Tscheppaschlucht

Page 1

Auf gut gesicherten Stegen und Brücken wird dem Wanderer eindrucksvoll die Urgewalt des Wassers präsentiert. Die Tscheppaschlucht beeindruckt die Besucher durch ihre wilden Wasser und tosenden Wasserfälle. Höhepunkt ist zweifelsfrei der Tschaukofall mit dem Felsentor und der Teufelsbrücke!

The elemental force of the water is impressively presented to the visitors on well secured paths and bridges. The Tscheppaschlucht Gorge impresses visitors with its wild waters and roaring waterfalls. The highlight, however is without doubt the Tschaukofall with the Felsentor and the Teufelsbrücke.

Z dobro zavarovanih brvi in mostičkov se obiskovalcu odkriva presenetljiva elementarna moč vode: soteska Čepa vsakega pohodnika navduši z divjimi vodami in bobnečimi slapovi, višek vsega pa je nedvomno Tschaukojev slap s Skalnatimi vrati in Hudičevim mostom.

La forza elementare dell'acqua è presentata in modo impressionante all'escursionista su passerelle e ponti ben assicurati. La gola di Tscheppa colipisce i visitatori con le sue acque impetuose e le fragorose cascate. Il dou è senza dubbio il Tschaukofall con il Felsentor e il Teufelsbrücke.

BESUCHEN SIE DAS NATURJUWEL TSCHEPPASCHLUCHT FERLACH!

Vom neuen Besucherzentrum ausgehend erleben Sie die Urgewalten des Wassers in seiner schönsten Form. Das herabstürzende Wasser hat eine atemberaubende Landschaft geschaffen. Tiefe Schluchten und steile Felsen erfreuen das Auge.

Genießen Sie die einzigartige Naturlandschaft, die Flora und die Geologie in der Schlucht. Besonders eindrucksvoll sind die Naturschauspiele über die Teufelsbrücke sowie beim imposanten Naturdenkmal Tschaukofall mit dem Tschaukofinger, einer neu errichteten Aussichtsplattform.

Gasthof DEUTSCHER PETER

A-9163 Unterbergen, Loiblpass 4 Tel.: +43 4227 6220, www.deutscher-peter.at

Gasthaus KIRCHENWIRT

Familie Florian Lausegger

A-9163 Windisch Bleiberg 39, Tel.: +43 4227 6352

Gasthaus FEIDLWIRT

Roswitha Schmiedmeier

A-9163 Windisch Bleiberg 20, Tel.: +43 4227 6354

Bed & Breakfast LAUSEGGER

A-9163 Bodental 182, Tel.: +43 664 75577337

www.lausegger.at, mail@lausegger.at

Öffnungszeiten / Opening hours / Odprto / Orari di apertura: Von Anfang Mai (je nach Witterung) bis Ende Oktober täglich von 8:30 Uhr bis 17:00 Uhr

From the beginning of May (depending on the weather) to the end of October, every day from 8:30am until 5:00pm. Od začetka maja (glede na vremenske razmere) do konca oktobra, vsak dan od 8.30 do 17.00.

Da inizion maggio (a seconda del meteo) a fine ottobre, ogni giorno dalle ore 8:30 alle 17:00.

Verweildauer / Duration of visit / Trajanje obiska / Durata della visita: Ca. 2 – 4 Stunden / approx. 2 – 4 hours / pribl. 2 – 4 ure / Circa 2 – 4 ore

Parkplatz / Car park / Parkirišče / Parcheggio:

€ 4,- pro Kfz und Tag / € 4 per car per day / 4 EUR na dan za avtomobil / 4€ al giorno per ogni auto

Eintrittspreise / Entrance fees / Cene vstopnic / Tariffe di ingresso:

Erwachsene / Adults / odrasli / Adulti: Kinder bis 15 J. / Children up to 15 years / otroci do 15 let / Ragazzi fino a 15 anni:

Senioren, Studenten, Mitglieder alpiner Vereine / Seniors, students, members of Alpine associations / Upokojenci, študenti, člani planinskih društev / Anziani, studenti, membri delle associazioni:

Gruppen ab 15 Personen / Groups of 15 persons and more / Skupine (15 oseb) / Gruppi a partire da 15 persone:

Kinder- und Schülergruppen / Children and school groups / Skupine otrok in učencev / Gruppi di bambini e scolari:

Familienhof SEREINIG

A-9163 Bodental 40, Tel.: +43 4227 6300

www.familienhof.at

Gasthaus - Pension ZUM MÜHLRAD

A-9163 Bodental 49, Tel.: +43 664 1918040

www.zum-mühlrad.at, info@zum-mühlrad.at

Gasthaus BODENBAUER

Familie Waldhauser

A-9163 Bodental 125, Tel.: +43 4227 6328

Gasthaus ZUR POST

Familie Kramer, A-9163 Unterbergen 3 Tel.: +43 4227 20780, www.hotelzurpost.at

€ 10,00

€ 7,00

€ 8,00

€ 9,00

€ 6,00

Für Kärnten Card-Besucher ist der Eintritt und der Bus-Rücktransport zum Parkplatz gratis! / Entry and return transport to the car park are free for Kärnten Card holders! / Za goste s kartico Kärnten Card sta vstop in povratni avtobusni prevoz do parkirišča brezplačna! / Per possessori della Kärnten Card l’ingresso e il trasporto per il rientro al parcheggio in autobus sono gratuiti!

Tourismusbüro Schloss Ferlach Tel.: +43 4227 4920 Tscheppaschlucht Ferlach Tel.: +43 4227 3304 Busunternehmen Juwan Tel.: +43 4227 30250

Der Bus-Rücktransport zum Parkplatz ist im Eintrittspreis enthalten.

The entrance fee includes the transport back to the car park by bus.

V ceno vozovnico je vključen avtobusni prevoz nazaj na parkirišče.

Il trasporto per il rientro al parcheggio in autobus è incluso nella tariffa di ingresso.

Busfahrplan / Bus timetable / Vozni red avtobusov / Orario degli autobus Impressum: Dieter Arbeiter, Filmclub Ferlach, Franz Gerdl, Stadtgemeinde Ferlach. Alle Angaben erheben trotz sorgfältiger Bearbeitung nicht den Anspruch auf Vollständigkeit und Fehlerlosigkeit. Sämtliche Rechte und Änderungen vorbehalten. Stand Februar 2023. DIE TSCHEPPASCHLUCHT, DIE IS' A WUCHT!

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.