec capuchon à visser sur des surfaces de véhicule verticales (latéralement)

8HG 006 294-031

avec prise 1 voie

8HG 006 294-051

avec prise 2 voies

8HG 006 294-091

9XD 990 284-001

Support tubulaire à emboîter avec prise en laiton et capuchon en caoutchouc Longueur totale d'environ 1.000 mm

8HG 006 294-061

Mât télescopique Avec 2 trous de vissage pour le montage au dos de la cabine. Longueur totale d’environ 1000 mm, extensible d'env.700 mm

8HG 006 294-041

Ecrou papillon avec vis et rondelle plate (comme option de fixation pour KL/KLX 7000 et KL/KLX JuniorPlus)

9NM 863 332-001

34


D LE

t P. 26

t P. 27 KLX

K-LED

Cabochon (polycarbonate)

9EL 859 658-011

Cabochon (PMMA) pour

orange (2XD 009 386-001) 9EL 863 943-011

Adaptateur de fixation sur support tubulaire

8HG 005 436-011

Cabochon (PMMA) pour

argenté (2XD 009 386-101) 9EL 863 943-001

Tube à éclats au xénon

8GS 863 261-001

Cabochon (PMMA) pour

noir (2XD 009 386-401)

Semelle caoutchouc, plate

9GD 856 466-001

Semelle caoutchouc, biseautée

9GD 856 863-001

9EL 863 943-041

t P. 28

t P. 29 Cabochon, orange (PMMA)

9EL 862 141-001

Cabochon (polycarbonate)

9EL 862 140-031

Cabochon, orange (polycarbonate)

Lentille intérieure

9EL 862 678-001

Cabochon, rouge (PMMA)

9EL 862 141-021 9EL 862 141-011*

Circuit imprimé avec douille, 12 V

9MK 862 863-001

Courroie d’entraînement (2 unités)

9XR 854 840-001

Circuit imprimé avec douille, 24 V

9MK 862 862-001

Moteur (circuit imprimé inclu)

9MN 862 741-001

Joint d’étanchéité du cabochon

9GD 862 679-001

Réflecteur (plaque de base et courroie d’entraînement inclues) 9DX 862 740-001

Tube à éclats

8GS 859 634-001

Lampe 12 V / 55 W

8GH 002 089-133

Panier de blindage CEM pour tube à éclats

9HB 862 864-001

Lampe 24 V / 70 W

8GH 002 089-251

Semelle caoutchouc, plate, pour KLX 7000 F

9GD 862 164-001

Semelle caoutchouc, plate

9GD 862 164-001

Semelle caoutchouc, biseautée, pour KLX 7000 F

9GD 863 033-001

Semelle caoutchouc, biseautée

9GD 863 033-001

t P. 30 KL 8000 Cabochon, orange (PMMA) Cabochon, rouge (PMMA)

9EL 862 172-001 9EL 862 742-011*

Courroie d’entraînement (2 unités)

9XR 854 840-001

Moteur (circuit imprimé inclu)

9MN 862 741-001

Réflecteur (plaque de base et courroie d’entraînement inclues) 9DX 862 742-001

Lampe 12 V / 55 W

8GH 002 089-133

Lampe 24 V / 70 W

8GH 002 089-251

Semelle caoutchouc, plate

9GD 862 178-001

Semelle caoutchouc, haute

9GD 862 734-001

Semelle caoutchouc, biseautée Semelle caoutchouc biseautée épaisse

9GD 859 037-011

* Utilisation de cabochons rouges possible sous réserve de conformité aux dispositions légales. Non autorisés pour la circulation routière en Allemagne, en Autriche et en Suisse.

35

Feux rotatifs

KL 7000 KLX 7000


Accessoires et pièces de rechange

t P. 31

t P. 31 KL Rotaflex FL

KL Rotafix F/Rotafix M

Cabochon (polycarbonate)

9EL 859 020-001

Cabochon (polycarbonate)

Moteur 12 V (vis sans fin d'entraînement inclue)

9MN 858 114-001

Moteur 12 V pour 2RL 007 337-001 à -031

9EL 859 020-001

Moteur 24 V (vis sans fin d'entraînement inclue)

9MN 858 114-011

(vis sans fin d’entraînement inclue)

Lampe 12 V / 55 W

8GH 002 089-133

Moteur 24 V pour 2RL 007 337-001 à -031

Lampe 24 V / 70 W

8GH 002 089-251

(vis sans fin d’entraînement inclue)

Réflecteur (roue à vis sans fin inclue)

9DX 860 438-001

Moteur 12 V / 24 V pour 2RL 007 337-041

Boîtier en caoutchouc avec prise intégrée

9GP 859 115-001

(circuit imprimé inclu)

9MN 862 741-001

Lampe 12 V / 55 W

8GH 002 089-133

Lampe 24 V / 70 W

8GH 002 089-251

9MN 858 114-001 9MN 858 114-011

Ensemble de réflecteurs pour 2RL 007 337-001 à -031 (roue à vis sans fin inclu)

9DX 860 271-001

Ensemble de réflecteurs pour 2RL 007 337-041 (courroie d’entraînement inclue)

9DX 862 844-001

Semelle caoutchouc, plate

9GD 860 396-001

Courroie d’entraînement (2 unités) pour 2RL 007 337-041

9XR 854 840-001

t P. 32

t P. 33

KLX JuniorPlus

KL JuniorPlus

Cabochon (polycarbonate)

9EL 863 100-031

Cabochon (polycarbonate)

Lentille intérieure avec optique Fresnel

9EL 862 678-001

Moteur combiné 12 V / 24 V

9MN 745 023-001

Tube à éclats

8GS 863 261-001

Lampe 12 V / 55 W

8GH 002 089-133

Lampe 24 V / 70 W

8GH 002 089-251

Courroie d'entraînement (2 unités)

9XR 855 975-001

36

9EL 863 100-001


Pièces de rechange des gammes précédentes

2RL 004 957-101, 12 V

2RL 006 295-101, 12 V

2RL 004 957-111, 24 V

2RL 006 295-111, 24 V

KL 600

KL 710

Cabochon (PMMA)

9EL 856 416-001

Cabochon (PMMA)

9EL 856 416-001

Socle de boîtier pour 2RL 004 957-101

9BG 859 695-101

Courroie d’entraînement

9XR 854 840-001

Socle de boîtier pour 2RL 004 957-111

9BG 859 695-111

Semelle caoutchouc, plate

9GD 858 013-001

Courroie d’entraînement (2 unités)

9XR 854 840-001

Semelle caoutchouc, biseautée

9GD 858 086-001

Moteur, avec fixation par vis

12 V

9MN 857 622-001

12 V

9MN 857 622-001

24 V

9MN 857 622-011

24 V

9MN 857 622-011

Moteur, avec fixation par encliquetage, ensemble de réflecteurs inclu

Moteur, avec fixation par encliquetage, ensemble de réflecteurs inclu

12 V

9MN 858 616-001

12 V

9MN 858 616-001

24 V

9MN 858 616-011

24 V

9MN 858 616-011

Ensemble de réflecteurs

9DX 859 560-001

Ensemble de réflecteurs

9DX 859 560-001

Lampe 12 V / 55 W

8GH 002 089-133

Lampe 12 V / 55 W

8GH 002 089-133

Lampe 24 V / 70 W

8GH 002 089-251

Lampe 24 V / 70 W

8GH 002 089-251

2RL 004 958-101, 12 V

2RL 004 102-101, 12 V

2RL 004 958-111, 24 V

2RL 004 102-111, 24 V

KL 700

KL 800

Cabochon (PMMA)

9EL 856 418-001

Cabochon (PMMA)

9EL 857 803-001

Courroie d’entraînement

9XR 854 840-001

Courroie d’entraînement (2 unités)

9XR 854 840-001

Semelle caoutchouc, plate

9GD 856 562-001

Semelle caoutchouc, biseautée

9GD 859 037-001

Semelle caoutchouc, biseautée

9GD 856 863-001

Moteur 12 V

9MN 857 622-001

Culot

8XT 005 451-001

Moteur 24 V

9MN 857 622-011

Ensemble de réflecteurs

9DX 859 625-001

Moteur, avec fixation par vis 12 V

9MN 857 622-001

Bague de contact avec charbon

9MK 854 066-001

24 V

9MN 857 622-011

Lampe 12 V / 55 W

8GH 002 089-133

Lampe 24 V / 70 W

8GH 002 089-251

Moteur, avec fixation par encliquetage, ensemble de réflecteurs inclu 12 V

9MN 858 616-001

24 V

9MN 858 616-011

Ensemble de réflecteurs

9DX 859 560-001

Lampe 12 V / 55 W

8GH 002 089-133

Lampe 24 V / 70 W

8GH 002 089-251

KL Junior Cabochon (PMMA)

Montage fixe :

Fixation sur support tubulaire :

pour 2RL 007 550-... à 007 552-...

9EL 860 627-001

2RL 007 550-001, 12 V

2RL 007 553-001, 12 V

Cabochon (PMMA) pour 2RL 007 553-...

9EL 860 627-011

2RL 007 550-011, 24 V

2RL 007 553-011, 24 V

Feuille pour aimant

9NU 858 004-001

2RL 007 550-021, 12 V / 24 V

2RL 007 553-021, 12 V / 24 V

Moteur 12 V

9MN 860 677-001

Fixation sur support

Moteur 24 V

9MN 860 677-011

tubulaire flexible :

Fixation magnétique :

Moteur 12 V / 24 V

9MN 860 677-021

2RL 007 551-001, 12 V

2RL 007 552-001, 12 V

Lampe 12 V / 55 W

8GH 002 089-133

2RL 007 551-011, 24 V

2RL 007 552-011, 24 V

Lampe 24 V / 70 W

8GH 002 089-251

2RL 007 551-021, 12 V / 24 V

2RL 007 552-021, 12 V / 24 V

37

Feux rotatifs

Moteur, avec fixation par vis


Gamme des rampes lumineuses

Pour les véhicules remorqueurs, nous recommandons en particulier des rampes lumineuses avec système multiréflecteurs ou système xénon.

Pour les véhicules d’accompagnement / transports lourds, nous recommandons des rampes lumineuses avec système xénon.

OWS-QS Ligne de Système monoréflecteur produit (KL-ER)

Longueur de rampe en mm

540

1.000/ 1.100

Système multiréflecteurs (KL-MR)

Système à double éclat xénon

Système parabolique rainuré

(KL-XL2)

xénon (KL-XR2)

Sur demande

Sur demande

Sur demande

1.100 mm

Sur demande

1.400

1.600

Sur demande 1.800

2.000

2.200

38

Sur demande

Sur demande

Sur demande

Sur demande

Sur demande


Légende : Véhicules remorqueurs

Véhicules communaux

VU / Transport lourd

Véhicules d’accompagnement / Transport lourd Engins de travaux publics

Véhicules agricoles

Applications spécifiques

Choisissez la longueur adaptée à votre véhicule faites votre choix parmi 2 gammes présentant des technologies d'éclairage différentes.

OWS OWS Système monoréflecteur

OWS-MR Système multiréflecteurs

OWS-X Système à double éclat xénon

– 1.000 mm

1.000 mm

1.424 mm

OWS

39


Vue d’ensemble de la gamme OWS-QS Le système complet OWS-QS et ses avantages en un coup d'œil t Design attractif et moderne en argent (RAL 9006) avec t t

t

t t

panneau central blanc et cabochons orange Possibilités de configuration personnalisées grâce à sa structure modulaire Les feux rotatifs principaux peuvent être dotés d'un système à miroir tournant halogène (mono ou multiréflecteurs) ou, en technologie xénon, d'un système à double éclat au xénon ou d'un système parabolique rainuré particulièrement performant Pour le montage du système sur des toits plats ou galbés, un kit de montage à positionnement variable et diverses semelles en caoutchouc sont disponibles en tant qu'accessoires Conception facilitant la maintenance (par exemple remplacement de la lampe par le haut, sans démontage du cabochon) La commande du système s'effectue par des interrupteurs séparés

t Le panneau central blanc permet une inscription de messages personnalisée ainsi qu'un éclairage par l'intérieur Utilisation de l'éclairage du panneau central uniquement sous réserve de conformité aux dispositions légales – non autorisé pour la circulation publique en Allemagne, en Autriche et en Suisse.

Quatre technologies d’éclairage Désignation

Abréviation

Système monoréflecteur halogène

KL-ER

Système multiféflecteurs halogène

KL-MR

Système à double éclat xénon

KL-XL2

Système parabolique rainuré xénon

KL-XR2

Le module xénon KL-XR2 et ses avantages t Effet de signalisation optimal grâce à d'excellents indices d'intensité lumineuse et à un éclairage soutenu de grandes surfaces

t Programmation aisée de 8 fréquences d'éclats différentes par

t t t

commutateur rotatif de codage (éclat simple à éclat quadruple, en synchrone ou en alternance – éclat simple et double synchrone suivant norme ECE). Le démontage du cabochon n'est pas nécessaire Remplacement des lampes à moindre coût grâce aux tubes à éclats remplaçables individuellement Protection contre les inversions de polarité Possibilité de réduction de l’angle de rayonnement à 180° par la coupure des réflecteurs avant ou arrière (par exemple en cas de convois de véhicules) EUtilisation de ces fonctions uniquement sous réserve de conformité aux dispositions légales – non autorisé pour la circulation publique dans la zone de l'Union Européenne.

40


Systèmes d’éclairage de complément Différents systèmes d'éclairage de complément peuvent être intégrés en option, par exemple des projecteurs de travail ajustables "Alley Lights" avec lampe H7 pour l'éclairage latéral ou des projecteurs de travail H3 intégrés orientés vers l'avant ou l'arrière du véhicule.

OWS-QS avec H3 projecteurs de travail

Référence

Longueur/mm

Tension

Systèmes d'éclairage

2RL 009 688-001

1.100

12 V

Monoréflecteur (KL-ER)

2RL 009 279-001

1.400

12 V

Monoréflecteur (KL-ER)

2RL 009 279-011

1.400

24 V

Monoréflecteur (KL-ER)

2RL 009 279-691

1.400

12 V

Monoréflecteur (KL-ER)

2RL 009 279-081

1.400

12 V

Multiréflecteurs (KL-MR)

2RL 009 279-091

1.400

24 V

Multiréflecteurs (KL-MR)

2RL 009 279-581

1.400

12 V

Multiréflecteurs (KL-MR)

2 projecteurs de travail à l'arrière

2RL 009 279-591

1.400

24 V

Multiréflecteurs (KL-MR)

2 projecteurs de travail à l'arrière

2RL 009 279-021

1.400

12 V

Double éclat xénon (KL-XL2)

2RL 009 279-031

1.400

24 V

Double éclat xénon (KL-XL2)

2RL 009 279-101

1.600

12 V

Monoréflecteur (KL-ER)

2RL 009 279-111

1.600

24 V

Monoréflecteur (KL-ER)

2RL 009 279-601

1.600

24 V

Monoréflecteur (KL-ER)

2RL 009 279-181

1.600

12 V

Multiréflecteurs (KL-MR)

2RL 009 279-191

1.600

24 V

Multiréflecteurs (KL-MR)

2RL 009 279-121

1.600

12 V

Double éclat xénon (KL-XL2)

2RL 009 279-131

1.600

24 V

Double éclat xénon (KL-XL2)

2RL 009 279-651

1.600

12 V

Système parabolique rainuré xénon (KL-XR2)

2RL 009 279-211

1.800

24 V

Monoréflecteur (KL-ER)

2RL 009 279-291

1.800

24 V

Multiréflecteurs (KL-MR)

2RL 009 279-721

1.800

24 V

Multiréflecteurs (KL-MR)

2RL 009 279-231

1.800

24 V

Double éclat xénon (KL-XL2)

2RL 009 279-391

2.000

24 V

Multiréflecteurs (KL-MR)

2RL 009 279-411

2.200

24 V

Monoréflecteur (KL-ER)

2RL 009 279-431

2.200

24 V

Double éclat xénon (KL-XL2)

Systèmes d’éclairage de complément

Alley Lights

2 projecteurs de travail à l'arrière

2 projecteurs de travail à l'arrière

41

OWS

OWS-QS avec "Alley Lights"


Caractéristiques techniques OWS-QS

Caractéristiques techniques générales Tension nominales (UN) :

12 V

24 V -40 °C à +60 °C

Plage de températures de service :

Consommation de courant éclairage panneau central : Antiparasitage : Indice de protection :

4A

2A

Bruits conduits, classe 5 (CISPR 25) IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières et résistance au nettoyage HP)

Caractéristiques techniques système à miroir tournant halogène : KL-ER et KL-MR 12 V Tension de service (UB) :

24 V

10,8–13,8 V

21,6–27,6 V

Consommation de courant feux rotatifs :

2 (4) x 4,7 A

Régime :

2 (4) x 2,7 A 160 tr/min

Caractéristiques techniques système à double éclat xénon : KL-XL2 12 V Tension de service (UB) :

24 V

10–15 V

20–31 V

Consommation de courant feux à éclats :

2 x 3,5 A

Fréquence d’éclat :

2 x 1,6 A 2 Hz double éclat

Puissance des éclats :

12 + 2 Ws

Caractéristiques techniques système parabolique rainuré xénon : KL-XR2 12 V Tension de service (UB) :

10–15 V

Consommation de courant feux à éclats :

2x4A

Fréquence d’éclat :

2,1 Hz

Puissance des éclats :

Éclat simple : 18 Ws Eclat double : 14 + 3 Ws

Homologation Technologie d'éclairage (ECE-R65)

Protection CEM

Système monoréflecteur KL-ER

A1 E1 001719

e1 023829

Système multiréflecteurs KL-MR

A1 E1 001720

e1 023829

Système à double éclat xénon KL-XL2

A1 E1 001721

e1 023829

Système parabolique rainuré xénon KL-XR2

TA1 E1 002243

e1 023829

42


Accessoires et pièces de rechange

Accessoires Montage pour OWS-QS 1.100 mm : Semelle en caoutchouc pour toits plats

9GD 864 285-001

Semelle en caoutchouc pour toits galbés

9GD 864 286-001

Montage pour OWS-QS à partir de 1.400 mm : Semelle en caoutchouc pour toits galbés, pour OWS-QS 1.400 mm

9GD 864 286-011

Semelle en caoutchouc pour toits galbés, pour OWS-QS 1.600 mm

9GD 864 286-021

Kit de montage avec dispositifs de maintien à positionnement variable pour toits plats ou galbés, pour OWS-QS 1.400, 1.600, 1.800, 2.000 et 2.200 mm

9GD 863 122-001

Eclairage de panneau central : Porte-lampes (avec lampes) pour éclairage du panneau central. Kit composé de 2 unités pour OWS-QS 1.400, 1.600 et 1.800 mm, 12 V

9FT 861 790-021*

Porte-lampes (avec lampes) pour éclairage du panneau central. Kit composé de 2 unités pour OWS-QS 1.400, 1.600 et 1.800 mm, 24 V

9FT 861 790-031*

*Utilisation de l'éclairage de panneau central uniquement sous réserve de conformité aux dispositions légales – non autorisé pour la circulation publique en Allemagne, Autriche et Suisse.

Commande : Interrupteurs avec témoin, 1 unité pour l'éclairage de panneau central et 1 unité pour le mode feu rotatif à commander séparément

Et aussi divers interrupteurs de la gamme Hella,

6ED 004 778-011

t Recommandation : séries 6FH 007 832

Lampe H1, 12 V / 55 W

8GH 002 089-133

Lampe H1, 24 V / 70 W

8GH 002 089-251

Tube à éclats standard X1 pour KL-XL2

8GS 859 634-001

Kit tube à éclats pour KL-XR2 (1 tube à éclats avec support, sans réflecteur)

8GS 863 889-001

Lampes pour porte-lampes (10 unités), 12 V/5 W

8GP 003 594-133

Lampes pour porte-lampes (10 unités), 24 V / 5 W

8GP 003 594-251

Module à miroir tournant halogène, monoréflecteur KL-ER, 12 V, (moteur inclu)

2RL 863 132-021

Module à miroir tournant halogène, monoréflecteur KL-ER, 24 V, (moteur inclu)

2RL 863 132-031

Courroie d’entraînement (2 unités)

9XR 855 975-001

Module à double éclat xénon KL-XL2, 12 V

2RL 863 106-001

Module à double éclat xénon KL-XL2, 24 V

2RL 863 106-011

Module xénon avec système parabolique rainuré KL-XR2, 12 V

2RL 863 123-001

Module xénon avec système parabolique rainuré KL-XR2, 24 V

2RL 863 123-011

Cabochon, orange (pour tous les systèmes d’éclairage)

9EL 863 117-071

Projecteur latéral "Alley Light" (1 unité)

1GA 008 284-101

OWS

Pièces de rechange

43


Vue d'ensemble de la gamme OWS

Versions au xénon et à miroir tournant OWS

OWS 540 Miroir tournant 12 V 2RL 007 900-501 24 V 2RL 007 900-511 Miroir tournant avec support magnétique 12 V 2RL 007 900-521

OWS 1000 Miroir tournant 12 V 2RL 007 900-001

Xénon 12 V 2RL 007 900-121

OWS 1400 Miroir tournant 12 V 2RL 007 900-201 24 V 2RL 007 900-211 Xénon 12 V 2RL 007 900-221 24 V 2RL 007 900-241 Multiréflecteurs 1 424 mm

12 V 2RL 007 900-701

OWS 1600 Miroir tournant 12 V 2RL 007 900-601 24 V 2RL 007 900-611 Xénon 24 V 2RL 007 900-631

44

Multiréflecteurs OWS


Panneaux de complément OWS

Les panneaux suivants sont disponibles en postéquipement pour les rampes OWS ci-contre : 9HB 862 827-031

9HB 862 827-041

Légende :

= 3ème feu de stop = feu clignotant = projecteur de travail

9HB 862 827-051

9HB 862 827-071

9HB 862 827-091

OWS

9HB 862 827-011

9HB 862 827-021

9HB 862 827-061

9HB 862 827-081

45


Le système complet de l’OWS Les avantages en un coup d'oeil t 4 longueurs différentes et 3 systèmes d'éclairage différents sélectiont t

t t

nables en 12 ou 24 V – la solution adaptée pour chaque toit de véhicule Gamme étendue de panneaux avec fonctions additionnelles disponibles pour le post-équipement Conceptions personnalisées possibles grâce au panneau central pouvant être éclairé de l'intérieur et permettant l'inscription de messages (utilisation uniquement sous réserve de conformité aux dispositions légales – non autorisé pour la circulation publique en Allemagne, en Autriche et en Suisse) Diverses options de fixation par exemple par une semelle en caoutchouc ou des systèmes de support La commande s'effectue par des interrupteurs à commander séparément

Trois technologies d'éclairage Désignation

Abréviation

Système monoréflecteur halogène

OWS

Système multiféflecteurs halogène

OWS-MR

Système à double éclat xénon

OWS-X

Caractéristiques techniques générales Tension nominales (UN) :

12 V

Homologation OWS 24 V

-40 °C à +60 °C

Plage de températures de service :

Antiparasitage :

Bruits conduits, classe 5 (CISPR 25)

Indice de protection :

IP 5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières et résistance au nettoyage HP

Homologation photométrique : E1 00817, (ECE-R65) Protection CEM :

e1 021309

Homologation OWS-MR Homologation photométrique : E4 006516, (ECE-R65) Protection CEM :

e1 021309

Caractéristiques techniques OWS et OWS-MR Tension nominales (UN) :

12 V

24 V

Homologation OWS-X

Tension de service (UB) :

10,8–13,8 V

21,6–27,6 V

Homologation photométrique : E1 006517, (ECE-R65)

Consommation de courant éclairage panneau central (uniquement pour OWS) :

4A

Protection CEM : 2A

Consommation de courant feux rotatifs :

2 (4) x 4,7 A

Régime :

2 (4) x 2,7 A

160 tr/min

Caractéristiques techniques OWS-X Tension nominales (UN) :

12 V

24 V

Tension de service (UB) :

10–15 V

20–30 V

2 x 3,5 A

2 x 1,6 A

Consommation de courant feux à éclats : Fréquence d’éclat : Puissance des éclats :

46

2 Hz double éclat 10 + 2 Ws

e1 021309


1.6 00 OW SM R

1.4 00

OW S/ -X

OW S/ -X

1.0 00 OW S/ -X

OW S

54 0

Accessoires et pièces de rechange

Référence

Semelle en caoutchouc Pour montage sur des surfaces légèrement galbées

9GD 862 080-001

Pour montage sur des toits fortement galbés

9GD 862 080-011

Incluse dans la fourniture (référence, voir pièces de rechange)

9GD 862 081-001 9GD 862 085-001

Support Pour montage direct

9XD 861 990-001 9XD 861 990-011 9XD 861 990-021

Dispositif portant Pour soudage sur supports existants (pour utilisation sous l'OWS ou le support pour montage direct (9XD 861 990-...))

9XD 861 995-801

Montage fixe Kit de fixation (pour vissage sous le support pour montage direct (9XD 861 990-...))

Interrupteurs avec témoin 1 unité pour l'éclairage intérieur, 1 unité pour le mode feu rotatif (à commander séparément)

Et aussi divers interrupteurs de la gamme Hella

12 V

9FT 861 790-001*

24 V

9FT 861 790-011*

OWS

Porte lampes Avec lampes pour éclairage du panneau

9XD 857 445-801

6ED 004 778-011

Recommandation : séries 6FH 007 832

* Utilisation de l'éclairage du panneau central uniquement sous réserve de conformité aux dispositions

= Pas pour OWS-X

légales. Non autorisé en Allemagne, Autriche et Suisse.

47


Accessoires et pièces de rechange

Accessoires et pièces de rechange Lampe H1, 12 V / 55 W

8GH 002 089-133

Lampe H1, 24 V / 70 W

8GH 002 089-251

Réflecteur en plastique (pour OWS de conception antérieure jusqu'en 2002)

9DX 861 872-001

Réflecteur en métal

9DX 862 849-001

Moteur, 12 V / 24 V, vis sans fin d’entraînement inclu

9MN 860 677-021

Cabochon, gauche

9EL 861 912-001

Cabochon, droit

9EL 861 913-001

Semelle en caoutchouc OWS 540

9GD 862 086-001

Lampe pour porte-lampes, 12 V / 55 W

8GP 003 594-121

Lampe pour porte-lampes, 24 V / 70 W

8GP 003 594-251

Panneau plastique arrière blanc pour OWS 1.000

9EL 861 498-001

pour OWS 1.400

9EL 861 498-011

pour OWS 1.600

9EL 861 498-021

Pièces de rechange OWS-MR Lampe H1

12 V / 55 W

8GH 002 089-133

Cabochon, gauche

9EL 861 912-001

Cabochon, droit

9EL 861 913-001

Pièces de rechange OWS-X Tubes à éclats standard X1

12 V

8GS 859 634-001

Module à double éclat xénon

12 V

2RL 863 106-001

Module à double éclat xénon

24 V

2RL 863 106-011

Cabochon, gauche

9EL 861 912-041

Cabochon, droit

9EL 861 913-041

Panneau plastique arrière blanc pour OWS 1.000

9EL 861 498-001

pour OWS 1.400

9EL 861 498-011

pour OWS 1.600

9EL 861 498-021

48


Système d’éclairage de complément

BSX-Micro – Le système d'éclairage de complément à l'efficacité de signalisation maximale t Complément optimal aux feux rotatifs et rampes lumineuses Hella t Signalisation particulièrement efficace pour les véhicules d'une

t

t t

Caractéristiques techniques BSX-Micro avec unité d'alimentation pour séquences d'éclats synchrones

Les feux à éclats avant BSX-Micro offrent une efficacité de signalisation optimale et permettent de parfaitement "faciliter le passage". En cas d'urgence, la route est dégagée !

Tension nominales (UN) :

12 V

24 V

BSX-Micro Projecteur à éclats et unité d'alimentation pour séquences d'éclats synchrones

Tension de service (UB) :

10–15 V

20–30 V

2 projecteurs à éclats avec câble

Antiparasitage :

Bruits conduits, classe 5 (CISPR 25)

Fréquence d’éclat :

2,1 Hz (env. 120 éclats doubles / min)

Puissance des éclats : Consommation totale de courant :

3,8 A

1,8 A -40 °C à +60 °C

Fusible

Fusible

Coupe-circuit en cas de sous-tension : Sortie de contrôle : Indice de protection calculateur : Indice de protection projecteur à éclats :

12 V

2XD 007 854-821

24 V

2XD 007 854-831

Unité d’alimentation

12 V

8ES 861 420-001

Unité d’alimentation

24 V

8ES 861 420-011

2 x (6,5 + 1,5 Ws)

Plage de températures de service : Protection contre les inversions de polarité :

et unité d’alimentation

8V

16 V

Pièces de rechange

1 projecteur à éclats avec câble

8XD 861 423-021

Tube à éclats, réflecteur inclus 12 / 24 V

8GS 861 710-001

12 / 24 V -3 W IP5K (étanchéité aux poussières) IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières et résistance au nettoyage HP)

Homologation Homologation photométrique : E1 1981, (ECE-R65) Protection CEM :

e1 021169

49

BSX

t

hauteur totale supérieure à 2 m, les feux BSX étant également bien visibles dans le rétroviseur pour le conducteur du véhicule roulant devant Le réflecteur à surfaces libres en poli ultra brillant métallisé et le tube à éclats au xénon forment un ensemble La forme du réflecteur permet d'obtenir un effet de signalisation avec un angle d'émission latéral de +/- 60° du signal double éclat – bien plus que ce que prescrit la réglementation ! Glaces en polycarbonate particulièrement résistantes aux chocs L'unité d'alimentation Hella pour le fonctionnement synchrone est disponible en 12 V ou en 24 V


Gamme des applications spécifiques sans homologation ECE

Feux rotatifs

!

Nos produits pour applications spécifiques ont été spécialement conçus pour être utilisés dans des secteurs tels que les sites industriels et zones de construction, les aéroports, l'exploitation minière, les transports internes et d'autres zones semblables hors circulation publique. Ils ne sont pas homologués pour la circulation publique dans les pays de l'Union Européenne.

Ligne de produit K-LED

2XD 009 386-001,

Boîtier orange, 4 disques, 9–32 V, montage fixe

2XD 009 386-011,

Boîtier orange, 2 disques, 9–32 V, montage fixe

2XD 009 386-101,

Boîtier argenté, 4 disques, 9–32 V, montage fixe

2XD 009 386-111,

Boîtier argenté, 2 disques, 9–32 V, montage fixe

2XD 009 386-401,

Boîtier noir, 4 disques, 9–32 V, montage fixe

2XD 009 386-411,

Boîtier noir, 2 disques, 9–32 V, montage fixe

DuraRAY 2XD 009 386-501, Boîtier orange, 4 disques, 9–32 V, montage fixe

Sans homologation ECE

2XD 009 386-511, Boîtier orange, 2 disques, 9–32 V, montage fixe

KLX 7000, rouge

2RL 008 181-211, 24 V, montage fixe 2RL 008 183-211, 24 V, fixation sur support tubulaire flexible

KL 7000, 230 V

2RL 008 064-101, 230 V, orange, montage fixe 2RL 008 064-001, 230 V, rouge, montage fixe

KLX, rouge 2RL 007 017-081, 12 V, montage fixe 2RL 007 017-091, 24 V, montage fixe

t A commander séparément 8HG 005 436-011, adaptateur de fixation sur support tubulaire

KLX 1 2XD 009 224-001, 10–92 V, orange, montage fixe 2XD 009 224-011, 10–92 V, rouge, montage fixe 2XD 009 224-021, 10–92 V, transparent, montage fixe

2XD 009 224-101, 10–92 V, orange, fixation magnétique 2XD 009 224-111, 10–92 V, rouge, fixation magnétique

50


Systèmes d’éclairage de complément Ligne de produit WL-LED 2XD 008 997-011, 12 V 2XD 009 048-011, 24 V

2XD 008 997-021, 12 V 2XD 009 048-021, 24 V

2XD 965 429-021, 9–33 V

2XD 965 429-011, 9–33 V

2XD 965 429-031, 9–33 V

BSX-Micro Pour séquences d'éclats en alternance : 8ES 009 096-001, unité d'alimentation 2 raccords, 10–30 V

Pour séquences d'éclats en alternance : 8ES 009 096-011, unité d'alimentation 4 raccords, 10–30 V

2XD 861 423-071, projecteur à éclats, orange, unité d'emballage 1 p.

2XD 861 423-081, projecteur à éclats, rouge, unité d'emballage 1 p.

51

Applications spécifiques

Sans homologation ECE

DuraLED


K-LED La technologie à LED de pointe : un effet de signalisation extraordinaire et une capacité de résistance maximale t Système composé de disques à LED circulaires avec chacun 60 LED performantes en liaison avec des réflecteurs ultra brillants

t Aspect homogène et intense avec effet de signalisation unique de 360°

t Le boîtier en aluminium allié à un cabochon lisse facile à nettoyer résiste à toutes les conditions météorologiques

t Différentes hauteurs disponibles : versions à 2 ou 4 disques à t t t

LED Tenue aux vibrations et durée de vie maximales, plus de remplacement des lampes Le système MultiFLASH intégré permet la programmation de 10 fréquences d'éclats différentes Electronique intégrée avec fonction multivoltage, protection contre la surtension et les pics de tension, protection contre les inversions de polarité, fonction autodiagnostic

2 disques à LED

Domaines d'application : t Sites de construction et industriels t Sécurisation de machines t Transport interne t Sécurisation sur aéroports

4 disques à LED

K-LED Couleur de boîtier Disques à LED

Couleur des LED

Orange

4

Orange

2XD 009 386-001

Orange

2

Orange

2XD 009 386-011

Argenté

4

Orange

2XD 009 386-101

Argenté

2

Orange

2XD 009 386-111

Noir

4

Orange

2XD 009 386-401

Noir

2

Orange

2XD 009 386-411

Pièces de rechange Cabochon (PMMA),

pour 2XD 009 386-001

9EL 863 943-011

Cabochon (PMMA),

pour 2XD 009 386-011

9EL 863 943-031

Cabochon (PMMA),

pour 2XD 009 386-101

9EL 863 943-001

Cabochon (PMMA),

pour 2XD 009 386-111

9EL 863 943-021

Cabochon (PMMA),

pour 2XD 009 386-401

9EL 863 943-041

Cabochon (PMMA),

pour 2XD 009 386-411

9EL 863 943-051

52


Fréquences d’éclats

K-LED : dix fréquences d'éclats différentes L'éclat simple et l'éclat double (séquences d'éclats 1 et 2) de la version à 4 disques sont conformes ECE

t voir page 26

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 seconde 250 ms

550 ms

750 ms

Caractéristiques techniques K-LED Tension nominales (UN) :

12 V

24 V

Tension de service (UB) : Antiparasitage :

9–32 V Bruits conduits, classe 3 (CISPR 25)

Eclat simple, consommation moyenne :

2,0 A

0,9 A

2,4 A

1,1 A

Double éclat, consommation moyenne : Plage de températures de service : Montage :

-40 °C à +60 °C 3 points de fication sur deux diamètres : de 150 mm (suivant norme US) ou de 130 mm (suivant norme DIN-B1), par le haut ou par le bas Verticale

Protection contre les inversions de polarité et les pics de tension :

Fusible

Fonction autodiagnostic :

Présente

Indice de protection :

IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières et résistance au nettoyage HP)

Homologation Protection CEM :

e1 024238

53

Applications spécifiques

Position du feu :


DuraRAY La technologie à LED innovante – ultra puissant, ultra robuste et ultra flexible t Système composé de disques à LED circulaires avec chacun 60 LED performantes en liaison avec des réflecteurs ultra brillants

t Système à lentille transparent avec optique secondaire spéciale pour effet de signalisation optimal à 360°

t Boîtier en aluminium extrêmement robuste pour sollicitations

t

t t t

t t

mécaniques et thermiques extrêmes : particulièrement résistant aux chocs (200G), protection anti UV et anticorrosion, difficilement inflammable Le système entièrement scellé et précâblé empêche toute infiltration de poussières et d'humidité (câble silicone de 2 m et à double isolation, scellé dans le socle) Disponible en différentes hauteurs : en version à 2 ou à 4 disques à LED Le système MultiFLASH intégré permet la programmation de 10 fréquences d'éclats différentes Electronique intégrée avec fonction multivoltage, protection contre la surtension et les pics de tension, protection contre les inversions de polarité, fonction autodiagnostic Aucune influence sur les appareils de mesure laser des mines ou sur les chantiers Fixation en 3 points pour montage fixe sous le cache-vis sécurisé contre les infractions (en variante, une fixation sur support tubulaire est également possible (1 pouce), par le filetage moulé dans le boîtier)

4 disques à LED

Domaines d'application : t Exploitation minière t Sites de construction et industriels t Transport interne t Sécurisation des machines (en particulier dans les usines chimiques)

2 disques à LED

DuraRAY Couleur de boîtier Disques à LED Couleur des LED

54

Orange

4

Orange

2XD 009 386-501

Orange

2

Orange

2XD 009 386-511


DuraRAY – extrêmement robuste !

Fréquences d’éclats

DuraRAY : dix fréquences d'éclats différentes

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 seconde 250 ms

550 ms

750 ms

Caractéristiques techniques DuraRAY Tension nominales (UN) :

12 V

24 V

Tension de service (UB) :

9–32 V

Antiparasitage :

Bruits conduits, classe 3 (CISPR 25)

Puissance :

2 disques à LED : min. 9 W/max. 11 W 4 disques à LED : min. 21 W/max. 33 W -40 °C à +60 °C

Plage de températures de service :

Montage :

3 points de fication sur deux diamètres : de 150 mm (suivant norme US) ou de 130 mm (suivant norme DIN-B1), par la haut ou par le bas Fixation sur support tubulaire 1 pouce

Position du feu :

Verticale

Protection contre les inversions de tension :

Fusible

Fonction autodiagnostic : Indice de protection :

Présente IP6K6, IP6K7 (étanchéité à la poussière et protection contre les projections d'eau sous pression élevée, ainsi que protection contre les immersions temporaires)

Homologation Protection CEM :

e1 024238

55

Applications spécifiques

de polarité et les pics


KLX 7000, rouge Une intensité de signalisation optimale avec une technologie au xénon ultra moderne t La lentille intérieure de conception structurée module la lumière

t t t t t

t

t

pour assurer une efficacité de signalisation redoutable avec une répartition de lumière optimale Un système de coupure intégré des composants conducteurs garantit une manipulation en toute sécurité et la protection des personnes Confort de maintenance grâce à une électronique, une douille et un tube standard à éclats X1 interchangeables séparément Electronique performante avec sortie de contrôle de fonctionnement, fonction autodiagnostic, protection contre les inversions de polarité Fréquence et puissance d’éclat spécialement adaptées aux applications spécifiques Le boîtier en aluminium solide satisfait aux exigences CEM les plus sévères ; cabochon en polycarbonate résistant aux chocs lisse et facile à nettoyer Version flexible : un socle élastique absorbant les chocs amortit les secousses très fortes et minimise le risque d'endommagements ; le feu est toujours remis en position optimale (inclinaison maximale : 90 °) Le socle de boîtier flexible sert d’amortisseur de vibrations

KLX 7000 F Rouge, 24 V

2RL 008 181-211

Domaines d’application : t Sécurisation de sites de construction et industriels, grues, machines t Transport interne t Sécurisation sur aéroports

KLX 7000 FL Rouge, 24 V

2RL 008 183-211

Caractéristiques techniques KLX 7000, rouge

Accessoires et pièces de rechange

Tension nominales (UN) :

24 V

Cabochon (polycarbonate)

9EL 862 140-041

Tension de service (UB) :

18–32 V

Joint d’étanchéité du cabochon

9GD 862 679-001

Antiparasitage :

Bruits conduits, classe 5 (CISPR 25)

Tube à éclats X1 (tube standard à éclats)

8GS 859 634-001

Fréquence d’éclat :

1,66 Hz (double éclat)

Circuit imprimé, kit de remplacement 24 V

9MK 862 862-001

Puissance des éclats :

8 + 1,5 Ws

Semelle caoutchouc, plate, pour KLX 7000 F

9GD 862 164-001

Consommation totale de courant :

0,9 A

Semelle caoutchouc, biseautée, pour KLX 7000 F

9GD 863 033-001

Plage de températures de service :

-40 °C à +60 °C

Panier de blindage CEM pour tube à éclats

9HB 862 864-001

Montage (KLX 7000 F) :

Par le haut ou le bas

Indice de protection :

IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières et résistance au nettoyage HP)

Homologation: Protection CEM :

56

e1 027140


KL 7000, 230 V Pour une sécurisation fiable en réseau 230 V t Grande efficacité lumineuse grâce à l’effet optique spécial du t

cabochon Certification VdS en tant qu’émetteur de signaux optiques pour alarmes d’effraction

Domaines d’application :

t Utilisation sur chantiers et en cas de charges suspendues t Pour signalisation et aiguillage du trafic sur sites d'entreprises t Signal d’alarme pour signalisation de défaut de fonctionnement d’une t

t

machine ainsi que pour début ou fin d’un processus de production Organe de signalisation pour bornes d’appel d’urgence et avertisseurs d’incendie, pour installations d’appels téléphoniques et alarmes d’effraction Pour identification de sorties et voies de secours

KL 7000, 230 V Orange

2RL 008 064-101

KL 7000, 230 V 2RL 008 064-001

Caractéristiques techniques KL 7000, 230 V

Accessoires et pièces de rechange

Tension nominales (UN) :

230 V

Semelle caoutchouc, plate

9GD 862 164-001

Régime :

200 tr/min

Semelle caoutchouc, biseautée

9GD 863 033-001

Antiparasitage :

Bruits conduits, classe 5 (CISPR 25)

Cabochon, orange (PMMA)

9EL 862 141-001

Plage de températures de service :

-30 ° C à +60 °C

Cabochon, orange (polycarbonate)

9EL 862 141-021

Puissance absorbée de la lampe :

25 W

Cabochon, rouge (PMMA)

9EL 862 141-011

Consommation totale de courant :

0,2 A

Groupe moteur

9MN 854 290-001

Position du feu :

Verticale

Ensemble de réflecteurs

9DX 852 902-001

Lampe 230 V / 25 W (C2)

8GS 002 383-001

Homologation Indice de protection :

IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières et résistance au nettoyage HP)

Symboles de protection :

57

Applications spécifiques

Rouge


KLX, rouge La technologie double éclat au xénon garante d’une efficacité de signalisation optimale dans un design plat t Forme de boîtier fonctionnelle avec faible hauteur de montage t t t t

t

(hauteur sans semelle en caoutchouc de 140 mm seulement) Cabochon résistant aux chocs en polycarbonate avec effet optique spécial pour une efficacité de signalisation maximale Electronique avec protection contre les inversions de polarité intégrée Tube à éclats enfichable facilement interchangeable Version pour montage fixe : la semelle en caoutchouc incluse dans la fourniture permet une adaptation optimale sur le pavillon du véhicule et compense les légères inclinaisons du toit Version pour fixation sur tube : une fixation sur support tubulaire est également possible (adaptateur de support tubulaire disponible en accessoire, à commander séparément)

Domaines d’application : t Sites de construction et industriels t Sécurisation de machines t Transport interne t Sécurisation sur aéroports Adaptateur, voir accessoires

KLX Rouge, 12 V

2RL 007 017-081

Rouge, 24 V

2RL 007 017-091

Accessoires et pièces de rechange

Caractéristiques techniques KLX, rouge Tension nominales (UN) :

12 V

24 V

Tension de service (UB) :

10–15 V

20–30 V

Antiparasitage :

Bruits conduits, classe 3 (CISPR 25)

Fréquence d’éclat :

2 Hz double éclat

Puissance des éclats : Consommation totale de courant :

10 + 2 Ws 3,3 A

1,7 A -40 °C à +60 °C

Plage de températures de service :

Montage (Montage fixe) :

Par le bas ou le haut

Position du feu :

Verticale Fusible

Protection contre les inversions de polarité :

Indice de protection :

IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières et résistance au nettoyage HP)

Homologation Protection CEM :

58

e1 023486

Adaptateur de fixation sur support tubulaire

8HG 005 436-011

Tube à éclats au xénon

8GS 863 261-001

Semelle caoutchouc, plate

9GD 856 466-001

Semelle caoutchouc, biseautée

9GD 856 863-001


KLX 1 Le feu rotatif à éclats compact t Design compact et pratique (hauteur de 10 cm seulement !) et t t t t t

faible poids Cabochon en polycarbonate résistant aux chocs en 4 couleurs différentes Répartition symétrique et homogène de la lumière par optique Fresnel spécifique Système multivoltage (10–80 V) pour applications multiples Sûreté de fonctionnement grâce à une protection contre les inversions de polarité Remplacement aisé des tubes à éclats enfichables

KLX 1 Orange, montage fixe

2XD 009 224-001

Domaines d’application : t Pour sécurisation dans transports internes, en particulier sur les chariots élévateurs t Sur sites de construction et sites industriels ainsi que leurs engins t Pour sécurisation sur aéroports

KLX 1 Rouge, montage fixe

2XD 009 224-011

KLX 1 Transparent, montage fixe

2XD 009 224-021

KLX 1 Orange, fixation magnétique

2XD 009 224-101

Caractéristiques techniques KLX 1 Tension nominales (UN) :

12–80 V

Tension de service (UB) :

9–92 V

Consommation de courant nominale :

0,1–0,3 A

Puissance nominale :

4W

Température de service :

-30 °C à +50 °C

Protection contre les inversions de polarité :

Présente

Vitesse d’éclat (éclat simple) :

70 ± 15 éclats / min

KLX 1

Puissance d’éclat maximale :

1,5 Ws / éclat

Rouge, fixation magnétique

2XD 009 224-111

Certification : Longueur de câble versions pour montage fixe : 38 cm Longueur de câble pour fixation magnétique : 445 cm

Poids net :

pour montage fixe : 260 g

Accessoires et pièces de rechange

pour fixation magnétique : 760 g

Cabochon, orange

9EL 863 522-001

Cabochon, rouge

9EL 863 522-011

Cabochon, transparent

9EL 863 522-021

Homologation Protection CEM :

e11 020891

Cabochon, vert

9EL 863 522-031

Généralités :

89/336 EEC, 72/23 EEC

Tube à éclats au xénon

8GS 863 869-001

59

Applications spécifiques

Câble d’alimentation :


WL-LED La nouvelle génération des feux de signalisation à LED t 12 LED performantes t Possibilité de programmation de huit fréquences d'éclat t Synchronisation de quatre feux maxi t Résistance aux vibrations t Résistance au nettoyage haute pression t Très faible consommation de courant pour un rendement élevé t Disponible en orange ou rouge et en 12 V ou 24 V t Dimensions très compactes et faible poids t Multiples possibilités de montage

WL-LED Orange (1 unité), 12 V

2XD 008 997-011

Orange (1 unité), 24 V

2XD 009 048-011

Domaines d’application : t Transport interne t Sécurisation sur aéroports

WL-LED Rouge (1 unité), 12 V

2XD 008 997-021

Rouge (1 unité), 24 V

2XD 009 048-021

Accessoires Support en équerre, 2 unités avec 4 vis en option pour montage, latéralement ou à l'arrière

9XD 863 533-001

Caractéristiques techniques WL-LED Tension nominales (UN) :

12 V

24 V

Cadre de montage en aluminium revêtu

Tension de service (UB) :

12–15 V

24–30 V

de peinture noire, à angle réglable, avec 4 vis

Antiparasitage :

Bruits conduits, classe 5 (CISPR 25)

Fréquence d’éclat : Consommation de courant : Plage de températures de service : Protection contre les inversions de polarité :

Indice de protection :

2 Hz 0,70 A

0,35 A -40 °C à +60 °C Fusible

IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières et résistance au nettoyage HP)

Homologation Protection CEM :

60

e1 023686

9XD 863 828-001


DuraLed Technologie à LED multivoltage t 36 LED performantes t Possibilité de programmation de dix séquences d'éclat au total t Possibilité de synchroniser deux, trois ou quatre feux t Résistance aux vibrations et aux chocs t Durée de vie extrêmement longue t Consommation de courant très faible t Multivoltage 9–33 V t Design plat, dimensions compactes t Montage simple garanti par une fixation par vis masquée (confortable en retirant les deux capuchons latéraux du boîtier)

DuraLed Orange, 9–33 V

2XD 965 429-021

Domaines d’application : t Transport interne t Sécurisation sur aéroports

DuraLed Rouge, 9–33 V

Caractéristiques techniques DuraLed

2XD 965 429-011

DuraLed

Tension nominales (UN) :

12 V

24 V

Tension de service (UB) :

9–33 V

9–33 V

Vert, 9–33 V

2XD 965 429-031

Consommation de courant : DuraLed rouge :

460 mA

250 mA

DuraLed orange :

500 mA

265 mA

DuraLed vert :

600 mA

300 mA

Indice de protection :

-30°C à +50°C IP6K6, IP6K7 (étanchéité à la poussière et protection contre les projections d'eau sous pression élevée, ainsi que protection contre les immersions temporaires)

Homologation Protection CEM :

e4 020925

61

Applications spécifiques

Plage de températures de service :


Application spécifique sans ECE BSX-Micro BSX-Micro avec unité d’alimentation multivoltage pour séquences d’éclats alternées t Le réflecteur à surfaces libres en poli ultra brillant t

t t

métallisé et le tube à éclats au xénon forment un ensemble La forme du réflecteur permet d’obtenir un angle d’émission large avec une efficacité de signalisation extrêmement élevée Glaces en polycarbonate particulièrement résistantes aux chocs Unité d’alimentation multivoltage pour séquences d’éclats alternées avec fonction de commutation intégrée possibilité de commutation jour / nuit (différentes intensités d’éclat) ainsi que de passage d’éclat double à éclat quadruple (2 variantes disponibles pour raccordement de 2 ou 3 à 4 projecteurs à éclats)

Domaines d’application : t Transport interne t Sécurisation sur aéroports

BSX-Micro Projecteur à éclats et unité d'alimentation multivoltage pour séquences d'éclats alternées Projecteur à éclats avec câble, 1 unité (2, 3 ou 4 unités seront nécessaires) Orange

2XD 861 423-071

Rouge

2XD 861 423-081

Caractéristiques techniques BSX-Micro avec unités d'alimentation multivoltage (10-30 V) pour séquences d'éclats alternées Tension nominales (UN) :

12 V

Tension de service (UB) : Antiparasitage : Fréquence d’éclat :

24 V 10–30 V

Unité d’alimentation avec 2 raccords, 10–30 V

8ES 009 096-001

Bruits conduits, classe 3 (CISPR 25) Eclat double : 2,3 Hz Eclat quadruple : 2 Hz

Puissance d’éclat électrique maxi :

15 Ws (par canal)

Consommation de courant maxi 8ES 009 096-001 :

3,5 A

8ES 009 096-011 :

6,6 A

1,5 A 2,8 A

Plage de températures de service :

-40 °C à +60 °C

Test de court-circuit et en circuit ouvert :

Présente

Coupe-circuit en cas de sous-tension :

Présente

Indice de protection (unité d'alimentation et

IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières

projecteur à éclats) :

et résistance au nettoyage HP)

Homologation Protection CEM :

62

Unité d’alimentation e1 023606

avec 4 raccords, 10–30 V

8ES 009 096-011


Liste des références

Feux rotatifs Référence 2RL 004 102-101 2RL 004 102-111 2RL 004 957-101 2RL 004 957-111 2RL 004 958-101 2RL 004 958-111 2RL 006 295-101 2RL 006 295-111 2RL 006 846-001 2RL 006 846-011 2RL 007 017-061 2RL 007 017-071 2RL 007 337-001 2RL 007 337-011 2RL 007 337-021 2RL 007 337-031 2RL 007 337-041

Page 37 37 37 37 37 37 37 37 31 31 27 27 31 31 31 31 31

Référence 2RL 007 550-001 2RL 007 550-011 2RL 007 550-021 2RL 007 551-001 2RL 007 551-011 2RL 007 551-021 2RL 007 552-001 2RL 007 552-011 2RL 007 552-021 2RL 007 553-001 2RL 007 553-011 2RL 007 553-021 2RL 008 060-101 2RL 008 060-111 2RL 008 061-101 2RL 008 061-111 2RL 008 062-101

Rampes lumineuses Référence Page 2RL 007 900-001 44 2RL 007 900-121 44 2RL 007 900-201 44 2RL 007 900-211 44 2RL 007 900-221 44 2RL 007 900-241 44 2RL 007 900-501 44 2RL 007 900-511 44 2RL 007 900-521 44 2RL 007 900-601 44

Référence 2RL 007 900-611 2RL 007 900-631 2RL 007 900-701 2RL 009 279-001 2RL 009 279-011 2RL 009 279-021 2RL 009 279-031 2RL 009 279-081 2RL 009 279-091 2RL 009 279-101

Page 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 29 29 29 29 29

Page 44 44 44 41 41 41 41 41 41 41

Référence 2RL 008 062-111 2RL 008 063-101 2RL 008 063-111 2RL 008 065-101 2RL 008 065-111 2RL 008 181-101 2RL 008 181-111 2RL 008 182-101 2RL 008 182-111 2RL 008 183-101 2RL 008 183-111 2RL 008 965-001 2RL 008 965-011 2RL 008 965-021 2RL 008 966-001 2RL 008 966-021 2RL 008 967-001

Page 29 29 29 30 30 28 28 28 28 28 28 33 33 33 33 33 33

Référence 2RL 008 967-011 2RL 008 967-021 2RL 008 990-001 2RL 008 990-011 2RL 008 990-021 2XD 009 051-001 2XD 009 051-011 2XD 009 052-001 2XD 009 052-011 2XD 009 053-001 2XD 009 054-001 2XD 009 386-001 2XD 009 386-101 2XD 009 386-401

Page 33 33 33 33 33 32 32 32 32 32 32 26 26 26

Référence 2RL 009 279-111 2RL 009 279-121 2RL 009 279-131 2RL 009 279-181 2RL 009 279-191 2RL 009 279-211 2RL 009 279-231 2RL 009 279-291 2RL 009 279-391 2RL 009 279-411

Page 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41

Référence 2RL 009 279-431 2RL 009 279-581 2RL 009 279-591 2RL 009 279-601 2RL 009 279-651 2RL 009 279-691 2RL 009 279-721 2RL 009 688-001

Page 41 41 41 41 41 41 41 41

Systèmes d’éclairage de complément

Référence 2XD 007 854-821 2XD 007 854-831

Page 49 49

Applications spécifiques sans homologation ECE Feux rotatifs Référence Page Référence Page 2RL 007 017-081 58 2XD 009 224-111 59 2RL 007 017-091 58 2XD 009 386-001 52 2RL 008 064-001 57 2XD 009 386-011 52 2RL 008 064-101 57 2XD 009 386-101 52 2RL 008 181-211 56 2XD 009 386-111 52 2RL 008 183-211 56 2XD 009 386-401 52 2XD 009 224-001 59 2XD 009 386-411 52 2XD 009 224-011 59 2XD 009 386-501 54 2XD 009 224-021 59 2XD 009 386-511 54 2XD 009 224-101 59

Systèmes d’éclairage de complément

Référence 2XD 008 997-011 2XD 008 997-021 2XD 009 048-011 2XD 009 048-021 2XD 861 423-071 2XD 861 423-081 2XD 965 429-011 2XD 965 429-021 2XD 965 429-031

Page 60 60 60 60 62 62 61 61 61

Référence 8ES 009 096-001 8ES 009 096-011

Page 62 62

63


© Hella KGaA Hueck & Co., Lippstadt 9Z2 999 224-247 XX /01.07/5.0 Printed in Germany Hella S.A.S. B.P. 7 93151 Le Blanc Mesnil Cedex Téléphone: 01 49 39 59 59 Télécopie: 01 48 67 40 52 E-Mail: infofrance@hella.com Internet: www.hella.fr

Des innovations pour l’automobile de demain


© Hella KGaA Hueck & Co., Lippstadt 9Z2 999 224-248 XX /01.07/0.3 Printed in Germany Agence générale: Wälchli + Bollier SA Schlosserstrasse 5 8180 Bülach

Téléphone (044) 872 75 75 Téléfax (044) 872 75 00 E-Mail: info.wbb@metraux.com Internet: www.waelchli-bollier.ch

Des innovations pour l’automobile de demain


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.