48
E diciรณn I ssue
S COUT.OR G
O. SUB . U MBRA . FLORE
ne
s
M de i g M A ra y re no Sa n a nd G ra in ria to A Hi rch sto ivo ry s d fil e es H is
5
D G ía d oo e d la De s ed Bue s d na ay s A cc io
4
M IS en C sa M je es C sa SI ge L Re isto ad s p y ar to a se ser rv vi e r
8
D SC est De O ino sti UT na tio n
10
2
stimadas hermanas y estimados hermanos scouts: En el próximo mes de Agosto se llevará a cabo la 41ª Conferencia Scout Mundial, siendo la Ciudad de Bakú, en Azerbaiyán la sede. Esta Conferencia Scout Mundial es en particular muy especial por varios aspectos:
6
12
E
• -Es la primera Conferencia Mundial tras la aprobación de la Estrategia para el Movimiento Scout. En la 40ª Conferencia Scout Mundial fue aprobada la Visión 2030 y las 6 prioridades estratégicas. Ambos elementos en conjunto con la Misión del Movimiento Scout son la Estrategia del Movimiento Scout hacia el 2023. Transcurrido un trienio, serán revisados los logros obtenidos y se presentarán los objetivos hacia el 2020, también basados en la seis prioridades estratégicas y en búsqueda de lograr la visión 2023. • -Varias enmiendas a la Constitución Mundial serán puestas a consideración de la Conferencia. Alguna de ellas propuestas por el Comité Scout Mundial y otras por algunas Organizaciones Scouts Nacionales. Estas enmiendas buscan actualizar nuestra constitución para mejorar nuestros procesos de gobernanza y enfrentar de mejor manera los desafíos hacia el 2023. • -Los resultados de la revisión del Método Scout serán presentados. La unidad que se creó para esta tarea ha presentado los resultados de su gestión y es a través de un documento
MUNDUSNOVUS
que explican a detalle un replanteamiento del triennium, the achievements will be reviewed and Método Scout, buscando darle congruencia en the objectives will be presented towards 2020, also toda nuestra literatura y además actualizarlo based on the six strategic priorities and looking to ante los actuales desafíos. Un nuevo elemento achieve Vision 2023. “participación en la comunidad” es agregado. • -Several amendments to the World Constitution • -La toma de decisiones a través de las resoluciones will be proposed to consideration of the tiene un nuevo formato. Las resoluciones se harán Conference. Some of them by the World Scout llegar con anticipación previa, lo que permitirá Committee and others by some of the National a las OSN discutir los temas y llegar mejor Scout Organizations. These amendments seek preparados a la sesión plenaria en la que se realicen to update our constitution to improve our las votaciones para asumir las resoluciones. El governance processes and face the challenges of Comité Scout Mundial ha dado a conocer diversas 2023. resoluciones y pronto se harán de conocimiento • -The results of the group of reviewing the Scout público las propuestas de las OSN. Method will be reported. The unit created for • -Será la primera Conferencia Scout Mundial this task, has presented its findings and through en la que Ahmad Alhendawi, participe como a document that explains in detail a reframing of Secretario General de la Organización Mundial the Scout Method, seeking to give it congruence in del Movimiento Scout. all our literature, and also to update it answering • -Será la primera Conferencia Scout Mundial que current challenges. A new element “community será presidida no por el Presidente del Comité involvement” is being added. Scout Mundial sino por un voluntario asistido • -Decision making through resolutions has a new por otros voluntarios provenientes de las OSN. format. The resolutions will be sent in advance, which will allow the NSOs to discuss the issues La Conferencia en Azerbaiyán seguramente marcará and get better prepared to the plenary session in un hito en la historia del Movimiento Scout. Permitirá which the votes will be taken. The World Scout revisar lo que hemos hecho hasta ahora y definir el Committee has issued a number of resolutions rumbo que debemos tomar para lograr nuestra visión and soon they will make public the proposals for 2023. the NSOs. • -It will be the first World Scout Conference in which Ahmad Alhendawi, our new Secretary ear Brothers and Sisters in Scouting: General of the World Organization of the Scout Movement will participate in his new position. In the upcoming August month, the 41st World • -It will be the first World Scout Conference to Scout Conference will be held in the city of Baku, be chaired not by the Chairperson of the World Azerbaijan. Scout Committee, but by a volunteer assisted by other volunteers from the NSOs. This Conference is going to be important for the following reasons: The Conference in Azerbaijan will surely mark a milestone in the history of the Scout Movement. It • -It is the first World Conference after the adoption will allow us to review what we have done so far and of the Strategy for Scouting. Vision 2030 and define the course in order to achieve our Vision 2023. the 6 strategic priorities were approved at the Raúl Sánchez Vaca 40th World Scout Conference. Both elements in conjunction with the Scout Movement Mission Regional Director, World Scout Bureau are the Strategy for scouting towards 2023. After a Interamerica Support Centre
D
MUNDUSNOVUS
3
Mi
Grano d e A re na My S and G ra in
E l Centro de Rehabilitación Integral de Comayagua (conocido localmente por sus siglas CRIC) es un
La recolecta se hizo primero a nivel de todas las unidades de mi grupo scout, Grupo Scout Ashanti Uno de Comayagua, y luego empecé a recibir donativos de personas de la comunidad y es así como logré juntar más de 200 libros, cuadernos, revistas y peluches. Mi principal meta es poder volver a ayudar a esta institución, porque su trabajo es muy admirable y merecen toda la ayuda posible. Espero poder realizar más colectas para ellos a lo largo de este año.
centro dedicado a la rehabilitación de personas con limitaciones físicas y también cumple funciones como centro de educación especial. Es un centro público sin fines de lucro. Fundado hace más de 10 años, el CRIC desde sus inicios se ha mantenido en funcionamiento, gracias a las múltiples donaciones que reciben de las personas de buen corazón. Es una institución que depende completamente de lo que las personas donen a él, no cuenta con ayuda del Estado de Honduras, ni he Center for Integral Rehabilitation of Comayagua con ayuda fija de alguna institución. (locally known by its acronym in Spanish CRIC) is a center dedicated to the rehabilitation of people La idea de colaborar con el CRIC nace a finales de with physical limitations and also serves as a special diciembre del año 2016, cuando por medio de un education center. It is a public non-profit organization. amigo de la familia, me doy cuenta de algunas de Founded more than 10 years ago, the CRIC since its las necesidades que tienen. Aparte que yo tengo una begining has sustained its operation thanks to the conexión a nivel personal con la institución ya que, many donations they receive from people with a good en algún momento de mi vida, fue el lugar donde se heart. It is an institution that depends entirely on what le dió tratamiento a mi abuelo luego de un accidente people donate to it, it does not have help of the State of cerebrovascular. Honduras, or any other institution.
T
A principios de enero inicié la recolecta de cuadernos en todo tipo de estado, ya fueran nuevos o ligeramente usados, de revistas, hojas recicladas, libros, así como también de algunos peluches; ya que todos estos materiales son utilizados para las terapias de rehabilitación de las personas que asisten al CRIC.
Al exa Chabar r ía Scouts de Hon du r as
4
The idea of collaborating with the CRIC is born at the end of December of 2016, when through a friend of the family, I realize of some needs that they have. Also I have a personal connection with the institution since it was the place, at a certain point of my life, where my grandfather was treated after he had a troke. The first days of January, I started collecting all kinds of notebooks, whether they were new or slightly used, magazines, recycled pages, books, and some stuffed animals. All of these materials are used for the rehabilitation therapies of the people who attend the CRIC. At first we gathered the materials in all the units of my scout group, number one, Ashanti Scout Group from comayagua.Then I began to receive donations from people in the community, this allowed me to gather more than 200 books, notebooks, magazines and stuffed animals . My main goal is to be able to help this institution, because their work is very admirable and deserve all the help I can give. I hope I can make more benefits for CRIC this year.
MUNDUSNOVUS
Dia de las
E
B u e n a s A cci o n e s Go o d D eeds
Day
meaning to this emotional and important celebration. n Guías y Scouts de Costa Rica celebramos el Día de las Buenas Acciones, el pasado By activating our communication channels and calling our 26 de marzo, con múltiples actividades. members to organize in groups, sections or individually; for carring out social actions in their communities with the Una buena acción se traduce en muchas cosas: involvement of their neighbors, friends, colleagues, other desprendimiento, solidaridad, entrega, pero sobre todo en guides and scouts, and their family through good deeds. hacer algo por los demás. Es por eso que, en la Asociación de Guías y Scouts de Costa Rica, quisimos darle un significado With the continuos support of our groups muy especial a esta emotiva e importante celebración. throughout the country, joining this global celebration ,was an real experience for the Activando nuestros canales de comunicación haciendo un Costa Rican Guides and Scouts community. llamado a nuestros miembros para organizarse en grupos, en secciones o de manera individual, para la ejecución de Love and selfless commitment came from everywhere, and acciones sociales en sus comunidades con el involucramiento to keep track of their actions we gave them the possibility to de sus vecinos, amigos, compañeros, hermanos guías record their hours and actions through our communication y scouts y familiares a través de buenas acciones. channels. The result? Great success, we are proud of it! Con el permanente apoyo de nuestros grupos en todo el país, unirnos a esta celebración mundial fue toda Without their commitment to carry this message una experiencia para la comunidad de Guías y Scouts of service to others, that come from our very inner de Costa Rica, que lo hicieron toda una realidad. philosophy. More than 1200 volunteers with almost 14 thousand hours reported, charged with good El amor y la entrega desinteresada llegaron de todas actions but above all, of that emotion and conviction partes, y para llevar un seguimiento de sus acciones that characterize us, would not have been Possible. les dimos la posibilidad de registrar sus horas y sus acciones a través de nuestras vías de comunicación ¿El resultado? ¡Todo un éxito que nos enorgullece! We believe in the possibility of creating a better world, and we are moved by our desire of forming more and betSin su compromiso por llevar ese mensaje de servicio ter citizens who value and share the best of being a Guide hacia los demás impregnado desde las entrañas de and a Scout. Let’s always do good deeds that change the nuestra filosofía, los más de 1200 voluntarios con world. las casi 14 mil horas reportadas cargadas de buenas acciones pero sobre todo de esa emotividad y convicción que nos caracterizan no hubiesen sido posibles. Creemos en la posibilidad de construir un mundo mejor, y nos mueve el sentimiento de formar más y mejores ciudadanos que valoren y compartan lo mejor de ser Guía y Scout. Hagamos siempre buenas acciones que cambien el mudo.
G
uides and Scouts of Costa Rica celebrated on March 26th, the Good Deeds Day with many activities. A good deed action translates into many things: detachment, solidarity, service, but above all is doing something for others. That is why, in the Guides and Scouts Association of Costa Rica, we wanted to give a very special
MUNDUSNOVUS
C onnie Soto G uias y Scouts de C osta Rica
5
1 9 9 2 H I ST O RY F I L ES
7 2HIS TOR1968 A RC H IV OS1 9 DE IA
1960
1964
1946
1980
1998
El Desarrollo de la Comunidad en el Programa Scout
H
ace una cantidad considerable de años tras, unos familiares míos llegaron a vivir en una comunidad retirada, y algo atrasada en términos del desarrollo de hoy en día, donde empezaron a sentir tranquilidad y paz por primera vez en sus vidas. Sus relaciones para con los demás habitantes siempre fueron muy cordiales , se esforzaron en compenetrarse en la vida comunal, asistiendo regularmente a la iglesia, participando en los actos cívicos, colaborando en campañas financieras, etc. De la mejor forma que pudieron. A los doce años fuimos a visitarles por primera vez. Al llegar al pueblo no pudimos encontrar su casa y luego decidimos preguntar a un grupo de ancianos, asoleándose en el parque, acerca de los parientes. Después de varios minutos de discusiones entre ellos, uno dijo amistosamente, “es que ustedes se refieren a los recién llegados, viven por ella detrás de esta colina”. Esta respuesta inocente pero sumamente significativa del anciano, también nos sirve de ejemplo en el Movimiento Scout cuando nos esforzamos en llevar a cabo actividades que van en beneficio de nuestras comunidades, comúnmente llamadas servicio o desarrollo de la comunidad. Nos señala de que, si el Movimiento no ha nacido como resultado de una necesidad sentida en una comunidad, sus posibilidades de compenetrarse en ella y ser visto con un elemente tal vez útil, pero siempre “foráneo”, en la comunidad, Igualmente nuestras actividades de servicio o desarrollo de la comunidad serán de afuera, si estas no cuentan con la identificación de la necesidad hasta la feliz terminación de la actividad seleccionada. Serán vistas como una extensión del paternalismo que ha caracterizado a la mayoría de las acciones en pro de la comunidad realizadas por instituciones y organizaciones estatales u otras, en muchos países. Lógicamente para que se pueda llevar a cabo un desarrollo constante y activo en cualquier comunidad, este debe resultar de la inquietud y acción de la comunidad misma y por una o más de sus propias fuerzas vivas la componen, llámese instituciones públicas, clubes de servicio, iglesias, Padres de familia, etc., o el Movimiento Scout. En la primera instancia entonces los Scouts debe asegurarse de
6
que merece ser considerado como una de las fuerzas vivas a través de lo que ofrece a la comunidad en que se desenvuelve. Se ha dicho muchas veces que el mejor desarrollo comunitario que pueden hacer los Scouts es, dotar a la comunidad de hombres útiles, comprometidos con su país y con ellos mismos, y deseosos de poner a la disposición de todos sus particulares habilidades y conocimientos en el beneficio del bien común. En esto no creo que haya oposición, es una necesidad permanente y creciente. Nuestro desafío, entonces, se ubica en cómo formar a estos hombres es decir como vamos a desarrollar a estos hombres a través del programa scout, para lograr el objetivo arriba mencionado. Baden Powell tenía muy claramente definido su objetivo cuando introdujo la buena acción en el programa Scout: el desarrollo de una actitud en el joven, la de poner sus habilidades al SERVICIO de los demás, para que cuando sea adulto esta actitud formará parte integral de su personalidad. Hoy día, sin embargo, la buena acción por si sola no es suficiente, las necesidades de desarrollo en nuestras comunidades son tan claras y apremiantes, que el Movimiento aún no ha reconocido que no puede dedicarse únicamente a sus miembros. De allí el concepto de que el Movimiento Scout debe ser también un elemento de educación en el desarrollo de la comunidad y demostrar a través de su ejemplo que el desarrollo si es factible. Este concepto no debe alarmar a nadie; hoy en día no cortamos árboles, sino que los conservamos; no practicamos semáforos, sino que organizamos los Jamboree en el aire; no viajamos al campamento en carretas, sino en camiones, buses y aviones. El mundo progresa así también el Movimiento Scout debe avanzar o ceder su lugar a otras organizaciones.
S
abemos que hoy el mundo es competitivo y puedes estar pensando que sí necesitamos personas competitivas (lo cual es diferente
MUNDUSNOVUS
1974
The Development of the Community in the Scout Programme
A
considerable amount of years ago, relatives came to live in to an isolated community, which was somehow under development in comparison to our time. Where they finally felt serenity and peace for the first time in their lives. Their relationships with the other people in the city were pretty much a cordial behavior, they seek to catch on into the communal life, going to church as the others do, participating in civic acts, coopering in financial campaign, etc. with the best attitude they could. I was twelve-year-old we went to visit them for the first time. When we arrived to the city, we were not able to find their home and we decided to ask, where were they to a bunch of old people taking the sun in the park. After a little time talking between them, one of them told us: “You are referring to the new people in the town, they live behind that mountain.” This innocent but very significant response of the elder, also serves as an example in Scouting when we strive to carry out activities that benefit our communities, commonly called service or community development. Scouting was not born out of necessity in a community, the possibility to join become a useful part, but always feel like a “foreign.” In the communities, development is perceived as something being done from the outside, if they do not have the identification of the need until the successful completion of the selected activity. It would be seen like as an extension of the paternalism, which has characterized to the majority of the actions carried out by the state, other institutions and organization in many countries. Logically to make an active and constant development in any community, this has to be done by the community itself, with its inner forces that compose it, called them public institutions, service clubs, churches, families, parents, etc. or Scouting. Scouts should be seen like one of the inner forces that the community has in itself. That being said a bunch of times, in order to make the best community development Scouts can, is to endow the community with useful men, committed with their country and with themselves. With the will to put their abilities to the common benefit. With this I think there is no opposition, it is a constant necessity and a growing one.
Our challenge is, in other words is how to develop these men with the Scouting Programme to fulfil the already mention objectives. Baden Powell had a very clear objective, when he introduced the good turns actions into the programme to develop a positive attitude in the children. That also puts their abilities into the SERVICE of other, so that as adult this attitude would be an integral part of his personality. Nevertheless, the good turn is actions are not enough by its own, the necessities to contribute to the development in the communities is so clear and eager. The Scout Movement has to recognized that it cannot only focus on its members. Hence the concept that Scouting must be an element of education in the development of the community and by example development is achievable. This concept should not alarm anyone; For instance, we do not cut down threes but instead we preserver them, we don’t practice semaphore signs but instead we organize Jamboree on the air, we don’t travel to the camping side in wagons but instead in trucks, buses or plains. The world has progressed, either the Movement adapts to this situation or gives away its spot to another organization.
Mi ch a el Hu d so n
E j e c u ti v o d e C o o p e ración Técnica de C entroamérica E x e c u ti v e o f Te c h n i cal C ooperation of C entral America 1980
MUNDUSNOVUS
7
MENSAJE CLAVE DEL COMITÉ SCOUT INTERAMERICANO
INTERAMERICAN SCOUT COMMITTEE KEY MESSAGE
Estimados hermanos y hermanas Scouts Dear brothers and sisters in Scouting
La Región Scout Interamericana cuenta con un Plan Estratégico 2017-2018 que se alinea con la Estrategia mundial para el Movimiento Scout, integrando la Misión y la Visión , que enuncia que para el año 2023 seremos 100 millones de ciudadanos activos generando un cambio positivo en sus comunidades, basado en los valores compartidos del Movimiento Scout y las 6 prioridades estratégicas.
The Interamerican Scout Region worked in a Strategic Plan 2017-2018 aligned with the Strategy of the Scout Movement that integrates the Mision, Vision, that states by the year 2023 we will be a total of 100 million active citizens that will generate positive change in their communities based on the shared values of the Scout Movement and the 6 strategic priorities of Vision 2023.
Para el Comité Scout Interamericano y el Centro de Apoyo Interamérica fue primordial identificar las prioridades de trabajo para el próximo periodo en torno al Plan estratégico, y condensarlas para que ellas sean la brújula de nuestro camino.
Nosotros, en la Región Interamericana podemos desempeñar un papel de liderazgo para conseguir la Visión 2023 de manera que podamos atraer a más personas al Movimiento Scout. Cada uno de nosotros debe comprometerse a hacer su parte, ya sea aumentando la membresía dentro de nuestras respectivas Organizaciones Scout Nacionales o simplemente, invitando a jóvenes a unirse a nuestra organización. Con ayuda de todos podremos llegar a los 10 millones de Scouts Interamericanos necesarios para alcanzar el objetivo primordial de los 100 millones alrededor del mundo.
MUNDUSNOVUS
INN OV AT IN
POR T
MULTIGENERATIONAL LEADERSHIP
Multigenerational Leadership NSOs should promote intergenerational dialogue as a strategy to ensure continuity of actions. They should seek to keep the Scout Movement updated, relevant and meaningful within their communities. In order to be able to have representation and involvement in different areas, fulfilling the objective of being a youth organization in which young people actively participate in making the decisions that affect them.
SOLID NSOS
FILE PRO
ns a tio
R el
UP
G STREN
a ti
o
TIN
nic
G’S
n&
mu
OU
Co m
THE
NI N
G
SC
S
OV
Comunicaciones Es importante que las comunicaciones se manejen como un eje transversal en todas las instancias. Esto será particularmente importante en el proceso de lograr OSN sólidas con liderazgos multigeneracionales. El Comité Scout Interamericano y el Centro de Apoyo Interamérica deberán comunicar eficazmente este mensaje a través de sus palabras, pero sobre todo a través de sus acciones.
OS
nce
ON
IM I
ela
LM
NE
O
na
NS
&
C COMUNI
I AC
Solid NSOs To be able to achieve sutained growth, we should see the NSOs as the foundation. Strong NSOs will be those that have good governance, are financially solvent, have a positive recognition in their society, are positioned among their national organizations and maintain positive indicators of growth.
STRATEGY
CE
S
E
IL
VISION 2023
ver
DO
RF
REA CH ING
Diversity & In clus ion
Go
CIE N
E LP
Methods onal cati Edu
AN
FORTALE
yR
ERN
OSN
es
GOV
A
AS
ci o n
G TIN OU SC
Youth En gage men t
UT rnas
ENT
Exte
nes
cio
Y
AL
nic a
DE
ZA
YO
LIDERAZGOS MULTIGENERACIONALES
OSN SÓLIDAS
O SCO
EL M
Participa ción Juv eni l
INNO VAN DO
r
AN
Comu
GROWTH
G
pact ial Im Soc
be
nza
This is how we will focus our efforts on strengthening capacities around finance, governance and social impact to generate Solid NSOs. They should reflect diversity and inclusion, through multigenerational leadership. It is through communications that we will be able to transmit our aspirations as a region for this term, in order to generate sutainable growth for the Interamerican Region.
LL OA TT OU
Social acto Imp
VISIÓN 2023
Go
ERN
na
PO
Liderazgos Multigeneracionales Las OSN deben promover el diálogo intergeneracional como una estrategia para garantizar la continuidad de las acciones. También deberán mantener al Movimiento Scout actualizado, relevante y significativo dentro de sus comunidades. Para así poder tener representación e involucramiento de diferentes sectores, cumpliendo con el objetivo de ser una organización juvenil en la que los jóvenes participen activamente en la toma de las decisiones que los afectan.
8
LLE GA ND O
Diversida deI nclu sión
ESTRATEGIA
GOB
OSN sólidas Para poder llegar a crecimiento sostenido se requiere ver a las OSN como la base principal. Las OSN sólidas serán aquellas organizaciones que cuenten con una buena gobernanza, que sean financieramente solventes, que cuenten con un reconocimiento positivo en la sociedad en la que se encuentran,que se encuentren posicionadas entre las instancias nacionales y que como consecuencia mantengan indicadores positivos de crecimiento.
CRECIMIENTO
UT SCO TO IEN IM OV cativos s Edu todo Mé
OS OD AT
Así es, como centraremos esfuerzos en el fortalecimiento de las capacidades en torno a las finanzas, la gobernanza y el impacto social de las OSN para que éstas sean más sólidas y modelo de diversidad e inclusión, a través de liderazgos multigeneracionales. Es por medio de las comunicaciones que lograremos trasmitir nuestras aspiraciones como Región en este período, en búsqueda de un crecimiento sostenido dentro de las OSN.
For the Interamerican Scout Committee and the Interamerica Support Centre, it was essential to identify the priorities for the next term around the Strategic Plan, condense them, so they can be the compass of our path for this term.
COMMUN
T ICA
I
Communications It is important that communications should be handle as a transversal axis in all instances. This will be particularly important in the process of achieving Solid NSOs with multigenerational leadership. The Interamerican Scout Committee and the Interamerican Support Centre must communicate this message effectively through their words, but above all through their actions. We in the Interamerican Region can play a leadership role in achieving Vision 2023, so that we can attract more people to the Scout Movement. Each of us should commit to do his or her part, either by increasing membership in our respective National Scout Organizations or by simply inviting one more person to join our scout group. We will be able to reach the 10 million Interamerican Scouts needed to reach the primary goal of 100 million worldwide with your help.
MUNDUSNOVUS
9
S IEMPRE
LI S T O S A LWAY S
S E RV IR R E A DY T O S E RVE
PA R A
E
n los tiempos difíciles tenemos que estar unidos, y una vez más lo estamos demostrando con la Operación Siempre Listos de Scouts del Perú. Muchos son los damnificados por los huaicos y las inundaciones en nuestro país, hermanos que han quedado sin hogar y que han perdido a sus seres queridos y los bienes materiales que consiguieron con mucho esfuerzo. Los Scouts no somos ajenos a este problema y sabemos que no es suficiente con mirar y lamentarse. Como en muchas otras ocasiones estamos dispuestos a apoyar en lo que se necesite. Desde la Jefatura Nacional, las Regiones, Localidades, Grupos y unidades nos hemos organizado para ayudar. Muchos grupos están recolectando víveres y ropa en sus distritos, sumando no sólo Scouts sino también personas externas al movimiento que quieren colaborar en esta causa. Tenemos muchos años hablando del liderazgo y es en estos momentos cuando sale a la luz. Nuestros líderes saben que el liderazgo significa, entre muchas cosas, hacer que las cosas sucedan. Esto quiere decir que hacemos lo posible, cada uno de nosotros, para que se cumplan los objetivos. Una muestra de esto es la Sede Scout Nacional repleta de donaciones de distintos puntos de la ciudad, que continúan creciendo. Muchos son los jóvenes que están ayudando a seleccionar y clasificar la ropa y los víveres, utilizando un sistema rápido y ordenado que nos permite trabajar en equipo y resolver todos los inconvenientes que se presenten. Esta labor no es de un día, ni de una semana. Debemos estar preparados para sostener todo este apoyo, difundir información e invitar a todo el que conozcamos a apoyar. Lamentablemente estos desastres van a continuar, afortunadamente somos cada vez más las personas que se están sumando en esta buena causa, tanto dentro de la Asociación como fuera. Es importante recalcar algo que puede parecer pesimista, pero es fundamental, no todos estamos preparados para acudir a las zonas afectadas. Las buenas intenciones ayudan, pero hay que respetar el orden y entender que no todas las personas tienen el entrenamiento para
10
estar en un lugar de riesgo. Los huaicos continúan y en muchos casos un voluntario inexperto puede llegar a ser un damnificado más. Salen grupos de personas a distintos puntos del país para ayudar, si los conocemos hay que advertirles. Por experiencia sabemos que lo primero que se debe hacer es coordinar con las fuerzas armadas, el gobierno y defensa civil. Son ellos los que saben cómo están distribuidos los recursos, la ayuda y los equipos. Si las personas se adelantan pueden poner en riesgo su integridad física e incluso su vida. Esperamos que se sumen a la Asociación de Scouts del Perú más instituciones y personas y logremos mitigar el dolor de tantos peruanos que están pasando un mal momento y estemos Siempre Listos para Servir, haciendo todo lo que de nosotros dependa.
This is not work for one day or week. We must be prepared to be in constant support, spread information and invite more people to help. Natural disasters will always be present, but fortunately we are more and more people who are joining in this good cause, inside and outside from Scouts of Peru. It is important to emphasize something that may seem pessimistic but it is fundamental, not all are prepared to go to the affected areas. Good intentions help, but we must respect the order and understand that not all people have the training to be in a place of risk. The avalanches continue and in many cases an inexperienced volunteer can become one more victim. Groups of people leave to different parts of the country to help, if we know them we must warn them. From experience we know that the first thing to do is to coordinate with the armed forces, government and civil defense. They are the ones responsible that resources, aid and equipment are being distributed correctly. If someone pursues this road, they can endanger their physical integrity and even their life. We hope more institutions and people to join the efforts of the Association of Scouts of Peru and we manage to mitigate the pain of so many Peruvians who are struggling and we will always Be Prepared to Serve doing our best!
I
n difficult times we must be united and one more time we are demonstrating it with Operation Be Prepared, from Scouts of Peru. There are many, affected by avalanches and floods in Peru, people had lost their homes, family and all properties, gathered with great effort. Scouts are not stranger to this problem. We can´t just watch and cry. As on many other times we are the ones that needed to support on all needed. From National Scout Team, regions, districts, scout groups and units we came to help. Scout groups are collecting food and clothing in their districts, not only scouts but also outsiders from the Movement who want to collaborate in this cause have joined. We have many years talking about leadership and it is in this is moment when it comes to light. Our leaders know that leadership means: make things happen. This means that we do everything we can do to achieve our goals. An example of this is the National Scout Office has a growing stock of donations that come from different parts of the country. Many young people are helping to select and classify clothes and food, using a fast and orderly system that allows us to work as a team and solve all the inconveniences that arise.
MUNDUSNOVUS
Erick Palús S c o u ts d e l P e r ú
fotos: Juan Luis G ómez Scouts del Perú
MUNDUSNOVUS
11
DESTINO
SC
UT
DESTINATION A 3 horas de la Ciudad de Panamá. At 3 hours from Panama City.
365 Paradisíacas Islas para
$50.00 - $65.00
EXPLORAR!
Botes desde el puer to a diferentes islas. Boats from the por t To different islands.
Paradisiacs Islands to
EXPLORE!
PANAMÁ
$10.00 - $40.00 Impuesto Comarcal County Tax
ARCHIPIÉLAGO
DE GUNA YALA Ciudad de Panamá Panama City
DIGITAL ENGAGEMENT
$10.00
ARCHIPELAGO
Opción de Comidas, pesca fresca! Food option, fresh fish! $10.00 - $20.00 o cocina tu comida. or cook your food. Muchas Islas para acampar! Many Islands to camp!
12
n! ó n! i o g i e g e R tu rR u o y re
a r o l p lo Ex p x E MUNDUSNOVUS
CLICK
en las pantallas y comparte! the screens and share! MUNDUSNOVUS
13
Envíanos reportajes sobre alguna actividad que se haya realizado en tu Organización Scout Nacional o algún artículo de interés. Send us your stories about any activity that has taken place in your National Scout Organization.
Gracias a , Thanks to: Ramón Guerra . Susana Salguero Raúl Sánchez . Erick Palús Alexa Chabarría . Connie Soto UREPORT.IN
Ricardo stuber . Mauricio Veayra
SCOUTIAR
www.scout.org Escríbenos a / Tell us at:
14
interamerica@scout.org
MUNDUSNOVUS