Parquet tre strati in Rovere di Slavonia controbilanciato in essenza
Must, il nome stesso di questa serie racconta la sua natura. Un pavimento che ci ispira emozioni “necessarieâ€?, alle quali non possiamo e non vogliamo rinunciare. Una collezione che racchiude tutto il calore del legno, che rappresenta la tradizione e l’autenticitĂ del materiale e della lavorazione artigianale. Ogni singola tavola è un pezzo unico e irripetibile. Disponibile in quattro diverse larghezze, 90 - 160 - 220 e 350 mm, Must permette di creare un proprio spazio abitativo personalizzato ed esclusivo.
! " # $% & '(% & ))% *+%
/ " " Must, schon der Name ist Programm und enthĂźllt uns das innerste Wesen dieser 4 7 8 : ; < = " : >?
@ > : Wärme des Holzes birgt und die Tradition, die Unverfälschtheit des Materials und > 7 : > A : B C > und als solche einzigartig. In vier unterschiedlichen Breiten erhältlich, 90 - 160 - 220 *+%
F ? > : ? /> " G :
MARK BLACK 3.
ROVERE DI SLAVONIA Immense e maestose, le foreste della Slavonia sono il luogo incontaminato in cui crescono le specie piĂš pregiate di quercia europea. Incastonate J B " 4 " B
" crescono silenziosamente uno accanto allâ&#x20AC;&#x2122;altro, nutrendosi della forza del vento e del lento trascorrere delle stagioni. C :: J K L :: : ! " J " Q R " 4 " " sapientemente, si trasforma in tavole suggestive e uniche della collezione Must, dando origine a parquet di altissima qualitĂ , reale incarnazione della bellezza della natura. 4V XYZ[ Z Y @ [
F 4 " > " B " 4 " B " C 4 " > ! / " ! / ! ! K 4V GYZ[4\] [\] B
F ^ G^ 4 < Y C " 7 < B " 4 " B ^ F _^ 4 ]? " @ G " G A : 4 < ] > ] : " _ ! G " 4 ]^ : > > B ` > < 4 ? G^ ] ^
#
QUALITĂ&#x20AC; ARTIGIANALE Must, il parquet che rappresenta la cura artigianale nel realizzare ogni singola tavola con la massima attenzione per tutti i dettagli. La scelta di
J ! L
! controbilanciato in rovere destinato a durare tutta la vita mantenendo inalterati il suo fascino e il suo carisma. Una tecnologia produttiva che sa unire lâ&#x20AC;&#x2122;eccellenza delle lavorazioni manuali con la preservazione della naturale bellezza del legno. k] wC V[kx Y7 \R 7k4 Z4][` ! > " k / ! J > ! & > > / " ] ZBG R@4wC V[kyk ` > \ " ] > F : B 8 V : B B ^ Y ^ " < ? 4 B &` > ; : V ^ 7 : \ : <8 ` > > ? w ^ > X G
< 4 ? ] : "
5.
LUST
160 - 220 mm
6.
AUTENTICITÀ, PRECISIONE, SAPIENZA. SONO I TRATTI DISTINTIVI DELLE LAVORAZIONI ARTIGIANALI DI MUST. UN PARQUET PROTAGONISTA INDISCUSSO ALL’INTERNO DELLA CASA. Authenticity, precision, know-how. These are the distinctive traits of Must craftsmanship, for an indisputably high quality parquet in the home. Authentisch, präzise, gekonnt. Dies sind die Charakteristika der handwerklichen Verarbeitung von Must, einem Parkett, das auch in Ihrem Haus der unumstrittene Blickfang sein wird.
7.
CHARM
90 - 160 - 220 - 350 mm
8.
MARK BROWN 9.
LE FINITURE NATURALI, LE LAVORAZIONI ARTIGIANALI, LA PRESENZA DI NODI E SPACCATURE, ESALTANO LA BELLEZZA DEL LEGNO. NON SERVE ALTRO. knots and splits all enhance the beauty of this wood. No need for more. Verarbeitung, ร ste und Risse unterstreichen die Schรถnheit des Holzes. Mehr braucht es nicht.
10.
COOL 11.
MARK BLACK 160 - 220 mm
12.
LA PUREZZA DEI MATERIALI E Lâ&#x20AC;&#x2122;ESSENZIALITĂ&#x20AC; CHE OGGI RITROVIAMO NELLâ&#x20AC;&#x2122;ARREDARE RIVELANO IL BISOGNO DI RISCOPRIRE LA VERA ESSENZA DI OGNI COSA. The purity of the materials and essential approach to furnishing the home reveal the need to rediscover the very essence of each thing. Die Reinheit des Materials und seine essentielle Schlichtheit, die wir ! dem wahren Wesen der Dinge wider.
13.
DARING
220 - 350 mm
'#
DESIRE 15.
GRAZIE AL TALENTO DI MANI ARTIGIANE E ALLâ&#x20AC;&#x2122;UTILIZZO DI MATERIALI DI ALTISSIMA QUALITĂ&#x20AC; Lâ&#x20AC;&#x2122;ATTENZIONE Ă&#x2C6; DIRETTA SU OGNI SINGOLO ELEMENTO CHE CONTRIBUISCE A RENDERE IL PAVIMENTO SEMPLICEMENTE UNICO. Thanks to the talented hands of our craftsmen and the use of exceptionally high quality materials, special care is given to each " " "" # $ % Dem handwerklichen KĂśnnen begabter Hände und dem hochwertigen Material ist es zu verdanken, dass jedes einzelne Element an sich die Blicke auf sich zieht und dazu beiträgt, den FuĂ&#x;boden zu einer einzigartigen Wohnkomponente zu machen.
16.
GLORY
CHARACTER
90 - 160 - 220 - 350 mm
18.
LA LIBERTĂ&#x20AC; Dâ&#x20AC;&#x2122;ACCOSTAMENTO DELLE TAVOLE PERMETTE DI CREARE COMPOSIZIONI CHE PLASMANO OGNI AMBIENTE DANDO UN TOCCO MODERNO CHE RICORDA IL PASSATO. The freedom to combine boards as required enables the creation of " " " " " " " " # " " " "" % Die freie Wahl bei der Zusammenstellung der Dielen ermĂśglicht Kompositionen, die jedes Ambiente individuell formen und ihm dem Charme antiker FuĂ&#x;bĂśden mit einer Note Modernität verleihen.
19.
IL CALORE DEL LEGNO, ESALTATO DALLA VELLUTATEZZA DELLâ&#x20AC;&#x2122;OLIO-CERA, DIVENTA PURO PIACERE PER IL TATTO. The warmth of wood, enhanced by the velvet effect of the oil-wax
" " " % Die Wärme des Werkstoffs Holz, durch die samtige Wirkung des Wachs-Ă&#x2013;ls noch betont, lädt zum BerĂźhren ein.
20.
PRIDE
PANORAMICA OVERVIEW Ă&#x153;BERSICHT \V 44 Z} Z \V 44[7[\ k[YZ} Z&@V 44 }
k
# Z J All products feature bevelling on all four sides. @ J ` > > 7 @ y R <
DIMENSIONI DIMENSIONS MAĂ&#x;E
22.
surface: lightly brushed, stained Osmo oil-wax OberďŹ&#x201A;äche: leicht gebĂźrstet, Osmo Ă&#x2013;l-Wachs gefärbt
superďŹ cie: leggermente spazzolata, olio-cera Osmo colorato
CHARM
surface: lightly brushed, stained Osmo oil-wax OberďŹ&#x201A;äche: leicht gebĂźrstet, Osmo Ă&#x2013;l-Wachs gefärbt
superďŹ cie: leggermente spazzolata, olio-cera Osmo colorato
GLORY
surface: lightly brushed, natur Osmo oil-wax OberďŹ&#x201A;äche: leicht gebĂźrstet, Osmo Ă&#x2013;l-Wachs transparent
*To identify the symbols used by the standard UNI EN 13.489:2004, refer to website www. woodco.it/classiďŹ cazioni. *Hinweise zur Kennzeichnung der Symbole gemäĂ&#x; der Norm UNI EN 13489:2004 ďŹ nden sich auf der Web-Seite www.woodco.it/classiďŹ cazioni.
superďŹ cie: leggermente spazzolata, olio-cera Osmo naturale
*Per identiďŹ care la simbologia relativa alla normativa UNI EN 13.489:2004, consultare la pagina www.woodco.it/classiďŹ cazioni.
MARK BLACK
*+%/'+%% )+%%/'(
MARK BROWN
))%/'+%% )+%%/'(
surface: lightly brushed, natur Osmo oil-wax OberďŹ&#x201A;äche: leicht gebĂźrstet, Osmo Ă&#x2013;l-Wachs transparent
'(%/'%%% )+%%/'(
superďŹ cie: leggermente spazzolata, olio-cera Osmo naturale
$%/'%%% '+%%/'(
23.
surface: lightly brushed, stained Osmo oil-wax Oberfläche: leicht gebürstet, Osmo Öl-Wachs gefärbt
superficie: leggermente spazzolata, olio-cera Osmo colorato
DESIRE
surface: lightly brushed, stained Osmo oil-wax Oberfläche: leicht gebürstet, Osmo Öl-Wachs gefärbt
superficie: leggermente spazzolata, olio-cera Osmo colorato
PRIDE
surface: lightly brushed, stained Osmo oil-wax Oberfläche: leicht gebürstet, Osmo Öl-Wachs gefärbt
superficie: leggermente spazzolata, olio-cera Osmo colorato
LUST
surface: lightly brushed, stained Osmo oil-wax Oberfläche: leicht gebürstet, Osmo Öl-Wachs gefärbt
superficie: leggermente spazzolata, olio-cera Osmo colorato
DARING
surface: lightly brushed, stained Osmo oil-wax Oberfläche: leicht gebürstet, Osmo Öl-Wachs gefärbt
superficie: leggermente spazzolata, olio-cera Osmo colorato
CHARACTER
surface: brushed, stained Osmo oil-wax Oberfläche: gebürstet, Osmo Öl-Wachs gefärbt
superficie: spazzolata, olio-cera Osmo colorato
COOL
COSTRUZIONE DEL PARQUET CONSTRUCTION OF THE PARQUET FLOORS PARKETTHERSTELLUNG 1
2 3
' & 4 " 4 " #
2 - Strato intermedio: legno in multistrato 8 mm * & 4 " #
' & ` & " > #
) & & Â
* & V > #
' & " : #
2 - Mittellage: mehrschichtplatte 8 mm * & C #
OLIATURA CON OLIO-CERA OIL FINISHING WITH OSMO OIL-WAX Ă&#x2013;LEN MIT HARTWACHS-Ă&#x2013;L OSMO V J & Y : K legno. Lâ&#x20AC;&#x2122;impregnante a base di olio-cera naturale utilizzato, ha un residuo secco costituito esclusivamente da componenti naturali e conferisce al pavimento unâ&#x20AC;&#x2122;elevata resistenza allâ&#x20AC;&#x2122;usura, rendendolo facile da mantenere, riparare e ripristinare. Per la colorazione del legno vengono utilizzati pigmenti colorati naturali J L : V : " J Y J Y & / k Y & / " k & / / " " > k J ! " k ! Â&#x201A; ] &Â&#x201A; Y ] &Â&#x201A; Y ^ Y ^ V : > B < > < ] : B [ ^ < Â&#x201A; &G &_ : 8 < @ k >
" 7 8 X 8 > ` 8 >
Â&#x192; k? ] : > ? < 7 : Y ]? : " ^ : 7 > : B 7 : > X V " ] Y ^ < " .
VARIABILITĂ&#x20AC; CROMATICA CHROMATIC VARIABILITY CHROMATISCHE VARIABILITĂ&#x201E;T Il legno è un materiale naturale e non uniforme, ogni tavola è unica; sono possibili variazioni di colore e struttura non visibili nelle immagini e nei campioni. G & ! [ " ] : < F B : 7 & 4 > >?
" >
)#
Lâ&#x20AC;&#x2122;IMPEGNO ECOLOGICO ENVIRONMENTAL COMMITMENT UMWELTBEWUSSTSEIN
PEFC/18-31-148 Promuoviamo la Gestione Sostenibile delle Foreste www.pefc.it
Il marchio della gestione forestale responsabile Scegli i prodotti certificati FSCÂŽ
V : & G J : 74\Â&#x2020; Â&#x2021;7 4 \ Â&#x2020;Â&#x2C6; ` 7\ Â&#x2021;`
7 \ J Â&#x2C6; K "" "" pieno rispetto delle norme relative alla responsabilitĂ forestale, a tutela della biodiversitĂ e nel rispetto di standard di gestione forestale sostenibile e quindi della componente ambientale, sociale ed economica. k & G J 74\ Â&#x2020; Â&#x2021;7 4 \ Â&#x2020;Â&#x2C6; ` 7\ Â&#x2021;`
7 \ J Â&#x2C6; " "
G < ` > Â&#x192; J: 74\ Â&#x2020; Â&#x2021;7 4 \ Â&#x2020;Â&#x2C6; ` 7\ Â&#x2021;`
7 \ J 4 Â&#x2C6; X R ^ X : X : 4 : X 4 < : ?> erfolgt.
CERTIFICAZIONI CERTIFICATION BESCHEINIGUNGEN Tutti i prodotti rispettano ampiamente le direttive europee relative al contenuto di formaldeide ponendosi ampiamente al di sotto degli standard richiesti e garantendo al consumatore un prodotto salubre, sicuro e garantito. [ ! ! " \ " " " ! guaranteed product. C \ & > _ ^ &@ > ^ R :< 7 " 4 X ` > ^ " ^ X " :< \ &Â&#x192; ] : ?
MADE IN EUROPE ` " G : " : [ " "
4 " K :: : ! w garantisce sia un controllo diretto sui materiali, sia una riduzione delle distanze tra luogo di produzione e distribuzione, per minori emissioni di CO2. 7 G > / " k 4 " ! k and distribution sites, to reduce the carbon footprint. G " < 7 8 ? " : R ` > X B ` > ^
G^ 4 R < ] ` > ^ G > @ < ^ ^ : : ` > & X : \ 2& 8 "
25.
TIPOLOGIE DI POSA TYPES OF INSTALLATION VERLEGETYPOLOGIEN `Y4 7VYkk Zk 7 " )%% Â&#x2021; : " Â&#x2C6; ! J Â&#x2030; K " femmina. In corrispondenza del perimetro e delle soglie vengono rispettati gli spazi per la dilatazione del materiale. 7VY k[Z; 7VYYR4 )%% Â&#x2021; J Â&#x2C6; ! & J k > > 7 / ! 4\]G[ ZB 4 X RV ; Z Â&#x192; ` > C )%% Â&#x160; > Z " Â&#x2021; B Â&#x2C6; k ^
> ` B >
X _ Z 7
_ X < ^ < > >
`Y4 [Z\YVV k ` " J J " J : [ Â&#x2039; " :
J " V L K J Q " V " K J [ ! Â&#x152; " ;VC BYGZ \ > " J k J 7 ! > > > " ; > k X R@V _ Z X X C > " 7 > < [ ` > >
" C < " Â&#x192; 4 : @ > B 7 / ^ B ` ^: B " < X B B < " ^ C " > B 4
legung auf FuĂ&#x;bodenheizungen. `Y4 4C 44 kkY k YR[4\ VB kY [ ! " : : ! : : V Â&#x2039; ] k B 7VYYR4 k ! " G X RV ;CZ; C7 7C44_YB Z] [Â&#x192;CZ; Z ` > Â&#x192; 7 ^ : " ^8 Â? G^ ] : ` > X R B _ >
" >
"
26.
PEFC/18-31-148 Promuoviamo la Gestione Sostenibile delle Foreste www.pefc.it
Il marchio della gestione forestale responsabile Scegli i prodotti certificati FSC速
Via Antonio Detassis 17 38121 Trento / Italy Telefono: 0461/822744 Fax: 0461/825370 woodco.it info@woodco.it